الفهرس
IngestionService(واجهة)MarketingDataInsightsService(واجهة)PartnerLinkService(واجهة)UserListDirectLicenseService(واجهة)UserListGlobalLicenseService(واجهة)UserListService(واجهة)AdEvent(رسالة)AdEvent.EventSubtype(تعداد)AdEvent.EventType(تعداد)AdFormat(تعداد)AdIdentifiers(رسالة)AdPlacement(تعداد)AdType(تعداد)AddressInfo(رسالة)AgeRange(تعداد)AttributionHint(تعداد)AudienceMember(رسالة)AwsWrappedKeyInfo(رسالة)AwsWrappedKeyInfo.KeyType(تعداد)Baseline(رسالة)Baseline.Location(رسالة)CartData(رسالة)CompositeData(رسالة)Consent(رسالة)ConsentStatus(تعداد)ContactIdInfo(رسالة)CoordinatorKeyInfo(رسالة)CreatePartnerLinkRequest(رسالة)CreateUserListDirectLicenseRequest(رسالة)CreateUserListGlobalLicenseRequest(رسالة)CreateUserListRequest(رسالة)CustomVariable(رسالة)CustomerType(تعداد)CustomerValueBucket(تعداد)DataSourceType(تعداد)DeletePartnerLinkRequest(رسالة)DeleteUserListRequest(رسالة)Destination(رسالة)DeviceInfo(رسالة)Encoding(تعداد)EncryptedUserId(رسالة)EncryptedUserId.EncryptionEntityType(تعداد)EncryptedUserId.EncryptionSource(تعداد)EncryptionInfo(رسالة)ErrorCount(رسالة)ErrorInfo(رسالة)ErrorReason(تعداد)Event(رسالة)EventLocation(رسالة)EventParameter(رسالة)EventSource(تعداد)ExperimentalField(رسالة)FeatureSet(تعداد)GcpWrappedKeyInfo(رسالة)GcpWrappedKeyInfo.KeyType(تعداد)Gender(تعداد)GetUserListDirectLicenseRequest(رسالة)GetUserListGlobalLicenseRequest(رسالة)GetUserListRequest(رسالة)IngestAdEventsRequest(رسالة)IngestAdEventsResponse(رسالة)IngestAudienceMembersRequest(رسالة)IngestAudienceMembersResponse(رسالة)IngestEventsRequest(رسالة)IngestEventsResponse(رسالة)IngestedUserListInfo(رسالة)IngestedUserListInfo.UploadKeyType(تعداد)IpData(رسالة)Item(رسالة)ItemCustomVariable(رسالة)ItemParameter(رسالة)ListUserListDirectLicensesRequest(رسالة)ListUserListDirectLicensesResponse(رسالة)ListUserListGlobalLicenseCustomerInfosRequest(رسالة)ListUserListGlobalLicenseCustomerInfosResponse(رسالة)ListUserListGlobalLicensesRequest(رسالة)ListUserListGlobalLicensesResponse(رسالة)ListUserListsRequest(رسالة)ListUserListsResponse(رسالة)MatchRateRange(تعداد)MediaQuartile(تعداد)MobileData(رسالة)MobileIdInfo(رسالة)MobileIdInfo.KeySpace(تعداد)PairData(رسالة)PairIdInfo(رسالة)PartnerAudienceInfo(رسالة)PartnerAudienceInfo.PartnerAudienceSource(تعداد)PartnerCustomerAccount(رسالة)PartnerLink(رسالة)PartnerLinkMetadata(رسالة)Platform(تعداد)PlatformType(تعداد)PpidData(رسالة)ProcessingErrorReason(تعداد)ProcessingWarningReason(تعداد)-
Product(enum) (deprecated) ProductAccount(رسالة)ProductAccount.AccountType(تعداد)PseudonymousIdInfo(رسالة)PseudonymousIdInfo.SyncStatus(تعداد)RemoveAudienceMembersRequest(رسالة)RemoveAudienceMembersResponse(رسالة)RequestStatusPerDestination(رسالة)RequestStatusPerDestination.DataType(تعداد)RequestStatusPerDestination.DataTypeCount(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestAudienceMembersStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestCompositeDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestEventsStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestMobileDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestPairDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestPpidDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestUserDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.IngestUserIdDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemoveAudienceMembersStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemoveCompositeDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemoveMobileDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemovePairDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemovePpidDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemoveUserDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RemoveUserIdDataStatus(رسالة)RequestStatusPerDestination.RequestStatus(تعداد)RetrieveInsightsRequest(رسالة)RetrieveInsightsResponse(رسالة)RetrieveInsightsResponse.MarketingDataInsight(رسالة)RetrieveInsightsResponse.MarketingDataInsight.AudienceInsightsDimension(تعداد)RetrieveInsightsResponse.MarketingDataInsight.MarketingDataInsightsAttribute(رسالة)RetrieveRequestStatusRequest(رسالة)RetrieveRequestStatusResponse(رسالة)SearchPartnerLinksRequest(رسالة)SearchPartnerLinksResponse(رسالة)SizeInfo(رسالة)TargetNetworkInfo(رسالة)TargetingType(تعداد)TermsOfService(رسالة)TermsOfServiceStatus(تعداد)UpdateUserListDirectLicenseRequest(رسالة)UpdateUserListGlobalLicenseRequest(رسالة)UpdateUserListRequest(رسالة)UserData(رسالة)UserIdData(رسالة)UserIdInfo(رسالة)UserIdentifier(رسالة)UserList(رسالة)UserList.AccessReason(تعداد)UserList.AccessStatus(تعداد)UserList.ClosingReason(تعداد)UserList.MembershipStatus(تعداد)UserListDirectLicense(رسالة)UserListGlobalLicense(رسالة)UserListGlobalLicenseCustomerInfo(رسالة)UserListGlobalLicenseType(تعداد)UserListLicenseClientAccountType(تعداد)UserListLicenseMetrics(رسالة)UserListLicensePricing(رسالة)UserListLicensePricing.UserListPricingBuyerApprovalState(تعداد)UserListLicensePricing.UserListPricingCostType(تعداد)UserListLicenseStatus(تعداد)UserProperties(رسالة)UserProperty(رسالة)ViewType(تعداد)ViewabilityInfo(رسالة)WarningCount(رسالة)WarningInfo(رسالة)
IngestionService
خدمة لإرسال بيانات الجمهور إلى الوجهات المتوافقة
| IngestAdEvents |
|---|
|
تحميل قائمة بموارد لا تتوفّر هذه الميزة إلا للحسابات المُدرَجة في القائمة المسموح بها.
|
| IngestAudienceMembers |
|---|
|
تحميل قائمة بموارد
|
| IngestEvents |
|---|
|
تحميل قائمة بموارد
|
| RemoveAudienceMembers |
|---|
|
تزيل هذه الطريقة قائمة بموارد
|
| RetrieveRequestStatus |
|---|
|
تعرض هذه الطريقة حالة طلب معيّن باستخدام رقم تعريف الطلب.
|
MarketingDataInsightsService
خدمة لعرض إحصاءات حول البيانات التسويقية
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| RetrieveInsights |
|---|
|
تستردّ هذه الطريقة إحصاءات بيانات التسويق لقائمة مستخدمين معيّنة. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
PartnerLinkService
خدمة لإدارة روابط الشركاء
| CreatePartnerLink |
|---|
|
تنشئ هذه الطريقة رابط شريك للحساب المحدّد. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| DeletePartnerLink |
|---|
|
تحذف هذه الطريقة رابط شريك للحساب المحدّد. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| SearchPartnerLinks |
|---|
|
يبحث عن جميع روابط الشركاء من حساب معيّن وإليه. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
UserListDirectLicenseService
خدمة لإدارة التراخيص المباشرة لقوائم المستخدمين الحذف ليس عملية متاحة لـ UserListDirectLicenses. على المتصلين تعديل حالة الترخيص إلى DISABLED لإيقاف الترخيص بدلاً من إلغاء تفعيله.
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| CreateUserListDirectLicense |
|---|
|
تُنشئ هذه الطريقة ترخيصًا مباشرًا لقائمة مستخدمين. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| GetUserListDirectLicense |
|---|
|
تعرض هذه الطريقة ترخيصًا مباشرًا لقائمة مستخدمين. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| ListUserListDirectLicenses |
|---|
|
تعرض هذه السمة جميع التراخيص المباشرة لقوائم المستخدمين التي يملكها الحساب الرئيسي. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| UpdateUserListDirectLicense |
|---|
|
تعديل ترخيص مباشر لقائمة مستخدمين لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
UserListGlobalLicenseService
خدمة لإدارة التراخيص العمومية لقائمة المستخدمين الحذف ليس عملية متاحة لـ UserListGlobalLicenses. على المتصلين تعديل حالة الترخيص إلى DISABLED لإيقاف الترخيص بدلاً من إلغاء تفعيله.
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| CreateUserListGlobalLicense |
|---|
|
تنشئ هذه الطريقة ترخيصًا عالميًا لقائمة مستخدمين. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| GetUserListGlobalLicense |
|---|
|
يستردّ ترخيصًا عامًا لقائمة المستخدمين. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| ListUserListGlobalLicenseCustomerInfos |
|---|
|
تعرض هذه السمة جميع معلومات العملاء لترخيص عام لقائمة مستخدمين. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| ListUserListGlobalLicenses |
|---|
|
تعرض هذه السمة جميع التراخيص العامة لقوائم المستخدِمين التي يملكها حساب الأهل. لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
| UpdateUserListGlobalLicense |
|---|
|
تعديل ترخيص عام لقائمة مستخدمين لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
|
UserListService
خدمة لإدارة موارد UserList.
| CreateUserList |
|---|
|
تنشئ هذه الطريقة UserList. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| DeleteUserList |
|---|
|
تحذف هذه الطريقة قائمة مستخدمين. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| GetUserList |
|---|
|
تعرض هذه الطريقة UserList. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| ListUserLists |
|---|
|
تعرض هذه الطريقة قوائم المستخدمين. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
| UpdateUserList |
|---|
|
تعدِّل هذه الطريقة قائمة مستخدمين. عناوين التفويض: تتيح هذه الطريقة استخدام العناوين الاختيارية التالية لتحديد كيفية منح واجهة برمجة التطبيقات إذن الوصول إلى الطلب:
|
AdEvent
حدث إعلان
| الحقول | |
|---|---|
advertiser_id |
الحقل مطلوب. رقم تعريف المعلِن لحدث الإعلان. يجب أن يتطابق هذا المعرّف مع المعرّف المُرسَل في عملية الربط. |
event_type |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة نوع الفعالية. |
timestamp |
الحقل مطلوب. الوقت الذي وقع فيه الحدث |
event_id |
اختياريّ. معرّف ينشئه المتصل ويديره ويحدّد هذا الحدث بشكل فريد. يجب توفيره إذا كنت تريد إزالة تكرار أحداث الإعلانات المُدرَجة في طلبات متعدّدة. وفي ما عدا ذلك، يكون هذا الحقل اختياريًا. |
user_data |
اختياريّ. أجزاء متعدّدة من البيانات المقدَّمة من المستخدِم، وتمثّل المستخدِم المرتبط بالحدث يمكن تقديم عدة أمثلة على النوع نفسه من البيانات (مثل عنوان البريد الإلكتروني). كلّما زادت البيانات المقدَّمة، زادت احتمالية العثور على تطابق. |
device_info |
اختياريّ. معلومات يتم جمعها عن الجهاز المستخدَم عند وقوع حدث الإعلان. |
mobile_device_id |
اختياريّ. رقم تعريف الجهاز الذي تم عرض الإعلان عليه. |
campaign_id |
الحقل مطلوب. رقم تعريف الحملة المرتبطة. |
campaign_name |
الحقل مطلوب. اسم الحملة المرتبطة. |
ad_group_id |
اختياريّ. رقم تعريف المجموعة الإعلانية المرتبطة. |
ad_id |
اختياريّ. رقم تعريف الإعلان المرتبط ضمن المجموعة. |
ad_height |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة ارتفاع الإعلان بالبكسل. |
ad_width |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة عرض الإعلان بالبكسل. |
region_code |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة البلد والتقسيم الإداري وفقًا لمعيار ISO 3166-2. |
source |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة مصدر المنصّة للإعلان، وهي مشابهة للمصدر في "إحصاءات Google". |
medium |
الحقل مطلوب. وسيط الإعلان، وهو مشابه لوسيط "إحصاءات Google". |
attribution_hint |
اختياريّ. حالة تحديد المصدر التي يفترضها الشريك لحدث الإعلان هذا. ويعمل ذلك فقط كإشارة إلى كيفية افتراض الشريك لعملية تحديد المصدر، ولا يفرض نتيجة نهائية في التقارير النهائية. |
viewability_info |
الحقل مطلوب. تفاصيل حول إمكانية عرض الإعلان المعروض |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
event_subtype |
قيمة التعداد للنوع الفرعي للحدث. |
event_subtype_string |
قيمة السلسلة لنوع الحدث الفرعي. |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
ad_type |
قيمة التعداد لنوع الإعلان |
ad_type_string |
قيمة السلسلة لنوع الإعلان. |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
ad_format |
قيمة التعداد لشكل الإعلان. |
ad_format_string |
قيمة السلسلة لشكل الإعلان. |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
ad_placement |
قيمة التعداد لموضع الإعلان. |
ad_placement_string |
قيمة السلسلة لموضع الإعلان |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
targeting_type |
قيمة التعداد لنوع الاستهداف. |
targeting_type_string |
قيمة السلسلة لنوع الاستهداف. |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
platform_type |
قيمة التعداد لنوع المنصة |
platform_type_string |
قيمة السلسلة لنوع النظام الأساسي |
حقل الربط يتم قبول سلسلة أولية للتعامل مع القيم بخلاف التعدادات النقية. يُفضَّل استخدام التعداد إذا كان ذلك ممكنًا. يمكن أن يكون التعليق |
|
platform |
قيمة تعدادية للنظام الأساسي |
platform_string |
قيمة السلسلة للنظام الأساسي |
measurement_allowed |
اختياريّ. تمثّل ما إذا كان يُسمح باستخدام الصف لأغراض القياس، وذلك وفقًا لقوانين الخصوصية السارية ضمن نطاق السلطة الإقليمية. |
EventSubtype
تصنيف إضافي حول نوع حدث الإعلان.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
EVENT_SUBTYPE_UNSPECIFIED |
نوع فرعي غير محدَّد للحدث. |
EVENT_SUBTYPE_IMPRESSION |
حدث الظهور |
EVENT_SUBTYPE_ENGAGED_VIEW |
حدث العرض المطوّل للإعلان |
EVENT_SUBTYPE_ONSITE_CLICK |
حدث ناتج عن النقر على الموقع الإلكتروني |
EVENT_SUBTYPE_OUTBOUND_CLICK |
حدث النقرة المؤدية إلى خارج النطاق |
EventType
تمثّل هذه السمة نوع الفعالية.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
