0% encontró este documento útil (0 votos)
255 vistas96 páginas

UD88

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
255 vistas96 páginas

UD88

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Multímetro de Auto Rango

Autoranging Meter

Manual de Usuario y Garantía.


User’s Manual and Warranty.

UD88
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
E S P A Ñ O L

CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN 3

2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3

3. EXLPLICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES 5

4. PRUEBAS ELÉCTRICAS BÁSICAS Y MEDICIONES 12

5. PRUEBA BÁSICA DE DIAGNÓSTICO AUTOMOTRIZ 21

6. PRUEBA DE COMPONENTES AUTOMOTRICES BÁSICOS 35

7. MANTENIMIENTO Y PARTES DE REEMPLAZO 41

8. INTERFACE RS-232 [OPCIONAL] 42

9. ESPECIFICACIONES 46

ADVERTENCIA:

ONDAS COMO LAS DE PEQUEÑOS RADIOS PORTÁTILES, TRANSMISORES, TRANSMISORES DE ESTACIONES


DE RADIO Y TELEVISIÓN, TRANSMISORES DE RADIO DE VEHÍCULO Y DE TELÉFONOS CELULARES GENERAN
RADIACIÓN ELECTROMAGNÉTICA QUE PODRÍA INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL
MULTÍMETRO. EN ESOS CASOS, LA PRECISIÓN DEL MULTÍMETRO NO PUEDE SER GARANTIZADA POR
RAZONES FÍSICAS.

2
E S P A Ñ O L

1. INTRODUCCIÓN conducto de gas de descarga externo.


• Ponga el freno de mano y bloquee las ruedas antes
de probar o reparar el vehículo, a menos que haya
Este aparato es un multímetro Automotriz tipo DMM sido instruido de otra manera. Es especialmente
portátil, operado por baterías, diseñado y probado importante bloquear las ruedas en los vehículos de
según publicación IEC 1010-1 (EN 61010-1:1993) tracción delantera: El freno de mano no sostiene
(Categoría II de Sobrevoltaje) la Directiva EMC (EN las ruedas delanteras. La ignición o sistema de
50081-1:1992 y EN50082-1:1992), UL 1244 6 UL 201, y combustible siempre deben desactivarse al realizar las
otras normas de seguridad (vea “ Especificaciones”). pruebas de sistemas de arranque.
Éste manual de usuario le dice cómo usar este • Utilice siempre lentes de seguridad al trabajar cerca
multímetro. Usted también puede necesitar un manual de las baterías.
que contenga la información técnica del vehículo • No fume, ni tenga flamas abiertas o chispas en el
que desee probar. Los recursos de información más área de trabajo. El humo y los gases que las baterías
importantes son los manuales de reparación y servicio producen, son altamente explosivos.
del vehículo generalmente disponibles a la compra a • Mantenga los cigarros, objetos que produzcan
través de los distribuidores automotrices. chispas y/o flamas abiertas en todo momento fuera de
También se encuentran disponibles a través de la cercanía de la batería.
varios publicistas especializados en proporcionar • Manténgase lejos de toda parte en movimiento y/o
los manuales de información técnica a los distintos caliente del motor.
talleres de reparación independientes. • Asegúrese de realizar el trabajo en lugares bien
Éste manual de usuario debe usarse como una guía ventilados. Opere el soplador de la sentina durante
para iniciarlo en el manejo de detección de problemas. por lo menos cuatro minutos antes de echar a andar el
Su aprendizaje real puede lograrse mejor a través de motor o antes de realizar las conexiones de las puntas
la experiencia. Conforme usted vaya obteniendo más de prueba.
habilidad usando el DMM automotriz, usted aprenderá • Evite trabajar solo.
rápidamente cómo ciertos síntomas eléctricos pueden
estar relacionados con varios problemas de manejo • Este manual le dice cómo usar el multímetro para
del mismo. realizar pruebas de diagnóstico y para encontrar
posibles localizaciones de problemas electrónicos
2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD automotrices. No le dice cómo corregir los problemas.
Una vez que haya encontrado un problema, consulte
Antes de usar este multímetro, lea la cuidadosamente el manual de servicio de su automóvil u otros manuales
la siguiente información de seguridad. En este manual, que provean información específica necesaria para las
la palabra “ADVERTENCIA” se usa para las condiciones instrucciones de reparación.
y acciones de riesgo que conciernen al usuario; la • Toda la información, ilustraciones y especificaciones
palabra “PRECAUCION” se usa para las condiciones y contenidas en este manual están basadas en la
acciones que pueden dañar este multímetro. información más actualizada al tiempo de la
publicación. Se reserva el derecho de hacer cambios
Siga las pautas de seguridad generales listadas de último momento sin previo aviso.
a continuación:
• El gas del escape contiene monóxido de carbono También se encuentran disponibles a través de
que es inodoro, causa tiempo de reacción más lenta y varios publicistas especializados en proporcionar
puede llevar a una lesión seria. Al probar el vehículo los manuales de información técnica a los distintos
con el motor funcionando, la prueba siempre debe talleres de reparación independientes.
hacerse en una área bien ventilada o utilizando un Éste manual de usuario debe usarse como una guía
para iniciarlo en el manejo de detección de problemas.

3
E S P A Ñ O L

Su aprendizaje real puede lograrse mejor a través de ADVERTENCIA Voltaje peligroso (Riesgo de
la experiencia. Conforme usted vaya obteniendo más descarga eléctrica)
habilidad usando el DMM automotriz, usted aprenderá Corriente Alterna (CA)
rápidamente cómo ciertos síntomas eléctricos pueden Corriente Directa (CD)
estar relacionados con varios problemas de manejo CD ó CA
del mismo. Tierra (Rango de Voltaje aplicado permitido
entre la terminal de entrada y tierra)
Características. PRECAUCIÓN
• Mediciones precisas de frecuencia y pulso con 20000 Doble aislamiento
cuentas en la pantalla de alta resolución y 4000 (Protección de clase II)
Fusible
cuentas.
• Barra gráfica análoga de 41 segmentos de gran
velocidad actualiza a 20 veces por segundo, tan ADVERTENCIA: EL EXCEDER LOS LÍMITES DE ESTE
rápido como el ojo humano puede captarlo. MULTÍMETRO ES PELIGROSO. LO EXPONDRÁ A SERIAS O
• Pruebas electrónicas automotrices precisas y POSIBLES LESIONES FATALES. LEA CUIDADOSAMENTE LAS
mediciones avanzadas con Volts CD/CA, Amperes PRECAUCIONES SOBRE LOS LÍMITES DE ESPECIFICACIÓN DE
ESTE MULTÍMETRO.
CD/CA, resistencia.
• Lectura directa de "DWELL" sin usar tablas de • No intente medir cualquier voltaje que exceda
conversión de ciclo de trabajo ("DUTY-CYCLE") 1000V CD o 750V CA RMS.
al probar inyección electrónica de combustible, • Los voltajes arriba de 25V CD o CA RMS pueden
carburadores de regeneración y sistemas de implicar un alto riesgo de descarga eléctrica.
ignición. • El circuito a probar debe protegerse por un fusible
• Medición de RPM para motores automotrices de 1 15A o un disyuntor del circuito.
a 12 cilindros utilizando las puntas de prueba o el • No intente usar este multímetro si las puntas de
colector inductivo. prueba y/o el multímetro se encuentran dañados.
• Función de duración de mS-pulso para probar el • Utilice adaptador de corriente tipo pinza para medir
tiempo de inyectores de combustible de ambos corrientes que excedan 10A.
tipos, tipo PFI (Inyector de Combustible de Puerto) y • Evite una descarga eléctrica: no toque las puntas de
tipo TBI (Inyector de Cuerpo de Acelerador). prueba, contactos o el circuito que se está probando.
• Para mediciones precisas de RPM, "DWELL", "DUTY- • Seleccione la función y el rango apropiados para
CYCLE" y mS-ancho de pulso ("PULSE-WIDTH") la medición. No intente mediciones de voltaje o
de inyectores, el multímetro ejerce disparadores corriente que pueden exceder los valores marcados
ajustables de + / - 7 pasos en 1 a 12 cilindros, sea 2 o 4 en el límite de entrada para el interruptor o
tiempos para motores fuera de borda, motocicletas terminal.
y motores convencionales. • Nunca conecte más de un juego de puntas de prueba
• Medición de temperatura hasta 2,498 °F (o 1,370 al multímetro.
°C) para convertidores catalíticos, interruptores de • Desconecte la punta de prueba viva antes de
arranque/apagado de ventiladores. desconectar la punta de prueba común.
• Blindado para probar los motores marinos.
• Medición de capacitancia y frecuencia no- ¡No olvide!
automotriz.  • Para mantener la precisión del multímetro,
• Luz trasera e interfase RS-232C. reemplace la batería descargada inmediatamente
cuando el símbolo de batería baja , aparezca en
Símbolos internacionales. la pantalla del multímetro.
• Mantenga el multímetro lejos de cables de bujía

4
E S P A Ñ O L

o bobinas para evitar errores de la medición por 1. Pantalla digital.


interferencia externa. Se muestran las lecturas digitales en una pantalla
• Retire las puntas de prueba de los puntos antes de 4000 cuentas con indicación de polaridad y
de cambiar las funciones para evitar dañar el colocación del punto decimal automática. Cuando
multímetro al probar voltaje. este multímetro es arranque, todos los segmentos y
símbolos de la pantalla aparecen brevemente durante
No exceda los límites de la entrada mostrados una autoprueba. La pantalla se actualiza cuatro veces
en la siguiente tabla: por segundo.

2. Barra análoga.
(+) ENTRADA La barra análoga proporciona una representación
FUNCIÓN
TERMINAL MÁXIMA analógica de lecturas y actualiza a 20 veces por
segundo. La barra análoga de 2 x 41 segmentos
750V
se ilumina de izquierda a derecha al aumentar la
entrada. La barra análoga es más fácil de leer cuando
la información causa que la pantalla digital cambie
1000V rápidamente. También es útil para fijar tendencias o
VΩRPM datos direccionales. La barra análoga también indica
el cambio de niveles del disparador.

600 V

A 10A / 600V

mAµA 400mA / 600V

500V CD/CA
VΩRPM

60V CD o
24V CA RMS
* La resistencia puede ser medida solo en un circuito sin
potencia.

3. EXPLICACIÓN DE CONTROLES E
INDICADORES

5
E S P A Ñ O L

4 tiempos DIS*) y motores de 4 tiempos cuando el


3. (Pantalla con luz trasera)
multímetro está en el modo RPM IP]. Presione el botón
Presione el botón "HOLD" durante 2 segundos para
"RANGE" para seleccionar el modo de rango manual
encender la luz trasera. La luz trasera se apaga
y apagar el símbolo “AT”. El multímetro permanecerá
automáticamente después de 60 segundos para
en el rango que estaba cuando se hizo la selección de
extender la vida de la batería. Para apagar la luz
rango manual.
trasera incluso antes de 60 segundos, presione el
botón "HOLD" nuevamente durante 2 segundos.
Cada vez que usted presione el botón "RANGE" en
el modo de rango manual, el rango aumentará y un
4. (Ajustar "HOLD") nuevo valor se mostrará. Si ya se encuentra el rango
Automáticamente captura una lectura estable, emite más alto, el multímetro vuelve al rango más bajo.
un tono "beep" para avisar y la mantiene en la LCD. Para salir del modo de rango manual y regresar al
Pero, simplemente congela una lectura cuando el autoranging, presione y sostenga el botón "RANGE"
multímetro se encuentra en el modo de grabación, durante 2 segundos. El símbolo “AT” se encenderá
comparación, relativo o porcentaje. nuevamente.
Seleccione siempre un rango mayor a la corriente o
5. (Grabación máxima, mínimo y voltaje que usted espera. De tal forma, seleccione un
promedio) rango menor si es necesario obtener mejor precisión.
Presione el botón "REC" para iniciar el modo de Si el rango es demasiado alto, las lecturas serán menos
grabación. El símbolo “ ” se encenderá. Esta exactas. Si el rango es demasiado bajo, el multímetro
función le permite grabar valores máximos, mínimos mostrará (la señal de sobrecarga).
y promedio en una serie de mediciones en la misma Cuando el multímetro se encuentra en el modo RPM
función y rango. Este multímetro emitirá un tono IG o "DWELL", presione el botón CYL ("RANGE") para
"beep" cada vez que un nuevo valor máximo o cambiar el valor en motores de 1,2,3,4,5,6,8,10,12
mínimo se registre. Presione el botón "REC" para cilindros. El cambio en el número de cilindros se
avanzar a través de los valores "MAX", "MIN" y indica por el número que precede a CYL en la pantalla
"AVG" almacenados. LCD. Cuando el multímetro está en el modo RPM IP,
Cuando una sobrecarga es capturada, un tono presione el botón "STR" ("RANGE") para cambiar
"beep" será emitido y el multímetro despliega entre motores de 2 tiempos (o motores de 4 tiempos
"OFL" (sobrecarga). Esta sobrecarga no se graba. El DIS*) y motores de 4 tiempos. El cambio en el número
multímetro sólo puede grabar durante 24 horas en de tiempos (o golpes) se indica por el número que
este modo. precede "STR" en la pantalla LCD. *DIS = Sistema de
Ignición sin Distribuidor
6. (Función cero)
Muestra la diferencia entre el valor actualmente 8. Hz, "ms-Pulse". Cuando el multímetro
medido y un valor previamente almacenado. Las está en la función RPM IG (RPM, "DUTY-CYCLE",
mediciones de baja resistencia son hechas con más Hz, "DWELL")
precisión debido a que pone a cero la resistencia de la Presione el botón % DUTY para medir El ciclo de
punta de prueba. trabajo - "DUTY-CYCLE" (o Factor de trabajo; Duty
Factor) en porcentaje, el símbolo "%" es mostrado.
7. CYL/STR "DUTY-CYCLE" es el porcentaje (%) de tiempo que
[ Selección del rango; cambia el valor en la escala un voltaje es positivo comparado con negativo: por
de cilindros de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12 cuando el ejemplo, las mediciones de "DUTY-CYCLE" se usan
multímetro está en el modo RPM IG o "DWELL"; para solenoides de control mixto. La cantidad de
cambia entre motores de 2 tiempos (o motores de tiempo en encendido es medida como un porcentaje

6
E S P A Ñ O L

del ciclo total de encendido/apagado. La mayoría permanecen cerrados. "DWELL" puede medirse para
de los automóviles tiene los contactos del solenoide motores de 1 a 12 Cilindros. La conversión entre
cerrados durante un ciclo de trabajo entre 50 y 70%. "DUTY-CYCLE" y "DWELL" puede obtenerse usando
la fórmula siguiente:
Para seleccionar el ancho de pulso ("PULSE-WIDTH"),
presione el botón "% DUTY" nuevamente; mS es
mostrado. El ancho de pulso es la longitud de tiempo
en que un actuador se energiza. Por ejemplo, los
inyectores de combustible son activados por un pulso
electrónico del Módulo de Control del Motor. Este
pulso genera un campo magnético que jala abriendo
la válvula de la boquilla del inyector. El pulso termina Cuando el multímetro se encuentra en el modo
y la boquilla del inyector se cierra. Este tiempo de "DWELL", presione el botón DWL de nuevo o el botón
apertura y cierre representa el ancho de pulso y es %DUTY para regresar al modo donde el multímetro
medido en milisegundos (mS). se encontraba antes de entrar en el modo "DWELL".
Presione cualquier otro botón para salir del modo
Para seleccionar la función frecuencia (Hz), presione "DWELL". Cuando el multímetro está en la función
entonces el botón "% DUTY" nuevamente; Hz es presione el botón DWL para seleccionar el
mostrado. La frecuencia (Hz) es el número de veces modo de prueba de continuidad.
que un patrón de voltaje repite positivo comparado Una prueba de continuidad " " verifica que usted
con negativo, encendido comparado con apagado, tiene un circuito cerrado.
durante 1 segundo. Por ejemplo; las mediciones de La función de prueba de continuidad detecta circuitos
frecuencia (Hz) son especificadas para los Sensores abiertos y cortos tan pequeños como 100 milisegundos.
de Presión Absoluta del Múltiple controlados En el rango de 4KΩ, resistencias menores a 100Ω
digitalmente. La frecuencia de las señales de "On/Off" causa que se emita un tono "beep". Esta puede ser
por segundo son medidas y desplegadas. una valiosa ayuda para detectar problemas cuando se
buscan intermitentes asociadas con la conexión, los
Usted puede ir a través de RPM, "DUTY-CYCLE", cables, los interruptores, etc.
"PULSE-WIDTH" y "Frequency" (Hz) apretando este
botón. Cuando el multímetro está en cualquier modo
de la función RPM IG, presione el botón DWL para 10. [Cambia entre un valor negativo
ingresar al modo "DWELL". Cuando el multímetro (-) y un valor positivo (+) de la pendiente del
está en el modo "DWELL", presione el botón DWL disparador cuando el multímetro está en el
o el "% DUTY" para regresar al modo anterior en modo ciclo de trabajo ("DUTY-CYCLE"), ancho de
que el multímetro se encontraba antes de entrar en el pulso ("PULSE-WIDTH"), frecuencia (frequency)
modo "DWELL". Presione cualquier otro botón para Hz o "DWELL"; ajusta 7 pasos en el nivel del
salir de la función RPM IG ( RPM, DUTY, Hz, "DWELL"). disparador].
Cuando el multímetro está en modo "DUTY-CYCLE",
9. (Lecturas de "DWELL" en la función "PULSE-WIDTH", "frequency" (Hz) o "DWELL",
RPM IG; cambia entre y en la función presione el botón ± "TRIG" durante 2 segundos para
). cambiar entre un valor negativo (-) y un valor positivo
Cuando el multímetro está en la función RPM IG, (+) la pendiente del disparador. El cambio en la
presione el botón DWL para seleccionar el modo de pendiente del disparador se indica por una pendiente
medición de "DWELL". "DWELL" es el número de + o - mostrada en la esquina inferior izquierda de la
grados rotación del distribuidor donde los puntos pantalla. El multímetro da automáticamente un valor

7
E S P A Ñ O L

negativo a la pendiente del disparador. Una vez que la


pendiente del disparador es seleccionada, presione el NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA
botón ± TRIG repetidamente para ajustar el nivel del
disparador si la lectura del multímetro es demasiado
alta o inestable.
• El nivel de disparo cuenta con siete pasos y es distinto
para combinación de funciones. Presione el botón ± +1 +4.16V +1.63V
TRIG para moverse un paso a la vez, hasta seleccionar
el nivel deseado.
NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA
• La barra análoga es una buena indicación del nivel
del disparador.

11. °C/°F (Cambia entre CD y CA; cambia


entre °C y °F en el modo de Temperatura). 0 +2.84V +1.12V
Presione el botón DC/AC para cambiar entre CD y CA
al medir voltaje (excepto el mV) o amperaje. Cuando NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA
CA es seleccionada, el símbolo “AC” es mostrado.
Presione el botón °C/°F para cambiar entre °C y °F al
medir temperatura.
Cuando es seleccionada la escala de centígrados, el
símbolo “°C” es mostrado y cuando la escala Fahrenheit -1 +1.68V -0.50V
es seleccionada, se muestra el símbolo “°F” en la pantalla.
NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA
12. Obturador de seguridad (Safety Shutter).
Previene al usuario hacer conexiones inadvertidas en
las terminales de corriente.
Precaución: siempre QUITE LAS ENTRADAS ANTES
DE ACCIONAR EL INTERRUPTOR ROTATIVO (ROTARY
-2 +1.26V -1.95V
SWITCH).

NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA


T A B L A 1

FUNCIÓN NIVEL DE DISPARADOR


RPM IP RPM IG (RPM, Duty
PASO
(RPM) % mS, DWELL) -3 +0.69V -4.38V
+3 +9.57V +3.77V
NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA
NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA

+2 +7.36V +2.90V 13. Apagado (OFF).


La potencia es retirada del multímetro.

8
E S P A Ñ O L

La punta de prueba roja se conecta en este terminal


14. Interruptor rotativo. para medir mA o μA en CA o CD en las funciones de
Describe funciones que son seleccionadas accionando amperes.
el interruptor rotativo:

Microamperes DC/AC.
Amperes DC/AC. 20.
Milliamperes DC/AC. El voltaje máximo que este multímetro puede medir
es 1000V CD o 750V CA RMS.
Milivoltaje DC.
Voltaje DC/AC.
Prueba de Diodos. 21.
Resistencia/ Prueba de Continuidad. Sea sumamente cuidadoso al hacer las mediciones
Temperatura. de alto voltaje; NO TOQUE LAS TERMINALES NI LAS
Capacitancia (sólo en rango automático). TERMINALES DE LAS PUNTAS DE PRUEBA.
Medición de frecuencia (no automotriz)
Medición de RPM en motores de 2 o 4 tiempos 22. VΩRPM CAP TEMP (terminal de entrada
usando el colector inductivo en un cable de bujía. de voltaje, resistencia, RPM, prueba de diodo,
Medición RPM en motores de 1 a 12 cilindros
frecuencia, capacitancia y temperatura).
usando las puntas de prueba en el lado primario de la
La punta de prueba roja se conecta en esta terminal
bobina de ignición y medición de "DUTY-CYCLE", Hz
para todas las funciones de VCA, VCD, resistencia,
(automotriz) y "DWELL".
prueba de continuidad, prueba del diodo, frecuencia
y capacitancia. Al medir la temperatura, un adaptador
15. RS-232C interfase. del par térmico se conecta en ambas terminales, en
Permite a este multímetro comunicarse serialmente ésta y la de COM.
con una computadora DOS en todos los rangos y
funciones.

16. 23.
La corriente máxima que usted puede medir en Para evitar descarga eléctrica o daño al instrumento,
esta terminal es 10 Amperes CD/[Link] terminal se no conecte la terminal de entrada COM a cualquier
encuentra protegida por fusible. fuente de más de 600 V respecto a tierra.

17. 24. COM (terminal común).


Refiérase al manual del usuario antes de usar este La punta de prueba negra se conecta en esta terminal
multímetro. para todas las mediciones. Cuando mida temperatura,
conecte un adaptador termopar a esta terminal.
18. A (terminal de entrada de amperaje).
La punta de prueba roja se conecta en esta terminal 25. AC.
para medir corriente en las funciones de amperes de Es mostrado cuando la función de medición de CA es
4A o 10A CA o CD. seleccionada.

19. mAμA (Terminal de entrada de miliamperaje/ 26. (Polaridad negativa).


Indica las entradas negativas automáticamente.
microamperaje).

9
E S P A Ñ O L

27. AT.
Es mostrado cuando el modo del Auto Rango es 30. (Indicador de sobrecarga).
seleccionado. Es mostrado en el LCD cuando el valor de entrada es
demasiado grande para ser desplegado.
28. TRIG.
Es mostrado cuando es seleccionada una pendiente 31. (Batería baja).
– o + del disparador mientras el multímetro está Advertencia de vida de batería. Cuando se
en el modo RPM IP o RPM IG ("DUTY-CYCLE", enciende primero, se indica que restan por lo menos
"PULSE-WIDTH", "DWELL"). El multímetro da 8 horas de vida de la batería. Reemplace la batería
automáticamente un – (negativo) de la pendiente inmediatamente. Nunca deje una batería con baja
del disparador. Presione el botón "± TRIG" durante carga o descargada en el multímetro. Incluso los
2 segundos para cambiar entre un valor negativo modelos a prueba de fugas pueden fallar y dañar el
(-) y un valor positivo (+) de la pendiente del equipo.
disparador. También es mostrado cuando la barra
análoga indica un nivel del disparador ajustado. 32.
Es mostrado cuando el multímetro está en la función
29. ±. de prueba de continuidad.
Indica un valor – (negativo) o + (positivo) en la
pendiente del disparador cuando es seleccionada una 33.
pendiente del disparador. Es mostrado cuando el botón de "REC" se ha
presionado.

34. MAX (valor máximo en el modo grabación).


El valor mostrado es la lectura máxima tomada desde
que el modo de grabación comenzó a operar.

35. MIN (valor mínimo en el modo grabación).


Una pendiente negativa (-) del disparador debe El valor mostrado es la lectura mínima tomada desde
seleccionarse para medir un tiempo abajo (-) y una que el modo grabación comenzó a operar.
pendiente positiva (+) para medir un tiempo en alto
(+). Por ejemplo, al medir el Ciclo de trabajo de un 36. AVG (valor promedio en el modo grabación).
Solenoide de Control de Mezcla, el tiempo en bajo El valor mostrado es el verdadero promedio de todas
(-) es el tiempo encendido en la mayoría de los casos. las lecturas tomado desde que el modo grabación
comenzó a operar.

37. REL (modo cero).


Es mostrado cuando el modo relativo es seleccionado.

38. "HOLD".
Es mostrado cuando el modo "HOLD" ses seleccionado.

39. .
Es mostrado cuando se seleccionan 2 o 4 tiempos
(strokes) en el modo RPM IP. Presione el botón "STR"

10
E S P A Ñ O L

("RANGE") para cambiar entre motores de 2 y 4


tiempos. 45. RPM IP.
Es mostrado cuando el modo RPM IP es seleccionado.
40. . En este modo, las revoluciones por minuto en motores
Es mostrado cuando un cierto número de cilindros de 2 o 4 tiempos son medidas utilizando el colector
es seleccionada en el modo RPM IG o "DWELL". inductivo en un cable de bujía.
Presione el botón CYL ("RANGE") para cambiar entre
motores de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12 cilindros. Cuando el 46. RPM IG.
multímetro se encuentra en el modo de temperatura, Es mostrado cuando el modo "RPM IG" es seleccionado.
°C (Centígrado) °F (Fahrenheit) es mostrado desde En este modo, las revoluciones por minuto en motores
. Presione el botón °C/°F (CD/CA) para cambiar entre de 1 a 12 cilindros son medidas, utilizando las puntas
°C y °F. de prueba en el lado primario de la bobina de ignición.

41. DWL° 47. ESCALA DE LA PANTALLA ANÁLOGA.


Es mostrado cuando el modo "DWELL" es seleccionada. Es mostrada con 41 indicadores de posición análogos.
42%. Es mostrado cuando el modo "DUTY-CYCLE"
(ciclo de trabajo) es seleccionada. Cuando el CUBIERTA INFERIOR
multímetro está en el modo de temperatura, "°"
(grado) es mostrado desde %.

43. Los símbolos siguientes indican la unidad del


valor mostrado.
DWL° Número de grados de rotación del distribuidor
donde los contactos permanecen cerrados. Medidos
de 1 a 12 cilindros.
% Porcentaje, utilizado para la medición del ciclo de 48. TERMINAL RS-232.
trabajo. El conector macho D9 estándar del cable serial RS-
232C (UD50RS) se conecta en esta terminal cuando
C°/°F Medición de temperatura en grados se desea conectar a una PC. El cable RS-232C es un
centígrados o fahrenheit: accesorio opcional.
Ω Ohms.
KΩ Kilohm (1 x 103 Ohms). Modo de apagado automático
MΩ Megohm (1x 106 Ohms).
(auto power off).
Hz Hertz (1 cycle/sec).
Si este multímetro permanece encendido e inactivo
KHz Kiloherts (1 x 103 cycles/sec).
durante aproximadamente 30 minutos (1 hora en el
V Volts.
modo de almacenamiento), este multímetro cambiará
mV Millivolts (1 x 10-3 Volts).
automáticamente al modo de apagado automático.
A Amperes (Amps).
Para continuar operando el multímetro, gire el
mA MilliAmperes (1 x 10-3 Volts).
interruptor giratorio a la posición de apagado (OFF)
μA MicroAmperes (1 x 10-6 Amps).
y entonces encienda el multímetro nuevamente. Para
μF Microfarads (1 x10-6 Farads).
desactivar el modo de apagado automático gire el
interruptor rotativo a cualquier función (ON) mientras
44. mS (Milisegundos, 1x10-3 segundos). mantiene presionado el botón del "HOLD".
Es mostrado cuando el modo de ancho de pulso (mS-
"PULSE-WIDTH") es seleccionada.

