タグ

aphorismに関するuserinjapanのブックマーク (4)

  • ピーターの法則 - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "ピーターの法則" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2009年12月) ピーターの法則(ピーターのほうそく、英: Peter Principle)とは組織構成員の労働に関する社会学の法則。 能力主義の階層社会では、人間は能力の極限まで出世する。したがって、有能な平(ひら)構成員は、無能な中間管理職になる。 時が経つにつれて、人間はみな出世していく。無能な平構成員は、そのまま平構成員の地位に落ち着く。また、有能な平構成員は無能な中間管理職の地位に落ち着く。その結果、各階層は、無能な人間で埋め尽くされる。 その組織の仕事は、ま

  • 誤解されている「愚者は経験に学び、賢者は歴史に学ぶ」

    久間知毅@C106土曜西1ホールふブロック08b @HisamaTomoki まぁ,昨日紹介したこれ(http://bit.ly/gy8Kwr)もそうだけど,ビスマルクの言を引っ張りたいんだったら,その「歴史」とは「他者の失敗経験」のことだし,「経験に学ぶ」とは「痛い目見ないとわからない」ってことなんだけど……まぁ,都合よく曲げて使われまくってるなぁ,と 2010-12-11 01:33:38 久間知毅@C106土曜西1ホールふブロック08b @HisamaTomoki Ihr seid alle Idioten zu glauben, aus Eurer Erfahrung etwas lernen zu können, (諸君は自らの経験からいくらか学ぶことができるという,全く愚かな考えであろうが,)(続く) 2010-12-11 01:45:41

    誤解されている「愚者は経験に学び、賢者は歴史に学ぶ」
  • 汝平和を欲さば、戦への備えをせよ - Wikipedia

    「汝平和を欲さば、戦への備えをせよ」(なんじへいわをほっさば、いくさへのそなえをせよ)はラテン語の格言。原文は "Sī vīs pācem, parā bellum."(シー・ウィース・パーケム、パラー・ベルム) 様々に解釈されているが、一般に「平和を望むなら戦争に備えておかねばならない」と軍備の必要性を訴えるさいにしばしば使われてきた[1]。英語では通常 "If you want peace, prepare for war." などと訳される[2]。ラテン語の格言としてはきわめてよく知られたもののひとつで、現在でも欧米のメディアで一般的に使われている[3][4][5]。後段を「パラ・ベラム」等とするのは英語の読み方。 この言葉の出典は、古代ローマ帝国末期(4世紀頃)の軍学家ウェゲティウス(Flavius Vegetius Renatus)が著した『軍事論(Epitōma reī mīl

    userinjapan
    userinjapan 2015/06/07
    9x19mm Parabellumの語源
  • 名言ノ名ハ。  「諸君 私は戦争が好きだ」(ヘルシング)

    「諸君 私は戦争が好きだ 諸君 私は戦争が好きだ 諸君 私は戦争が大好きだ 殲滅戦が好きだ 電撃戦が好きだ 打撃戦が好きだ 防衛戦が好きだ 包囲戦が好きだ 突破戦が好きだ 退却戦が好きだ 掃討戦が好きだ 撤退戦が好きだ 平原で 街道で 塹壕で 草原で 凍土で 砂漠で 海上で 空中で 泥中で 湿原で この地上で行われる ありとあらゆる戦争行動が大好きだ 戦列をならべた砲兵の一斉発射が 轟音と共に敵陣を吹き飛ばすのが好きだ 空中高く放り上げられた敵兵が 効力射でばらばらになった時など心がおどる 戦車兵の操るティーゲル の88mm が 敵戦車を撃破するのが好きだ 悲鳴を上げて 燃えさかる戦車から飛び出してきた敵兵を MGでなぎ倒した時など胸がすくような気持ちだった 銃剣先をそろえた歩兵の横隊が 敵の戦列を蹂躙するのが好きだ 恐慌状態の新兵が 既に息絶えた敵兵を 何度も何度も刺突している様など感動

  • 1