EVENT_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع حدث غير محدَّد |
EVENT_TYPE_VIEW |
عرض الحدث |
EVENT_TYPE_CLICK |
حدث ناتج عن النقر. |
AdFormat
تمثّل هذه السمة شكل الإعلان المعروض.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
AD_FORMAT_UNSPECIFIED |
شكل الإعلان غير محدّد. |
AD_FORMAT_AR |
إعلان بتقنية الواقع المعزّز |
AD_FORMAT_AUDIO |
إعلان صوتي |
AD_FORMAT_BANNER |
إعلان بانر |
AD_FORMAT_BUMPER |
إعلان ملصق صغير |
AD_FORMAT_CAROUSEL |
إعلان متبدّل |
AD_FORMAT_COLLECTION |
إعلان المجموعة |
AD_FORMAT_IMAGE |
إعلان صوريّ. |
AD_FORMAT_INTERACTIVE |
إعلان تفاعلي |
AD_FORMAT_INTERSTITIAL |
إعلان بيني |
AD_FORMAT_IN_FEED |
إعلان ضمن الخلاصة |
AD_FORMAT_IN_STREAM |
إعلان أثناء عرض الفيديو |
AD_FORMAT_IN_STREAM_SKIPPABLE |
إعلان قابل للتخطّي أثناء عرض الفيديو |
AD_FORMAT_IN_STREAM_NON_SKIPPABLE |
إعلان غير قابل للتخطّي أثناء عرض الفيديو |
AD_FORMAT_NATIVE |
إعلان مدمج مع المحتوى |
AD_FORMAT_SHORTS |
إعلان على Shorts |
AD_FORMAT_STORY |
إعلان على شكل قصة |
AD_FORMAT_SPONSORED |
إعلان دعائي |
AD_FORMAT_VIDEO |
إعلان فيديو. |
AdIdentifiers
المعرّفات والمعلومات الأخرى المستخدَمة لمطابقة حدث الإحالة الناجحة مع النشاط الآخر على الإنترنت (مثل النقرات على الإعلانات)
| الحقول | |
|---|---|
session_attributes |
اختياريّ. سمات الجلسة لتحديد مصدر الأحداث ووضع نماذج لها |
gclid |
اختياريّ. معرّف النقرة من Google (gclid) المرتبط بهذا الحدث. |
gbraid |
اختياريّ. معرّف النقرة للنقرات المرتبطة بأحداث التطبيق والتي تأتي من أجهزة iOS بدءًا من الإصدار 14 من نظام التشغيل iOS |
wbraid |
اختياريّ. معرّف النقرة للنقرات المرتبطة بالأحداث على الموقع الإلكتروني والتي تأتي من أجهزة iOS بدءًا من الإصدار 14 من نظام التشغيل iOS |
landing_page_device_info |
اختياريّ. المعلومات التي يتم جمعها عن الجهاز المستخدَم (إن وُجد) عند الوصول إلى موقع المعلِن الإلكتروني بعد التفاعل مع الإعلان |
mobile_device_id |
اختياريّ. المعرّف الإعلاني على الأجهزة الجوّالة سيكون هذا المعرّف هو معرّف المعلِنين (IDFA) على iOS أو المعرّف الإعلاني (AdID) على Android أو معرّفات المعلِنين على المنصات الأخرى. |
dclid |
اختياريّ. معرّف النقرة على الإعلان الصوري المرتبط بهذا الحدث. |
impression_id |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة معرّف مرّة الظهور المرتبط بهذا الحدث. |
match_id |
اختياريّ. حقل رقم تعريف المطابقة المستخدَم لربط هذا الحدث بحدث سابق |
encrypted_user_ids[] |
اختياريّ. أي عدد من أرقام تعريف المستخدمين المشفرة |
AdPlacement
موضع الإعلان المعروض
| عمليات التعداد | |
|---|---|
AD_PLACEMENT_UNSPECIFIED |
موضع الإعلان غير محدّد. |
AD_PLACEMENT_DISCOVER |
موضع الإعلان على "استكشاف" |
AD_PLACEMENT_FEED |
موضع الخلاصة |
AD_PLACEMENT_FOOTER |
موضع التذييل |
AD_PLACEMENT_HEADER |
موضع العنوان |
AD_PLACEMENT_HOME |
موضع الإعلان على الصفحة الرئيسية |
AD_PLACEMENT_IN_CONTENT |
موضع الإعلان داخل المحتوى |
AD_PLACEMENT_PROMOTED |
موضع إعلان مدفوع |
AD_PLACEMENT_SEARCH |
موضع الإعلان على صفحة البحث |
AD_PLACEMENT_STORY |
موضع القصة |
AdType
نوع الإعلان المعروض
| عمليات التعداد | |
|---|---|
AD_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع الإعلان غير محدّد. |
AD_TYPE_DISPLAY |
إعلان صوري |
AD_TYPE_TEXT |
إعلان نصي. |
AD_TYPE_IMAGE |
إعلان صوريّ. |
AD_TYPE_RICH_MEDIA |
إعلان وسائط تفاعلية متقدّمة |
AD_TYPE_HTML |
إعلان HTML |
AD_TYPE_AUDIO |
إعلان صوتي |
AD_TYPE_VIDEO |
إعلان فيديو. |
AddressInfo
معلومات العنوان الخاصة بالمستخدم
| الحقول | |
|---|---|
given_name |
الحقل مطلوب. الاسم (الأول) للمستخدم، بأحرف صغيرة فقط، بدون علامات ترقيم، وبدون مسافات بيضاء في البداية أو النهاية، ومجزّأ باستخدام SHA-256 |
family_name |
الحقل مطلوب. اسم العائلة (الأخير) للمستخدم، بأحرف صغيرة فقط، وبدون علامات ترقيم أو مسافات بيضاء في البداية أو النهاية، ومجزّأ باستخدام خوارزمية SHA-256 |
region_code |
الحقل مطلوب. يشير ذلك إلى رمز المنطقة المكوّن من حرفَين حسب المعيار ISO-3166-1 alpha-2 الخاص بعنوان المستخدِم. |
postal_code |
الحقل مطلوب. الرمز البريدي لعنوان المستخدم |
معدل العمر
الفئات العمرية الديمغرافية
| عمليات التعداد | |
|---|---|
AGE_RANGE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
AGE_RANGE_UNKNOWN |
غير معروف. |
AGE_RANGE_18_24 |
أن يتراوح عمرك بين 18 و24 عامًا |
AGE_RANGE_25_34 |
تتراوح أعمارهم بين 25 و34 عامًا |
AGE_RANGE_35_44 |
بين 35 و44 عامًا |
AGE_RANGE_45_54 |
تتراوح أعمارهم بين 45 و54 عامًا |
AGE_RANGE_55_64 |
تتراوح أعمارهم بين 55 و64 عامًا |
AGE_RANGE_65_UP |
65 عامًا وما فوق |
AttributionHint
حالة تحديد المصدر التي يفترضها الشريك لحدث الإعلان هذا.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ATTRIBUTION_HINT_UNSPECIFIED |
حالة تحديد المصدر غير معروفة. |
ATTRIBUTION_HINT_CONVERTED |
الحالة التي تم تحويلها |
ATTRIBUTION_HINT_NOT_CONVERTED |
حالة "لم يتم التحويل" |
AudienceMember
تمثّل هذه السمة الفرد من الجمهور الذي سيتم إجراء العملية عليه.
| الحقول | |
|---|---|
destination_references[] |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة |
consent |
اختياريّ. إعداد الموافقة للمستخدم |
حقل الربط data تمثّل هذه السمة نوع البيانات التعريفية المطلوب إجراء عملية عليها. يمكن أن يكون التعليق data إحدى القيم التالية فقط: |
|
user_data |
البيانات المقدَّمة من المستخدم والتي تحدّد هويته |
pair_data |
معرّفات Publisher Advertiser Identity Reconciliation (PAIR) لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات. |
mobile_data |
تشير هذه السمة إلى البيانات التي تحدّد الأجهزة الجوّالة للمستخدم. |
user_id_data |
بيانات مرتبطة بمعرّفات فريدة لمستخدِم، كما يحدّدها المعلِن |
ppid_data |
البيانات ذات الصلة بالمعرّفات المقدَّمة من الناشر لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات. |
composite_data |
مجموعة من أنواع المعرّفات المتعددة |
AwsWrappedKeyInfo
مفتاح تشفير البيانات الذي يتم تغليفه بمفتاح AWS KMS
| الحقول | |
|---|---|
key_type |
الحقل مطلوب. نوع الخوارزمية المستخدَمة لتشفير البيانات |
role_arn |
الحقل مطلوب. اسم مورد Amazon لدور "إدارة الهوية وإمكانية الوصول" (IAM) الذي يجب افتراضه للوصول إلى فك التشفير في KMS يجب أن يكون بالتنسيق |
kek_uri |
الحقل مطلوب. معرّف الموارد المنتظم (URI) لمفتاح AWS KMS المستخدَم لفك تشفير مفتاح تشفير البيانات. يجب أن يكون بالتنسيق |
encrypted_dek |
الحقل مطلوب. مفتاح تشفير البيانات المشفّر المشفّر باستخدام base64 |
KeyType
نوع الخوارزمية المستخدَمة لتشفير البيانات
| عمليات التعداد | |
|---|---|
KEY_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع المفتاح غير محدَّد. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
XCHACHA20_POLY1305 |
الخوارزمية XChaCha20-Poly1305 |
Baseline
المعايير الأساسية التي تتم مقارنة الإحصاءات بها.
| الحقول | |
|---|---|
حقل الربط baseline الموقع الجغرافي الأساسي الذي تتم مقارنة الإحصاءات به يمكن أن يكون التعليق baseline إحدى القيم التالية فقط: |
|
baseline_location |
الموقع الجغرافي الأساسي للطلب الموقع الجغرافي الأساسي هو قائمة "أو" بالمناطق المطلوبة. |
location_auto_detection_enabled |
في حال ضبطها على "صحيح"، ستحاول الخدمة رصد الموقع الجغرافي الأساسي للإحصاءات تلقائيًا. |
الموقع الجغرافي
الموقع الجغرافي الأساسي للطلب يجب أن يكون الموقع الجغرافي الأساسي ضمن قائمة رموز المناطق ذات التنسيق ISO 3166-1 alpha-2 المطلوبة.
| الحقول | |
|---|---|
region_codes[] |
قائمة برموز المناطق وفقًا لمعيار ISO 3166-1 alpha-2 |
CartData
بيانات سلة التسوّق المرتبطة بالحدث.
| الحقول | |
|---|---|
merchant_id |
اختياريّ. معرّف Merchant Center المرتبط بالسلع. |
merchant_feed_label |
اختياريّ. تصنيف الخلاصة في Merchant Center المرتبط بخلاصة السلع |
merchant_feed_language_code |
اختياريّ. رمز اللغة في معيار ISO 639-1 المرتبط بخلاصة Merchant Center الخاصة بالسلع التي يتم تحميلها. |
transaction_discount |
اختياريّ. مجموع كل الخصومات المرتبطة بالمعاملة. |
items[] |
اختياريّ. قائمة السلع المرتبطة بالحدث |
coupon_codes[] |
اختياريّ. قائمة رموز القسائم التي تم تطبيقها على سلة التسوّق. رموز القسائم على مستوى سلة التسوّق وعلى مستوى السلعة مستقلة عن بعضها. إذا كان الحدث مخصّصًا لوجهة "إحصاءات Google"، قدِّم رمز قسيمة واحدًا فقط. تتجاهل "إحصاءات Google" رموز القسائم الإضافية. |
CompositeData
بيانات مركّبة تحتوي على معرّفات وبيانات مرتبطة بمستخدم. يجب توفير سمة واحدة على الأقل من user_data أو ip_data.
| الحقول | |
|---|---|
user_data |
اختياريّ. البيانات المقدَّمة من المستخدم والتي تحدّد هويته |
ip_data[] |
اختياريّ. بيانات عناوين IP التي تمثّل تفاعل العملاء والمستخدَمة لإنشاء شريحة الجمهور |
الموافقة
إعدادات الموافقة بموجب قانون الأسواق الرقمية (DMA) للمستخدم
| الحقول | |
|---|---|
ad_user_data |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة ما إذا كان المستخدم يوافق على بيانات مستخدمي الإعلانات. |
ad_personalization |
اختياريّ. تمثّل ما إذا كان المستخدِم يوافق على تخصيص الإعلانات. |
ConsentStatus
تمثّل هذه السمة ما إذا كان المستخدم قد منح الموافقة أو رفضها أو لم يحدّدها.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
CONSENT_STATUS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
CONSENT_GRANTED |
تم منح الموافقة. |
CONSENT_DENIED |
مرفوض |
ContactIdInfo
معلومات إضافية عندما يكون CONTACT_ID أحد upload_key_types
| الحقول | |
|---|---|
match_rate_percentage |
النتائج فقط. نسبة المطابقة لقوائم مستخدمي ميزة "مطابقة العملاء" |
data_source_type |
اختياريّ. غير قابل للتغيير مصدر بيانات التحميل |
CoordinatorKeyInfo
معلومات حول مفتاح المنسّق
| الحقول | |
|---|---|
key_id |
الحقل مطلوب. رقم تعريف مفتاح المنسّق الذي تم اختياره. |
CreatePartnerLinkRequest
طلب إنشاء مورد PartnerLink تعرض PartnerLink.
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. العنصر الرئيسي الذي يملك هذه المجموعة من روابط الشركاء التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account} |
partner_link |
الحقل مطلوب. رابط الشريك المطلوب إنشاؤه. |
CreateUserListDirectLicenseRequest
طلب إنشاء مورد UserListDirectLicense
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. الحساب الذي يملك قائمة المستخدمين المرخَّصة. يجب أن يكون بالتنسيق accountTypes/{ACCOUNT_TYPE}/accounts/{ACCOUNT_ID} |
user_list_direct_license |
الحقل مطلوب. قائمة المستخدمين التي لديها ترخيص مباشر لإنشاء حساب |
CreateUserListGlobalLicenseRequest
طلب إنشاء مورد UserListGlobalLicense
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. الحساب الذي يملك قائمة المستخدمين المرخَّصة. يجب أن يكون بالتنسيق accountTypes/{ACCOUNT_TYPE}/accounts/{ACCOUNT_ID} |
user_list_global_license |
الحقل مطلوب. الترخيص العام لقائمة المستخدمين المطلوب إنشاؤها |
CreateUserListRequest
طلب الرسالة لـ CreateUserList
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. حساب الأب الذي سيتم إنشاء قائمة المستخدمين هذه فيه. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account} |
user_list |
الحقل مطلوب. قائمة المستخدمين المطلوب إنشاؤها. |
validate_only |
اختياريّ. إذا كانت القيمة صحيحة، يتم التحقّق من صحة الطلب ولكن لا يتم تنفيذه. |
المتغيّر المخصّص
متغيّر مخصّص للإحالات الناجحة من الإعلانات
| الحقول | |
|---|---|
variable |
اختياريّ. اسم المتغيّر المخصّص الذي سيتمّ ضبطه. في حال عدم العثور على المتغيّر للوجهة المحدّدة، سيتم تجاهله. |
value |
اختياريّ. القيمة المطلوب تخزينها للمتغير المخصّص. |
destination_references[] |
اختياريّ. سلسلة مرجعية تُستخدَم لتحديد |
CustomerType
نوع العميل المرتبط بالحدث.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
CUSTOMER_TYPE_UNSPECIFIED |
Unspecified CustomerType. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
NEW |
العميل جديد بالنسبة إلى المعلِن. |
RETURNING |
يعود العميل إلى المعلِن. |
REENGAGED |
تفاعل العميل مجددًا مع المعلِن. |
CustomerValueBucket
قيمة العميل التي يحدّدها المعلِن
| عمليات التعداد | |
|---|---|
CUSTOMER_VALUE_BUCKET_UNSPECIFIED |
Unspecified CustomerValueBucket. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
LOW |
العميل ذو قيمة منخفضة. |
MEDIUM |
العميل متوسط القيمة. |
HIGH |
العميل بارز. |
DataSourceType
تشير هذه السمة إلى مصدر بيانات التحميل.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
DATA_SOURCE_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
DATA_SOURCE_TYPE_FIRST_PARTY |
البيانات التي تم تحميلها هي بيانات الطرف الأول. |
DATA_SOURCE_TYPE_THIRD_PARTY_CREDIT_BUREAU |
البيانات التي تم تحميلها مأخوذة من مكتب ائتمان تابع لجهة خارجية. |
DATA_SOURCE_TYPE_THIRD_PARTY_VOTER_FILE |
البيانات المحمَّلة مأخوذة من ملف ناخبين تابع لجهة خارجية. |
DATA_SOURCE_TYPE_THIRD_PARTY_PARTNER_DATA |
البيانات التي تم تحميلها هي بيانات شركاء خارجيين. |
DeletePartnerLinkRequest
طلب حذف مورد PartnerLink تعرض google.protobuf.Empty.
| الحقول | |
|---|---|
name |
الحقل مطلوب. اسم المورد الخاص برابط الشريك المطلوب حذفه. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account}/partnerLinks/{partner_link} |
DeleteUserListRequest
رسالة الطلب الخاصة بطريقة DeleteUserList
| الحقول | |
|---|---|
name |
الحقل مطلوب. اسم قائمة المستخدمين المطلوب حذفها. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account}/userLists/{user_list} |
validate_only |
اختياريّ. إذا كانت القيمة صحيحة، يتم التحقّق من صحة الطلب ولكن لا يتم تنفيذه. |
الوجهة
منتج Google الذي ترسل البيانات إليه على سبيل المثال، حساب على "إعلانات Google".
