Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR
Manual Collection SIMOCODE Pro 2018-11 FR
Ce document comprend
Appareillage
une collection des manuels
de la famille de systèmes
industriel
SIMOCODE pro.
Pour la navigation, utilisez les Appareillage de gestion et de commande de
moteurs
signets situés au bord gauche
de l'écran. SIMOCODE pro
___________________
Liste des abréviations A
Appareillage industriel
Appareillage de gestion
moteur et de commande
SIMOCODE pro
Mise en route
11/2018
A5E40507294003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 5
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 5
1.2 Notes de sécurité ...................................................................................................................... 8
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.........................................................9
2 Configuration d'un démarreur inverseur ................................................................................................. 11
2.1 Présentation et but de l'exemple.............................................................................................11
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site ............................12
2.3 Paramétrage ...........................................................................................................................15
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP ................22
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET .............25
A Liste des abréviations ........................................................................................................................... 31
A.1 Répertoire des abréviations ....................................................................................................31
Index..................................................................................................................................................... 33
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 3
Sommaire
SIMOCODE pro
4 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes
Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.
Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 5
Introduction
1.1 Remarques importantes
SIMOCODE pro
6 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.
Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 7
Introduction
1.2 Notes de sécurité
SIMOCODE pro
8 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
SIMOCODE pro
10 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur 2
2.1 Présentation et but de l'exemple
Présentation
Vous apprendrez étape par étape la mise en service de SIMOCODE pro au moyen de
l'exemple simple suivant qui présente un démarreur inverseur. Le démarreur inverseur sera
équipé au cours de cette opération
● dans un premier temps d'un poste de commande sur site
● d'un second poste de commande avec PROFIBUS DP et PROFINET IO ensuite.
Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est utilisé pour le paramétrage.
Le PC / la PG sont raccordés au module de base par un câble PC.
But de l'exemple
Cet exemple a pour but
1. de vous montrer comment réaliser en quelques étapes un couplage courant du
démarreur inverseur avec SIMOCODE pro.
2. de vous mettre en mesure de modifier cet exemple en fonction de votre application
3. de vous aider à réaliser facilement d'autres applications.
Étapes essentielles
Les deux étapes essentielles avec SIMOCODE pro sont toujours :
● la réalisation d'un câblage externe (pour la commande et la signalisation en retour
d'appareils de connexion pour circuits principaux et d'auxiliaires de commande et de
signalisation)
● la réalisation / l'activation des fonctions internes SIMOCODE pro (blocs fonctionnels)
avec commande et évaluation des entrées/sorties SIMOCODE pro (câblage
SIMOCODE pro interne).
Conditions requises
● Départ moteur / moteur disponible
● Commande API / SCP avec interface PROFIBUS DP ou PROFINET disponible
● Le circuit principal du démarreur inverseur, y compris le module de mesure du courant
est déjà câblé. Les 3 conducteurs reliés au moteur doivent être conduits à travers les
ouvertures du module de détection du courant.
● PC / PG est disponible
● Le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) est installé.
● Le module de base est paramétré par défaut. Vous trouverez dans le manuel comment
rétablir le réglage d'usine SIMOCODE pro - Exemples d'application
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 11
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
Composants nécessaires
Le tableau suivant montre les composants nécessaires pour cet exemple :
Tableau 2- 1 Composants nécessaires pour l'exemple Démarreur inverseur avec départ moteur et poste de commande sur
site
SIMOCODE pro
12 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
Figure 2-1 Câblage du circuit principal et du circuit de commande avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 13
Configuration d'un démarreur inverseur
2.2 Démarreur-inverseur avec départ-moteur et poste de commande sur site
SIMOCODE pro
14 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
2.3 Paramétrage
Point Description
1 Des blocs fonctionnels internes, par ex. pour les postes de commande et les fonctions de commande et de
protection de moteur sont enregistrés dans le système SIMOCODE pro.
2 Les blocs fonctionnels ont une dénomination.
3 Les blocs fonctionnels peuvent avoir des valeurs de réglage, par ex. le type de fonction de commande et le
courant de réglage pour la protection contre les surcharges.
4 Les blocs fonctionnels possèdent des connecteurs et des bornes qui sont clairement indiqués.
5 Pour obtenir la fonctionnalité souhaitée, vous devez procéder comme suit :
1. Connecter les blocs fonctionnels entre eux en raccordant les connecteurs aux bornes respectives
(c'est-à-dire en "enfichant les connecteurs dans les bornes").
2. Le cas échéant, régler les valeurs dans les blocs fonctionnels, par ex. courant de réglage, type de fonction de
commande.
6 Les entrées des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur de l'appareil de base sont appelées connecteurs et
caractérisées par :
7 Les sorties des blocs fonctionnels se trouvant à l'intérieur du module de base sont appelées bornes et
caractérisées par :
8 Les connecteurs et les bornes des entrées et sorties des modules ne sont pas raccordés en usine. Les
contacteurs ne seront pas excités si vous appuyez maintenant sur une touche !
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 15
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
SIMOCODE pro
16 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 • Sélectionnez dans la vue du portail "Créer nouveau projet" et entrez le nom du projet et, le cas échéant, une
description
• Cliquez sur le bouton "Créer"
3 Passez dans le navigateur de projet (bouton "Vue de projet").
4 Dans la vue de projet, double-cliquez sur "Ajouter nouvel appareil".
5 L'option "Appeler l'assistant d'appareil" étant cochée, sélectionnez l'appareil SIMOCODE que vous voulez ajouter
dans l'arborescence des "appareil pour circuits de commande" et confirmez la sélection avec "OK"
6 • Dans l'assistant d'appareils, sélectionnez une application (par ex. démarreur inverseur) et fermez la boîte de
dialogue avec "Terminer". Cette application réalise une série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler
ultérieurement. Les câblages d'appareil correspondant aux applications sont décrits dans le manuel
SIMOCODE pro - Exemples d'application (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959).
L'appareil SIMOCODE est maintenant ajouté dans le navigateur de projet.
• Vous pouvez modifier le nom d'appareil "Control_device_1" en un nom spécifique à l'appareil et à l'application,
en appelant le menu contextuel.
• En développant l'appareil dans le navigateur de projet, vous obtenez les entrées suivantes :
– Configuration de l'appareil
– Paramètres en ligne et diagnostic
– Mise en service
– Diagrammes
– Traces
Sélectionnez les entrées à l'aide d'un double clic.
7 Dans la configuration de l'appareil, ajoutez des composants supplémentaires, par ex. le module de mesure de
courant IM 0,3 - 3A, à l'appareil de base sélectionné.
8 Dans "Paramètres", sous "Protection moteur → Surcharge/Asymétrie/Blocage", paramétrez le courant de
réglage Ie 1 à 3 A
9 Ouvrez la vue graphique des paramètres sous "Diagrammes → Diagramme_1" (Editeur "CFC")
10 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 17
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
12 En fonction des besoins, il est possible d'activer d'autres fonctions de protection et de surveillance ou d'utiliser
d'autres fonctions logiques ou fonctions standard de la bibliothèque de blocs fonctionnels.
Le paramétrage est terminé. Enregistrez votre projet avec Projet → Enregistrer.
SIMOCODE pro
18 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES sur votre PC/CP.
2 Sélectionnez comme application la fonction de commande "Démarreur inverseur". Cette application réalise une
série de réglages par défaut qu'il suffira de contrôler ultérieurement.
3 Sous l'option "Configuration du module", choisissez SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V.
Désactivez le module frontal si un tel appareil n'est pas raccordé.
4 • Ouvrez le dialogue Paramètres des appareils → Protection du moteur → Surcharge / Asymétrie / Blocage.
• Fixez le courant de réglage Ie1 à 3 A.
5 Vérifiez les paramètres suivants :
• MB - Sortie 1 → Commande de contacteur QE1
• MB - Sortie 2 → Commande de contacteur QE2
Ainsi, le poste de commande sur site est raccordé aux entrées TOR du module de base.
Vérifiez si "Marche" et "Arrêt" sont validés pour le mode de fonctionnement "Local 2".
7 Le paramétrage est terminé.
Enregistrez le fichier paramètres sur votre PC / PG avec Appareil de connexion → Enregistrer.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 19
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :
Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système avec le câble PC USB Sirius. Le cas échéant,
lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le câble de
paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Transmettez le fichier de paramètres au module de base de la manière suivante :
• Cliquez sur l'icône "Charger dans l'appareil" ou sur l'option de menu "en ligne → Charger dans l'appareil".
• Le dialogue suivant demande le type de liaison entre le PC et l'appareil - sélectionnez ici Sirius PtP (Point-to-
Point) et l'interface Com correspondante affichée puis cliquez sur le bouton "Démarrer la recherche". Tous les
appareils accessibles sont alors affichés dans la liste.
5 Vous pouvez maintenant démarrer le chargement des paramètres à l'aide du bouton "Charger".
6 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".
Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.
SIMOCODE pro
20 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.3 Paramétrage
Transfert des paramètres au module de base et mise en service avec SIMOCODE ES 2007
Le fichier paramètres étant créé, vous pouvez le transmettre à SIMOCODE pro et mettre le
démarreur inverseur en service. Procédez comme suit :
Étape Description
1 Mettez le module de base sous tension.
2 Raccordez l'interface série du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 • Transmettez le fichier de paramètres au module de base avec p. ex. avec "Système cible → Charger dans
l'appareil de connexion".
• Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne → Connecter en ligne"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
• Chargez un fichier de paramètres dans l'appareil (avec le bouton "Charger dans l'appareil")
5 Après le transfert des données au module de base, vous recevrez le message Téléchargement dans l'appareil de
connexion terminé.
Remarque
Dans cet exemple, une commutation entre "Droite" et "Gauche" n'est possible que via "Arrêt"
et après expiration d'un temps de verrouillage préréglé sur 5 secondes.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 21
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé le module de base au PROFIBUS DP. L'interface PROFIBUS DP se
trouve sur la face avant (connecteur SUB D à 9 pôles)
● Vous avez intégré SIMOCODE pro à votre système d'automatisation. Plus d'informations
concernant l'intégration d'esclaves DP, voir documentation sur le système
d'automatisation.
SIMOCODE pro
22 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Étape Description
1 Mettre le module de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil
pour le câble de paramétrage.
De plus, la modification de l'adresse PROFIBUS peut aussi être réalisée sans câble PC Sirius, directement depuis
la connexion PROFIBUS. Condition : Interface PROFIBUS dans le PC / l'ordinateur portable. Marche à suivre :
Voir étape 4.
3 Observer les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert. SIMOCODE pro
est opérationnel.
4 Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit sous Paramétrage
(Page 15)) :
• Sélectionner la configuration de l'appareil créé
• Sélectionner le module de base SIMOCODE et naviguer dans la fenêtre d'état jusqu'à
"Propriétés → Généralités → Adresse PROFIBUS". Dans cette vue, il est possible d'entrer l'adresse PROFIBUS
dans le champ "Adresse".
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil.
Sélection de l'abonné PROFIBUS dans la vue du réseau
• Double-cliquer sur "Control Device_1"
• Modifier l'adresse PROFIBUS
• Dans la vue d'ensemble, sélectionner "Charger dans l'appareil".
• En cas de chargement avancé : sélectionner "Démarrer la recherche"
• Sous Type d'appareil, sélectionner l'abonné PROFIBUS correspondant
• Charger ensuite le paramétrage dans l'appareil
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement ".
Étape Description
1 Connecter le câble PC USB sur l'interface système.
2 Démarrer SIMOCODE ES.
3 Ouvrir le menu Appareil de connexion → Ouvrir en ligne.
4 Sélectionner RS232 et le port COM correspondant. Confirmer avec "OK".
5 Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres d'appareil → Paramètres de bus.
6 Sélectionner l'adresse DP.
7 • Enregistrer les données dans l'appareil de base en sélectionnant Système cible → Charger dans l'appareil de
connexion. L'adresse est réglée.
• Confirmer la modification de l'adresse.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 23
Configuration d'un démarreur inverseur
2.4 Extension du démarreur-inverseur avec poste de commande via PROFIBUS DP
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Le cas échéant, retirer le câble PC de l'interface système.
3 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
5 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
Configuration avec le poste de commande API/SCP [DP] terminée
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFIBUS DP. Les
contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des bits
correspondants.
SIMOCODE pro
24 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies :
● Le moteur est à l'arrêt.
● L'appareil de base est mis sous tension. La LED verte "Device" est allumée.
● Vous avez raccordé l'appareil de base au système d'automatisation via PROFINET. Les
deux interfaces PROFINET se situent à l'avant (prise RJ-45). Vous pouvez utiliser
indifféremment l'une ou l'autre des deux interfaces PROFINET.
● Vous avez intégré SIMOCODE pro dans votre système d'automatisation et avez défini et
transféré dans l'appareil la configuration IP et le nom de station PROFINET IO pour
SIMOCODE pro V PN. Vous trouverez d'autres informations sur l'intégration de
périphériques PROFINET IO dans la documentation relative au système
d'automatisation.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 25
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Étape Description
1 Mettez l'appareil de base sous tension.
2 Raccordez l'interface USB du PC / de la PG à l'interface système avec le câble PC USB Sirius.
Le cas échéant, lors de la première utilisation du câble PC USB, il faut installer en plus un pilote d'appareil pour le
câble de paramétrage.
3 Observez les LED d'état sur le module de base. La LED "Device" (appareil) doit s'allumer en vert.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Paramétrage de l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (démarré comme décrit à l'étape 3) :
• Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP correspondant à la configuration
dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez le paramétrage dans l'appareil.
4b Paramétrage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
• Ouvrez "Accès en ligne" dans le navigateur de projet. Avec "COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés
accessibles", vous pouvez accéder à l'appareil raccordé actuellement à l'interface série. Si l'interface série
COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier ce dernier à l'aide du menu
contextuel (option Propriétés) : Sélectionnez sous "Paramètres → Paramètres PROFINET" les paramètres IP
correspondant à la configuration dans le système d'automatisation. "Écraser les paramètres IP dans l'appareil"
doit être coché.
• Saisissez l'adresse IP.
• Saisissez le masque de sous-réseau.
• Dans la rubrique "Station", définissez le nom d'appareil PROFINET correspondant à la configuration dans le
système d'automatisation. "Écraser le nom d'appareil dans l'appareil" doit être coché.
• Chargez ensuite les modifications dans l'appareil.
5 Après le transfert des données dans l'appareil de base, vous obtenez, dans la fenêtre d'état, sous
"Info → Généralités, le message signalant la réussite du chargement".
SIMOCODE pro
26 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 27
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Étape Description
1 Connectez le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES.
3 Ouvrez le menu "Appareil de connexion → Ouvrir en ligne".
4 • Allez en ligne, p. ex. avec "En ligne & Diagnostic"
• Sélectionnez le type d'interface (SIRIUS PtP ou PN/IE)
• Sélectionnez l'interface PG/PC
• Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
• Sélectionnez un abonné
5 Ouvrez la boîte de dialogue "Paramètres des appareils → Paramètres PROFINET".
6 Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre "Ecraser les
paramètres IP dans l'appareil". Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun
réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée.
7 Sélectionnez le nom de l'appareil PROFINET adapté à la configuration dans l'automate. Activez le paramètre
"Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil". Si le nom de l'appareil est attribué par l'outil de configuration de
l'automate (par ex. STEP 7), aucun réglage n'est nécessaire et la case "Ecraser le nom d'appareil dans l'appareil"
ne doit pas être cochée.
8 Enregistrez les données dans l'appareil de base en sélectionnant "Système cible → Charger dans l'appareil".
L'adresse est réglée. Confirmez la modification de l'adresse.
SIMOCODE pro
28 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
Toutes les données de signalisation cycliques par défaut ne sont pas représentées ici. Vous
trouverez les affectations dans SIMOCODE ES dans le catalogue des fonctions sous
"Blocs fonctionnels → Sorties → Signalisation cyclique".
La configuration avec SIMOCODE pro est achevée. Vous disposez maintenant d'un
démarreur inverseur avec un poste de commande supplémentaire via PROFINET.
Les contacteurs pour la marche à droite et à gauche sont commandés par l'activation des
bits correspondants.
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 29
Configuration d'un démarreur inverseur
2.5 Extension du démarreur inverseur par un opérande de commande via PROFINET
SIMOCODE pro
30 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Liste des abréviations A
A.1 Répertoire des abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 31
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
32 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Index
T
D
Transfert des paramètres au module de base et mise
Démarreur inverseur, 11, 12, 16
en service avec SIMOCODE ES (TIA Portal), 20
Transfert des paramètres au module de base et mise
en service avec SIMOCODE ES 2007, 21
E
Exclusion de responsabilité, 7
M
Manual Collection, 5
N
Newsletter, 9
P
Paramétrage, 15
Poste de commande sur site, 11, 14
R
Recyclage et élimination, 7
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP, 22
Réglage de l'adresse Profibus DP avec le connecteur
d'adressage, 24
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), 23
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec
SIMOCODE ES 2007, 23
SIMOCODE pro
Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003 33
Index
SIMOCODE pro
34 Mise en route, 11/2018, A5E40507294003A/RS-AC/003
Introduction 1
___________________
Avantages/Simplification de la
structure avec SIMOCODE pro 2
3
Appareillage industriel ___________________
Domaines d'application
Caractéristiques de performance 4
Appareillage de gestion ___________________
moteur et de commande 5
SIMOCODE pro ___________________
Vue d'ensemble des fonctions
8
___________________
Description des constituants système
9
___________________
Identification technique
10
___________________
Accessoires
11
___________________
Mode de compatibilité 3UF50
___________________
Mise en service, SAV, recherche de
défauts 13
___________________
Consignes de sécurité et de mise en
service pour les zones Ex 14
15
___________________
Caractéristiques techniques
16
___________________
Données CAx, dessins cotés
11/2018
A
___________________
A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste des abréviations
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 9
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 9
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................13
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................14
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers .................................................................................15
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ? ............................................................................................19
1.6 Types d'appareils ....................................................................................................................20
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration ..................................................................22
2 Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro .............................................................. 25
2.1 Avantages ...............................................................................................................................25
2.2 Fonctionnement autonome .....................................................................................................28
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro ...............................................................29
2.4 Configuration type ...................................................................................................................31
3 Domaines d'application ......................................................................................................................... 35
4 Caractéristiques de performance........................................................................................................... 37
5 Vue d'ensemble des fonctions ............................................................................................................... 43
5.1 Fonctions de protection...........................................................................................................43
5.2 Fonctions de surveillance .......................................................................................................45
5.3 Coupure de sécurité................................................................................................................48
5.4 Fonctions de commande ........................................................................................................49
5.5 Communication .......................................................................................................................50
5.6 Fonctions standard .................................................................................................................53
5.7 Blocs logiques librement programmables ...............................................................................54
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic ...............................................55
6 Liste de contrôle pour choisir le type de module .................................................................................... 57
7 Présentation générale des constituants du système .............................................................................. 61
8 Description des constituants système .................................................................................................... 77
8.1 Modules de base (MB) ............................................................................................................77
8.2 Module frontal (MF) .................................................................................................................81
8.3 Module frontal avec afficheur ..................................................................................................84
8.3.1 Description du module frontal avec afficheur .........................................................................84
8.3.2 Organes de commande et d'affichage du module frontal avec afficheur ...............................88
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 3
Sommaire
SIMOCODE pro
4 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 5
Sommaire
13.2.2.2 Réglage des paramètres IP et des noms d'appareil PROFINET ........................................ 255
13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 257
13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)......................................................................................................................... 258
13.2.3 Mise en service avec Modbus.............................................................................................. 259
13.2.3.1 Mise en service avec Modbus RTU ..................................................................................... 259
13.2.4 Mise en service avec EtherNet IP ........................................................................................ 264
13.2.4.1 Étapes de mise en service Ethernet/IP ................................................................................ 264
13.2.4.2 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EIP ......................................................... 265
13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension .............. 267
13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP .................................................................................................................. 268
13.3 Maintenance......................................................................................................................... 269
13.3.1 Maintenance préventive ....................................................................................................... 269
13.3.2 Sauvegarde et enregistrement des paramètres .................................................................. 271
13.3.3 Remplacement de constituants SIMOCODE pro................................................................. 273
13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 ........................ 277
13.3.5 Restaurer le réglage usine de base ..................................................................................... 279
13.3.6 Mise à jour du firmware de constituants d'appareil .............................................................. 280
13.4 Recherche de défauts .......................................................................................................... 281
13.4.1 Mémoire de défauts ............................................................................................................. 281
13.4.2 Mémoire d'événements ........................................................................................................ 283
13.4.3 Messages d'alarme, de défaut et messages système, traitement des défauts ................... 284
14 Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex ...........................................................297
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance) ....................................................................................................................... 297
14.1.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 297
14.1.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 297
14.1.3 Installation et mise en service - Fonctions de protection du moteur (protection contre
les surcharges, protection par thermistance) ....................................................................... 299
14.1.3.1 Instructions de service ......................................................................................................... 299
14.1.3.2 Réglage du courant assigné du moteur ............................................................................... 299
14.1.3.3 SIMOCODE pro avec entrée de thermistance ..................................................................... 301
14.1.3.4 Pose des conducteurs du circuit de la sonde ...................................................................... 302
14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de
type 2 ................................................................................................................................... 302
14.1.3.6 Protection des conducteurs ................................................................................................. 303
14.1.3.7 Test ...................................................................................................................................... 303
14.1.3.8 Autres consignes de sécurité technique .............................................................................. 305
14.1.3.9 Conditions ambiantes .......................................................................................................... 305
14.1.3.10 Caractéristiques de sécurité ................................................................................................ 306
14.1.4 Maintenance et réparation ................................................................................................... 306
14.1.5 Garantie ............................................................................................................................... 306
14.1.6 Informations supplémentaires .............................................................................................. 307
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active................................................................................................................... 308
14.2.1 Intégration de modules ........................................................................................................ 308
14.2.2 Remarques et normes ......................................................................................................... 308
SIMOCODE pro
6 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Sommaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 7
Sommaire
SIMOCODE pro
8 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction 1
1.1 Remarques importantes
Objet de ce manuel
Le manuel système SIMOCODE pro décrit dans le détail le système de gestion des moteurs
et ses fonctions. Il donne des informations sur la configuration, la mise en service et pour le
service ou la maintenance.
Outre des aides à la détection et à l'élimination des défauts en cas de dérangement, le
manuel contient également des informations spécialement destinées aux personnels de
maintenance.
Manual Collection
Industry Online Support met à disposition une collection des cinq manuels SIMOCODE pro
suivants, la Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951) :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 9
Introduction
1.1 Remarques importantes
Types d'appareils
La désignation "SIMOCODE pro" inclut les types d'appareils suivants :
SIMOCODE pro C (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro S (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU) (voir Types d'appareils (Page 20))
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP) (voir Types d'appareils (Page 20))
La désignation "SIMOCODE pro V" inclut les tous les appareils pro V, indépendamment de
la communication.
SIMOCODE pro
10 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.1 Remarques importantes
Plus d'informations
Plus d'informations sur Internet
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centre d'information et de téléchargement (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● Certificats (https://www.siemens.com/sirius/approvals).
