BT8110
BT8110
CONDICIONES
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V. Se compromete a reparar el
producto sin costo alguno al consumidor, si la falla que presenta es de fábrica. Los gastos
de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Distribuidora de
Encendedores, S.A. de C.V.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
Para adquirir partes, componentes, accesorios, consumibles y refacciones acudir al
domicilio AV. LIC. JUAN FERNÁNDEZ ALBARRAN No. 61. PARQUE INDUSTRIAL
VALLEJO, SAN PABLO XALPA, TLALNEPANTLA, EDO DE MÉXICO, C.P. 54090.
Para hacer efectiva la garantía usted debe de presentar esta póliza debidamente sellada y
llenada por la tienda, junto con el producto en el centro de servicio que se indica a
continuación o en la tienda donde adquirió el producto:
Foráneos: llamar por cobrar al teléfono 5391 6032 para solicitar le enviemos una guía pre-
pagada para el servicio de reparación y le devolveremos el producto reparado a su domicilio
sin costo para el consumidor: Al hacer la llamada por cobrar el costo de la misma corre a
cuenta de DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V.
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: Consumo de energía por unidad de tiempo en operación del aparato: 0,0077 kWh
Consumo de energía por unidad de tiempo en espera del aparato (standby): 1,11 Wh
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido utilizado según el instructivo.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO DE OPERACIONES Y OBSERVAR CUIDADOSAMENTE LAS
fabricante, importador o comercializador responsable. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SEÑALA EL MANUAL
ARTICULO: REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO CON RADIO “Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
AM/FM (CD/MP3/USB/BLUETOOTH) condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
MARCA: NAKAZAKI MODELO: BT8110 perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
IMPORTADO POR: DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V.
AV. LIC. JUAN FERNÁNDEZ ALBARRAN # 61
INTRODUCCIÓN
PARQUE INDUSTRIAL VALLEJO, SAN PABLO
Felicidades, Ud. acaba de adquirir un producto marca Nakazaki. Con los cuidados adecuados y
XALPA, TLALNEPANTLA
siguiendo las indicaciones de uso este aparato se mantendrá en muy buen estado durante
ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54090
muchos años y funcionando adecuadamente.
TEL.: 5-391-60-32 / 5-391-75-71 FAX. 5-391-60-23
www.nakazaki.com.mx
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
R.F.C.: DEN 830809 J15 R.N.I.E. 92920-00-8
Antes de usar la unidad por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones de su nuevo
producto y guarde el instructivo para futuras referencias. Por favor asegúrese de tomar en
HECHO EN: CHINA
PUERTO DE ENTRADA: ADUANA INTERIOR DE LA CD. DE MÉXICO cuenta las indicaciones generales y precauciones con que su aparato debe contar, y así evitar
CONTIENE: 1 PIEZA daños personales o a la unidad.
Por ejemplo, esta unidad no tiene capacidad para conectársele una antena externa.
5
4
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES Encendiendo por primera vez
Conecte el cable de corriente CA o coloque las baterías, en ambos casos, siga las instrucciones
1. PUERTA COMPARTIMENTO DEL DISCO COMPACTO ya señaladas.
2. BOTÓN DE PROGRAMA/ BOTÓN + 10 Apague la unidad deslizando el control de FUNCIÓN al estado APAGADO (OFF) para apagar la
3. BOTÓN PARA SALTAR/ REGRESAR PISTA unidad.
4. BOTÓN DE PARO (STOP) / EMPAREJAR
5. INDICADOR DE ENCENDIDO Interruptor para diversas funciones. (APAGADO/CD/FM/AM)
6. INDICADOR BLUETOOTH Después de apagar la unidad, deslice el interruptor de FUNCIÓN para seleccionar la fuente de
7. DISPLAY/PANTALLA sonido deseada
8. BOTÓN DE MODO/ REPRODUCCIÓN/PAUSA
9. BOTÓN PARA SALTAR/ ADELANTAR PISTA Ajuste del nivel de volumen
10. BOTÓN DE REPETICIÓN Después de sintonizar la estación deseada en la unidad, gire el control de volumen para ajustar
11. CONTROL DE CAMBIO DE ESTACIONES el nivel de sonido.
12. INTERRUPTOR DE FUNCIÓN (APAGADO/CD/FM/AM)
13. PUERTO USB Ajuste de la Antena
14. CONTROL DE VOLUMEN La unidad cuenta con una antena para asegurar la recepción de FM. Si es necesario ajuste la
15. ANTENA FM posición de la antena en la unidad hasta lograr una señal adecuada.
16. ENTRADA DEL AUXILIAR
17. AGARRADERA ESCUCHANDO DISCOS COMPACTOS
18. ENTRADA DE CABLE DE CORRIENTE Esta unidad está diseñada para reproducir discos en formatos CD que al ser
19. COMPARTIMENTO DE BATERÍAS puestos en la unidad son reconocidos como tales. Si los discos no son de
estos formatos o creados conforme a los estándares adecuados, es probable
FUENTE DE ENERGÍA que la unidad no los reproduzca.