| الحقول | |
|---|---|
reference |
اختياريّ. معرّف مورد |
login_account |
اختياريّ. الحساب المستخدَم لإجراء طلب بيانات من واجهة برمجة التطبيقات هذا. لإضافة بيانات إلى |
linked_account |
اختياريّ. حساب يمكن للمستخدم الذي يجري الاتصال الوصول إليه من خلال |
operating_account |
الحقل مطلوب. الحساب الذي سيتم إرسال البيانات إليه أو إزالتها منه |
product_destination_id |
الحقل مطلوب. العنصر المطلوب استيعابه في حساب المنتج على سبيل المثال، رقم تعريف شريحة جمهور في "إعلانات Google" أو رقم تعريف شريحة جمهور في "مساحة العرض والفيديو 360" أو رقم تعريف إجراء إحالة ناجحة في "إعلانات Google". |
DeviceInfo
معلومات عن الجهاز المستخدَم (إن وُجد) عند وقوع الحدث
| الحقول | |
|---|---|
user_agent |
اختياريّ. سلسلة وكيل المستخدم للجهاز في السياق المحدّد |
ip_address |
اختياريّ. عنوان IP للجهاز في السياق المحدّد ملاحظة: لا تتيح "إعلانات Google" مطابقة عناوين IP للمستخدِمين النهائيين في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة أو سويسرا. أضِف منطقًا لاستبعاد مشاركة عناوين IP من المستخدِمين في هذه المناطق بشكلٍ مشروط، وتأكَّد من تزويد المستخدِمين بمعلومات واضحة وشاملة حول البيانات التي تجمعها على مواقعك الإلكترونية وتطبيقاتك والمواقع الأخرى، والحصول على موافقتهم حيثما يقتضي القانون أو أي سياسات سارية من Google. اطّلِع على صفحة لمحة عن عمليات استيراد الإحالات الناجحة غير الإلكترونية لمزيد من التفاصيل. |
category |
اختياريّ. فئة الجهاز على سبيل المثال، "كمبيوتر مكتبي" أو "جهاز لوحي" أو "جهاز جوّال" أو "تلفزيون ذكي". |
language_code |
اختياريّ. اللغة التي يستخدمها الجهاز بتنسيق ISO 639-1 |
screen_height |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة ارتفاع الشاشة بالبكسل. |
screen_width |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة عرض الشاشة بالبكسل. |
operating_system |
اختياريّ. نظام التشغيل أو النظام الأساسي للجهاز |
operating_system_version |
اختياريّ. إصدار نظام التشغيل أو النظام الأساسي |
model |
اختياريّ. طراز الجهاز |
brand |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة العلامة التجارية للجهاز. |
browser |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة العلامة التجارية للمتصفّح أو نوعه. |
browser_version |
اختياريّ. إصدار المتصفّح |
الترميز
تمثّل هذه السمة نوع الترميز للمعلومات التعريفية المجزّأة.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ENCODING_UNSPECIFIED |
نوع الترميز غير محدَّد. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
HEX |
الترميز السداسي |
BASE64 |
ترميز Base 64 |
EncryptedUserId
معرّف مستخدم يتم إصداره لاستخدامه في تحديد المصدر. يجب ملء جميع الحقول في حال استخدام هذا الخيار.
| الحقول | |
|---|---|
encrypted_id |
الحقل مطلوب. المعرّف المشفّر الأبجدي الرقمي |
entity_type |
الحقل مطلوب. نوع كيان التشفير. يجب أن يتطابق ذلك مع إعدادات التشفير لعرض الإعلانات أو "نقل البيانات". |
entity_id |
الحقل مطلوب. رقم تعريف جهة التشفير يجب أن يتطابق ذلك مع إعدادات التشفير لعرض الإعلانات أو "نقل البيانات". |
source |
الحقل مطلوب. توضّح هذه السمة ما إذا كان قد تم تلقّي ملف تعريف الارتباط المشفّر من عرض الإعلانات (وحدة الماكرو %m) أو من "نقل البيانات". |
EncryptionEntityType
نوع كيان التشفير.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ENCRYPTION_ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع كيان التشفير غير محدَّد. |
CAMPAIGN_MANAGER_ACCOUNT |
حساب على "مدير الحملة 360" |
CAMPAIGN_MANAGER_ADVERTISER |
معلِن في "مدير الحملة 360" |
DISPLAY_VIDEO_PARTNER |
شريك "مساحة العرض والفيديو 360" |
DISPLAY_VIDEO_ADVERTISER |
مُعلِن على "مساحة العرض والفيديو 360" |
GOOGLE_ADS_CUSTOMER |
عميل "إعلانات Google" |
GOOGLE_AD_MANAGER_NETWORK_CODE |
معرِّف شبكة "إدارة إعلانات Google" |
EncryptionSource
مصدر التشفير
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ENCRYPTION_SOURCE_UNSPECIFIED |
مصدر التشفير غير محدّد. |
AD_SERVING |
مصدر تشفير عرض الإعلانات |
DATA_TRANSFER |
مصدر تشفير نقل البيانات |
EncryptionInfo
معلومات التشفير الخاصة بالبيانات التي يتم استيعابها
| الحقول | |
|---|---|
حقل الربط wrapped_key المفتاح المغلف المستخدَم لتشفير البيانات يمكن أن يكون التعليق wrapped_key إحدى القيم التالية فقط: |
|
gcp_wrapped_key_info |
معلومات حول المفتاح المغلف في Google Cloud Platform |
aws_wrapped_key_info |
معلومات مفتاح التشفير في Amazon Web Services |
coordinator_key_info |
معلومات أساسية عن مفتاح المنسّق المحدّد لا يمكن استخدامها مع طرق الدفع |
ErrorCount
عدد الأخطاء لسبب خطأ معيّن
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
عدد السجلاتّ التي تعذّر تحميلها لسبب معيّن. |
reason |
سبب الخطأ في السجلات التي تعذّر إرسالها. |
ErrorInfo
عدد الأخطاء لكل نوع من أنواع الأخطاء
| الحقول | |
|---|---|
error_counts[] |
قائمة بالأخطاء وعددها حسب سبب الخطأ قد لا تتم تعبئتها في بعض الحالات. |
ErrorReason
أسباب الخطأ في Data Manager API ملاحظة: هذه القائمة غير ثابتة، وقد تتم إضافة قيم جديدة إليها في المستقبل.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ERROR_REASON_UNSPECIFIED |
لا تستخدِم هذه القيمة التلقائية. |
INTERNAL_ERROR |
حدث خطأ داخلي. |
DEADLINE_EXCEEDED |
استغرق الردّ على الطلب وقتًا طويلاً جدًا. |
RESOURCE_EXHAUSTED |
عدد الطلبات كبير جدًا. |
NOT_FOUND |
لم يتم العثور على المرجع. |
PERMISSION_DENIED |
لا يملك المستخدم الإذن اللازم أو لم يتم العثور على المرجع. |
INVALID_ARGUMENT |
حدثت مشكلة في الطلب. |
REQUIRED_FIELD_MISSING |
لم يتم إدخال حقل مطلوب. |
INVALID_FORMAT |
التنسيق غير صالح. |
INVALID_HEX_ENCODING |
لم يتم تكوين القيمة المشفرة بنظام HEX بشكل صحيح. |
INVALID_BASE64_ENCODING |
لم يتم تكوين القيمة المرمّزة باستخدام base64 بشكل صحيح. |
INVALID_SHA256_FORMAT |
لم يتم تكوين القيمة المشفرة بخوارزمية SHA256 بشكل صحيح. |
INVALID_POSTAL_CODE |
الرمز البريدي غير صالح. |
INVALID_COUNTRY_CODE |
تم إيقافها نهائيًا: لم يعُد يتم استخدام التعداد في Data Manager API. |
INVALID_ENUM_VALUE |
لا يمكن استخدام قيمة التعداد. |
INVALID_USER_LIST_TYPE |
لا ينطبق نوع قائمة المستخدمين على هذا الطلب. |
INVALID_AUDIENCE_MEMBER |
هذا الفرد من الجمهور غير صالح. |
TOO_MANY_AUDIENCE_MEMBERS |
الحد الأقصى لعدد أفراد الجمهور المسموح به لكل طلب هو 10,000. |
TOO_MANY_USER_IDENTIFIERS |
الحد الأقصى لعدد معرّفات المستخدمين المسموح بها لكل فرد من شرائح الجمهور هو 10. |
TOO_MANY_DESTINATIONS |
الحدّ الأقصى لعدد الوجهات المسموح بها لكل طلب هو 10. |
INVALID_DESTINATION |
هذه الوجهة غير صالحة. |
DATA_PARTNER_USER_LIST_MUTATE_NOT_ALLOWED |
لا يمكن لشريك البيانات الوصول إلى قائمة المستخدمين التي يملكها حساب التشغيل. |
INVALID_MOBILE_ID_FORMAT |
تنسيق رقم تعريف الجهاز الجوّال غير صالح. |
INVALID_USER_LIST_ID |
قائمة المستخدمين غير صالحة. |
MULTIPLE_DATA_TYPES_NOT_ALLOWED |
لا يُسمح بإدخال أنواع بيانات متعددة في طلب واحد. |
DIFFERENT_LOGIN_ACCOUNTS_NOT_ALLOWED_FOR_DATA_PARTNER |
يجب أن تتضمّن إعدادات الوجهة التي تحتوي على حساب تسجيل دخول DataPartner حساب تسجيل الدخول نفسه في جميع إعدادات الوجهة. |
TERMS_AND_CONDITIONS_NOT_SIGNED |
لم يتم قبول الأحكام والشروط المطلوبة. |
INVALID_NUMBER_FORMAT |
تنسيق الرقم غير صالح. |
INVALID_CONVERSION_ACTION_ID |
رقم تعريف إجراء الإحالة الناجحة غير صالح. |
INVALID_CONVERSION_ACTION_TYPE |
نوع إجراء الإحالة الناجحة غير صالح. |
INVALID_CURRENCY_CODE |
رمز العملة غير متاح. |
INVALID_EVENT |
هذا الحدث غير صالح. |
TOO_MANY_EVENTS |
الحد الأقصى لعدد الأحداث المسموح بها لكل طلب هو 10,000 حدث. |
DESTINATION_ACCOUNT_NOT_ENABLED_ENHANCED_CONVERSIONS_FOR_LEADS |
لم يتم تفعيل ميزة "الإحالات الناجحة المحسّنة للعملاء المحتملين" في حساب الوجهة. |
DESTINATION_ACCOUNT_DATA_POLICY_PROHIBITS_ENHANCED_CONVERSIONS |
لا يمكن استخدام ميزة "الإحالات الناجحة المحسّنة" لحساب الوجهة بسبب سياسات بيانات العملاء في Google. يُرجى التواصل مع ممثل Google الذي تتعامل معه. |
DESTINATION_ACCOUNT_ENHANCED_CONVERSIONS_TERMS_NOT_SIGNED |
لم يوافق الحساب الوجهة على بنود ميزة "الإحالات الناجحة المحسّنة". |
DUPLICATE_DESTINATION_REFERENCE |
يتضمّن الطلب وجهتَين أو أكثر لهما المرجع نفسه. |
UNSUPPORTED_OPERATING_ACCOUNT_FOR_DATA_PARTNER |
حساب تشغيلي غير متوافق لتفويض شريك البيانات |
UNSUPPORTED_LINKED_ACCOUNT_FOR_DATA_PARTNER |
الحساب المرتبط غير متوافق مع تفويض شريك البيانات. |
NO_IDENTIFIERS_PROVIDED |
لا تحتوي بيانات الأحداث على معرّفات مستخدمين أو معرّفات إعلانات. بالنسبة إلى استيعاب أحداث Floodlight، يشير هذا الخطأ إلى أنّ الطلبات لا تحتوي على معرّفات إعلانات. |
INVALID_PROPERTY_TYPE |
نوع العقار غير متاح. |
INVALID_STREAM_TYPE |
نوع البث غير متاح. |
LINKED_ACCOUNT_ONLY_ALLOWED_WITH_DATA_PARTNER_LOGIN_ACCOUNT |
لا يمكن ربط الحساب إلا إذا كان حساب تسجيل الدخول هو حساب DATA_PARTNER. |
OPERATING_ACCOUNT_LOGIN_ACCOUNT_MISMATCH |
يجب أن يكون حساب تسجيل الدخول هو نفسه حساب التشغيل لحالة الاستخدام المحدّدة. |
EVENT_TIME_INVALID |
لم يقع الحدث خلال الفترة الزمنية المقبولة. |
RESERVED_NAME_USED |
تستخدِم المَعلمة اسمًا محجوزًا. |
INVALID_EVENT_NAME |
اسم الحدث غير متاح. |
NOT_ALLOWLISTED |
الحساب غير مُدرَج في القائمة المسموح بها للميزة المحدّدة. |
INVALID_REQUEST_ID |
رقم تعريف الطلب المستخدَم لاسترداد حالة الطلب غير صالح. لا يمكن استرداد الحالة إلا للطلبات التي تنجح ولا تحتوي على validate_only=true. |
MULTIPLE_DESTINATIONS_FOR_GOOGLE_ANALYTICS_EVENT |
كان للحدث وجهتان أو أكثر في "إحصاءات Google". |
FIELD_VALUE_TOO_LONG |
طول قيمة الحقل كبير جدًا. |
FIELD_VALUE_TOO_SHORT |
طول قيمة الحقل قصير جدًا. |
TOO_MANY_ELEMENTS |
عدد العناصر في القائمة في الطلب كبير جدًا. |
TOO_FEW_ELEMENTS |
عدد العناصر في القائمة في الطلب قليل جدًا. |
ALREADY_EXISTS |
المورد متوفّر حاليًا. |
IMMUTABLE_FIELD_FOR_UPDATE |
محاولة ضبط حقل غير قابل للتغيير لطلب تعديل |
INVALID_RESOURCE_NAME |
اسم المورد غير صالح. |
INVALID_FILTER |
فلتر طلب البحث غير صالح. |
INVALID_UPDATE_MASK |
قناع التعديل غير صالح. |
INVALID_PAGE_TOKEN |
الرمز المميز للصفحة غير صالح. |
CANNOT_UPDATE_DISABLED_LICENSE |
لا يمكن تعديل ترخيص تم إيقافه. |
CANNOT_CREATE_LICENSE_FOR_SENSITIVE_USERLIST |
لا يمكن ترخيص قوائم المستخدمين الحسّاسة لهذا العميل. |
INSUFFICIENT_COST |
التكلفة منخفضة جدًا بالنسبة إلى هذا الترخيص. |
CANNOT_DISABLE_LICENSE |
لا يمكن إيقاف ترخيص المورِّد لأنّه قيد الاستخدام. |
INVALID_CLIENT_ACCOUNT_ID |
معرّف حساب العميل غير صالح. |
PRICING_ONLY_ZERO_COST_ALLOWED |
لا يُسمح بتكلفة غير صفرية لحساب العميل هذا. |
PRICE_TOO_HIGH |
التكلفة مرتفعة جدًا بالنسبة إلى هذا الترخيص. |
CUSTOMER_NOT_ALLOWED_TO_CREATE_LICENSE |
لا يُسمح للعميل بإنشاء ترخيص. |
INVALID_PRICING_END_DATE |
تاريخ انتهاء السعر غير صالح لهذه الرخصة. |
CANNOT_LICENSE_LOGICAL_LIST_WITH_LICENSED_OR_SHARED_SEGMENT |
لا يمكن ترخيص قائمة المستخدمين المنطقية التي تتضمّن شريحة مشترَكة أو مرخَّصة. |
MISMATCHED_ACCOUNT_TYPE |
لا يتطابق نوع حساب العميل في الطلب مع نوع حساب العميل الفعلي. |
MEDIA_SHARE_COST_NOT_ALLOWED_FOR_LICENSE_TYPE |
لا يتيح نوع الترخيص مشاركة تكلفة الوسائط. |
MEDIA_SHARE_COST_NOT_ALLOWED_FOR_CLIENT_CUSTOMER |
لا يتيح نوع عميل الحساب تكلفة مشاركة الوسائط. |
INVALID_MEDIA_SHARE_COST |
تكلفة مشاركة الوسائط غير صالحة. |
INVALID_COST_TYPE |
نوع التكلفة غير صالح. |
MEDIA_SHARE_COST_NOT_ALLOWED_FOR_NON_COMMERCE_USER_LIST |
لا يتيح نوع UserList تكلفة مشاركة الوسائط. |
MAX_COST_NOT_ALLOWED |
لا يُسمح بالحد الأقصى للتكلفة إلا لنوع التكلفة MEDIA_SHARE. |