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
Courriel : [email protected]
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 11
Introduction
1.1 Remarques importantes
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que composant d'un équipement ou d'une machine. Un système de sécurité
complet contient en général des capteurs, des appareils d'évaluation, des auxiliaires de
signalisation et des dispositifs de coupure de sécurité. Il incombe au constructeur d'un
équipement ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct des composants
assemblés. Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens")
ne sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou
d'une machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans cette documentation. Aucun nouveau droit de garantie ni
aucune nouvelle responsabilité dépassant les conditions générales de vente de Siemens ne
pourront naître des descriptions développées dans cette documentation.
SIMOCODE pro
12 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.2 Notes de sécurité
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 13
Introduction
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
SIMOCODE pro
14 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
Breslauer Straße 5
90766 Fürth
Germany
Email : [email protected]
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
SIEMENS peut facturer des frais de service de jusqu'à 5 EUR pour répondre à la demande.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 15
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
IMPORTANT
Logiciel Open Source et/ou logiciel tiers contenu dans ce produit
Veuillez respecter les conditions de licence et les mentions de droits d'auteur applicables
au logiciel Open Source et/ou aux autres composant (ou partie de ces composants) :
SIMOCODE pro
16 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 17
Introduction
1.4 Informations relatives aux logiciels tiers
Copyrights:
Copyright © 2013-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2012-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2011-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2010-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2008-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2007-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2006-2014 Texas Instruments Incorporated
Copyright © 2005-2014 Texas Instruments Incorporated
SIMOCODE pro
18 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.5 Qu'est-ce que SIMOCODE pro ?
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 19
Introduction
1.6 Types d'appareils
SIMOCODE pro
20 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.6 Types d'appareils
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 21
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
IMPORTANT
La distance maximale entre les modules
La distance maximale entre deux modules (par ex. entre l'appareil de base et le module de
mesure de courant) peut atteindre 2,5 m.
SIMOCODE pro
22 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 23
Introduction
1.7 Modules, interfaces, possibilités de configuration
SIMOCODE pro
24 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec
SIMOCODE pro 2
2.1 Avantages
● L'intégration par bus de terrain du départ-moteur complet à la commande du processus
réduit nettement le câblage nécessaire entre le départ-moteur et l’API (voir figures
"SIMOCODE pro, intégré dans le circuit principal, dans le circuit de commande et au
niveau automatisation (API)")
● La décentralisation de processus automatisés par des fonctions de commande et de
surveillance configurables au niveau du départ-moteur économise des ressources du
système d'automatisation et garantit un parfait fonctionnement et la protection du départ-
moteur, même en cas de panne du système d'automatisation ou du système de bus.
● L'acquisition et la surveillance de données de fonctionnement, de maintenance et de
diagnostic sur le départ-moteur et le système de conduite de processus permettent
d'améliorer la disponibilité de l'installation et de faciliter la maintenance du départ-moteur.
● Une modularité élevée permet à l'utilisateur de satisfaire parfaitement ses exigences
d'installation pour un départ-moteur quelconque.
● Le système SIMOCODE pro fournit des solutions intégrant des fonctions plus ou moins
nombreuses et peu encombrantes pour chaque application client.
● Le remplacement du matériel de circuit de commande par des fonctions de commande
intégrées réduit le nombre de composants matériels nécessaires et leur câblage, tout en
limitant les frais de gestion des stocks et les éventuelles erreurs de câblage.
● L'utilisation d'une protection totale électronique permet une meilleure utilisation des
moteurs et garantit, à comportement de déclenchement constant, une haute stabilité à
long terme de la caractéristique de déclenchement et cela même après de longues
années d'utilisation.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 25
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages
Figure 2-1 SIMOCODE pro C, pro V, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation
(API)
SIMOCODE pro
26 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.1 Avantages
Figure 2-2 SIMOCODE pro S, intégré au circuit principal, au circuit de commande et au niveau d'automatisation (API)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 27
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.2 Fonctionnement autonome
SIMOCODE pro
28 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 29
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.3 Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
Figure 2-4 Configuration d'un départ-moteur (démarreur direct) avec SIMOCODE pro
SIMOCODE pro
30 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 31
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
Figure 2-8 Configuration matérielle type de SIMOCODE pro V PROFIBUS / Modbus RTU
SIMOCODE pro
32 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
Pour plus d'informations sur les constituants système, voir chapitre Description des
constituants système (Page 77).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 33
Avantages/Simplification de la structure avec SIMOCODE pro
2.4 Configuration type
SIMOCODE pro
34 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Domaines d'application 3
SIMOCODE pro est fréquemment utilisé dans les processus automatisés, pour lesquels un
arrêt de l'installation s'avérerait très onéreux (par ex. aciéries ou cimenteries) et pour
lesquels il est très important de prévenir les immobilisations de l'installation par la
connaissance de données d'exploitation, de maintenance et de diagnostic ou, en cas de
dérangement, de permettre une localisation rapide des défauts.
SIMOCODE pro, modulaire et compact, est spécialement conçu pour l'utilisation dans les
tableaux de commande de moteurs (MCC) de l'industrie des procédés et des centrales
électriques.
Domaines d'application :
● Protection et commande de moteurs :
– dans des zones exposées au risque d'explosion pour différents modes de protection
selon la directive ATEX 2014/34/UE (voir également chapitre Consignes de sécurité et
de mise en service pour les zones Ex (Page 297))
– avec démarrage difficile
(industrie du papier, du ciment, métallurgique, secteur de l'eau)
– dans les installations haute disponibilité (industrie chimique, pétrochimique, industrie
de transformation des matières premières, centrales électriques)
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par la surveillance de la
puissance active de moteurs et la coupure en cas de dépassement par le bas d'une
puissance absorbée minimale, en particulier dans les zones à risque d'explosion.
– Mode de protection b "contrôle de la source d'inflammation", protection contre
l'inflammation de type b1 selon EN ISO 80079-37
– Homologation selon directive ATEX 2014/34/UE et selon CEI Ex
Voir également à ce sujet le chapitre Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges par surveillance de la puissance active (Page 308) dans les remarques
relatives à la sécurité et à la mise en service pour les zones Ex.
SIMOCODE pro est surtout utilisé dans les branches de l'industrie chimique (pétrole et gaz
inclus), l'industrie sidérurgique, le secteur de l'eau, les industries du papier, pharmaceutique,
du ciment et du verre. On trouve également des applications dans le domaine des centrales
électriques et des applications dans les grandes mines de diamants, d'or et de platine. À
l'appui des expériences faites avec le système prédécesseur SIMOCODE DP, SIMOCODE
pro a été adapté encore plus précisément aux exigences de ces secteurs. La disponibilité
des moteurs et donc la disponibilité de l'ensemble du processus joue un rôle essentiel dans
ces secteurs. Les arrêts d'installation liés à des pannes sont souvent synonymes de coûts
élevés. Il est donc extrêmement important de détecter des pannes imminentes, afin de
pouvoir prendre des contre-mesures ciblées. Avec SIMOCODE pro, l'utilisateur dispose
aujourd'hui d'un système de gestion des moteurs axé sur de longues années d'expérience et
intégrant une technique de pointe.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 35
Domaines d'application
SIMOCODE pro
36 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance 4
Protection totale du moteur, électronique et multifonctions, pour courants assignés de
moteur jusqu'à 820 A :
SIMOCODE pro fournit une protection complète du départ-moteur grâce à la combinaison de
diverses fonctions de protection et de surveillance à plusieurs niveaux et temporisables :
● Protection électronique contre les surcharges en fonction du courant (CLASS 5 ... 40)
● Protection du moteur par thermistance
● Protection contre la perte de phase et l'asymétrie
● Protection anti-blocage
● Surveillance de seuils réglables pour le courant du moteur
● Surveillance de la tension
● Surveillance de la puissance active
● Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active
● Surveillance du cos phi (marche à vide du moteur / délestage)
● Surveillance des défauts à la terre
● Surveillance de température, par ex. via Pt100 / Pt1000
● Surveillance des heures de service
● Surveillance des temps d'arrêt
● Surveillance du nombre de démarrages pendant un intervalle de temps
● Coupure de sécurité de départs-moteurs, par ex. dans l'industrie des procédés, coupure
de sécurité locale ou via bus de terrain (voir Manuel "Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro Safety"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 37
Caractéristiques de performance
Communication :
Les appareils de base SIMOCODE pro intègrent des interfaces de bus de communication et
sont donc à même de remplacer par une seule ligne de bus, l'ensemble des câblages
séparés, répartiteurs compris, qui serait sinon nécessaire à l'échange de données avec le
système d'automatisation.
SIMOCODE pro
38 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 39
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
40 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 41
Caractéristiques de performance
SIMOCODE pro
42 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions 5
5.1 Fonctions de protection
Description détaillée : Voir le chapitre "Protection de moteur" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Protection anti-blocage
Coupure immédiate à l'issue de l'élévation du courant de moteur au-delà d'un seuil de
blocage ou de blocage réglable.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 43
Vue d'ensemble des fonctions
5.1 Fonctions de protection
ATTENTION
Installation en atmosphère explosible
SIMOCODE pro ne convient pas à l'installation en atmosphère explosible !
En cas de dépassement par le bas d'une limite inférieure de la puissance active, et donc
d'une limite inférieure du débit, le moteur est coupé, ainsi que la pompe centrifuge. Les
appareils prennent en charge une surveillance du débit minimal, pour une valeur limite
librement sélectionnable. En plus des paramètres relatifs au seuil de déclenchement de la
puissance active minimale (qui correspond à un débit minimal), il est possible de définir une
temporisation (active en fonctionnement, y compris pendant la procédure de mise à l'arrêt
normale de la pompe), afin de réduire la probabilité de déclenchements intempestifs.
Pendant le démarrage, un dépassement bas de la puissance active minimale peut
correspondre brièvement à un état de fonctionnement normal (en fonction de la procédure
appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté refoulement). Il est donc
également possible de définir un temps d'inhibition au démarrage afin d'éviter des
déclenchements intempestifs pendant la procédure de démarrage.
Les paramètres peuvent être introduits avec le logiciel d'ingénierie "SIMOCODE ES"
(TIA Portal).
Il est également possible de déterminer le seuil de déclenchement dans le cadre d'un
"teach-in" et de saisir les autres paramètres dans ce contexte, à l'aide de maques guidés par
menu. Dans ce cas, le point de fonctionnement à débit optimal et le point de débit minimal
sont atteints avec le fluide de service réel. Le seuil de déclenchement de puissance
minimale est déduit de ces valeurs. L'apprentissage doit être répété après toute modification
de la caractéristique de la pompe ou de l'installation (p. ex. en cas de changement de fluide
de service ou d'intervention dans la configuration de l'installation).
Pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges, un module de mesure de
courant/tension spécialement prévu pour cette fonction est nécessaire, en plus de l'appareil
de base.
Voir aussi :
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active (Page 308)Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones
Ex"
● Chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
44 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 45
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
Surveillance de la tension 1)
SIMOCODE pro V High Performance permet de surveiller la tension d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension ou l'état "prêt au réenclenchement" :
● Surveillance de sous-tension : surveillance à deux niveaux par rapport à des seuils
librement sélectionnables. Le comportement de SIMOCODE pro à l'atteinte d'un seuil de
préalarme ou de déclenchement peut être ainsi librement paramétré.
● Surveillance de l'état "prêt au réenclenchement" : SIMOCODE pro peut afficher
directement l'état "prêt au réenclenchement" du départ-moteur sur le disjoncteur ou sur
les fusibles par la mesure de la tension, même quand le moteur est arrêté.
Surveillance de la température 2)
Les appareils SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V et SIMOCODE pro V PN GP offrent la
possibilité de réaliser une surveillance analogique de la température, par ex. des
enroulements du moteur ou des paliers - SIMOCODE pro S avec le module multifonction,
SIMOCODE pro V avec le module de température.
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V permettent une surveillance à deux niveaux de
l'échauffement pour des seuils librement sélectionnables. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé. La surveillance de la température se rapporte
toujours à la température la plus élevée de tous les circuits de mesure à capteurs utilisés.
SIMOCODE pro
46 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.2 Fonctions de surveillance
Voir aussi
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active (Page 308)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 47
Vue d'ensemble des fonctions
5.3 Coupure de sécurité
Vous trouverez les manuels système et les instructions de service à l'adresse Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
PRUDENCE
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Les consommateurs capacitifs et inductifs nécessitent un circuit de protection suffisant !
SIMOCODE pro
48 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.4 Fonctions de commande
Toutes les fonctions de protection et verrouillages nécessaires sont déjà en mémoire. Elles
peuvent être adaptées ou complétées très facilement.
Pour une description plus en détails des différentes fonctions de commande, Voir le chapitre
"Commande de moteur" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 49
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
5.5 Communication
PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispose d'une interface PROFIBUS DP intégrée (connecteur SUB-D ou
raccordement par bornes aux appareils de base). SIMOCODE pro supporte p. ex. les
services suivants :
Modbus RTU
SIMOCODE pro V Modbus RTU dispose de fonctions de communication Modbus RTU
intégrées.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication Modbus" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
50 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
PROFINET
PROFINET IO
SIMOCODE pro V PN et pro V PN GP disposent de fonctions intégrées de communication
PROFINET IO Device, p. ex. :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
● Redondance des supports
● Shared Device
● Remplacement d'appareil sans PG/PC
● Données E/S
● Alarmes de diagnostic et de maintenance
● Blocs de données
● PROFIenergy
● PROFIsafe
Remarque
Utilisation des ports pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
Seul le PORT 1 est utilisable sur les appareils de base SIMOCODE pro V PN GP
3UF7011-1A.00-2
OPC UA
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN
dispose de fonctions de serveur OPC UA. À l'aide de ces dernières, un client OPC UA peut
accéder à des données de SIMOCODE pro V PN.
Serveur Web
En plus des fonctions de communication PROFINET IO Device, SIMOCODE pro V PN High
Performance ainsi que SIMOCODE pro V PN General Performance disposent d'une fonction
de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication PROFINET" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 51
Vue d'ensemble des fonctions
5.5 Communication
EtherNet/IP
SIMOCODE pro V EtherNet/IP dispose de fonctions de communication EtherNet/IP
intégrées :
● Commutateur intégré à deux ports RJ45
● Objets Assembly pour l'intégration de la communication cyclique avec l'automate
● Objets CIP
● Objets Application pour l'accès aux données SIMOCODE telles que valeurs de mesure,
données statistiques, diagnostics et paramètres choisis
● Prise en charge du Device Level Ring
● Services Ethernet : ping, arp, diagnostic réseau (SNMP) / BIB-2, LLDP, NTP
● Diagnostic de port
● Désactivation de ports
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le
manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
Serveur Web
En plus des fonctions de communication EtherNet/IP, SIMOCODE pro V EIP dispose d'une
fonction de serveur web intégrée, qui permet d'accéder aux données de maintenance et de
diagnostic d'un PC doté d'un navigateur web.
Description détaillée : Voir le chapitre "Communication EtherNet/IP" dans le manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
SIMOCODE pro
52 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.6 Fonctions standard
Description détaillée : Voir le chapitre "Fonctions standard" dans le manuel SIMOCODE pro
- Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 53
Vue d'ensemble des fonctions
5.7 Blocs logiques librement programmables
Description détaillée : Voir le chapitre "Blocs logiques" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
54 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic
Données de fonctionnement
● État de commutation du moteur (marche, arrêt, gauche, droite, lent, rapide) à partir du
courant conduit dans le circuit principal : Il n'y a donc pas besoin de signalisations en
retour de disjoncteurs et de contacteurs au moyen de contacts auxiliaires.
● Courant dans les phases 1, 2 et 3 et courant max. en % du courant de réglage
● Tension dans les phases 1, 2 et 3 en V 1)
● Fréquence 7)
● Puissance active en W 1)
● Puissance apparente en VA 1)
● Facteur de puissance en % 1)
● Asymétrie de phase en %
● Ordre des phases 1)
● Courant de défaut à la terre 6)
● Température dans les circuits de mesure à capteurs et température maximale en K 3)
● Valeurs actuelles des signaux analogiques 4)
● Temps jusqu'au déclenchement en s
● Échauffement du modèle de moteur en %
● Temps de refroidissement résiduel du moteur en s, etc.
Les blocs logiques (calculateurs) intégrés à SIMOCODE pro permettent la conversion
interne à l'appareil des différentes valeurs de mesure et une adaptation des unités. Ainsi, la
température mesurée par SIMOCODE pro peut être convertie en °F ou en °C et
communiquée par PROFIBUS DP au système d'automatisation.
Données de maintenance
SIMOCODE pro fournit entre autres des informations sur les données de maintenance
suivantes :
● Nombre d'heures de fonctionnement du moteur (peut être remis à zéro)
● Périodes d'arrêt du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages du moteur (peut être remis à zéro)
● Nombre de démarrages encore admissibles du moteur
● Nombre de déclenchements pour surcharges (peut être remis à zéro)
● Consommation de courant de chaque départ-moteur en kWh, peut être également remis
à zéro 2)
● Commentaires internes rapportés aux départs-moteurs, mémorisés dans le module,
comme des remarques relatives aux événements de maintenance.
● Surveillance de la coupure de sécurité en h, peut être également remis à zéro 5)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 55
Vue d'ensemble des fonctions
5.8 Données de fonctionnement, d'interventions et de diagnostic
Données de diagnostic
● Nombreux avertissements précoces et signalisations de défauts détaillés, aussi pour le
traitement ultérieur dans le module ou le système d'automatisation
● Journal de défauts interne au module avec horodatage
● Valeur du dernier courant de déclenchement
● Défaut de signalisation en retour (pas de courant p. ex. dans le circuit de courant
principal après un ordre de marche), etc.
● Messages de diagnostic "Local" et "PROFIsafe"
1) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module de mesure de courant/tension
2) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
produit *E03*) avec module de mesure de courant/tension
3) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de
température 3UF77 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec module multifonction
4) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module analogique
5) En cas d'utilisation des appareils de base SIMOCODE pro V High Performance avec
module TOR de sécurité DM-F
6) En cas d'utilisation de l'appareil de base SIMOCODE pro V avec module de protection
contre les défauts à la terre 3UF7510 ou de l'appareil de base SIMOCODE pro S avec
module multifonction et transformateur de courant différentiel 3UL23
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire
SIMOCODE pro
56 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module 6
La liste de contrôle suivante vous aidera à sélectionner le type de module répondant le
mieux à vos exigences :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 57
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
58 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 59
Liste de contrôle pour choisir le type de module
SIMOCODE pro
60 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système 7
Modules
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
Pour la sélection aisée de produits, nous recommandons TIA Selection Tool
(https://www.siemens.com/TIA-Selection-Tool).
Remarque
Informations sur la version
Les informations sur la version (*Exx*) se réfèrent aux série d'appareils (pro C, pro S, ...).
Tableau 7- 1 Modules
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 61
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
62 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 63
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
64 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 65
Présentation générale des constituants du système
63 A à 630 A 1 (à 1 (à
partir partir
(raccordemen de de
t par barres) *E03*) *E10*)
Module de découplage (DCM) 1)
Pour le raccordement en amont d'un module de
mesure de courant/tension de 1e génération à
l'interface système dans le cas d'une mesure de
tension dans des formes de réseaux isolées ou
avec mise à la terre à impédance élevée ou
asymétrique et dans des réseaux monophasés.
— 3UF7150-1AA00-0 — — 1 1 1 1 1
SIMOCODE pro
66 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 67
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
68 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 69
Présentation générale des constituants du système
Remarque
Utilisation d'un DM-F à la place d'un DM
Un module TOR de sécurité (DM-FL ou DM-FP) peut être utilisé à la place d'un module
TOR (DM).
SIMOCODE pro
70 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
4)
Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont autorisés :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 71
Présentation générale des constituants du système
Accessoires
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Câble de raccordement ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de l'appareil de base,
du module de mesure de courant, du module
de mesure de courant/de tension, du module
frontal, du module d'extension et du module
de découplage
0,025 m plat 3UF7930-
0,1 m plat 0AA00-0
0,15 m plat 3UF7931-
0AA00-0
0,3 m plat
3UF7935-
0,5 m plat
0AA00-0
0,5 m rond
3UF7932-
1,0 m rond 0AA00-0
1,5 m rond 3UF7932-
2,5 m rond 0BA00-0
3UF7937-
0BA00-0
.........
3UF7933-
0BA00-0
Couvercle d'interface 3UF7950- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Recouvrement des 0AA00-0
interfaces système non (gris clair)
utilisées 3RA6936-
0B (gris titane)
Cartouche mémoire 3UF7900- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Sauvegarde de l'ensemble 0AA00-0 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
du paramétrage d'un (gris clair)
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
système SIMOCODE pro 3UF7900-
— ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
lors du remplacement d'un 0AA01-0
appareil. En cas de (gris titane)
remplacement de modules, 3UF7901-
transfert de paramètres 0AA00-0
sans PC. (gris clair)
3UF7901-
0AA01-0
(gris titane)
SIMOCODE pro
72 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Module d'initialisation 3UF7902- — ✓ ✓ ✓ 1) ✓ ✓ ✓
Enregistrement et 0AA00-0
initialisation de paramètres
d'appareils et de
l'adressage des appareils
dans des Motor Control
Center (MCC)
Câble de liaison en Y — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Raccordement de l'appareil de base et du
module de mesure de courant ou du module
de mesure de courant / de tension au
module d'initialisation en cas d'utilisation du
module d'initialisation
Longueur de Longueur de
l'interface l'extrémité 3UF7931-
système de câble 0CA00-0
0,1 m ouverte
3UF7932-
0,5 m 1,0 m 0CA00-0
1,0 m 1,0 m 3UF7937-
1,0 m 0CA00-0
Connecteur d'adressage 3UF7910- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Pour l'attribution de 0AA00-0
l'adresse PROFIBUS /
MODBUS RTU sans PC/PG
à SIMOCODE pro via
l'interface système
Câble PC USB 3UF7941- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour le raccordement de 0AA00-A
SIMOCODE pro à l'interface
USB d'un PC / d'une PG
Adaptateur USB/série 3UF7946- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour le raccordement d'un 0AA0-0
câble PC RS 232 à
l'interface USB d'un PC
Adaptateur de porte 3UF7920- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Pour sortie de l'interface du 0AA00-0
système, d'une armoire
électrique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 73
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Adaptateur pour module 3UF7922- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
frontal 0AA00-0
Permet l'utilisation du plus
petit module frontal (MF)
dans une découpe de face
avant ayant servi
auparavant à un module
frontal de plus grande taille
3UF5 2 de SIMOCODE DP,
par exemple en cas de
changement de système.
Indice de protection : IP54.