11
E S P A Ñ O L

Utilizando las Puntas de prueba. 4. PRUEBAS ELÉCTRICAS BÁSICAS Y


Use sólo el mismo tipo de puntas de prueba a las que MEDICIONES
se proporcionan con el multímetro. Estas puntas de
prueba están diseñadas para utilizarse con 1200 volts.
Aunque están valuadas para utilizarse con 1200 volts, Una de las herramientas de diagnóstico electrónicas
no intente medir cualquier voltaje mayor que 1000 más comunes es un DMM. Un DMM es simplemente
volts CD o 750 volts CA. una vara de medición electrónica utilizada para
mediciones eléctricas.
NOTA: En algunos rangos de voltaje CD y CA con las puntas Los DMM tienen muchas funciones especiales y
de prueba no conectadas a algún circuito, la pantalla puede
mostrar lecturas fluctuantes debido a la alta impedancia
características, pero el uso más común es la medición
de entrada. Esto es normal. Cuando conecte las puntas de de voltaj, amperaje y resistencia. Un multímetro
prueba a un circuito, aparece una lectura real. automotriz como éste también puede medir
frecuencia, RPM, ciclo de trabajo, "DWELL", ancho de
Utilizando el colector inductivo. pulso, temperatura, capacitancia e incluso diodos.
El multímetro viene con un colector inductivo.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE
El colector inductivo toma el campo magnético ELÉCTRICO Y DAÑO AL INSTRUMENTO, LOS VOLTAJES DE
generado por la corriente en el cable de la bujía y lo ENTRADA NO DEBEN EXCEDER 1000V CD O 750V CA RMS.
convierte en un pulso que activa la medición de RPM NO INTENTE TOMAR CUALQUIER MEDIDA DE VOLTAJE
DESCONOCIDA QUE SEA MAYOR DE 1000V CD O 750V CA
del multímetro. RMS.

Utilizando la funda de protección. NOTA: Al tomar las mediciones de voltaje, este multímetro
El multímetro viene con una funda de protección que debe conectarse en PARALELO con el circuito, o elemento
del circuito que se esté probando.
absorbe los impactos y lo protege contra el manejo
rudo. La funda está provista de un soporte para piso.
Mediciones de voltaje
Utilizando un adaptador de corriente tipo
Para medir el voltaje:
pinza.
El multímetro a veces es requerido para una medición - Seleccione el rango del voltaje ( V o ) con el
de corriente que excede su capacidad. En aplicaciones interruptor rotativo.
de altas corrientes (mayores a 10A), donde no se - Presione los botones CD/CA para seleccionar CA o CD.
requiere alta precisión, un adaptador de corriente
suele ser muy útil. Un adaptador de medición de Inserte:
corriente alrededor del conductor lleva la corriente - La punta de prueba negra en la terminal COM.
y convierte el valor a un nivel que el multímetro - La punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP.
puede manejar. Hay dos tipos básicos de adaptadores Toque la punta de prueba negra con el negativo (-) del
de corriente: los transformadores de corriente (CT), circuito o con tierra.
que miden sólo corriente CA y los adaptadores de Toque la punta de prueba roja con el circuito que
efecto "Hall" que pueden medir corrientes CA o viene de la fuente de poder.
CD. La salida del transformador de corriente con
pinza es típicamente un 1000 a 1, o bien 1 mA por • Precisión
cada Ampere. Un valor de 100 Amp se reduce a 100 Un rango de la medida determina el valor más alto
miliamps, que pueden ser medidos con seguridad por que el multímetro puede medir. La mayoría de las
la mayoría de los DMMs. funciones del multímetro tienen más de un rango.
Un (sobrecarga) mostrado en pantalla significa
que el rango es demasiado bajo; seleccione el

12
E S P A Ñ O L

siguiente rango más alto. CIRCUITO INTERNO. LA MEDICION EXACTA NO ES POSIBLE


SÍ ESTA PRESENTE VOLTAJE EXTERNO O RESIDUAL.

NOTA: la resistencia en las puntas de prueba puede afectar


la precisión en el rango de 400Ω. Ponga las terminales
juntas en corto y presione el botón "REL" para sustraer
automáticamente la resistencia de la punta de prueba de
los mediciones de resistencia.

Para medir la resistencia:


• Seleccione la resistencia (Ω) con el interruptor
rotativo. Si se desea una medida más exacta,
seleccione el rango de resistencia apropiado
utilizando el botón "RANGE".

Inserte:
• La punta de prueba negra en la terminal COM. La
punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP. Pase
las sondas de las puntas de prueba por la resistencia o
el circuito a ser probado.
• Gráfico de barra análoga
El gráfico de barras es más fácil de leer cuando la
información causa que la pantalla digital cambie
rápidamente. También es útil para fijar tendencias o
datos direccionales.

• Obturador de seguridad
Al medir el voltaje, asegúrese de que la punta de
prueba roja está dentro de la terminal de entrada
marcada “V.” Si la punta de prueba está en una
terminal A o mAμA, usted puede sufrir alguna
lesión o el multímetro puede dañarse. El obturador
de seguridad del multímetro previene la conexión
inadvertida a las terminales de corriente.

Mediciones de resistencia

La resistencia es medida en "Ohms" (Ω) y los valores • Precisión


pueden variar en buena medida de unos Miliohms Las lecturas mostradas que cambian rápidamente
(mΩ) para la resistencia de contacto, hasta billones (ruido) en ocasiones pueden eliminarse si usted
de "ohms" para los aisladores. El multímetro puede cambia a un rango más alto. Usted también puede
realizar mediciones por debajo de 0.1 Ohms y hasta disminuir un poco el ruido usando el promedio (AVG)
40MΩ. dentro de la función grabación (Recording).

ADVERTENCIA: APAGUE Y DESCARGUE TODOS LOS Prueba de continuidad


CAPACITORES EN EL CIRCUITO A PRUEBA ANTES DE
INTENTAR REALIZAR LAS MEDICIONES DE RESISTENCIA DEL
Un DMM con un tono "beep" de continuidad le

13
E S P A Ñ O L

permite rápida y fácilmente distinguir entre un Un diodo es un interruptor electrónico que permite
circuito abierto y uno cerrado. El multímetro emite el paso de corriente en una dirección solamente.
un tono "beep" cuando detecta un circuito cerrado Se enciende cuando el voltaje está por arriba de un
o en corto circuito, para que usted no tenga que cierto nivel, generalmente mayor que 0.3 Volts para
mirar el multímetro durante la prueba. Ésta puede un diodo de silicio. El multímetro tiene un modo
ser una valiosa ayuda para detectar fusibles buenos especial llamado “Prueba de Diodo.” En este modo,
o fundidos y conexiones de fusibles, conductores las lecturas a través del diodo serán mayores que 0.7
abiertos o en corto y cables, el funcionamiento de Volts en una dirección, e indican un circuito abierto en
interruptores, etc. la otra dirección. Esto indica que un diodo es bueno.

NOTA: Apague la energía del circuito a probar. Un tono


"beep" no significa necesariamente resistencia en cero.

NOTA: interrumpa la energía del circuito a probar.

Para probar un diodo:


Para probar continuidad en el circuito: - Seleccione con el interruptor rotativo.
- Seleccione la posición con el interruptor rotattivo
y presione el botón DWL para seleccionar el rango Inserte:
de continuidad. El símbolo ( ) aparece en la pantalla - La punta de prueba negra en la terminal COM. - La
y el multímetro se establece automáticamente en el punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP.
rango 4KΩ.
Toque la punta de prueba roja con el lado positivo (+)
Inserte: del diodo. Si el diodo es bueno, la lectura debe indicar
- La punta de prueba negra en la terminal COM 0.3V a 0.8V en el LCD. Invierta las sondas. Si el LCD
- La punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP. lee (desbordamiento - "overflow"), el diodo es bueno.
Conecte una punta de prueba en cada extremo del
NOTA: Un diodo defectuoso leerá (desbordamiento) o entre
circuito que desea probar.
1.0 y 3.0V en ambas direcciones, o bien, tendrá la misma
- Si es un circuito cerrado, el multímetro emitirá un lectura sin importar cómo se conecten las puntas de prueba.
tono "beep" @ <100 Ω.
- Si es un circuito abierto, no se emitirá ningún tono. Mediciones de corriente
Prueba de Diodo ( ) PRECAUCIÓN: LAS FUNCIONES DE CORRIENTE SON
PROTEGIDAS POR UN FUSIBLE CON VALOR DE 600 VOLTS.

14
E S P A Ñ O L

PARA EVITAR EL DAÑO AL INSTRUMENTO, FUENTES DE


CORRIENTE CON VOLTAJES DE CIRCUITO ABIERTO MAYORES
DE 600 VOLTS CD O CA NO DEBEN MEDIRSE. Mediciones de temperatura
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE LAS SONDAS DE
TEMPERATURA TENGAN CONTACTO CON CUALQUIER
VOLTAJE VIVO QUE PUEDA EXCEDER 30V CA RMS, 42V
CA EN LA CRESTA O 60V CD. DESENCHUFE LA SONDA DE
TEMPERATURA SI VA A REALIZAR UNA MEDICIÓN DISTINTA
DE TEMPERATURA. PARA EVITAR EL DAÑO DE CALOR AL
MULTÍMETRO, MANTÉNGALO LEJOS DE FUENTES DE ALTA
TEMPERATURA. LA VIDA DE LA SONDA DE TEMPERATURA
SE VE REDUCIDA CUANDO ES EXPUESTA A ELEVADAS
TEMPERATURAS (EL RANGO DE OPERACION ES –40°F A
2,498 °F).

NOTA: este multímetro muestra automáticamente la escala


de centígrados. Para medir temperatura en Fahrenheit,
presione el botón CD/CA cuando el interruptor rotativo se
encuentre en la posición de "TEMP".

NOTA: al tomar las mediciones de corriente, este multímetro


debe conectarse en SERIE con el circuito (o elemento del
circuito) bajo prueba. NUNCA CONECTE LAS PUNTAS DE
PRUEBA A TRAVES DE UNA FUENTE DE VOLTAJE mientras el
interruptor rotativo se encuentre en medición de corriente.
Esto puede causar daño al circuito bajo prueba o a este
multímetro.

Para medir corriente:


• Interrumpa toda la energía del circuito o
desconéctelo de la fuente de energía.
• Desconecte, corte o desolde el circuito, creando un
espacio, dónde las puntas de prueba del multímetro
puedan insertarse.
• Seleccione el rango AMP (A, mA o μA) con el
interruptor rotativo.
• Presione el botón CD/CA para seleccionar CD o CA. Para medir temperatura:
• Seleccione TEMP con el interruptor rotativo.
Inserte: • Presione el botón CD/CA para cambiar entre °C y °F.
• La punta de prueba negra en la terminal COM.
• La punta de prueba roja en la terminal A o mAμA. Inserte:
- El adaptador del termopar y el termopar en las
Conecte: terminales "TEMP" (VΩRPM CAP ) y "COM".
• La punta de prueba roja en el extremo del circuito Toque el extremo de termpar tipo K con el área o
más cercano a la fuente de energía. superficie del objeto a ser medido.
• La punta de prueba negra en el extremo del circuito
con conexión a tierra. NOTA: para evitar error, es muy importante usar un
• Encienda de nuevo la energía y comience la prueba. adaptador para termopar cuyos materiales igualen al

15
E S P A Ñ O L

termopar que usted está usando. la terminal "COM".

Mediciones de capacitancia (CAP)


Mediciones "High-Sen" * la frecuencia (Hz)
PRECAUCIÓN: INTERRUMPA LA ENERGIA DEL CIRCUITO A
PROBAR. DESCARGUE EL CAPACITOR JUNTANDO SUS DOS
TERMINALES. UTILICE LA FUNCIÓN DE VOLTAJE CD PARA El multímetro tiene dos modos de medición de
VERIFICAR QUE EL CAPACITOR REALMENTE SE ENCUENTRE frecuencia: modo "High-Sen" (sensibilidad alta - nivel
DESCARGADO. del disparador aproximado: 150mV) para el modo de
contador de frecuencia general y el modo Hz de "RPM
IG" para la medición automotriz.
En el modo de contador de frecuencia "High-Sen",
el multímetro uno de cuatro se establece en rangos:
199.99Hz, 1999.9Hz, 19.999KHz y 199.99KHz.
Si la señal de entrada está por debajo del nivel del
disparador, la frecuencia no será medida. Si sus
lecturas son inestables, la señal de entrada puede
estar cercana al nivel del disparador para ese rango.
Usted puede corregir esto seleccionando un rango
más bajo utilizando el botón "RANGE".
Si sus lecturas aparentan ser un múltiplo de lo que
usted espera, su señal de entrada puede tener
distorsión, como las señales de los controles de motor
electrónicos. En este caso, use el modo "Hz RPM IG"
para conseguir las lecturas correctas.
NOTAS:
1.- Al sostener las sondas con sus manos, es probable que se cargue el
capacitor de su circuito, provocando una lectura errónea.
2.- La carga de voltaje residual en el capacitor, resistencia de
aislamiento pobre o la absorción dieléctrica pobre pueden causar
errores en la medición. Si es necesaria más descarga, el multímetro
despliega “ ” mientras el capacitor se descarga.
3.- En rango 1µF, las lecturas probablemente sean inestables debido al
ruido eléctrico inducido en el medio ambiente y la capacidad flotante
de las puntas de prueba. Por consiguiente, conecte el capacitor a las
terminales de entrada.

Para medir capacitancia:


• Seleccione capacitancia (CAP).
• El multímetro seleccionará automáticamente en el
rango de 1μF a 1000μF.

Inserte:
• La punta de prueba negra en la terminal "COM".
• La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM Para medir la frecuencia (Hz):
CAP". • Seleccione "High-Sen Hz" con el interruptor rotativo.
Toque la punta de prueba con el capacitor y lea la
pantalla. Al medir los capacitores polarizados, conecte Inserte:
el positivo a la terminal "VΩRPM CAP" y el negativo a • La punta de prueba negra en la terminal COM.

16
E S P A Ñ O L

• La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM Para medir RPM:


CAP". - Seleccione "RPM IP" con el interruptor rotativo.
- Presione el botón "RANGE" para seleccionar motores
Conecte: de 2 ó 4 tiempos.
• La punta de prueba negra al extremo de TIERRA.
• La punta de prueba roja al cable “ SIGNAL OUT” del Inserte:
objeto a ser probado. - El conector dual tipo banana en las terminales de
entrada como se muestra. Asegúrese que la punta
NOTA: la pantalla mostrará 00.00Hz para las frecuencias marcada PUNTA DE TIERRA (GROUND TAB) entre en
debajo de 0.5Hz. la terminal COM.

Medición de RPM's utilizando el colector Conecte el colector inductivo a un cable de bujía y


inductivo (modo RPM IP) encienda el motor. Si no se recibe lectura, desenganche
el colector, gírelo y conecte otra vez.
RPM se refiere a revoluciones por minuto. Usando el Si la lectura es demasiado alta o inestable, ajuste el
colector inductivo que viene con el multímetro, RPM nivel del disparador.
pueden medirse al abrazar cualquier cable de bujía
de motores automotrices de dos o cuatro tiempos. NOTA: Posicione el colector lo más lejos posible del
El colector inductivo utiliza el campo magnético distribuidor y el múltiple de escape.
generado por la corriente en el cable de la bujía y lo
convierte en un pulso que activa la medición de RPM Medición de RPM utilizando Terminales de
del multímetro. prueba (modo RPM IG)
Utilizar el colector inductivo le permite realizar
mediciones de RPM en cualquier máquina automotriz Este ejercicio muestra cómo medir RPM utilizando
de 2 ó 4 tiempos, con cualquier número de cilindros puntas de prueba del lado primario de las bobinas
sin necesidad de tocar físicamente los cables. de ignición de tipo distribuidor convencional regular.
Para medir RPM, necesita determinar si se trata de un
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE IGNICIÓN PUEDE motor de dos o cuatro tiempos y de cuantos cilindros
GENERAR UN ALTO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ASEGÚRESE QUE LA MÁQUINA SE ENCUENTRE APAGADA
consta.
ANTES DE CONECTAR O RETIRAR EL COLECTOR INDUCTIVO.
Cuando RPM IG es seleccionada, el multímetro
automáticamente se establece en cuatro tiempos y
cuatro cilindros por lo que RPM IG, STR, CYL, AT, TRIG
y "–" aparece en pantalla. Si usted desea seleccionar
otro número de cilindros, presione el CYL ("RANGE")
repetidamente para cambiar la cantidad de cilindros
entre 1 y 12 (excluyendo 7,9 y 11). En el modo RPM IG,
el número de tiempos no puede cambiarse.
Si desea cambiar el número de tiempos, debe ir a
RPM IP presionando el botón "STR" ("RANGE") y
posteriormente regresar al modo RPM IG.

ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE IGNICIÓN PUEDE


OCASIONAR UN ALTO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
ASEGÚRESE DE QUE EL MOTOR SE ENCUENTRE APAGADO
ANTES DE CONECTAR O REMOVER EL COLECTOR
INDUCTIVO.

17
E S P A Ñ O L

un voltaje es positivo comparado con uno negativo:


Para medir RPM: encendido comparado con apagado.
- Seleccione RPM IG con el interruptor rotativo. Hay muchas señales en un vehículo que pueden
- Presione el botón "RANGE" para seleccionar el requerir la medición del ciclo de trabajo ("DUTY-
número requerido de cilindros. CYCLE"). Las señales del Solenoide de Control Mixto
de un carburador de regeneración, señales de leva
Inserte: o sensores del cigüeñal y señales del control para los
- La punta de prueba negra en la terminal COM. inyectores de combustible son buenos ejemplos.
- La punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP. Este ejercicio muestra cómo medir el ciclo de trabajo
en la señal para el solenoide de control mixto de un
Conecte: carburador de regeneración utilizando el multímetro.
- La punta de prueba negra a cualquier tierra cerca de
la bobina. Para medir el ciclo de trabajo (%):
- La punta de prueba roja en el extremo primario de la - Seleccione "RPM IG" con el interruptor rotativo.
bobina de ignición. - Presione el botón "% DUTY" hasta que "%" aparece
en el lado derecho de la pantalla.

Inserte:
- La punta de prueba negra en la terminal COM
- La punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP.

Conecte:
- La punta de prueba negra a una buena tierra en el
carburador o al poste negativo (-) de la batería del
vehículo.
- La punta de prueba roja a la señal del solenoide.

Encienda el motor y revise la lectura en la pantalla


pisando el acelerador. Si la lectura es demasiado alta o
inestable, ajuste el nivel del disparador.

NOTA: Antes de medir RPM, consulte el manual de servicio


del automóvil para obtener la información sobre el número
de tiempos y cilindros del motor del automóvil a ser
probado.

Medición del ciclo de trabajo

El ciclo de trabajo es el porcentaje (%) de tiempo de

18
E S P A Ñ O L

Presione el botón "± TRIG" durante 2 segundos


para cambiar entre la pendiente negativa (-) y Inserte:
positiva (+). Encienda el motor. Un ciclo de trabajo - La punta de prueba negra en la terminal COM.
de aproximadamente 50% deberá leerse. Ajuste el - La punta de prueba roja en la terminal VΩRPM CAP.
nivel del disparador presionando el botón "± TRIG"
repetidamente si las lecturas son demasiado altas o
inestables.

La mayoría de los automóviles tienen los contactos del


solenoide cerrados para un ciclo de trabajo entre 50 y
70%. Una vez que el motor se calienta y entra en lazo
abierto, el ciclo de trabajo debe fluctuar.

NOTA: Consulte el manual de servicio del automóvil para verificar la


pendiente asignada a cada componente.

Mediciones de ancho de pulso


("PULSE-WIDTH")

El ancho de pulso es el tiempo que un actuador tarda


en ser energizado. Por ejemplo, los inyectores de
combustible son activados por un pulso electrónico del
Módulo de Control del motor (Engine Control Module
-ECM). Este pulso genera un campo magnético que
Conecte:
jala y abre la válvula de la boquilla del inyector. El
- Los cables para puentear entre el inyector de
pulso termina y la boquilla del inyector se cierra.
combustible y el conector del arnés.
Este tiempo entre abierto y cerrado es el ancho de
- La punta de prueba negra a una buena tierra sobre
pulso y es medido en milisegundos ( mS).
el inyector de combustible o al poste negativo (-) de
La aplicación automotriz más común para medir el
la batería del vehículo.
ancho de pulso está en los inyectores de combustible.
- La punta de prueba roja a la entrada del controlador
Usted también puede medir el ancho de pulso del
del solenoide del inyector de combustible, sobre el
solenoide de combustible de control mixto y el motor
cable puente.
del control de vacío de aire. Este ejercicio muestra
Encienda el motor. Una ancho de pulso en milisegundos
cómo medir el ancho de pulso en el puerto de
debe leerse. Si la lectura es demasiado alta o inestable,
inyectores de combustible.
ajuste el nivel del disparador presionando el botón
"±TRIG", repetidamente.
Para medir el pulso (mS):
- Seleccione "RPM IG" con el interruptor rotativo.
- Presione el botón % DUTY hasta que mS aparezca en
Mediciones de frecuencia
el lado derecho de la pantalla. (Hz Automotrices)
- Presione el botón "±TRIG" durante 2 segundos hasta
que la pendiente negativa (-) del disparador se La frecuencia (Hz) es el número de veces que un
muestre en el lado inferior izquierdo de la pantalla. patrón repetitivo de voltaje positivo es comparado
con uno negativo: encendido comparado contra
NOTA: El tiempo empleado para la mayoría de los inyectores apagado, durante 1 segundo. Hay muchos sensores y
de combustible es mostrado en la pendiente negativa. señales en un vehículo que tienen una frecuencia que

19
E S P A Ñ O L

puede medirse, por ejemplo, los sensores de velocidad - La punta de prueba roja a la señal de salida del cable
de las ruedas, sensores de velocidad del vehículo, para puentear.
señales de control del inyector de combustible, leva y Encienda el motor. En reposo, note la frecuencia
rendimientos del cigüeñal y señales de referencia del desplegada en el multímetro. Pise el acelerador y note
motor. el cambio en frecuencia la desplegada. Si la lectura es
Este ejemplo mide la salida de frecuencia de un sensor inestable, ajuste el nivel del disparador presionando el
digital de flujo de masa de aire. Dependiendo del tipo botón "±TRIG" repetidamente.
de sensor MAF (Mass Air Flow Sensor), el rendimiento
puede ir desde varios centenares hasta los diez mil Hz. Medición de "DWELL"
NOTA: aunque en apariencia sean similares, los sensores
"DWELL" es el número de grados de rotación del
MAF de diferentes fabricantes, funcionan diferente, poseen
diferentes rangos de frecuencia de las ondas cuadradas distribuidor donde las válvulas permanecen cerradas.
y no son intercambiables. El nivel de voltaje de las ondas "DWELL" puede medirse en motores de 1, 2, 3, 4, 5, 6,
cuadradas debe ser consistente. La frecuencia debe cambiar 8, 10 y 12 cilindros utilizando este multímetro, por lo
suavemente con la carga y velocidad del motor. que usted necesita determinar el número de cilindros
del motor. En el modo "DWELL", el multímetro
Para medir la frecuencia (Hz): se establece automáticamente en 4 cilindros y en
• Seleccione RPM IG con el interruptor rotativo. pendiente negativa (-) por lo que DWL° CYL, TRIG y
• Presione el botón "% DUTY" hasta que Hz aparezca "–" aparecen en la pantalla. Si usted desea seleccionar
en el costado derecho de la pantalla. otro número de cilindros, presione "CYL" ("RANGE")
repetidamente para seleccionar el número requerido
de cilindros. Este ejercicio muestra cómo medir
"DWELL".

Para medir "DWELL":


- Seleccione "RPM IG" con el interruptor rotativo.
- Presione el botón DWL hasta que DWL°, CYL,
TRIG y "–" aparezcan en la pantalla.

Inserte:
• La punta de prueba negra en la terminal COM.
• La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM
CAP".

Conecte:
- El cable para puentear entre el sensor de MAF y el
conector del arnés.
- La punta de prueba negra al cable para puentear
en tierra.

20
E S P A Ñ O L

Inserte: luces direccionales, alternadores de luz, encendido


- La punta de prueba negra en la terminal "COM". de luces incorrecto, problemas con la transmisión,
- La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM los indicadores que cambian cuando se operan
CAP". ciertos accesorios o incluso luces que no encienden
Conecte: totalmente.
- La punta de prueba roja a una buena tierra o al poste Usted puede encontrar una tierra mala verificando el
negativo (-) de la batería del vehículo. voltaje entre los componentes del cable de tierra y un
- La punta de prueba negra al cable que conecta a los chasís limpio conectado a tierra o la terminal negativa
puntos del interruptor del módulo de ignición. de la batería del vehículo Una gota de voltaje excesiva
Presione "CYL" ("RANGE") repetidamente para en un circuito a tierra afecta el circuito eléctrico
seleccionar el número requerido de cilindros. Encienda entero. Es por eso que es tan importante asegurarse
el motor y observe la lectura. Si la lectura es demasiado que los circuitos básicos están en buena forma antes de
alta o inestable, ajuste el nivel del disparador verificar los códigos del problema en la computadora
presionando el botón "±TRIG" repetidamente. a bordo y los componentes individuales.

PRUEBAS DE LA BATERÍA
5. PRUEBA BÁSICA DE DIAGNÓSTICO
AUTOMOTRIZ 1. Prueba de descarga de superficie
Esta prueba verifica la descarga de baja corriente
a través de la terminal de la batería. La suciedad,
Una serie sistemática de pruebas que verifican el
humedad y corrosión son causas de descarga de la
sistema eléctrico del vehículo deben realizarse
superficie. Limpie la batería con una solución de
antes de probar los componentes automotrices
bicarbonato de sodio y agua para prevenir la descarga
individuales. La serie de pruebas que siguen el chequeo
de la superficie, pero no permita que la solución entre
de áreas primarias, son responsables de la mayoría de
en la batería.
los problemas eléctricos encontradas en un automóvil.
Realice primero estas pruebas básicas, aún cuando el
vehículo cuente con una falla o el código de problema
indicado en la computadora. Un funcionamiento
defectuoso de un componente descubierto por la
computadora pudo haber causado por un problema
básico de tierra en el sistema eléctrico. Si la causa de
la falla en el componente fue una mala conexión a
tierra, éste no se arreglará únicamente reemplazando
el componente con falla.
Estas pruebas de diagnóstico básicas comienzan
verificando la fuente principal de energía y las
conexiones del circuito a tierra del chasís. Los
circuitos a tierra son poco comprendidos, pero de
los que causan problemas más frecuentemente en la
electónica automotriz.
Uno de los problemas eléctricos más frustrantes que
usted encontrará en un automóvil es una tierra de alta
resistencia. Esto puede generar extraños diagnósticos Para medir la descarga en la superficie:
que parecen no estar relacionados con la causa. Los - Ponga el interruptor rotativo en el modo de medición
diagnósticos pueden abarcar problemas con las de voltaje ( ).

