Rice Lake Operación Man
Rice Lake Operación Man
Manual de Operación
PN 172346
2 Manual de Instalación del 880
Contenido
1.0 Introducción.............................................................................. 1
1.1 Resumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Modos de Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Pantalla del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Estructuras del Menú y Descripción de Parámetros. . . . . . . . . . . 6
1.5.1 Procedimiento de Ingreso Alfanumérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5.2 Procedimiento de Edición de Valores Numéricos (Solo 880Plus) . . 7
1.6 Operaciones del Indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.1 Modo de Alternancia Bruto/Neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.2 Alternancia de Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.3 Cero de la Báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.4 Adquisición de Tara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.5 Retiro del Valor de Tara Guardada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6.6 Tara Prefijada (Tara Tecleada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.7 Impresión de Boleta o Recibo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.8 Configuración del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.9 Visualización de Información de Auditoría de Rastreo . . . . . . . 9
1.6.10 Setpoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.6.11 Establecimiento de Hora y Fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.6.12 Visualización del Acumulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.6.13 Borrado del Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.6.14 Visualización de Tara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.0 Configuración.......................................................................... 13
2.1 Métodos de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.1 Configuración con Revolution® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.2 Configuración con el Comando EDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1.3 Configuración con el Panel Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Descripción de Estructuras de Menú y Parámetros . . . . . . . . . . 15
2.2.1 Menú de Auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2.2 Menú de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2.3 Menú de la Báscula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2.4 Menú de Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.5 Menú de Puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2.6 Menú de Comunicación Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.7 Servidor USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.8 Menú de Formato de Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.9 Menú de Setpoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contenido i
2.2.10 Menú de Entrada/Salida Digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.11 Menú de Salida Análoga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.12 Menú de la Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.0 Apéndice ................................................................................. 28
3.1 Visualización de Mensajes de Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
880 Garantía Limitada ........................................................................ 31
Notas ................................................................................................... 32
Notas ................................................................................................... 33
Notas ................................................................................................... 34
Por favor, al terminar la instalación y configuración del indicador, deje este manual
con él.
1.1 Resumen
El 880 es un indicador digital de peso, de canal sencillo, disponible, tanto en gabinete
de montaje de panel como en gabinete Universal. El panel frontal biselado puede ser
sellado a la clasificación NEMA Type 4X/IP69K. El panel frontal consiste de un
teclado de 6 botones y una pantalla LED de 6 dígitos de 14 segmentos; el panel
Universal también incluye un teclado numérico.
Las características abarcan:
• Maneja celdas de carga hasta de 8 350o 16 700
• Soporta conexiones de celdas de carga de cuatro y seis cables
• Cuatro entradas y salidas digitales configurables
• Comunicaiones full duplex RS-232 o mid duplex RS-485 hasta con 115200 bps
• Interfaz Ethernet TCP/IP para comunicaciones de red 10Base-T/100Base-TX
• Interfaz USB para servidor (conexión tipo A) o dispositivo
• Ranura de expansión para una tarjeta opcional
• Interfaz opcional DeviceNet™ para red de comunicación con controladores1
Allen-Bradley®
• Interfaz opcional Ethernet/IP para Allen-Bradley PLC y otros dispositivos
maestros3 Ethernet/IP
• Interfaz opcional2 Profibus® DP
• Interfaz opcional Modbus TCP
• Interfaz opcional Profinet
• Módulo opcional de salida análoga suministra rastreo de 0–10 VCD, 0-20mA o
4–20 mA de pesos bruto o neto
• Módulo opcional de relevador de 4 canales, de conexión en seco 3A @ 115VCA,
3A @ 30VCD
• Disponible en versiones 110-240 VCA y 9-36 VCD
Introducción 1
1.2 Seguridad
Definición de Símbolos de Seguridad
Indica una situación inminentemente peligrosa que, en caso de no
Advertencia evitarse, resultará en la muerte o serios daños, incluyendo los
peligros a los que se expone al retirar las protecciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no
Precaución evitarse, puede resultar en daños menores o moderados.
