タグ

漢字に関するtweakkのブックマーク (65)

  • デジタル庁、氏名の文字7万に集約 行政システム効率化 - 日本経済新聞

    市区町村の基幹的な業務で使う文字の基準が2026年度をメドに統一される。今まで様々な氏名や住所の漢字に対応するため各自治体が独自ルールを定めており、デジタル化の障害になっていた。デジタル庁は国として策定した標準ルールの普及に力を入れる。政府は自治体システムの仕様統一を進めており、その前提として、基幹業務システムにおける共通化した文字ルールの適用を促す。アルファベットを使う欧米と異なり、日

    デジタル庁、氏名の文字7万に集約 行政システム効率化 - 日本経済新聞
  • https://x.com/Hakugyokuan/status/1813229801043562566

  • 常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)

    tweakk
    tweakk 2024/07/05
    “手書きの楷書における伝統的な書き方や字形の多様性を尊重…「点画の長短・方向・曲直・つけるかはなすか・とめるかはね又ははらうか等について、必ずしも拘束しないものがある」とし”
  • 国語施策 | 文化庁

    表記のよりどころ等 内閣告示・訓令 (常用漢字表 等) 表記のよりどころに関する参考資料 (外来語の取扱い、姓名のローマ字表記について、表外漢字字体表 等) 報告・答申・建議等 (敬語の指針、公用文作成の考え方、異字同訓、漢字の字体・字形について 等) 常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告) 常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)(50.2MB) 「常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)」の代表音訓索引 「常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)」の書籍刊行に関するお知らせ 公用文作成の考え方(建議) 「公用文作成の考え方」(令和4年1月7日文化審議会建議) 「公用文作成の考え方」の周知について(令和4年1月11日内閣文第1号内閣官房長官通知) 「公用文作成の考え方」(建議)(付)「公用文作成の考え方(文化審議会建議)」解説(2.2MB) ※巻末に索引を付しました。(令和4年

  • 漢文の訓読はいつから始まりましたか - ことばの疑問 - ことば研究館

    漢文訓読にはさまざまな方法があった 漢文の訓読と言ったときに、みなさんは学校教育で学んだ決まりを思い浮かべることでしょう。例えば、句読点や返点(レ点、一二点、上下点)、送り仮名などの使い方です。これらのきまりは中学校一年の「国語」で扱われています。 このようなきまりが学校教育の中で統一されたのは、文部省からの調査嘱託を受けた服部宇之吉(1867-1939)らが明治45年(1912)3月29日に報告した「漢文教授ニ関スル調査報告」以後のことです。この報告書の全文は『官報』第8630号に掲載され、国立国会図書館デジタルコレクション(http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2951987)でご覧になれます。それ以前は、同じ訓読といっても実にさまざまな方法があって、しかも流派(学派)ごとに読み方が違っていたようです。 服部宇之吉 (『日華学会二十年史』国立国会図書館

    漢文の訓読はいつから始まりましたか - ことばの疑問 - ことば研究館
    tweakk
    tweakk 2024/06/21
    「「返点などの訓点が付いているもっとも古い文献は『続華厳経略疏刊定記巻第五』です。巻末に奈良時代末期の延暦二年(783)と延暦七年(788)に漢文の本文を新羅の正本、唐の正本と対校したという奥書があり」
  • 漢文の訓読はいつから始まりましたか - ことばの疑問 - ことば研究館 | 国立国語研究所

    漢文訓読にはさまざまな方法があった 漢文の訓読と言ったときに、みなさんは学校教育で学んだ決まりを思い浮かべることでしょう。例えば、句読点や返点(レ点、一二点、上下点)、送り仮名などの使い方です。これらのきまりは中学校一年の「国語」で扱われています。 このようなきまりが学校教育の中で統一されたのは、文部省からの調査嘱託を受けた服部宇之吉(1867-1939)らが明治45年(1912)3月29日に報告した「漢文教授ニ関スル調査報告」以後のことです。この報告書の全文は『官報』第8630号に掲載され、国立国会図書館デジタルコレクション(http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2951987)でご覧になれます。それ以前は、同じ訓読といっても実にさまざまな方法があって、しかも流派(学派)ごとに読み方が違っていたようです。 服部宇之吉 (『日華学会二十年史』国立国会図書館