COMMERCE_AUDIENCE_CAN_ONLY_BE_DIRECTLY_LICENSED |
لا يمكن ترخيص شريحة جمهور التجارة إلا بشكل مباشر. |
INVALID_DESCRIPTION |
الوصف غير صالح. |
INVALID_DISPLAY_NAME |
الاسم المعروض غير صالح. |
DISPLAY_NAME_ALREADY_USED |
الاسم المعروض مستخدَم حاليًا لقائمة مستخدمين أخرى في الحساب. |
OWNERSHIP_REQUIRED_FOR_UPDATE |
يجب أن تكون مالكًا لقائمة المستخدمين لتعديلها. |
USER_LIST_MUTATION_NOT_SUPPORTED |
نوع قائمة المستخدمين مخصّص للقراءة فقط ولا يتيح التعديل. |
SENSITIVE_USER_LIST_IMMUTABLE |
لا يمكن للمستخدمين الخارجيين تعديل قائمة مستخدمين حساسة للخصوصية أو مرفوضة قانونيًا. |
BILLABLE_RECORD_COUNT_IMMUTABLE |
لا يمكن تعديل حقل سجلّ الفوترة لقائمة مستخدمي تجديد النشاط التسويقي بعد ضبطه. |
USER_LIST_NAME_RESERVED |
اسم قائمة المستخدم محجوز لقوائم النظام. |
ADVERTISER_NOT_ALLOWLISTED_FOR_UPLOADED_DATA |
يجب أن يكون المعلِن مدرَجًا في القائمة البيضاء لاستخدام قوائم تجديد النشاط التسويقي التي تم إنشاؤها من البيانات التي حمّلها المعلِن. |
UNSUPPORTED_PARTNER_AUDIENCE_SOURCE |
مصدر بيانات عن الجمهور الشريك غير متاح لنوع قائمة المستخدمين. |
COMMERCE_PARTNER_NOT_ALLOWED |
لا يمكن ضبط الحقل commerce_partner إلا إذا كانت قيمة partner_audience_source هي COMMERCE_AUDIENCE. |
UNSUPPORTED_PARTNER_AUDIENCE_INFO |
الحقل partner_audience_info غير متاح لنوع قائمة المستخدِمين. |
PARTNER_MATCH_FOR_MANAGER_ACCOUNT_DISALLOWED |
لا يمكن للحسابات الإدارية إنشاء قوائم مستخدمي ميزة "مطابقة الشركاء". |
DATA_PARTNER_NOT_ALLOWLISTED_FOR_THIRD_PARTY_PARTNER_DATA |
لم يتم إدراج شريك البيانات في القائمة المسموح بها لـ THIRD_PARTY_PARTNER_DATA. |
ADVERTISER_TOS_NOT_ACCEPTED |
لم يقبل المعلِن بنود خدمة الشريك. |
ADVERTISER_NOT_ALLOWLISTED_FOR_THIRD_PARTY_PARTNER_DATA |
المعلن غير مُدرَج في القائمة المسموح بها لاستخدام THIRD_PARTY_PARTNER_DATA. |
USER_LIST_TYPE_NOT_SUPPORTED_FOR_ACCOUNT |
نوع قائمة المستخدمين هذا غير متاح لهذا الحساب. |
INVALID_COMMERCE_PARTNER |
الحقل commerce_partner غير صالح. |
CUSTOMER_NOT_ALLOWLISTED_FOR_COMMERCE_AUDIENCE |
لم تتم إضافة مقدّم البيانات إلى القائمة المسموح بها لإنشاء شرائح جمهور للتجارة الإلكترونية. |
UNSUPPORTED_USER_LIST_UPLOAD_KEY_TYPES |
أنواع مفاتيح تحميل قوائم المستخدمين غير متاحة. |
UNSUPPORTED_INGESTED_USER_LIST_INFO_CONFIG |
إعدادات معلومات قائمة المستخدِمين التي تمّ نقل بياناتها غير متاحة. |
UNSUPPORTED_ACCOUNT_TYPES_FOR_USER_LIST_TYPE |
أنواع الحسابات غير متاحة لنوع قائمة المستخدِمين. |
UNSUPPORTED_ACCOUNT_TYPE_FOR_PARTNER_LINK |
أنواع الحسابات غير متاحة لربط حساب الشريك. |
MEMBERSHIP_DURATION_TOO_LONG |
مدة عضوية قائمة المستخدمين طويلة جدًا. |
INVALID_MERCHANT_ID |
الحقل merchant_id غير صالح. |
EU_POLITICAL_ADVERTISING_DECLARATION_REQUIRED |
يحتوي حساب العميل على حملات غير معفاة من بيان الإعلانات السياسية عن الاتحاد الأوروبي. |
ACCOUNT_INELIGIBLE_FOR_STORE_SALES |
الحساب غير مؤهَّل لاستخدام ميزة "المبيعات في المتاجر". |
INVALID_MERCHANT_FEED_LANGUAGE_CODE |
رمز لغة خلاصة التاجر غير صالح. |
INVALID_REGION_CODE |
رمز المنطقة غير صالح. |
INVALID_SUBDIVISION_CODE |
رمز التقسيم غير صالح. |
INVALID_SUBCONTINENT_CODE |
رمز المنطقة الفرعية غير صالح. |
INVALID_CONTINENT_CODE |
رمز القارة غير صالح. |
INVALID_DEVICE_CATEGORY |
فئة الجهاز غير صالحة. |
BOTH_CLIENT_ID_AND_APP_INSTANCE_ID_NOT_ALLOWED |
تم ضبط كلّ من app_instance_id وclient_id. |
GOOGLE_ANALYTICS_SUBPROPERTY_OR_ROLLUP_PROPERTY_NOT_ALLOWED |
موقع على "إحصاءات Google" هو موقع فرعي أو موقع بيانات مجمّعة. |
THIRD_PARTY_USER_DATA_NOT_ALLOWED |
يمكن لشركاء البيانات فقط ضبط بيانات المستخدمين التابعة لجهات خارجية. |
INVALID_COUPON_CODE |
رمز القسيمة غير صالح. |
EVENT_SOURCE_AND_DESTINATION_MISMATCH |
لا يتطابق نوع مصدر الحدث مع نوع الوجهة. |
DESTINATION_ACCOUNT_TYPE_MISMATCH |
لا يتطابق نوع حساب الوجهة مع رقم تعريف الحساب المحدّد. |
CUSTOM_VARIABLE_VALUE_CONTAINS_PII |
تحتوي قيمة المتغيّر المخصّص على معلومات تكشف الهوية الشخصية. |
CUSTOM_VARIABLE_NOT_ENABLED |
المتغيّر المخصّص غير مُفعَّل. |
INVALID_CUSTOM_VARIABLE_VALUE |
قيمة المتغيّر المخصّص غير صالحة. |
CUSTOM_VARIABLE_NOT_FOUND |
لا يتضمّن الموقع الوجهة متغيّرًا مخصّصًا باسم يتطابق مع variable المحدّد. |
BASELINE_LOCATION_AUTO_DETECTION_FAILED |
تم ضبط الحقل location_auto_detection_enabled في الطلب على true، ولكن تعذّر الرصد التلقائي للموقع الجغرافي الأساسي. |
INSIGHTS_MISSING_FOR_DIMENSION |
لا تتوفّر إحصاءات لهذه السمة. |
الحدث
حدث يمثّل تفاعل المستخدِم مع موقع إلكتروني أو تطبيق خاص بأحد المعلِنين.
| الحقول | |
|---|---|
destination_references[] |
اختياريّ. سلسلة مرجعية تُستخدَم لتحديد الوجهة. إذا كان هذا الحقل فارغًا، سيتم إرسال الحدث إلى جميع |
transaction_id |
اختياريّ. المعرّف الفريد لهذا الحدث. مطلوب للأحداث التي يتم إرسالها كمصدر بيانات إضافي للإحالات الناجحة التي تحقّقها علامة التتبُّع. |
event_timestamp |
الحقل مطلوب. الوقت الذي وقع فيه الحدث |
last_updated_timestamp |
اختياريّ. يشير هذا الحقل إلى تاريخ آخر تعديل للحدث. |
user_data |
اختياريّ. أجزاء من البيانات المقدَّمة من المستخدِم، وتمثّل المستخدِم المرتبط بالحدث. |
consent |
اختياريّ. معلومات عمّا إذا كان المستخدم المرتبط قد قدّم أنواعًا مختلفة من الموافقة. |
ad_identifiers |
اختياريّ. المعرّفات والمعلومات الأخرى المستخدَمة لمطابقة حدث الإحالة الناجحة مع النشاط الآخر على الإنترنت (مثل النقرات على الإعلانات) |
currency |
اختياريّ. رمز العملة المرتبط بجميع القيم النقدية ضِمن هذا الحدث. |
event_source |
اختياريّ. إشارة إلى مكان وقوع الحدث (على الويب أو في التطبيق أو داخل المتجر أو غير ذلك) |
event_device_info |
اختياريّ. معلومات يتم جمعها عن الجهاز المستخدَم (إن وُجد) عند وقوع الحدث |
cart_data |
اختياريّ. معلومات عن المعاملة والسلع المرتبطة بالحدث |
custom_variables[] |
اختياريّ. معلومات إضافية عن أزواج المفاتيح/القيم لإرسالها إلى حاويات الإحالات الناجحة (إجراء الإحالة الناجحة أو نشاط Floodlight). |
experimental_fields[] |
اختياريّ. قائمة بأزواج المفتاح/القيمة للحقول التجريبية التي قد تتم ترقيتها في النهاية لتصبح جزءًا من واجهة برمجة التطبيقات. |
user_properties |
اختياريّ. معلومات يقدّمها المعلِن عن المستخدِم في وقت وقوع الحدث. |
event_name |
اختياريّ. اسم الحدث مطلوب لأحداث "إحصاءات Google 4". |
client_id |
اختياريّ. معرّف فريد لمثيل المستخدم لعميل تطبيقات الويب في مصدر بيانات من موقع إلكتروني هذا على "إحصاءات Google 4". |
user_id |
اختياريّ. معرّف فريد للمستخدِم، كما يحدّده المعلِن. |
additional_event_parameters[] |
اختياريّ. مجموعة من أي مَعلمات أحداث سيتم تضمينها في الحدث ولم يتم تحديدها من قبل باستخدام حقول منظَّمة أخرى |
third_party_user_data |
اختياريّ. هو النوع نفسه من البيانات المقدَّمة في user_data، ولكن يتم وضع علامة صريحة عليها للإشارة إلى أنّها مقدَّمة كبيانات مملوكة لجهة خارجية وليست بيانات معلِن تابعة للطرف الأول. |
event_location |
اختياريّ. معلومات تم جمعها عن الموقع الجغرافي للمستخدم عند وقوع هذا الحدث. |
app_instance_id |
اختياريّ. معرّف فريد لمثيل المستخدم لأحد عملاء التطبيق في مصدر بيانات التطبيق هذا على "إحصاءات Google 4". |
conversion_value |
اختياريّ. قيمة الإحالة الناجحة المرتبطة بالحدث، وذلك للإحالات الناجحة المستندة إلى القيمة |
conversion_count |
اختياريّ. كمية الإحالة الناجحة المرتبطة بالحدث، وذلك للإحالات الناجحة المستندة إلى العدّ |
EventLocation
تمثّل هذه السمة الموقع الجغرافي حيث وقع الحدث.
| الحقول | |
|---|---|
store_id |
اختياريّ. هذه السمة مطلوبة في "مبيعات المتجر". المعرّف الذي يمثّل متجرًا فعليًا حدث فيه الحدث. |
city |
اختياريّ. اسم المدينة التي وقع فيها الحدث |
subdivision_code |
اختياريّ. رمز التقسيم الفرعي وفقًا لمعيار ISO 3166-2 الذي حدث فيه الحدث. |
region_code |
اختياريّ. رمز منطقة CLDR المكوّن من حرفَين والذي يقع فيه عنوان المستخدِم |
subcontinent_code |
اختياريّ. رمز شبه القارة بتنسيق UN M49 حيث وقع الحدث |
continent_code |
اختياريّ. رمز القارة بتنسيق UN M49 حيث وقع الحدث |
EventParameter
مَعلمة خاصة بالحدث لأحداث "إحصاءات Google 4".
| الحقول | |
|---|---|
parameter_name |
الحقل مطلوب. اسم المَعلمة التي سيتم استخدامها. |
value |
الحقل مطلوب. تمثيل السلسلة لقيمة المَعلمة المطلوب ضبطها. |
EventSource
تمثّل هذه السمة مصدر الحدث.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
EVENT_SOURCE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد EventSource. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
WEB |
تم إنشاء الحدث من متصفّح ويب. |
APP |
تم إنشاء الحدث من تطبيق. |
IN_STORE |
تم إنشاء الحدث من معاملة داخل المتجر. |
PHONE |
تم إنشاء الحدث من مكالمة هاتفية. |
MESSAGE |
تم إنشاء الحدث من رسالة. |
OTHER |
تم إنشاء الحدث من مصادر أخرى. |
ExperimentalField
حقل تجريبي يمثّل الحقول غير الرسمية.
| الحقول | |
|---|---|
field |
اختياريّ. اسم الحقل المطلوب استخدامه |
value |
اختياريّ. قيمة الحقل المطلوب ضبطه. |
FeatureSet
مجموعة الميزات المتوافقة مع رابط الشريك
| عمليات التعداد | |
|---|---|
FEATURE_SET_UNSPECIFIED |
مجموعة الخصائص غير المحدّدة في حال عدم تحديدها، يكون الإجراء التلقائي للنظام هو FEATURE_SET_AUDIENCE_AND_EVENT_MANAGEMENT. |
FEATURE_SET_AUDIENCE_AND_EVENT_MANAGEMENT |
تشير إلى رابط مستخدَم لإدارة شرائح الجمهور والأحداث. |
FEATURE_SET_AD_EVENT_MANAGEMENT |
تشير إلى رابط مستخدَم لإدارة أحداث الإعلانات. |
GcpWrappedKeyInfo
معلومات عن مفتاح التشفير الملتفّ في Google Cloud Platform
| الحقول | |
|---|---|
key_type |
الحقل مطلوب. نوع الخوارزمية المستخدَمة لتشفير البيانات |
wip_provider |
الحقل مطلوب. موفِّر مجموعة Workload Identity المطلوب لاستخدام مفتاح تشفير المفاتيح (KEK) |
kek_uri |
الحقل مطلوب. معرّف مورد Cloud Key Management Service في Google Cloud Platform يجب أن يكون بالتنسيق |
encrypted_dek |
الحقل مطلوب. مفتاح تشفير البيانات المشفّر المشفّر باستخدام base64 |
KeyType
نوع الخوارزمية المستخدَمة لتشفير البيانات
| عمليات التعداد | |
|---|---|
KEY_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع المفتاح غير محدَّد. يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
XCHACHA20_POLY1305 |
الخوارزمية XChaCha20-Poly1305 |
الجنس
نوع الجنس الديمغرافي (على سبيل المثال، أنثى)
| عمليات التعداد | |
|---|---|
GENDER_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
GENDER_UNKNOWN |
غير معروف. |
GENDER_MALE |
ذكر |
GENDER_FEMALE |
أنثى |
GetUserListDirectLicenseRequest
طلب الحصول على مورد UserListDirectLicense
| الحقول | |
|---|---|
name |
الحقل مطلوب. اسم المورِد الخاص بترخيص قائمة المستخدمين المباشر |
GetUserListGlobalLicenseRequest
طلب الحصول على مورد UserListGlobalLicense
| الحقول | |
|---|---|
name |
الحقل مطلوب. اسم المورد الخاص بترخيص قائمة المستخدمين على مستوى العالم. |
GetUserListRequest
رسالة الطلب الخاصة بـ GetUserList
| الحقول | |
|---|---|
name |
الحقل مطلوب. اسم المورد الخاص بقائمة المستخدمين المطلوب استردادها. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account}/userLists/{user_list} |
IngestAdEventsRequest
طلب تحميل أحداث الإعلانات
| الحقول | |
|---|---|
ad_events[] |
الحقل مطلوب. مطلوب (واحدة على الأقل) قائمة بأحداث الإعلانات |
encryption_info |
اختياريّ. معلومات عن مفاتيح التشفير المستخدَمة لتشفير البيانات |
validate_only |
اختياريّ. إذا كانت القيمة صحيحة، يتم التحقّق من صحة الطلب، ولكن لا يتم تنفيذه. |
IngestAdEventsResponse
لا يتضمّن هذا النوع أي حقول.
ردّ من عملية استيعاب حدث إعلان.