Previsiones de Seguridad
No opere o trabaje este equipo al menos que haya leído y
entendido las instrucciones y advertencias en este manual. El no
seguir las instrucciones o no prestarles atención, puede resultar
en serios daños o la muerte. Contacte a cualquier distribuidor de
Rice Lake Weighing Systems para reposición de manuales. El
cuidado adecuado es su responsabilidad.
Algunos procedimientos descritos en este manual, requieren de
Advertencia trabajo dentro del gabinete. Esos procedimientos deben ser
atendidos solo por personal calificado de servicio.
Seguridad General
Advertencia
Gross
Brutto lb
Net kg
R1 R2 R3 PT
ZERO
MENU GROSS
NET
B/N
Figura 1-1. Pantalla del Panel Frontal del 880 (Mostrando Gabinete Universal)
Introducción 3
Tecla Función
Establece a cero el peso bruto actual.
ZERO
También se emplea para navegar a diferentes niveles del menú o
incrementar el valor numérico de un valor.
Envía a impresión al puerto serial de salida el formato de impresión
PRINT
solicitado, condicionado a que se haya alcanzado la condición de
estabilidad. PRINT puede mostrarse mientras la unidad imprime.
También se emplea para navegar a diferentes niveles del menú o
incrementar el valor numérico de un valor.
Alterna entre pesos bruto y neto. Si se ha ingresado o adquirido una tara,
GROSS
NET el el valor neto es el peso bruto menos la tara. El peso bruto (Gross) se
B/N
muestra por medio del anunciador Gross/Brutto; el modo neto se
muestra por medio del anunciador Net.
También se emplea para navegar a diferentes niveles del menú o
incrementar el valor numérico de un valor.
La tecla MENU se emplea para accesar el menú de configuración.
MENU
Actúa como tecla de “cancelación” al editar valores de parámetros.
Actúa como “salida” al estar en los menús de configuración o
configuración de usuario.
Cambia el valor del peso mostrado a una unidad alterna, definida en el
UNITS menú Format; ver el manual Technical/Service para mayor información.
Unidades disponibles: lb, kg, oz, tonelada métrica, ton, gramo.
También se emplea para navegar a diferentes niveles del menú o
incrementar el valor numérico de un valor.
Ejecuta una o varias funciones de tara, dependiendo del modo de
TARE
operación seleccionado en el parámetro TAREFN.
Actúa como ingreso de valor numérico o de parámetro.
Esta tecla borra el LSD de un ingresado numérico.
Teclado numérico – Los valores pueden ingresarse por medio del teclado
numérico o desplazándose con las teclas de flechas descritas arriba.
lb
tn, T, oz, tn,t,oz,g, no /kg LED
g or none Las unidades alternativas que se muestran son: short tons (tn),
toneladas métricas (t), onzas (oz), gramos (g),o NONE (sin
kg kg unidades). Si las unidades mostradas son de estas y el otro
valor es kg, se mostrará kg.
T LED
T
Indica que se ha adquirido una tara y se ha guardado en el
PT sistema.
PT LED
Indica que la tara prefijada se ha tecleado o ingresado vía
puerto serial EDP.
Bluetooth
R1 R2 R3
Comunicación Bluetooth activada.
R1, R2 and R3
Indicadores de rango – Cuando se ha activado el intervalo
múltiple o el rango múltiple, los LEDs indican las divisiuones o
el rango de capacidad.
Tabla 1-2. Funciones de Anunciador
Introducción 5
1.5 Estructuras del Menú y Descripción de Parámetros
Las teclas del panel frontal se emplean para navegar a través del menú, en modo
configuración (ver Figura 1-2).
• PRINT
y UNITS mueven horizontalmente (izquierda, derecha) en el nivel
del menú.
• ZERO y GROSS
NET mueven verticalmente (arriba, abajo) a diferentes niveles
B/N
del menú
• TARE sirve para ingresar valores de parámetros dentro del menú.
