0% encontró este documento útil (0 votos)
95 vistas5 páginas

Tank Online

El manual del usuario de la bocina SWISS CODE TANK proporciona instrucciones de uso, normas de seguridad y detalles sobre sus características y funciones. Incluye información sobre la carga, conexión Bluetooth, modos de reproducción, y solución de problemas comunes. También se detalla la garantía y las condiciones para su validez.

Cargado por

mariawalle81
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
95 vistas5 páginas

Tank Online

El manual del usuario de la bocina SWISS CODE TANK proporciona instrucciones de uso, normas de seguridad y detalles sobre sus características y funciones. Incluye información sobre la carga, conexión Bluetooth, modos de reproducción, y solución de problemas comunes. También se detalla la garantía y las condiciones para su validez.

Cargado por

mariawalle81
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TANK

Manual del Usuario Normas de seguridad

Lee todas las instrucciones

¡Muchas gracias por elegir nuestro producto! • Sólo carga con cargadores clasificados y marcados con 5V/1A para
evitar daños en la bocina.
• No abras la bocina, ya que anula la garantía y puede dañar el
Bienvenido al uso de nuestra bocina SWISS CODE producto.
TANK, deseamos que te proporcione una experiencia • Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de
agradable y te acompañe haciendo tus momentos carga.
• La duración de la batería y el número de ciclos de carga varían
aún más placenteros.
según el uso y los ajustes.
• No coloques nunca la bocina cerca de fuentes de calor a alta
Para que logres un manejo óptimo de tu nueva temperatura.
bocina, te recomendamos leer antes este instructivo. • Para mantener la validez de la garantía, nunca intentes reparar el
producto tú mismo.
Aquí encontrarás las características del producto
y la descripción de sus diferentes funciones; así Componentes y Funciones
como las recomendaciones para su cuidado, buen
funcionamiento y mayor durabilidad.

1. Cordón.
2. +: Botón para subir el volumen: siguiente canción, subir el volumen.
3. -: Botón para bajar el volumen: canción anterior, bajar el volumen.
4. Botón de encendido: encender/apagar, cambiar el modo de
reproducción.
5. Botón de pausa: reproducir, pausar, contestar llamada, TWS.
6. Indicador Bluetooth.
7. Puerto AUX IN.
8. Puerto de carga Tipo-C.
9. Ranura para tarjeta TF.
10. Micrófono.

Batería de la Bocina

Una batería recargable integrada alimenta la bocina.

Carga

• Conecta el cable de carga a la toma de corriente o a un puerto


USB de tu computadora o a un cargador USB.
• El LED de carga se ilumina en rojo durante la carga.
• El LED se apaga cuando está completamente cargado. Se
recomienda cargarlo 10 minutos antes de encenderlo si se deja 7
días sin uso, después podrás seguir utilizándolo mientras se carga.

Encendido / Apagado

Encendido: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos


para encender la bocina, a continuación, la luz indicadora de Bluetooth
se enciende y se puede conectar a dispositivos Bluetooth.
Apagado: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos
para apagar la bocina, y el indicador Bluetooth se apagará.

Conectar la bocina

1. Enciende la bocina.
2. El indicador bluetooth debe parpadear en blanco.
3. En tu dispositivo busca dispositivos Bluetooth.
4. Selecciona la bocina de la lista.
5. El indicador bluetooth se ilumina en blanco.
6. Sólo se puede conectar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
7. Si deseas conectar otro dispositivo a la bocina, primero desconecta
el actual.
Desconectar la bocina Función de apagado automático

Cuando esté conectado por Bluetooth, haz doble clic en el botón de La bocina se apagará automáticamente después de 10 minutos si el
encendido para desconectar. Bluetooth no está conectado y no se está reproduciendo música.

