[#46329] [ruby-trunk - Feature #7252][Assigned] version number of 2.0 release — "usa (Usaku NAKAMURA)" <usa@...>
>> 旧来の開発版/開発版とかもういらないんじゃないですかね。
前田です。
[#46344] Subversion repository breakage and rollback — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
Sorry for this trouble,
[#46346] [ruby-trunk - Bug #7262][Open] module extension (#include/#prepend) in refinements — "matz (Yukihiro Matsumoto)" <matz@...>
[#46350] RubySpecメンテナ — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
On 11/01/2012 07:43 PM, Yukihiro Matsumoto wrote:
2012年11月2日 12:44 Urabe Shyouhei <[email protected]>:
まつもと ゆきひろです
遠藤です。
まつもと ゆきひろです
On 11/02/2012 03:47 AM, Yukihiro Matsumoto wrote:
[#46414] [ruby-trunk - Bug #7287][Open] please rename atomic.h which conflicts with /usr/include/atomic.h in Solaris10 — "ngoto (Naohisa Goto)" <ngotogenome@...>
きしもとです
[#46434] トラップハンドラで許されない操作はなにか — KOSAKI Motohiro <kosaki.motohiro@...>
GyRCPi46aiRHJDkbKEIKCltCdWcgIzcxMzRdIBskQiRyRDQkWSRGJCQkRj88SiUkSjtFTU1MZEJq
近永と申します。
2012/11/9 Tomoyuki Chikanaga <[email protected]>:
[#46477] Fwd: [ruby-changes:25559] shugo:r37616 (trunk): * vm_core.h (rb_call_info_t::refinements), compile.c (new_callinfo): — SASADA Koichi <ko1@...>
refinement を導入するときの性能に対する excuse が「method cache に殆どあ
前田です。
ささだです.
前田です。
ささだです.
前田です。
(2012/11/12 18:20), Shugo Maeda wrote:
前田です。
なかだです。
前田です。
なかだです。
前田です。
(2012/11/16 17:22), Shugo Maeda wrote:
前田です。
[#46494] Refinement仕様 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
[#46509] [ruby-trunk - Bug #7344][Open] gem pristine bigdecimal が失敗してしまう — "hsbt (Hiroshi SHIBATA)" <shibata.hiroshi@...>
[#46540] Re: [ruby-cvs:44900] kosaki:r37730 (trunk): * thread.c, vm_core.h: big rename th to cur_th when works only — SASADA Koichi <ko1@...>
こういう変更を,理由の説明や事前の連絡無く行われると混乱します.
2012/11/19 SASADA Koichi <[email protected]>:
(2012/11/19 21:57), KOSAKI Motohiro wrote:
[#46547] ベンチマークが終わらない — SASADA Koichi <ko1@...>
shugo さんの refinement の修正についてベンチマークを取ろうと,昨日からす
定点観測でもベンチマークがおわってないみたいですね…(タイムアウト処理入れているので気が付きませんでした)
(2012/11/20 8:04), Narihiro Nakamura wrote:
2012年11月20日 8:11 SASADA Koichi <[email protected]>:
(2012/11/21 16:05), NARUSE, Yui wrote:
[#46574] Re: [ruby-cvs:44880] tadf:r37710 (trunk): * bignum.c (rb_cstr_to_inum): should accept underscores of — "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2012/11/18 <[email protected]>:
[#46641] Fwd: [ruby-changes:25810] kosaki:r37867 (trunk): * thread.c (rb_mutex_trylock, rb_mutex_unlock, mutex_sleep): — SASADA Koichi <ko1@...>
Mutex#lock とかを,trap handler 中で出来ない,ってのは,すみません,どの
> Mutex#lock とかを,trap handler 中で出来ない,ってのは,すみません,どの
[#46647] [ruby-trunk - Bug #7452][Assigned] Main thread is stopped after running finalizers if the main thread has a finalizer — "mrkn (Kenta Murata)" <muraken@...>
[ruby-dev:46366] Re: [ruby-trunk - Bug #2154][Assigned] filesystem encoding of UNIX
こんにちは、なかむら(う)です。
In message "[ruby-dev:46310] Re: [ruby-trunk - Bug #2154][Assigned] filesystem encoding of UNIX"
on Oct.29,2012 10:57:06, <[email protected]> wrote:
> その時点の記憶はすでにないのですが、おそらく、
> locale と異なる encoding でパス名を扱いたい場合に、
> 設定できるようにするためではないかと思います。
>
> とくに指定しなければ、default external は locale から設定されるので、
> 「UNIXにおけるfilesystem encodingはlocaleである」というのはそれほど
> 変ではないのではないでしょうか。
ふむ。
とすると、本当は、filesystem encodingを明示して設定するAPIが
合ったほうがいいんでしょうかね。
2.0.0にも間に合わなわなさそうなので今は深入りを避けますが。
さて、ここで問題なのですが、localeがUTF-8だとして、
p File.expand_path("a").encoding # A
Encoding.default_external = Encoding::EUC_JP
p File.expand_path("a").encoding # B
p File.expand_path("a".encode(Encoding::SHIFT_JIS)).encoding # C
としたとき、A, B, Cはそれぞれどうなるべきでしょう?
filesystem encoding(=default_external)を尊重するなら、
A: UTF-8
B: EUC-JP
C: EUC-JP
になるはずで、1.9.3-p286は実際そうなります。
一方で、実は現在のtrunkは引数のencodingを尊重しており、
A: US-ASCII (script encodingがそうなので)
B: US-ASCII
C: Shift_JIS
になります。
この辺色々悶々としていてるのですが、現時点での私の考えとして
は、
* ファイルシステムのencodingが原則として固定であるプラット
フォーム(つまり例えばWindows)では、内部変換を行い、引数の
encodingで結果を返す。
* ファイルシステムのencodingが個々の利用者にゆだねられてい
て、システム的にはバイト列として扱われているプラットフォ
ーム(つまり普通のUnix)では、内部では単にバイト列として扱
い、default_externalにforce_encodingして結果を返す。
とするのがよいのかなあ、と思っています。
プラットフォームによって挙動が違うのがやや残念ですが、結局こ
れが既存のスクリプトに最も影響を与えない方法なのかなあ、と...
皆さんどう思われますか。
それでは。
--
U.Nakamura <[email protected]>