Level 1 Level 1
Parameter Parameter
Level 2 Level 2
Parameter Parameter
When moving through values below the first menu level, press to return to the level
above. Press or to move to the next parameter on that level.
izquierda o derecha, hasta que aparezca el menú deseado, entonces presione GROSS
NET
B/N
para moverse hacia abajo al sub-menú o parámetro por editar. Al moverse a través de
los parámetros del menú, el valor actual seleccionado aparece primero en la pantalla.
Edición de Valores de Parámetros
Para cambiar un valor del parámetro, desplácese a la izquierda o derecha a los valores
del parámetro. Al aparecer el valor deseado, presione TARE para seleccionarlo y
regrese a un nivel superior. Para editar valores numéricos, use las teclas de
navegación para seleccionar el dígito e incrementar o decrementar su valor.
00 0 0 00
When editing numeric values, press or to change the selected digit.
Press or to increment or decrement the value of the selected digit.
After the number desired is displayed, press ENTER. The decimal point
will begin flashing if a decimal value is allowed. To move the decimal,
use or to move the decimal position. Press ENTER when done.
Level 2 Level 2
Parameter Parameter
Display first 6
Scroll left in format string. characters of format Scroll right in format string.
Press to accept the changes
Press to insert a space and return to the level above.
before the active character.
Display and edit
Decrement ASCII value active character and Increment ASCII value of active character
of active character. ASCII value
Press to accept the changes
and return to the level above.
Delete active
character
Introducción 7
1.6 Operaciones del Indicador
En seguida se resumen las operaciones básicas del 880:
Nota
El modo Neto está disponible cuando se ha ingresado o adquirido una
Tara, (NETO = BRUTO menos TARA). Si no existe una Tara, la pantalla
permanece en el modo Bruto. Los LEDs a un lado de Gross o Net (Bruto o
Neto) indican el modo actual.
Introducción 9
MENU
5. Presione para regresar a CALIB (Calibración).
6. Presione para mostrar CFG (Configuración).
7. Presione para ver Configuration Counter (Registro de Configuración).
MENU
8. Presione para regresar a CFG.
MENU
9. Presione para regresar al modo de pesaje.
1.6.10 Setpoints
Setpoints debe estar activado en el modo de configuración para estar accesible en el
modo de configuración de usuario. Para ingresar al modo de configuración:
1. Retire el tornillo de cabeza cilíndrica en la parte posterior del gabinete.
2. Inserte una herramienta no conductora en la perforación y presione el
interruptor de configuración. La pantalla del indicador cambia a SCALE.
3. Presione o hasta mostrar SETPTS.
4. Presione o hasta mostrar SP CFG.
5. Press o hasta el setpoint deseado.
6. Presione para ingresar el setpoint establecido.
7. Seleccione el tipo presionando o al marco establecido, y presione
para establecer el valor.
MENU
8. Cuando se han establecido todos los objetivos, presione para
regresar al modo de pesaje.
Nota Ahora los Setpoints son accesibles desde el Menú del panel frontal.
Introducción 11
1.6.12 Visualización del Acumulador
Active el acumulador antes de emplear el modo normal u operaciones de Setpoint.
Una vez activado, siempre que se ejecuta la operación de imprimir usando la tecla
PRINT, una entrada digital, operación de Setpoint o comando serial, se acumula el
peso (peso neto si hay tara en el sistema). La báscula debe regresar por debajo del
valor del umbral (excepto cuando se acumula con un Setpoint) antes del próximo
acumulado.
MENU
1. Presione e ingrese al modo de configuracón de usuario; se muestra
AUDIT.
2. Presione o hasta mostrar ACCUM.
Nota ACCUM se muestra solo si el acumulador está activado.
0
3. Presione , y luego o hasta mostrar CLR Y.
TARE
4. Presione para borrar el acumulador; brevemente se mostrará
CLEAR, regresando a CLR Y.