Bandes de repérage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour touches du module 3UF7925-
frontal 3UF7 20 0AA00-0
pour touches du module 3UF7925-
frontal avec afficheur 0AA01-0
3UF7 21 3UF7925-
pour LED du module frontal 0AA02-0
3UF7 20
Pattes pour fixation par vis
par ex. sur plaque de
montage ; 2 pièces
nécessaires par appareil
utilisable pour les modules 3RV2928-0B ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓
de mesure de courant et de
mesure des courant/tension
3UF7 1.0, 3UF7 1.1 et
3UF 7 1.2
utilisable pour 3RP19 03 ✓ — — ✓ ✓ ✓ ✓
3UF700, 3UF701, 3UF7 3,
3UF7 4, 3UF7 5 et 3UF7 7
utilisable pour 3ZY1311- — ✓ ✓ — — — —
3UF7020-1A.01-0 et 0AA00
3UF7600-1A.01-0
Couvre-bornes
Caches pour cosses ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
d'extrémité et de barres : 3RT1956-
Longueur 100 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 120 mm, utilisable 4EA1
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Caches pour bornes à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
cage : 3RT1956-
Longueur 25 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT1966-
Longueur 30 mm, utilisable 4EA2
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
SIMOCODE pro
74 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Présentation générale des constituants du système
Composants système, MLFB Représen pour pour pour V pour pour pour pour
accessoires tation pro C pro S PN GP pro V pro V M pro V pro V
PB B RTU PN EIP
Caches pour connexions à ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
vis :
entre le contacteur et le
module de mesure de
3RT1956-
courant ou
4EA3
entre le module de mesure
3RT1966-
de courant / tension en cas
4EA3
de montage direct
utilisable pour
3UF7 1.3-1BA00-0
utilisable pour
3UF7 1.4-1BA00-0
Blocs de bornes à cage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
pour conducteurs à câbles
ronds et plats 3RT1955-4G
jusqu'à 70 mm2, utilisable 3RT1956-4G
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT1966-4G
jusqu'à 120 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.3-1BA00-0
jusqu'à 240 mm2, utilisable
pour 3UF7 1.4-1BA00-0
Module de terminaison de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
bus
avec alimentation propre ;
pour bouclage du bus
derrière le dernier appareil
3UF1900-
de la ligne de bus
1KA00
Tension d'alimentation :
3UF1900-
115 / 230 V CA 1KB00
24 V CC
Remarque
L'utilisation de modules de
terminaison de bus est
surtout recommandée en
cas d'utilisation de
SIMOCODE pro S.
Borne de raccordement de 3UF7960- — ✓ ✓ — — — —
bus 0AA00-0
pour la fixation du câble
PROFIBUS sur l'appareil de
base SIMOCODE pro S.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 75
Présentation générale des constituants du système
Logiciel
Pour le paramétrage, la commande, le diagnostic et les tests : Voir manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Sélection et références de commande : Voir aussi Catalogue IC10
(https://www.siemens.com/ic10).
SIMOCODE pro
76 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système 8
8.1 Modules de base (MB)
Les appareils de base sont prévus pour un montage sur rail DIN ou avec pattes
supplémentaires pour la fixation sur une embase de montage. Ils sont systématiquement
équipés de bornes amovibles.
Les appareils de base sont disponibles en différentes variantes pour les tensions
d'alimentation suivantes :
● 24 V CC
● 110 … 240 V CA/CC
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 77
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
SIMOCODE pro
78 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 79
Description des constituants système
8.1 Modules de base (MB)
Touche "TEST/RESET"
Permet la réinitialisation du module après déclenchement / défaut ou après test du module /
du départ-moteur avec ou sans déconnexion de la commande de contacteur. Lorsque la
cartouche mémoire ou le connecteur d'adressage est enfiché, le paramétrage ou par
exemple la reprise de l'adresse PROFIBUS est déclenché via la touche "TEST/RESET".
Plus d'informations sur ce sujet au chapitre "Test/Reset" du manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958), aux chapitres
Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252) et Réglage des paramètres IP et des noms
d'appareil PROFINET (Page 255) ainsi qu'au chapitre Sauvegarde et enregistrement des
paramètres (Page 271).
Interfaces système
2 interfaces système pour le raccordement
● d'un module de mesure de courant ou d'un module de mesure de courant / tension et
● d'un module frontal ou de modules d'extension.
SIMOCODE pro
80 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 81
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
Bandes de repérage :
Des bandes de repérage sont fournies pour identifier les touches 1 à 4 et les LED jaunes
1à3:
● Touches 1 à 4 : 6 bandes de repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer
individuellement
● LED 1 à 3 : 1 bande de repérage à marque individuellement
Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal :
Figure 8-4 Dépôt pour bandes de repérage des touches et LED du module frontal
SIMOCODE pro
82 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.2 Module frontal (MF)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 83
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active", les modules frontaux avec afficheur suivants sont nécessaires :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03
SIMOCODE pro
84 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Modification de paramètres sélectionnés avec le module frontal avec afficheur
Le module frontal avec afficheur permet de modifier des paramètres sélectionnés (voir
Paramètres (Page 118))
IMPORTANT
En cours de fonctionnement
Le module frontal avec afficheur ne doit pas être retiré ou enfiché pendant le
fonctionnement !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 85
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Lorsqu'un module frontal avec afficheur est utilisé, respecter le cas échéant les limitations de
type et de quantité de modules d'extension raccordables à l'appareil de base !
Voir à ce sujet le chapitre Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148).
Bandes de repérage :
Pour le repérage des touches 1 à 4, des bandes de repérage sont fournies (6 bandes de
repérage préaffectées et 1 bande de repérage à marquer individuellement) :
Figure 8-7 Bandes de repérage des touches du module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
86 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Les bandes de repérage non utilisées peuvent être rangées au dos du module frontal avec
afficheur :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 87
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1
Affiche le courant de réglage Ie réglé / le courant assigné du moteur en ampères. Dans le
cas de moteurs à deux vitesses, c'est le courant de réglage Ie1 ou Ie2 qui affiché, en
fonction de la vitesse actuelle (lente ou rapide), par ex. 8 A. Dans le cas de moteurs à
2 vitesses, et lorsque le moteur est à l'arrêt, l'activation de la touche logicielle gauche permet
de commuter de l'affichage d'un courant de réglage à l'autre. Lorsque le moteur tourne, c'est
toujours le courant de réglage correspondant à la vitesse actuelle du moteur qui est affichée.
2
Affiche la durée Class réglée de la protection contre les surcharges, p. ex. : 10 = Class 10
(Class = classe de déclenchement)
3
Indique si la température est surveillée, p. ex. surveillance de la température du moteur par
thermistances ou capteurs de température analogiques (Pt100, Pt1000, KTY, CTN).
(T = surveillance de température activée.)
4
L'affichage d'état de fonctionnement permet une représentation personnalisée de différentes
valeurs de mesure pendant le fonctionnement comme affichage standard au niveau de menu
supérieur. en choisissant des profils prédéfinis parmi les réglages de l'affichage. L'activation
de la touche logicielle droite "Menu" permet de naviguer dans les menus de hiérarchie
inférieure de l'affichage d'état de fonctionnement (voir chapitre Lecture et modification de
l'affichage d'état de fonctionnement (Page 107)).
SIMOCODE pro
88 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1
Quatre touches librement paramétrables avec LED d'état. Elles servent à la commande du
moteur et comportent des LED d'état intégrées permettant tout type de retour d'information
d'état. Les fonctions peuvent être affectées selon les besoins spécifiques de l'utilisateur. Le
repérage des touches peut être réalisé soit à façon, soit avec les bandes de repérage
fournies (voir également le chapitre Module frontal avec afficheur (Page 84) ainsi que le
chapitre "LED du module frontal" et le chapitre "Touches du module frontal" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
2
Deux touches logicielles. Ces touches peuvent avoir des fonctions différentes selon le menu
représenté (p. ex. ouvrir le menu, quitter le menu, TEST/RESET). Les fonctions actives sont
affichées en bas à droite et à gauche de l'écran.
3
Deux touches fléchées (vers le haut et vers le bas). Elles permettent de naviguer dans le
menu ou de modifier les réglages de l'affichage, p. ex. réglage du contraste ou sélection du
profil de l'affichage d'état de fonctionnement.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 89
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
90 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Numérotation des affichages
La numérotation s'applique pour une configuration maximale.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 91
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
92 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 93
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
94 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 95
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Figure 8-18 Communication sur PROFIBUS / Modbus, module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
96 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Figure 8-19 Communication sur PROFINET / EtherNet/IP, module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 97
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
98 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
1)
Vue d'ensemble des appareil de base et des module frontaux et de leurs numéros de version
avec lesquels le paramétrage est possible depuis le module frontal avec afficheur :
Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V MR 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 99
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
100 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
8 ordres, module frontal avec afficheur (pour appareils de base pro V PB / pro V MR)
Pour des informations supplémentaires : Voir Remise à zéro, test et paramétrage via ordres
(Page 124).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 101
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
13 Mémoire d'événements, module frontal avec afficheur (uniquement pour MFA à partir de
la version *E06* et AB2 à partir de la version *E07*)
Pour des informations supplémentaires : Voir Lecture de la mémoire d'événements interne à
l'appareil (Page 126).
SIMOCODE pro
102 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 103
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
104 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Sur les combinaisons appareil de base / module frontal avec afficheur suivantes, le
paramétrage est possible :
Module frontal
3UF7210- 3UF7210- 3UF7210- 3UF7210-
1AA00-0 1BA00-0 1AA01-0 1BA01-0
SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V EIP 3UF7013-1A.00-0 E01 E07 E01 E01 E01
SIMOCODE pro V 3UF7010-1A.00-0 E15 E10 E02 E01 E01
PROFIBUS
SIMOCODE pro V 3UF7012-1A.00-0 E03 E10 E02 E01 E01
Modbus RTU
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
● Réglages de l'affichage
L'option "Réglages de l'affichage" permet de réaliser l'ensemble des réglages sur le
module frontal avec afficheur. Outre le choix de la langue, le réglage du contraste ou de
l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service. Informations
détaillées : voir "Adaptation des réglages de l'affichage (Page 121)".
● Ordres
L'option "Ordres" comporte l'ensemble des ordres nécessaires à SIMOCODE pro, par ex.
pour tester le départ-moteur, remettre à zéro après déclenchement ou enregistrer les
paramètres dans la cartouche mémoire ou dans SIMOCODE pro. Informations
détaillées : voir "Remise à zéro, test et paramétrage via ordres (Page 124)"
● Messages
L'option "Messages" donne un aperçu de l'ensemble des messages en instance.
Informations détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des messages en instance
(Page 125)"
● Alarmes
L'option "Alarmes" donne un aperçu de l'ensemble des alarmes en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des alarmes en instance (Page 125)".
● Défauts
L'option "Défauts" donne un aperçu de l'ensemble des défauts en instance. Informations
détaillées : voir "Affichage de l'ensemble des défauts en instance (Page 125)"
● Mémoire de défauts
L'option "Mémoire de défauts" montre la mémoire de défauts interne de SIMOCODE pro.
Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire de défauts interne à l'appareil
(Page 125)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 105
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● Mémoire d'événements
L'option "Mémoire d'événements" permet d'accéder à la mémoire d'événements interne
de SIMOCODE pro. Informations détaillées : voir "Lecture de la mémoire d'événements
interne à l'appareil (Page 126)".
Remarque
Condition requise pour l'affichage "Mémoire d'événements"
Affiché uniquement si le module DM-F est présent
● Identification
L'option "Identification" donne des informations détaillées sur les constituants matériels
de SIMOCODE pro utilisés (appareil de base, module frontal avec afficheur) ou le
repérage. Informations détaillées : voir "Identification du départ-moteur et des
constituants SIMOCODE pro (Page 127)".
● À propos SIMOCODE
L'option "À propos SIMOCODE" fournit des informations supplémentaires sur
SIMOCODE pro.
Voir Diagramme séquentiel (Page 90).
SIMOCODE pro
106 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 107
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases en A, la tension entre phases
UL1-L2 en V et la température maximale en °F de tous les circuits de mesure à capteurs
utilisés pour le module de température.
SIMOCODE pro
108 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● Calculateur 1
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 1 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Calculateur 2
Indique le résultat calculé par le bloc fonctionnel Calculateur 2 dans une plage de 0 ... 65535
sans unité.
Permet par ex. la représentation d’une valeur de 2 ou 4 octets envoyée directement par le
système d’automatisation sur l’afficheur du tableau de distribution ou l’affichage sans unité
de chaque valeur de 2 ou 4 octets disponible dans SIMOCODE pro.
● Energie consommée 2)
Remarque
Changement de la configuration du système ou du matériel
Si les mesures ne peuvent pas être visualisées, cela signifie que le profil choisi dans les
réglages de l'afficheur n'est plus disponible du fait par ex. d'une modification de la
configuration du système ou du matériel. Sélectionner à nouveau un profil.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 109
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
L'option "Valeurs mesurées" affiche toutes les valeurs mesurées mises à disposition
actuellement par SIMOCODE pro. En fonction des modules d'extension utilisés, l'ensemble
ou seulement une partie des valeurs mentionnées ici sont disponibles. Les principaux menus
sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Imax 1)
Indique le courant maximal de l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● IL1, IL2, IL3 1)
Indique les courants dans l'ensemble des trois phases, commutable en A ou % de Ie.
● Asymétrie de phase 1)
Indique l'asymétrie de phase actuelle en %.
● UL1-N, UL2-N, UL3-N 2)
Indique toutes les tensions de phase en V.
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 3)
Indique l'ensemble des tensions entre phases en V.
● Cos phi, P, S 4)
Indique le facteur de puissance (0 à 100 % ou sous forme de valeur absolue, commutable
au moyen de la touche logicielle droite), la puissance active en kW et la puissance
apparente en kVA.
● Fréquence [Hz] 7)
● Courant de défaut à la terre [mA]
Indique la valeur de mesure du courant de défaut
● Dernier courant de déclenchement [mA]
Indique la dernière valeur de mesure du courant de défaut.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM1) 5)
Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 1, commutable en mA ou %.
● Entrée analogique 1, entrée analogique 2, sortie analogique (pour AM2) 5)
Indique les valeurs actuelles aux deux entrées et la valeur actuelle à la sortie du module
analogique 2, commutable en mA ou %.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● Température max. 6)
Indique la température maximale en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.
SIMOCODE pro
110 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 1.
● T1, T2, T3 6)
Indique les différentes températures en °C (commutable sur °F) de tous les circuits de
mesure à capteurs utilisés pour le module de température 2.
● Échauffement modèle de moteur
Indique l'échauffement courant du modèle interne de moteur en %.
● Temps de déclenchement
Indique la durée estimée jusqu'au déclenchement.
● Temps de refroidissement
Indique la durée de refroidissement restante après déclenchement de surcharge et avant
réenclenchement possible du moteur.
● Dernier courant de déclenchement
Indique l'importance du courant mesuré au moment du déclenchement sur surcharge,
valeur commutable en A ou % de Ie.
1) Possible uniquement si un module de mesure de courant ou un module de mesure de
courant / tension est utilisé.
2) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé. L'affichage
n'a lieu que si la tension de phase a été réglée/configurée.
3) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé et que la
tension entre phases est réglée / configurée.
4) Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
5) Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
6) Possible uniquement si un module de température est utilisé.
7) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération nécessaire
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 111
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Indications générales
● Défauts groupés, alarme groupée
● Courant circule, Appareil OK
● Bus OK, API/SCP en Run
Commande
Remarque
Affichage - Signalisation d'état
La représentation des messages d'état peut varier selon la fonction de commande.
Protection
● Refroidissement en cours, Temps de pause activé, Démarrage d'urgence exécuté
Autres
● Test appareils activé
● Ordre des phases 1-2-3, Ordre des phases 3-2-1
Possible uniquement si un module de mesure de courant / tension est utilisé.
Sécurité
● Safety DM-F Local : État circuit de validation, coupure "Safety", "Safety o k." (uniquement
pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir
de la version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Commutateur DIP, DM-F Local : État des commutateurs DIP 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V MR / PN / EIP ou appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la
version *E07* et en présence d'un DM-F Local).
● Safety DM-F PROFIsafe : État circuit de validation, coupure "Safety", "PROFIsafe actif"
(uniquement pour un MFA à partir de la version *E04*, pour un appareil de base
SIMOCODE pro V PN ou un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe).
SIMOCODE pro
112 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Généralités
● Nombre de déclenchements de surcharge
● Heures de service moteur
● Heures de service moteur >: Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la
surveillance du nombre d'heures de service.
● Nombre de démarrages - Valeur réelle
● Démarrages autorisés - Valeur réelle
● Un seul démarrage autorisé, aucun démarrage
● Temps d'arrêt : Indique le dépassement de la valeur limite fixée pour la surveillance du
temps d'arrêt.
● Energie consommée (possible uniquement si un module de mesure de courant / tension
est utilisé)
● Nombre de paramétrages
● Heures de service appareil de base
● Temps réel appareil de base
● Temporisateur
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Temporisateur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie
● Compteur
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Valeur réelle
● Compteur 1 (2, 3, 4, 5, 6) - Sortie
Calculateurs
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Calculateur 3
● Calculateur 4
Sécurité
● Durée jusqu'au test nécessaire : Durée restante jusqu'au prochain test nécessaire en
semaines (affiché uniquement si le module DM-F est présent).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 113
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
PROFIBUS / Modbus :
Sont affichés, outre l'adresse PROFIBUS / Modbus courante du module, la vitesse de
transmission ou les réglages de bus de terrain relatifs aux alarme processus et aux alarmes
de diagnostic au système d'automatisation.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Adresse PROFIBUS / Modbus
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe (uniquement pour un MFA à partir de
la version *E04*, pour un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version
*E07* et en présence d'un DM-F PROFIsafe)
● Vitesse de transmission
● Bus OK, Surveillance bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Horodatage actif
● Mode de compatibilité
● Mode compatibilité 1, mode 3UF50
● 3UF50 - Mode de fonctionnement DPV0, DPV1
● 3UF50 - Type de base
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : indique quelles sont les informations
de diagnostic de type "Défaut d'appareil" et/ou "Message" de SIMOCODE pro qui sont
transmises par PROFIBUS à un système d'automatisation de rang supérieur
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : indique quelles sont les informations de diagnostic
de type "Alarme" et/ou "Défaut" de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFIBUS à
un système d'automatisation de rang supérieur
SIMOCODE pro
114 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
PROFINET :
Outre les informations concernant la configuration IP, le nom d'appareil, l'adresse MAC,
l'adresse PROFIsafe, sont affichés également des paramètres relatifs à l'état de la
communication et au comportement de SIMOCODE pro en cas de défaillance de la
communication.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
● Configuration IP
● Nom d'appareil
● Adresse MAC
● Adresse PROFIsafe : Indique l'adresse PROFIsafe
(uniquement si le module DM-F PROFIsafe est présent)
● Vitesse de transmission
● Bus o. k., surveillance du bus
● API/SCP en marche, Surveillance API/SCP
● Défaut bus/API - Reset
● Blocage des paramètres au démarrage
● Diagnostic Défaut d'appareil, Diagnostic Message : Indique quelles sont les informations
de diagnostic de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système
d'automatisation
● Diagnostic Alarme, Diagnostic Défaut : Indique quelles sont les informations de diagnostic
de SIMOCODE pro qui sont transmises par PROFINET à un système d'automatisation
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 115
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Appareil de base
● Entrées 1 (2, 3, 4)
● Sorties 1 (2, 3)
● PTC haute impédance / non disponible
● PTC OK, PTC Court-circuit
Mesure de courant
IL1, Il2, IL3 : Indique les courants des trois phases en ampères (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure du courant ou un module de mesure du courant/de la tension
est utilisé).
Mesure de la tension
● UL1-N, UL2-N, UL3-N : indique toutes les tensions de phase en V (uniquement possible
lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé et en présence d'un MFA à
partir de la version *E04* et si la tension de phase a été réglée/configurée).
● U L1-L2, U L2-L3, U L3-L1 : indique toutes les tensions entre phases en V (uniquement
possible lorsqu'un module de mesure de courant/tension est utilisé, si les tensions entre
phases ont été réglées/configurées et avec un MFA à partir de la version *E04*).
Remarque
Représentation
Pour les MFA de version antérieure à *E03*, la représentation est différente.
● Sorties 1, 2 "bistables" (possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que
"monostable" ou "bistable").
SIMOCODE pro
116 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Module analogique
Possible uniquement si un module analogique est utilisé.
● Entrée 1, entrée 2
● Sortie
● Rupture de fil
Module de température
Possible uniquement si un module de température est utilisé.
● Température max.
● T1, T2, T3
● Type de capteur Pt100, Pt1000, NTC, KTY83, KTY85
● Défaut de capteur - hors plage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 117
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
8.3.3.9 Paramètres
Les paramètres suivants sont réglables à l'aide du module frontal avec afficheur :
SIMOCODE pro
118 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 119
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Remarque
Protection par mot de passe
La modification de ce paramètre n'est possible que si une protection par mot de passe est
activée. C'est à cette condition seulement que le paramètre à modifier peut être sélectionné
avec la touche "OK".
SIMOCODE pro
120 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Les réglages de l'affichage permettent de modifier les réglages par défaut configurés dans
l'appareil de base. Les modifications effectuées de cette façon n'entraînent cependant pas
de modification des réglages par défaut configurés. Outre le choix de la langue, le réglage
du contraste ou de l'éclairage, il est également possible les profils l'affichage en service.
Dans l'option Réglages d'usine, les modifications effectuées au niveau des réglages de
l'affichage peuvent être réinitialisées sur les valeurs configurées dans l'appareil de base.
Les principaux menus sont présentés ci-après à titre d'exemple :
Langues
Anglais (par défaut), allemand, français, polonais, espagnol, portugais, italien, finnois
Ou bien :
anglais, chinois, russe, coréen.
Contraste
0 % … 100 % (valeur par défaut : 50 %)
Éclairage
Fixe la durée de maintien du rétroéclairage après la dernière pression d’une touche sur le
module frontal avec afficheur ou permet d’allumer ou d’éteindre en permanence l’éclairage.
Éteint, 3 s, 10 s (par défaut), 1 min, 5 min
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 121
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Profils
Permet de sélectionner les profils de l'affichage de fonctionnement. Lorsqu'un profil défini ici
n'est plus pris en charge, par ex. du fait d'une modification de la configuration matérielle de
SIMOCODE pro, la vue de démarrage est affichée à la place de l'affichage de
fonctionnement défini.
● IL1, IL2, IL3 [A] (par défaut)
● Imax [A]
● IL1, IL2, IL3 [%]
● Imax [%]
● Imax, cos phi
● Imax, UL1-N, cos phi, S
● Imax, UL1-L2, cos phi, S
● Imax, UL1-N, cos phi, P
● Imax, UL1-L2, cos phi, P
● Entr.1/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM1 [mA] (uniquement si module analogique 1 configuré et disponible)
● Entr.1/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entr.2/Sortie AM2 [mA] (uniquement si module analogique 2 configuré et disponible)
● Entrées AM 1 / Entrées AM2 [mA]
● Temp. max. °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM1 (uniquement si module de température 1 configuré et
disponible)
● Temp. max. °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et disponible)
● Températures °C/°F TM2 (uniquement si module de température 2 configuré et
disponible)
● UL1-N, UL2-N, UL3-N
● UL1-L2, UL2-L3, UL3-L1
● Imax, UL1-N, cos phi
● Imax, UL1-L2, cos phi
● Imax, UL1-N °C/°F (affichage de température TM1! 1))
● Imax, UL1-L2, °C/°F 1) (affichage de température TM1! 1))
● Calculateur 1
● Calculateur 2
● Énergie consommée [kWh] (uniquement si module de mesure de courant / tension
configuré).