21
E S P A Ñ O L

- Presione el botón "REC" para preparar la función para disipar la carga superficie de la batería.
REGISTRO – "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el - Desconecte la terminal del cable negativo (-) de la
multímetro. batería.
- Ponga el interruptor rotativo en el modo de
Conecte: medición de voltaje ( ).
- La punta de prueba negra al poste negativo (-) de
la batería. Conecte:
- La punta de prueba roja a la cubierta de la batería - La punta de prueba negra al poste negativo (-) de
alrededor del poste positivo (+) de la batería: NO la batería.
TOQUE EL POSTE. Una lectura de más de 0.5V indica - La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la
que la descarga en la superficie es excesiva. batería.

NOTAS: Ponga:
1. El interruptor de la ignición debe estar apagado para prevenir
daño a la computadora del vehículo cuando esté conectando o
• La función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
desconectando los cables de la batería. multímetro.
2. Remueva los cables de la batería y limpie completamente las
terminales del cable y los postes. Antes de empezar las pruebas,
Una lectura menor a 12.4V indica una batería con baja
vuélvalos a conectar.
carga. Recargue antes de probar.
2. Prueba de "No-Load" (No Carga) NOTA: el interruptor de la ignición debe estar apagado
Esta prueba verifica el estado de carga de la batería. cuando conecte o desconecte los cables de la batería para
Una batería totalmente cargada mostrará al menos prevenir el daño a la computadora del vehículo.
12.6V. Debido a que las pruebas de voltaje sólo
muestran el estado de carga, no la condición, usted
también debe realizar una prueba de carga para PRUEBA DE BATERÍA DEL VEHÍCULO 12V SIN CARGA
indicar el desempeño de la batería. (Lectura del multímetro) (% de carga de la batería)
12.60V (o mayor) 100%
12.45V 75%
12.30V 50%
12.15V 25%

3. Prueba de carga parásita


Muchos problemas eléctricos son causados por fugas
de corriente y cortos circuitos. Fugas de corriente que
causan las baterías muertas se refieren a menudo
como cortos, aunque realmente no son cortos
circuitos. Cada vehículo tiene una cierta cantidad
de carga parásita normal, pero cualquier fuga de
corriente que exceda esa cantidad debe localizarse
y detenerse. Pueden encontrarse cortos que funden
fusibles utilizando las mismas técnicas de detección
de problemas utilizadas para encontrar las fugas de
Para verificar el estado de carga de batería: corriente, aunque los diagnósticos son diferentes. En
- Encienda los faros de automóvil durante 15 segundos los vehículos más nuevos, a partir de la introducción

22
E S P A Ñ O L

de ignición electrónica y sistemas de control por Conecte:


computadora, la carga parásita puede llegar hasta - La punta de prueba negra al negativo desconectado
100mA. Necesita verificar las especificaciones del (-) de la terminal de la batería.
fabricante para verificar el nivel aceptable de carga - La punta de prueba roja al poste negativo (-) de la
parásita. batería.

Esta prueba revisa la fuga parásita excesiva de la Seleccione:


batería. • Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.
Para medir la carga parásita: La corriente parásita generada no debe exceder
- Apague el interruptor de la ignición y todos los 100mA.
accesorios.
- Ponga el interruptor rotativo en medición de Si se genera una corriente parásita excesiva, remueva
corriente ( ). los fusibles del circuito de la terminal de fusible, uno
- Desconecte el cable negativo (-) de la batería. a la vez, hasta localizar la corriente parásita excesiva.
También verifique las aplicaciones no protegidas por
fusible como los faros del automóvil, relevadores
de la computadora y capacitores en el tablero de
instrumentos.

NOTA: Muchas computadoras de vehículo generan 10mA o


más de manera continua.

ADVERTENCIA: NO ENCIENDA EL MOTOR NI ACCESORIOS


QUE, EN CONJUNTO, GENEREN MAS DE 10A, YA QUE
PODRÍA DAÑAR EL MULTÍMETRO O USTED PUEDE RESULTAR
LESIONADO. PARA REALIZAR ESTA PRUEBA NECESITARÁ
CONECTAR EL MULTÍMETRO EN SERIE CON LA BATERÍA
UTILIZANDO LA FUNCIÓN DE CORRIENTE EN EL RANGO DE
CORRIENTE (A O mA) .

4. Prueba de carga de voltaje


Los problemas de "no arranque" son comúnmente
atribuidos a la batería, cuando de hecho el problema
real radica en el sistema de carga. Después de que
el problema en el sistema de carga persiste durante
algún tiempo, la batería se descargará y no podrá
proporcionar suficiente corriente para arrancar el
motor. Esta prueba verifica la capacidad de la batería
para proveer suficiente voltaje.

Para medir la carga de voltaje:


• Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
Inserte: ( )
- La punta de prueba negra en la terminal COM.
- La punta de prueba roja en la terminal A. Conecte:
• La punta de prueba negra al poste negativo (-) de

23
E S P A Ñ O L

la batería. multímetro en la función de temperatura.


• La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la
batería. PRUEBAS DE CAÍDA DE VOLTAJE

Ponga: La prueba de caída de voltaje mide la cantidad de


• Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el voltaje que ha sido utilizada para superar la resistencia
multímetro. (una fuerza contraria creada por un circuito o
componente al flujo de corriente eléctrica); mientras
más baja sea la lectura de la caída de voltaje, menor
será la resistencia en el circuito que se está probando.
El multímetro tiene funciones muy útiles ("Fix"
"HOLD" o "MAX-MIN" "RECORD") para medir la
caída de voltaje en muchos componentes diferentes
y conexiones. La medición de la caída de voltaje a
través de las conexiones y componentes en el circuito
de inicio, mientras da marcha a la máquina con la
ignición o el sistema de combustible desactivado para
prevenir el arranque, indicará si hay alguna resistencia
en el circuito de ignición.
Para medir la caída de voltaje, la corriente debe estar
fluyendo en el circuito, y deben conectarse ambas
sondas de prueba de voltaje en el mismo extremo del
circuito.
La caída de voltaje también puede determinarse por
las lecturas de voltaje disponible, haciendo notar la
Dé marcha al motor por 15 segundos después de diferencia entre cada lectura consecutiva.
desactivar la ignición y verifique el valor mínimo Siempre refiérase a la especificación del fabricante del
mostrado. vehículo para la información sobre caída de voltaje.
Una lectura de menos de 9.40V a 60°F/16°C es Si la especificación de caída de voltaje no está
indicador de una batería con poca carga. Recargue o disponible, refiérase a la lista siguiente para determinar
reemplace la batería antes de iniciar la prueba. la caída de voltaje máximo aceptable del circuito.
Los valores de caída de voltaje máximo aceptables
típicos para sistemas de 12 volts son como siguen:
PRUEBA DE VOLTAJE DE CARGA
(Lectura del multímetro) Temperatura de la batería/aire) Longitud del cable de la batería de hasta 3 pies 0.1V
10.0V 90° F / 23° C Longitud del cable de la batería mayor a 3 pies 0.2V
Interruptores magnéticos 0.3
9.8 V 80° F / 27° C
Interruptores de solenoide 0.2V
9.6 V 70° F / 21° C Interruptores mecánicos 0.1V
9.4 V 60° F / 16° C Conectores de cable de batería 0.05V
9.2 V 50° F / 10° C Conexiones 0.0V
9.0 V 40° F / 4° C
NOTA: No use los valores de caída de voltaje aceptables
8.8 V 30° F / -1° C
listados en circuitos que usan cables de Aluminio.
8.6 V 20° F / - 7° C
La caída de voltaje máximo normalmente no debe ser
NOTA: puede verificarse la temperatura de la batería con el

24
E S P A Ñ O L

de más de 0.1V por cable, tierra, conexión, interruptor


o solenoide. Así, con la punta de prueba negativa NOTA: Repita esta prueba cuando el motor se caliente
completamente. La expansión del metal producida por el
conectada al poste negativo de la batería y la punta
calor puede causar que la caída de voltaje se incremente.
de prueba positiva conectada al marco del arrancador,
la caída de voltaje total no debe exceder 0.4 volts. Si la
lectura de la caída de voltaje se encuentra dentro de 2. Prueba de eficiencia negativa de Tierra en el
las especificaciones máximas permitidas, la resistencia chasís.
del circuito es aceptable. Si la lectura de la caída de Esta prueba verifica la eficiencia de la tierra en el
voltaje excede el máximo aceptable, el punto de chasís.
resistencia excesivo puede ser localizado al verificar
la lectura de voltaje de cada conexión y terminal de Para verificar la caída de voltaje:
cable. Cuando se observa una caída muy notable, la - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
causa de resistencia excesiva puede ser localizada ( ).
entre el punto de prueba y el punto de prueba - Toque la punta de prueba negra con el poste
anterior. negativo (-) de la batería y la punta de prueba roja
con el poste positivo (+); esta lectura será el voltaje
1. Caída de Voltaje entre Tierra de la batería y el base contra el cual comparar la lectura de voltaje
de la prueba.
bloque del motor.
Esta prueba verifica la eficiencia de la tierra del motor.

Para verificar la caída de voltaje:


- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
( ).
- Toque la punta de prueba negra con el poste
negativo (-) de la batería y la punta de prueba roja
con el poste positivo (+); esta lectura será el voltaje
base contra el cual comparar la lectura de su voltaje
de prueba.

Mueva y conecte:
- La punta de prueba a un espacio limpio en el bloque
del motor.

Seleccione:
- Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.
Conecte:
Desactive la ignición para que el motor no se encienda - La punta de prueba negra al poste negativo (-) de
y dé marcha durante 4 y 5 segundos. la batería.
Esta conexión tiene 2 conectores, 1 cable, 1 tierra y 1 - La punta de prueba roja al punto en el guardafango,
terminal del cable al poste de la batería, por lo que un pared de fuego o marco del vehículo donde se
caída de voltaje de más de 500mV indicaría un circuito atornilla la conexión a Tierra.
con tierra pobre.
Pruebe de nuevo después de limpiar e inspeccionar las Seleccione:
conexiones de cable de batería y tierra. - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el

25
E S P A Ñ O L

multímetro. Para verificar la caída de voltaje:


- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
Encienda: ( ).
- Todos los accesorios (faros de automóvil, ventilador - Toque la punta de prueba negra al poste negativo (-)
de A/C, desempañador, el limpiador del parabrisas, de la batería y la punta de prueba roja al positivo
etc.). (+); esta lectura será el voltaje base contra el cual
comparar la lectura del voltaje a probar.
Desactive la ignición para que el motor no se encienda
y dé marcha al motor durante 4 y 5 segundos. Conecte:
Esta conexión tiene 2 conectores, 1 cable, 1 tierra y 1 - La punta de prueba negra directo a la terminal
terminal del cable al poste de la batería, por lo que un positiva (+) del solenoide de arranque.
caída de voltaje mayor a 500mV indicaría un circuito - La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la
a tierra pobre. batería.
Pruebe de nuevo después de limpiar e inspeccionar las
conexiones del cable de batería y de tierra.

NOTA: Repita esta prueba cuando el motor se caliente


completamente. La expansión del metal producida por el Seleccione:
calor puede causar que la caída de voltaje se incremente. - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.
3. Prueba de caída de voltaje entre Tierra de la Desactive la ignición para que el motor no encienda
batería y solenoide de arranque (+) y dé marcha al motor durante 4 y 5 segundos. Esta
Esta prueba verifica la eficiencia de la energía de conexión tiene 2 conectores y 1 cable por lo que un
la batería al solenoide de arrarnque. Mide la caída caída de voltaje mayor a 300 mV indicaría un circuito
de voltaje entre el poste de la batería y el cable de pobre.
conexión, el poste del solenoide (+) y el cable que se Pruebe de nuevo después de limpiar e inspeccionar las
una a él. conexiones del cable de la batería y tierra.

NOTA: Repita esta prueba cuando el motor se caliente

26
E S P A Ñ O L

completamente. La expansión del metal producida por el Seleccione:


calor puede causar que la caída de voltaje se incremente. - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.
4. Prueba de caída de voltaje entre Tierra de la
batería y el circuito completo de encendido (+) Desactive la ignición para que el motor no arranque y
Esta prueba verifica la eficiencia de la energía de la dé marcha durante 4 y 5 segundos. Esta conexión tiene
batería al sistema de arranque del motor incluyendo 4 conectores, 2 cables y 2 conexiones del solenoide por
el solenoide de arranque. Verifique la resistencia en el lo que una caída de voltaje mayor a 800mV indicaría
circuito de arranque. Incluso una resistencia muy baja un circuito pobre.
en el circuito podría causar que el arranque sea lento, Pruebe de nuevo después de limpiar e inspeccionar la
debido al bajo voltaje. batería, cables de arranque, solenoide y conexiones
del cable.
Para verificar la caída de voltaje:
- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje Un solenoide de encendido defectuoso causa un caída
( ). de voltaje excesiva. Verifique los cables y conexiones
- Toque la punta de prueba negra al poste negativo antes de reemplazar el solenoide.
(-) de la batería y la punta de prueba roja al poste
positivo (+) para establecer el voltaje base contra el NOTA: Repita esta prueba cuando el motor se caliente
completamente. La expansión del metal producida por el
cual comparar el voltaje de prueba.
calor puede causar que la caída de voltaje se incremente.

Prueba de corriente en el motor de arranque

Las pruebas de batería y caída de voltaje han


verificado que hay suficiente voltaje en la batería
durante el arranque. Después, investigue cuánta
corriente demanda el encendido usando un adaptador
de medición de corriente CD. Bajo condiciones de
operación normales, con una temperatura ambiental
de 70°F, una regla para calcular la corriente es 1A por
CID (Pulgada Cúbica de Desplazamiento- Cubic Inch
Displacement) o 60A por litro ± aproximadamente
25%. Bajo condiciones de "NO LOAD" (sin carga), es
1/2A por CID ± aproximadamente 10%. Verifique las
especificaciones del fabricante para la corriente de
arranque.

Para medir la corriente de arranque:


Conecte: - Ponga el interruptor rotativo en medición de
- La punta de prueba negra directo a la terminal milivolts CD ( ).
positiva (+) en el motor de arranque. - Conecte un adaptador de medición de corriente CD
- La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la al multímetro.
batería. - Enganche el adaptador de medición de corriente
alrededor de la terminal positiva (+) del motor de

27
E S P A Ñ O L

arranque. un regulador integral (interno), después si es un


alternador tipo A o B. El alternador tipo A cuenta con
NOTA: Asegúrese de que la flecha en el adaptador está
apuntando en la dirección del flujo de corriente en el cable.
una escobilla conectada a la batería (+) y otra escobilla
conectada a tierra a través del regulador. El regulador
tipo B cuenta con una escobilla atada a tierra y una
más conectada a la batería (+) a través del regulador.
Luego aísle el problema bien sea del alternador o
regulador. Para hacer esto usted necesita hacer el
"by-pass" del regulador (“Full Fielding”), conecte a
tierra la terminal de campo A, o conecte el tipo B a la
batería del lado (+). Si el sistema carga, el regulador
está defectuoso.

Seleccione:
- Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro. La lectura mínima será la corriente
negativa generada.
Desactive la ignición para que el motor no arranque y
dé marcha al motor durante 4 y 5 segundos.

Si el arranque da marcha al motor lentamente,


la corriente generada no es alta, y la batería se
encuentra en buenas condiciones, verifique de nuevo
PRECAUCIÓN: AL REALIZAR ESTA PRUE BA, PONGA EL
la resistencia (caída de voltaje) en el circuito de MOTOR EN REPOSO CON LAS LUCES ENCENDIDAS PARA
arranque. QUE EL VOLTAJE DE SALIDA NO VAYA POR ARRIBA DE
15V. AL VERIFICAR UN ALTERNADOR CON UN REGULADOR
ÍNTEGRAL, USTED DEBE SABER QUÉ TIPO ESTÁ PROBANDO
Pruebas del sistema de carga PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO AL ALTERNADOR O
REGULADOR.
A menudo se identifican problemas del sistema
de carga por un problema de "no-start" (no 1. Prueba de salida de voltaje del alternador en
arranque). La batería se habrá descargado y no se la batería (+).
podrá arrancar el motor. Para verificar el sistema Esta prueba verifica la salida del voltaje del alternador
de carga adecuadamente, la batería debe cargarse en la batería.
completamente.
Para diagnosticar y ajustar los reguladores/ Para medir la salida del voltaje del alternador:
alternadores, en un vehículo típico de GM, usted - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
debe determinar primero si el sistema cuenta con ( ).

28
E S P A Ñ O L

- Apague todos los accesorios del vehículo. Conecte:


- La punta de prueba negra al poste negativo (-) de
Conecte: la batería.
- La punta de prueba negra al poste negativo (-) de - La punta de prueba roja a la terminal de la batería
la batería. (+) en la trasera del alternador.
- La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la
batería. Encienda el motor y llévelo a 2000 RPM. Una lectura
de 13.5-15.5V es una proporción de carga aceptable.
Seleccione: Un alternador bueno mantendrá 13.6V por lo menos
- Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el en la salida de corriente.
multímetro.
Encienda el motor y llévelo a 2000 RPM. Una lectura 3. Prueba del campo de corriente en el
de 13.5-15.5V es una proporción de carga aceptable. alternador.
Las escobillas (terminales) corroídas o gastadas limitan
Si el voltaje es bajo, verifique: el campo de corriente del alternador causando una
- Alternador defectuoso o regulador. baja salida de corriente. Para verificar el campo
- Banda del alternador suelta, resquebrajada o reseca. de corriente, cargue el alternador con la salida de
- Cables o conectores defectuosos o sueltos. corriente especificada con un verificador de carga
de batería y mida el campo de corriente utilizando
2. Prueba de voltaje (+) de salida del alternador un adaptador de medición de corriente CD o use la
(con carga). terminal de entrada 10A del multímetro.

Para medir el campo de corriente del alternador:


Esta prueba sólo es necesaria si el vehículo falló en la - Ponga el interruptor rotativo en medición Amps CD
prueba anterior. (A).
Para medir la salida del voltaje del alternador: - Apague todos los accesorios del vehículo.
- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
( ). Inserte:
- Función ("MAX-MIN-AVG") en el multímetro. - La punta de prueba negra en la terminal COM.

29
E S P A Ñ O L

- La punta de prueba roja en la terminal A. Inserte:


- La punta de prueba negra en la terminal COM.
Conecte: - La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM
- La punta de prueba negra al poste positivo (+) de la CAP".
batería.
- La punta de prueba roja al positivo (+) del cable del
alternador.

Encienda el motor y llévelo a 2000 RPM. La lectura de


la corriente debe ir de 3A a 7A.

NOTA: Un voltaje de la batería más bajo producirá una


corriente más alta.

4. Prueba de diodos del alternador


La mejor manera de realizar la prueba de diodo
del alternador es removiendo el paquete de diodos
tocando después una punta de prueba en un extremo
del paquete de diodo del alternador y tocar la otra
punta de prueba en el otro extremo del paquete de
diodos.
Grabe la lectura y entonces invierta las sondas de
prueba y repita la prueba. En una de las pruebas de Conecte:
diodos, el multímetro deberá mostrar la caída de - La punta de prueba negra en el extremo negativo
voltaje a través de cualquiera de los 2 diodos en serie (cátodo) del paquete de diodos.
sobre 0.8V, la prueba en la otra dirección debe mostrar - La punta de prueba roja al positivo (ánodo) del
“ ” indicando que el multímetro está fuera de paquete de diodos.
rango (overflow). Si la lectura se aproxima a 0.4V, un Si ningún diodo se pone en corto, alrededor de 0.8V
diodo está en corto. Una lectura menor de 0.2V indica deben mostrarse en pantalla. Si un diodo se pone en
dos diodos en corto. corto, se mostrarán alrededor de 0.4V en pantalla.
NOTA: Los diodos en corto en el alternador pueden causar
Si el cable está abierto, ambos diodos están abiertos
un salida de corriente baja y pueden descargar totalmente o la caída de voltaje es mayor de 3V,“ ” debe
la batería durante la noche. mostrarse.
“Un paquete de diodos en el alternador contiene dos diodos en
serie”. Pruebas de sistemas de ignición

Para medir la caída de voltaje en el paquete de diodos Debido a que el multímetro puede medir desde
del alternador: decenas de ohm hasta 40 millones de ohms, esto
- Ponga el interruptor rotativo en la prueba del diodo lo hace muy útil para probar la resistencia en la
. mayoría de los componentes de sistema de ignición. Si
- Desconecte el cable de la batería de la terminal de sospecha que los cables de ignición se encuentran en
salida del alternador. malas condiciones. Puede probar resistencia del cable
- Desarme el alternador y remueva el paquete de mientras se encuentre en movimiento, torciendo y
diodos del alternador. doblando el cable. Los valores de resistencia estarán
normalmente alrededor de 10KΩ por pie (longitud).

30
E S P A Ñ O L

Usted también puede verificar la resistencia en la


bobina de arranque primaria y secundaria, si sospecha Conecte:
que existe algún problema con la bobina de arranque. - La punta de prueba a los extremos opuestos del
Usted necesitará hacer esta prueba, primero, cuando cable de la bujía.
la bobina está caliente y de nuevo cuando esté fría.
Seleccione:
Usted también debe medir desde la terminal de - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
la bobina a cada conector y entre los bobinados multímetro.
primarios y secundarios para asegurar que no estén Las mediciones comunes son aproximadamente 10KΩ
en corto juntos. Los bobinados primarios deben por pie de longitud de cable. Por ejemplo , 2 pies de
tener una resistencia muy baja, normalmente de cable de la bujía tienen aproximadamente 20KΩ.
pocas décimas de ohm a unos ohms y los bobinados La medida que obtenga dependerá de la longitud del
secundarios tendrán una resistencia mucho más alta, cable que seleccione.
normalmente en el rango 10K ohm. Compare las lecturas con otros cables de bujía del
Para obtener las figuras reales para una bobina motor para asegurar la precisión de la prueba.
específica, verifique las especificaciones del fabricante.

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE LA BOBINA DE


IGNICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE ANTES DE PROBAR
PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

1. Prueba de resistencia del cable de la bujía


(cable de ignición secundario).
Deben verificarse los cables de la bujía si su osciloscopio
indica que puede haber un problema o en caso de
tener más de dos años de antiguedad. Debe tener
cuidado cuando retire la bujía del aislador ya que
pudo haber ocurrido una unión.
Si sospecha que hay un cable dañado, pruebe su
resistencia torciendo suavemente y doblando el
cable de la bujía. Si los valores de resistencia cambian
mientras esté en movimiento, torciendo o doblando
el cable y está usted seguro de tener una buena
conexión, entonces reemplace el cable. NOTA: Asegúrese que las puntas de prueba hacen contacto
Esta prueba verifica la resistencia alta o los circuitos con el conductor del centro del cable.
abiertos en los cables de la ignición secundarios
(cables de la bujía). 2. Prueba de resistencia en los bobinados
primarios.
Para medir la resistencia del cable: Esta prueba verifica la resistencia en los bobinados
- Ponga el interruptor rotativo en medición de primarios de bobinas de arranque convencionales y
resistencia (Ω). DIS (sin distribuidor).

Inserte: Para medir la resistencia en los bobinados primarios:


- La punta de prueba negra en la terminal COM. • Ponga el interruptor rotativo en medición de
- La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM resistencia (Ω).
CAP".

31
E S P A Ñ O L

• Desconecte la bobina del sistema de ignición. No olvide probar la bobina de ignición cuando esté
caliente y de nuevo cuando esté fría.
Inserte:
- La punta de prueba negra en la terminal COM. 3. Prueba de resistencia en los bobinados
- La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM secundarios.
CAP". Esta prueba verifica la resistencia en los bobinados
secundarios de las bobinas de ignición convencionales
Conecte: y DIS (sin distribuidor).
- La punta de prueba negra al negativo (-) de la
terminal de la bobina. Para medir la resistencia en los bobinados secundarios:
- La punta de prueba roja al positivo (+) de la terminal - Ponga el interruptor rotativo en medición de
de la bobina. resistencia (Ω)
- Desconecte la bobina del sistema de arranque.

Inserte:
- La punta de prueba negra en la terminal COM.
- La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM
CAP".

NOTA: Para las mediciones exactas de baja resistencia


debe sustraerse la resistencia de las puntas de prueba
de la resistencia total medida. Ponga las puntas de
prueba en corto y presione el botón REL. La resistencia
(normalmente 0.2Ω a 1.5Ω) en las puntas de prueba se
restará automáticamente.

Las mediciones típicas oscilan entre 0.5 ohms y 2.0


Conecte:
ohms. Para conseguir las figuras reales para una
- La punta de prueba negra a la terminal de alta
bobina específica, cheque las especificaciones del
tensión de la bobina.
fabricante.
- La punta de prueba roja al positivo (+) de la terminal

32
E S P A Ñ O L

de la bobina. Usted puede verificar condensadores con fuga


Las mediciones típicas oscilan entre 6KΩ y 20KΩ. utilizando la función de resistencia.
Para conseguir las figuras reales para una bobina Debido a que la función resistencia aplica un voltaje a
específica, verifique las especificaciones del fabricante. través de las puntas de prueba, el capacitor se cargará
y la resistencia desplegada debe aumentar a infinito.
No olvide probar la bobina de ignición cuando esté Cualquier otra lectura indicaría que debe reemplazar
caliente y de nuevo cuando esté fría. el capacitor.

4. Prueba de fugas en el condensador / Para verificar la fuga en el condensador: Ponga el


capacitor. interruptor rotativo en medición de resistencia (Ω).
Este multímetro puede usarse para verificar los
condensadores automotrices (capacitores). Para Inserte:
verificar el condensador, conéctelo a través de las - La punta de prueba negra en la terminal COM.
terminales de entrada de COM y "VΩRPM CAP" en - La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM
el multímetro y ponga el interruptor rotativo en la CAP".
función de resistencia. El movimiento del gráfico de
barras mostrará que el multímetro está cargando el Conecte:
capacitor. Después de un período corto de tiempo, - La punta de prueba negra en la terminal negativa (-)
observará que la resistencia aumenta de cero a del capacitor.
infinito. - La punta de prueba roja en la terminal positiva (+)
del capacitor.
PRECAUCIÓN: ANTES DE REALIZAR ESTA PRUEBA, Observe el aumento del gráfico de barras©. Observará
ASEGÚRESE QUE EL SISTEMA DE ARRANQUE ESTÁ cómo aumenta verá la resistencia de 0 a infinito en un
APAGADO Y TODOS LOS CABLES CON CONEXIÓN A período corto de tiempo.
BOBINAS ESTÁN DESCONECTADOS.
NOTAS:
1. Si el capacitor se encuentra en un sistema de arranque
convencional, asegúrese que las puntas están abiertas antes
de empezar la prueba.
2. Invierta las puntas de prueba y revise el capacitor en
ambas direcciones.
3. Asegúrese de verificar los capacitores bajo ambas
condiciones, calientes y fríos.

Sensores de posición
Hay básicamente dos tipos de Sensores de Posición:
Magnético y Efecto de Hall (Hall). El tipo magnético
simplemente es un imán permanente con una bobina
de alambre envuelto alrededor de él.
Los sensores de Efecto Hall normalmente tienen tres
conexiones: potencia, señal de salida y tierra. Los
sensores magnéticos tienen dos cables, uno conectado
a cada extremo de la bobina.