IngestAudienceMembersRequest
طلب تحميل أعضاء الجمهور إلى الوجهات المقدَّمة تعرض IngestAudienceMembersResponse.
| الحقول | |
|---|---|
destinations[] |
الحقل مطلوب. قائمة الوجهات التي سيتم توجيه أعضاء الجمهور إليها. |
audience_members[] |
الحقل مطلوب. قائمة المستخدمين الذين سيتم إرسالهم إلى الوجهات المحدّدة يمكن إرسال 10,000 مرجع |
consent |
اختياريّ. موافقة على مستوى الطلب تنطبق على جميع المستخدمين في الطلب تتجاوز الموافقة على مستوى المستخدم الموافقة على مستوى الطلب، ويمكن تحديدها في كل |
validate_only |
اختياريّ. لأغراض الاختبار إذا كانت القيمة |
encoding |
اختياريّ. هذا الحقل مطلوب لتحميل |
encryption_info |
اختياريّ. معلومات التشفير لعمليات التحميل في |
terms_of_service |
اختياريّ. بنود الخدمة التي قبلها المستخدم أو رفضها |
IngestAudienceMembersResponse
ردّ من IngestAudienceMembersRequest
| الحقول | |
|---|---|
request_id |
المعرّف الذي يتم إنشاؤه تلقائيًا للطلب. |
IngestEventsRequest
طلب تحميل أعضاء الجمهور إلى الوجهات المقدَّمة تعرض IngestEventsResponse.
| الحقول | |
|---|---|
destinations[] |
الحقل مطلوب. قائمة الوجهات التي سيتم إرسال الأحداث إليها. |
events[] |
الحقل مطلوب. قائمة الأحداث المطلوب إرسالها إلى الوجهات المحدّدة يمكن إرسال 2,000 مرجع |
consent |
اختياريّ. موافقة على مستوى الطلب تنطبق على جميع المستخدمين في الطلب تتجاوز الموافقة على مستوى المستخدم الموافقة على مستوى الطلب، ويمكن تحديدها في كل |
validate_only |
اختياريّ. لأغراض الاختبار إذا كانت القيمة |
encoding |
اختياريّ. هذا الحقل مطلوب لتحميل |
encryption_info |
اختياريّ. معلومات التشفير لعمليات التحميل في |
IngestEventsResponse
ردّ من IngestEventsRequest
| الحقول | |
|---|---|
request_id |
المعرّف الذي يتم إنشاؤه تلقائيًا للطلب. |
IngestedUserListInfo
تمثّل هذه السمة قائمة مستخدمين يتمّ ملؤها بالبيانات التي يقدّمها المستخدم.
| الحقول | |
|---|---|
upload_key_types[] |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير أنواع مفاتيح التحميل لقائمة المستخدمين هذه |
contact_id_info |
اختياريّ. معلومات إضافية عندما يكون |
mobile_id_info |
اختياريّ. معلومات إضافية عندما يكون |
user_id_info |
اختياريّ. معلومات إضافية عندما يكون |
pair_id_info |
اختياريّ. معلومات إضافية عندما يكون لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات. |
pseudonymous_id_info |
اختياريّ. المعلومات الإضافية الخاصة بـ |
partner_audience_info |
اختياريّ. معلومات إضافية عن شرائح جمهور الشركاء لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات. |
UploadKeyType
تعداد يحتوي على أنواع مفاتيح التحميل المحتملة لقائمة مستخدمين.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
UPLOAD_KEY_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
CONTACT_ID |
معلومات العملاء، مثل عنوان البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف أو العنوان الجغرافي |
MOBILE_ID |
معرّفات الإعلانات على الأجهزة الجوّالة |
USER_ID |
أرقام تعريف المستخدمين التي تقدّمها جهات خارجية |
PAIR_ID |
معرّفات مطابقة هوية المعلِن لدى الناشر |
PSEUDONYMOUS_ID |
معرّفات منصة إدارة البيانات: - معرّف مستخدم Google - معرّف يقدّمه الشريك - معرّف يقدّمه الناشر - معرّف المعلِنين على iOS - المعرّف الإعلاني على Android - معرّف Roku - معرّف Amazon Fire TV - معرّف Xbox أو Microsoft |
IpData
معلومات عنوان IP للمستخدم ننصحك بتضمين observe_start_time وobserve_end_time للمساعدة في تحسين نِسب المطابقة في ميزة "مطابقة العملاء".
| الحقول | |
|---|---|
ip_address |
الحقل مطلوب. عنوان IP الذي تم تسجيله في وقت تفاعل العميل يقبل تنسيقات السلاسل العادية لكل من IPv4 وIPv6. |
observe_start_time |
اختياريّ. وقت التفاعل الأول المسجّل من عنوان IP هذا في جلسة |
observe_end_time |
اختياريّ. وقت آخر تفاعل تم تسجيله من عنوان IP هذا في جلسة |
العنصر
تمثّل هذه السمة سلعة في سلّة التسوّق مرتبطة بالحدث.
| الحقول | |
|---|---|
merchant_product_id |
اختياريّ. رقم تعريف المنتج في حساب Merchant Center |
quantity |
اختياريّ. عدد هذه السلعة المرتبطة بالحدث |
unit_price |
اختياريّ. سعر الوحدة غير شامل للضرائب أو تكاليف الشحن أو أيّ خصومات على مستوى المُعاملة. |
item_id |
اختياريّ. معرّف فريد للإشارة إلى السلعة |
additional_item_parameters[] |
اختياريّ. مجموعة من أي مَعلمات أحداث ذات صلة بسلعة سيتم تضمينها في الحدث ولم يتم تحديدها من قبل باستخدام حقول منظَّمة أخرى |
merchant_id |
اختياريّ. معرّف Merchant Center المرتبط بالسلعة. بالنسبة إلى أحداث "المبيعات في المتجر"، سيؤدي ذلك إلى إلغاء القيمة التي تمّ ضبطها على مستوى سلة التسوّق. ويتم تجاهل هذا الحقل للأحداث الأخرى. |
merchant_feed_label |
اختياريّ. تصنيف خلاصة Merchant Center إذا كان يتم استخدام البلدان، يمكن استخدام رمز البلد المكوّن من حرفَين حسب المعيار ISO-3166-1 alpha-2 بدلاً من ذلك. بالنسبة إلى أحداث "المبيعات في المتجر"، سيؤدي ذلك إلى إلغاء القيمة التي تمّ ضبطها على مستوى سلة التسوّق. ويتم تجاهل هذا الحقل للأحداث الأخرى. |
merchant_feed_language_code |
اختياريّ. رمز اللغة في ISO 639-1 المرتبط بخلاصة Merchant Center التي يتم تحميل سلعك فيها |
custom_variables[] |
اختياريّ. معلومات إضافية عن أزواج المفاتيح والقيم لإرسالها إلى حاويات الإحالات الناجحة (إجراء الإحالة الناجحة أو نشاط Floodlight)، عند تتبُّع الإحالات الناجحة لكل عنصر. |
conversion_value |
اختياريّ. قيمة الإحالة الناجحة المرتبطة بهذا العنصر ضِمن الحدث، وذلك في الحالات التي تختلف فيها قيمة الإحالة الناجحة لكل عنصر |
ItemCustomVariable
متغيّر مخصّص على مستوى المنتج للإحالات الناجحة من الإعلانات
| الحقول | |
|---|---|
variable |
اختياريّ. اسم المتغيّر المخصّص الذي سيتمّ ضبطه. في حال عدم العثور على المتغيّر للوجهة المحدّدة، سيتم تجاهله. |
value |
اختياريّ. القيمة المطلوب تخزينها للمتغير المخصّص. |
destination_references[] |
اختياريّ. سلسلة مرجعية تُستخدَم لتحديد |
ItemParameter
مجموعة من أي مَعلمات أحداث ذات صلة بسلعة سيتم تضمينها في الحدث ولم يتم تحديدها من قبل باستخدام حقول منظَّمة أخرى
| الحقول | |
|---|---|
parameter_name |
الحقل مطلوب. اسم المَعلمة التي سيتم استخدامها. |
value |
الحقل مطلوب. تمثيل السلسلة لقيمة المَعلمة المطلوب ضبطها. |
ListUserListDirectLicensesRequest
طلب لإدراج جميع موارد UserListDirectLicense لحساب معيّن
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. الحساب الذي يتم الاستعلام عن تراخيصه. يجب أن يكون بالتنسيق accountTypes/{ACCOUNT_TYPE}/accounts/{ACCOUNT_ID} |
filter |
اختياريّ. سلسلة فلتر لتطبيقها على طلب القائمة يجب أن تكون جميع الحقول على الجانب الأيمن من كل شرط (على سبيل المثال: العمليات المتوافقة:
الدوال المتوافقة: - الحقول غير المتوافقة:
|
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد التراخيص التي سيتم عرضها في كل صفحة. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. إذا لم يتم تحديدها، سيتم عرض 50 ترخيصًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 1000، وسيتم فرض القيمة 1000 على القيم الأعلى من 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميز للصفحة تم تلقّيه من طلب عند تقسيم النتائج إلى صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListUserListDirectLicensesResponse
| الحقول | |
|---|---|
user_list_direct_licenses[] |
تراخيص قائمة المستخدمين المحدّدة في الطلب |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
ListUserListGlobalLicenseCustomerInfosRequest
طلب إدراج جميع موارد UserListGlobalLicenseCustomerInfo لقائمة مستخدمين معيّنة بترخيص عالمي
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة الترخيص العالمي الذي يتم البحث عن معلومات العميل المرتبط به. يجب أن يكون بالتنسيق |
filter |
اختياريّ. سلسلة فلتر لتطبيقها على طلب القائمة يجب أن تكون جميع الحقول على الجانب الأيمن من كل شرط (على سبيل المثال: العمليات المتوافقة:
الدوال المتوافقة: - الحقول غير المتوافقة:
|
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد التراخيص المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. إذا لم يتم تحديدها، سيتم عرض 50 ترخيصًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 1000، وسيتم فرض القيمة 1000 على القيم الأعلى من 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميز للصفحة تم تلقّيه من طلب عند تقسيم النتائج إلى صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListUserListGlobalLicenseCustomerInfosResponse
الردّ من [ListUserListGlobalLicensesCustomerInfoRequest][google.ads.datamanager.v1.ListUserListGlobalLicensesCustomerInfoRequest].
| الحقول | |
|---|---|
user_list_global_license_customer_infos[] |
معلومات العميل الخاصة بالترخيص المحدّد في الطلب |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
ListUserListGlobalLicensesRequest
طلب لإدراج جميع موارد UserListGlobalLicense لحساب معيّن
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. الحساب الذي يتم الاستعلام عن تراخيصه. يجب أن يكون بالتنسيق accountTypes/{ACCOUNT_TYPE}/accounts/{ACCOUNT_ID} |
filter |
اختياريّ. سلسلة فلتر لتطبيقها على طلب القائمة يجب أن تكون جميع الحقول على الجانب الأيمن من كل شرط (على سبيل المثال: العمليات المتوافقة:
الدوال المتوافقة: - الحقول غير المتوافقة:
|
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد التراخيص المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. إذا لم يتم تحديدها، سيتم عرض 50 ترخيصًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 1000، وسيتم فرض القيمة 1000 على القيم الأعلى من 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميز للصفحة تم تلقّيه من طلب عند تقسيم النتائج إلى صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListUserListGlobalLicensesResponse
| الحقول | |
|---|---|
user_list_global_licenses[] |
تراخيص قائمة المستخدمين المحدّدة في الطلب |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
ListUserListsRequest
رسالة الطلب الخاصة بدالة ListUserLists
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. حساب الأب الذي يملك هذه المجموعة من قوائم المستخدمين. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account} |
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد قوائم المستخدمين التي سيتم عرضها قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. إذا لم يتم تحديدها، سيتم عرض 50 قائمة مستخدمين على الأكثر. الحد الأقصى للقيمة هو 1000، وسيتم فرض القيمة 1000 على القيم الأعلى من 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميز للصفحة تم تلقّيه من طلب عند تقسيم النتائج إلى صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
filter |
اختياريّ. سلسلة فلترة يجب أن تكون جميع الحقول على الجانب الأيمن من كل شرط (على سبيل المثال: العمليات المتوافقة:
الدوال المتوافقة: - الحقول المتوافقة:
|
ListUserListsResponse
رسالة الردّ على ListUserLists
| الحقول | |
|---|---|
user_lists[] |
قوائم المستخدمين من الحساب المحدّد |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
MatchRateRange
نطاق نسبة المطابقة للتحميل أو قائمة المستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
MATCH_RATE_RANGE_UNKNOWN |
نطاق نسبة المطابقة غير معروف. |
MATCH_RATE_RANGE_NOT_ELIGIBLE |
نطاق نسبة المطابقة غير مؤهَّل. |
MATCH_RATE_RANGE_LESS_THAN_20 |
نطاق نسبة المطابقة أقل من 20% (في الفاصل الزمني [0, 20)). |
MATCH_RATE_RANGE_20_TO_30 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين% 20 و%30 (في الفترة [20, 31)). |
MATCH_RATE_RANGE_31_TO_40 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين 31% و40% (في الفترة [31, 41)). |
MATCH_RATE_RANGE_41_TO_50 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين% 41 و%50 (في الفترة [41, 51)). |
MATCH_RATE_RANGE_51_TO_60 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين 51% و60% (في الفترة [51, 61). |
MATCH_RATE_RANGE_61_TO_70 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين% 61 و%70 (في الفترة [61, 71)). |
MATCH_RATE_RANGE_71_TO_80 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين 71% و80% (في الفترة [71, 81)). |
MATCH_RATE_RANGE_81_TO_90 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين 81% و90% (في الفترة [81, 91)). |
MATCH_RATE_RANGE_91_TO_100 |
يتراوح نطاق نسبة المطابقة بين 91% و100% (في الفترة |
MediaQuartile
مقدار الوسائط التي تم تشغيلها كأرباع منفصلة.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
MEDIA_QUARTILE_UNSPECIFIED |
الربيعي غير المحدّد للوسائط |
MEDIA_QUARTILE_START |
زر البدء: |
MEDIA_QUARTILE_FIRST_QUARTILE |
الربع الأول |
MEDIA_QUARTILE_MIDPOINT |
المنتصف |
MEDIA_QUARTILE_THIRD_QUARTILE |
الربع الثالث |
MEDIA_QUARTILE_COMPLETE |
مكتملة |
MobileData
معرّفات الأجهزة الجوّالة للجمهور يجب توفير معرّف جهاز جوّال واحد على الأقل.
| الحقول | |
|---|---|
mobile_ids[] |
الحقل مطلوب. قائمة بأرقام تعريف الأجهزة الجوّالة (المعرّف الإعلاني/معرّف المعلِنين (IDFA)) يمكن تقديم 10 |
MobileIdInfo
معلومات إضافية عندما يكون MOBILE_ID أحد upload_key_types
| الحقول | |
|---|---|
data_source_type |
اختياريّ. غير قابل للتغيير مصدر بيانات التحميل. |
key_space |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير مساحة المفاتيح الخاصة بمعرّفات الأجهزة الجوّالة |
app_id |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير سلسلة تحدّد بشكلٍ فريد تطبيقًا على الأجهزة الجوّالة تم جمع البيانات منه. |
KeySpace
مساحة المفتاح لبطاقة التعريف الرقمية على الأجهزة الجوّالة
| عمليات التعداد | |
|---|---|
KEY_SPACE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
IOS |
مساحة مفاتيح iOS |
ANDROID |
مساحة مفاتيح Android |
PairData
معرّفات PAIR الخاصة بالجمهور يجب توفير رقم تعريف PAIR واحد على الأقل.
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
pair_ids[] |
الحقل مطلوب. بيانات معلومات التعريف الشخصية المقدَّمة من Clean Room، والتي تمّت تجزئتها باستخدام SHA256 وتشفيرها باستخدام تشفير تبادلي لمنحنى إهليلجي باستخدام مفتاح الناشر لقائمة المستخدِمين PAIR يمكن تقديم 10 |
PairIdInfo
معلومات إضافية عندما يكون PAIR_ID أحد upload_key_types
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
publisher_id |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير تحدّد هذه السمة الناشر الذي تتم مطابقة قائمة المستخدمين الخاصة به مع قائمة المستخدمين الخاصة بميزة "مطابقة هوية المعلِن والناشر". يوفّر مقدّم خدمة مساحة التخزين الآمنة هذا الحقل، وهو فريد فقط في نطاق مساحة التخزين الآمنة هذه. لا يمكن استخدام هذا المعرّف كمعرّف عام على مستوى مساحات عرض إعلانات متعدّدة. |
publisher_name |
الحقل مطلوب. اسم وصفي للناشر سيتم عرضه في واجهة المستخدم لتوفير تجربة استهداف أفضل. |
match_rate_percentage |
الحقل مطلوب. يشير هذا الحقل إلى النسبة المئوية لمطابقة العضوية في قائمة المستخدمين هذه مع بيانات الطرف الأول الخاصة بالناشر المعنيّ. يجب أن تتراوح القيمة بين 0 و100، بما في ذلك الرقمان. |
advertiser_identifier_count |
اختياريّ. عدد سجلّات بيانات الطرف الأوّل للمعلِن التي تمّ تحميلها إلى مقدّم خدمة تقنية clean room. لا يشير ذلك إلى حجم قائمة مستخدمي PAIR. |
clean_room_identifier |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير تحدّد هذه السمة علاقة فريدة بين المعلِن والناشر مع مقدّم خدمة واحد لتقنية clean room أو مع عدّة مقدّمي خدمة لتقنية clean room. |
PartnerAudienceInfo
معلومات إضافية عن شرائح جمهور الشركاء
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
partner_audience_source |
الحقل مطلوب. غير قابل للتغيير مصدر شرائح جمهور الشريك |
commerce_partner |
اختياريّ. اسم شريك التجارة يُسمح بذلك فقط إذا كانت قيمة |
PartnerAudienceSource
مصدر بيانات عن الجمهور الخاص بالشريك
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PARTNER_AUDIENCE_SOURCE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
COMMERCE_AUDIENCE |
مصدر بيانات عن الجمهور الخاص بالشريك هو جمهور التجارة. |
LINEAR_TV_AUDIENCE |
مصدر بيانات عن الجمهور الشريك هو برامج تلفزيونية مُجدوَلة. |
AGENCY_PROVIDER_AUDIENCE |
مصدر بيانات الجمهور الخاص بالشريك هو جمهور الوكالة أو مقدّم الخدمة. |
PartnerCustomerAccount
تمثّل حساب عميل في نظام الشريك.