    漢文の訓読はいつから始まりましたか - ことばの疑問 - ことば研究館 | 国立国語研究所
    tweakk
    tweakk 2024/06/16
    「返点などの訓点が付いているもっとも古い文献は『続華厳経略疏刊定記巻第五』です。巻末に奈良時代末期の延暦二年(783)と延暦七年(788)に漢文の本文を新羅の正本、唐の正本と対校したという奥書があり」
  • 辞典案内 2023 漢和辞典 - 教養学部報 - 教養学部報

  • zi.tools 字統网

  • 辞典案内 2016 漢和辞典 - 教養学部報 - 教養学部報

    齋藤希史 まず漢文読解に役立つ小型辞典から。①『全訳漢辞海』(戸川芳郎監修、佐藤進・濱口富士雄編、三省堂、第3版2011年、3045円)は、古典文を読むための「古漢語」辞典として、語法分析に特色があり、付録も充実している。②『角川新字源』(小川環樹・西田太一郎・赤塚忠編、角川書店、改訂版1994年、2520円)は小振りだが多くの熟語を収録して信頼のおける簡潔な説明に定評がある。専門家の愛用者も多い。日語における漢字語の辞典としては、五十音引きの③『角川現代漢字語辞典』(阿辻哲次・釜谷武志・林原純生編、角川書店、2001年、3990円)、近代文献から用例を集めた④『新潮日語漢字辞典』(新潮社、2007年、9975円)がある。iOS/Android対応の漢和辞典では、⑤『漢字源』(藤堂明保・杉昭・竹田晃・加納喜光編、ロゴヴィスタ、3045円)、⑥『新漢語林』(鎌田正・米山寅太郎著、ロゴヴ

  • その漢字、どうよむの?――『角川大字源』の「古訓」欄が便利 - Cask Strength

    『古写和名類聚抄集成』 - Cask Strengthのエントリ以来、教育的(?)な配慮をもって書いていることが多いと感じる今日この頃。今日もそんな感じ。 普通なら、「いいこというね」とスルーするところですが、腐儒が空気を読まずにこれを検証するとしたらどうすればいいか。 ある漢字が伝統的にどのようによまれてきたか(訓読み)ということを調べるには、そういった訓を集成してきた『類聚名義抄』や『字鏡集』や『倭玉篇』といったものにあたることになります。しかし、このような古辞書の類は、そのスジの人なら当然自宅の書斎に備えつけているわけですが、一般家庭にあるような代物ではない。それに、いちいち何冊ものに目を通すのは面倒ですよね。 そこで便利なのが『角川大字源』の「古訓」欄です。書は一家に一冊置いておくといい辞書だよ。角川大字源 作者: 尾崎雄二郎,西岡弘,山田俊雄,都留春雄,山田勝美出版社/メー

    その漢字、どうよむの?――『角川大字源』の「古訓」欄が便利 - Cask Strength
  • 日本の漢字の音読み (漢音/呉音) と現代中国語の発音の関係に法則はありますか?

    回答 (3件中の1件目) 現在の日の漢字の音読みのうち呉音は、古代に仏典などを通じて普及した読み方ですが、日で仏教を学ぶ人や朝鮮などから帰国したり渡来した人など、主に中国語が母語ではない人たちによって広められ、体系的にもまとまってはないです。倭音などとも呼ばれ、漢文知識人には馬鹿にされていました。なので呉音から現代中国語の音を再現するのは困難です。 漢音は、8世紀末から9世紀にかけての唐の都だった長安周辺の漢字の読み方です。 奈良から平安にかけ、漢音を漢字の正音とし、唐からの渡来人つまり中国語ネイティブを、音博士という漢音を教える役割に付けたりして普及を推進したので、体系的によく...

    日本の漢字の音読み (漢音/呉音) と現代中国語の発音の関係に法則はありますか?
    tweakk
    tweakk 2024/03/05
    “平安時代には漢音の声母のうち/h, mb, nd/などの音がなく、か行、ば行、だ行で代用(漢/han/→かん、馬/mba/→ば、日/ndit/→ぢつ)。語尾の子音の/ng/もなく、「い」や「う」で代用。(京/kieng/→けい、王/wang/→わう)”
  • 大山はなぜ「だいせん」? | NHK