Los sensores magnéticos pueden encontrarse con


algunos distribuidores y consisten en captación
magnética y un reluctor para cambiar el campo

33
E S P A Ñ O L

magnético. En un distribuidor la distancia entre - Desconecte el distribuidor del módulo de arranque.


el colector y un reluctor en un sensor magnético es - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
crítico por lo que hay que asegurarse de verificarla (V) y el multímetro en voltaje CA.
de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Las
características técnicas normalmente están entre 0.03 Conecte:
y 0.07 pulgadas. - Las puntas de prueba a las terminales de salida del
sensor.
El sensor de Efecto Hall usa un material de Observe el cambio del gráfico de barras.
semiconductor pequeño con características únicas.
Cuando un campo magnético pasa a través del sensor Cuando se da marcha al motor, los pulsos deben
este produce un voltaje. El voltaje que se produce por aparecer en el gráfico de barras.
el sensor de Efecto Hall es proporcional a la fuerza Ningún pulso aparecerá si la rueda del reluctor o el
del campo magnético que lo atraviesa. Este campo colector magnético están malas condiciones.
magnético puede venir de un imán permanente o una
corriente eléctrica. NOTAS:
1. La distancia entre el colector y el reluctor es muy crítica.
Asegúrese de verificarla según las especificaciones del
También pueden usarse los sensores de Efecto de fabricante.
Hall para medir corriente ya que la fuerza del campo 2. En los automóviles de GM quite la tapa del distribuidor
para accesar el colector y reluctor.
magnético es proporcional a una corriente eléctrica
que habilita el Efecto Hall en la sonda de corriente para
medir corriente CD convirtiendo el campo magnético
en un voltaje que puede leerse por un DMM.

Los sensores de posición de Efecto Hall han


reemplazado las puntas de ignición en muchos
sistemas de arranque tipo distribuidor. También se
utilizan actualmente para determinar la posición del
cigüeñal y de las levas en sistemas de ignición sin
distribuidor (DIS) que indica a la computadora del
vehículo cuándo disparar las bobinas. Esta posición
también indica a la computadora cuándo abrir los
inyectores en sistemas de inyección de combustible
secuencial. Para verificar el sensor de Efecto Hall usted
debe verificar el voltaje de referencia proveniente de
la batería en el conector para el sensor debido a que
estos sensores requieren energía dónde los sensores
magnéticos no la requieren.

5. Prueba del sensor de posición magnético 6. Prueba de voltaje en el sensor de Efecto Hall.
(pulsos). Esta prueba verifica la acción interruptora del sensor
Esta prueba verifica los pulsos del colector magnético de posición de Efecto Hall en muchos sistemas de
del distribuidor para determinar si la rueda del arranque de tipo distribuidor.
reluctor o el colector magnético está mal o dañada. Para medir el voltaje de los pulsos de salida producidos
por el sensor de Efecto Hall:
Para probar los pulsos del colector magnético: • Verifique primero el voltaje de referencia de la
batería al conector debido a que los sensores del

34
E S P A Ñ O L

Hall requieren energía. 6. PRUEBA DE COMPONENTES


• Conecte +12V de la batería a la terminal de energía AUTOMOTRICES BÁSICOS
del transistor interruptor.
• Ponga el interruptor rotativo en medición del voltaje
( ). Sistemas controlados por computadora

La mayoría de automóviles que se fabrican hoy


día, cuentan con varias computadoras a bordo que
controlan el motor, transmisión, frenos, suspensión,
control de clima, reproductores de música y muchos
otros sistemas. Los sistemas de control computarizados
están hechos de los siguientes tres grupos de
componentes básicos:
• Sensores: Son dispositivos de entrada que permiten
la retroalimentación a la computadora del vehículo.
Por ejemplo, el sensor refrigerante, sensor de vacío,
el sensor de posición de acelerador, sensor de RPM,
sensor barométrico y el sensor de oxígeno, etc.
• Módulo de control del motor (Engine Control
Module - ECM): Computadora del vehículo que
procesa la retroalimentación proporcionada por los
sensores y envía una señal electrónica a los actuadores
del componente adecuado.
• Actuadores: Estos son dispositivos de salida que
pueden ser mecánicos, eléctricos o componentes de
vacío activados por la computadora del vehículo. Por
ejemplo, carburador electromecánico, el inyector de
combustible, sincronizador de chispa de ignición,
bomba de aire, válvula de recirculación de descarga de
Conecte: gas, purgador del cánister y embrague del convertidor
• La punta de prueba negra a la terminal de tierra. de torque, etc. Cuando un sensor o actuador falla, a
• La punta de prueba roja a la terminal de la señal de veces, se generan códigos de error se guardan en la
salida. memoria de la computadora como Falla o Códigos de
Error. Éstos Códigos de Falla son normalmente de dos
Inserte: o tres dígitos identifican el circuito eléctrico afectado.
• Hoja de metal delgada u hoja de calibración de
acero entre el dispositivo de Hall y el imán mientras Cada sensor tiene varios números de código asignados,
observa el movimiento del gráfico de barras y los dependiendo del problema. Siempre ocurra una falla,
cambios mostrados. un técnico puede leer la falla codificada recuperando
la información de la memoria de la computadora,
La señal de salida debe variar entre 0V a 12V ya que existen varias maneras de leer estos códigos de la
al insertar la hoja de metal se bloquea el campo memoria de la computadora: algunos vehículos
magnético de llegada al Sensor tipo Hall y al quitarse despliegan los códigos de falla usando el reloj digital
la hoja de metal se permite que el campo magnético en el tablero, otros lo hacen utilizando el tacómetro
llegue al sensor. y muchos usan una luz que parpadea para señalar los

35
E S P A Ñ O L

códigos de falla. del fabricante. La temperatura debe estar dentro de ±


10°F (± 5°C) de las especificaciones.
Sin embargo, hoy la mayoría de los vehículos requiere
de un lector del código o de un scanner que se conecta
al puerto serial de la computadora para leer dichos
códigos.

NOTA: Para las instrucciones específicas de cómo recuperar


los códigos del problema de cualquier sistema de
computadora de vehículo, debe consultar el manual de
servicio para el vehículo en específico.

Prueba de componentes básicos

Las pruebas de componentes básicos con un DMM


generalmente requiere el esquema detallado del
componente y las especificaciones de la prueba que
proporciona el fabricante del vehículo. La siguiente
sección proporciona información general de pruebas
para los dispositivos de entrada primaria (sensores) y
dispositivos del salida (actuadores).

Prueba de dispositivos de entrada (sensores)


NOTA: utilice un adaptador para termopar cuyos materiales
1. Pruebas de temperatura igualen a los del termopar que está usando.
Muchos componentes (tales como radiadores,
transmisión, calentadores, condensadores del A/C, 2. Prueba de dispositivo de 2 cables
evaporadores del A/C, sensores de refrigerante de (termistor – resistencia térmica).
motor, interruptores de temperatura del refrigerante Los termistores son resistencias variables sensibles a los
y los sensores de temperatura de aire) que regulan cambios de temperatura. Conforme la temperatura
temperatura, pueden ser probados midiendo la cambia, los valores de resistencia del termistor
temperatura de la superficie del área que rodea el cambian. Las aplicaciones del termistor más comunes
componente. son: sensor del refrigerante de temperatura del motor
(ECT), sensor de temperatura de carga de aire (ACT),
Para medir la temperatura: sensor de temperatura de aire del múltiple (MAT),
- Conecte la sonda de temperatura al multímetro. sensor de temperatura de las hélices (VAT), sensor de
- Ponga el interruptor rotativo en medición de temperatura del cuerpo del acelerador (TBT), etc. Un
temperatura (TEMP). termistor puede probarse bien, ya sea observando
el cambio de resistencia u observando el cambio de
Seleccione: voltaje, usando el indicador análogo en el multímetro.
- "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el multímetro.
Para verificar el cambio de resistencia:
Toque: - Ponga el interruptor rotativo en medición de
- El extremo de la sonda de temperatura directamente resistencia (Ω).
en área de la superficie cerccana a la entrada del
radiador. Compare sus lecturas con las especificaciones Conecte:

36
E S P A Ñ O L

- La punta de prueba negra a la terminal negativa (-) genera se envía a la computadora del vehículo para
del sensor. ser procesada. Refiérase a las especificaciones del
- La punta de prueba roja a la terminal positiva (+) fabricante. Si el cambio de voltaje no está dentro de las
del sensor. especificaciones, verifique las fuentes de resistencia:
Las lecturas de la resistencia deben igualar la conectores flojos, conexiones, o interrupciones en el
temperatura del sensor. cableado.

NOTA: consulte las especificaciones del fabricante para la


3. Prueba de dispositivo de 3 cables
temperatura del sensor.
(potenciómetro).
El potenciómetro es una resistencia variable. La señal
Prueba de cambio de voltaje
que genera, se utiliza por la computadora del vehículo
Para medir el cambio de voltaje:
para determinar la posición y dirección de movimiento
- Conecte cables entre el conector y el sensor.
de un dispositivo dentro de un componente.
- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
( ).
Las aplicaciones del potenciómetro típicas son: sensor
de posición de acelerador (TPS), sensor de recirculación
de válvula de recirculación de gas (EVP) y multímetro
del flujo de hélices (VAF), etc.

Un sensor de posición de acelerador (Throttle Position


Sensor- TPS) analógo se encuentra en muchos
vehículos. El TPS informa a la computadora del
vehículo de lo siguiente:

- La apertura del acelerador.


- Si está abriendo y qué tan rápido se está abriendo
el acelerador.
- Si está cerrando y qué tan rápido se está cerrando el
acelerador.
- Cuando el acelerador está ampliamente abierto.
- Cuando el acelerador está en reposo.

Una de sus funciones más importantes es decir a


Conecte: la computadora que el acelerador está abriendo.
- La punta de prueba negra al negativo (-) del circuito Reemplaza la bomba del acelerador encontrada
del sensor. en motores con carburador, evitando que el motor
- La punta de prueba roja al circuito que viene de la tenga interrupciones mientras el acelerador se abre
fuente de energía. rápidamente. Cuando eso pasa, la presión absoluta
múltiple (MAP) se eleva rápidamente (caída de vacío
Seleccione: - vacuum drop) causando la vaporización de gasolina
- Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el para condensarse en las paredes del múltiple. Debido
multímetro. a que hay menos combustible disponible para los
cilindros, se debe agregar más combustible al flujo de
Encienda el motor. El voltaje debe cambiar conforme aire.
la temperatura cambia. La señal que este termistor Otra función importante es reportar a la computadora

37
E S P A Ñ O L

que el acelerador está cerrando.


Para mantener emisiones aceptables, la computadora Prueba de cambio de resistencia
debe empobrecer la mezca cuando MAP cae (el vacío Revisión del cambio de resistencia:
se incrementa). Para economizar el combustible, - Conecte cables puente entre el conector y el sensor.
la computadora cierra completamente el paso de - Ponga el interruptor rotativo en medición de
combustible en algunas motores cuando el vacío es resistencia (Ω).
alto y el acelerador está en reposo. Por consiguiente,
la computadora debe saber cuando el acelerador se Conecte:
encuentra en reposo. - La punta de prueba negra a la Tierra del circuito.
La información de posición del acelerador es una - La punta de prueba roja a la línea de señal. (Refiérase
resistencia variable de un potenciómetro anexo al esquema del fabricante)
al eje del acelerador. La señal del acelerador
completamente abierto cerrado provienen de Seleccione:
interruptores anexos al TPS. El TPS es en realidad - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
un potenciómetro o resistencia variable. Conforme multímetro.
usted accione el acelerador, la resistencia cambiará.
Conforme su resistencia cambia, lo mismo sucede con Rote el TPS moviendo el acelerador y observe el
la señal del voltaje al regresar a la computadora. El movimiento de gráfico de barras conforme el TPS gira:
TPS puede probarse observando el cambio de voltaje Las lecturas de resistencia deben cambiar conforme el
u observando el cambio de resistencia, utilizando el brazo indicador en el TPS se mueve (señal de arrastre
indicador analógico en el multímetro. – "signal sweep").
Conforme usted gire el TPS para cambiar resistencia,
el gráfico de barras se mueve fácilmente si el TPS es
bueno y se mueve erráticamente si el TPS es malo.

NOTA: no inserte las puntas de prueba en el TPS ya que


dañarán el conector más pequeño del TPS.

Prueba de cambio de voltaje


Para revisar cambios de voltaje:
- Conecte cables entre el conector y el sensor.
- Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
( ).

Conecte:
- La punta de prueba negra a la Tierra de circuito.
- La punta de prueba roja en la línea de señal.

Seleccione:
- Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.
Abra la llave de ignición; no encienda el motor.
Observe el movimiento del gráfico de barras. La caída
de voltaje debe cambiar conforme la posición del
brazo indicador en el TPS se mueve (arrastre de señal).
El gráfico de barras debe aumentar sin saltar si el

38
E S P A Ñ O L

TPS es bueno. Refiérase a las especificaciones del Para medir el voltaje de la señal de salida:
fabricante. - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje
Si el cambio de voltaje no está dentro de las de CD.
especificaciones, revise las fuentes de resistencia:
los conectores flojos, conexiones o interrupciones en Conecte:
el cableado. - La punta de prueba negra a una buena tierra.
- La punta de prueba roja al cable de voltaje de la
señal de salida.

NOTA: tenga cuidado de no quemarse con el múltiple de


escape.

Seleccione:
- Función "RECORD"("MAX-MIN-AVG") en el
multímetro.

NOTA: no inserte las puntas de prueba en el TPS ya que


dañarán el conector más pequeño del TPS.

4. Prueba de sensor de oxígeno (O²).


El sensor de oxígeno (Lambda) prueba la cantidad de
Oxígeno O² en el flujo de escape. El voltaje producido
por el sensor de O² es una proporción directa al
nivel del Oxígeno en el flujo de escape. Este voltaje Corra el motor desde reposo (a 2000 RPM durante
es utilizado por la computadora del vehículo para unos minutos).
cambiar la proporción de mezcla aire/combustible. Las lecturas de voltaje de O² deben arrojar entre
Esta prueba verifica las salidas de voltaje de los 100mV (pobre) y 900mV (rico).
sensores O² . Una vez que el sensor de O² alcanza la temperatura
de operación, la lectura de voltaje CD comienza a

39
E S P A Ñ O L

mostrarse. Bajo varias condiciones de operación, el "off".


voltaje de O² se incrementará y caerá, normalmente — Ancho de pulso (Ejemplo: Inyector de combustible):
promediando alrededor de 0.45V de CD. El ancho de pulso es la longitud de tiempo en la que
un dispositivo de salida (actuador) es energizado.
5. Pruebas del sensor de presión Para verificar los inyectores de combustible, mida
Las pruebas eléctricas para los sensores de presión los pulsos en el tiempo de arranque (on) que
como la Presión Absoluta del Múltiple (MAP) y la generen los inyectores de combustible.
Presión Barométrica (BP) varía considerablemente, — Ciclo de trabajo (Ej. solenoide de control de mezcla)
dependiendo del tipo y fabricante. Refiérase al Ciclo de trabajo es el porcentaje (%) de tiempo
manual de servicio del fabricante del vehículo para que un voltaje positivo es comparado con uno
el esquema, especificaciones y procedimientos de negativo. La cantidad de tiempo en arranque es
prueba. medido como un porcentaje del total del ciclo de
"On/Off". Para verificar un solenoide de control
Sensor de presión análogo de mezcla, mida el porcentaje del tiempo alto (+)
Un sensor análogo puede probarse con la misma serie o bajo (-) para un ciclo de trabajo. En la mayoría
de pruebas de voltaje usada para el potenciómetros de los casos de electrónica automotriz, el tiempo
de 3-cables. Utilice una bomba de vacío para variar la bajo (-) es el tiempo de arranque.
presión en el sensor en lugar de arrastrarlo.
SUMARIO DE PRUEBAS DE SISTEMAS
Sensor de presión digital ELÉCTRICOS AUTOMOTRICES
Un sensor digital puede probarse usando la función
de frecuencia (Hz) del multímetro con la misma serie TIPOS DE MEDICIÓN

de voltaje y
de pruebas sugerida para las pruebas de voltaje del SISTEMAS Y

Resistencia

Frecuencia
Corriente
Presencia

Caída de
COMPONENTES

de nivel
potenciómetro de 3-cables. Una bomba de vacío

(Amps)
voltaje

(ohms)
generalmente se usa para variar la presión en el

Hz
sensor en lugar de arrastrarlo. Sistema de carga
En todos los casos, refiérase al manual de servicio Alternadores • • •
del fabricante del vehículo para los procedimientos Conectores • • •
correctos de pruebas. Diodos • •
Reguladores • •
NOTA: la prueba de resistencia (Ω) es imposible para los
Sistema de enfriamiento
sensores de presión debido a que cuentan sólo con salida
de voltaje o frecuencia. Conectores • • •
Motores del
• • •
ventilador
Pruebas de dispositivos de salida (actuadores)
Relevadores • • •
Las pruebas eléctricas para los dispositivos de salida
Interruptores de
varían, dependiendo del tipo y del fabricante. Consulte temperatura
• • •
el manual de servicio del fabricante del vehículo para Sistema de encendido
el esquema, especificaciones y procedimientos de Bobinas • •
prueba. Capacitores • •
Los dispositivos de salida primarios generan una Conectores • • •
forma de señal electromagnética ON/OFF que por lo Puntas de contacto • •
general será una de las siguiente tres señales: Sensores MAF • •
— "ON" u "OFF" únicamente (Ej. Interruptor): Capacitación
• • •
Para verificar un interruptor, realice pruebas de magnética
continuidad con el interruptor en posición "on" u Sensores MAP/BP • •

40
E S P A Ñ O L

Sensores 0² • • Rectificador de • •
diodo
Sistema de arranque Reguladores • • • • • •
Baterías • • Electricidad de carrocería
Embrague de
Conectores • • compresor • • • •

Enclavamientos • Circuitos de • •
iluminación
Solenoides • • • Relevador y Diodos
del motor
Arrancadores • • • Transmisiones • •
* Usada con un adaptador de corriente tipo pinza
GUÍA DE APLICACIONES
7. MANTENIMIENTO Y REFACCIONES
Indicador Análogo

Mantener (HOLD)

Intervalo Dwell
Temperatura
Continuidad
Amperes CD

% Actividad

Voltios (CA)
Voltios (CD)
Milivoltios
Miliamps

Mantenimiento general
Pulse-mS
Ohms

RPM
REC

REL
Hz

Encendido / Motor ADVERTENCIA: LAS REPARACIONES O SERVICIOS


Bobinas • • • NO CUBIERTOS EN ESTE MANUAL DEBEN REALIZARSE
Sensores de
Temperatura • • • • • ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO. PARA EVITAR
Condensadores UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO REALICE EL SERVICIO A
• • • • •
(capacitores) MENOS QUE USTED ESTÉ CALIFICADO PARA ELLO.
Conectores • • • • • • •
Juego de contactos • • • • • • •
Tapa de Periódicamente limpie el estuche con una tela húmeda
• •
Distribuidor y detergente; no use abrasivos o solventes. El agua,
Velocidad de •
máquina suciedad, o contaminación en las terminales de salida
Carburadores de
reacción • • • • • • de A o mAμA pueden dañar este multímetro. Calibre
Inyectores de • • • • • • • este multímetro una vez por año para garantizar un
combustible
Sensores tipo Hall • • • • • • • • buen desempeño.
Motores de aire • • • • • • • • •
en vacío
Módulos de • • • • Reemplazo de la batería
encendido
Sensor MAF • • • El multímetro utiliza una batería 9V (NEDA 1604
Captación
Magnética • • • • • • • • o IEC 6F22). Para reemplazar la batería, quite los
Sensores BP y MAP • • • • dos tornillos del compartimiento de la batería de la
Sensores O² • • • • parte posterior y levante la tapa del compartimiento.
Sensores de Posición de • • • •
válvula de obturación Reemplace la batería. Reacomode el compartimiento
Sistena de encendido
Batería • • • •
de la batería en la parte posterior y reinstale los
Conectores • • • • • • tornillos.
Enlaces eléctricos • • • •
Solenoides • • • • • • •
Marchas • • • • • • • Prueba de fusible(s)
Sistema de enfriamiento
Conectores • • • • • •
Para probar los fusibles internos de este multímetro:
Motor de • • • • 1. Ponga el interruptor rotativo en la posición “ “.
Ventilador
Radiador • • 2. Para probar F2 (15A, 600V) inserte una punta de
Relevadores • • • • • prueba en "VΩRPM CAP" a la terminal de entrada y
Sensores de
Temperatura • • • toque la punta de prueba con la terminal de entrada
Interruptores de
Temperatura • • • • • • A. La lectura desplegada debe ser mayor a V0.000V. Si
Sistema de carga la lectura desplegada es "OFL" (desborde), reemplace
Alternadores • • • • • • • •
Reguladores
el fusible y pruebe de nuevo. Si se muestra cualquier
• • • • • •
computarizados otro valor, lleve este multímetro a verificar.
Conectores • • •
Diodos
3. Para probar el fusible F11 (1A, 600V), mueva
• • •
(Fluctuación AC) la punta de prueba de la terminal A de entrada

41
E S P A Ñ O L

a la terminal mAμA . La lectura mostrada debe multímetro. El controlador RS-232C se alimenta por ±
ser aproximadamente 1.2V. Si se muestra "OFL" 12V generada por la computadora unida a través de
(desborde), reemplace el fusible y pruebe de nuevo. los pines “DTR” y “RTS” del conector hembra D25.
Si se muestra cualquier otro valor, acuda a verificar su
multímetro. La configuración de pines del conector RS-232C es
como sigue:
Reemplazo de fusible (s)
Siga estos pasos para reemplazar el (los) fusible (s)
interno (s):
1. Desenchufe las terminales de prueba. Retire la
cubierta de protección del instrumento.
2. Quite los tornillos de la parte trasera del instrumento
y separe las cubiertas delantera y trasera.
3. Reemplace el fusible con el mismo tipo y tamaño
del que ha removido.
4. Coloque las cubiertas delantera y trasera
nuevamente y reinstale los tornillos.
5. Reinstale la cubierta de protección.

Refacciones y Accesorios
Al reparar su multímetro, utilice sólo las refacciones y
accesorios especificados. Juego de puntas de prueba
y caimanes UD71TLAC. Termopar tipo K UD80PK.
Estuche de Vinil (Opcional) UDSC. Cable Interfase RS-
232C.

8. INTERFAZ RS-232 [OPCIONAL]


2. Encienda el multímetro y presione el botón RS-232C
(REL) durante 2 segundos para activar la comunicación
Introducción. de RS-232C. El símbolo RS- 232C aparecerá en la
RS-232C es un estándar EIA definido para una interfaz pantalla LCD.
de comunicaciones seriales usada entre computadoras,
terminales y módems. Este multímetro es capaz 3. Cargue el "diskette" del software WINDOWS en la
de interfasarse (RS-232C) con una computadora computadora (se proporciona opcionalmente con este
WINDOWS utilizando el cable de interfaz serial multímetro). Este software, requiere un monitor VGA.
bidireccional RS-232C y su software para WINDOWS
proporcionados como accesorios opcionales junto con 4. Copie los archivos del "diskette" del software en el
este multímetro. disco duro de la computadora para hacer una copia
de respaldo.
Sincronizando el multímetro con una
computadora personal. 5. Ejecute el archivo ejecutable del diskette del
Siga los siguientes pasos para llevar a cabo la interfaz software WINDOWS tecleando el nombre del archivo
del multímetro con una computadora WINDOWS: de ejecución en el prompt de DOS.
1. Conecte los cables RS-232C al puerto serial de
25-pines de la computadora. Inserte el conector macho 6. Presione la tecla enter y observará la primera
D9 en la terminal RS-232C en la parte posterior del

42
E S P A Ñ O L

pantalla mostrando el nombre de nuestra compañía. DC/AC CAMBIAR ENTRE CD / CA


Presione nuevamente la tecla y verá las características –
(°C / °F) CAMBIAR ENTRE°C / °F
de este multímetro Presione nuevamente la tecla y
observará el menú de las mediciones en pantalla. Un tono "beep" se emite cuando una función
disponible es seleccionada. Dos tonos "beep"
7. Ahora usted puede acceder a varias funciones del se emiten cuando una función no disponible es
multímetro utilizando el menú y su computadora seleccionada.
puede apuntar varios datos y controles necesarios a
los botones del multímetro.
• USO DEL MENÚ
NOTA: Para el método de operación en detallado, refiérase
al archivo "[Link]" en el software "WINDOWS" (en ARCHIVO / FILE:
inglés).
MEDICIÓN.
¡NO OLVIDE! Muestra "STOP MEASUREMENT" en el menú;
• Uso del ratón (mouse): presionando <ESC> se habilita al multímetro a
BOTÓN IZQUIERDO – TECLA CORTA (= presionar el empezar a medir, cuando el menú desplegable
botón del DMM). desaparece.
BOTÓN DERECHO – TECLA LARGA (=presionar y
sostener el botón del DMM). DETENER LA MEDICIÓN:
Permite al multímetro detener las mediciones y el
BOTÓN / TECLA TECLA cuadro inicial aparece de nuevo, mientras que el
RATÓN IZQUIERDA DERECHA menú se desaparecerá presionando <ESC>.

HOLD "DATA VIEW".


AJUSTAR / SALIR
(LUZ AJUSTAR/SALIR HOLD Muestra la información de las mediciones.
LUZ NEGRA
NEGRA)
AJUSTAR / DESPLAZARSE "DATA PRINT".
REC A TRAVÉS MAX, MIN, SALIR Imprime los datos mostrados en "DATA VIEW";
AVG "EMPTY DATA" es mostrado si no hay información
almacenada. "PRINTER IS NOT READY!" es
REL AJUSTAR / SALIR –
mostrado si la computadora no está conectada a
SELECCIONAR RANGO la impresora. Entonces, inmediatamente, presione
RANGO SELECCIONAR
MANUAL CAMBIAR <ESC> para salir de "DATA PRINT". De otro modo,
(CYL / STR) AUTORANGO
ENTRE CYL / STR la imagen en pantalla puede dañarse.
% AJUSTAR DESPLAZARSE
– "GRAPH DISPLAY".
TRABAJO A TRAVÉS DUTY, mS, Hz
Seleccione escala de gráfico para dibujar las
AJUSTAR / SALIR DE gráficas con la información y al presionar <ESC>
DWELL "DWELL" CAMBIAR – para auto guardar la gráfica en "[Link]";
ENTRE si "GRAPH DISPLAY" se seleccionara después de
CAMBIAR haber ingresado a otro modo de medición, el
ENTRE + / - "[Link]" anterior sé sobrescribirá; "EMPTY
± TRIG DISPARADOR MÚLTIPLE DATA!" Es mostrado si no hay información.
FLANCO DE
DISPARADOR
CONFIGURACIÓN.

43
E S P A Ñ O L

- PUERTO DE COMUNICACIÓN: Seleccione 1 ó 2 RPP: MODO RPM IP


- PUERTO DE IMPRESIÓN: Seleccione 1 ó 2
RGA MODO RPM IG
- TIEMPO MUESTREO: Seleccione cualquier
proporción mayor de 1 sec. RGB: MODO CICLO DE TRABAJO
- SALIDA: "SAVE" <ENTER> EXIT del MENÚ RGC: MODO ANCHO DE PULSO
"FILE" permite al programa volver a comenzar. RGD: MODO HERTZ (AUTOMOTRICES)
RGE: MODO DWELL
Diseñando su propio Software.
Usted necesita la información siguiente si desea Formato de transmisión de datos
diseñar su propio software para la interfaz RS-232C.
STX ID POSITION RANGE STATUS DATA EXT
Parámetros de comunicación.
• STX (1 BYTE): F2H
• Velocidad de transmisión:
• ID (1 BYTE): 16H
4800 bauds. • POSITION (1 BYTE)
• Bits de datos: 8. • RANGE (1 BYTE)
• Bit de paro: 1. • STATUS (7 BYTE)
• DATA (6 BYTE)
• Paridad: Ninguno.
• ETX (1 BYTE): F3H

• SINTAXIS DE ARCHIVO
Ejemplo:
De formato de posición de datos.