| الحقول | |
|---|---|
account_id |
الحقل مطلوب. معرّف حساب العميل في مساحة المعرّف الخاصة بالشريك |
account_name |
اختياريّ. اسم الحساب |
account_type |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة نوع الحساب. يمكن استخدامها للتمييز بين حسابات المعلِنين والحسابات على مستوى المؤسسة، على سبيل المثال. |
PartnerLink
رابط شريك بين حساب مالك وحساب شريك
| الحقول | |
|---|---|
name |
المعرّف. تمثّل هذه السمة اسم رابط الشريك. التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account}/partnerLinks/{partner_link} |
partner_link_id |
النتائج فقط. معرّف رابط الشريك |
owning_account |
الحقل مطلوب. الحساب المالك الذي يمنح إذن الوصول إلى حساب الشريك |
partner_account |
الحقل مطلوب. حساب الشريك الذي منحه حساب المالك إذن الوصول |
feature_set |
اختياريّ. غير قابل للتغيير مجموعة الميزات المتاحة لرابط الشريك وفي حال عدم تحديدها، سيتم ضبط سلوك النظام تلقائيًا على |
partner_customer_account |
اختياريّ. حساب العميل في نظام الشريك هذا الإذن مطلوب لروابط الشركاء التي تتضمّن مجموعة الخصائص |
partner_link_metadata |
اختياريّ. البيانات الوصفية المرتبطة برابط الشريك هذه الخطوة اختيارية ولا يتم قبولها إلا لروابط الشركاء التي تتضمّن |
PartnerLinkMetadata
تمثّل هذه السمة البيانات الوصفية المرتبطة برابط شريك.
| الحقول | |
|---|---|
implicit_accounts[] |
اختياريّ. قائمة الحسابات الضمنية |
النظام الأساسي
تفاصيل إضافية عن المنصة التي تم عرض الإعلان عليها
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
منصّة غير محدّدة |
PLATFORM_IOS |
نظام التشغيل iOS |
PLATFORM_ANDROID |
نظام Android الأساسي |
PLATFORM_WEB |
النظام الأساسي على الويب |
PlatformType
نوع النظام الأساسي الذي تم عرض الإعلان عليه.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PLATFORM_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع النظام الأساسي غير محدَّد |
PLATFORM_TYPE_MOBILE |
النظام الأساسي للأجهزة الجوّالة |
PLATFORM_TYPE_DESKTOP |
النظام الأساسي لجهاز كمبيوتر سطح المكتب |
PLATFORM_TYPE_CTV |
منصّة التلفزيون المتّصل |
PLATFORM_TYPE_PHONE |
النظام الأساسي للهاتف |
PLATFORM_TYPE_TABLET |
النظام الأساسي للجهاز اللوحي |
PpidData
بيانات المعرّفات المقدَّمة من الناشر التي تتضمّن معرّفات PPID يجب توفير معرّف واحد على الأقل.
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
ppids[] |
الحقل مطلوب. قائمة بالمعرّفات المقدَّمة من الناشر لمستخدِم معيّن. |
ProcessingErrorReason
سبب خطأ المعالجة قد تتم إضافة أسباب جديدة في المستقبل.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PROCESSING_ERROR_REASON_UNSPECIFIED |
سبب خطأ المعالجة غير معروف. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_CUSTOM_VARIABLE |
المتغيّر المخصّص غير صالح. |
PROCESSING_ERROR_REASON_CUSTOM_VARIABLE_NOT_ENABLED |
حالة المتغيّر المخصّص غير مفعّلة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_EVENT_TOO_OLD |
الإحالة الناجحة أقدم من الحد الأقصى المسموح به للعمر. |
PROCESSING_ERROR_REASON_DENIED_CONSENT |
يتم رفض بيانات مستخدم الإعلان، إما من قِبل المستخدم أو في الإعدادات التلقائية للمعلِن. |
PROCESSING_ERROR_REASON_NO_CONSENT |
لم يمنح المعلِن موافقة الطرف الثالث على خدمات المنصة الأساسية للإعلانات. |
PROCESSING_ERROR_REASON_UNKNOWN_CONSENT |
تعذّر تحديد الموافقة الإجمالية (المحدّدة من الموافقة على مستوى الصف والموافقة على مستوى الطلب وإعدادات الحساب) لهذا المستخدم |
PROCESSING_ERROR_REASON_DUPLICATE_GCLID |
تتوفّر إحالة ناجحة تتضمّن معرّف النقرة من Google (GCLID) ووقت الإحالة الناجحة نفسهما في النظام. |
PROCESSING_ERROR_REASON_DUPLICATE_TRANSACTION_ID |
سبق أن تمّ تحميل إحالة ناجحة بنفس مُعرّف الطلب ومجموعة إجراء الإحالة الناجحة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_GBRAID |
تعذّر فك ترميز مَعلمة gbraid. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_GCLID |
تعذّر فكّ ترميز معرّف النقرة من Google. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_MERCHANT_ID |
يحتوي معرّف التاجر على أحرف غير رقمية. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_WBRAID |
تعذّر فك ترميز مَعلمة wbraid. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INTERNAL_ERROR |
حدث خطأ داخلي. |
PROCESSING_ERROR_REASON_DESTINATION_ACCOUNT_ENHANCED_CONVERSIONS_TERMS_NOT_SIGNED |
لم يتم توقيع بنود ميزة "الإحالات الناجحة المحسّنة" في حساب الوجهة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_EVENT |
الحدث غير صالح. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INSUFFICIENT_MATCHED_TRANSACTIONS |
المعاملات المطابِقة أقل من الحدّ الأدنى. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INSUFFICIENT_TRANSACTIONS |
المعاملات أقل من الحدّ الأدنى. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_FORMAT |
يحتوي الحدث على خطأ في التنسيق. |
PROCESSING_ERROR_REASON_DECRYPTION_ERROR |
حدث خطأ في فك تشفير الحدث. |
PROCESSING_ERROR_REASON_DEK_DECRYPTION_ERROR |
تعذّر فك تشفير مفتاح تشفير البيانات (DEK). |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_WIP |
تنسيق WIP غير صحيح أو WIP غير متوفّر. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_KEK |
لا يمكن لمفتاح تشفير المفتاح فك تشفير البيانات لأنّه مفتاح تشفير مفتاح غير صحيح أو غير متوفّر. |
PROCESSING_ERROR_REASON_WIP_AUTH_FAILED |
تعذّر استخدام WIP لأنّه تم رفضه بسبب شرط التصديق. |
PROCESSING_ERROR_REASON_KEK_PERMISSION_DENIED |
لم يكن لدى النظام الأذونات اللازمة للوصول إلى مفتاح تشفير المفاتيح. |
PROCESSING_ERROR_REASON_AWS_AUTH_FAILED |
تعذّر على النظام إجراء المصادقة باستخدام AWS. |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_IDENTIFIER_DECRYPTION_ERROR |
تعذّر فك تشفير بيانات UserIdentifier باستخدام مفتاح تشفير البيانات. |
PROCESSING_ERROR_OPERATING_ACCOUNT_MISMATCH_FOR_AD_IDENTIFIER |
حاول المستخدِم إدخال أحداث باستخدام معرّف إعلاني ليس من إعلانات الحساب التشغيلي. |
PROCESSING_ERROR_REASON_ONE_PER_CLICK_CONVERSION_ACTION_NOT_PERMITTED_WITH_BRAID |
لا يمكن استخدام إجراءات الإحالات الناجحة التي تحتسب إحالة ناجحة واحدة بعد النقر مع مَعلمات BRAID. |
PROCESSING_ERROR_REASON_MATCH_ID_NOT_FOUND |
تعذّر العثور على رقم تعريف المباراة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_ID_NOT_FOUND_FOR_MATCH_ID |
تعذّر العثور على رقم تعريف المستخدم لمعرّف المطابقة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_ID_NOT_FOUND_FOR_GCLID |
لا يمكن العثور على رقم تعريف المستخدم لمعرّف النقرة من Google (GCLID). |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_ID_NOT_FOUND_FOR_DCLID |
لا يمكن العثور على رقم تعريف المستخدم لمعرّف النقر المزدوج. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_AD_IDENTIFIERS |
تتوفّر معرّفات إعلانات غير صالحة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_MOBILE_ID_FORMAT |
تنسيق رقم تعريف الجهاز الجوّال غير صالح. |
PROCESSING_ERROR_REASON_ORIGINAL_CONVERSIONS_NOT_FOUND |
يتعذّر العثور على الإحالات الناجحة الأصلية. |
PROCESSING_ERROR_REASON_EVENT_ID_DECODE_ERROR |
يتعذّر فكّ ترميز معرّف الحدث (dclid أو معرّف مرّة الظهور). |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_ID_NOT_FOUND_FOR_IMPRESSION_ID |
لا يمكن العثور على رقم تعريف المستخدم لمعرّف مرّة الظهور المحدّد. |
PROCESSING_ERROR_REASON_USER_ID_NOT_FOUND |
تعذّر العثور على رقم تعريف المستخدم. |
PROCESSING_ERROR_REASON_CONVERSION_PRECEDES_CLICK |
كان الطابع الزمني للحدث أقدم من النقرة المرتبطة به. |
PROCESSING_ERROR_REASON_TOO_RECENT_CLICK |
حدثت النقرة قبل وقت قصير جدًا. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_CLICK |
لا يمكن تحديد مصدر الحدث بالاستناد إلى نقرة (GCLID). قد يرجع السبب في ذلك إلى أنّ هذه النقرة ليست واردة من حملة على "إعلانات Google"، على سبيل المثال. |
PROCESSING_ERROR_REASON_INVALID_OPERATING_ACCOUNT_FOR_CLICK |
لا ترتبط النقرة من الحدث بمعرّف للوجهة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_CLICK_NOT_FOUND |
يتعذّر العثور على نقرة مقابلة تتطابق مع السمات المقدَّمة. |
PROCESSING_ERROR_REASON_EXTERNAL_ATTRIBUTION_DATA_MISSING |
بيانات تحديد المصدر الخارجية غير متوفّرة. لا يُسمح بإرسال الأحداث إلى وجهة لإجراء إحالة ناجحة لتحديد المصدر الخارجي. |
ProcessingWarningReason
سبب التحذير المتعلّق بالمعالجة
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PROCESSING_WARNING_REASON_UNSPECIFIED |
سبب تحذير المعالجة غير معروف. |
PROCESSING_WARNING_REASON_KEK_PERMISSION_DENIED |
لم يكن لدى النظام الأذونات اللازمة للوصول إلى مفتاح تشفير المفاتيح. |
PROCESSING_WARNING_REASON_DEK_DECRYPTION_ERROR |
تعذّر فك تشفير مفتاح تشفير البيانات (DEK). |
PROCESSING_WARNING_REASON_DECRYPTION_ERROR |
حدث خطأ في فك تشفير الحدث. |
PROCESSING_WARNING_REASON_WIP_AUTH_FAILED |
تعذّر استخدام WIP لأنّه تم رفضه بسبب شرط التصديق. |
PROCESSING_WARNING_REASON_INVALID_WIP |
تنسيق WIP غير صحيح أو WIP غير متوفّر. |
PROCESSING_WARNING_REASON_INVALID_KEK |
لا يمكن لمفتاح تشفير المفتاح فك تشفير البيانات لأنّه مفتاح تشفير مفتاح غير صحيح أو غير متوفّر. |
PROCESSING_WARNING_REASON_USER_IDENTIFIER_DECRYPTION_ERROR |
تعذّر فك تشفير بيانات UserIdentifier باستخدام مفتاح تشفير البيانات. |
PROCESSING_WARNING_REASON_INTERNAL_ERROR |
حدث خطأ داخلي. |
PROCESSING_WARNING_REASON_AWS_AUTH_FAILED |
تعذّر على النظام إجراء المصادقة باستخدام AWS. |
المنتج
تمّ الإيقاف. يمكنك استخدام كبديل. تمثّل هذه السمة منتجًا معيّنًا من Google.AccountType
| عمليات التعداد | |
|---|---|
PRODUCT_UNSPECIFIED |
منتج غير محدّد يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
GOOGLE_ADS |
إعلانات Google |
DISPLAY_VIDEO_PARTNER |
شريك "مساحة العرض والفيديو 360" |
DISPLAY_VIDEO_ADVERTISER |
مُعلِن على "مساحة العرض والفيديو 360" |
DATA_PARTNER |
شريك البيانات |
ProductAccount
تمثّل حسابًا محدّدًا.
| الحقول | |
|---|---|
product |
تمّ الإيقاف. يمكنك استخدام |
account_id |
الحقل مطلوب. معرّف الحساب على سبيل المثال، رقم تعريف حسابك على "إعلانات Google". |
account_type |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة نوع الحساب. مثلاً: |
AccountType
تمثّل هذه السمة أنواع حسابات Google. يُستخدم لتحديد مواقع الحسابات والوجهات.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ACCOUNT_TYPE_UNSPECIFIED |
منتج غير محدّد يجب عدم استخدامها مطلقًا. |
GOOGLE_ADS |
إعلانات Google |
DISPLAY_VIDEO_PARTNER |
شريك "مساحة العرض والفيديو 360" |
DISPLAY_VIDEO_ADVERTISER |
مُعلِن على "مساحة العرض والفيديو 360" |
DATA_PARTNER |
شريك البيانات |
GOOGLE_ANALYTICS_PROPERTY |
Google Analytics. |
GOOGLE_AD_MANAGER_AUDIENCE_LINK |
رابط جمهور "إدارة إعلانات Google" |
FLOODLIGHT_CONFIG |
إعدادات Floodlight |
PseudonymousIdInfo
معلومات إضافية عندما يكون PSEUDONYMOUS_ID أحد upload_key_types
| الحقول | |
|---|---|
sync_status |
النتائج فقط. حالة مزامنة قائمة المستخدمين |
billable_record_count |
اختياريّ. غير قابل للتغيير عدد السجلات القابلة للفوترة (مثل السجلات التي تم تحميلها أو مطابقتها) |
SyncStatus
حالة مزامنة قائمة المستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
SYNC_STATUS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
CREATED |
تم إنشاء قائمة المستخدمين كعنصر نائب. لا يزال يتمّ مزامنة محتوى القائمة و/أو بياناتها الوصفية. قائمة المستخدمين غير جاهزة للاستخدام. |
READY_FOR_USE |
قائمة المستخدمين جاهزة للاستخدام. تمت مزامنة المحتوى وملفات تعريف الارتباط بشكل صحيح. |
FAILED |
حدث خطأ أثناء مزامنة محتوى و/أو بيانات وصفية لقائمة المستخدمين. لا يمكن استخدام قائمة المستخدمين. |
RemoveAudienceMembersRequest
طلب إزالة مستخدمين من شريحة جمهور في الوجهات المقدَّمة تعرض RemoveAudienceMembersResponse.
| الحقول | |
|---|---|
destinations[] |
الحقل مطلوب. قائمة الوجهات التي ستتم إزالة المستخدمين منها. |
audience_members[] |
الحقل مطلوب. قائمة المستخدمين المطلوب إزالتهم |
validate_only |
اختياريّ. لأغراض الاختبار إذا كانت القيمة |
encoding |
اختياريّ. هذا الحقل مطلوب لتحميل |
encryption_info |
اختياريّ. معلومات التشفير لعمليات التحميل في |
RemoveAudienceMembersResponse
ردّ من RemoveAudienceMembersRequest
| الحقول | |
|---|---|
request_id |
المعرّف الذي يتم إنشاؤه تلقائيًا للطلب. |
RequestStatusPerDestination
حالة الطلب لكل وجهة
| الحقول | |
|---|---|
destination |
وجهة ضمن طلب بيانات من واجهة برمجة تطبيقات الرسائل المباشرة |
request_status |
حالة الطلب للوجهة. |
error_info |
خطأ في معلومات الخطأ يتضمّن سبب الخطأ وعدد الأخطاء المرتبطة بعملية التحميل تتم تعبئة هذا الحقل فقط إذا كانت قيمة |
warning_info |
معلومات تحذيرية تتضمّن سبب التحذير وعدد التحذيرات المرتبطة بعملية التحميل لا تتم تعبئة هذا الحقل عندما يكون الطلب في حالة |
حقل الربط status تمثّل هذه السمة حالة الوجهة. يمكن أن يكون التعليق status إحدى القيم التالية فقط: |
|
audience_members_ingestion_status |
حالة طلب استيعاب أعضاء شرائح الجمهور. |
events_ingestion_status |
تمثّل هذه السمة حالة طلب أحداث الاستيعاب. |
audience_members_removal_status |
حالة طلب إزالة أعضاء الجمهور |
DataType
تمثّل هذه السمة نوع البيانات.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
DATA_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع البيانات غير محدّد. |
EMAIL |
البيانات هي عنوان بريد إلكتروني. |
PHONE_NUMBER |
البيانات هي رقم هاتف. |
ADDRESS |
البيانات هي عنوان جغرافي. |
IP_ADDRESS |
البيانات هي عنوان IP. |
DataTypeCount
عدد نوع بيانات معيّن
| الحقول | |
|---|---|
type |
تمثّل هذه السمة نوع البيانات. |
count |
عدد هذا النوع من البيانات. |
IngestAudienceMembersStatus
حالة طلب استيعاب أعضاء شرائح الجمهور.
| الحقول | |
|---|---|
حقل الربط status حالة نقل بيانات أفراد الجمهور إلى الوجهة يمكن أن يكون التعليق status إحدى القيم التالية فقط: |
|
user_data_ingestion_status |
حالة نقل بيانات المستخدم إلى الوجهة. |
mobile_data_ingestion_status |
حالة نقل بيانات الجوّال إلى الوجهة |
pair_data_ingestion_status |
حالة نقل بيانات الزوج إلى الوجهة |
user_id_data_ingestion_status |
حالة نقل بيانات أرقام تعريف المستخدمين إلى الوجهة. |
ppid_data_ingestion_status |
حالة نقل بيانات المعرّف المقدَّم من الناشر إلى الوجهة. |
composite_data_ingestion_status |
حالة نقل البيانات المركّبة إلى الوجهة |
IngestCompositeDataStatus
حالة نقل البيانات المركّبة إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات ذات صلة بعملية النقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
data_type_counts[] |
العدد الإجمالي لأنواع البيانات المُرسَلة في طلب التحميل إلى وجهة معيّنة، مقسَّمًا حسب نوع البيانات يتضمّن جميع أنواع البيانات في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
upload_match_rate_range |
نطاق نسبة المطابقة لعملية التحميل |
IngestEventsStatus
تمثّل هذه السمة حالة استيعاب الأحداث في الوجهة.