    鳥取県が誇る中国地方最高峰、大山。この山の読み方、もちろん「だいせん」ですよね。でも全国的には、同じ漢字でも「おおやま」と読まれる名前が多いそう。 「なぜ鳥取ではだいせんと読むのか」。調べてみると、大山の奥深い歴史が見えてきました。 (鳥取放送局 保田一成アナウンサー、鶴颯人カメラマン) 「なぜだいせん?」  大山町で聞いてみると…… 鳥取県大山町、大山の登山口にやってきました。 「なぜ大山と読むのか」疑問をさっそく登山客たちにリサーチ。 登山客にインタビューする保田アナ(右端) 「昔から”だいせん”と読み続けているので、何の違和感もないです」(岡山県 男性) 「千年万年の千年の”せん”かな」(兵庫県 女性) 「仙人の”せん”とか。このあたりは大山寺もあるし」(広島県 男性) 旅館を経営する男性 地元で旅館を営む男性にも話を聞きました。すると、こんな答えが。

    大山はなぜ「だいせん」? | NHK
    tweakk
    tweakk 2024/03/05
    “呉音の「せん」やそれが濁った「ぜん」と読む山は、全国に80座ほどありました。そのうちの70座近くが中国地方と兵庫県北部に集中していました”
  • 漢字の成り立ちを調べるためのガイド|白玉庵

    この記事は、字源(漢字の成り立ち)を調べるにあたり、非科学的な説明などに騙されないようにするためのガイドである。二部構成で、前半で誤った字源説に対して自衛するための基知識、いわば字源リテラシーとでも言うべきものを、広く浅くだが述べる。後半で、実際にネットや書籍で調べるにあたり、どれに当たるのがお勧めかを紹介する。なので、信頼できるツールを手っ取り早く知りたいという方は、二部から読んでいただいて構わない。 【第一部 字源リテラシーの構築】漢字の基礎 漢字は古代の中国語を表記するために発明された文字である。字源を理解するには、このことをまず頭に入れておかなければならない。ある事物(概念)を認識し、それを任意の音声によって表したとき、そこに意味と音声の結びつきである「語」が生まれる。それは以下のように図示される。 まだ文字の無い時代、口から発される語は意思伝達の基であったが、音声は目には見え

    漢字の成り立ちを調べるためのガイド|白玉庵
    tweakk
    tweakk 2024/02/26
    “よく漢字には形・音・義があるというが、厳密には漢字と結びついている語が音・義をもつ”/”しかし、それは{青}{晴}{清}が同源の語か否かという議論であって、字源の話ではない”/wiktionary重ユーザー我歓
  • 猛勉強して日本語ペラペラになったドイツ人が「なんでだよ」って思ったポイント、ぶっちゃけ日本人にも分からんし同情する

    井上大輔 @pianonoki 猛勉強して日語ペラペラになったドイツ人インターンが、 「さっき高原(コウゲン)さんからメールの返信きてました」と教えてくれたので 「あ、タカハラさんね。高原は人の名前のときは大体タカハラになるんだよ」と言ったら、小さな声で 「何でだよ」 と言ってた。確かに。そんなの解るわけない 2023-02-12 10:51:25

    猛勉強して日本語ペラペラになったドイツ人が「なんでだよ」って思ったポイント、ぶっちゃけ日本人にも分からんし同情する
    tweakk
    tweakk 2023/02/14
    そえいえばひと昔前まで本名は訓読みだが通称で(親しみこめて)音読みする著名人とかよくいた気がするが最近聞かなくなったな。吉本隆明(たかあき/リュウメイ)とか。
  • 『「江」をなぜ「ごう」と読むのか』

    『江~姫たちの戦国~』は5月末まで録画して観ていたが、テレビが完全に地デジ対応になると、今までのVHSの録画機では再生はできても録画ができなくなったので、もうほとんど観なくなってしまった。 さて、『江』第20話でお初(演:水川あさみ)が嫁ぎ先から江姫(演:上野樹里)に「のろけ」たっぷりのてがみを次々を送っている場面があり、宛名が「こうとの」であった。 「揚子江」は歴史的假名遣いで「ヤウスカウ」なので「かうとの」ではないかとも思ったが、「江」の字音を調べると呉音で「コウ」、漢音で「カウ」であった。呉音では歴史的假名遣いでも「コウ」なので、ドラマのお初は江姫の名を呉音に基づく假名遣いで表記したことになる。