SIMOCODE pro
122 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
IMPORTANT
1) Températures
Dans ce profil d'affichage, c'est toujours la température du module de température 1 qui est
affichée.
La température du module de température 2 n'est pas affichée dans ce profil.
Indicateur de tension
Commutation de tension affichée : Définit si les "tensions de phase" ou les "tensions entre
phases" doivent être affichées. (Disponible uniquement pour un MFA à partir de la version
*E04* et un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E06*). À partir de
l'appareil de base SIMOCODE pro V PB, version *E07*, la configuration a lieu dans l'appareil
de base.
Alarmes
Détermine si, en cas d'alarme groupée, le système doit passer automatiquement au menu
"Alarmes" pour afficher les détails (non activé en standard) : ne pas afficher (par défaut) -
afficher.
Défauts
Détermine si, en cas de défauts groupés, le système doit passer automatiquement au menu
"Défauts" pour afficher les détails (activé en standard, priorité plus élevée que les alarmes en
instance) : ne pas afficher - afficher (par défaut).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 123
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Redémarrage
Initialisation de SIMOCODE pro. Nouveau démarrage.
Réglage d'usine
Le réglage d'usine est rétabli pour tous les paramètres, sauf le mot de passe. Possible
uniquement s'il n'existe pas de protection par mot de passe ou si le mot de passe est connu.
Test
Exécution de la fonction de test. Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil
de base et sur le module frontal.
Reset
Exécution d'un reset Même fonction que la touche "TEST/RESET" sur l'appareil de base et
le module frontal.
SIMOCODE pro
124 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 125
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Mémoire d'événements
Commutation sur l'affichage de la mémoire d'événements.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F PROFIsafe.
Remarque
Condition préalable
Possible uniquement si le module TOR 1 est utilisé en tant que DM-F Local ou DM-F
PROFIsafe.
SIMOCODE pro
126 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.3 Module frontal avec afficheur
Identification
● Repère d'installation
● Repère d'emplacement
● Date
● Commentaire
Appareil de base
● MLFB (nº de référence)
● Désignation abrégée
● Constructeur
● Sous-famille d'appareils
● Classe d'appareil
● Système
● N° d'identification
● Version matérielle
● Version de firmware
● Horodatage
Écran
● MLFB (nº de référence)
● Version matérielle
● Version de firmware
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 127
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V
SIMOCODE pro
128 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.4 Modules de mesure de courant (IM) pour les séries SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S et SIMOCODE
pro V
Le module de mesure du courant est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant. Les modules de mesure de courant allant jusqu'à 100 A permettent un
encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de montage au moyen de
pattes de fixation supplémentaires. Les appareils de base peuvent être encliquetés
directement sur les modules de mesure du courant. Les modules de mesure du courant
allant jusqu'à 200 A peuvent également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés
directement sur la plaque de montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier. Pour
le module de mesure du courant allant jusqu'à 630 A, seul le montage au moyen de fixations
par vis intégrées est possible.
Remarque
Les modules de mesure du courant ayant un courant de réglage de max. 100 A peuvent être
reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en bloc (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de plus grande taille.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 129
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Variantes
Deux générations d'appareils sont disponibles pour les modules de mesure de
courant/tension :
1ère génération : UM, MLFB terminant par 000 (par ex. 3UF71101AA000).
L'utilisation d'un module de découplage peut s'avérer nécessaire conjointement à ces
modules de mesure de courant/tension. Voir à ce sujet le chapitre Module de découplage
(DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération
(par ex. 3UF711.1AA000) (Page 137).
2ème génération : UM+, MLFB terminant par 010 (par ex. 3UF71101AA010).
Ces modules de mesure de courant/tension ne nécessitent pas de module de découplage.
Fonction
Pour la série SIMOCODE pro V High Performance, un module de mesure de courant/tension
peut être utilisé à la place d'un module de mesure de courant. Outre la mesure du courant de
moteur, les modules de mesure de courant/tension permettent
● La surveillance de tensions jusqu'à 690 V (UM, UM+)
● Le calcul et la surveillance de la puissance et du cos phi (UM, UM+)
● Le calcul de la fréquence (UM+)
● La surveillance de l'ordre des phases (UM, UM+)
Avec SIMOCODE ES (TIA Portal), il est possible de déterminer sous
"Paramètres → Configuration d'appareils → Affichage de la tension" si la tension de phase ou
la tension entre phases doit être utilisée pour l'ensemble du système (en cas d'utilisation
d'un appareil de base SIMOCODE pro V High Performance à partir de la version de
firmware V3.0).
Il existe des modules de mesure de courant/tension pour les plages de courant suivantes :
Plage de courant Technique d'insertion directe Raccordement par insertion Raccordement par barres
directe ou par barres
UM 0,3 ... 3 A ✓ — —
2,4 ... 25 A ✓ — —
10 ... 100 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
UM+ 0,3 ... 4 A ✓ — —
3 ... 40 A ✓ — —
10 ... 115 A ✓ — —
20 ... 200 A — ✓ —
63 ... 630 A — — ✓
SIMOCODE pro
130 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 131
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Câblage :
Le module de mesure de courant/tension est raccordé à l'appareil de base par un câble qui
l'alimente en courant.
Pour le calcul ou la surveillance de valeurs de mesure rapportées à la puissance, les module
de mesure de courant/tension sont dotés de borniers amovibles supplémentaires auxquels
sont raccordées les tensions des trois phases du circuit principal. En utilisant un câble 3 fils
supplémentaire, le circuit de courant principal peut, par exemple, être raccordé directement à
partir des raccordements par barres du module de mesure de courant/tension aux bornes de
la mesure de tension.
Montage :
Les modules de mesure de courant / tension UM / UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A permettent un encliquetage sur rail DIN ou une fixation directe sur la plaque de
montage au moyen de pattes de fixation supplémentaires. Ils peuvent être reliés
mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant qu'unité (en
série). Pour les modules de mesure de courant/tension UM+ avec courant de réglage jusqu'à
115 A, il est également possible de monter l'appareil de base sur le module de mesure de
courant/tension.
Les modules de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 200 A peuvent
également être montés sur rail DIN ou, en option, être montés directement sur la plaque de
montage à l'aide de fixations par vis intégrées au boîtier.
Pour le module de mesure de courant/tension avec courant de réglage jusqu'à 630 A, seul le
montage au moyen de fixations par vis intégrées est possible. Dans ce cas, les appareils de
base peuvent uniquement être montés séparément à côté des modules de mesure de
courant/tension.
SIMOCODE pro
132 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
Remarque
MLFB
Le numéro de référence produit MLFB des modules de mesure de courant/tension der 2e
génération se terminent par 010 (par exemple 3UF71101AA010)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 133
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
1)
Remarque
Mesure de fréquence
Pour une mesure de fréquence correcte, il faut que la mesure de tension soit raccordée.
Performance de mesure
La vitesse d'acquisition des mesures a été améliorée de manière à pouvoir compter sur une
actualisation de toutes les mesures dans un délai de 200 ms.
IMPORTANT
Raccordement du module de mesure de courant/tension à l'appareil de base
Le modules de mesure de courant/tension de la 2e génération doivent être raccordés
directement à l'appareil de base afin d'atteindre leur pleine efficacité.
SIMOCODE pro
134 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
IMPORTANT
Compatibilité / Mode de compatibilité
• Les modules de mesure de courant/tension de 2e génération fonctionnement aussi avec
des appareils de base SIMOCODE de version plus ancienne. Dans ce cas, ils se
comportent comme des modules de mesure de courant/tension de 1e génération et
peuvent remplacer ces derniers dans une application (mode de compatibilité). Pour ce
faire, le courant de réglage doit se situer au sein de la plage admissible du module de
mesure de courant/tension de 2e génération. Exemple : Un module de mesure de
courant / tension de 1e génération 3UF7111-1AA00-0 (2,4 - 25 A) doit être remplacé. Si
le courant de réglage se situe dans la plage de 2,4 à 3,0 A, il faut utiliser un module de
mesure de courant/tension de 2e génération 3UF7110-1AA01-0 (0,3 - 4 A).
• En cas de remplacement de l'appareil de base SIMOCODE pro et du module de mesure
de courant/tension et si le paramétrage du matériel n'est pas modifié (le paramétrage
SIMOCODE ES contient toujours un module de mesure de courant/tension de 1e
génération), le mode de compatibilité du module de mesure de courant/tension est
également actif.
• En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération
par un module de mesure de courant/tension de 2e génération, il convient de retirer tout
éventuel module de découplage afin de garantir un fonctionnement sans perturbations.
Dans le détail, cela signifie que :
• La courbe de déclenchement reste identique à celle des modules de mesure de
courant/tension de 1e génération.
• La précision de mesure et la valeur de mesure correspondent à celles des modules de
mesure de courant/tension de 1e génération.
• Les nouvelles valeurs de mesure enregistrées comme valeur flottante dans les blocs de
données ne reçoivent pas de valeurs (voir le manuel SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960) → Tables, blocs de
données - Définitions").
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 135
Description des constituants système
8.5 Modules de mesure de courant/tension (UM, UM+) pour la série SIMOCODE pro V High Performance
IMPORTANT
Configuration maximale du système SIMOCODE avec versions anciennes d'appareils de
base SIMOCODE pro V PB (≤ E14) ou pro V MR (E01) et un module de mesure de
courant/tension de 2e génération
• en cas d'utilisation de AB / UM+ : max. 4 modules d'extension
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MF :
– max. 4 modules d'extension
– max. 3 modules d'extension avec AM, TM et EM
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : Max. 3 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM, ou max. 2 modules d'extension (parmi AM, TM et EM) en cas d'utilisation d'un
MB 24 V CC
• en cas d'utilisation de AB / UM+ / MFA : max. 2 modules d'extension, dont un AM, TM
ou EM en cas d'utilisation d'un AB 110-240 V CA/CC
Dans ce cas, respecter les directives d’installation pour le montage avec les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération !
Voir aussi Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un
appareil de base plus ancien (Page 148).
IMPORTANT
Le courant nominal du moteur est dans la plage de 2,4 à 2,99 A et un module de mesure
de courant/tension de 1e génération avec plage de mesure de 2,4 - 25 A est utilisé.
Dans ce cas, il faut utiliser l'étendue de mesure 0,3 - 4 A pour les modules de mesure de
courant/tension de 2e génération.
Le paramétrage doit être modifié sur la plus petite étendue de mesure (0,3 - 4 A). Il
convient d'y veiller lors du décodage du numéro de référence MLFB.
La largeur de montage des deux étendues de mesure est identique.
SIMOCODE pro
136 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Remarque
Modules d'extension raccordables
Lorsqu'un module de découplage est utilisé, respecter les limitations de type et de quantité
des modules d'extension raccordables à l'appareil de base ! Voir à ce sujet le chapitre
Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de
base plus ancien (Page 148).
Remarque
Utilisation du module de découplage
N'utilisez pas le module de découplage avec les modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
En cas de remplacement d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération par
un module de mesure de courant/tension de 2e génération, retirez le module de découplage.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 137
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Réseaux en étoile :
SIMOCODE pro
138 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.6 Module de découplage (DCM) pour modules de mesure du courant/de la tension de 1e génération (par ex.
3UF711.1AA000)
Réseaux en triangle
Réseaux monophasés
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 139
Description des constituants système
8.7 Palette de modules d'extension
Remarque
En cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur et/ou d'un module de découplage, tenir
compte le cas échéant des restrictions relatives au nombre de modules d'extension
raccordables par appareil de base !
Voir à ce sujet les chapitres Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas
d'utilisation d'un appareil de base plus ancien (Page 148) et Remarques relatives à la
configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et SIMOCODE
pro V EIP (Page 151).
SIMOCODE pro
140 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.8 Module TOR (DM)
Deux modules TOR au maximum sont raccordables à un appareil de base SIMOCODE pro.
4 autres entrées TOR et 2 autres sorties TOR supplémentaires sont alors disponibles.
Toutes les versions sont combinables entre elles. SIMOCODE pro peut être complété au
maximum par 12 entrées binaires et 7 sorties de relais.
Dans le cas de la version monostable, les sorties de relais s'ouvrent après une coupure /
défaillance / interruption de la tension d'alimentation ; dans le cas de la version bistable, l'état
de commutation des sorties de relais est conservé même après une coupure / défaillance /
interruption de la tension d'alimentation.
Au besoin, il est possible de régler une temporisation anti-rebond pour les entrées des
modules TOR (voir chapitre "Entrées du module TOR" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Alimentation des entrées : Voir à ce sujet le chapitre Câblage des appareils de base,
modules d'extension et module de découplage (Page 189).
Remarque
La réalisation de certaines fonctions de commande du moteur nécessite au moins un autre
module TOR en plus des sorties de relais de l'appareil de base.
Remarque
Lorsque 2 modules TOR sont utilisés, le module TOR (raccordé) se trouvant le plus près de
l'appareil de base par l'interface système est reconnu comme module TOR1, le suivant
comme module TOR2. Lorsque deux modules TOR sont raccordés respectivement aux
interfaces système de la face avant et de la partie inférieure de l'appareil de base, le module
TOR de l'interface de la face avant de l'appareil de base est toujours reconnu comme
module TOR1.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 141
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)
SIMOCODE pro
142 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.9 Modules TOR de sécurité (DM-F)
Tableau 8- 5 Entrées, sorties et alimentation en tension du module TOR Failsafe Local (DM-F Local)
Le module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe permet la coupure de sécurité d'un départ-
moteur à partir d'une commande de sécurité (CPU F)
(par PROFIBUS à l'aide d'un profil PROFIsafe de sécurité).
Du point de vue non de sécurité, le DM-F PROFIsafe est constitué comme suit :
ATTENTION
Tension dangereuse
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour les charges inductives !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 143
Description des constituants système
8.10 Module analogique (AM)
Remarque
Les entrées du module analogique sont des entrées passives qui doivent toutes être
alimentées par une source externe de courant libre de potentiel (telle qu'un transformateur
séparateur). Si la sortie du module analogique n'est pas utilisée, elle peut servir de source
de courant à une entrée.
Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module analogique avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module analogique présuppose un appareil de base SIMOCODE pro V PB
à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).
SIMOCODE pro
144 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.11 Module de protection contre les défauts à la terre (EM)
IMPORTANT
Utilisation de transformateurs de courant différentiel
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
convertisseur de courant différentiel 3UL23.
Conditions requises pour l'utilisation de modules de protection contre les défauts à la terre
en liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro V :
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 500-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E02* (à partir de 04/2005).
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 510-1AA00-0 avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E10* (à partir de 09/2013).
Informations détaillées sur la surveillance des défauts à la terre : Voir le chapitre "Fonctions
de surveillance" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 145
Description des constituants système
8.12 Module de température (TM)
Remarque
Il faut utiliser le même type de capteur dans tous les circuits de mesure à capteurs.
Remarque
Condition nécessaire à l'utilisation d'un module de température avec SIMOCODE pro V PB
L'utilisation d'un module de température présuppose un appareil de base SIMOCODE pro
V PB à partir de la version *E02* (à partir de 04/2005).
SIMOCODE pro
146 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.13 Module multifonction
Remarque
Utilisation de modules d'extension de SIMOCODE pro V avec l'appareil de
base SIMOCODE pro S
À la place du module multifonction 3UF76*, il est possible d'utiliser un des modules
d'extension suivants de SIMOCODE pro V avec l'appareil de base SIMOCODE pro S
(3UF7020-1AB01-0 ou 3UF7020-1AU01-0) :
• Module TOR 24 V CC avec sorties de relais monostables (3UF7300-1AB00-0) ou module
TOR 110 ... 240 V CA/CC (3UF7300-1AU00-0)
• Module de protection contre les défauts à la terre (3UF7510-1AA00-0)
• Module de température (3UF7700-1AA00-0), limité à l'utilisation d'une seule entrée de
capteur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 147
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
Les restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur sont décrites au chapitre
Description du module frontal avec afficheur (Page 84).
Utilisation d'un module de découplage et/ou d'un module frontal avec afficheur
Si un système SIMOCODE pro V doit être utilisé avec un module de découplage et/ou un
module frontal avec afficheur, toujours respecter les directives de configuration relatives au
type et au nombre de modules d'extension raccordables.
Le tableau suivant présente la configuration maximale pour les modules d'extension pour les
différentes combinaisons (✓ = possible, - = non possible) :
SIMOCODE pro
148 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Tableau 8- 7 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal /module frontal avec
afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération et d'un module de découplage pour
appareils de base SIMOCODE pro V PB (3UF7010-1A.00-0) de 24 V CC ou 110 V - 240 V CA/CC
1) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 5 des 7 sorties à relais au
maximum (> 3 s)
2) Pas de sorties à relais bistable et une activation simultanée de 3 des 5 sorties à relais au
maximum (> 3 s).
3) La sortie de module ANA n'est pas utilisée.
4) Modules de mesure de courant/tension de 1e génération ; MLFB terminant par 000 (par
ex. 3UF7110-1AA00-0)
5) AM et TM ne sont pas utilisables simultanément
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 149
Description des constituants système
8.14 Remarques de configuration pour SIMOCODE pro V en cas d'utilisation d'un appareil de base plus ancien
Tableau 8- 8 Configuration maximale avec modules d'extension en cas d'utilisation d'un module frontal / module frontal
avec afficheur, d'un module de mesure de courant/tension de 2e génération et d'un appareil de base
SIMOCODE pro V PB de version antérieure à E15 / SIMOCODE pro V Modbus de version E01
- - ✓ ✓ -
- - ✓ - ✓
- - - ✓ ✓
Remarque
Module de découplage
Aucun module de découplage n'est nécessaire pour les modules de mesure de courant /
tension de 2e génération
Module TOR de Nombre de modules Module TOR 2 Module Module de Module de protection
sécurité d'extension analogique température contre les défauts à la terre
Modules max. 4 ✓ ✓ ✓ ✓
DM-F Local
DM-F PROFIsafe max. 3 ✓ ✓ ✓ —
Remarque
Restrictions touchant les séries d'appareils SIMOCODE pro V
Les restrictions mentionnées s'appliquent aux séries d'appareils SIMOCODE pro V
High Performance des versions suivantes :
• SIMOCODE pro V PB : antérieures à E15
• SIMOCODE pro V PN : antérieures à E10
• SIMOCODE pro V MR : antérieures à E03
Les appareils à partir des version mentionnées peuvent être utilisés sans restrictions avec
un module frontal avec afficheur et avec des modules de mesure de courant/tension de
2e génération.
SIMOCODE pro
150 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 151
Description des constituants système
8.15 Remarques relatives à la configuration pour l'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V EIP
SIMOCODE pro
152 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique 9
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
L'identification technique décrite dans ce chapitre est employée essentiellement dans les
applications dans lesquelles SIMOCODE pro est utilisé dans un MMC
(Motor-Control-Center / Centre de commande du moteur).
Dans les MMC en technique débrochable, tous les constituants faisant partie du départ-
moteur sont regroupés en tant qu'unité dans un boîtier spécifique à l'installation. En cas de
défaut d'un constituant, il est ainsi possible de remplacer très rapidement et sans mise hors
tension du MCC un module débrochable complet.
Ce principe est appliqué très fréquemment dans les différents secteurs de l'industrie de
processus. C'est pourquoi SIMOCODE pro est également intégré de cette façon dans de
très nombreuses applications.
Avec le mécanisme de l'identification technique, la programmation d'un appareil
SIMOCODE pro S/pro V en cas de remplacement d'un module débrochable est entièrement
automatisée.
Le module d'initialisation (3UF7 902-0AA00-0) monté à demeure dans le tableau de
distribution contient une copie des paramètres d'appareil SIMOCODE ainsi que de
l'adressage, qui sont repris de façon entièrement autonome par le nouvel appareil
SIMOCODE pro suite à un remplacement.
Pour le remplacement de modules débrochables, il n'est plus nécessaire de disposer de
connaissances spéciales de SIMOCODE et, dans le même temps, le risque de paramétrage
erroné dans l'appareil SIMOCODE est réduit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 153
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.
Un montage tel que celui représenté ci-dessus offre les avantages suivants :
● charger les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M du module
d'initialisation dans l'appareil de base SIMOCODE, au démarrage de SIMOCODE pro
● écrire également les paramètres, l'adressage de l'appareil et les données I&M dans le
module d'initialisation, lors du paramétrage de SIMOCODE pro.
L'utilisateur peut ainsi procéder au remplacement aisé d'un module débrochable, sans avoir
à se préoccuper d'autres détails relatifs au paramétrage ou à l'attribution d'adresses.
SIMOCODE pro
154 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.1 Domaines d'application et avantages de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 155
Identification technique
9.2 Configuration matérielle et logicielle requise pour l'identification technique
IMPORTANT
Modules de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et appareils de base
SIMOCODE pro V (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0
Ces appareils de base ne prennent pas en charge le module d'initialisation et démarrent
avec les paramètre internes.
IMPORTANT
Module de mesure de courant nécessaire
Un module de mesure de courant ou un module de mesure de courant/tension doit être
raccordé à l'appareil de base pour que SIMOCODE pro puisse fonctionner avec un module
d'initialisation.
SIMOCODE pro
156 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Consignes de sécurité
Remarque
Démarrage avec un module d'initialisation
Lors du démarrage avec un module d'initialisation, aucune cartouche mémoire ne doit se
trouver dans l'interface système de l'appareil de base SIMOCODE pendant le démarrage de
l'appareil.
Si une cartouche mémoire se trouve dans l'interface système de l'appareil de base
SIMOCODE pro,
• le message "Défaut - Paramétrage" est émis
• la LED rouge "Gen.Fault" clignote.
Remarque
Établissement du contact - module d'initialisation
Le module d'initialisation doit être connecté avant ou avec l'alimentation en tension de
l'appareil de base.
Remarque
Chargement de paramètres du module d'initialisation dans les appareils de base
SIMOCODE pro V d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et SIMOCODE pro V (3UF7010*)
jusqu'à E08, V3.0, ne reconnaissent pas le module d'initialisation et ignorent ses
paramètres !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 157
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Remarque
Connexion d'un appareil de base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V
Étant donné que lors du démarrage avec un module d'initialisation vide, un appareil de base
de ces séries ne trouve pas de paramètres valides, le message "Défaut - Paramétrage"
s'affiche. La LED rouge "General Fault" de l'appareil de base clignote alors.
En procédant à un nouveau paramétrage de l'appareil, par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal), des paramètres valides sont à nouveau écrits dans l'appareil
de base et dans le module d'initialisation.
Vous pouvez ensuite acquitter le message de défaut.
Remarque
Démarrage d'appareil en cas de paramètre "Module d'initialisation" activé
Si aucun module d'initialisation n'est détecté lors du démarrage d'un appareil,
SIMOCODE pro affiche le message "Défaut - Défaut de configuration". La LED "Défauts
groupés" de l'appareil de base clignote.
L'appareil de base ne pourra être réinitialisé qu'une fois que le défaut de configuration aura
été supprimé par le raccordement d'un module d'initialisation ou qu'une configuration sans
l'option "Module d'initialisation" aura été chargée dans l'appareil.