UA: MODO MICRO-AMPERES


MA: MODO MILI-AMPERES
A: MODO 10 AMPERES
MV: MODO MILI-VOLTS
V: MODO VOLTS
OHM: MODO RESISTENCIA
BEE: MODO "BEEP"
Formato de recepción de datos
DIO: MODO DIODO
TEC: MODO °C STX ID DATA EXT
TEF: MODO °F
• STX (1 BYTE): F2H
CAP: MODO CAPACITANCIA • ID (1 BYTE): 16H
FRE: MODO FRECUENCIA • DATA (6 BYTE)
• ETX (1 BYTE): F3H

44
E S P A Ñ O L

#define LCR (COMBASE +3) /* Line Control Register */


Ejemplo: #define MCR (COMBASE +4) /* Modem Control Register */
De formato de datos.
#define LSR (COMBASE +5) /* Line Status Register */
#define MSR (COMBASE +6) /* Modem Status Register */

/* Parameters to bioscom function */

#define DATABIT7 0x02 /* Data bit */


#define DATEBIT8 0x03

#define STOPBIT1 0x00 /* Stop bit */


#define STOPBIT2 0x04

#define NOPARITY 0X00 /* Parity bit */


#define ODDPARITY 0X08
#define EVENPARITY 0x18

#define BAUD1200 0x80 /* Baud rate */


#define BAUD2400 0xa0
#define BAUD4800 0xc0
#define BAUD9600 0xe0

/* 8259 PIC (Programmable Interrupt Controller) */


Ejemplo:
De Programa (FICOM.H) #define IMR 0x21 /* I/O address of 0CW1 (IMR) of 8529 PIC */
El programa siguiente es un ejemplo en lenguaje C #define 0CW2 0x20 /* I/O address of 0CW2 of 8259 PIC */
que ayuda al usuario a entender el formato de datos /* 0CW: Operation Command Word */
y el método de interfase de datos así como también el /* IMR: Interrupt Mask Register */
desarrollo de sus propios programas.
#define MASKON 0xe7 /* Mask IRQ3/IRQ4 on IMR */
#define MASKOFF 0x18 /* Mask IRQ4/IRQ4 off IMR */
< Uso de interrupción y selección entre
COM1 y COM2 > #define EOI 0x20 /* Non-specific End on Interrupt command
0CW2 */
#define COM1 0
/* Interrupt Request Numbers */
#define COM2 1
#define IRQ0 0x08 /* Interrupt Vector for Timer */
/* Base addresses of serial ports */
#define IRQ3 0x0b /* Interrupt Vector for COM2 */
#define COM1BASE 0x03f8
#define IRQ4 0x0c /* Interrupt Vector for COM1 */
#define COM2BASE 0xx02f8
#define IRQ8 0x70 /* Interrupt Vector for RTC (Real Time
Clock) */
#define COMBASE ((comport= = COM1) ? COM1BASE:
#define IRQ16 0x1C /* Interrupt Vector to called Timer */
COM2BASE)
#define IRQNUM ( (comport = = COM1) ? IRQ4 : IRQ3)
/* Registers */
#define THR (COMBASE +0) /* Transmit Holding Register */
*/ Miscellaneous */
#define RBR (COMBASE +0) /* Receive Buffer Register */
#define IER (COMBASE +1) /* Interrupt Enable Register */
#define BUFSIZE 0X4000 /* Size of comm. Buffer */
#define IIR (COMBASE +2) /* Interrupt Identification Register
#define BUFFEREMPTY(-1) /* Buffer empty */
*/

45
E S P A Ñ O L

#define ON 1
#define OFF 0
Función DWELL
0.0-356.4 °
(30 RPM a 19,999 RPM, Ancho de pulso >2µS)
9. ESPECIFICACIONES

Especificaciones eléctricas Función Ancho de Pulso*


0.002-1999.9 mS
La precisión se da como ± ([% de lectura] + [el número (30 RPM a 19,999 RPM, Ancho de pulso >2µS)
de dígitos menos significativos]) de 18°C a 28°C con
humedad relativa hasta 80% por un periodo de un # El rango de Ancho de pulso es determinado por la RPM
Para elevar>1μs. La precisión de Ciclo de trabajo: Dentro de ± (0.2%
año posterior a la calibración.
por KHz + 0.1%)
La precisión de Ancho de pulso: La precisión de Ciclo de trabajo + 1
dígito
Función
Frecuencia ** El modo de frecuencia (Hz) de RPM (DUTY, Hz, "DWELL") tiene sólo
(0.5Hz to 2KHz Ancho de pulso >2µS) estos 2 especificaciones del rango.
Ancho de Pulso
Rango Precisión Resolución Rango Resolución Función Volts CD
(mS) # (mS)
Impedancia
199.99** 0.01Hz ± (0.2% + 2) 1999.9 0.1 Rango Resolución Precisión
de entrada
1999.99** 0.1Hz ± (0.2% + 2) 5.0 0.01
4V 1 mV
19.999 KHz 0.001 KHz ± (0.05% + 2) 40 V 10 mV ± (0.3%+2 dgts) APROX. 11MΩ
199.99 KHz 0.01 KHz ± (0.05% + 2) 400 V 0.1 V
200 KHz 0.1 KHz NO ESPECIFICADO
1000 V 1V ± (0.75%+3 dgts) APROX. 10MΩ

Función RPM IP Función CD mV


Rango Precisión Resolución Impedancia
Rango Resolución Precisión
de entrada
30-9,000 1 RPM ± 2 RPM

400 mV 0.1 mV ± (0.3%+2 dgts) >100mΩ


Función RPM IG
Rango Precisión Resolución
60-12,000 1 RPM ± 2 RPM
Función CA V
Precisión Impedancia
Rango Resolución
50Hz-60Hz 45Hz-1KHz de entrada
Función % Ciclo de trabajo* 4V 1 mV
APROX.
0.0-99.9% 40 V 10 mV ± (0.75%+3 dgts)
11MΩ
(30 RPM a 19,999 RPM, Ancho de pulso >2µS) 400 V 0.1 V ± (2.5%+5 dgts)
APROX.
750 V 1V ± (0.75%+5 dgts)
10MΩ

46
E S P A Ñ O L

Función CD A
Ancho de Función Temperatura
Rango Resolución Precisión
Pulso Rango Resolución Precisión
400µA 0.1 µA -40°C a 10°C 0.1°C ± (3.0°C + 1 digt)
100 µV/µA
4000µA 1 µA (-40°F a 14°F) (0.1°F) ± (3.0°F + 1 digt)
± (0.5%+ 1 dgts)
40mA 0.01 mA -10°C a 20°C 0.1°C ± 3.0°C
1.2 mV/mA
400mA 0.1 mA (14°F a 88°F) (0.1°F) (± 3.0°F)
4A 0.001 A 20°C a 400°C 0.1°C ± (1.0% + 2°C)
± (1.0%+ 5 dgts) 75 mV/A
10 A 0.01 A (68°F a 400°F) (0.1°F) ± (1.0% + 2°F)
400°C a 1,370°C 1°C ± 3.0% de lectura
(400°F a 2,498°F) (1°F) (± 3.0% de lectura)
Función
CA A
(45 Hz a 1 KHz) * Esta especificación sólo es efectiva a una temperatura
Ancho de ambiental equivalente a 23°.
Rango Resolución Precisión
Pulso
400µA 0.1 µA Promedio de grabación Max - Min
100 µV/µA Tiempo de respuesta: 250mS a 80%.
4000µA 1 µA
Precisión: ±20 dígito para cambios >250mS en duración
40mA 0.01 mA
± (1.0%+ 5 dgts) 1.2 mV/mA (± 60 dígitos en CA).
400mA 0.1 mA
4A 0.001 A
75 mV/A Capacitancia
10 A 0.01 A Función
(Autorango)
Rango Resolución Precisión
Función Ohms 1 µF 0.001 µ
Voltaje de 10 µF 0.01 µF
Rango Resolución Precisión ± [1.7% + 5dgts]
circuito abierto 100 µF 0.1 µF
400 Ω 0.1 Ω ± (0.5%+ 1 dgts) 1000 µF 1 µF
4 KΩ 1Ω Comentarios: Precisión para capacitores que tienen
40 KΩ 10 Ω < 1.2 V absorción dieléctrica despreciable
± (0.5%+ 3 dgts)
400 KΩ 0.1 kΩ
4 MΩ 1 kΩ Especificaciones Generales
40 MΩ 10 KΩ ± (1.5%+ 10 dgts)
Pantalla (LCD):
Digital: 4000 cuentas (rango de frecuencia: 20000).
Función Continuidad 1 actualización por segundo. En RPM, FREQ, "DUTY-
Voltaje de circuito abierto: < 1.2V. CYCLE", "DWELL" y "PULSE-WIDTH", 4 veces por
Umbral aproximado: < 100Ω. segundo, en todas las otras funciones y rangos.

Función Prueba de Diodo Protección de fusible:


MA o μA: 1A, 600V alto voltaje/fusible rápido.
Voltaje de circuito abierto: < 3V.
A: 15A, 600V alto voltaje/fusible rápido.
Prueba de voltaje máxima: < 2.5mA.

47
E S P A Ñ O L

Analógico: únicamente.
2 x 41 segmentos.
20 actualizaciones por segundo. Limites de Medición

Temperatura del almacenamiento: Voltaje CA: 0 a 750V.


-20°C a 60°C (-4°F a 140°F). Voltaje CD: 0.1 mV a 1000V
RPM IP: 30 a 9000 RPM.
Temperatura de operación: RPM IG: 60 a 12000 RPM.
0°C a 45° C (32°F a 113°F).
Amperes CA: 0.1μA a 10A.
Amperes CD: 0.1μA a 10A.
Humedad relativa:
0% a 80% (0°C a 35°C, 32°F a 95 °F). Frecuencia: 0.5Hz a 200KHz.
0% a 70% (35°C a 45° C; 95°F a 113°F). Resistencia: 0.1Ω a 49MΩ.
% de ciclo de trabajo: 0 a 99.9%.
Coeficiente de temperatura: Intervalo: 0° a 356.4°.
0,05 x (Precisión especificada) /°C Ancho de pulso: 0.002 a 1999.9 mS.
(<18°C o >28°C; <64°F o >82°F). Temperatura: - 40°F a + 2498°F (- 40°C a + 1370°C).
Capacitancia: 0.001μF a 999μF.
Tipo de batería: Prueba de continuidad: Tono "beep"
9V, NEDA 1604 o 6F22 o 006P. aproximadamente <100Ω en el rango 4 KΩ.

Vida de la batería:
Sin la luz de fondo: 200 hrs. típico (alcalina).
Con la luz de fondo: 150 hrs. típico (alcalina).

Tamaño (H x W x L):
Multímetro (sin funda): 4.0cm x8.5cm x 19.0 cm.
Con funda de protección:
5.4cm x 10.3cm x 20.8cm.

Peso:
multímetro solo: 380 g.
Con la protección (Pistolera): 655 g.

Normas de seguridad:
multímetro: diseñado para ambos IEC1010-1 y
Directiva EMC, UL 1244, CSA C22.2 No. 231 e ISA-
DS82 Certificado CE.

Vibración e Impacto:
Diseñado a MIL-T-28800 para Instrumento clase II.

Colector:
Especificado para su uso con cables de bujía

48
E N G L I S H

CONTENT

1. INTRODUCTION 50

2. AUTOMOTIVE METER SAFETY 50

3. EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 52

4. BASIC ELECTRICAL TESTS AND MEASUREMENTS 58

5. BASIC AUTOMOTIVE DIAGNOSTIC TESTING 67

6. BASIC AUTOMOTIVE COMPONENT TESTING 80

7. MAINTENANCE AND REPLACEABLE PARTS 86

8. RS-232 INTERFACE [OPTIONAL] 87

9. SPECIFICATIONS 91

WARNING:

SOURCES LIKE SMALL HAND-HELD RADIO TRASCEIVERS, FIXED STATION RADIO AND TELEVISION
TRANSMITTERS, VEHICULE RADIO TRANSMITTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC
RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER. ACCURATE READINGS
CAN NOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS.

49
E N G L I S H

1. INTRODUCTION to serious injury. When testing vehicle with engine


running, testing should be always done in a well-
ventilated area or route exhaust gas outside.
This Meter is a hand-held and battery operated DMM • Set the parking brake and block the wheels before
–type Automotive Multimeter, designed and tested testing or repairing the vehicle, unless instructed
according to IEC Publication 1010-1 (EN 61010-1:1993) otherwise. It is especially important to block the
(Overvoltage Category II) the EMC Directive (EN wheels on front-wheel drive vehicles: the parking
50081-1:1992 and EN50082-1:1992), UL 1244 6 UL 201, brake does not HOLD the drive wheels.
and other safety standards (see “Specifications”). • The ignition or fuel system must always be disabled
This User’s Manual tells you how to use this Meter. when performing starting systems tests.
You may also need a manual that provides technical • Always wear an eye shield when working near
information for the vehicle you plan to test. The most batteries.
important information resources are the vehicle’s • Do not smoke or allow open flames or sparks in the
service repair manuals generally available for purchase work area. Gasoline fumes and gases produced by
through automotive dealers. batteries are highly explosive.
They are also available through a number of publishers • Keep cigarettes, sparks and open flame away from
that specialize in providing technical information battery at all times.
manuals to the independent repair garages. • Keep yourself clear of all moving or hot engine parts.
This User’s Manual should be used as a guide to get • Especially on marine applications with inboard or
you started in troubleshooting. Your real learning inboard/outboard engines, make sure work area is
can best be accomplished through experience. As well ventilated. Operate bilge blower for at least
you become more proficient in using the Automotive four minutes before starting engine or making test
DMM to troubleshoot, you will very quickly learn lead connections.
how certain electrical symptoms can relate to various • Always avoid working alone.
driveability problems. • This manual tells you how to use the meter to
perform diagnostic test and to find possible locations
2. AUTOMOTIVE METER SAFETY of automotive electronic problems. It does not tell you
how to correct the problems. Once you have located
Antes de usar este multímetro, lea la cuidadosamente a problem, consult your car’s service manual or other
la siguiente información de seguridad. En este manual, manuals to provide specific information needed for
la palabra “ADVERTENCIA” se usa para las condiciones repair instructions.
y acciones de riesgo que conciernen al usuario; la • All information, illustrations, and specifications
palabra “PRECAUCION” se usa para las condiciones y contained in this manual are based on the latest
acciones que pueden dañar este multímetro. information available at the time of publication. The
Before using this Meter, read the following safety right is reserved to make changes at any time without
information carefully. In this manual, the word notice.
“WARNING” is used for conditions and actions that También se encuentran disponibles a través de
pose hazard(s) to the user; the user word “CAUTION” varios publicistas especializados en proporcionar
is used for conditions and actions that may damage los manuales de información técnica a los distintos
this Meter. talleres de reparación independientes.
Éste manual de usuario debe usarse como una guía
Follow the general safety guidelines listed para iniciarlo en el manejo de detección de problemas.
below: Su aprendizaje real puede lograrse mejor a través de
• Exhaust gas contains Carbon Monoxide, which is la experiencia. Conforme usted vaya obteniendo más
odorless, causes slower reaction time and can lead habilidad usando el DMM automotriz, usted aprenderá
rápidamente cómo ciertos síntomas eléctricos pueden

50
E N G L I S H

estar relacionados con varios problemas de manejo CAUTION Refer to the user’s manual before
del mismo. using this Meter.
Double Insulation (Protection Class II).
Fuse.
Features.
• Accurate frequency and pulse measurements with
20000 count on the high-resolution 4000 count WARNING: EXCEEDING THE LIMITS OF THIS METER IS
DANGEROUS. IT WILL EXPOSE YOU TO SERIOUS OR POSSIBLY
display. FATAL INJURY. CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THE
• High-speed 41 segment analog bar graph updates CAUTIONS AND THE SPECIFICATION LIMITS OF THIS METER.
20 times/second – as fast as the eye can follow.
• Accurate automotive electronics test and advanced
measurements with DC/AC Volts, DC/AC Amps, • Do not try to measure any voltage that exceeds
Resistance. 1000V DC or 750V AC RMS.
• Direct reading of DWELL without using DUTY-CYCLE • Voltages above 25V DC or AC RMS may constitute a
to DWELL conversion chart when testing electronic serious shock hazard.
fuel injection, feedback carburetors, and ignition • Circuit tested must be protected by a 15A fuse or
systems. circuit breaker.
• RPM measurement for automotive engines with 1 • Do not attempt to use this Meter if either the Meter
to 12 Cylinders using the test leads or the Inductive or the test leads have been damaged.
Pickup. • Use a current clamp to measure circuits exceeding
• MS-PULSE-WIDTH function to test on-time of fuel 10A.
injectors of both PFI (Port Fuel Injector) type and TBI • Avoid electrical shock: Do not touch the test leads,
(Throttle Body Injector) type. tips or the circuit being tested.
• For accurate measurements of RPM, DWELL, DUTY- • Select the proper function and range for the
CYCLE, and mS-PULSE-WIDTH OF Injectors, the measurement. Do not try voltage or current
Meter exercises 7 steps adjustable +/- triggers on measurements that may exceed threratings marked
1 to 12 Cylinders, either 2 or 4 Cycle for outboards, on the input limit for the switch or terminal.
motorcycles and conventional engines. • Never connect more than one set of test leads to
• Temperature measurement up to 2,498°F (or 1,370 the Meter.
°C) for catalytic converters, fan switch on/off. • Disconnect the live test lead before disconnecting
• Shielded for testing Marine Engines. the common test lead.
• Capacitance and non-automotive Frequency
measurement. Don’t Forget!
• Back-light and RS-232C Interface.
• To maintain accuracy of the Meter, replace the
discharged battery immediately when the "Low
International Symbols. Battery" symbols, , appears on the display of
the Meter.
WARNING Dangerous Voltage (Risk of electric • Keep the Meter away from spark plug or coil wires to
shock). avoid measuring error from external interference.
Alternating Current (AC). • Reference the test leads from the test points before
Direct Current (DC). changing functions to avoid damaging the Meter
Either DC or AC.
when testing voltage.
Ground (Allowable applied voltage range
between the input terminal and Ground.

51
E N G L I S H

Do not exceed the input limits shown in the readings and updates 20 times per second. The 2 x 41
table below: segment bar graph illuminates from left to right as the
input increases. The bar graph is easier to read when
the data causes the digital display to rapidly change. It
(+) is also useful for trend setting or directional data. The
FUNCTION MAXIMUM INPUT
TERMINALS bar graph also indicates the change of trigger levels.
750V
3. (Display Back-Light)
Press the HOLD button for 2 seconds to turn on the
back -light. Back-light turns off automatically after 60
1000V seconds to extend battery life. To turn off the back-
VΩRPM light even before 60 seconds, press the HOLD button
for 2 seconds again.

600 V 4. (Fix HOLD)


Automatically captures a stable reading, beeps to
acknowledge, and holds it on the LCD. But, simply
A 10A / 600V freezes a reading when the Meter is in the Recording,
Compare, Relative or Percentage mode.
mAµA 400mA / 600V
5. Maximum, Minimum and Average
Recording
Press the REC button to enter the Recording mode.
500V DC/AC The “ ”symbol turns on. This function allows you
VΩRPM to record Maximum, Minimum and Average values
for a series of measurements on the same function
and range. This Meter will beep every time a new
60V DC or
maximum or minimum value is recorded. Press the
24V AC RMS
REC button to scroll through the stored MAX, MIN
* Resistance can be measured only in a nonpowered circuit. and AVG values.
When an overflow is captured, a beeper tone emits
and the Meter displays OFL (overflow). This overflow
3. EXPLANATION OF CONTROLS AND is not recorded. The Meter can only record for 24
INDICATORS hours in this mode.

1. DIGITAL DISPLAY. 6. (Zero Function)


Digital readings are displayed on a 4000 count display Displays the difference between the currently
with polarity indication and automatic decimal point measured value and a previously stored value. Low
placement. When this Meter is turned on, all display resistance measurements are made more accurate
segments and symbols appear briefly during a self- because it zeroes out test lead resistance.
test. The display updates four times per second.
7. CYL/STR
2. ANALOG BAR GRAPH. [Range Selection; Toggles between the
The bar graph provides an analog representation of 1,2,3,4,5,6,8,10,12 Cylinder Scale when the Meter is in

52
E N G L I S H

the RPM IG or DWELL mode; Toggles between 2-Cycle To select PULSE-WIDTH, press the % DUTY button
engines (or DIS* 4-Cycle engines) and 4-Cycle engines again; mS is displayed. PULSE-WIDTH is the period of
when the Meter is in the RPM IP mode]. time an actuator is energized.
Press the RANGE button to select the Manual Range
mode and turn off the “AT” symbol. The Meter For example, fuel injectors are activated by an
remains in the range it was when manual ranging was electronic pulse from the Engine Control Module.
selected. This pulse generates a magnetic field that pulls the
Each time you press the RANGE button in the Manual injector nozzle valve open. The pulse ends and the
Range mode, the range increases and a new value is injector nozzle is closed. This Open to Close time is
displayed. If you are already in the highest range, the the Pulse-Width and is measured in milliseconds (mS).
Meter wraps around to the lowest range. To exit the
Manual Range mode and return to autoranging, press To select Frequency (Hz) function, press then % DUTY
and HOLD down the RANGE button for 2 seconds. The button again; Hz is displayed. Frequency (Hz) is the
“AT” symbol turns back on. number of times a voltage pattern repeats positive
Always select a range higher than the current or compared to negative, "On" compared to "Off",
voltage expected. Then select a lower range if greater during 1 second of time. For example; frequency (Hz)
accuracy is required. If the range is too high, the measurements are specified for digitally controlled
readings will be less accurate. If the range is too low, Manifold Absolute Pressure sensors. The frequency
the Meter shows (overflow sign). of the On/Off signals per second are measured and
When the Meter is in the RPM IG or DWELL mode, displayed.
press the CYL (RANGE) button to toggle between 1, You can switch through RPM, DUTY-CYCLE, "PULSE-
2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12 cylinder engines. The change in WIDTH" and Frequency (Hz) by pressing this button.
the number of cylinders is indicated by the number When the Meter is in any mode of the RPM IG function,
preceding the CYL on the LCD display. When the press the DWL button to enter into the DWELL mode.
Meter is in the RPM IP mode, press the STR (RANGE) When the Meter is in the DWELL mode, press the DWL
button to toggle between 2 - Stroke engines (or DIS* button again or the % DUTY button to go back to the
4 - Stroke engines) and 4 - Stroke engines. The change previous mode from which the Meter entered into the
in the number of cycles (or strokes) is indicated by the DWELL mode.
number preceding STR on the LCD display.
*DIS= Distributorless Ignition System Press any other button to exit the RPM IG (RPM, DUTY,
Hz, DWELL) function.
8. %DUTY Hz, ms-Pulse When the Meter
is in the RPM IG 9. (DWELL Readings in the RPM IG
(RPM, DUTY-CYCLE, Hz, DWELL) function, press the function; Toggles between and in the
% DUTY button to measure DUTY-CYCLE (or Duty function).
Factor) in percent; % is displayed. When the Meter is in the RPM IG function, press the
DWELL button to select the DWELL measurement
DUTY-CYCLE is the percentage (%) of time that a mode. DWELL is the number of degrees of distributor
voltage is positive compared to negative: On compared rotation where the points remain closed. DWELL can
to Off. For example, DUTY-CYCLE measurements are be measured from 1 to 12 Cylinders. The conversion
used for Mixture Control Solenoids. between DUTY-CYCLE and DWELL can be obtained
The amount of On time is measured as a percent of using the following formula:
the total On/Off cycle. Most cars have the points of
the Solenoid closed for a DUTY-CYCLE between 50-
70%.

53
E N G L I S H

mode).
Press the DC/AC button to toggle between DC and AC
when measuring volts (except mV) or Amperes. When
AC is selected, the “AC” symbol is displayed.
Press the °C/°F button to toggle between °C and °F
when measuring temperature.
When the Meter is in the DWELL mode, press the
When the Centigrade scale is selected, the “°C”
DWL button again or the % DUTY button to return to
symbol is displayed and when the Fahrenheit scales
the previous mode where the Meter was just before
is selected, the “°F” symbol is displayed on the LCD.
entering into the DWELL mode.
Press any other button to exit the DWELL mode.
12. SAFETY SHUTTER.
When the Meter is in the function Ω , press the
Prevents user from making wrong connections at the
DWL button to select the continuity test mode. A
current terminals.
continuity test verifies that you have a closed circuit.
The continuity test function detects opens or shorts of Caution: Always REMOVE INPUTS BEFORE TURNING THE
as little as 100 milliseconds. In the 4K range resistances ROTARY SWITCH.
of less than 100 cause the beeper to sound. This can
be a valuable troubleshooting aid when looking for
intermittents associated with connection, cables, T A B L E 1
relays, switches, etc. FUNCTION TRIGGER LEVEL
RPM IP RPM IG
STEP
10. [Toggles between a Negative (-) and (RPM) (RPM, Duty % mS, DWELL)
Positive (+) Trigger Slope when the Meter is in +3 +9.57V +3.77V
the DUTY-CYCLE, PULSE-WIDTH, Frequency (Hz)
or DWELL mode; Adjusts 7 Steps Trigger Level] TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH
When the Meter is in DUTY-CYCLE, PULSE-WIDTH,
Frequency (Hz) or DWELL mode, press the ± TRIG
button down for 2 seconds to toggle between a
negative (-) and positive (+) trigger slope. The change
in the trigger slope is indicated by a + or - slope +2 +7.36V +2.90V
shown at the lower left corner of the display. The
Meter defaults to a "-" trigger slope. Once the trigger TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH
slope is selected, press the ± TRIG button repeatedly
to adjust trigger level if the Meter reading is too high
or unstable.
• The Trigger level has Seven steps and is different for
each function combination. Press the ±TRIG button +1 +4.16V +1.63V
to move one step at a time for selecting a suitable
trigger level. TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH
• The bar graph is a good indication of the Trigger
Level. (Table 1)

11. °C/°F (Toggles between DC and AC;


0 +2.84V +1.12V
Toggles between °C and °F in the Temperature

54
E N G L I S H

Capacitance (Autoranging only).


TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH Frequency (Non - automotive frequency)
measurement.
RPM measurement on 2 or 4 stroke engines
using the Inductive Pickup on a spark plug wire.
RPM measurement on 1 to 12 cylinder engines
-1 +1.68V -0.50V using the test leads in the primary side of the ignition
coil and DUTY-CYCLE, Hz (automotive) & DWELL
TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH measurement.

15. RS-232C INTERFACE.


Enables this Meter to serially communicate with a DOS
computer in all function ranges.
-2 +1.26V -1.95V
16.
TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH The maximum current that you can measure at this
terminal is 10 Amps DC/AC. This terminal is fuse-
protected.

-3 +0.69V -4.38V 17.