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
تمثّل هذه السمة إجمالي عدد الأحداث المُرسَلة في طلب التحميل. يتضمّن جميع الأحداث في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
IngestMobileDataStatus
حالة نقل بيانات الجوّال إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات ذات صلة بعملية النقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
mobile_id_count |
إجمالي عدد المعرّفات المتوافقة مع الأجهزة الجوّالة التي تم إرسالها في طلب التحميل إلى الوجهة يتضمّن جميع أرقام التعريف على الأجهزة الجوّالة في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
IngestPairDataStatus
حالة نقل بيانات الزوج إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات متعلقة بالنقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
pair_id_count |
إجمالي عدد معرّفات أزواج الصور التي تم إرسالها في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أرقام تعريف أزواج المفاتيح في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
IngestPpidDataStatus
حالة نقل بيانات المعرّف المقدَّم من الناشر إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات متعلّقة بعملية النقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
ppid_count |
تمثّل هذه السمة إجمالي عدد المعرّفات المقدَّمة من الناشر (PPID) التي تم إرسالها في طلب التحميل الخاص بالموقع الوجهة. يتضمّن هذا الحقل جميع أرقام التعريف المقدَّمة في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
IngestUserDataStatus
حالة نقل بيانات المستخدم إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات ذات صلة بعملية النقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
user_identifier_count |
إجمالي عدد معرّفات المستخدمين المُرسَلة في طلب التحميل إلى وجهة معيّنة. يتضمّن هذا الحقل جميع معرّفات المستخدمين في الطلب، بغض النظر عمّا إذا كان قد تمّت إضافة هذه المعرّفات بنجاح أم لا. |
upload_match_rate_range |
نطاق نسبة المطابقة لعملية التحميل |
IngestUserIdDataStatus
حالة نقل بيانات أرقام تعريف المستخدمين إلى الوجهة التي تحتوي على إحصاءات ذات صلة بعملية النقل
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد الجمهور الذين تم إرسالهم في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أفراد شرائح الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلهم بنجاح أم لا. |
user_id_count |
إجمالي عدد أرقام تعريف المستخدمين المُرسَلة في طلب التحميل إلى الوجهة. يتضمّن جميع أرقام تعريف المستخدمين في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تم نقلها بنجاح أم لا. |
RemoveAudienceMembersStatus
حالة طلب إزالة أعضاء الجمهور
| الحقول | |
|---|---|
حقل الربط status حالة إزالة أفراد الجمهور من الوجهة يمكن أن يكون التعليق status إحدى القيم التالية فقط: |
|
user_data_removal_status |
حالة إزالة بيانات المستخدم من الوجهة |
mobile_data_removal_status |
حالة إزالة بيانات الجوّال من الوجهة |
pair_data_removal_status |
حالة إزالة بيانات الربط من الوجهة |
user_id_data_removal_status |
حالة إزالة بيانات رقم تعريف المستخدم من الوجهة |
ppid_data_removal_status |
حالة إزالة بيانات المعرّف المقدَّم من الناشر من الوجهة |
composite_data_removal_status |
حالة إزالة البيانات المركّبة من الوجهة |
RemoveCompositeDataStatus
حالة إزالة البيانات المركّبة من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
data_type_counts[] |
العدد الإجمالي لأنواع البيانات المُرسَلة في طلب الإزالة، مقسَّمًا حسب نوع البيانات يتضمّن جميع أنواع البيانات في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RemoveMobileDataStatus
حالة إزالة بيانات الجوّال من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
mobile_id_count |
إجمالي عدد أرقام التعريف على الأجهزة الجوّالة المُرسَلة في طلب الإزالة تتضمّن جميع أرقام التعريف على الأجهزة الجوّالة في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RemovePairDataStatus
حالة إزالة بيانات الربط من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
pair_id_count |
إجمالي عدد أرقام تعريف الأجهزة المقترنة التي تم إرسالها في طلب الإزالة يتضمّن جميع أرقام تعريف الأزواج في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RemovePpidDataStatus
حالة إزالة بيانات المعرّف المقدَّم من الناشر من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
ppid_count |
تمثّل هذه السمة إجمالي عدد المعرّفات المقدَّمة من الناشر (PPID) التي تم إرسالها في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أرقام تعريف مقدّمي العروض في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RemoveUserDataStatus
حالة إزالة بيانات المستخدم من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
user_identifier_count |
إجمالي عدد معرّفات المستخدمين المُرسَلة في طلب الإزالة. يتضمّن هذا الحقل جميع معرّفات المستخدمين في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RemoveUserIdDataStatus
حالة إزالة بيانات رقم تعريف المستخدم من الوجهة
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
إجمالي عدد أفراد شرائح الجمهور المُرسَلين في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أفراد الجمهور في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتهم بنجاح أم لا. |
user_id_count |
إجمالي عدد أرقام تعريف المستخدمين المُرسَلة في طلب الإزالة. يتضمّن جميع أرقام تعريف المستخدمين في الطلب، بغض النظر عمّا إذا تمت إزالتها بنجاح أم لا. |
RequestStatus
حالة الطلب.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
REQUEST_STATUS_UNKNOWN |
حالة الطلب غير معروفة. |
SUCCESS |
تمت معالجة جميع السجلات بنجاح بدون أي أخطاء. ومع ذلك، قد تظهر تحذيرات في الحقل . |
PROCESSING |
جارٍ معالجة الطلب. |
FAILED |
تعذّرت معالجة جميع السجلات. راجِع الحقل للاطّلاع على تفاصيل الخطأ، والحقل للاطّلاع على تفاصيل التحذير. |
PARTIAL_SUCCESS |
اكتملت المعالجة بنجاح بدون أخطاء لبعض السجلات، ولكن تعذّرت معالجة سجلات أخرى بسبب حدوث أخطاء. راجِع الحقل للاطّلاع على تفاصيل الخطأ، والحقل للاطّلاع على تفاصيل التحذير. |
RetrieveInsightsRequest
رسالة الطلب الخاصة بـ DM API MarketingDataInsightsService.RetrieveInsights
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. حساب الأب الذي يملك قائمة المستخدمين. التنسيق: |
baseline |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة خط الأساس للرؤى المطلوبة. |
user_list_id |
الحقل مطلوب. رقم تعريف قائمة المستخدمين المطلوب الحصول على إحصاءات بشأنها. |
RetrieveInsightsResponse
رسالة الردّ على DM API MarketingDataInsightsService.RetrieveInsights
| الحقول | |
|---|---|
marketing_data_insights[] |
يحتوي على إحصاءات البيانات التسويقية. |
MarketingDataInsight
إحصاءات لبيانات التسويق
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
dimension |
تمثّل هذه السمة المقياس الذي تنتمي إليه الإحصاءات. |
attributes[] |
إحصاءات حول قيم سمة معيّنة |
AudienceInsightsDimension
المكوّنات المحتملة التي يمكن استخدامها لإنشاء الإحصاءات
| عمليات التعداد | |
|---|---|
AUDIENCE_INSIGHTS_DIMENSION_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
AUDIENCE_INSIGHTS_DIMENSION_UNKNOWN |
القيمة غير معروفة في هذا الإصدار. |
AFFINITY_USER_INTEREST |
تمثّل هذه السمة اهتمام المستخدمين المشترك. |
IN_MARKET_USER_INTEREST |
تمثّل هذه السمة اهتمام مستخدم في السوق. |
AGE_RANGE |
تمثّل هذه السمة فئة عمرية. |
GENDER |
جنس |
MarketingDataInsightsAttribute
إحصاءات لمجموعة من السمات ذات الصلة من السمة نفسها
| الحقول | |
|---|---|
user_interest_id |
رقم تعريف اهتمام المستخدِم. |
lift |
مقياس التحسّن الذي حقّقه الجمهور في قيمة السمة مقارنةً بالمقياس الأساسي. النطاق [0-1]. |
age_range |
تمثّل هذه السمة الفئة العمرية للجمهور الذي يتم توفير مقياس التحسّن له. |
gender |
جنس الجمهور الذي يتم توفير مقياس التحسّن له. |
RetrieveRequestStatusRequest
طلب الحصول على حالة الطلب المقدَّم إلى واجهة برمجة التطبيقات DM API لمعرّف طلب معيّن تعرض RetrieveRequestStatusResponse.
| الحقول | |
|---|---|
request_id |
الحقل مطلوب. الحقل مطلوب. معرّف طلب بيانات من واجهة برمجة التطبيقات لـ Data Manager API |
RetrieveRequestStatusResponse
ردّ من RetrieveRequestStatusRequest
| الحقول | |
|---|---|
request_status_per_destination[] |
قائمة بحالات الطلبات لكل وجهة يتطابق ترتيب الحالات مع ترتيب الوجهات في الطلب الأصلي. |
SearchPartnerLinksRequest
طلب البحث عن موارد PartnerLink تعرض SearchPartnerLinksResponse.
| الحقول | |
|---|---|
parent |
الحقل مطلوب. الحساب الذي سيتم البحث فيه عن روابط الشركاء في حال عدم تحديد التنسيق: |
page_size |
الحدّ الأقصى لعدد روابط الشركاء المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. إذا لم يتم تحديدها، سيتم عرض 10 روابط شركاء على الأكثر. الحد الأقصى للقيمة هو 100، وسيتم فرض القيمة 100 على القيم التي تزيد عن 100. |
page_token |
رمز مميز للصفحة تم تلقّيه من طلب عند تقسيم النتائج إلى صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
filter |
اختياريّ. سلسلة فلترة يجب أن تكون جميع الحقول على الجانب الأيمن من كل شرط (على سبيل المثال: العمليات المتوافقة:
الحقول المتوافقة:
مثلاً: |
SearchPartnerLinksResponse
ردّ من SearchPartnerLinksRequest
| الحقول | |
|---|---|
partner_links[] |
روابط الشركاء للحساب المحدّد |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
SizeInfo
عدد الأعضاء المقدَّر في قائمة المستخدمين هذه على الشبكات المستهدَفة المختلفة
| الحقول | |
|---|---|
display_network_members_count |
النتائج فقط. العدد المقدَّر للأعضاء في قائمة المستخدمين هذه على "شبكة Google الإعلانية" |
search_network_members_count |
النتائج فقط. العدد المقدَّر للأعضاء في قائمة المستخدمين هذه ضمن النطاق google.com. هذه هي شرائح الجمهور المتاحة للاستهداف في "الحملات على شبكة البحث". |
youtube_members_count |
النتائج فقط. العدد المقدَّر للأعضاء في قائمة المستخدمين هذه على YouTube |
gmail_members_count |
النتائج فقط. عدد الأعضاء المقدَّر في قائمة المستخدمين هذه على Gmail |
TargetNetworkInfo
معلومات الأهلية للشبكات المستهدَفة المختلفة
| الحقول | |
|---|---|
eligible_for_display |
النتائج فقط. تشير إلى أنّ قائمة المستخدمين هذه مؤهَّلة لـ "شبكة Google الإعلانية". |
eligible_for_search |
اختياريّ. تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت قائمة المستخدمين هذه مؤهَّلة لشبكة بحث Google. |
TargetingType
نوع الاستهداف المستخدَم لعرض الإعلان.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
TARGETING_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع الاستهداف غير محدَّد. |
TARGETING_TYPE_AUDIENCE |
استهداف الجمهور |
TARGETING_TYPE_CONTEXTUAL |
استهداف المحتوى: |
TARGETING_TYPE_DEMOGRAPHIC |
استهداف الفئات الديمغرافية |
TARGETING_TYPE_DEVICE |
استهداف الأجهزة: |
TARGETING_TYPE_GEO |
الاستهداف الجغرافي |
TARGETING_TYPE_INTEREST |
استهداف الاهتمامات |
TARGETING_TYPE_PURCHASE_INTENT |
استهداف الجمهور حسب الرغبة في الشراء |
TARGETING_TYPE_REMARKETING |
استهداف تجديد النشاط التسويقي |
TermsOfService
بنود الخدمة التي قبلها المستخدم أو رفضها
| الحقول | |
|---|---|
customer_match_terms_of_service_status |
اختياريّ. بنود خدمة "مطابقة العملاء": https://support.google.com/adspolicy/answer/6299717 يجب قبول هذا الإقرار عند استيعاب |
TermsOfServiceStatus
تمثّل هذه السمة قرار المتصل بقبول بنود الخدمة أو رفضها.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
TERMS_OF_SERVICE_STATUS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
ACCEPTED |
حالة تشير إلى أنّ المتصل اختار قبول بنود الخدمة. |
REJECTED |
الحالة التي تشير إلى أنّ المتصل اختار رفض بنود الخدمة. |
UpdateUserListDirectLicenseRequest
طلب تعديل مورد UserListDirectLicense
| الحقول | |
|---|---|
user_list_direct_license |
الحقل مطلوب. يُستخدَم الحقل |
update_mask |
اختياريّ. قائمة الحقول التي سيتم تعديلها. الرمز الخاص |
UpdateUserListGlobalLicenseRequest
طلب تعديل مورد UserListGlobalLicense
| الحقول | |
|---|---|
user_list_global_license |
الحقل مطلوب. يُستخدَم الحقل |
update_mask |
اختياريّ. قائمة الحقول التي سيتم تعديلها. الرمز الخاص |
UpdateUserListRequest
رسالة الطلب الخاصة بـ UpdateUserList
| الحقول | |
|---|---|
user_list |
الحقل مطلوب. قائمة المستخدمين التي سيتم تعديلها. يُستخدَم الحقل |
update_mask |
اختياريّ. قائمة الحقول التي سيتم تعديلها. |
validate_only |
اختياريّ. إذا كانت القيمة صحيحة، يتم التحقّق من صحة الطلب ولكن لا يتم تنفيذه. |
UserData
البيانات التي تحدّد هوية المستخدم يجب توفير معرّف واحد على الأقل.