SIMOCODE pro
158 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Ordres
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 159
Identification technique
9.3 Utilisation de la fonction "Identification technique"
Messages
Vous pouvez vérifier les états du module d'initialisation à l'aide des messages suivants par la
boîte de dialogue "Mise en service → Défauts / Alarmes / Messages" du logiciel
"SIMOCODE ES (TIA Portal)" :
● Module d'initialisation protégé en écriture
● Module d'initialisation protégé en écriture, modification de paramètres non autorisée
● Données d'identification du module d'initialisation protégées en écriture
● Module d'initialisation lu
● Module d'initialisation programmé
● Module d'initialisation effacé.
Voir Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique
(Page 165).
SIMOCODE pro
160 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
IMPORTANT
Respecter les couleurs !
Un câblage erroné peut entraîner la destruction du module d'initialisation.
Remarque
Pose du câble
Lors du câblage du module d'initialisation, veiller à poser les différents conducteurs de
manière aussi rapprochée que possible (câble plat).
IMPORTANT
Longueur maximale des câbles de liaison
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 161
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
PRUDENCE
Modules de base SIMOCODE pro d'une version antérieure
Les appareils de base SIMOCODE pro C (3UF7000*) et les appareils de base
SIMOCODE pro V PB (3UF7010*) jusqu'à E08, V3.0 ne prennent pas en charge le module
d'initialisation et démarrent avec les paramètres internes.
SIMOCODE pro
162 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.4 Montage, câblage, interfaces de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 163
Identification technique
9.5 Mise en service et maintenance de l'identification technique
Remarque
Instructions de service
Pour les travaux de mise en service et de maintenance, tenir également compte des
instructions de service "Module d'initialisation" correspondantes !
Les instructions de service pour SIMOCODE pro sont disponibles sous Manuels /
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Marche à suivre pour la première mise en service d'un nouvel appareil de base
SIMOCODE pro et d'un nouveau module d'initialisation
Étape Description
1 Relier l'appareil de base SIMOCODE pro aux modules d'extension et au module d'initialisation prévus.
2 Mettre le système sous tension. États des LED :
• La LED verte "DEVICE" est allumée
• La LED verte "BUS" est allumée ou clignote lorsque le bus est raccordé
• La LED rouge "GEN.FAULT" clignote
Le message "Défaut - Paramétrage" est émis simultanément.
3 Paramétrer SIMOCODE pro avec un PC sur lequel est installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour
cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous) ou à l'appareil
de base via le bus de communication.
4 Acquitter le défaut soit localement sur l'appareil ou via le logiciel SIMOCODE ES avec la touche
"TEST/RESET".
SIMOCODE pro
164 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.6 Messages d'alarme, de défaut et messages système de l'identification technique
Messages
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 165
Identification technique
9.7 Dessins cotés - Identification technique
SIMOCODE pro
166 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 167
Identification technique
9.8 Caractéristiques techniques de l'identification technique
SIMOCODE pro
168 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires 10
Aperçu des accessoires
La figure suivante représente des accessoires sélectionnés :
Câble PC USB
Pour le paramétrage des appareils, pour le raccordement d'un PC via son interface USB ou
série à l'interface système d'un appareil de base.
Remarque
Variante de câble PC
Pour SIMOCODE pro V PN, il est possible d'utiliser un câble PC série 3UF7940-0AA00-0 à
partir de la version *E02* ou un câble PC USB 3UF7941-0AA00-0.
Adaptateur USB/série
Pour le raccordement d'un câble PC RS 232 à l'interface USB d'un PC.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 169
Accessoires
Cartouche mémoire
Elle permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales approfondies,
l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers un nouveau
système, par ex. lors du remplacement d'un module (voir à ce sujet le chapitre
Remplacement de constituants SIMOCODE pro (Page 273)).
Remarque
Variante de cartouche mémoire
• Les appareils de base SIMOCODE pro C et SIMOCODE pro V PB jusqu'à la version
*E08* ne supportent que la cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0.
• Les appareils de base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V MR et
SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E09* prennent en charge toutes les
cartouches mémoire.
• Pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN et SIMOCODE pro V EIP, une
cartouche mémoire 3UF7901* est nécessaire. La cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0
n'est pas prise en charge.
Module d'initialisation
Le module d'initialisation permet, sans moyens supplémentaires ni connaissances spéciales
approfondies, l'enregistrement du paramétrage complet d'un système et son transfert vers
un nouveau système, par ex. lors du remplacement d'un module. Il peut être installé à
demeure dans le tableau de distribution.
Remarque
Prise en charge par les appareils de base
Les appareils de base SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V (PB à partir de la version
*E09*) prennent en charge le module d'initialisation.
Connecteur d'adressage
Pour l'attribution "matérielle" de l'adresse PROFIBUS DP sans PC/PG à SIMOCODE pro via
l'interface système. Réglage de l'adresse PROFIBUS DP avec le connecteur d'adressage :
Voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).
SIMOCODE pro
170 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Accessoires
Câble de raccordement
Le câble de liaison est disponible en plusieurs variantes et longueurs. Il est nécessaire au
raccordement de l'appareil de base à son module de mesure du courant et, le cas échéant, à
ses modules d'extension et au module frontal.
Remarque
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
Adaptateur de porte
L'adaptateur de porte est utilisé pour placer à un endroit plus facilement accessible (par. ex.
plaque frontale) l'interface système d'un système (SIMOCODE pro) et garantir ainsi un
paramétrage rapide.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 171
Accessoires
SIMOCODE pro
172 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50 11
11.1 Application, Win-SIMOCODE-DP Converter
Win-SIMOCODE-DP Converter
Pour que les fonctions techniques (paramétrage) de SIMOCODE DP puissent être
transférées dans les fonctions techniques de SIMOCODE pro V PB, il faut adapter les
paramètres de l'appareil. Pour cela, utiliser le logiciel "Win-SIMOCODE-DP-Converter" qui
permet de convertir des fichiers de paramètres créés avec Win-SIMOCODE-DP (fichiers
smc) en fichiers de paramètres pour SIMOCODE ES (fichiers sdp).
Consignes de sécurité
Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 ne permet pas la communication avec un maître DP
(maître classe 2), p. ex. avec le logiciel Win-SIMOCODE-DP Professional via PROFIBUS
DP.
Remarque
En mode de compatibilité 3UF50, le blocage des paramètres de démarrage est toujours
activé, c.-à-d. que les paramètres d'appareil créés via SIMOCODE-DP-GSD ou le
gestionnaire d'objets SIMOCODE-DP ne peuvent pas être transférés sur SIMOCODE pro
V PB.
Remarque
Le mode de compatibilité 3UF50 permet de réaliser les projets SIMOCODE-DP dans
lesquels SIMOCODE-DP est intégré via GSD SIEM8031.gs?, SIEM8069.gs? ou via le
gestionnaire d'objets (OM) SIMOCODE-DP.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 173
Mode de compatibilité 3UF50
11.2 Présentation des données de commande et de signalisation
cyclique
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7 1 commande bit 0. . 1.7
Signalisation
Type de base 1, Type de base 1, Type de base 2, Type de base 2, Type de base 3, Type de base 3,
SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V SIMOCODE-DP SIMOCODE pro V
0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl. 0 Données de Commande cycl.
1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7 1 signalisation bit 0. - 1.7
6 (Octet 0)
Remarque
En mode de compatibilité, des valeurs fixes sont systématiquement préaffectées aux
octets 2 - 11 des données de signalisation (voir le tableau Configuration "Signalisation").
SIMOCODE pro
174 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
8 0x04
6 0x0E 9 0x00
7.0 libre 10.0 libre
7.1 Message : blocage DP 10.1 Message : blocage DP Signalisation -
Blocage des
paramètres de
démarrage actif
7.2 Message : Démarrage de secours 10.2 Message : Démarrage de secours Etat - Démarrage
d'urgence exécuté
7.3 Message : test matériel OK 10.3 Message : test matériel OK • pas d'erreur -
défaut matériel
MB
• pas d'erreur -
défaut de module
• pas d'erreur -
composants
temporaires
7.4 libre 10.4 libre —
7.5 Message : message ext. 1 10.5 Message : message ext. 1 Défaut - erreur
externe 5
7.6 Message : message ext. 2 10.6 Message : message ext. 2 Défaut - erreur
externe 6
7.7 Message : message ext. 3 10.7 Message : message ext. 3 —
8.0 Alarme : alarme externe 11.0 Alarme : alarme externe Alarme : erreur ext. 3
8.1 Alarme : asymétrie > 40 % 11.1 Alarme : asymétrie > 40 % Alarme - asymétrie
8.2 Message : défaillance CPU API 11.2 Message : défaillance CPU API Etat - API/SCP
(inversé)
8.3 Alarme : court-circuit sonde 11.3 Alarme : court-circuit sonde Alarme - court-circuit
thermistance
8.4 Message : Temps refroid. amorcé 11.4 Message : Temps refroid. amorcé Etat - Temps de
refroidissement
amorcé
8.5 Etat : RMT 11.5 Etat : RMT Etat – Position de test
(RMT)
8.6 libre 11.6 libre —
8.7 libre 11.7 libre —
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 175
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
176 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 177
Mode de compatibilité 3UF50
11.3 Présentation des données de diagnostic
SIMOCODE pro
178 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces
système, directive d’installation 12
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 179
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Figure 12-1 Montage de l'appareil de base, des modules d'extension ou du module de découplage,
SIMOCODE pro C/V
SIMOCODE pro
180 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 181
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Tableau 12- 1 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S
Étape Description
1 Visser les deux câbles PROFIBUS à la borne de raccordement de bus comme indiqué sur la figure
2 Fixer la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S comme indiqué sur
la figure.
Figure 12-3 Montage de la borne de raccordement de bus sur l'appareil de base SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
182 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 183
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
SIMOCODE pro
184 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Remarque
Les modules de mesure de courant/tension jusqu'à un courant de réglage de 115 A peuvent
être reliés mécaniquement à l'appareil de base correspondant et être montés en tant
qu'unité (en série).
Seul un montage séparé est possible pour des modules de mesure de courant/tension de
plus grande taille.
Figure 12-5 Montage des modules de mesure de courant/tension UM+ en technique d'insertion
directe
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 185
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Figure 12-6 Montage des modules de mesure de courant/tension UM en technique d'insertion directe
SIMOCODE pro
186 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
Tableau 12- 2 Marche à suivre pour le montage du module frontal / du module frontal avec afficheur
Étape Description
1 Réaliser une découpe dans la plaque frontale ou la porte d'armoire p. ex. Dimensions (voir
figure "Montage du module frontal" ou figure "Montage du module frontal avec afficheur").
2 Encastrer le module frontal ou le module frontal avec afficheur dans la découpe.
3 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
4 Bloquer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 187
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.1 Montage
ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.
Remarque
Un câble de raccordement suffit à raccorder le module frontal avec afficheur à
SIMOCODE pro (voir chapitre Présentation générale des constituants du système
(Page 61)). Aucun câblage supplémentaire n'est nécessaire au niveau alimentation ou mise
à la terre.
SIMOCODE pro
188 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Borniers amovibles
Les appareils de base, les modules d'extension et le module de découplage possèdent des
borniers amovibles. Le câblage ne doit pas être défait pour le remplacement d'un appareil !
Figure 12-10 Borniers amovibles pour appareils de base, modules d'extension et module de
découplage, SIMOCODE pro C/V
Remarque
Les borniers amovibles sont à codage mécanique et ne conviennent que pour une position
précise !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 189
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-11 Borne amovible pour appareils de base SIMOCODE pro C et pro V
Figure 12-12 Borniers amovibles pour appareil de base et module multifonction, SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
190 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-13 Borniers amovibles pour les appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP,
modules d'extension et module de découplage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 191
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Conducteurs
Les sections de conducteur sont les mêmes pour tous les appareils. Le tableau suivant
indique les sections de conducteur, les longueurs à dénuder et les couples de serrage des
conducteurs pour les borniers amovibles.
Tableau 12- 3 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour les appareils de base
SIMOCODE pro C et pro V
Tableau 12- 4 Sections de câbles, longueurs à dénuder et couples de serrage des câbles pour l'appareil de base
SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
192 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 5 Brochage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V PB
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 193
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 6 Brochage des bornes amovibles, appareil de base SIMOCODE pro S
Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN+ 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
A Raccordement A PROFIBUS DP
B Raccordement B PROFIBUS DP
SPE 1) Blindage du système
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
Borne inférieure
T1 Raccordement thermistance 1 (PTC binaire)
T2 Raccordement thermistance 2 (PTC binaire)
IN4 Entrée TOR IN4
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
194 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de
relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC
binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance
(PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension
alimentation 1
A2 Raccordement tension
alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 1) Port 2 PROFINET
SPE 2) Blindage du système
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 195
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
1 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
2 Sortie de relais OUT1
3 Sortie de relais OUT2
4 Entrée TOR IN3
5 Entrée TOR IN4
T2 Raccordement thermistance (PTC binaire)
6 Sortie de relais OUT3
7 Sortie de relais OUT3
8 24 V CC uniquement pour IN1 à IN4
9 Entrée TOR IN1
10 Entrée TOR IN2
T1 Raccordement thermistance (PTC binaire)
Bornes inférieures
A1 Raccordement tension alimentation 1
A2 Raccordement tension alimentation 2
PORT 1 Port 1 PROFINET
PORT 2 Port 2 PROFINET
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
196 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Toutes les entrées fonctionnent sans rétroaction. Les états des signaux sur les entrées
parallèles n'ont donc pas d'influence réciproque.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 197
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage du bornier amovible des appareils de base SIMOCODE pro C/V
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 12- 9 Câblage des borniers amovibles des appareils de base SIMOCODE pro C/V
Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Placer le blindage du conducteur de PROFIBUS DP sur la borne SPE/PE pour utiliser les bornes A/B pour
PROFIBUS DP.
3 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
Remarque
Les bornes A / B représentent une alternative au raccordement SUB-D à 9 points ! Des taux
de transfert allant jusqu'à 1,5 Mbit / s 1) sont possibles.
Remarque
1) Taux de transferts > 1,5 MBd
Pour des taux de transfert > 1,5 MBd, le dérangement "Bus" est généré et la LED "Bus"
s'allume.
SIMOCODE pro
198 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base SIMOCODE pro S
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Dénuder le câble PROFIBUS comme représenté ci-dessous.
2 Visser le câble SPE à la borne de raccordement de bus comme représenté ci-dessous.
3 Raccorder le câbles PROFIBUS A et B et le câble SPE aux bornes A, B et SPE comme indiqué ci-dessous 1) an.
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
PRUDENCE
Raccordement SPE
Raccorder le câble SPE à la borne SPE ou par une cosse de câble rond à la borne de
raccordement de bus.
Figure 12-15 Marche à suivre pour le câblage du câble PROFIBUS sur les appareils de base
SIMOCODE pro S
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 199
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Marche à suivre pour le câblage des borniers amovibles pour les appareils de base
SIMOCODE pro V PN / pro V EIP / pro V PN GP
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Raccorder les conducteurs aux bornes supérieures et inférieures.
2 Raccorder le blindage du système à la borne SPE 1).
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
Figure 12-16 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro C/V
SIMOCODE pro
200 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Remarque
Uniquement trois entrées utilisables
Avec une alimentation 24 V CC externe, seules trois entrées sont utilisables (voir
paragraphe "Alimentation des entrées de l'appareil de base" ci-dessus).
Remarque
Vitesses de transmission PROFIBUS DP
Les bornes de bus A/B autorisent des vitesses de transmission jusqu'à 1,5 Mbit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 201
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-18 Exemple de raccordement pour appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP
SIMOCODE pro
202 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
20 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
21 Sortie de relais OUT1
22 Sortie de relais OUT2
23 Entrée TOR IN1
24 Entrée TOR IN2
25 N / M pour IN1 à IN4
Bornes inférieures
26 Entrée TOR IN3
27 Entrée TOR IN4
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 203
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
204 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Borne supérieure
IN1 Entrée TOR IN1
IN2 Entrée TOR IN2
IN3 Entrée TOR IN3
SPE 1) Blindage du système
IN- Masse pour IN1 à IN4
IN4 Entrée TOR IN4
C1 Connexion 1, transformateur de courant
différentiel 3UL23
C2 Connexion 2, transformateur de courant
différentiel 3UL23
Borne inférieure
T1 Entrée T1, capteur de température
T2 Entrée T2, capteur de température
T3 Entrée T3, capteur de température
13 Potentiel commun pour sortie de relais 1 et 2
14 Sortie de relais OUT1
24 Sortie de relais OUT2
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 205
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.
SIMOCODE pro
206 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 14 Brochage des borniers amovibles, module de détection des défauts à la terre
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
40 Entrée C1 Convertisseur de courant différentiel
43 Entrée C2 Convertisseur de courant différentiel
Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
IMPORTANT
Variante de module de protection contre les défauts à la terre
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 500-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL22.
Le module de protection contre les défauts à la terre 3UF7 510-1AA00-0 a besoin du
transformateur de courant différentiel 3UL23.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 207
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Figure 12-22 Exemple de raccordement du module de protection contre les défauts à la terre
IMPORTANT
Pose des câbles de liaison / utilisation de câbles blindés
Pour éviter les couplages perturbateurs risquant d'entraîner des déclenchements
intempestifs, poser ces câbles de liaison autant que possible de manière parallèle ou
torsadée ou utiliser des câbles blindés.
SIMOCODE pro
208 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
50 Entrée T3, capteur de température 1
51 Entrée T3, capteur de température 2
52 Entrée T3, capteur de température 3
53 Entrée T2, capteur de température 1
54 Entrée T2, capteur de température 2
55 Entrée T2, capteur de température 3
Bornes inférieures
56 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
57 Entrée T1, capteur de température 1 à 3
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible
(par ex. raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 209
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
210 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
30 Entrée analogique IN1+
31 Entrée analogique IN2+
33 Entrée analogique IN1-
34 Entrée analogique IN2-
Bornes inférieures
36 Sortie analogique OUT+
37 Sortie analogique OUT-
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 211
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
212 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
—
Bornes inférieures
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 213
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
SIMOCODE pro
214 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Consignes de sécurité
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".
ATTENTION
Risque de perdre la fonction de sécurité
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Remarque
Des limiteurs de surtensions sont nécessaires pour des charges inductives.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 215
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
60, 66 Module TOR, sorties à relais 1 (60) et 2 (66)
61, 67 Circuit de validation à relais 1, contact NO
62, 68 Circuit de validation à relais 2, contact NO
Y12, Y22 Entrée des capteurs voie 1, voie 2
T1, T2 Alimentation pour entrées de capteurs
(24 V CC, à impulsions)
Y33 Touche de démarrage (démarrage après front
montant et front descendant)
Y34 Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées de
capteur, uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
216 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 19 Brochage des borniers amovibles, modules TOR DM-F PROFIsafe, version 24 V CC
et version 110 - 240 V UC
Raccordement Brochage
Bornes supérieures
80, 86 Module TOR, sorties à relais 1 (80) et 2 (86)
81, 87 Circuit de validation à relais 1, contact NO
82, 88 Circuit de validation à relais 2, contact NO
83 (IN1) Module TOR Entrée 1, 2, 3
85 (IN2)
89 (IN3)
84 Alimentation Module TOR Entrées 1 à 3,
24 V CC
90 (T) Alimentation du circuit de réaction (FBC)
24 V CC
91 (FBC) Circuit de réaction
Bornes inférieures
A1 (+) Raccordement de tension d'alimentation
110 V ... 240 V CA/CC ou +24 V CC
A2 (-) N ou -24 V
M Masse (potentiel de référence des entrées,
uniquement 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrée de cascadage
T3 Alimentation des entrées de capteurs
(24 V CC, statique)
SPE 1) Blindage du système
1)
Remarque
Raccorder le SIMOCODE pro à la terre fonctionnelle sur la borne SPE. Utiliser le diamètre
de câble maximal. Veiller à ce que la liaison soit aussi courte que possible (par ex.
raccordement sur la tôle de montage de l'armoire).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 217
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.
Figure 12-26 Exemple de raccordement "DM-F Local" avec détection de courts-circuits transversaux,
2 NF, 2 voies, démarrage surveillé
Autres exemples de raccordement : Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
SIMOCODE pro
218 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
ATTENTION
Protection nécessaire !
Respecter impérativement la protection prescrite !
C'est la seule solution pour assurer une coupure sûre en cas de défaut.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 219
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Choix
Pour la mesure de courant, choisir le module de mesure de courant en fonction de la
grandeur du courant de moteur :
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant :
3UF7103-1AA00-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm
3UF7104-1BA00-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm²,
AWG 1/0 - 500 kcmil
SIMOCODE pro
220 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Remarque
Veiller à l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit principal dans le module de mesure de
courant / tension ainsi qu'au sens d'insertion correct.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 221
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Choix
Pour la mesure du courant et de la tension, choisir le module de mesure du courant/de la
tension en fonction de la grandeur du courant de moteur.
● Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A : Les conducteurs des 3 phases sont passés
par les ouvertures pour insertion directe.
● Raccordement par barres de 20 A à 630 A, également pour le montage direct sur des
contacteurs Siemens.
Le tableau suivant représente les différents modules de mesure de courant / tension :
1) 3UF7113-1AA00-0 ; 20 - 200 A
2) 3UF7113-1AA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1AA01-0 ; 20 - 200 A
Ø des ouvertures pour insertion directe : 25 mm
1) 3UF7113-1BA00-0 ; 20 - 200 A Raccordement par barres
2) 3UF7113-1BA01-0 ; 20 - 200 A
3) 3UF7123-1BA01-0 ; 20 - 200 A
Section de raccordement : 16 - 95 mm², AWG 5 - 3/0
1) 3UF7114-1BA00-0 ; 63 - 630 A
2) 3UF7114-1BA01-0 ; 63 - 630 A
3) 3UF7124-1BA01-0 ; 63 - 630 A
Section de raccordement : 50 - 240 mm², AWG 1/0 - 500 kcmil
SIMOCODE pro
222 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Consignes de sécurité
ATTENTION
1) Câblage résistant aux courts-circuits ou protection des lignes recommandée
Remarque
Acquisition de la tension réseau
Pour l'acquisition de la tension du réseau, une prise de tension entre le disjoncteur ou le
fusible et le contacteur est recommandée.
Lorsque le moteur est coupé, il est alors possible de déduire de la tension d'alimentation
disponible si le moteur est prêt à fonctionner.
Remarque
Saisie de la tension ou de grandeurs de mesure relatives à la puissance
relier le circuit de courant principal L1, L2, L3 à l'aide d'un câble à 3 fils avec les connexions
(L1, L2, L3) du bornier amovible pour les modules de mesure du courant / de la tension.
Prévoir éventuellement sur les alimentations une protection de ligne supplémentaire, par ex.
par l'utilisation de câbles résistants aux courts-circuits ou de fusibles.
Remarque
Veiller l'attribution correcte des phases lors du raccordement ou du passage des
conducteurs des différentes phases du circuit de courant principal sur le module de mesure
de courant/de la tension ainsi qu'au sens correct du passage des conducteurs.