Volver a conectar la bocina Parámetros técnicos

• Algunos dispositivos Bluetooth admiten la reconexión automática, • Modelo: Swiss Code Tank
con esos dispositivos el altavoz se reconectará automáticamente. • Bluetooth V5.0
• El altavoz no se reconectará automáticamente en dispositivos que no • Bocina: Ø45mm 4Ω 8W*2
admitan la reconexión automática. • Batería recargable incorporada: Li-on, 3.6V, 2500mAh
• Cuando no esté conectado: haz doble clic en el botón de encendido • Tiempo de carga: 3,5 horas
para conectar al último dispositivo desconectado. • Tiempo de reproducción: 6 horas
• Entrada: 5.0V 1.0A
Modo de reproducción • Tamaño del producto: 93*95*114mm
• Peso del producto: 420g
Pulsa brevemente el botón de modo para cambiar entre modo de • Alcance: Hasta 10m
reproducción BT, AUX o TF. • Nivel de impermeabilidad: IPX7

Luz RGB El paquete incluye

Pulsa “+”, “-” al mismo tiempo, hay 3 tipos diferentes de efectos de 1 unidad - Bocina inalámbrica Swiss Code Tank
luces de colores. 1 unidad - Código QR para descargar el manual del producto
1 unidad - Cable USB tipo C
Conexión del cable de audio
Conexión tws
1. Enciende la bocina.
2. Conecta un cable de audio de 3,5 mm al altavoz y a tu dispositivo. (Es necesario tener 2 bocinas)
3. La bocina ya está conectada a tu dispositivo. 1. Enciende ambas bocinas.
2. Mantén pulsado el botón reproducir/pausa de una de las bocinas
Funcionalidad del botón de pausa durante unos 2 segundos hasta que escuches un pitido. La bocina
predeterminada es la principal con la que se accionó inicialmente el
Pulsación corta: botón reproducir/pausa para el emparejamiento.
1. Estado de reproducción de música: reproducción, pausa. 3. Suelta el botón reproducir/pausa. Pueden pasar unos segundos
2. Cuando hay una llamada entrante: contestar la llamada. más antes de que las bocinas se conecten entre sí.
3. Cuando estás realizando una llamada: cuelga la llamada. 4. Comprueba las luces indicadoras para distinguir el canal L/R: la
luz blanca de una bocina parpadea en blanco cada 3 segundos y
Pulsación larga: debería ser el canal izquierdo (el altavoz principal); la luz blanca
1. Cuando hay una llamada entrante: Pulsa 2 segundos para rechazar de la otra bocina parpadea en blanco fijo y debería ser el canal
la llamada. derecho.
2. Pulsa 2 segundos para entrar en conexión TWS, una vez conectado, 5. Entra en el menú Bluetooth de tu smartphone y empareja las
pulsa 2 segundos para desconectar la conexión TWS. bocinas con tu teléfono seleccionando el número de modelo de la
3. Mantén pulsado durante 10 segundos para borrar la información de bocina. (sólo se mostrará 1 número, que son las dos combinadas en
emparejamiento y volver al volumen predeterminado con un pitido, uno).
el altavoz se apagará automáticamente.
Doble pulsación: Desconexión del tws
1. Cuando está conectada por Bluetooth a tu teléfono: para volver a
realizar la última llamada. Mantén pulsado el botón de reproducción/pausa de una de las bocinas
durante 2 segundos hasta que escuches un pitido.
Cambiar el volumen y la canción
Fallas y mantenimiento
Al escuchar música
Aumentar el volumen: Pulsa brevemente el botón “+”. Primer falla: Falla de conexión.
Bajar el volumen: Pulsa brevemente el botón “- “.
Canción anterior: Pulsación larga del botón “-”. Solución:
Canción siguiente: Pulsación larga del botón “+”. 1. Por favor, comprueba si la luz indicadora multifunción parpadea en
blanco. Enciende la bocina si la luz no está encendida. Por favor,
Función manos libres carga la bocina si la luz sigue sin encenderse.
2. Apaga los otros dispositivos Bluetooth, si hay muchos dispositivos
1. Enciende la bocina y el indicador bluetooth parpadeará en blanco. Bluetooth alrededor. Esto puede dar lugar a dificultades de
2. Pulsa brevemente el botón de pausa para responder a la llamada en búsqueda.
la bocina, puedes hablar a través del micrófono, una vez finalizada la 3. Reinicia la bocina inalámbrica en los dispositivos para la función de
llamada, seguirá reproduciendo música. búsqueda de Bluetooth.
3. Mantén pulsado el botón de pausa en la bocina para rechazar una
llamada entrante. Segunda falla: El reproductor de música tiene interrupciones de
4. El indicador bluetooth se iluminará en blanco, sólo se puede sonido.
conectar un dispositivo bluetooth al mismo tiempo.