Refer to the user’s manual before using this Meter.
TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH
18. A (Amperes Input Terminal).
The red test lead is plugged into this terminal for
measuring current on the 4A or 10A AC or DC Ampere
functions.

19. mA μA (MilliAmp/MicroAmp Input Terminal).


13. OFF. The red test lead is plugged into this terminal for
Power to the Meter is turned off. measuring mA or _A on either AC or DC Ampere
functions.
14. ROTARY SWITCH.
Describes functions that are selected by setting the 20.
rotary switch.
The maximum voltage that this Meter can measure is
Microamperes DC/AC. 1000V DC or 750V AC RMS.
Amperes DC/AC.
Milliamperes DC/AC.
21.
Millivolts dc only. Be extremely careful when making high-voltage
Volts DC/AC. measurements; DO NOT TOUCH TERMINALS OR TEST
Diode test. LEAD PROBE ENDS.
Resistance / Continuity test.
Temperature. 22. VΩRPM CAP TEMP (Volts, Resistance,

55
E N G L I S H

RPM, Diode Test, Frequency, Capacitance, and


Temperature Input Terminal).
The red test lead is plugged into this terminal for
all AC V, DC V, Resistance, continuity test, diode
test, frequency and capacitance functions. When
measuring temperature, a thermocouple adapter is
plugged into both this terminal and the COM input
terminal.
A negative (-) trigger slope should be selected to
23. measure low(-) time and positive (+) trigger slope
should be selected to measure high (+) time.
For example, when measuring a DUTY-CYCLE of
To avoid electrical shock or instrument damage, do Mixture Control Solenoid, the low (-) time is the On
not connect the COM time in most cases.
input terminal to any source of more than 600 V with
respect to Ground.

24. COM (Common Terminal).


The black test lead is plugged into this terminal for
all measurements. Then Measuring temperature, a
thermocouple adapter is plugged into this terminal.

25. AC.
Displayed when AC measurement function is selected.

26. (Negative Polarity).


Automatically indicate negative inputs.
30. (Overflow Indication).
27. AT. Displayed on the LCD when input value is too large
Displayed when the Auto Range mode is selected. to display.

28. TRIG. 31. (Low Battery).


Displayed when a "–" or "+" trigger slope is selected Battery life warning. When is first turned on,
while the Meter is in the RPM IP or RPM IG (DUTY- at least 8 hours of battery life remain. Replace the
CYCLE, PULSE-WIDTH or DWELL) mode. The Meter battery immediately. Never leave a weak or dead
defaults to a "–" (negative) trigger slope. Press the battery in the Meter. Even leak-proof types can leak
± TRIG button for 2 seconds to toggle between a and damage the Meter.
negative (-) and positive (+) trigger slope. Displayed
also when the bar graph indicates an adjusted trigger 32.
level. Displayed when the Meter is in the continuity test
function.
29. ± .
Indicates a "–" (negative) or "+" (positive) trigger 33.
slope when a trigger slope is selected. Displayed when the REC button has been pressed.

56
E N G L I S H

for 1 to 12 cylinders.
34. MAX (Maximum Value in the Recording % Percent, used for DUTY-CYCLE measurement.
mode). C° / °F Centigrade or Fahrenheit temperature
The displayed value is the maximum reading taken measurement.
since the Recording mode was entered. Ω Resistance.
KΩ Kilohm (1 x 103 Ohms).
35. MIN (Minimum Value in the Recording mode). MΩ Megohm (1x 106 Ohms).
The displayed value is the minimum reading taken Hz Hertz (1 cycle/sec).
since the Recording mode was entered. KHz KiloHertz (1 x 10¯³ cycles/sec).
V Volts.
mV Millivolts (1 x 10-3 Volts).
36. AVG (Average Value in the Recording mode).
A Amperes (Amps).
The displayed value is the true average of all readings
mA Milliamperes (1 x 10-3 Volts).
taken since the Recording mode was entered.
μA Microamperes (1 x 10-6 Amps).
μF Microfarads (1 x10-6 Farads).
37. REL (Zero mode).
Displayed when the Relative mode is selected.
44. mS (Milliseconds, 1x10¯³ seconds)
Displayed when the mS-PULSE-WIDTH mode is
38 HOLD. selected.
Displayed when the HOLD mode is selected.
45 RPM IP.
39 . Displayed when the RPM IP mode is selected. In
Displayed when either 2 or 4 strokes are selected in
this mode, Revolutions Per Minute on 2 or 4-stroke
the RPM IP mode . Press the STR (RANGE) button to
engines are measured using the Inductive Pickup on
toggle between 2- stroke or 4-stroke engines.
a spark plug wire.

40. . 46. RPM IG.


Displayed when a certain number of cylinders is
Displayed when the RPM IG mode is selected. In this
selected in the RPM IG or DWELL mode. Press the CYL
mode, Revolutions Per Minute on 1 to 12 cylinder
(RANGE) button to toggle between 1, 2, 3, 4, 5, 6,
engines are measured using the test leads on the
8, 10, 12 cylinder engines. When the Meter is in the
primary side of the ignition coil.
Temperature mode, °C (Centigrade) or °F (Fahrenheit)
is displayed from , press the °C / °F (DC/AC) button to
toggle between °C and °F.
47. ANALOG DISPLAY SCALE.
Displayed with 41 position analog pointers.
41. DWL° BOTTOM COVER
Displayed when the DWELL mode is selected. 42 %
Displayed when the DWELL mode is selected. When
the Meter is in the Temperature mode, ° (Degree) is
displayed from %.

43. The following symbols indicate the unit of


the displayed valued.
DWL° Display the number of degrees of distributor
rotation where the points remain closed, measured
48. RS-232 TERMINAL.

57
E N G L I S H

The standard D9 male connector of the RS-232C measured value to a level the Meter can handle.
serial cable (UD50RS) is plugged into this terminal There are two basic types of current probes: Current
when interfacing to a PC. The RS-232C serial cable is transformers (CT), which measure AC current only
optional. and Hall-Effect probes, which can measure AC or DC
current.
Auto Power-Off Mode The output of a current transformer type clamp-on is
If this Meter is on and inactive for approximately 30 typically a 1000 to 1 or 1 milliAmp per 1 Amp. A 100
minutes (1 hour in the Recording mode), this Meter Amp value is reduced to 100 milliAmps, which can be
will automatically switch to Auto Power- Off Mode. To safely measured by most DMMs.
resume operation, turn the rotary switch back to the The current probe leads are connected to the “mA”
OFF position and then turn Meter ON again. To disable and “COM” input jacks and the Meter function switch
the Auto-Power-Off Mode, turn the rotary switch OFF is set to mA or Amps AC.
to any function (ON) position while holding down the The output of a Hall-Effect probe is also typically 1000
HOLD button. to 1, however the current is converted to a voltage.
For example, 1 milliVolt equals 1 Amp (AC or DC) so
Using Test Leads that 100 Amps AC is converted to 100mV AC. The
Use only the same type of test leads as are supplied probe leads are connected to the “V” and “COM”
with the Meter. These test leads are rated for 1200 input jacks and the Meter function switch is set to the
Volts. Although these test leads are rated for 1200 “V” or “mV” setting, selecting V AC for AC current or
Volts, do not try to measure any voltage greater than V DC for DC current measurements.
1000 Volts DC or 750 Volts AC.
4. BASIC ELECTRICAL TESTS AND
NOTE: In some DC and AC voltage ranges with test leads not MEASUREMENTS
connected to any circuit, the display may show fluctuating
readings due to the high input impedance. This is normal.
When you connect the test leads to a circuit, a real
One of the most common electronic diagnostic tool is
measurement appears.
a DMM. A DMM is simply an electronic yardstick for
making electrical measurements.
Using Inductive Pickup DMMs have many special functions and features,
The Meter comes with an Inductive Pickup. The but it is most used for measuring Volts, Amperes
Inductive Pickup takes the magnetic field generated and Resistances. An automotive multimeter like this
by the current in the spark plug wire and converts it to Meter can also measure frequency, RPM, DUTY-CYCLE,
a pulse that triggers the Meter’s RPM measurement. DWELL, PULSE-WIDTH, temperature, capacitance and
even diodes.
Using Holster and Stand
The Meter comes with a protective holster that WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK
absorbs shocks and protects the Meter from rough AND INSTRUMENT DAMAGE, INPUT VOLTAGES MUST NOT
EXCEED 1000V DC OR 750V AC RMS. DO NOT ATTEMPT TO
handling. The holster is equipped with a stand rest. TAKE ANY UNKNOWN VOLTAGE MEASUREMENT GREATER
1000V DC OR 750V AC RMS.
Using (Optional) Clamp-on Current Probe
The Meter sometimes has to be used to make a NOTE: When taking voltage measurements, this Meter
must be connected in PARALLEL with the circuit, or circuit
current measurement that exceeds the rating of it. element under test.
In these higher current applications (over 10A) where
high accuracy is not needed, a clamp-on current
Voltage Measurements
probe is very useful. A current probe clamps around
the conductor carrying in the current and converts the

58
E N G L I S H

To measure voltage:
- Select the Voltage ( V or ) range with the rotary • Safety Shutter
switch. When measuring voltage, be sure the Red test lead is
- Press the DC/AC button to select AC or DC. in the input jack marked “V”. If the test lead is in an
A or mA μA jack, you may be injured or damage the
Insert: Meter.
- Black lead in COM jack. Safety Shutter of the Meter frees you from inadvertent
- Red lead inor VΩRPM CAP jack. connection to the current terminals.
Touch the Black probe to the negative (-) circuit or to
Ground. Resistance Measurements
Touch the Red probe to the circuit coming from the Resistance is measured in Ohms (Ω) and the values can
power source. greatly vary from a few MilliOhms (mΩ) for contact
resistance to billions of Ohms for insulators. The Meter
• Accuracy can measure down to about 0.1 Ohms and measure as
A measurement range determines the highest value high as 40MΩ.
the Meter can measure. Most Meter functions have
WARNING: TURN OFF POWER AND DISCHARGE
more than one range. ALL CAPACITORS ON CIRCUIT TO BE TESTED BEFORE
Being in the right measurement range is very ATTEMPTING IN-CIRCUIT RESISTANCE MEASUREMENTS.
important when measuring. ACCURATE MEASUREMENT IS NOT POSSIBLE IF EXTERNAL
Selection of a lower range will move the decimal point OR RESIDUAL VOLTAGE IS PRESENT.
one place and increase the accuracy of the reading. NOTE: The resistance in the test leads can affect accuracy
An (overflow) display means the range is too in the 400Ω range. Short the leads together and press the
low; select the next higher range. REL button to automatically subtract the test lead resistance
from the resistance measurements.

• Analog Bar Graph To measure resistance:


The bar graph is easier to read when the date causes - Select the Resistance (Ω) setting with the rotary
the digital display to rapidly change. It is also useful switch.
for trend setting or directional data. - If a more accurate measurement is desired, select the

59
E N G L I S H

proper resistance range using the RANGE button. range. The symbol appears on the display and the
Meter defaults to the 4KΩ range.
Insert:
- Black lead in COM jack. Insert:
- Red lead in VΩRPM CAP jack. - Black lead in COM jack.
Touch the test lead probes across the resistance or - Red lead in VΩRPM CAP jack.
circuit to be tested. Connect one test probe to each end of the circuit to
be tested.
• Accuracy - If circuit is closed, the Meter will beep @<100 Ω.
Rapidly changing display readings (noise) can - If circuit is open, there is no beep.
sometimes be eliminated if you switch to a higher
range. You can also smooth out noise by using the Diode ( ) Check
averaging (AVG) feature of the Recording function.
A diode is an electronic switch that allows current flow
Continuity Test only in one direction. It turns on when the voltage is
over a certain level, generally greater than 0.3 Volts
A DMM with a continuity beeper allows you to quickly for a Silicon diode. The Meter has a special mode called
and easily distinguish between an open and a closed “Diode Check”. In this mode, the readings across the
circuit. The Meter beeps when it detects a closed circuit diode will typically be greater than 0.7 Volts in one
or short, so you do not have to look at the Meter direction and indicate an open circuit in the other
during the test. This can be a valuable troubleshooting direction. This indicates a diode in good conditions.
aid when determining: good or blown fuses and
fusible links, open or shorted conductors and wires,
the operation of switches, etc.

NOTE: Turn the power off to the circuit to be tested. A


beeper tone does not necessarily mean zero resistance.

NOTE: Turn the power OFF to the circuit to be tested.

To check diode:
- Select the setting with the rotary switch.

To test circuit continuity: Insert:


- Select the setting with the rotary switch and - Black lead in COM jack.
press the DWL button to select the continuity ( ) - Red lead in VΩRPM CAP jack.
Touch the Red test probe to the positive (+) side of the

60
E N G L I S H

diode. If the diode is in good conditions, the reading Insert:


should indicate 0.3V to 0.8V on the LCD. - Black lead in COM jack.
Reverse the probes. If the LCD reads (the overflow - Red lead in the A or mA μA jack.
sign), the diode is in good conditions.
Connect:
NOTE: A defective diode will read (overflow) or between - The Red probe to the side of the circuit closest to the
1.0 to 3.0V in both directions or have the same reading no
power source.
matter how the test leads are connected.
- The Black probe to the side of the circuit to Ground.
- Turn the circuit power back ON and test.
Current Measurements

CAUTION: THE CURRENT FUNCTIONS ARE PROTECTED


Temperature measurements
BY A 600-VOLT RATED FUSE. TO AVOID DAMAGE TO THE
INSTRUMENT, CURRENT SOURCES HAVING OPEN CIRCUIT CAUTION: DO NOT ALLOW TEMPERATURE PROBES TO
VOLTAGES GREATER THAN 600 VOLTS DC OR AC MUST NOT CONTACT ANY LIVE VOLTAGE THAT MAY EXCEED 30V AC
BE MEASURED. RMS OR 42V AC PEAK OR 60V DC. UNPLUG TEMPERATURE
PROBE BEFORE TAKING MEASUREMENTS OTHER THAN
TEMPERATURE. TO AVOID HEAT DAMAGE TO THE
METER, KEEP IT AWAY FROM SOURCES OF VERY HIGH
TEMPERATURE. THE LIFE OF TEMPERATURE PROBE IS ALSO
REDUCED WHEN EXPOSED TO VERY HIGH TEMPERATURES
(OPERATING RANGE IS –40°F TO 2,498 °F).

NOTE: This Meter automatically defaults to the Centigrade


scale. To measure in Fahrenheit, toggle the DC/AC button
when the rotary switch is set to TEMP position.

NOTE: When taking current measurements, this Meter must


be connected in SERIES with the circuit (or circuit element)
under test. NEVER CONNECT THE TEST LEADS ACROSS A
VOLTAGE SOURCE while the rotary switch is set to Amps.
This can cause damage to the circuit under test or this
Meter.

To measure current:
- Turn off all power to the circuit or disconnect the
circuit from the power source.
- Disconnect, cut or unsolder the circuit, creating a To measure temperature:
place where the Meter probes can be inserted. - Select the TEMP setting with the rotary switch.
- Select the AMP (A, mA or μA) range with the rotary - Press the DC/AC button to toggle between °C and °F.
switch.
- Press the DC/AC button to select DC or AC. Insert:
- The thermocouple adaptor and thermocouple into

61
E N G L I S H

TEMP VΩRPM CAP and COM jack.


Insert:
Touch the end of K-type thermocouple to the area or - Black lead in COM jack.
surface of the object to be measured. - Red lead in VΩRPM CAP jack.

NOTE: To avoid error, it is very important to use a Touch the test probes to the capacitor and read the
thermocouple adaptor whose materials match the
display.
thermocouple you are using.
When measuring polarized capacitors, connect the
positive to the VΩRPM CAP jack and the negative to
Capacitance (CAP) Measurements the COM jack.
CAUTION: TURN THE POWER OFF TO THE CIRCUIT TO
BE TESTED. DISCHARGE THE CAPACITOR BY SHORTING Hi-Sen* Frequency (Hz) Measurements
THE CAPACITOR LEADS TOGETHER. USE THE DC VOLTS
FUNCTION TO CONFIRM THAT THE CAPACITOR IS
DISCHARGED.
The Meter has two frequency measurement modes:
The Hi-Sen* (stands for High Sensitivity – Approximate
Trigger Level: 150mV) mode for the general frequency
counter mode and the Hz of RPM IG mode for the
automotive measurement.
In the Hi-Sen Frequency counter mode, the Meter
autoranges to one of four ranges: 199.99Hz, 1999.9Hz,
19.999KHz and 199.99KHz.
If the input signal is below the trigger level, frequency
measurement will not be taken. If your readings are
unstable, the input signal may be near the trigger
level for that range. You can usually correct this by
selecting a lower range using the RANGE button.

NOTES:
1.- Holding the probes with your hands may charge the capacitor in
circuit and generate a false reading.
2.- Residual voltage charges on the capacitor, poor insulation
resistance or poor dielectric absorption may cause measurement
errors. If more discharge is necessary, the Meter displays “ ”
while the capacitor is discharging.
3.- In 1μF range, the readings are probably unstable due to
environmentally induced electrical noise and floating capacity of
the test leads. Therefore, directly connect the capacitor to the input
terminals.

To measure capacitance:
- Select the Capacitance (CAP) setting with the rotary
switch.
If your readings seem to be a multiple of what you
- The Meter will automatically select a suitable range
expected, your input signal may have distortion or
from 1μF to 1000 μF.
ringing like the signals from electronic motor controls.

62
E N G L I S H

In this case, use the Hz of RPM IG mode to get the WARNING: THE IGNITION SYSTEM CAN GENERATE A
correct readings. POTENTIAL SHOCK HAZARD. ENSURE THAT THE ENGINE
IS TURNED OFF BEFORE CONNECTING OR REMOVING THE
INDUCTIVE PICKUP.
To measure frequency (Hz):
• Select the Hi-Sen Hz setting with the rotary switch.

Insert:
- Black lead in COM jack.
- Red lead in VΩRPM CAP jack.

Connect:
- The Black test probe to GROUND side.
- The Red test probe to the “SIGNAL OUT” wire of the
object to be tested.

NOTE: The display will show 00.00Hz for frequencies below


0.5Hz.

Connect the inductive pickup to a spark plug wire and


start the engine. If no reading is received, unhook the To measure RPM:
pickup, turn it over and connect again. • Select the RPM IP range with the rotary switch.
If the reading is too high or unstable, adjust the • Press the RANGE button to select either 2 or 4 stroke
trigger level. engine.
NOTES:
1. Position the pickup as far away from the distributor and
Insert:
the exhaust manifold as possible. • The DUAL BANANA CONNECTOR into the input jacks
2. Position the pick up within six inches of the spark plug as shown. Ensure that the plug with the GROUND
or move it to another plug wire if no reading or an erratic TAB goes into the COM jack.
reading is received.

RPM Measurements Using the Inductive Pickup RPM Measurements Using the Test Leads
(RPM IP mode) (RPM IG mode)
RPM refers to Revolutions Per Minute. Using the This exercise shows how to measure RPM using
inductive pickup, which comes with the Meter, RPM the test leads from the primary side of the regular
can be measured by clamping it around any spark plug conventional distributor type ignition coils.
wire of a two or four stroke automotive engine. The In order to measure RPM, you need to determine
inductive pickup takes the magnetic field generated whether you are looking at a two stroke or a four
by the current flown in the spark plug wire and stroke engine and how many cylinders are in the
converts it to a pulse that triggers the Meter’s RPM engine.
measurement.
Using the inductive pickup allows you to make RPM When the RPM IG setting is first selected, the Meter
measurements on any 2 or 4 stroke automotive engine defaults to four strokes and four cylinders so that RPM
with any number of cylinders without physically IG, STR, CYL, AT, TRIG and – appear on the display.
touching any wires. If you want to select other number of cylinder, press

63
E N G L I S H

the CYL (RANGE) button repeatedly to cycle through


the number of cylinders between 1 and 12 (excluding
7,9 and 11). In the RPM IG, the number of stroke can
not be changed. If you want to change the number of
stroke, you must go to the RPM IP to change strokes
by pressing the STR (RANGE) button and then return
to the RPM IG mode.

WARNING: THE IGNITION SYSTEM CAN GENERATE A


POTENTIAL SHOCK HAZARD. ENSURE THAT THE ENGINE
IS TURNED OFF BEFORE CONNECTING OR REMOVING THE
TEST LEADS.

To measure RPM:
- Select the RPM IG range with the rotary switch.
- Press the RANGE button to select the required
number of cylinders

Insert:
- Black lead in COM jack.
Start the engine and note the reading on the display
- Red lead in VΩRPM CAP jack.
while moving the throttle.
If the reading is too high or unstable, adjust trigger
Connect:
level.
- Black test probe to any good Ground near the coil.
NOTE: Before measuring RPM, consult the car’s service
manual to obtain the information on the number of stroke
and cylinder for the car’s engine to be tested.

DUTY-CYCLE Measurements

DUTY-CYCLE is the percentage (%) of time that


a voltage is positive compared to negative: On
compared to Off.

There are many signals on a vehicle where you might


be required to measure DUTY-CYCLE. Signals from
Mixture Control Solenoid of a feedback carburetor,
signals from Cam or Crank sensors and the control
signals for fuel injectors are good examples.

This exercise shows how to measure DUTY-CYCLE


on the signal for the mixture control solenoid of a
feedback carburetor using the Meter.
- Red test probe to the primary side of the ignition
coil. To measure DUTY-CYCLE (%):
- Select the RPM IG range with the rotary switch.
- Press the % DUTY button until % appears on the

64
E N G L I S H

right side of the display. energized. For example, fuel injectors are activated by
an electronic pulse from the Engine Control Module
Insert: (ECM). This pulse generates a magnetic field that pulls
• Black lead in COM jack. the injector nozzle valve to open.
• Red lead in VΩRPM CAP jack. The pulse ends and the injector nozzle is closed.
This Open to Close time is the PULSE-WIDTH and is
Connect: measured in milliseconds (mS).
- Black test probe to a good Ground at the carburetor The most common automotive application for
or the negative (-) vehicle battery post. measuring PULSE-WIDTH is on fuel injectors. You can
- Red test probe to the solenoid signal. also measure the PULSE-WIDTH of the fuel mixture
Press the ± TRIG button for 2 seconds to toggle control solenoid and the idle air control motor.
between the negative (-) and positive (+) slope. This exercise shows how to measure PULSE-WIDTH on
Start the engine. A DUTY-CYCLE of approximately Port Fuel Injectors.
50% should be read.
Adjust the trigger level pressing the ± TRIG button
repeatedly if reading is too high or unstable.

To measure PULSE-WIDTH (mS):


- Select the RPM IG range with the rotary switch.
- Press the % DUTY button until mS appears on the
Most cars have the points of the solenoid closed for a right side of the display.
DUTY-CYCLE between 50 and 70%. - Press the ± TRIG button for 2 seconds until the
Once the engine warms up and goes into open loop, negative (-) trigger slope is displayed on the lower
the DUTY-CYCLE should fluctuate. left side of the display.

NOTE: Consult the car’s service manual to verify slope NOTE: The applied time for most fuel injectors is displayed
assigned to position for each component. on the negative (-) slope.

PULSE-WIDTH Measurements Insert:


- Black lead into COM jack.
PULSE-WIDTH is the length of time an actuator is - Red lead into VΩRPM CAP jack.

65
E N G L I S H

different frequency range’s square waves and are not


interchangeable. Voltage level of square waves should be
Connect: consistent. Frequency should change smoothly with engine
- Jumper wires between the fuel injector and the
load and speed.
harness connector.
- Black test probe to a good Ground at the fuel injector
To measure frequency (Hz):
or the negative (-) vehicle battery post.
- Select the RPM IG range with the rotary switch.
- Red test probe to the fuel injector solenoid driver
- Press the % DUTY button until Hz appears on the
input on the jumper cable.
right side of the display.
Start the engine. A PULSE-WIDTH in milliseconds
Insert:
should be read If reading is too high or unstable,
- Black lead into COM jack.
adjust the trigger level pressing the ± TRIG button
- Red lead into VΩRPM CAP jack.
repeatedly.
Connect:
Frequency (Automotive Hz) Measurements - Jumper wires between the MAF sensor and the
harness connector.
Frequency (Hz) is the number of times a voltage - Black test probe to the Ground jumper wire.
pattern repeats positive compared to negative. "On" - Red test probe to the signal output jumper wire.
compared to "Off", during 1 second of time. Start the engine. At idle, note the frequency displayed
There are many sensors and signals on a vehicle that on the Meter. Move the throttle and note the change
have a frequency that can be measured. in the displayed frequency. If reading is unstable,
adjust the trigger level pressing the ± TRIG button
repeatedly.

DWELL Measurements

DWELL is the number of degrees of distributor


rotation where the points remain closed. DWELL
can be measured for 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12 cylinder
engines using the Meter so you need to determine
how many cylinders are in the engine to measure
DWELL.
In the DWELL mode, the Meter defaults to 4 cylinders
and the negative (-) slope so DWL° CYL, TRIG and –
appear on the display.
Wheel Speed sensors, Vehicle Speed sensors, Fuel If you want to select another cylinders number, press
injector control signals, Cam and Crank outputs and the CYL (RANGE) button repeatedly to select the
engine reference signals are good examples. required number of cylinders. This exercise shows how
This example measures the frequency output of a to measure DWELL.
digital Mass Air Flow sensor. Depending on the type of
MAF sensor, the output can be from several hundred To measure DWELL:
to ten thousand Hz. - Select the RPM IG range with the rotary switch.
- Press the DWL button until DWL°, CYL, TRIG and
NOTE: Although similar appearance, MAF sensors made – appear on the display.
by different manufacturers function differently, have

66
E N G L I S H

be caused by a basic Ground problem in the electrical


system. If a poor Ground caused the component
failure, the problem will not be fixed by simply
replacing the failed component.
These basic diagnostic tests begin by checking the
main source of power and the chassis Ground circuit
connections.
Ground circuits are one of the least understood but
potentially most troublesome areas of automotive
electronics.
One of the most frustrating electrical problems you
will encounter in an automobile is a high-resistance
Ground. This can create some very strange symptoms
that seem to be unrelated with the cause. The
symptoms can include problems with turn signals,
lights that stay dim, the wrong lights turning on,
transmission shifting problems, gauges that change
Insert:
when certain accessories are operated, or even lights
- Black lead into COM jack.
that will not turn on at all.
- Red lead into VΩRPM CAP jack.
You can find a bad Ground by checking the voltage
between the component’s Ground wire and a clean
Connect:
chassis Ground or the negative vehicle battery
- Red test probe to a good Ground or the negative (-)
terminal. An excessive voltage drop in a Ground circuit
vehicle battery post.
affects the entire electrical circuit. This is why it is so
- Black test probe to the wire that connects to the
important to make sure the basic circuits are in good
breaker points.
shape before checking trouble codes in the onboard
Press the CYL (RANGE) button repeatedly to select the
computer and individual components.
required number of cylinders.
Start the engine and observe the reading.
Adjust trigger level pressing the ± TRIG button BATTERY TESTS
repeatedly, if the reading is too high or unstable.
1. Surface Discharge Test
This test checks for a low current discharge across the
5. BASIC AUTOMOTIVE DIAGNOSTIC battery case. Dirt, moisture and corrosion are causes
TESTING of surface discharge. Clean the battery with a baking
soda and water solution to prevent surface discharge,
but do not allow the solution to get into the battery.
A systematic series of tests that check the vehicle
electrical system should be performed before testing To measure surface discharge:
individual automotive components. - Set the rotary switch to voltage ( ).
The following series of tests check primary areas, - Push the REC button to set up the RECORD (MAX-
that are responsible for the majority of the electrical MIN-AVG) function on the Meter.
problems found in an automobile. Perform these
basic tests first, even if a vehicle has a fault or trouble Connect:
code set in the on-board computer. A component - Black test probe to the negative (-) battery post.
malfunction detected by the onboard computer can - Red test probe to the battery case around the

67
E N G L I S H

positive (+) battery post: DO NOT TOUCH THE POST.