Tenir également compte des informations contenues dans les instructions de service. Les
instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 223
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Borniers amovibles
Les tableaux suivants indiquent les sections des conducteurs, les longueurs à dénuder, les
couples de serrage des conducteurs et le brochage des bornes amovibles des modules de
mesure de courant/tension :
Tableau 12- 22 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 45 mm et de 55 mm
Tableau 12- 23 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 2e génération, modules de 120 mm et de 145 mm
SIMOCODE pro
224 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Tableau 12- 24 Sections de conducteur, longueurs à dénuder et couples de serrage des conducteurs pour les modules de
mesure de courant/tension de 1e génération
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 225
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Principe de fonctionnement
SIMOCODE pro peut être exploité avec des transformateurs de courant externes. Les
conducteurs secondaires du transformateur de courant sont raccordés en boucle par les
trois ouvertures du module de mesure du courant et court-circuités. Le courant secondaire
du transformateur externe de courant est le courant primaire du module de mesure du
courant de SIMOCODE pro.
Remarque
Pour le courant nominal dans le circuit du courant principal, le courant secondaire du
transformateur doit se situer dans la plage de réglage du module de mesure de courant
utilisé.
Rapport du transformateur
Le rapport du transformateur se calcule à partir de la formule suivante :
Dans les exemples qui suivent, même en cas d'utilisation d'un transformateur intermédiaire,
il n'est pas nécessaire de convertir le courant circulant actuellement affiché puisque
SIMOCODE pro ne sort qu'une valeur en pourcentage rapportée au courant de réglage Ie
paramétré.
SIMOCODE pro
226 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Exemple 1
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 820 A à charge nominale
– Courant secondaire : 1 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 1A pour la charge
assignée et se situe dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de mesure du
courant utilisé
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 1 A.
Figure 12-30 Exemple (1 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 227
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.2 Câblage, raccordement
Exemple 2
● Transformateur de courant 3UF1868-3GA00 :
– Courant primaire : 205 A à charge nominale
– Courant secondaire : 0,25 A
● SIMOCODE pro avec module de mesure de courant 3UF7100-1AA00-0, courant de
réglage 0,3 A à 3 A. Cela signifie :
– Le courant secondaire du transformateur de courant est de 0,25 A pour la charge
assignée et ne se situe donc pas dans la plage de réglage de 0,3 à 3 A du module de
mesure de courant utilisé.
– le courant secondaire doit être renforcé par le passage d'une boucle multiple des
lignes secondaires par les ouvertures du module de mesure de courant.
2 x 0,25 A = 0,5 A avec le passage d'une boucle double.
– Le courant de réglage Ie à paramétrer dans SIMOCODE pro est de 0,5 A.
Figure 12-31 Exemple (2 de 2) de mesure de courant avec transformateur de courant externe 3UF18
Remarque
En cas d'utilisation d'un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*,
le courant de réglage n'a pas besoin d'être converti, mais correspond au courant nominal qui
circule dans le circuit principal.
L'entrée supplémentaire du rapport de conversion du transformateur de courant
(transformateur intermédiaire) entraîne une conversion automatique dans l'appareil.
SIMOCODE pro
228 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !
Voir aussi
Obturation des interfaces système avec le cache d'interface (Page 240)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 229
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
12.3.2 Interface système sur les modules de base, les modules d'extension, le module
de découplage, les modules de mesure du courant et les modules de mesure
du courant/de la tension
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
230 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-32 Exemple d'interfaces système - SIMOCODE pro C/V avec composants système IM, UM+
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 231
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
SIMOCODE pro
232 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 233
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit). Veiller à
ce que les verrouillages du logement du connecteur s's'encliquètent de manière audible
au-dessus du boîtier du connecteur.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.
SIMOCODE pro
234 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Consignes de sécurité
Remarque
Dans le cas du module de découplage, seul un module de mesure du courant/de la tension
peut être raccordé à l'interface système de droite. Cette interface ne reconnaît ni cartouche
mémoire, ni connecteur d'adressage, ni câble PC.
Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !
12.3.3 Interfaces système des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Voir manuel système Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852), chapitre "Montage et
raccordement".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 235
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Tension dangereuse
La connexion des interfaces système ne doit être effectuée qu'à l'état hors tension !
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54
• exercer une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veiller à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
236 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Marche à suivre pour le raccordement de câbles à l'interface système du module frontal et du module
frontal avec afficheur
Procéder par étapes comme suit :
Étape Description
1 Insérer le connecteur mâle dans le logement du connecteur (le tenir bien droit).
Assurez-vous que les verrouillages du logement du connecteur s'enclenchent de manière
audible au-dessus du boîtier du connecteur.
Le câble de liaison entrant se raccorde au dos.
2 Obturer les interfaces système non utilisées avec un cache d'interface.
Remarque
Vous pouvez enficher le cache dans l'une des deux "positions d'attente" pour la durée de
l'opération de raccordement (voir figure ci-dessous).
Remarque
Tenir compte du code couleur du câble de raccordement (voir figure) !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 237
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-37 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal
SIMOCODE pro
238 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Figure 12-38 Procédure de raccordement des câbles à l'interface système du module frontal avec
afficheur
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 239
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
ATTENTION
Interface système sur les modules frontaux (indice de protection IP54) :
Afin de garantir l'indice de protection IP 54,
• exercez une forte pression pour enfoncer le cache jusqu'en butée dans la borne lors de
la première utilisation !
• Lors de la fixation du module frontal à l'aide des vis fournies, veillez à ne pas choisir un
couple de serrage trop important.
SIMOCODE pro
240 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
Raccordement PROFIBUS DP
Le PROFIBUS DP peut être connecté au module de base.
Remarque
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points représente une alternative aux
bornes A / B !
Marche à suivre pour le raccordement de PROFIBUS DP aux modules de base SIMOCODE pro C et
SIMOCODE pro V
Procédez par étapes comme suit :
Etape Description
1 Raccordez le câble de PROFIBUS DP doté du connecteur SUB-D à 9 points à
l'interface système PROFIBUS DP.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 241
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Connecteurs Ethernet
Pour le raccordement, utilisez exclusivement des connecteurs Industrial Ethernet aptes à
l'industrie, par ex.
• IE FC RJ45 PLUG 180 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbit/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 180°, n° de référence 6GK1901-1BB10-2AA0 ou
• IE FC RJ45 PLUG 90 2x2 de Siemens, connecteur RJ45 (10/100 Mbits/s) avec boîtier
métallique robuste et connectique Fast Connect, pour câble IE FC 2x2 avec sortie de
câble à 90°, n° de référence 6GK1901-1BB20-2AA0.
Etape Description
1 Raccordez le câble Ethernet à l'interface Ethernet 1 et/ou à l'interface Ethernet 2.
SIMOCODE pro
242 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Raccordement par connecteur SUB-D à 9 points
Le raccordement par connecteur SUB-D à 9 points est une alternative aux bornes A / B !
Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le bornier de l'appareil
Affectation des bornes :
Connecter Modbus RTU à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus via le connecteur SUB-D
L'affectation des connecteurs femelles SUB-D 9 points correspond pour SIMOCODE pro à
l'affectation également définie pour PROFIBUS DP. Le connecteur SUB-D a l'affectation
suivante :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 243
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.3 Interfaces système
IMPORTANT
Utilisation du connecteur PROFIBUS DP
Si le connecteur PROFIBUS DP est utilisé, la terminaison de bus ne répond pas aux
spécifications Modbus.
Les restrictions de fonctionnalités résultant d'une terminaison de bus PROFIBUS DP sur
Modbus RTU sont de la responsabilité de l'utilisateur.
SIMOCODE pro
244 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Stipulation
Les données de référence indiquées dans ce chapitre s'appliquent aux produits et câbles
Siemens.
Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PROFIBUS Nutzerorganisation : Association des utilisateurs PROFIBUS
(http://www.profibus.com)
Directive : N° de réf. 2.111
Voir aussi Manuel "SIMATIC NET - Réseaux PROFIBUS
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 245
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Remarque
Utilisation de modules de base SIMOCODE pro S
Employez le module de terminaison de bus pour le bouclage d'un segment PROFIBUS,
spécialement en cas d'utilisation de modules de base SIMOCODE pro S.
SIMOCODE pro
246 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
Editeur :
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
Haid-und-Neu-Straße 7
D - 76131 Karlsruhe
Tél. : ++49 721 965 85 90
Fax : ++49 721 965 85 89
Internet : PI - PROFIBUS & PROFINET International Home (http://www.profibus.com)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 247
Montage, câblage, raccordement, interfaces système, directive d’installation
12.4 Directives de montage
SIMOCODE pro
248 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts 13
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la
maintenance
Consignes de sécurité
ATTENTION
Tension électrique dangereuse !
Peut provoquer une électrocution et des brûlures.
Mettez l'installation et l'appareil hors tension avant de commencer les travaux.
Remarque
Respectez également les instructions de service SIMOCODE pro suivantes
(fournies avec les appareils) :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 249
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.1 Informations générales relatives à la mise en service et à la maintenance
Conditions requises
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service et la maintenance :
● SIMOCODE pro est déjà monté et câblé
● le moteur doit être à l'arrêt.
Méthodes de paramétrage
Vous pouvez paramétrer SIMOCODE pro de la manière suivante :
● Avec la cartouche mémoire dans laquelle des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : la cartouche mémoire est connectée sur l'interface système. Lorsque la
cartouche mémoire est dans l'interface système et que l'appareil de base est de nouveau
sous tension, l'appareil de base est paramétré automatiquement par la cartouche
mémoire. Les paramètres peuvent également être chargés dans l'appareil de base à
partir de la cartouche mémoire ; pour cela, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche
TEST / RESET.
● Avec le logiciel SIMOCODE ES via une interface série ou via l'interface USB : Le PC/ la
PG sont raccordés à l'interface système par le câble PC.
● Avec un système d'automatisation et/ou le logiciel SIMOCODE ES via PROFIBUS DP : le
câble PROFIBUS DP est alors raccordé à l'interface PROFIBUS DP du module de base.
● Avec le module d'initialisation dans lequel des paramètres d'un module de base ont déjà
été enregistrés : Le module d'initialisation est installé à demeure dans le tableau de
distribution, dans un MCC (Motor Control Center). Lorsqu'un insert avec un module de
base SIMOCODE pro S ou SIMOCODE pro V est embroché dans le MCC et que la
tension d'alimentation retourne à l'appareil de base, ce dernier est automatiquement
paramétré par le module d'initialisation.
SIMOCODE pro
250 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer ou clignoter si l'état ne révèle aucun
défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "Bus" lorsque PROFIBUS DP est connecté (doit s'allumer ou clignoter).
Poursuivre par l'étape 2.
Sinon procéder à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, voir au chapitre
Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFIBUS) (Page 253).
Essayer de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFIBUS DP, réglez l'adresse PROFIBUS DP. Plus
d'informations à ce sujet, voir chapitre Réglage de l'adresse PROFIBUS DP (Page 252).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). Pour cela, raccorder le PC / la PG à l'interface système par le câble PC (voir
figure ci-dessous).
Important
Pour SIMOCODE pro C, utiliser l'interface système en face avant, et pour SIMOCODE pro S, utiliser l'interface
système de droite.
4 Démarrer SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 251
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE".
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device" s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche TEST / RESET. L'adresse réglée est enregistrée. La LED "Device" jaune
clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
Étape Description
1 Mettre l'appareil de base sous tension.
2 Raccorder l'interface USB du PC/de la CP et l'interface système de l'appareil de base avec le câble PC USB
Sirius. Le cas échéant, il est nécessaire d'installer un pilote d'appareil pour le câble de paramétrage lors de la
première utilisation du câble PC USB.
3 Observer les LED d'état sur l'appareil de base. La LED verte "Appareil" doit s'allumer.
SIMOCODE pro est opérationnel.
4a Régler l'adresse d'un appareil configuré dans SIMOCODE ES (TIA Portal) (démarré conformément à l'étape 2 et à
l'étape 3) :
Sous "Paramètres → Interface de bus de terrain", régler l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger
le paramétrage dans l'appareil.
4b Réglage de l'adresse d'un appareil SIMOCODE sans intégration dans le projet actuel :
Ouvrir les "Accès en ligne" dans le navigateur de projet via "Online & Diagnose" : Avec
"COM<x> [SIRIUS PtP] → Actualiser les abonnés accessibles", vous pouvez y accéder à l'appareil raccordé à
l'interface série. Si l'interface série COM<x> affiche un autre protocole que SIRIUS PtP, vous pouvez modifier
celui-ci à l'aide du menu contextuel (bouton droit de la souris) → Propriétés. Sous "Paramètres → Interface de bus
de terrain", régler alors l'"adresse de station" sur l'adresse souhaitée puis charger la modification dans l'appareil.
5 Après la transmission des paramètres dans l'appareil de base, la fenêtre d'état sous "Info → Général" affiche un
message relatif au succès du chargement.
SIMOCODE pro
252 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.1.3 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFIBUS)
Les appareils de base et le module frontal disposent de 3 LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 5 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
13.2.1.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur les modules TOR DM-F Local et DM-F
PROFIsafe
Voir Manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 253
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Etape Description
1 Mettez le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble PROFINET est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal (PROFINET)
(Page 258). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur PROFINET, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil PROFINET. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et des
noms d'appareil PROFINET (Page 255).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal). A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
254 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à
l'aide d'un câble PC
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 7 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à l'aide d'un
câble PC
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES (TIA Portal).
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créez un nouveau projet dans la vue du projet via
"Projet → Nouveau". • Cliquez sur le bouton "En ligne &
• Ajoutez un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton Diagnostic" dans la vue du portail
"Ajouter nouvel appareil" dans la navigation du projet et • Cliquez sur le bouton "Abonnés
sélectionnez l'application dans l'assistant de l'appareil. joignables". La fenêtre "Abonnés
L'application sélectionnée correspond à la description dans le joignables" s'ouvre.
manuel SIMOCODE pro - Exemples d'application • Cliquez sur le bouton "Lancer la
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959) recherche"
.
• Sélectionnez un abonné
• Vérifiez la configuration de l'appareil et adaptez-la
éventuellement à la configuration effective
• Sélectionnez les paramètres de communication sous
"Paramètres → Paramètres PROFINET et réglez les paramètres
IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", réglez le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adaptez si nécessaire des paramètres supplémentaires dans
l'éditeur de paramètres
• Enregistrez le projet et transférez les paramètres d'appareil
dans l'appareil
4 Sélectionnez le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionnez l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est
raccordé à l'ordinateur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 255
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
6 Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche" et chargez le
paramétrage dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans
l'appareil (voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est
prêt à fonctionner.
7 Choisissez un abonné approprié. Vous pouvez demander
l'affichage des appareils/abonnés suivants :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquez sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrir la boîte de dialogue "Paramètres PROFINET" dans l'éditeur de paramètres
10 Activez/désactivez "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et réglez en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser
les paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionnez les paramètres IP adaptés à la configuration
dans l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
11 Saisissez l'adresse IP
12 Cochez la case "Utiliser un routeur" si vous souhaitez utiliser un routeur
13 Saisissez l'adresse IP (passerelle) du routeur
14 Sélectionnez le nom de l'appareil adapté à la configuration dans le système d'automatisation
15 Cochez la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" si vous voulez transférer le nom d'appareil dans
l'appareil.
16 Cochez si nécessaire la case "Serveur web activé".
17 Cochez si nécessaire la case "Serveur OPC-UA activé".
18 Cochez la case "Activer la synchronisation NTP" si vous souhaitez synchroniser l'horloge temps réel non
secourue de SIMOCODE pro V PN par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez l'adresse du serveur NTP
20 entrez une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrez une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Chargez les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus
1)
Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, étant donné qu'en l'absence de réglage de l'adresse, l'appareil n'est pas
encore accessible via PROFINET.
SIMOCODE pro
256 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.2.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension
Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" → Abonnés accessibles
2 • Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Mise en service"
• Cliquez sur "Ordre".
• Sélectionnez "Régler l'heure" (= heure PC en UTC)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 257
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.2.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
(PROFINET)
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.
Tableau 13- 8 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED
SIMOCODE pro
258 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Tableau 13- 9 Opération de mise en service de l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. La LED verte "Device" doit être allumée en l'absence de
défaut.
2 Raccorder le PC / la PG à l'interface système à l'aide du câble PC (voir figure ci-dessous).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant avec un PC sur lequel est
installé le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
4 Quand la détection de vitesse de transmission est activée, la LED "Bus" clignote en vert dès
que le paramètre sélectionné par la commande est trouvé.
La LED "Bus" est allumée en vert dès que la commande échange des données avec
l'appareil.
Figure 13-3 Raccordement d'un PC à l'appareil de base SIMOCODE pro V Modbus RTU
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 259
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Remarque
Le logiciel SIMOCODE ES Premium n'a, du point de vue des appareils
SIMOCODE pro Modbus, aucune fonctionnalité supplémentaire par rapport à
SIMOCODE ES Standard, mais peut toutefois être utilisé pour la mise en service.
Le fonctionnement du logiciel SIMOCODE ES est décrit dans l'aide en ligne. Pour faire les
premiers pas avec le logiciel, un guide multimédia de mise en route est également
disponible sur Internet : Présentation (https://www.industry.siemens.com/topics/global/fr/tia-
portal/tia-portal-framework/tabcardpages/Pages/visite-guidee.aspx)
Adressage de l'appareil
À l'état à la livraison, les appareils ont l'adresse 126 par défaut. Celle-ci doit être réattribuée
lors de la mise en service des appareils.
Étape Description
1 Régler l'adresse valable souhaitée sur le commutateur DIP.
Les commutateurs sont numérotés. Les adresses de 1 à 247 peuvent être attribuées.
Exemple adresse 21 : Mettre l'interrupteur "16 + 4 + 1" sur la position "MARCHE". 1)
2 Connecter le connecteur d'adressage sur l'interface système. La LED jaune "Device"
s'allume.
3 Appuyer brièvement sur la touche "TEST/RESET". L'adresse réglée est enregistrée. La
LED "Device" jaune clignote pendant 3 secondes environ.
4 Retirer le connecteur d'adressage de l'interface système.
1)
Remarque
Repérage pour l'adresse "128"
Le repérage pour l'adresse "128" n'est pas disponible sur le connecteur d'adressage,
c'est-à-dire que le commutateur non repéré correspond à l'adresse "128".
SIMOCODE pro
260 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Tableau 13- 11 Réglage de l'adresse Modbus RTU avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système.
2 Démarrez SIMOCODE ES
3 Sélectionner "En ligne → Établir liaison en ligne" ou cliquer sur le bouton "Établir liaison en
ligne".
Paramètres de communication
Les paramètres de communication Modbus suivants peuvent être réglés à l'intérieur du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) sous "Paramètres → Modbus" :
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 261
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Remarque
Détection automatique de la vitesse de transmission
L'utilisation de cette fonction est seulement possible lorsque la fonction "surveillance du
temps de réponse" (Watchdog) est activée.
Temps de repos :
Les message débutent et finissent avec une pause de transmission d'au moins 3,5
caractères. Le temps de repos le plus bas dépend de la vitesse de transmission. Le
tableau suivant donne les valeurs par défaut.
SIMOCODE pro
262 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 263
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
1 Mettre le système sous tension. Les LED vertes suivantes doivent s'allumer en l'absence de défaut :
• "Appareil" (doit s'allumer)
• "PORT 1 / PORT 2" lorsque le câble Ethernet est raccordé (allumage ou clignotement).
Poursuivez par l'étape 2.
Sinon procédez à un diagnostic au moyen de l'affichage par LED. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal avec EtherNet/IP
(Page 268). Essayez de remédier aux défauts.
2 Si vous voulez que SIMOCODE pro soit disponible sur EtherNet/IP, vous devez régler les paramètres IP et le nom
d'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
EIP (Page 265).
3 Paramétrez SIMOCODE pro ou vérifiez le paramétrage existant, par ex. avec un PC sur lequel est installé le
logiciel SIMOCODE ES. A cet effet, raccordez le PC / la PG à l'interface système par le câble PC
(voir figure ci-dessous).
4 Démarrez SIMOCODE ES.
SIMOCODE pro
264 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble
PC
Procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 13 Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble PC
Étape Description
1 Connecter le câble PC sur l'interface système
2 Démarrer SIMOCODE ES (TIA Portal)
3 1ère possibilité : Création d'un nouveau projet 2ème possibilité : Sans création d'un
nouveau projet
• Créer un nouveau projet dans la vue du projet via "Projet → Nouveau".
• Ajouter un nouvel appareil en double-cliquant sur le bouton "Ajouter • Cliquer sur le bouton "En ligne &
nouvel appareil" dans la navigation du projet et sélectionner Diagnostic" dans la vue du portail
l'application dans l'assistant de l'appareil. L'application sélectionnée • Cliquer sur le bouton "Abonnés
correspond à la description dans le manuel SIMOCODE pro - joignables". La fenêtre "Abonnés
Exemples d'application joignables" s'ouvre.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959). • Cliquer sur le bouton "Lancer la
• Vérifier la configuration de l'appareil et éventuellement l'adapter à la recherche"
configuration effective • Sélectionner un abonné
• Sélectionner les paramètres de communication sous "Paramètres
→ Paramètres Ethernet et régler les paramètres IP et le nom d'appareil
• Sous "Paramètres → Protection de moteur", régler le courant de
réglage et éventuellement d'autres paramètres
• Adapter si nécessaire des paramètres supplémentaires dans l'éditeur
de paramètres
• Enregistrer le projet et transférer les paramètres d'appareil dans
l'appareil
4 Sélectionner le type d'interface PG/PC (ici SIRIUS PtP)
5 Sélectionner l'interface PG/PC par laquelle le câble PC USB est raccordé
à l'ordinateur.
6 Cliquer sur le bouton "Lancer la recherche" et charger le paramétrage
dans l'appareil.
Une fois que les paramètres ont été transférés avec succès dans l'appareil
(voir message dans la fenêtre d'inspection), l'appareil est prêt à
fonctionner.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 265
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
Étape Description
7 Choisir un abonné approprié. Les appareils/abonnés suivants peuvent être
affichés :
• Appareils avec des adresses similaires
• Tous les abonnés compatibles
• Abonnés accessibles
8 Cliquer sur le bouton "Connecter"
9 Ouvrer la boîte de dialogue "Paramètres Ethernet" dans l'éditeur de paramètres
10 Cocher "Use BOOTP/DHCP" si les paramètres IP sont obtenus par un serveur DHCP et attribués au
périphérique IO.
Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro reçoit immédiatement une adresse IP si le serveur DHCP est
disponible dans le même réseau. Dans le cas contraire, l'appareil recherche une adresse IP. Si SIMOCODE pro
ne trouve pas d'adresse IP lors de l'établissement d'une liaison en ligne ou lors d'une opération de chargement
(parce qu'aucun serveur DHCP n'est disponible sur le réseau), SIMOCODE ES affecte une adresse IP temporaire
à l'appareil. Lorsque le mode DHCP est activé, SIMOCODE pro accepte cette adresse temporaire comme si elle
provenait d'un serveur DHCP. Une adresse IP temporaire peut être désactivée de deux manières :
• Redémarrer l'appareil avec "Mise en service → Ordre → Redémarrage/ Démarrage à froid"
• Mettre l'appareil hors tension puis le remettre sous tension. Après le redémarrage, l'appareil fonctionne en
mode DHCP et cherche à nouveau une adresse IP.