Función reset Solución:


1. Ve que la distancia entre el reproductor y la bocina no ha superado
Mantén pulsado el botón de encendido durante 6 segundos para la distancia efectiva de conexión Bluetooth 8-10 metros.
reiniciar automáticamente la bocina y apagarla. 2. Asegúrate de que no haya ningún obstáculo entre el dispositivo de
reproducción y las bocinas.
3. Comprueba el dispositivo de reproducción o si la bocina está en
estado de bajo consumo.
Notas antes del uso ¿La bocina no se apaga o no responde?
Reinicia la bocina. Mantén pulsado el botón de encendido durante 10
Este producto ha sido diseñado prestando especial atención a la segundos para reiniciar automáticamente la bocina y apágala.
seguridad.
Para garantizar un funcionamiento seguro, sigue las siguientes normas:
¿No hay sonido?
Ajusta el volumen.
1. Coloca la bocina en una posición estable para evitar que se caiga y
Asegúrate de que tu dispositivo Bluetooth está dentro del alcance.
cause daños o lesiones.
Asegúrate de que no haya obstáculos en el camino que puedan
2. No dejar caer, desmontar, abrir, aplastar, doblar, perforar ni quemar
bloquear/interrumpir la señal.
la bocina.
Comprueba a través de la conexión Bluetooth del dispositivo si la
3. No acerques la bocina a ninguna fuente de calor (como radiadores,
bocina está conectada con el dispositivo.
equipos de calefacción, estufas u otros equipos que generen calor).
4. Por favor, solicita personal de mantenimiento profesional para ¿La calidad del sonido es deficiente?
reparar cualquier daño. Acerca el dispositivo a la bocina o intenta eliminar obstáculos entre
5. Antes de pasar un paño seco para limpiar la bocina, coloca el ellos.
interruptor de encendido en la posición de apagado y desenchufa el ¿No se puede conectar el dispositivo con la bocina?
cable de alimentación de la toma de corriente. Desconecta otros dispositivos conectados e inténtalo de nuevo.
6. Consideraciones de salud, por favor ajusta el sonido a un nivel Puedes forzar la desconexión alejándote del alcance de Bluetooth (10 m).
adecuado.

Declaración de la fcc Para evitar dañar el rendimiento del producto, carga el dispositivo cada
3 meses como mínimo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Garantía

1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales. 1. Está garantía tiene una vigencia de 12 meses desde la fecha de
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, compra del producto. Cubre cualquier posible problema derivado de
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no defectos de fabricación, materiales o funcionamiento.
deseado.
Advertencia 2. Si adquiriste tus productos en Liverpool, Walmart, Claroshop, Sears
o Amazon, debes resolverlo únicamente a través de sus respectivas
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte plataformas de atención al cliente.
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo. 3. La garantía aplicará siempre y cuando el producto haya sido
utilizado de manera correcta de acuerdo al instructivo de uso.
Nota
4. Los daños causados por mal uso por parte del cliente no estarán
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado cubiertos y se consideran los siguientes:
que cumple los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites •  so de cualquier cargador que no cumpla con la especificación
U
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra (5V/1A).
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. • Violación del sello original del producto o reparación previa.
• Todos los daños causados por mal uso, mantenimiento o accidentes,
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia tales como: caídas, inmersión en agua, uso en tina, sauna o vapor,
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede rasguños, rayones, abolladuras, roturas, etc.
causar interferencias perjudiciales radioeléctricas. • Uso diferente al indicado.

Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias 5. Para más información sobre el procedimiento de cómo hacer válida
en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias la garantía del producto, consulta nuestra política de garantías,
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede cambios y devoluciones en https://swisscode.mx/pages/garantias-
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al cambios-y-devoluciones
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:

• Reorienta o cambia de lugar la antena receptora.


• Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecta el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consulta al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.

Declaración de exposición a la radiación de la fcc

• Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de


la FCC establecidos para un entorno no controlado.
• Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador y tu cuerpo.

Solución de problemas

¿La bocina no enciende?


Carga la bocina.
www.swisscode.mx

También podría gustarte