A reading of more than 0.5V indicates excessive


surface discharge.

Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
A reading of less that 12.4V indicates a discharged
battery.
Recharge before testing.
NOTES:
NOTE: The ignition switch must be off when connecting
1. The ignition switch must be off to prevent damaging the vehicle
or disconnecting battery cables to prevent damaging the
computer when connecting or disconnecting battery cables.
2. Remove the battery cables and thoroughly clean the cable terminals vehicle computer.
and the battery posts. Before beginning tests, reassemble them.

2. No Load Test NO LOAD 12V VEHICLE BATTERY TEST


This test checks for battery charge state. A fully (Meter Reading) (% Battery Charge)
charged battery will display at least 12.6V. Since
12.60V (or greater) 100%
voltage tests only show the charge state, not the
battery condition, you should also perform a load test 12.45V 75%
to indicate the battery’s performance. 12.30V 50%

To check battery charge state: 12.15V 25%


- Turn the headlights on for 15 seconds dissipate
battery surface charge. 3. Parasitic Load Test
- Disconnect the negative (-) battery cable terminal. Many electrical problems are caused by current drains
- Set the rotary switch to voltage ( ). and shorts. Current drains that cause dead batteries
are often referred to as shorts, even though they are
Connect: not actually short circuits. Each vehicle has a certain
- Black test probe to the negative (-) battery post. amount of parasitic load that is considered normal,
- Red test probe to the positive (+) battery post. but any current drain that exceeds that amount
should be located and stopped. Shorts that blow
fuses can be found using the same trouble-shooting

68
E N G L I S H

techniques used to find current drains, even though - Black test probe to the disconnected negative (-)
the symptoms are different. battery cable terminal.
On newer vehicles after the introduction of electronic - Red test probe to the negative (-) battery post.
ignition and computer control systems the parasitic
load can be as high as 100mA. You will need to check Set:
the manufacturer’s specifications for the acceptable - RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
level of parasitic load. Parasitic draw should not exceed 100mA.
This test checks for excessive parasitic drain on the
battery. If there is an excessive parasitic draw, remove the
circuit fuses from fuse box, one at a time, until the
To measure parasitic load: excessive draw is located. Also check the non-fused
- Turn the ignition switch and all accessories off. applications such as headlights, computer relays and
- Set the rotary switch to Amps ( ). capacitors in the on-board instrument panel.
- Disconnect the battery negative (-) cable.
NOTE: Many vehicle computers draw 10mA or more
continuously.

WARNING: DO NOT CRANK THE ENGINE OR TURN


ON ACCESSORIES THAT WILL DRAIN MORE THAN 10A
COMBINED, SINCE YOU COULD DAMAGE THE METER OR
INJURE YOURSELF. TO PERFORM THIS TEST YOU WILL NEED
TO CONNECT THE METER IN SERIES WITH THE BATTERY
USING THE CURRENT FUNCTION ON THE AMPS (A OR MA)
RANGE.

4. Voltage Load Test


Batteries are often blamed for “No Start” conditions,
when in fact the real problem exists in the charging
system. After the charging system problem exists for a
period of time, the battery will discharged and it will
not be able to supply enough current for the starter
to crank the engine.
This test checks for the battery’s capacity to deliver
sufficient cranking voltage.

To measure voltage load:


- Set the rotary switch to voltage ( ).

Connect:
- Black lead to the negative (-) battery post.
- Red lead to the positive (+) battery post.

Insert: Set:
- Black lead into COM jack - RECORD ( MAX - MIN - AVG) function on the Meter.
- Red lead into A jack.
Crank the engine for 15 seconds after disabling the
Connect: ignition and check the minimum display.

69
E N G L I S H

A reading of less than 9.40V at 60°F/16°C indicates a Voltage drop tests measure the amount of voltage
weak battery. Recharge or replace the battery before expended to overcome resistance (an opposite force
testing. created by a circuit or component to the flow of
electrical current); the lower the voltage drop reading,
the less resistance there is in the circuit being tested.
The Meter has very useful functions (Fix HOLD or
MAX-MIN RECORD) for measuring voltage drops
on many different components and connections.
Measuring the voltage drop across the connections
and components in the starter circuit, while cranking
the engine with the ignition or fuel system disabled to
prevent starting, will indicate if there is a resistance in
the starter circuit.
To measure voltage drop, current must be flowing
in the circuit, and both voltage test probes must be
connected on the same side of the circuit.
Voltage drop can also be determined from available
voltage, readings by noting the difference between
each successive reading.
Always refer to the vehicle manufacturer’s
specification for voltage drop information.
If the voltage drop specification is not available,
Dé marcha al motor por 15 segundos después de
refer to the following list to determine the circuit’s
desactivar la ignición y verifique el valor mínimo
maximum allowable voltage drop. Typical maximum
mostrado.
allowable voltage drop values for 12 Volt systems are
Una lectura de menos de 9.40V a 60°F/16°C es
as follows:
indicador de una batería con poca carga. Recargue o
reemplace la batería antes de iniciar la prueba.
Battery cable length up to 3 feet 0.1V
Battery cable length over 3 feet 0.2V
VOLTAGE LOAD TEST Magnetic switches 0.3
Solenoid switches 0.2V
(Meter reading) (Battery / Air temperature) Mechanical switches 0.1V
10.0V 90° F / 23° C Battery cable connectors 0.05V
9.8 V 80° F / 27° C Connections 0.0V
9.6 V 70° F / 21° C
NOTE: Do not use the allowable voltage drop values listed
9.4 V 60° F / 16° C
above on circuits that use Aluminum cables.
9.2 V 50° F / 10° C
9.0 V 40° F / 4° C Maximum voltage drop, normally should not be more
8.8 V 30° F / -1° C than 0.1V per wire, Ground, connection, switch or
8.6 V 20° F / - 7° C solenoid. Thus, with the negative test probe connected
to the negative battery post and the positive test
NOTE: Battery temperature can be checked with the Meter
temperature function.
probe connected to the starter drive housing frame,
total voltage drop should not exceed 0.4 Volts.
If the voltage drop reading is within the allowable
VOLTAGE DROP TESTS
maximum voltage drop specification, the circuits
resistance is acceptable.

70
E N G L I S H

If the voltage drop reading exceeds the maximum battery post; this reading will be the base voltage
allowable voltage drop, the point of excessive to compare your test voltage reading against.
resistance can be located by checking the voltage
reading at each connection and cable end.
When a sharp decrease in voltage drop is observed,
the cause of the excessive resistance will be located
between that test point and the previous test point.

1. Battery Ground to Engine Block Voltage Drop


Test
This test checks for engine Ground efficiency.

To check voltage drop:


• Set the rotary switch to voltage ( ).
• Touch the Black test probe to the negative (-) battery
post and the Red test probe to the positive (+)
battery post; this reading will be the base voltage
to compare against your test voltage reading.

Move and connect:


• Red test probe to a clean spot on the engine block. Connect:
- Black test probe to the negative (-) battery post.
Set: - Red test probe to the point on the fender, fire wall
• RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter. or vehicle frame where the accessory Ground is
fastened.
Disable the ignition so the engine doesn’t start and
crank the engine for 4 ~ 5 seconds. Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
This connection has 2 connectors, 1 wire, 1 Ground
and 1 cable terminal to battery post so a voltage drop Turn:
of more than 500mV would indicate a poor Ground - All of the accessories (headlights, A/C fan, defroster,
circuit. windshield wiper, etc.) On.
Test again after cleaning and inspecting the battery
cable connections and the Ground. Disable the ignition so the engine doesn’t start and
crank the engine for 4~5 seconds.
NOTE: Repeat this test when the engine is thoroughly
warmed up. Heat expansion of metal may cause voltage
drop to increase. This connection has 2 connectors, 1 wire 1 Ground and
1 cable terminal to battery post so a voltage drop of
2. Negative Chassis Ground Efficiency Test more that 500mV would indicate poor Ground circuit.
This test checks for chassis Ground efficiency.
Test again after cleaning and inspecting the battery
To check voltage drop: cable connections and the Ground.
- Set the rotary switch to voltage ( ).
- Touch the Black test probe to the negative (-) battery
post and the Red test probe to the positive (+)

71
E N G L I S H

voltage drop of more than 300 mV would indicate a


poor circuit.

NOTE: Repeat this test when the engine is thoroughly


warmed up. Heat expansion of metal may cause voltage
drop to increase.

3. Battery Ground to Starter Solenoid (+) Voltage


Drop Test
This test checks for battery power efficiency to the
starter solenoid. Measure the voltage drop between Test again after cleaning and inspecting the battery
the battery post and the connecting cable, the cable connections and the Ground.
solenoid post (+) and the wire that attach to it.
NOTE: Repeat this test when the engine is thoroughly
warmed up. Heat expansion of metal may cause voltage
To measure voltage drop:
drop to increase.
- Set the rotary switch to voltage ( ).
- Touch the Black test probe to the negative (-) battery
4. Battery Ground to Complete Starter Circuit (+)
post and the Red test probe to the positive (+); this
reading will be the base voltage to compare your Voltage Drop Test
test voltage reading against. This test checks for battery power efficiency to the
starter motor system including the starter solenoid.
Connect: Check the resistance in the starter circuit. Even very
- Black test probe direct to the positive (+) terminal on low resistance in the starter circuit can cause the
the starter solenoid.e. starter to turn slowly, because of low voltage.
- Red test probe to the positive (+) battery post.
To check voltage drop:
Set: - Set the rotary switch to voltage ( ).
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter. - Touch the Black test probe to the negative (-) battery
post and the Red test probe to the positive (+)
Disable the ignition so the engine doesn’t start and battery post to establish the base voltage that you
crank the engine for 4 ~5 seconds. will compare against test voltage.
This connection has 2 connectors and 1 wire so a

72
E N G L I S H

Starter Motor Current Test

The battery tests and the voltage drop tests have


verified that there is adequate battery voltage at the
starter. Next, investigate how much current the starter
is drawing by using a DC clamp-on current probe.
Under normal operating conditions, with an outside
air temperature of 70°F, a good rule of thumb for
calculating cranking current is 1A per CID (Cubic Inch
Displacement) for 60A per liter ± about 25%.
Under No Load conditions, it is 1/2" A per CID ± about
10%. Check the manufacturer’s specifications for the
correct starter cranking current.

To measure start current:


- Set the rotary switch to the millivolts DC ( )
setting.
- Connect a DC clamp-on current probe to the Meter.
- Let this current probe clamp around the positive (+)
Connect: terminal cable of the starter motor.
- Black test probe direct to the positive (+) terminal on
the starter motor. NOTES: Make sure the arrow on the clamp is pointed in the
direction of the current flow in the cable.
- Red test probe to the positive (+) battery post.

Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the meter.

Disable the ignition so the engine doesn’t start and


crank the engine for 4 ~5 seconds.
This connections has 4 connectors, 2 wires and 2
solenoid connections so a voltage drop of more than
800mV would indicate a poor circuit.

Test again after cleaning and inspecting the battery,


starter cables, solenoid and cable connections.

A defective starter solenoid cause an excessive voltage


drop.
Check the cables and connections before replacing
the solenoid.

NOTE: Repeat this test when the engine is thoroughly Set:


warmed up. Heat expansion of metal may cause voltage - RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
drop to increase.
The Minimum reading will be the negative current
draw.

73
E N G L I S H

Connect:
Disable the ignition so the engine doesn’t start and - Black lead to the negative (-) battery post.
crank the engine for 4 ~ 5 seconds. - Red lead to the positive (+) battery post.

If the starter turns the engine slowly, the current draw


is not high, and the battery is in good condition, check
the resistance (or voltage drop) in the starter circuit
again.

Charging System Tests

Charging system problems often are identified with a


No-Start complaint. The battery will have discharged
and the starter won’t crank the engine. To properly
check the charging system, it must be fully charged.
To diagnose and adjust regulators/alternators, on
a typical GM vehicle, you must first determine if
the system has an integral (internal) regulator, then
whether it is a type A or B alternator.

The type A alternator has one brush connected to the


battery (+) and the other brush grounded through the
regulator. The type B regulator has one brush tied to Set:
Ground and the other connected to the battery (+) - RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
through the regulator. Next isolate the problem to Start the engine and run it at 2000 RPM. A reading of
either the alternator or regulator. To do this you need 13.5-15.5V is an acceptable charging rate.
to by-pass the regulator (this is called “Full Fielding”),
Ground the type A field terminal, or connect the type If the voltage is low, check for:
B field terminal to the battery (+) side. If the system - Defective alternator or regulator.
now charges, the regulator is faulty. - Cracked, glazed or loose drive belt.
- Faulty or loose wires or connectors.
CAUTION: WHEN PERFORMING THIS TEST, IDLE THE
ENGINE WITH THE LIGHT ON SO THE OUTPUT VOLTAGE
DOES NOT GO OVER 15V. CHECKING AN ALTERNATOR 2. Alternator Output (+) Voltage Test (Loaded)
WITH AN INTEGRAL REGULATOR, YOU MUST KNOW WHICH This test is necessary only if the vehicle failed the
TYPE YOU ARE TESTING TO AVOID ANY DAMAGE TO THE above test.
ALTERNATOR OR REGULATOR.

To measure alternator output voltage:


1. Alternator Output Voltage Test at the Battery
- Set the rotary switch to voltage ( ).
(+) - Set up the (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
This test checks for alternator output voltage at the
battery. Connect:
- Black test probe to the negative (-) battery post.
To measure alternator output voltage: - Red test probe to the battery (+) terminal on the
- Set the rotary switch to voltage ( ). back of the alternator.
- Turn all vehicle accessories off.

74
E N G L I S H

Start the engine and run it at 2000 RPM. A reading of NOTE: A lower battery voltage will produce a higher
13.5-15-.5V is an acceptable charging rate. current.
A good alternator will maintain at least 13.6V at the
rated current output.

4. Alternator Diodes Test


The best way to perform the alternator diode test is
by removing the diode pack from the alternator, then
3. Alternator Field Current Test touch one test probe to one side of the alternator
Corroded or worn brushes (or terminals) limit the diode pack and touch the other test probe to the
alternator’s field current to cause a low alternator other side of the alternator diode pack.
output current. To check the field current, load the Record the reading and then reverse the test probes
alternator to the rated output current with a battery and repeat the test.
load tester and measure the field current by using a
DC clamp-on current probe or use the 10A input jack On one of the diode tests the Meter should display
on the Meter. the voltage drop across any two diodes in series
typically about 0.8V testing in the other direction
To measure alternator field current: should display “ ” which means the Meter has
- Set the rotary switch to DC Amps (A). overranged. If the reading is about 0.4V, one diode is
- Turn all vehicle accessories off. shorted. A reading below 0.2V indicates two shorted
diodes.
Insert:
- Black lead into COM jack NOTE: Shorted diodes in the alternator can cause a low
- Red lead into A jack. current output and run the battery dead overnight.

To measure voltage drop of the alternator diode pack:


Connect:
-Set the rotary switch to diode test .
- Black test probe to the positive (+) battery post.
-Disconnect the battery cable from the alternator
- Red test probe to the positive (+) alternator cable.
output terminal.
- Dismantle the alternator and remove the diode pack
Start the engine and run it at 2000 RPM. The current
from the alternator.
reading should range from 3A to 7A.
Insert:

75
E N G L I S H

- Black lead in COM jack. need to do this test, first, when the coil is hot, and
- Red lead in VΩRPM CAP jack. again when it is cold.

Connect: You should also measure from the coil’s case to each
- Black test probe to the negative (cathode) side of connector and between the primary and secondary
the diode pack. windings to ensure they are not shorted together. The
- Red test probe to the positive (anode) side of the primary windings should have a very low resistance,
diode pack. typically from a few tenths of an Ohm to a few Ohms;
the secondary windings have a much higher resistance
If neither diode is shorted, about 0.8V should be typically in the 10k Ohm range.
displayed.
If one diode is shorted, about 0.4V should be displayed. To get the actual figures for a specific coil, check the
If wire is open, both diodes are open or the voltage manufacturer’s specifications.
drop is above 3V, “ ” should be displayed.
WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE IGNITION COIL
FROM THE IGNITION SYSTEM BEFORE TESTING TO AVOID
AN ELECTRICAL SHOCK.

1. Spark Plug Wire (Secondary Ignition Wire)


Resistance Test
Spark plug wires should be checked if your oscilloscope
indicates that there may be a problem or if they are
more than two years old. You should be careful when
pulling the spark plug boot from the insulator as
bonding may have occurred.

If you suspect from a bad wire, test its resistance while


gently twisting and bending the spark plug wire. If
the resistance value changes while moving, twisting
or bending the wire and you are confident you have a
good connection, then replace the wire.

“A Diode Pack in the Alternator contains 2 Diodes in Series”


This test checks for high resistance or open circuits in
the secondary ignition wires (spark plug wires).
Ignition Systems Tests
To measure the wire resistance:
- Set the rotary switch to resistance (Ω).
Since the Meter can measure from tenths of an Ohm up
to 40 million Ohms, this makes it very useful for testing
Insert:
the resistance in most ignition system components. If
- Black lead into COM jack.
you suspect bad ignition wires, you can test resistance
- Red lead into VΩRPM CAP jack.
of the wire while moving, twisting and bending the
wire. The resistance values will typically be around
Connect:
10KΩ per foot. You can also check the resistance of
• The test probes to opposite ends of the spark plug
the ignition coil’s primary and secondary windings, if
wire.
you suspect a problem with the ignition coil, you will

76
E N G L I S H

Set: - Black lead into COM jack.


- RECORD (MAX-MIN-AVG ) function on the meter. - Red lead into VΩRPM CAP jack.

Typical measurements are approximately 10KΩ per Connect:


foot of wire. - Black test probe to the negative (-) terminal on the
For example 2 feet spark plug wire has about 20KΩ. coil.
The measurement you make will be dependent on the - Red test probe to the positive (+) terminal on the
length of wire you select. coil.

Compare readings to other spark plug wires found on


the engine to ensure the accuracy of the test.
NOTE: Be sure the test probe tips make contact with
the center conductor of the wire.

2. Primary Windings Resistance Test


Esta prueba verifica la resistencia en los bobinados NOTE: For accurate low resistance measurements, the
primarios de bobinas de arranque convencionales y resistance in test test leads must be subtracted from the
DIS (sin distribuidor). total resistance measured. Short the test leads together and
press the REL button. The resistance (typically) 0.2Ω to 1.5Ω

This test checks for resistance in the primary windings in the test leads will be automatically subtracted.
of conventional and DIS (distributor-less) ignition
coils. Typical measurements are between 0.5 and 2.0 Ohms.
To get the actual figures for a specific coil, check the
To measure resistance in the primary windings: manufacturer’s specifications.
- Set the rotary switch to resistance (Ω).
- Disconnect the coil from the ignition system. - Don’t forget:
Test the ignition coil when it is hot, and
Insert: again when it is cold.

77
E N G L I S H

- Don’t forget:
3. Secondary Windings Resistance Test Test the ignition coil when it is hot, and again
This test checks for resistance in the secondary when it is cold.
windings of conventional and DIS (distributor- less)
ignition coils. 4. Condenser/Capacitors Leakage Test
This Meter can be used to check automotive condensers
To measure resistance in the secondary windings: (capacitors). To check the condenser, connect it across
- Set the rotary switch to resistance (Ω). the COM and VΩRPM CAP input jacks on the Meter
- Disconnect the coil from the ignition system. and set the rotary switch to the resistance function.

Insert: The movement of the bar graph will show that the
- Black lead into COM jack. Meter is charging the condenser. Over a short period
- Red lead into VΩRPM CAP jack. of time, you will see the resistance increase from 0 to
infinity.

CAUTION: BEFORE PERFORMING THIS TEST, MAKE SURE


THE IGNITION SYSTEM IS TURNED OFF AND ALL WIRES
CONNECTED TO THE COILS ARE DISCONNECTED.

Connect:
- Black test probe to the high-tension terminal on the
coil. You can check for leaking condensers using the ohms
- Red test probe to the positive (+) terminal on the function.
coil. Since the resistance function applies a voltage across
Typical measurements are between 6KΩ and 20KΩ. the test leads, the condenser will charge up and the
To get the actual figures for a specific coil, check the displayed resistance should increase to infinity. Any
manufacturer’s specifications. other reading would indicate that you should replace
the condenser.

78
E N G L I S H

a magnetic field is passed through the sensor it


To check condenser leakage: produces a voltage.
- Set the rotary switch to resistance (Ω).
The voltage produced by the Hall-Effect sensor is
Insert: proportional to the strength of the Magnetic field
- Black lead into COM jack. passing through it. This magnetic field may come from
- Red lead into VΩRPM CAP jack. a permanent magnet or an electric current.

Connect: Hall-Effect sensors can also be used to measure current


- Black test probe to the negative (-) side of the since the magnetic field strength is proportional to an
condenser. electric current, which enables the Hall-Effect clamp-
- Red test probe to the positive (+) side of the on current probe to measure DC current by converting
condenser. the magnetic field into a voltage that can be read by
a DMM.
Watch the bar graph increase. You will see the
resistance increasing from 0 to infinity over a short Hall-Effect position sensors have replaced ignition
period of time. points in many distributor type ignition systems. They
are also currently being used to determine the crank
NOTES: and cam position on distributor-less ignition systems
1. If the condenser is in a conventional ignition system,
make sure the points are open before starting the test.
(DIS), which tells the vehicle’s computer when to fire
2. Switch the test leads and check the condenser in both the coils. This position also tells the computer when to
directions. open the injectors on sequential fuel injected systems.
3. Make sure to check the condensers under both hot and
For checking the Hall-Effect sensor you need to check
cold conditions.
the reference voltage coming from the battery at
the connector for the sensor since Hall-Effect sensors
Position Sensors
require power where magnetic sensors do not.
There are basically two types of position sensors:
Magnetic and Hall-Effect. The magnetic type is simply
a permanent magnet with a coil of wire wrapped
5. Magnetic Position Sensor (Pulses) Test
This test checks for the pulses from magnetic
around it.
distributor pickup to determine if the reluctor wheel
of the magnetic pickup is damaged.
Hall-Effect sensors usually have three connections:
Power, signal output and Ground. Magnetic sensors
To check for pulses from magnetic pick up:
have two wires, one connected to each end of a coil
- Disconnect the distributor from the ignition module.
winding.
- Set the rotary switch to voltage ( V ) and put the
Meter on AC volts.
Magnetic sensors can be found in some distributors and
consist of a magnetic pickup and a reluctor to change
Connect:
the magnetic field. In a distributor, the clearance
- The test probes to the sensor output leads.
between the pickup and reluctor on a magnetic
No pulses will appear if the reluctor wheel or the
sensor is critical so be sure to check it according to the
magnetic pickup is damaged.
manufacturer’s specifications. The specifications are
usually between 0.03 and 0.07 inches. NOTES:
1. The clearance between the pickup and reluctor is very
The Hall-Effect sensor uses a small semiconductor critical. Be sure to check it according to the manufacturer’s
wafer material that has unique characteristics. As specifications.

79
E N G L I S H

2. On GM cars remove the distributor cap to access the move and the display change.
pickup and reluctor.

The output signal should vary from 12V to 0V because


inserting the metal blade blocks the magnetic field
from getting to the Hall Sensor and removing the
metal blade allows the magnetic field to reach the
sensor.

6. Hall- Effect Sensor (Voltage) Test


This test checks for switching action of the Hall-Effect
position sensor in many distributor type ignition
systems.

To measure voltage of the output pulses produced by


the Hall-Effect sensor:
- Check the reference voltage from battery at
connector first because Hall sensors require power. 6. BASIC AUTOMOTIVE COMPONENT
- Connect + 12V from battery to the power terminal of TESTING
the switching transistor.
- Set the rotary switch to voltage ( ).
Computer Controlled Systems
Connect:
- Black test probe to Ground terminal Most of cars being built today have several on-board
- Red test probe to the Output signal terminal. computers that control the engine, transmission,
brakes, suspension, climate control, entertainment
Insert: and many other systems. Computerized vehicle
- Thin metal blade or steel feeler gauge between Hall control systems are made up of the following three
device and magnet while watching the bar graph basic component groups:

80
E N G L I S H

• Sensors: These are input devices to provide feedback


for the vehicle computer. For example, coolant sensor, Input Devices (Sensors) Tests
vacuum sensor, throttle position sensor, RPM sensor,
barometric sensor and Oxygen sensor, etc. 1. Temperature Tests
• Engine Control Module (ECM): A vehicle Many components (like radiators, transmission,
computer that processes the feedback supplied by the heaters, A/C condensers, A/C evaporators, engine
sensors and then sends an electronic command to the coolant sensors, coolant temperature switches and air
relevant component actuators. temperature sensors) that regulate temperature can
• Actuators: These are output devices that may be tested by measuring the surface temperature of
be mechanical, electrical or vacuum components the area surrounding the component.
activated by the vehicle computer. For example,
electro-mechanical carburetor, fuel injector, ignition
spark advancer, air pump, exhaust gas recirculation
valve, canister purger, and torque converter clutch,
etc.
When a sensor or actuator fails, sometimes an error
code is generated and these errors are stored in the
computer memory as Fault or Trouble Codes. These
Fault Codes are usually a two or three digit number
that identifies the electrical circuit affected. Each
sensor has various code numbers assigned to it,
depending on the problem that occurred.
Whenever a fault occurs, a technician is able to read
the fault codes by retrieving the information from the
computer’s memory: There are various ways to read
these trouble codes from the computer’s memory:
some vehicles display the fault codes using the digital
clock on the dash, others user the tachometer and
many use a blinking light to signal the fault codes.
However, today’s most vehicles require a code reader
or scan tool that plugs into the computer’s serial
To measure temperature:
communication port to read the trouble codes.
- Connect the temperature probe to the Meter.
NOTE: For specific instructions on how to retrieve trouble - Set the rotary switch to temperature (TEMP).
codes from any vehicle computer system, you should consult
the service manual for the specific vehicle. Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the meter.
Basic Component Testing
Touch:
- Basic component testing with a DMM generally - The end of the temperature probe direct to the
requires detailed component . surface area near the radiator inlet.
- Schematics and test specifications that are provided Compare your readings with the manufacturer’s
by the vehicle manufacturer. specifications.
- The following section provides general test The temperature should be within ± 10°F (± 5°C) of
information for the primary input devices (sensors) the specifications.
and output devices (actuators).

81
E N G L I S H

NOTE: use a thermocouple adapter whose materials match NOTE: consult the manufacturer’s specifications for the
the thermocouple you are using. temperature of the sensor.

2. Wire Device (Thermistor) Tests Voltage Change Test


Thermistors are variable resistors that are sensitive To measure voltage change:
to temperature level changes. As the temperature - Connect jumper wires between the connector and
changes, the thermistor’s resistance value changes. the sensor.
Typical thermistor applications are: Engine Coolant - Set the rotary switch to voltage ( ).
Temp. (ECT) sensor, Air Charge Temp. (ACT) sensor,
Manifold Air Temp. (MAT) sensor, Vane Air Temp (VAT)
sensor and Throttle Body Temp (TBT) sensor, etc.