CONECTANDO CON LA ENERGÍA ELÉCTRICA
Conecte el cable de corriente de esta forma: la clavija o enchufe en el tomacorriente de pared, y Precaución:
el otro extremo insértelo en la unidad. - La reproducción de los discos formatos CD-R/ CD-RW puede depender de las condiciones
Precaución: Antes de usar, verifique que el rango de voltaje de la unidad sea el mismo de su en que fueron grabados.
localidad (120 V ca 60 Hz) La entrada del cable de corriente se usa como dispositivo de - No coloque o adhiera etiquetas en el disco, puede ocasionar que no se reproduzcan
conexión. El dispositivo debe estar accesible para su operación. Si al realizar la conexión de la adecuadamente.
clavija al tomacorriente eléctrico en la pared no puede entrar intente nuevamente cambiando la - No coloque en la unidad un disco CD-R/RW en blanco. Es posible le tome 1 minuto poder
posición de la clavija. No forcé la entrada de la clavija. Cuando vaya a estar por un largo periodo leerlo. No abra el compartimento del disco cuando esté en funcionamiento, esto causa
de tiempo sin usarse desconecte daño severo a la unidad.
completamente. - Los discos formato CD-ROM, CD-I, CDV.VCD.DVD o que han sido grabados en
computadora es probable que no sean leídos en la unidad.
USO CON BATERÍAS
Antes de instalar las baterías (baterías Cargando disco
no incluidas) asegúrese de que esta 1. Presione deslice el interruptor de FUNCIÓN para cambiar al modo de CD.
desconectado el 2. Presione hacia abajo la puerta del CD en OPEN / CLOSE para tener acceso y abrir la puerta
cable de corriente del CD.
eléctrica CA de la 3. Sostenga el disco CD por los bordes u orillas y colóquelo dentro del compartimento con la
unidad. La corriente etiqueta hacia arriba.
de las baterías es 4. Cierre la puerta del compartimento CD y asegúrese de que el VOLUMEN no está en la
cortada posición mínima.
automáticamente
cuando es conectado el cable de corriente eléctrica. Inserte 6 (seis) baterías de 1,5Vcc tipo Reproducción de Disco Compacto
“C” (no incluidas) Después de colocar el disco, comenzara a girar rápidamente y el total de las pistas contenidas
Remueva la tapa del compartimento de baterías que se encuentra en la parte de debajo de la en el disco se mostrara en la pantalla, y comenzara a sonar la primera pista.
unidad: la tapa indica hacia donde abrir.
Instale 6 baterías de 1,5Vcc tipo “C” (no incluidas) Ponga especial atención de colocarlas según Control de Reproducción y Pausa
las marcas de la polaridad que se indican en el compartimento. Luego coloque nuevamente la Para detener temporalmente la reproducción presión el botón PLAY/PAUSE. La música se
tapa. detendrá temporalmente mientras esta la pausa puesta, y el icono de pausa estará
Para el funcionamiento con baterías, desconecte el cable de corriente CA del contacto eléctrico parpadeando. Presione nuevamente el botón PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción
de pared y retire el cable de la unidad.
Detener la Reproducción
Precaución: Para detener la Reproducción, presione el botón de paro (STOP) en la unidad. El número total
Existe un riesgo peligro de explosión en caso de colocar las baterías incorrectamente. de las pistas se mostrara en el display.
Coloque las baterías como indica el esquema. Use el mismo tipo de baterías. Cuando la unidad
no vaya a ser usada por un largo periodo de tiempo por favor extraiga las baterías. Saltar pistas
Durante la reproducción, presione el botón de salto SKIP para ir a la pista siguiente o regresar a
6 la anterior. 7
Búsqueda Rápida OPERACIÓN DE LA RADIO
Durante la reproducción, presione y mantenga presionado los botones de salto (SKIP) para La unidad recibe la señal de radio de la banda FM estéreo / FM y AM.
saltar/buscar sobre la pista. El sonido de la pista será rápido porque está avanzando sobre la 1.- Deslice el interruptor de FUNCIÓN al modo AM o FM
misma en dirección a adelantar o regresar sobre la misma. Cuando suelte el botón de salto 2.- Ajuste el control de cambio de estaciones (TUNING) para cambiar la frecuencia de las
SKIP regresara a escucharse normalmente. estaciones de radio.
8 9