MENU
5. Presione para regresar al modo de pesaje.
Nota
La tecla PRINT ejecuta solo un acumulado. El peso debe regresar a Cero
por debajo del umbral configurado, antes de permitir otro acumulado.
El umbral se configura en el Menú de configuración (ver Figura 2-4).
Acceso al
Interruptor de
Configuración
J1 J2 J3 J4 J5 J6
Configuración 13
2.1.2 Configuración con el Comando EDP
El conjunto de comandos EDP puede emplearse para configurar el indicador 880,
empleando, tanto una PC o una terminal. Al igual que Revolution® la configuración con
comandos EDP envía comandos al puerto EDP del indicador; a diferencia de Revolution® ,
los comandos EDP pueden enviarse usando cualquier dispositivo externo capaz de enviar
caracteres ASCII por una conexión serial.
Los comandos EDP duplican las funciones disponibles usando el panel frontal del
indicador, proveyendo algunas funciones no disponibles de otra manera. Los
comandos EDP pueden simular el presionar teclas del panel frontal para configurar el
indicador o eliminar listados de parámetros de configuración. Ver el Manual Tecnical/
Service para mayor información sobre comandos EDP.
000000 000000
number number
Configuración 15
2.2.3 Menú de la Báscula
.... SETUP ....
SCALE ....
GRADS SPLIT FORMAT ZTRKBN ZRANGE MOTBAN OVRLOA SSTIME DSPRAT
PRI SEC
888888 1D LB 88888.8 5D KG
888880 2D KG 888888 1D OZ
8.88888 5D OZ 888888 2D TN
88.8888 TN 8.88888 T
888.888 T 88.8888 G
8888.88 G 888.888 NONE
88888.8 NONE 8888.88 LB
si SPLIT = OFF
DECPT1 DDIV1 MAX1 DECPT2 DDIV2 MAX2 DECPT3 DDIV3 MAX3 UNITS
Configuración 17
Menú de Calibración
.... SETUP ....
SCALE ....
.... CALIBR ....
Display and edit Press Enter to Press Enter to recall Press Enter to
Previous A/D raw test weight value
Previous A/D raw
compensate for the last established temporarily zero the
counts are shown. counts are shown.
zero offset pushbutton zero value displayed weight of a
Press Enter Press Enter to allow calibration non-empty scale.
Calibrating, please
to calibrate zero to calibrate zero without removing test After span calibration
wait
Press menu Press menu weights from the the previously
to cancel to cancel scale. calibrated zero value
Calibrating, please Calibrating, please Calibrating, Please is used as the offset.
wait wait wait Calibrating, Please
wait
Same as POINT 1
WGT 1 CAL1
ON Shown if LOCALE is ON
Configuración 19
Menú de Región
.... SETUP ....
FEATUR ....
REGION
NO NO CALIB NTEP
YES YES SCALE CANADA
NONE
OIML
LOAD SAVE?
ALL ?
CFG ?
CAL ?
Configuración 21
Menú de Registros y USBCOM
. SETUP ....
. PORTS ....
COM USBCOM
MEM
LOAD SAVE?
ALL ?
CFG ?
CAL ?
Configuración 23
2.2.8 Menú de Formato de Impresión
.... SETUP ....
.... PFORMT ....
format
FMT PORT
format COM
USBCOM
ETH-S
ETH-C
USBMEM
OFF
. SETUP ....
. SETPTS ....
SP CFG BATCHG
OFF
AUTO
MANUAL
SETPT1 SETPT2-20
OFF Same as
GROSS Ver Figura 2-16 SETPT1
NET
-GROSS
-NET
%REL PAUSE
Ver Figura 2-17
DELAY
Menu Layout B
WAITSS
COUNTR
AUTJOG TIMER Ver Figura 2-18
CONCUR Menu Layout C
ON
OFF
Configuración 25
Menú Setpoint – Diagrama B
B PAUSE, DELAY, WAITSS, COUNTR, AUTJOG
number 1 1 ON 6ALPHA
1-20 1-20 OFF
OFF Same as
SLOT 0
PRINT BIT 1
ZERO
TARE
UNITS DSPTAR BATRUN BATRST
CLEAR NT/GRS BATSTR BATSTP
DSPACC CLRCN BATPAS OUTPUT
PROGIN
. SETUP ....