| الحقول | |
|---|---|
user_identifiers[] |
الحقل مطلوب. معرّفات المستخدم يمكن تقديم عدة أمثلة على نوع البيانات نفسه (مثل عناوين بريد إلكتروني متعددة). لزيادة احتمال حدوث مطابقة، قدِّم أكبر عدد ممكن من المعرّفات. يمكن تقديم 10 |
UserIdData
بيانات رقم تعريف المستخدم التي تتضمّن رقم تعريف المستخدم
| الحقول | |
|---|---|
user_id |
الحقل مطلوب. معرّف فريد للمستخدِم، كما يحدّده المعلِن. |
UserIdInfo
معلومات إضافية عندما يكون USER_ID أحد upload_key_types
| الحقول | |
|---|---|
data_source_type |
اختياريّ. غير قابل للتغيير مصدر بيانات التحميل. |
UserIdentifier
معرّف واحد للمستخدم
| الحقول | |
|---|---|
حقل الربط identifier يجب تحديد قيمة واحدة بالضبط. يمكن أن يكون التعليق identifier إحدى القيم التالية فقط: |
|
email_address |
عنوان بريد إلكتروني مجزّأ باستخدام دالة التجزئة SHA-256 بعد التسوية |
phone_number |
رقم الهاتف المجزّأ باستخدام دالة التجزئة SHA-256 بعد التسوية (معيار E164) |
address |
العناصر المعروفة لعنوان المستخدم تحتوي على مجموعة من المعرّفات التي تتم مطابقتها كلها في آنٍ واحد. |
UserList
أحد موارد قوائم المستخدمين
| الحقول | |
|---|---|
name |
المعرّف. اسم المورد لقائمة المستخدِمين التنسيق: accountTypes/{account_type}/accounts/{account}/userLists/{user_list} |
id |
النتائج فقط. المعرّف الفريد لقائمة المستخدِمين. |
read_only |
النتائج فقط. خيار يشير إلى ما إذا كان بإمكان المستخدم تعديل قائمة. |
membership_duration |
اختياريّ. هي المدة التي يبقى فيها المستخدم في قائمة المستخدمين. المدد الصالحة هي مضاعفات دقيقة لـ 24 ساعة (86400 ثانية). سيؤدي تقديم قيمة ليست مضاعفًا لـ 24 ساعة إلى حدوث خطأ INVALID_ARGUMENT. |
access_reason |
النتائج فقط. سبب منح هذا الحساب إذن الوصول إلى القائمة |
size_info |
النتائج فقط. عدد الأعضاء المقدَّر في قائمة المستخدمين هذه على الشبكات المستهدَفة المختلفة |
target_network_info |
اختياريّ. معلومات الأهلية للشبكات المستهدَفة المختلفة |
display_name |
الحقل مطلوب. الاسم المعروض لقائمة المستخدمين. |
description |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة وصفًا لقائمة المستخدمين. |
membership_status |
اختياريّ. حالة العضوية في قائمة المستخدمين هذه. |
integration_code |
اختياريّ. معرّف من نظام خارجي يستخدمها بائعو قوائم المستخدمين لربط أرقام التعريف في أنظمتهم. |
closing_reason |
النتائج فقط. سبب إغلاق حالة عضوية قائمة المستخدمين هذه. |
account_access_status |
اختياريّ. تشير إلى ما إذا كانت المشاركة لا تزال مفعّلة. عند مشاركة قائمة مستخدمين مع الحساب، يتم ضبط هذا الحقل على |
حقل الربط user_list_info معلومات إضافية عن قائمة المستخدمين يمكن أن يكون التعليق user_list_info إحدى القيم التالية فقط: |
|
ingested_user_list_info |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة قائمة مستخدمين يتمّ ملؤها ببيانات من مصادر خارجية. |
AccessReason
تعداد يصف أسباب الوصول المحتملة.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ACCESS_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
OWNED |
يمتلك المستخدم المرجع. |
SHARED |
تتم مشاركة المرجع مع المستخدم. |
LICENSED |
تم ترخيص المرجع للمستخدم. |
SUBSCRIBED |
اشترك المستخدم في المرجع. |
AFFILIATED |
يمكن للمستخدم الوصول إلى المرجع. |
AccessStatus
تشير إلى ما إذا كان هذا الجهاز لا يزال بإمكانه الوصول إلى القائمة.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
ACCESS_STATUS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
ENABLED |
تم تفعيل إمكانية الوصول. |
DISABLED |
تم إيقاف إذن الوصول. |
ClosingReason
تشير إلى سبب إغلاق قائمة المستخدمين. لا يتم استخدام هذه القائمة إلا عندما يغلق النظام القائمة تلقائيًا.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
CLOSING_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
UNUSED |
تم إغلاق قائمة المستخدمين لأنّه لم يتم استخدامها في الاستهداف مؤخرًا. يمكنك الاطّلاع على https://support.google.com/google-ads/answer/2472738 للحصول على التفاصيل. |
MembershipStatus
حالة قائمة المستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
MEMBERSHIP_STATUS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي قيمة. |
OPEN |
الحالة "مفتوحة": يتم تجميع أعضاء في قائمة المستخدمين ويمكن استهدافها. |
CLOSED |
الحالة "مغلقة" - لا تتم إضافة أي أعضاء جدد. |
UserListDirectLicense
ترخيص مباشر لقائمة مستخدمين
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
name |
المعرّف. اسم المورِد الخاص بترخيص قائمة المستخدمين المباشر |
user_list_display_name |
النتائج فقط. اسم قائمة المستخدمين التي يتمّ ترخيصها هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
client_account_display_name |
النتائج فقط. اسم عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
pricing |
اختياريّ. أسعار UserListDirectLicense |
historical_pricings[] |
النتائج فقط. سجلّ أسعار ترخيص قائمة المستخدمين هذه هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
metrics |
النتائج فقط. المقاييس ذات الصلة بهذا الترخيص هذا الحقل للقراءة فقط ولا تتم تعبئته إلا إذا تم ضبط تاريخَي البدء والانتهاء في طلب ListUserListDirectLicenses. |
user_list_id |
غير قابل للتغيير معرّف قائمة المستخدمين التي يتم ترخيصها. |
client_account_type |
غير قابل للتغيير نوع حساب عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. |
client_account_id |
غير قابل للتغيير رقم تعريف عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له |
status |
اختياريّ. حالة UserListDirectLicense - ENABLED أو DISABLED |
UserListGlobalLicense
ترخيص عالمي لقائمة مستخدمين
لا تتوفّر هذه الميزة إلا لشركاء البيانات.
| الحقول | |
|---|---|
name |
المعرّف. اسم المورد الخاص بترخيص قائمة المستخدمين على مستوى العالم. |
user_list_display_name |
النتائج فقط. اسم قائمة المستخدمين التي يتمّ ترخيصها هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
pricing |
اختياريّ. أسعار UserListGlobalLicense |
historical_pricings[] |
النتائج فقط. سجلّ أسعار ترخيص قائمة المستخدمين هذه هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
metrics |
النتائج فقط. المقاييس ذات الصلة بهذا الترخيص هذا الحقل للقراءة فقط ولا تتم تعبئته إلا إذا تم ضبط تاريخَي البدء والانتهاء في طلب ListUserListGlobalLicenses. |
user_list_id |
غير قابل للتغيير معرّف قائمة المستخدمين التي يتم ترخيصها. |
license_type |
غير قابل للتغيير نوع منتج عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. |
status |
اختياريّ. حالة UserListGlobalLicense - ENABLED أو DISABLED |
UserListGlobalLicenseCustomerInfo
معلومات حول أحد عملاء ترخيص عالمي لقائمة مستخدمين سيتم إنشاء هذا الحساب تلقائيًا بواسطة النظام عندما يشتري أحد العملاء ترخيصًا عالميًا.
| الحقول | |
|---|---|
name |
المعرّف. اسم المورِد الخاص بالعميل الذي لديه ترخيص عالمي لقائمة المستخدِمين. |
user_list_id |
النتائج فقط. معرّف قائمة المستخدمين التي يتم ترخيصها. |
user_list_display_name |
النتائج فقط. اسم قائمة المستخدمين التي يتمّ ترخيصها |
license_type |
النتائج فقط. نوع منتج عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. |
status |
النتائج فقط. حالة UserListDirectLicense - ENABLED أو DISABLED |
pricing |
النتائج فقط. أسعار UserListDirectLicense |
client_account_type |
النتائج فقط. نوع منتج عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. |
client_account_id |
النتائج فقط. رقم تعريف عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له |
client_account_display_name |
النتائج فقط. اسم عميل العميل الذي يتم ترخيص قائمة المستخدمين له. |
historical_pricings[] |
النتائج فقط. سجلّ أسعار ترخيص قائمة المستخدمين هذه |
metrics |
النتائج فقط. المقاييس ذات الصلة بهذا الترخيص لا يتم ملء هذا الحقل إلا إذا تم ضبط تاريخَي البدء والانتهاء في طلب ListUserListGlobalLicenseCustomerInfos. |
UserListGlobalLicenseType
أنواع التراخيص العامة لقوائم المستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
USER_LIST_GLOBAL_LICENSE_TYPE_UNSPECIFIED |
UNSPECIFIED. |
USER_LIST_GLOBAL_LICENSE_TYPE_RESELLER |
ترخيص المورّد |
USER_LIST_GLOBAL_LICENSE_TYPE_DATA_MART_SELL_SIDE |
ترخيص DataMart Sell Side |
USER_LIST_GLOBAL_LICENSE_TYPE_DATA_MART_BUY_SIDE |
ترخيص "جانب الشراء" في DataMart |
UserListLicenseClientAccountType
المنتج المحتمل لحساب عميل من أجل ترخيص قائمة مستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
USER_LIST_LICENSE_CLIENT_ACCOUNT_TYPE_UNKNOWN |
غير معروف. |
USER_LIST_LICENSE_CLIENT_ACCOUNT_TYPE_GOOGLE_ADS |
عميل "إعلانات Google" |
USER_LIST_LICENSE_CLIENT_ACCOUNT_TYPE_DISPLAY_VIDEO_PARTNER |
شريك "مساحة العرض والفيديو 360" |
USER_LIST_LICENSE_CLIENT_ACCOUNT_TYPE_DISPLAY_VIDEO_ADVERTISER |
مُعلِن على "مساحة العرض والفيديو 360" |
USER_LIST_LICENSE_CLIENT_ACCOUNT_TYPE_GOOGLE_AD_MANAGER_AUDIENCE_LINK |
رابط جمهور "إدارة إعلانات Google" |
UserListLicenseMetrics
مقاييس مرتبطة بترخيص قائمة مستخدمين
| الحقول | |
|---|---|
click_count |
النتائج فقط. عدد النقرات لترخيص قائمة المستخدِمين. |
impression_count |
النتائج فقط. عدد مرّات الظهور لترخيص قائمة المستخدِمين. |
revenue_usd_micros |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة أرباح ترخيص قائمة المستخدمين بالمايكرو دولار أمريكي. |
start_date |
النتائج فقط. تاريخ بدء المقاييس (شامل) بالتنسيق YYYYMMDD. على سبيل المثال، يمثّل الرقم 20260102 تاريخ 2 يناير 2026. في حال استخدام |
end_date |
النتائج فقط. تاريخ انتهاء المقاييس (شامل) بالتنسيق YYYYMMDD. على سبيل المثال، يمثّل الرقم 20260102 تاريخ 2 يناير 2026. في حال استخدام |
UserListLicensePricing
أسعار تراخيص قوائم المستخدمين
| الحقول | |
|---|---|
pricing_id |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة معرّف السعر. |
start_time |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة وقت بدء السعر. |
end_time |
اختياريّ. وقت انتهاء السعر |
pricing_active |
النتائج فقط. تحديد ما إذا كان هذا السعر نشطًا |
buyer_approval_state |
النتائج فقط. حالة الموافقة على هذا السعر من قِبل المشتري هذا الحقل مخصّص للقراءة فقط. |
cost_micros |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة التكلفة المرتبطة بالنموذج بوحدات ميكرو (10^-6) بالعملة المحدّدة في حقل currency_code. على سبيل المثال، يعني الرقم 2000000 دولار أمريكي إذا كانت قيمة |
currency_code |
اختياريّ. العملة التي يتم تحديد التكلفة وmax_cost بها. يجب أن يكون رمز عملة مكوّنًا من ثلاثة أحرف ومحدّدًا في معيار ISO 4217. |
cost_type |
غير قابل للتغيير تمثّل هذه السمة نوع التكلفة لهذا السعر. يمكن ضبطها فقط في عملية |
max_cost_micros |
اختياريّ. الحدّ الأقصى للتكلفة لكل ألف ظهور التي يمكن تحصيلها من شريحة جمهور التجارة عند استخدام نوع التكلفة MEDIA_SHARE القيمة تكون بوحدات ميكرو (10^-6) وبالعملة المحدّدة في حقل currency_code. على سبيل المثال، يعني الرقم 2000000 دولار أمريكي إذا كانت قيمة لا يكون هذا الحقل ذا صلة إلا عندما تكون قيمة cost_type هي MEDIA_SHARE. عندما لا يكون cost_type هو MEDIA_SHARE ويتم ضبط هذا الحقل، سيتم عرض الخطأ MAX_COST_NOT_ALLOWED. في حال عدم ضبط السياسة أو ضبطها على |
UserListPricingBuyerApprovalState
حالة الموافقة على أسعار قوائم المستخدمين من جانب المشتري
| عمليات التعداد | |
|---|---|
USER_LIST_PRICING_BUYER_APPROVAL_STATE_UNSPECIFIED |
UNSPECIFIED. |
PENDING |
لم يقبل عميل قائمة المستخدمين بعد بنود الأسعار التي وضعها مالك قائمة المستخدمين. |
APPROVED |
قبل عميل قائمة المستخدمين بنود الأسعار التي حدّدها مالك قائمة المستخدمين. |
REJECTED |
رفض عميل قائمة المستخدمين بنود الأسعار التي وضعها مالك قائمة المستخدمين. |
UserListPricingCostType
نوع تكلفة تسعير قائمة المستخدمين:
| عمليات التعداد | |
|---|---|
USER_LIST_PRICING_COST_TYPE_UNSPECIFIED |
غير محدد |
CPC |
تكلفة النقرة |
CPM |
التكلفة لكل ألف ظهور |
MEDIA_SHARE |
مشاركة الوسائط |
UserListLicenseStatus
حالة ترخيص قائمة المستخدمين
| عمليات التعداد | |
|---|---|
USER_LIST_LICENSE_STATUS_UNSPECIFIED |
غير معروف. |
USER_LIST_LICENSE_STATUS_ENABLED |
الحالة النشطة: لا يزال يتم ترخيص قائمة المستخدمين. |
USER_LIST_LICENSE_STATUS_DISABLED |
الحالة غير نشطة: لم يعُد يتم ترخيص قائمة المستخدمين. |
UserProperties
معلومات يقدّمها المعلِن عن المستخدِم في وقت وقوع الحدث. لمزيد من التفاصيل، يُرجى الانتقال إلى https://support.google.com/google-ads/answer/14007601.
| الحقول | |
|---|---|
customer_type |
اختياريّ. نوع العميل المرتبط بالحدث. |
customer_value_bucket |
اختياريّ. قيمة العميل التي يحدّدها المعلِن |
additional_user_properties[] |
اختياريّ. مجموعة من أي خصائص مستخدم إضافية للمستخدم المرتبط بهذا الحدث. |
UserProperty
مجموعة من أي خصائص مستخدم إضافية للمستخدم المرتبط بهذا الحدث.
| الحقول | |
|---|---|
property_name |
الحقل مطلوب. اسم خاصيّة المستخدِم المطلوب استخدامها |
value |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السلسلة قيمة خاصية المستخدم التي سيتم استخدامها. |
ViewType
تمثّل هذه السمة نوع الفعالية.
| عمليات التعداد | |
|---|---|
VIEW_TYPE_UNSPECIFIED |
نوع طريقة العرض غير محدَّد. |
VIEW_TYPE_MRC_VIEWED |
تمّت مشاهدة MRC. |
VIEW_TYPE_MRC_RENDERED |
تم عرض MRC. |
ViewabilityInfo
تفاصيل حول إمكانية عرض الإعلان المعروض
| الحقول | |
|---|---|
view_type |
الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة نوع الفعالية. |
viewable_percent |
اختياريّ. النسبة المئوية الرقمية (من 0 إلى 100) للبكسلات التي كانت قابلة للعرض |
viewable_duration |
اختياريّ. مقدار الوقت الذي كان فيه الإعلان قابلاً للعرض |
media_skippable |
اختياريّ. تُستخدَم لتحديد ما إذا كانت وسائط الإعلان قابلة للتخطّي أم لا. |
media_quartile |
اختياريّ. مقدار الوسائط التي تم تشغيلها كأرباع منفصلة. |
media_duration |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة مدة وسائط الإعلان. |
media_volume_percent |
اختياريّ. النسبة المئوية العددية (من 0 إلى 100) لمستوى صوت تشغيل الوسائط |
playback_duration |
اختياريّ. مدة تشغيل وسائط الإعلان، بغض النظر عمّا إذا كانت قابلة للعرض أم لا |
WarningCount
عدد التحذيرات لسبب تحذير معيّن
| الحقول | |
|---|---|
record_count |
عدد السجلات التي تتضمّن تحذيرًا |
reason |
سبب التحذير |
WarningInfo
عدد التحذيرات لكل نوع من أنواع التحذيرات
| الحقول | |
|---|---|
warning_counts[] |
قائمة بالتحذيرات وعددها لكل سبب من أسباب التحذير |