A thermistor can be tested either by watching the


resistance change or by watching the voltage change,
using the analog pointer on the Meter.

To check resistance change:


- Set the rotary switch to resistance (Ω).

Connect:
- Black test probe to the negative (-) terminal of the
sensor.

Connect:
- Black test probe to the negative (-) circuit from the
sensor.
- Red test probe to the circuit coming from the power
source.

Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the meter.
Start the engine. The voltage should change as the
temperature change. The signal this thermistor
generates is sent to the vehicle computer for
processing. Refer to the manufacturer’s specifications.
If the voltage change is not within the specifications,
check the sources of resistance: poor connectors,
connections, or breaks in the wiring.

3. Wire Device (Potentiometer) Tests


- Red test probe to the positive (+) terminal of the The potentiometer is a variable resistor. The signal
sensor. it generates is used by the vehicle computer to
The resistance reading should match the temperature determine position and direction of movement of a
of the sensor. device within the component. Typical potentiometer
applications are: Throttle Position Sensor (TPS),

82
E N G L I S H

Exhaust Gas Recirculation Valve Position Sensor (EVP) - Connect jumper wires between the connector and
and Vane Air Flow Meter (VAF), etc. the sensor.
An analog Throttle Position Sensor (TPS) is found on - Set the rotary switch to resistance (Ω).
many vehicles. The TPS informs the vehicle computer
of the followings: Connect:
- Black test probe to the Ground circuit.
- Throttle opening, - Red test probe to the signal line. (Refer to the
- Whether and How fast throttle is opening, manufacturer’s schematic).
- Whether and How fast throttle is closing,
- When the throttle is wide open,
- When the throttle is at idle.

One of its most important functions is to tell the


computer that the throttle is opening. It replaces
the accelerator pump found on carbureted engines,
preventing the engine from stumbling when the
throttle is opened quickly. When that happens,
manifold absolute pressure (MAP) quickly rises
(vacuum drops) causing vaporized gasoline to
condense on the manifold walls. Since there is less fuel
available to the cylinders, more fuel must be added to
the air stream.
Another important function is to tell the computer
that the throttle is closing.
To maintain acceptable emissions, the computer must
lean out the mixture when MAP drops (vacuum rises).
For best fuel economy, the computer completely shuts
off fuel in some engines when vacuum is high and
throttle is at idle. Therefore, the computer must know
when the throttle is at idle.

Throttle position information is a variable resistance


from a potentiometer attached to the throttle shaft.
Wide-Open throttle signal and closed-throttle signal
come from switches attached to the TPS.
Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.
The TPS is really just a potentiometer or variable
resistor. As you sweep the throttle, the resistance
Rotate the TPS by moving the throttle and watch
changes. As its resistance changes, so does the voltage
the bar graph move as the TPS turns: The resistance
signal returning to the computer. The TPS can be
reading should change as the signal arm on the TPS is
tested either by watching the voltage change or by
moved (signal sweep).
watching the resistance change, using the analog
As you rotate the TPS to change resistance, the bar
pointer on the Meter.
graph moves smoothly if the TPS is good and moves
erratically if it is bad.
Resistance Change Test
The check resistance change:

83
E N G L I S H

NOTE: Do not insert the test probe tips into the TPS as they
will damage the smaller type plug on the TPS connector. The bar graph should increase without jumping if the
TPS is good. Refer to the manufacturer’s specifications.
Voltage Change Test If the voltage change is not within the specifications,
To check voltage change: check sources of resistance:
- Connect the jumper wires between the connector Poor connectors, connections or breaks in the wiring.
and the sensor.
- Set the rotary switch to voltage ( ). NOTE: Do not insert the test probe tips into the TPS as they
will damage the smaller type plug on the TPS connector.

Connect:
- Black test probe to the Ground circuit. 4. Oxygen (O²) Sensor Test
- Red test probe to the signal line. The Oxygen (Lambda) Sensor samples the amount
of Oxygen ( O² ) in the exhaust stream. The voltage
produced by the O² sensor is a direct ratio of the
Oxygen level in the exhaust stream. This voltage is
used by the vehicle computer to change the air/fuel
mixture ratio.

Set:
- RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter.

Turn the ignition key on; do not start the engine. This test checks for the signal output voltage levels of
Watch the bar graph moving. The voltage drop should the O² sensor.
change as the position of the signal arm on the TPS
moves (signal sweep). To measure the signal output voltage:

84
E N G L I S H

• Set the rotary switch to DC voltage. because all pressure sensors have voltage or frequency
output.
Connect:
• Black test probe to a good quality Ground. Output Devices (Actuators) Tests
• Red test probe to the signal output voltage wire. The electrical tests for output devices vary greatly
depending upon type and manufacturer. Consult
NOTE: Be careful not to burn yourself on the hot exhaust the vehicle manufacturer’s service manual for the
manifold. schematics, specifications and test procedures.
Primary output devices generates a form of an
Set: electromagnetic ON/OFF signal, which generally will
• RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter. be one of the following three signals:
— On or Off only (Ex. Switch):
Run the engine at a fast idle (at 2000 RPM for a few To check a switch perform continuity tests with the
minutes). switch in the on and off position.
The O² voltage readings should sweep between — PULSE-WIDTH (Ex. Fuel injector):
100mV (lean) and 900mV (rich).
PULSE-WIDTH is the length of time an output
device (actuator) is energized.
Once the O² sensor reaches operating temperature,
To check fuel injectors, measure the "On" time of
the DC voltage reading begin to sweep. Under various
the pulses fuel injectors generate.
operating conditions the O² voltage will rise and fall,
— DUTY-CYCLE (Ex. Mixture control solenoid):
but usually averages around 0.45V DC.
DUTY-CYCLE is the percentage (%) of time a
voltage is positive compared to negative. The
5. Pressure Sensor Tests amount of "On" time is measured as a percentage
The electrical tests for pressure sensors such as the of the total On/Off cycle. To check a mixture control
Manifold Absolute Pressure (MAP) and Barometric solenoid, measure the percent of high (+) or low (-)
Pressure (BP) vary greatly depending upon type and time in a DUTY-CYCLE. In most cases of automotive
manufacturer. Refer to the vehicle manufacturer’s electronics the low (-) time is the "On" time.
service manual for the schematics, specifications and
test procedures.
SUMMARY OF AUTOMOTIVE ELECTRICAL
Analog-Type Pressure Sensor SYSTEM TESTS
An analog sensor can be tested with the same series TIPOS DE MEDICIÓN
of voltage tests used for 3-wire potentiometers. Use SYSTEM &
Resistance

Frequency
a vacuum pump to vary the pressure on the sensor in
Presence

COMPONENTS
Voltage

Voltage

Current
& Level

(Ohms)
(Amps)

place of sweeping the sensor.


Drop

(Hz)
Digital-Type Pressure Sensor Charging System
A digital sensor can be tested by using the frequency Alternators • • •
Connectors • • •
(Hz) function of the Meter with the same series of tests
Diodes • •
suggested for 3-wire potentiometer voltage tests. A
Regulators • •
Vacuum pump is generally used to vary the pressure
Cooling System
on the sensor in place of sweeping the sensor. Connectors • • •
In all cases, refer to the vehicle manufacturer’s service
manual for the correct testing procedures. Fan Motors • • •
Relays • • •
NOTE: Resistance (Ω) test is impossible for pressure sensors

85
E N G L I S H

Temperature Temperature • • • • • •
• • • Switches
Switches Charging System
Ignition System Alternators • • • • • • • •
Computarized
Coils • • Regulated • • • • • •
Condensers • • Connectors • • •
Connectors • • • Diodes (AC Ripple) • • •
Contact Set (points) • • Diode Rectifier • •
Regulators • • • • • •
MAF Sensors • • Body Electric
Magnetic Pickup • • • Compressor Clutch • • • •
MAP/BP Sensors • • Lighting Circuits • •
O² Sensors • • Relay and Motor
Diodes
Starting System Transmissions • •
Batteries • •
* Used with a DC current clamp
Connectors • •
Interlocks •
Solenoids • • • 7. MAINTENANCE AND REPLACEABLE
Starters • • • PARTS

APPLICATIONS GUIDE
General Maintenance
WARNING: REPAIRS OR SERVICING NOT COVERED IN THIS
Indicador Análogo

MANUAL SHOULD ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED


Temperature
Continuidad

Milivoltios

Resistance
Amps DC*

PERSONNEL. TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, DO NOT


Miliamps

mS-Pulse

Volts AC
Volts DC
% Duty

DWELL
HOLD

SERVICE UNLESS YOU ARE QUALIFIED TO DO SO.


RPM
REC

REL
Hz

Ignition / Engine
Coils • • • • Periodically wipe the case with a damp cloth and
Computer Temp
Sensors • • • • • detergent; do not use abrasives or solvents. Water, dirt
Condensers
(Capacitors) • • • • • or contamination in the A or mA μA input terminals
Conectors • • • • • • • may harm this Meter. Calibrate this Meter once a year
Contact set • • • • • • •
Distributor cap • •
to maintain its performance specifications.
Engine Speed •
Feedback
Carburetors • • • • • • Battery Replacement
Fuel injectors
(electronic) • • • • • • • The Meter uses a 9V battery (NEDA 1604 or IEC 6F22).
Hall-Effect Sensors • • • • • • • • To replace the battery, remove the two screws of the
Idle Air Motors • • • • • • • • • battery compartment from the back of the Meter and
Ignition Modules • • • •
MAF Sensor • • • lift off the cover of the compartment. Replace the
Magnetic Pickups • • • • • • • • battery. Reattach the battery compartment to the
MAP & BP Sensors • • • •
O2 Sensors • • • • back of the Meter and reinstall the screws.
Throttle Position • • • •
Sensors
Starting system Fuse (s) Test
Battery • • • •
Connectors • • • • • •
To test the internal fuses of this Meter:
Interlocks (neutral • • • • 1. Set the rotary switch to the “ “ position.
safety switch)
Solenoids • • • • • • • 2. To test the F2 (15A, 600V) insert a test lead into the
Starters • • • • • • • or VΩRPM CAP input terminal and touch the probe to
Cooling system
Connectors • • • • • • the A input terminal.
Fan Motor • • • • The display should read about 0.000V. If the display
Radiator • •
Relays • • • • •
reads "OFL" (overflow), replace the fuse and test
Temperature • • • again. If the display reads any other value, have this
Sensors
Meter serviced.

86
E N G L I S H

3. To test the F11 (1A, 600V) fuse, move the probe The RS-232C driver is powered by ± 12V supplied from
from the "A" input terminal to the mA μA input jack. the interfaced computer through “DTR” and “RTS”
The display should read about 1.2V. If the display pins of the D25 female connector.
reads "OFL" (overflow), replace the fuse and test
again. If the display reads any other value, have this The RS-232C connector’s pin configuration is as
Meter serviced. follows:

Fuse(s) Replacement

Follow these steps to replace the internal fuse (s):


1. Unplug the test leads. Remove the rubber boot
from the instrument.
2. Remove the screws in the rear of the instrument
and separate the front and rear housing.
3. Replace the fuse(s) with the same type and size as
the one removed.
4. Snap the front and rear housing back together and
reinstall the screws.
5. Reattach the rubber boot.

Replaceable Parts and Accessories


When servicing the Meter, use only the replaceable
parts and accessories specified.
Test Lead & Alligator Clip Set UD71TLAC. K-Type
Thermocouple UD80PK. Soft Carrying Case (Optional)
UDSC. RS-232C Interface Cable UD50RS.
2. Turn the Meter and Press the RS-232C (REL) button
for 2 seconds to activate the RS-232C communication.
8. RS-232 INTERFACE [OPTIONAL] The symbol RS-232C will appear on the LCD.

Introduction 3. Load the Windows DOS software diskette, which is


RS-232C is an EIA-defined standard for a serial optionally supplied for the Meter, on the computer.
communications interface commonly used between This software requires a VGA or upper class Monitor.
computers, terminals and modems. This Meter is
capable of RS-232C interface with a Windows DOS 4. Copy the files from the software diskette to the
computer by using its bi-directional RS-232C serial computer’s hard disk to make a back-up copy.
interface cable and its Windows DOS software
supplied as optional accessories along with this Meter. 5. Run the execution file loaded from the Windows
Synchronize the Meter with a Personal Computer. DOS software diskette by typing name of the
execution file at the DOS prompt.
Synchronize the Meter with a Personal
6. Press the enter key and you will see the first screen
Computer:
showing our company’s name. Press the enter key
1. Connect the RS-232C cable to the computer’s 25-pin
again and you will see the screen showing features of
serial port. Plug the D9 male connector into the RS-
this Meter. Press the enter key again and you will see
232C terminal on the back of the Meter.

87
E N G L I S H

the measurement screen with the menu. MEASUREMENT:


Displays STOP MEASUREMENT on the pull down
7. Now you can have access to various functions of the menu; pressing <ESC> enables the Meter to start
Meter using the menu; your computer can log various to measure, when the pull down menu disappears.
necessary data and control various buttons of the
Meter. STOP MEASUREMENT:
Enables the Meter to stop measurements and the
NOTE: For the detailed operation method, refer to the initial picture appears again, when the pull down
“[Link] file in the Windows DOS software diskette
menu will be disappeared by pressing <ESC>
(UD88SW).

DATA VIEW:
DON’T FORGET ! Mouse usage:
Shows the measured data; EMPTY DATA! Is
Left Key – Short Key
displayed if there are no data.
(=short press on the DMM button)
Right Key – Long Key
DATA PRINT:
(=long press on the DMM button)
Prints the data displayed in DATA VIEW; EMPTY
DATA! Is displayed if there are no data; PRINTER
BUTTON/ LEFT RIGHT IS NOT READY ! is displayed when the computer
MOUSE KEY KEY is not connected to a printer. Then, immediately
HOLD SET/EXIT SET/EXIT press <ESC> to exit DATA PRINT. Otherwise, the
(BACK LIGHT) HOLD BACK LIGHT picture on the screen may be damaged.
SET & SCROLL THRU GRAPH DISPLAY:
REC EXIT
MAX, MIN, AVG Select a Graph Scale to dray the graph with the
REL SET/EXIT - data and the press <ESC> to autosave the graph on
RANGE SET MANUAL RANGE SET SCREEN:PCX; if GRAPH DISPLAY will be selected after
(CYL / STR) (TOGGLE CYL/STR) AUTORANGE having entered in the other measurement mode, the
previous SCREEN:PCX will be overwritten; EMPTY
SET & SCROLL THRU DATA! Is displayed if there are no data.
% DUTY -
DUTY, mS, Hz
SET/EXIT DWELL CONFIGURATION:
DWELL - - COMMUNICATION PORT: select 1 or 2.
TOGGLE
- PRINT PORT: select 1 or 2.
TOGGLE
± TRIG MULTI-TIGGERING - SAMPLING TIME: select any rate more than 1 sec.
+/- TRIGGER SLOPE
- EXIT: SAVE <ENTER> EXIT of the FILE MENU
DC/AC TOGGLE DC/AC enables the program to rerun.
-
(°C / °F) (TOGGLE °C/°F)
Designing Your Own Software
ONE BEEP You need the following information if you are
sounds when an available function is selected. designing your own software for the RS-232C
TWO BEEPS interface.
sound when a unavailable function is selected.
Communication Parameters
• FILE MENU usage: •Transmission rate: 4800 Baud.
•Data Bit: 8.

88
E N G L I S H

•Stop Bit: 1. • DATA (6 BYTE)


•Parity: None. • ETX (1 BYTE): F3H

• SINTAXIS DE ARCHIVO Example:


Position Data Format

UA: MICRO AMPERES MODE


MA: MILLI AMPRES MODE
A: 10 AMPERES MODE
MV: MILLI VOLTS MODE
V: VOLTS MODE Receive Data Format
OHM: OHM MODE STX ID DATA EXT
BEE: BEEP MODE • STX (1 BYTE): F2H
DIO: DIODE MODE • ID (1 BYTE): 16H
• DATA (6 BYTE)
TEC: °C MODE
• ETX (1 BYTE): F3H
TEF: °F MODE
CAP: CAPACITANCE MODE Example:
FRE: FREQUENCY MODE Position Data Format
RPP: RPM IP MODE
RGA RPM IG MODE
RGB: DUTY CYCLE MODE
RGC: PULSE-WIDTH MODE
RGD: Hz (automotive) MODE
RGE: DWELL MODE

Transmit Data Format


STX ID POSITION RANGE STATUS DATA EXT
• STX (1 BYTE): F2H
• ID (1 BYTE): 16H
• POSITION (1 BYTE)
• RANGE (1 BYTE)
• STATUS (7 BYTE)

89
E N G L I S H

Example: /* 8259 PIC (Programmable Interrupt Controller) */


Program (FICOM.H)
#define IMR 0x21 /* I/O address of 0CW1 (IMR) of 8529 PIC */
The following program is an example of a C language #define 0CW2 0x20 /* I/O address of 0CW2 of 8259 PIC */
program which helps users to understand the data /* 0CW: Operation Command Word */
format and the data interfacing method, and also to /* IMR: Interrupt Mask Register */
develop their own programs.
#define MASKON 0xe7 /* Mask IRQ3/IRQ4 on IMR */
#define MASKOFF 0x18 /* Mask IRQ4/IRQ4 off IMR */
<Interrupt Usage and Selection between
COM1 and COM2> #define EOI 0x20 /* Non-specific End on Interrupt command
0CW2 */
#define COM1 0
#define COM2 1 /* Interrupt Request Numbers */

/* Base addresses of serial ports */ #define IRQ0 0x08 /* Interrupt Vector for Timer */
#define COM1BASE 0x03f8 #define IRQ3 0x0b /* Interrupt Vector for COM2 */
#define COM2BASE 0xx02f8 #define IRQ4 0x0c /* Interrupt Vector for COM1 */
#define IRQ8 0x70 /* Interrupt Vector for RTC (Real Time
#define COMBASE ((comport= = COM1) ? COM1BASE: Clock) */
COM2BASE) #define IRQ16 0x1C /* Interrupt Vector to called Timer */

/* Registers */ #define IRQNUM ( (comport = = COM1) ? IRQ4 : IRQ3)


#define THR (COMBASE +0) /* Transmit Holding Register */
#define RBR (COMBASE +0) /* Receive Buffer Register */ */ Miscellaneous */
#define IER (COMBASE +1) /* Interrupt Enable Register */
#define IIR (COMBASE +2) /* Interrupt Identification Register #define BUFSIZE 0X4000 /* Size of comm. Buffer */
*/ #define BUFFEREMPTY(-1) /* Buffer empty */
#define LCR (COMBASE +3) /* Line Control Register */ #define ON 1
#define MCR (COMBASE +4) /* Modem Control Register */ #define OFF 0

#define LSR (COMBASE +5) /* Line Status Register */


#define MSR (COMBASE +6) /* Modem Status Register */

/* Parameters to bioscom function */

#define DATABIT7 0x02 /* Data bit */


#define DATEBIT8 0x03

#define STOPBIT1 0x00 /* Stop bit */


#define STOPBIT2 0x04

#define NOPARITY 0X00 /* Parity bit */


#define ODDPARITY 0X08
#define EVENPARITY 0x18

#define BAUD1200 0x80 /* Baud rate */


#define BAUD2400 0xa0
#define BAUD4800 0xc0
#define BAUD9600 0xe0

90
E N G L I S H

9. SPECIFICATIONS # PULSE-WIDTH range is determined by RPM


* For rise < 1μs. Duty Cycle accuracy: Within ± (0.2% per KHz + 0.1%)
PULSE-WIDTH accuracy: Duty Cycle accuracy + 1 digit
Electrical Specifications ** The frequency (Hz) or RPM (DUTY, Hz, DWELL) mode has only these
2 range specifications.
Accuracy is given as ± ([% of reading] + [number of
least significant digits]) at 18°C to 28°C with relative
humidity up to 80% for a period of one year after
Function Voltage DC
calibration. Imput
Range Resolution Accuracy
Impedance
Frequency 4V 1 mV
Function APPROX.
(0.5Hz to 2KHz Pulse Width >2µS) 40 V 10 mV ± (0.3%+2 dgts)
11MΩ
400 V 0.1 V
Ancho de Pulso
Range Resolution Accuracy APPROX.
Range Resolution 1000 V 1V ± (0.75%+3 dgts)
10MΩ
(mS) # (mS)
199.99** 0.01Hz ± (0.2% + 2) 1999.9 0.1 Function DC mV
1999.99** 0.1Hz ± (0.2% + 2) 5.0 0.01
Imput
19.999 KHz 0.001 KHz ± (0.05% + 2) Range Resolution Accuracy
Impedance
199.99 KHz 0.01 KHz ± (0.05% + 2)
200 KHz 0.1 KHz UNSPECIFIED
400 mV 0.1 mV ± (0.3%+2 dgts) >100mΩ

Function RPM IP
Range Resolution Accuracy Function AC V
30-9,000 1 RPM ± 2 RPM Accuracy Imput
Range Resolution
50Hz-60Hz 45Hz-1KHz Impedance
Function RPM IG 4V 1 mV
APPROX.
Range Resolution Accuracy 40 V 10 mV ± (0.75%+3 dgts)
11MΩ
400 V 0.1 V ± (2.5%+5 dgts)
60-12,000 1 RPM ± 2 RPM
APPROX.
750 V 1V ± (0.75%+5 dgts)
10MΩ
Function % DUTY-CYCLE*
0.0-99.9% Function DC A
(30 RPM to 19,999 RPM, PULSE-WIDTH >2µS)
Pulse-
Range Resolution Accuracy
Width
Function DWELL 400µA 0.1 µA
100 µV/µA
0.0-356.4 ° 4000µA 1 µA
(30 RPM to 19,999 RPM, PULSE-WIDTH >2µS) ± (0.5%+ 1 dgts)
40mA 0.01 mA
1.2 mV/mA
400mA 0.1 mA
Function PULSE-WIDTH* 4A 0.001 A
± (1.0%+ 5 dgts) 75 mV/A
0.002-1999.9 mS 10 A 0.01 A
(30 RPM to 19,999 RPM, PULSE-WIDTH >2µS)

91
E N G L I S H

* This specification is effective at the ambient


Function
AC A
temperature of 23° C only.
(45 Hz a 1 KHz)
Pulse-
Range Resolution Accuracy Max. Min. Average Recording
Width
Response Time: 250 mS to 80%
400µA 0.1 µA Accuracy: ±20 digits for changes >250 mS in duration
100 µV/µA
4000µA 1 µA (± 60 digits in AC).
40mA 0.01 mA
± (1.0%+ 5 dgts) 1.2 mV/mA
400mA 0.1 mA Capacitance
Function
4A 0.001 A [Autorange] (516 Only)
75 mV/A
10 A 0.01 A Range Resolution Accuracy
1 µF 0.001 µ
Function Ohms
10 µF 0.01 µF
Open circuit ± [1.7% + 5dgts]
Range Resolution Accuracy 100 µF 0.1 µF
voltage 1000 µF 1 µF
400 Ω 0.1 Ω ± (0.5%+ 1 dgts) Remarks: The accuracy is for capacitors that have
4 KΩ 1Ω negligble dielectric absorption.
40 KΩ 10 Ω < 1.2 V
± (0.5%+ 3 dgts)
400 KΩ 0.1 kΩ General Specifications
4 MΩ 1 kΩ
40 MΩ 10 KΩ ± (1.5%+ 10 dgts) Display (LCD):
Digital: 4000 counts (Frequency range 2000).
Function Continuty Updates: 1 time/sec. In RPM, FREQ, DUTY-CYCLE,
Open Circuit Voltage: < 1.2V DWELL and PULSE-WIDTH, 4 times/sec. In all other
Threshold; Approx. < 100Ω functions and ranges.

Function Diode Check Fuse Protection:


mA or μA: 1A, 600V HIGH ENERGY / FAST FUSE.
Open Circuit Voltage: < 3V A: 15 A, 600V HIGH ENERGY / FAST FUSE.
Max. Test Current: < 2.5mA
Analog:
Function Temperature 2 x 41 segments.
Range Resolution Accuracy Updates –20 times / sec.
-40°C to 10°C 0.1°C ± (3.0°C + 1 digt)
Storage Temperature:
(-40°F to 14°F) (0.1°F) ± (3.0°F + 1 digt)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F).
-10°C to 20°C 0.1°C ± 3.0°C
(14°F to 88°F) (0.1°F) (± 3.0°F) Operating Temperature:
20°C to 400°C 0.1°C ± (1.0% + 2°C) 0°C to 45° C (32°F to 113°F).
(68°F to 400°F) (0.1°F) ± (1.0% + 2°F)
400°C to 1,370°C 1°C ± 3.0% of reading Relative Humidity:
(400°F to 2,498°F) (1°F) (± 3.0% of reading) 0% to 80% (0°C to 35°C, 32°F to 95 °F).
0% to 70% (35°C to 45° C; 95°F to 113°F).

92
E N G L I S H

DWELL: 0° to 356.4°.
Temperature Coefficient: PULSE-WIDTH: 0.002 to 1999.9 mS.
0,05 x (specified Accuracy) /°C Temperature: - 40°F to + 2498°F (- 40°C to + 1370°C).
(<18°C or >28°C; <64°F or >82°F). Capacitance: 0.001μF to 999μF.
Continuity test: beep at Approx. <100Ω in the 4KΩ
Battery Type: range.
9V, NEDA 1604 or 6F 22 or 006P.

Battery Life:
Without backlight: 200 hrs typical (alkaline).
With backlight: 150 hrs typical (alkaline).

Size (H x W x L):
Meter Only: 4.0 cm x8.5 cm x 19.0 cm.
With Holster: 5.4 cm x 10.3 cm x 20.8 cm.

Weight:
Meter Only: 380 g.
With Holster: 655 g.

Safety Standards:
Meter: Designed to both IEC1010-1 and the EMC
Directive, UL 1244, CSA C22.2 No. 231 and ISA-DS82
CE-mark Certified.

Vibration & Shock:


Designed to MIL-T-28800 for a Class II instrument.

Pickup:
Specified for use with spark plug wire only.

Measurement Limits

AC Voltage: 0 to 750V.
DC Voltage: 0.1 mV to 1000V.
RPM IP: 30 to 9000 RPM.
RPM IG: 60 to 12000 RPM.
AC Amperes: 0.1μA to 10A.
DC Amperes: 0.1μA to 10A.
Frequency: 0.5Hz to 200KHz.
Resistence: 0.1Ω to 49MΩ.
% DUTY-CYCLE: 0 to 99.9%.

93
NOTAS / NOTES:

94
NOTAS / NOTES:

95
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El Castillo, 45680 El Salto,

UD88
Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con su reposición o reparación sin cargo por el período
de 1 año. Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto acompañado de su comprobante de compra en el lugar de adquisición del producto
o en el domicilio de nuestra planta mismo que se menciona en el primer párrafo de esta garantía. En caso de que el producto requiera de partes o refacciones
acuda a nuestros distribuidores autorizados.
Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales, S.A. de C.V. Esta garantía no será
efectiva en los siguientes casos:
a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales.
b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo.

This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its
life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse,
damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty. In order to make the warranty effective, the product must be taken to the
company or to the place of purchase along with its receipt.

IMPORTED BY / IMPORTADO POR: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. km 11,5 Carretera a El Castillo, C.P. 45680 El Salto, Jalisco, México
Tel. 01 (33) 3208-7900 Made in Korea / Hecho en Corea R.F.C. UHP900402Q29 04-B16

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

FECHA: / /

También podría gustarte