11 Activer/désactiver "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" et régler en conséquence l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle :
Les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et transmis à l'appareil. Dans ce cas, la case "Écraser les
paramètres IP dans l'appareil" doit être cochée. Sélectionner les paramètres IP adaptés à la configuration dans
l'automate. Si les paramètres IP sont attribués par le contrôleur IO dans l'automate, aucun réglage n'est
nécessaire et la case "Écraser les paramètres IP dans l'appareil" ne doit pas être cochée 1).
12 Saisir l'adresse IP
13 Cocher la case "Utiliser un routeur" pour utiliser un routeur
14 Saisir l'adresse IP (passerelle) du routeur
15 Sélectionner le nom de l'appareil EtherNet/IP adapté à la configuration dans l'automate.
16 Cocher la case "Écraser le nom de l'appareil dans l'appareil" pour transférer le nom d'appareil dans l'appareil.
17 Cocher si nécessaire la case "Serveur web activé".
18 Cocher la case "Activer la synchronisation NTP" pour synchroniser l'horloge temps réel non secourue de
SIMOCODE pro V EIP par le procédé NTP.
19 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer l'adresse du serveur NTP
20 entrer une valeur pour le décalage de temps : -1440 min à +1440 min (valeur par défaut : 0 min)
21 lorsque la case "Activer la synchronisation NTP" est cochée, entrer une valeur pour l'intervalle d'actualisation :
10 bis 86400 s (valeur par défaut : 10 s)
22 Charger les données dans l'appareil de base via "En ligne → Chargement dans l'appareil" ou au moyen du bouton
correspondant dans la barre de menus
1)
Remarque
Première transmission du nom de l'appareil
La première transmission du nom de l'appareil doit être réalisée via l'interface système
SIMOCODE pro, car l'appareil n'est pas encore accessible via EtherNet/IP du fait de
l'absence de réglage de l'adresse.
SIMOCODE pro
266 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.4.3 Régler l'heure manuellement après la mise sous tension ou le retour de tension
Étape Description
1 Démarrez SIMOCODE ES.
2 Établissez une connexion en ligne
3 Réglez l'horloge temps réel interne de l'appareil via "Mise en service → Instruction → Réglage de l'heure
(= heure du PC en UTC)".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 267
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.2 Mise en service
13.2.4.4 Diagnostic au moyen de l'affichage par LED sur l'appareil de base et le module frontal
avec EtherNet/IP
L'appareil de base et le module frontal disposent de LED qui affichent des états définis
d'appareil.
SIMOCODE pro
268 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
13.3 Maintenance
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 269
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
SIMOCODE pro
270 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.
Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez pendant 3 s environ sur la
touche "TEST / RESET". Les paramètres sont enregistrés dans la cartouche mémoire. Si le
transfert de données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) papillote
pendant 3 s environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas d'inhibition de la touche TEST/RESET.
Tableau 13- 16 Enregistrement des paramètres de la cartouche mémoire dans le module de base
Etape Description
1. Connectez la cartouche mémoire sur l'interface système. La LED jaune "Device" (Appareil)
s'allume pendant 10 s environ. Pendant ce temps, appuyez brièvement sur la touche
"TEST/RESET". Les paramètres sont transmis au module de base. Si le transfert de
données a été effectué correctement, la LED jaune "Device" (Appareil) clignote pendant 3 s
environ.
2. Le cas échéant, retirez la cartouche mémoire de l'interface système.
Remarque
Si la cartouche mémoire est connectée, les paramètres de la cartouche mémoire sont
transférés dans le module de base à sa mise sous tension.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 271
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Étape Description
1. Connecter le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Créez un nouveau projet via "Créer un nouveau projet".
4. Passez à la vue de projet.
5. Passez en ligne, par ex. via "En ligne & diagnostic" dans la navigation de projet
6. Déroulez le menu "Accès en ligne" dans la navigation de projet et sélectionnez l'interface
adéquate par un double-clic.
7. Double-cliquez sur "Actualiser les abonnés joignables".
8. Sélectionnez "En ligne → Chargement de l'appareil en tant que nouvelle station (matériel et
logiciel) ...".
9. Enregistrez le projet.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible en cas de verrouillage de la touche TEST / RESET.
Tableau 13- 18 Enregistrement des paramètres d'un fichier SIMOCODE ES dans le module de base
Etape Description
1. Connectez le câble PC sur l'interface système.
2. Démarrez SIMOCODE ES.
3. Ouvrez un projet.
4. Sélectionnez En ligne → Connexion en ligne étendue.
5. Sélectionnez le type d'interface PG/PC (Sirius PtP ou PN/IE).
6. Sélectionnez l'interface PG/PC.
7. Cliquez sur le bouton "Lancer la recherche". Les abonnés compatibles sont recherchés.
8. Sélectionnez un abonné.
9. Chargez les paramètres dans l'appareil via "En ligne → Chargement dans l'appareil".
SIMOCODE pro
272 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Consignes de sécurité
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.
Remarque
Tenir compte des informations contenues dans les instructions de service !
Les instructions de service SIMOCODE pro sont également disponibles sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals).
Remarque
Il n'est pas nécessaire d'enlever le câblage du bornier amovible pour remplacer un module !
Étape Description
1. Enregistrer les paramètres. Plus d'informations à ce sujet, voir au chapitre Sauvegarde et
enregistrement des paramètres (Page 271).
2. Couper le courant principal du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base.
3. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
4. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
5. Démonter l'appareil de base.
6. Retirer les borniers amovibles du nouvel l'appareil de base.
7. Monter le nouvel appareil de base.
8. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
9. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
10. Remettre l'appareil de base sous tension.
11. Enregistrer les paramètres dans l'appareil de base. Plus d'informations à ce sujet, voir
chapitre Sauvegarde et enregistrement des paramètres (Page 271).
12. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 273
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Étape Description
1. Couper l'alimentation principale du départ-moteur et la tension d'alimentation de l'appareil de
base et du DM-F.
2. Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3. Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4. Démonter le module d'extension ou le module de découplage.
5. Retirer les borniers amovibles du nouveau module d'extension ou du nouveau module de
découplage.
6. Monter le nouveau module d'extension ou le nouveau module de découplage.
7. Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8. Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9. Remettre l'appareil de base sous tension.
10. Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
Étape Description
1 Couper tout d'abord l'énergie principale pour le départ moteur, puis la tension d'alimentation
de l'appareil de base et du DM-F.
2 Le cas échéant, débrancher le câble PC, le cache ou le câble de liaison de l'interface
système.
3 Retirer les bornes débrochables. Il n'est pas nécessaire d'ôter le câblage.
4 Démonter le DM-F.
5 Retirer les bornes débrochables du nouveau DM-F.
6 Monter le nouveau DM-F.
7 Rebrancher les bornes débrochables câblées.
8 Enficher les câbles de liaison sur les interfaces système.
9 Uniquement pour DM-F PROFIsafe :
régler les commutateurs DIP pour l'adresse PROFIsafe conformément à la configuration
dans l'automate de sécurité (voir chapitre "Configurer DM-F PROFIsafe et l'intégrer dans le
système d'automatisation de sécurité" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro
Safety (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
10 Appliquer la tension d'alimentation du DM-F et de l'appareil de base.
11 Uniquement pour DM-F Local
Configurer le module TOR DM-F Local en conséquence (voir le chapitre "Configuration du
module TOR DM-F Local" du manuel Modules TOR de sécurité SIMOCODE pro Safety
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)).
12 Rétablir l'énergie principale pour le départ-moteur.
SIMOCODE pro
274 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation en
tension de l'appareil de base.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 275
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Remplacement d'un module de mesure de courant / tension de 1e génération (UM) par un module de
mesure de courant / tension de 2e génération (UM+)
ATTENTION
Remplacement des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Avant de remplacer des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant / tension, il faut couper l'alimentation principale du départ-moteur et l'alimentation
en tension de l'appareil de base.
SIMOCODE pro
276 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
13.3.4 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720
Lors du remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720 de plus
petites dimensions, procéder par étapes comme suit :
Tableau 13- 23 Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un module frontal 3UF720
Étape Description
1 Dévisser les quatre vis de l'équerre de fixation et sortir le module frontal 3UF52 de la plaque frontale ou de la
porte d'armoire électrique.
2 Vérifier que les dimensions de la découpe dans la plaque frontale ou dans la porte d'armoire électrique sont bien
de 91,5 + 0,5 mm (largeur) et 54,5 + 0,5 mm (hauteur) (voir figure).
3 Glisser le joint fourni sur l'adaptateur pour le module frontal (voir figure).
4 Emboîter l'adaptateur pour module frontal dans la découpe.
5 Encastrer le module frontal dans la découpe.
6 Encliqueter les quatre équerres de fixation sur le module frontal.
7 Fixer le module frontal en serrant les quatre vis des équerres de fixation (voir figure et consignes de sécurité !)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 277
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
ATTENTION
Couple de serrage des vis
Afin de garantir la protection IP54 et le bon fonctionnement des modules frontaux, veiller à
ce que le couple de serrage des vis fournies avec l'appareil ne soit pas trop élevé et à
utiliser le joint fourni.
Remarque
Un module frontal du système SIMOCODE pro 3UF7 ne peut être utilisé en combinaison
avec SIMOCODE-DP 3UF5 et inversement.
SIMOCODE pro
278 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
Rétablissement du réglage d'usine avec la touche TEST / RESET sur le module de base
Procédez comme suit (attention, efface aussi un mot de passe enregistré !) :
Etape Description
1 Coupez l'alimentation en tension du module de base.
2 Appuyez sur la touche TEST / RESET du module de base et maintenez-la appuyée.
3 Remettez le module de base sous tension. La LED jaune "Device" s'allume.
4 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
5 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
6 Relâchez la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
7 Appuyez de nouveau sur la touche TEST / RESET au bout de deux secondes environ.
8 Le paramétrage par défaut est réalisé.
Remarque
Si l'une des étapes n'a pas été réalisée correctement, le module de base commute sur
fonctionnement normal.
Remarque
Cette fonction est toujours active, indépendamment du paramètre "Touches TEST / RESET
inhibées".
Tableau 13- 25 Rétablissement du réglage d'usine avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
Etape Description
1 Passez en ligne, par ex. via "En ligne → Connexion en ligne".
2 Dans la vue Navigation du projet, sélectionnez Appareils "Accès en ligne → COM [Sirius
PtP] → Mettre à jour les abonnés accessibles → SIMOCODE → Mise en service → Ordre".
3 Cliquez sur le bouton "Réglage d'usine". Le paramétrage par défaut est réalisé.
4 Dans la fenêtre d'inspection, "Réglage d'usine OK" est affiché.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 279
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.3 Maintenance
IMPORTANT
Mise à jour du firmware
Conditions :
Une mise à jour du firmware est uniquement possible si
• le moteur est à l'arrêt
• le poste de commande est à l'état "manuel local"
• l'appareil n'est pas protégé par mot de passe
• lorsque "Lecture/écriture cyclique du bloc de données" est désactivé.
Protection par mot de passe :
Pour éviter qu'une mise à jour du firmware soit effectuée par des tiers, nous
recommandons l'utilisation d'un mot de passe.
De plus, sans l'attribution d'un mot de passe, une mise à jour du firmware risque d'être
effectuée à un moment inopportun.
SIMOCODE pro
280 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 281
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Exemple :
Figure 13-10 Exemple de journal d'événements avec le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal)
SIMOCODE pro
282 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Exemple :
Le dernier événement "Réseau Marche" a été enregistré pour une durée de service de
l'appareil de 17 jours, 21 heures et 31 minutes. Cela signifie qu'au moment où "Réseau
Marche" a été enregistré, l'appareil était en service (alimenté en tension de commande)
depuis 17J21H31MIN. À une durée de service de 18 jours, 22 heures et 17 minutes, le
défaut "Nombre de démarrages >" a été enregistré, c.-à-d. 24 h et 46 min. après le dernier
"Réseau Marche".
En cas d'utilisation d'un module DM-F, les événements "Circuit de validation fermé" et
"Circuit de validation ouvert" du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe sont journalisés dans
une fenêtre séparée :
● Heure
● Événement : "Circuit de validation fermé" ou "Circuit de validation ouvert"
– Nombre :
Ligne 1 : 200 ou 202
Ligne 2 : 201 ou 203
– Texte :
Ligne 1 : "DM-F Local circuit de validation 0 -> 1" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 0 -> 1"
Ligne 2 : "DM-F Local circuit de validation 1 -> 0" ou "DM-F PROFIsafe circuit de
validation 1 -> 0"
Sous "Commutateur DIP DM-F - position lors du dernier événement", le système affiche la
position actuelle des commutateurs DIP du DM-F Local ou du DM-F PROFIsafe.
Voir aussi chapitre "Bloc de données 72 - mémoire de défauts" dans le manuel SIMOCODE
pro - Communication (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
Remarque
Cette mémoire d'événements est prise en charge par l'appareil de base SIMOCODE pro V à
partir de la version de firmware V3.0.
Les événements suivants sont archivés :
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation fermé".
• Dernier événement "DM-F - Circuit de validation ouvert"
• Module d'initialisation lu
• Module d'initialisation écrit.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 283
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
284 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 285
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
286 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 287
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
288 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 289
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
290 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 291
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
292 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 293
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
294 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
Remarque
2) Blocage des paramètres
Le blocage est désactivé sur les appareils à l'état à la livraison ou après un rétablissement
des réglages d'usine !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 295
Mise en service, SAV, recherche de défauts
13.4 Recherche de défauts
SIMOCODE pro
296 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les
zones Ex 14
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges,
protection par thermistance)
Remarques et normes
Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par
thermistance)
La protection contre les surcharges et la protection de moteurs par thermistances du
système SIMOCODE pro est conforme aux directives de protection contre les surcharges
pour moteurs à protection anti-explosion des modes de protection suivants :
● Ex d "enveloppe anti-déflagrante" selon EN 60079-1
● Ex e "sécurité augmentée" selon EN 60079-7
● Ex p "enveloppe à surpression interne" selon EN 60079-2
● Ex t "protection contre les poussières par enveloppe" selon EN 60079-31
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses – Equipements électriques pour zones à risque d’explosion (mines
exclues)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Contrôle et entretien d'équipements électriques en zones à risque
d'explosion (mines exclues)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 297
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Remarque
Les consignes de sécurité et de mise en service sont valables également pour les appareils
dotés des numéros de certificat BVS 04 ATEX F 003.
ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect peut entraîner des blessures corporelles graves ou des
dommages matériels importants.
SIMOCODE pro
298 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.
Remarques / Exemple
Régler le 3UF7 sur le courant assigné du moteur (selon la plaque signalétique ou
l'attestation d'examen de type du moteur).
IMPORTANT
Classe de déclenchement / Caractéristique de déclenchement
Observer la classe de déclenchement ou la caractéristique de déclenchement du 3UF7.
Sélectionner la classe de déclenchement de manière à ce que le moteur soit
thermiquement protégé même en cas de blocage du rotor.
Le moteur, les câbles et le contacteur doivent être conçus pour la classe de déclenchement
sélectionnée.
IMPORTANT
Réglage du comportement de la protection contre les surcharges
Régler le comportement de protection contre les surcharges sur "Coupure" !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 299
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Figure 14-1 Conditions de mise hors tension du moteur Ex e : CLASS 10 avec utilisation d'un module
de mesure de courant 3UF710*
IMPORTANT
Courbe caractéristique de déclenchement
Le type de courbe caractéristique de déclenchement dépend du module de mesure
configuré.
Si un module de mesure de courant/tension de 1e génération 3UF711*-1AA00-0 est
configuré dans le paramétrage, mais qu'un module de mesure de courant/tension de 2e
génération 3UF711*-1AA01-0 est utilisé, la courbe caractéristique de déclenchement du
module de mesure de courant/tension de 1e génération est conservée.
Un remplacement du seul matériel du module de mesure n'entraîne pas de modification du
comportement de déclenchement.
SIMOCODE pro
300 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
PRUDENCE
Réglage du comportement
Réglez le comportement "Coupure" à l'activation de la thermistance !
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 301
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Pose des lignes du circuit de mesure
Poser les lignes du circuit de mesure en tant que lignes de commande séparées. Il est
interdit d'utiliser des fils du câble d'alimentation du moteur ou d'autres conducteurs
d'alimentation principale.
Utiliser des conducteurs de commande blindés en cas d'interférences extrêmement
inductives ou capacitives causées par des câbles de courant fort cheminant parallèlement.
IMPORTANT
Exploitation de la détection de courts-circuits sur la ligne de raccordement de la sonde
Il est recommandé d'analyser la détection de court-circuit de la ligne de la sonde.
Sans analyse de détection de court-circuit de la ligne de la sonde, il est nécessaire de
mesurer la résistance de la sonde à la mise en service ou suite à des modifications /
travaux de maintenance (montage, démontage de l'installation) à l'aide d'un appareil de
mesure adapté.
14.1.3.5 Protection contre les courts-circuits selon CEI 60947-4-1 pour la coordination de type 2
La protection contre les courts-circuits doit être assurée par des organes de protection à
maximum de courant disposés séparément.
IMPORTANT
Protection du contacteur pour le type d'affectation 2
Respectez la protection maximum du contacteur pour le type d'affectation 2 en cas de
combinaison avec d'autres contacteurs.
SIMOCODE pro
302 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
IMPORTANT
Sections de câble
Evitez des températures superficielles élevées sur les câbles et conducteurs par un
dimensionnement respectif des sections !
Sélectionnez une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !
14.1.3.7 Test
Test - Généralités
SIMOCODE pro permet à l'utilisateur de vérifier facilement la totalité de la chaîne de
protection du moteur (y compris les organes actifs et les capteurs tels que contacteurs,
disjoncteurs, thermistances). Ceci peut être utilisé par exemple pour la réalisation des
contrôles selon CEI 60079-17 ou VDE 0118. Le test comprend un test fonctionnel complet.
Pour cela, il faut réaliser les trois phases de test (matériel, signalisation en retour de courant,
arrêt des contacteurs de moteur, voir ci-dessous). Le test peut être réalisé au moyen des
touches "TEST / RESET" disponibles ou en automatique par le biais du bus. Une application
des courants de déclenchement pour contrôle n'est pas nécessaire.
Phases de test
● Phase 1 : Test du matériel / test des voyants (0 à 2 s) :
Le matériel (par ex. l'électronique de thermistance) est testé ; toutes les LED et les
affichages sont activés ainsi que les commandes de voyants. Les commandes de
contacteurs restent inchangées.
● Phase 2 : résultat du test matériel (2 à 5 s) :
En cas d'erreur, l'erreur "Défaut matériel module de base" est déclenchée.
Sans erreur,
– la LED "GEN. FAULT" clignote en l'absence de courant principal
– la LED "GEN. scintille en présence de courant principal dans chacune des trois
phases (cas particulier : "charge monophasée" dans une phase).
● Phase 3 : test des relais (> 5 s) :
Si un test est exécuté avec coupure, les commandes de contacteurs sont désactivées.
La coupure de la commande de contacteur est uniquement possible par le bloc
fonctionnel "Test 1" et en mode "Local 1-3" avec les touches "TEST / RESET" sur l'appareil
de base / le module frontal.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 303
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :
Tableau 14- 3 Etats des LED d'état / commandes de contacteurs durant le test
SIMOCODE pro
304 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !
ATTENTION
Le 3UF7 ne se prête pas à une implantation dans des zones à risque d'explosion.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, le 3UF7 ne doit pas constituer
une source potentielle d'inflammation. Il est nécessaire de prendre des mesures
spécifiques (p. ex. mise sous coffret).
ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V DC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon DIN EN
61558-2-6.
Remarque
Le 3UF7 ne convient pas au service côté charges des convertisseurs de fréquence.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 305
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.
14.1.5 Garantie
Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous Instructions
de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.
SIMOCODE pro
306 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.1 Fonctions de protection du moteur (protection contre les surcharges, protection par thermistance)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 307
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarques et normes
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active - Mode de protection b
Un fonctionnement sûr des pompes centrifuges en zone explosible exige entre autres des
dispositifs de surveillance contre la marche à sec.
SIMOCODE pro est un dispositif de sécurité, de contrôle et de régulation conçu pour
fonctionner de manière autonome. SIMOCODE pro satisfait au niveau d'exigence imposé à
un système de protection contre l'inflammation b1 pour pompes centrifuges convenant à
l'acheminement de fluides inflammables et installées en zone Ex.
ATTENTION
SIMOCODE pro ne se prête pas à une implantation en zone Ex.
L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de
protection min. IP 4x.
En cas d'implantation dans des zones à risques d'explosion, l'appareil ne doit pas
constituer une source potentielle d'inflammation.
Il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques (p. ex. mise sous coffret).
IMPORTANT
Concept global de protection contre l'inflammation
Conformément au concept global de protection contre l'inflammation des pompes
centrifuges, des dispositifs de surveillance supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires,
en fonction du niveau d'exigence, pour éviter les sources d'inflammation en cas de défauts
probables et/ou rares. La défaillance du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance
de la puissance active" est considérée comme un défaut rare.
SIMOCODE pro
308 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
La protection contre la marche à sec de pompes centrifuges (appareil non électrique) est
réalisée dans SIMOCODE pro moyennant une surveillance de la puissance active et une
coupure du moteur en cas de dépassement du débit minimum. Cela correspond au mode de
protection suivant :
● Contrôle de la source d'inflammation b, protection contre l'inflammation de type b1 selon
EN 80079-37
SIMOCODE pro est homologué pour la protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges selon ATEX et selon CEI Ex.
Le danger élevé en zones à atmosphère explosive requiert le respect des consignes et des
normes suivantes :
● CEI 60079-14 / EN 60079-14 / DIN VDE 0165-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Installations électriques dans les emplacements dangereux
(autres que les mines)
● CEI 60079-17 / EN 60079-17 / DIN VDE 0165-10-1 Matériel électrique pour atmosphères
explosives gazeuses - Inspection et entretien des installations électriques dans les
emplacements dangereux (autres que les mines)
● EN 50495 Dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement sûr d'un matériel
vis-à-vis des risques d'explosion
● VDE 0118 pour l'installation d'équipements électriques dans des mines souterraines
● EN ISO 80079-36 Atmosphères explosives - Partie 36 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Méthodologie et exigences
● EN ISO 80079-37 Atmosphères explosives - Partie 37 : Appareils non électriques
destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Mode de protection non électrique
par sécurité de construction "c", par contrôle de la source d'inflammation "b", par
immersion dans un liquide "k"
● EN 1127-1 Atmosphères explosives - Prévention de l'explosion et protection contre
l'explosion - Partie 1 : notions fondamentales et méthodologie
● EN 13237 Atmosphères explosibles - Termes et définitions pour les appareils et
systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● EN 15198 Méthodes pour l'évaluation du risque d'inflammation des appareils et des
composants non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosibles
● Transposition nationale de la directive 1999/92/CE
Tous les appareils de base 3UF7011-1A.00-0 à partir de *E13* avec PTB 18 ATEX 5003 X
sont homologués en liaison avec les modules de mesure de courant / tension 3UF712 :
● Pour la protection Ex en dehors de l'appareil (pompe centrifuge)
– Dans le groupe d'appareils I, catégorie M2 (mines) pour mines grisouteuses
– Dans le groupe d'appareils II, catégorie 2G (zones à risque d'explosion de gaz,
zone 1)
– Dans le groupe d'appareils III, catégorie 2D (zones à risque d'explosion de
poussières, zone 21).