    『「江」をなぜ「ごう」と読むのか』
  • 音符 「啇テキ」 <帝を祭ることのできる者> と 「敵テキ」 「嫡チャク」 - 漢字の音符

    漢字の字形には発音を表す部分が含まれています。それが漢字音符です。漢字音符および漢字に関するを取り上げます。 蹢テキを追加しました。 啇[啻] テキ・チャク  口部 上が啇、下が帝 解字 金文・篆文は啻テイ・タイ・シで、「帝テイ+口サイ(祝詞を入れた器。祭祀を象徴する)」の会意。帝は、神をまつるときに供物を載せる台を描 いた象形で、三の脚をH印でしばった形の上に台をつけた祭卓をいい、その祭祀の対象となるものを帝とよんだ。そこに祭祀を意味する口サイのついた啻は、帝をまつる意となり、「帝を祭ることのできる者」のイメージがある。啇テキは、啻が変形した異体字で、帝の巾と口があわさって古となり、啇の形になった。発音もテキ・チャクに変化した。啇テキ(啻)のもう一つのイメージは、もとになった字の帝が三の脚をH印でむすぶ形であることから、「ひと所にまとめる」 イメージ 「帝を祭ることのできる者」(適

  • 辞典案内 2018 漢和辞典 - 教養学部報 - 教養学部報

    田口一郎 漢和辞典は、(1)主に漢文(中国古典文)を読むのに適したもの、(2)主に日語の中の漢字・漢語を調べるのに適したもの、の大きく二つに分けられる。 まず(1)から。①『全訳漢辞海』(三省堂、第4版2016年、3000円。iOS対応App第3版3000円)は、語法分析や品詞別の語義解釈に特色があり、用例・付録も充実し、このカテゴリーでは支配的。②『新字源』(角川書店)は、堅実な説明と収録熟語の多さで定評があり、専門家にも愛用者が多かった。昨年末に改訂新版(3000円)が出たが、やや大振りになり(2)のカテゴリーに踏み出した感あり。①を買う余裕がない場合、②の旧版を安く購入する手も。③『支那文を読むための漢字典』(研文出版、第9版1999年、3000円)は、読解に役に立つ字書、①②の補完に。小型の辞典で解決できない問題は図書館等で④『大漢和辞典』(大修館書店、修訂第2版2000年、24

    tweakk
    tweakk 2023/01/11
    😌“小型の辞典で解決できない問題は図書館等で④『大漢和辞典』(大修館書店、修訂第2版2000年、240000円)に当たるとよいが、完璧な辞書などなく、『大漢和』にこうある、と権威づけに使うと痛い目に遭う”
  • https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1612285259672084481

  • 最も「ありそうで存在しない漢字」は何か? - Qiita

    タイトルが全てです。 個々のパーツとしてはありふれた部品なのに、合体させると「存在しない漢字」になる組み合わせは一体何なのか調べてみました。 ※この記事は TSG Advent Calendar 2022 の14日目の記事です。 手法 以下の手順で「ありそうで存在しない漢字」を調べることにしました。 すでに存在する漢字を構成する部品を調査する 出現回数が多い部品どうしを組み合わせ新たな漢字を作る 構成する部品の出現頻度から、それぞれの組み合わせの「ありそう度」をスコア付けする スコアが最も高いものを「最もありそうで存在しない漢字」とする CHISE 漢字構造情報データベースは、Unicodeに収録されている全漢字を含むさまざまな漢字の部品構造をデータベース化したオープンデータです。今回はこちらのデータを利用して調査を行うことにしました。 頻出部品を調査する UnicodeのCJK統合漢字か

    最も「ありそうで存在しない漢字」は何か? - Qiita
    tweakk
    tweakk 2023/01/03
    なぜか読める
  • 新常用漢字表が迫るUnicode移行、「シフトJIS」では対応不可能 | 日経 xTECH(クロステック)

    普段使用する漢字の指針となる「常用漢字表」が、2010年度にも改正される。新たに追加される196文字の中に、文字コード「シフトJIS」にない漢字が含まれているため、情報システムに大きな影響を与えそうだ。最新のJIS規格「JIS X 0213:2004」の改正に委員としてかかわった京都大学人文科学研究所附属東アジア人文情報学研究センターの安岡孝一准教授が、問題の核心を解説する。     (日経コンピュータ) 2009年11月10日、文部科学省の「文化審議会国語分科会」において、常用漢字表の改正案が承認された。現行の常用漢字表にある1945字から「銑」「錘」「勺」「匁」「脹」の5字を削除し、新たに196字を追加する改正案で、2010年度の内閣告示を目指している。 新しい常用漢字表が告示されると、「シフトJIS」や「EUC-JP」といった従来からある文字コードを使用するシステムで大きな問題が生じ

    新常用漢字表が迫るUnicode移行、「シフトJIS」では対応不可能 | 日経 xTECH(クロステック)
    tweakk
    tweakk 2022/11/12
    わ、すごいブクマ