ALGOUT ....
MODE OUTPUT ERRACT MIN MINNEG MAX MAXNEG TWZERO TWSPAN
Configuración 27
3.0 Apéndice
3.1 Visualización de Mensajes de Error
El 880 prporciona un número de mensajes de error para ayudar en el
diagnóstico del problema. La tabla 3-1 enlista los mensajes y su significado.
Mensaje de
Error Descripción Solución
¯ ¯ ¯ ¯ Por encima del rango Verifique posible
cableado erróneo de
¯ ¯
celdas de carga,
_ _ _ _ Por debajo del rango configuración,
_ _ calibración, problemas
A/D fuera de rango de hardware de la
O si se usa local/remota (báscula serial) - báscula.
(guiones pérdida de datos en báscula serial.
centrados)
CFGERR Error de configuración al encenderse, si había Presione la tecla Enter
error de carga de configuración para restablecer el
indicador.
ERROR Error interno de programa Verifique la
configuración.
HWFERR Error por falla de hardware Presione la tecla Enter
• falla de comunicación a EEPROM para restablecer el
• cualquier error (excepto error de batería o indicador.
sobre rango en acumulación) al salir del
menú
LOBATT El error de batería parpadea cada 30 Reemplace la batería.
segundos con batería baja.
NOTARE Se evita la tara dada la configuración en el Cambie la configuración
modo normativo (regulatory), la configuración en el modo normativo o
del parámetro TAREFN, movimiento en la el parámetro TAREFNr.
báscula, etc.
RANGE Un valor de configuración está fuera de rango. Reingrese el valor que
El error se muestra momentáneamente – el está en rango para el
parámetro editándos se muestra, de modo parámetro por editarse.
que se puede corregir el error.
NO ZERO Se evita el Cero (debido a la configuración en Verifique las
el modo normativo, movimiento en la báscula, asignaciones al Cero y
configuración del rango de l Cero) posible movimiento.
Tabla 3-1. 880 Mensajes de Error del Indicador 880
Apéndice 29
USB USB Conector Tipo A 2.0
USB Micro Conector A/B 2.0
EtherNet EtherNet TCP/IP
Interfaz del Operador
Montaje de Panel
Teclado Panel con 6 telas de membrana
Montaje Universal
Teclado Panel con18 teclas de membrana con teclado numérico
Medio Ambiente
Temperatura de operación 14°F a 104°F (–10 a +40°C) (aplicaciones de comercialización
legal); 14°F a 122°F (–10 a +50°C) (aplicación industrial)
Temperatura de almacenaje –25 a +70°C (–32 a +21°C)
Humedad relativa 0–95%
Gabinete
Montaje de Panel
Dimensiones de Gabinete 6.0 in x 4.0 in x 4.95 in (152mm x 101mm x 126mm)
Peso 2.5 lb (1.2 kg)
Clasificación/Material Pantalla Biceladal NEMA Tipo 4X, IP69K
Montaje Universal
Dimensiones de Gabinete 6.7 in x 8.1 in x 4.3 in (170 mm x 206 mm x 110 mm)
Peso 7.5 lb (190 kg)
Clasificación/Materiall Pantalla Bicelada NEMA Tipo 4X, IP69K
Certificaciones y Aprobaciones
O
NA
L CO N F E
R NTEP
EN
TI
• NA
CE
ES
UR
G
S
HT A
S AND ME
Medidas, Canadá
Aprobación: AM-5931C
Precisión III/IIIHD nmax : 10 000
© Rice Lake Weighing Systems, Inc. Rice Lake, WI USA. All Rights Reserved.
Apéndice 31
Notas
Apéndice 33
Notas