● Pour la protection Ex à l'intérieur de l'appareil (pompe centrifuge). L'homologation se
rapporte aux 3 groupes d'appareils mentionnés et à la catégorie 1G (zones à risque
d'explosion de gaz, zone 0)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 309
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Dispositifs de surveillance nécessaires
Exclure tout fonctionnement sans dispositifs de surveillance supplémentaires
éventuellement nécessaires conformément au concept global de protection contre
l'inflammation.
Marquage :
● IECEx PTB 18.0004X
● PTB 18 ATEX 5003 X
● I (1G/M2) [Ex h Ga/Mb]
● II (1/2) G [Ex h Ga/Gb]
● II (1G/2D) [Ex h Ga/Db]
En outre, les appareils/modules sont marqués avec la consigne de sécurité suivante :
"ATTENTION - Ce boîtier contient des appareils faisant partie d'un système de protection
contre l'inflammation selon ISO 80079-37."
IMPORTANT
Exigences à respecter
Pour une utilisation conforme de SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec
de pompes centrifuges par la surveillance de la puissance active en zone Ex, respecter les
indications fournies dans les manuels des fabricants de la pompe centrifuge et du moteur.
Les appareils conviennent pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges
moyennant la surveillance de la puissance active en zones explosibles selon les normes
précitées.
Des contrôles dépassant le cadre des dispositions légales (prescriptions allemandes
relatives à la sécurité et à la santé au travail) ne sont pas nécessaires.
SIMOCODE pro
310 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Instructions de service SIMOCODE pro
Respecter les instructions de service SIMOCODE pro (fournies avec les appareils).
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Informations
générales relatives à la mise en service et à la maintenance (Page 249) ou sous
Instructions de service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en
ligne Industry Online Support.
IMPORTANT
Instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge et du fabricant du moteur utilisé
pour entraîner la pompe.
Respecter les instructions de service du fabricant de la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, ainsi que du fabricant du moteur utilisé pour entraîner
la pompe.
ATTENTION
Uniquement personnes qualifiées
Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être
réalisés par des spécialistes qualifiés et responsables.
Un comportement incorrect entraîne des blessures corporelles graves ou des dommages
matériels importants.
IMPORTANT
Indications du fabricant de la pompe
Respecter toutes les indications du fabricant de la pompe en ce qui concerne l'installation,
le montage, les conditions nécessaires à la mise en service.
IMPORTANT
Réglage du courant nominal du moteur
Régler correctement le courant nominal du moteur IE (voir plaque signalétique) dans
SIMOCODE pro.
La mesure automatique du zéro à I < 0,1*IE peut entraîner des coupures involontaires si IE
est réglé à une valeur trop élevée.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 311
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Mise en service et exploitation de la pompe centrifuge à protéger
La pompe centrifuge à protéger doit être mise en service et exploitée conformément aux
prescriptions de son fabricant.
IMPORTANT
Adéquation du dispositif de surveillance des sources d'inflammation
Le dispositif de surveillance des sources d'inflammation est approprié pour les pompes
centrifuges à caractéristique de débit progressive, avec un écart suffisant entre les
puissances actives PMIN au débit minimal QMIN et POPT au point de fonctionnement QOPT,
avec PMIN / POPT < 0,80.
PRUDENCE
Réglage des seuils de commutation nécessaires
Régler la protection contre la marche à sec des pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active aux seuils de commutation nécessaires et contrôler la réaction de ces
seuils.
Une utilisation en tant que dispositif de surveillance des sources d'inflammation pour la
surveillance du niveau de liquide de la pompe centrifuge installée en atmosphère explosible
n'est autorisée qu'après contrôle de la combinaison pompe/moteur/coupure.
IMPORTANT
Contrôle des valeurs de paramètre réglées
Le cas échéant, contrôler l'adéquation des valeurs de paramètre réglées pour la fonction
de protection contre la marche à sec (après toute modification de la caractéristique de la
pompe ou de l'installation, p. ex. en cas de changement de fluide de service ou
d'intervention dans la configuration de l'installation). Corriger éventuellement les
paramètres.
Pour déterminer la puissance active qui permettra de calculer le seuil de déclenchement,
utiliser exclusivement le système 3UF7 correspondant, avec le lequel la fonction de
coupure est également réalisée. Des moyens de mesure externes ne sont pas autorisés
pour déterminer la puissance active.
IMPORTANT
Limites de surveillance
S'assurer que la coupure de la pompe a lieu lorsque les valeurs limites de surveillance sont
atteintes.
SIMOCODE pro
312 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
PRUDENCE
Pas de redémarrage automatique
Exclure un redémarrage automatique du moteur d'entraînement.
Acquitter manuellement toute erreur apparue après l'avoir corrigée.
IMPORTANT
Contrôle périodique de la fonction
Contrôler périodiquement le bon fonctionnement du dispositif de surveillance des sources
d'inflammation conformément aux instructions de service (voir sections Test (Page 316) et
Contrôles périodiques (Page 321)).
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 313
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Exemple
Régler les paramètres suivants sur SIMOCODE pro :
● Seuil de déclenchement : Seuil PTRIP pour la surveillance de la puissance active afin
d'éviter la marche à sec : PTRIP < (limite inférieure) : 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
● Temporisation pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de dépassement bref
par le bas du seuil PTRIP en cours de fonctionnement : tV,TRIP : 0 - 10 s
(réglage par défaut : 0,5 s, incrément : 0,1 s)
● Temps d'inhibition au démarrage pour éviter les déclenchements intempestifs en cas de
dépassement par le bas du seuil PTRIP pendant le démarrage de la pompe centrifuge (en
fonction de la procédure appliquée à l'ouverture de la robinetterie d'isolement côté
refoulement) : tBRIDGE : 0 - 60 s (réglage par défaut : 0 s, incrément : 0,5 s). Pendant la
période de transition au démarrage, la fonction de protection contre la marche à sec est
désactivée. Si en plus le seuil de déclenchement est dépassé par le bas après
l'écoulement de tBRIDGE , la temporisation tV,TRIP commence à partir de cet instant précis.
Les paramètres peuvent être directement saisis dans SIMOCODE ES.
Pour déterminer le seuil de déclenchement, effectuer une mesure de la puissance active
avec le système 3UF7 correspondant. Les paramètres dans le projet pour l'appareil
SIMOCODE pro concerné se trouvent dans l'éditeur de paramètres, sous "Protection contre
la marche à sec". Les paramètres doivent être chargés manuellement dans l'appareil.
Pour définir et saisir les paramètres, il est recommandé cependant d'effectuer une procédure
d'apprentissage, ou de "teach-in", avec le fluide transporté. Lors du fonctionnement à l'eau
dans le cadre de la première mise en service de l'installation de production, un premier
apprentissage avec de l'eau peut être effectué L'apprentissage doit cependant être
impérativement répété avec le fluide de service dans les conditions d'exploitation.
Le logiciel d'ingénierie SIMOCODE ES vous assiste dans l'exécution de l'apprentissage à
l'aide d'un assistant de protection contre la marche à sec.
Pour démarrer l'assistant, ouvrir l'éditeur de mise en service dans la vue en ligne, dans le
projet pour l'appareil SIMOCODE concerné. L'assistant se trouve sous "Protection contre la
marche à sec".
Remarque
Marche à suivre pour l'apprentissage
La marche à suivre pour l'apprentissage et pour la saisie directe des paramètres est décrite
au chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges" dans le manuel
SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
SIMOCODE pro
314 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarque
Fichier journal
Dans un but de traçabilité, il est recommandé de générer un fichier journal après tout
réglage des paramètres (que ce soit par apprentissage ou par saisie directe dans
SIMOCODE ES), (voir le chapitre "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges"
dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Remarque
Activation de la fonction de protection contre la marche à sec
À la livraison, la fonction est désactivée.
Lorsque l'exécution de l'assistant est réussie, la fonction est activée. Le comportement de la
protection contre la marche à sec est réglé sur "Coupure" pour PTRIP < (limite inférieure).
Remarque
Réglage par défaut du comportement
Le comportement de la protection contre la marche à sec est réglé par défaut sur "Coupure"
pour PTRIP < (limite inférieure) !
Remarque
Réglage du seuil d'alarme
En option, il est possible de configurer avec la fonction "Surveillance de la puissance active"
(voir chapitre "Surveillance de la puissance active" dans le manuel SIMOCODE pro -
Paramétrage (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)), un seuil
d'alarme supplémentaire en cas de dépassement par le bas de la puissance active, qui
réagit avant la violation du seuil de déclenchement PTRIP.
Ce seuil d'alarme ne joue aucun rôle dans l'homologation pour l'utilisation dans les zones à
risque d'explosion.
IMPORTANT
Indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge
Tenir compte des indications du fabricant relatives à la pompe centrifuge faisant l'objet de
la protection contre la marche à sec, en particulier de la courbe caractéristique qui fournit
les données concernant le débit minimum ainsi que d'éventuelles données concernant le
démarrage et la mise à l'arrêt de la pompe / du moteur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 315
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
Sections des câbles / conducteurs
Éviter des températures superficielles maximales non admissibles sur les câbles et
conducteurs par un dimensionnement correspondant des sections !
Sélectionner une section de câble suffisante, en particulier pour le démarrage en charge
CLASS 20 à CLASS 40 (voir chapitre Protection contre les courts-circuits avec fusibles
pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour
les modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357)) !
14.2.3.6 Test
Remarque
Exécution périodique nécessaire
Les test système généraux doivent être répétés au moins tous les 3 ans
(cf. CEI 60079-17, paragraphe 4.4.2).
SIMOCODE pro
316 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Le tableau suivant représente les phases du test pouvant être effectués en maintenant la
touche "TEST / RESET" appuyée longuement :
Remarque
Automatisation
Pour réduire les interventions manuelles, des commandes séquentielles pour automatiser
(partiellement) le test système avec fluide de service peuvent être programmées dans le
système de contrôle-commande.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 317
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
318 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
ATTENTION
Consignes de sécurité pour module TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe
Observer les indications techniques de sécurité dans le Manuel Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
PRUDENCE
Utilisation de sorties de relais pour la fonction de protection
Seules les sorties de relais du module de base 3UF70, d'un module TOR
monostable 3UF730, d'un module multifonction 3UF76 ou d'un module d'extension de
sécurité 3UF732/3UF733 peuvent être utilisées pour la fonction de protection et
uniquement avec les commande de contacteur correspondantes "QE" de la fonction de
commande !
ATTENTION
Séparation galvanique nécessaire
Pour les appareils SIMOCODE pro à alimentation de commande 24 V CC, la séparation
galvanique doit être assurée par une pile ou un transformateur de sécurité selon
EN 61558-2-6.
Remarque
SIMOCODE pro ne convient pas au service côté charge des convertisseurs de fréquence.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 319
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
320 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
Remarque
Étalonnage de la mesure de puissance active
L'étalonnage de la mesure de puissance active s'effectue une seule fois avant la livraison de
l'appareil.
Pour une utilisation comme protection contre la marche à sec de pompes centrifuges en
zone Ex, il n'est pas nécessaire de répéter l'étalonnage pendant la durée de vie de
l'appareil.
ATTENTION
Réparations
Les réparations sur l'appareil doivent être uniquement exécutées par le fabricant.
14.2.6 Garantie
Remarque
La garantie suppose le respect de informations de sécurité et de mise en service des
instructions de service.
La liste des instructions de service SIMOCODE pro est indiquée au chapitre Indications
générales relatives à l'installation et à la mise en service (Page 311) ou sous Instructions de
service (https://www.siemens.com/sirius/manuals) dans l'assistance en ligne Industry
Online Support.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 321
Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones Ex
14.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
SIMOCODE pro
322 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques 15
15.1 Caractéristiques techniques communes
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 323
Caractéristiques techniques
15.1 Caractéristiques techniques communes
SIMOCODE pro
324 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Montage en armoire de l'appareil de base Distance minimale à respecter
SIMOCODE pro S (3UF7020)
• par rapport à la paroi de l'armoire en cas de montage en rangée,
dans le sens latéral : 0 mm
• par rapport aux pièces mises à terre, dans le sens latéral : 2 mm
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire ou connecteur d'adressage détecté"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", par ex.
déclenchement de surcharge
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire, du connecteur d'adressage
Interfaces système
Face avant, à droite (pro S) Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire, le
connecteur d'adressage ou un câble PC pour le paramétrage.
En bas, face avant (pro C, pro V) Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Face avant, à gauche (pro S) Raccordement d'un module de mesure de courant
Interface PROFIBUS DP
Physique d'interface RS485
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 325
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Connectique 1) Connecteur femelle SUB D 9 pôles (12 Mbit)
Brochage selon EN 61158-2
Bornes (1,5 Mbit)
Raccordement d'une ligne de PROFIBUS DP par bornes ou connecteur
femelle SUB D 9 pôles.
SIMOCODE pro
326 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Appareil de base 10 VA / 4 W 4W
SIMOCODE pro V PROFIBUS E15/V 4.0
(3UF7010-1A.00-0 -Z B01)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant SIMOCODE pro C
prolongées entraînent la désactivation des 24 V CC typ. 50 ms
sorties de relais (monostables))
110 V - 240 V CA/CC
SIMOCODE pro S typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 24 V CC typ. 50 ms
SIMOCODE pro V - 110 V - 240 V CA/CC typ. 200 ms
Sorties de relais
Quantité Sorties de relais monostables :
3 (SIMOCODE pro C, pro V)
2 (SIMOCODE pro S)
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (sorties (CEI 60947-5-1)
de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu 5A
6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :
6 A / 24 V CA ;
6 A / 120 V CA ;
3 A / 230 V CA
• DC-13 :
2 A / 24 V CC ;
0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
Entrées (TOR) 4 entrées auto-alimentées (24 V CC) par l'électronique de l'appareil,
reliées à un commun, pour la mesure de signaux de processus (par ex.
poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 327
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro C / pro S / pro V PB / pro V MR
Protection du moteur par thermistance (PTC binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm ... 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm ... 1,65 kOhm
Seuil de réaction de court-circuit du capteur < 9 ohms
Longueurs de câbles (simples), sections de 250 m : 2,5 mm2
câbles : 150 m : 1,5 mm2
50 m : 0,5 mm2
Raccordement des appareils de base SIMOCODE pro C / pro V
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN 0,8 Nm ... 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 AWG 22
Raccordement de l'appareil de base
SIMOCODE pro S
• Couple de serrage TORQUE : 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN
0,6 Nm ... 0,8 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,0 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
- câble PROFIBUS 2 x 0,34 mm2 / 1 x 0,34 mm2
AWG 22
1)
Remarque
Module de terminaison de bus
Le module de terminaison de bus est alimenté par une tension de 5 V maxi.
Le prélèvement de courant pour le module de terminaison de bus est limité.
SIMOCODE pro
328 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Fixation Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec
pattes supplémentaires
Position de montage quelconque
Affichage
LED rouge / verte / jaune "DEVICE" • Rouge : "Test fonctionnel négatif, l'appareil est verrouillé"
• Vert : "Opérationnel"
• Jaune : "Cartouche mémoire détectée"
• Éteint : "Pas de tension d'alimentation de commande"
LED verte "BUS" • Allumage continu : "Communication avec API/SCP"
• Clignotement : "Taux de transfert détecté/communication avec
PC/CP"
LED rouge "GEN. FAULT" Allumage continu/clignotement : "Défaut du départ-moteur", p. ex.
déclenchement sur surcharge
LED verte "PORT1" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
LED verte "PORT2" • Allumage continu : Connexion Ethernet disponible
• Clignotement : Test de clignotement de l'abonné
Touche "TEST/RESET" • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire
Interfaces système
Face avant Raccordement d'un module frontal ou de modules d'extension. De plus,
il est possible d'enficher sur l'interface système la cartouche mémoire ou
un câble PC pour le paramétrage.
En bas Raccordement d'un module de mesure de courant ou d'un module de
mesure de courant / tension
Interface ETHERNET
Connectique 2 x RJ45 (LAN)
Vitesse de transmission Max. 100 Mbit/s
Nombre d'interfaces selon PROFINET 2
1 (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Classe de conformité PROFINET B
Protocoles supportés PROFINET IO, PROFIsafe, LLDP, SNMP,
Address Resolution Protocol (ARP), HTTP, HTTPS, OPC UA Server,
NTP
Autonégociation oui
Autodétection oui
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 329
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Procédé de redondance MRP/MRRT oui
non (appareils de base SIMOCODE pro V PN GP 3UF7011-1A.00-2)
Redondance système PROFINET IO oui
Valeurs de mesure PROFIenergy oui
Coupure PROFIenergy oui
Tension assignée d'alimentation de commande 110 V - 240 V CA/CC, 50/60 Hz 24 V CC
Us (selon EN 61131-2)
Attention
Utiliser uniquement un bloc d'alimentation
TBTS ou TBTP pour l'alimentation 24 V CC !
Plage de travail 0,85 x Us à 1,1 x Us (démarrage) 0,85 x Us à 1,2 x Us (démarrage)
0,85 x Us à 1,1 x Us (en service) 0,80 x Us à 1,2 x Us (en service)
Puissance absorbée (pour combinaison appareil de base, module de mesure de courant et module frontal)
Appareils de base 11 VA / 8 W 8W
SIMOCODE pro V PROFINET (3UF7011) et
SIMOCODE pro V EtherNet/IP (3UF7013)
Tension assignée d'isolement Ui 300 V (pour degré de pollution 3)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 4 kV
Temps de maintien (des coupures de courant • 24 V CC typ. 20 ms
prolongées entraînent la désactivation des
• 110 V - 240 V CA/CC
sorties de relais (monostables))
Sorties de relais
Quantité 3 sorties de relais monostables
Fonction Contacts NO libres de potentiel (comportement NF paramétrable par
l'adaptation interne des signaux), dont 2 sorties de relais communes et
une sortie de relais séparée, pouvant être affectés librement aux
fonctions de commande (par ex. contacteur réseau, étoile, étoile-triangle
ou signalisation d'état de fonctionnement).
Protection contre les courts-circuits selon les • Cartouches fusibles 6 A classe de service gG ; 10 A à action rapide
prescriptions pour contacts auxiliaires (CEI 60947-5-1)
(sorties de relais)
• Disjoncteur modulaire 1,6 A, caractéristique C (CEI 60947-5-1)
• Disjoncteur modulaire 6 A, caractéristique C (Ik < 500 A)
Courant assigné ininterrompu • 5A
• 6 A à max. +50 °C
Pouvoir de coupure assigné • AC-15 :
6 A / 24 V CA ;
6 A / 120 V CA ;
3 A / 230 V CA
• DC-13 :
2 A / 24 V CC ;
0,55 A / 60 V CC ;
0,25 A / 125 V CC
SIMOCODE pro
330 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.3 Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Caractéristiques techniques des appareils de base SIMOCODE pro V PN / pro V PN GP / pro V EIP
Charge admissible des contacts auxiliaires B300 / R300
selon UL
Durée de vie électrique (cycles de manœuvre) Typique : 100.000
Durée de vie mécanique (cycles de manœuvre) Typique : 10.000.000
Entrées (TOR) 4 entrées raccordées sur auto-alimentation (24 V CC) par le biais de
l'électronique de l'appareil pour la mesure de signaux de processus (par
ex. poste de commande sur site, commutateur à clé, fin de course, etc.),
pouvant être affectées librement aux fonctions de commande.
24 V CC
Longueurs de câbles (simples) 300 m
Caractéristique d'entrée Type 1 selon EN 61131-2
Protection moteur par thermistance (CTP binaire)
Résistance totale à froid ≤ 1,5 kOhm
Valeur de commutation 3,4 kOhm à 3,8 kOhm
Valeur de retombée 1,5 kOhm à 1,65 kOhm
Longueurs de câbles (simples), sections de Section : Longueur :
câbles : 2,5 mm2 250 m
1,5 mm2 150 m
0,5 mm2 50 m
Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
(pour appareil de base 3UF7011-1A.00-0)
Seuil de déclenchement puissance active 0 - 750000 W (valeur par défaut : 0)
Temporisation pendant le fonctionnement de la 0 s ... 10 s
pompe
Temps d'inhibition au démarrage de la pompe 0 s ... 60 s
Raccordement
Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN ; 0,8 Nm - 1,2 Nm
Sections de raccordement
• Âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 ;
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
• Âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 ; 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 ;
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 331
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
SIMOCODE pro
332 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 333
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Fixation
Courant de réglage Ie = 0,3 A - 3 A ; Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm ou fixation par vis avec pattes
2,4 A - 25 A ; 10 A - 100 A supplémentaires
(3UF7100*, 3UF7101*, 3UF7102*,
3UF7110.0-0, 3UF7111.0-0,
3UF7112.0-0)
Courant de réglage Ie = 20 A - 200 A Fixation par encliquetage sur rail DIN 35 mm, fixation par vis sur plaque de
(3UF7103*, 3UF7113.0-0) montage ou fixation directe sur le contacteur
Courant de réglage Ie = 63 A ... 630 A Fixation par vis sur plaque de montage ou fixation directe sur le contacteur
(3UF7104*, 3UF7114.0-0)
Interface système Circuit de courant Pour le raccordement à un appareil de base ou un module de découplage
principal
Courant de réglage Ie 3UF7100*0-0, 3UF7110*0-0 : 3UF7103*0-0, 3UF7113*0-0 :
0,3 A - 3 A 20 A - 200 A
3UF7101*0-0, 3UF7111*0-0 : 3UF7104*0-0, 3UF7114*0-0 :
2,4 A - 25 A 63 A - 630 A
3UF7102*0-0, 3UF7112*0-0 :
10 A - 100 A
SIMOCODE pro
334 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de courant/
tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Tension assignée d'isolement Ui 690 V 1)
(pour degré de pollution 3)
Tension assignée d'emploi Ue 690 V
Tension assignée de tenue aux chocs 6 kV 2)
Uimp
Fréquence assignée 50/60 Hz
Type de courant Courant triphasé
Court-circuit Protection supplémentaire contre les courts-circuits nécessaire dans le
circuit 3)
Plage de travail 0,1 x Iu ≤ Ie ≤ 10 x Io
Précision de la mesure de courant (dans ± 3 % (typique)
la plage 1 x courant de réglage min. Iu à
8 x courant de réglage max. Io)
Plage de mesure type de la mesure de tension
Tension entre phases/composée 110 V - 690 V (selon les réglages, c'est la tension entre phases/la tension
(par ex. : UL1L2) composée ou la tension de phase qui est affichée)
Tension de phase (par ex. : UL1) 65 V - 400 V
Précision de la mesure de tension pour la ± 3 % (typique)
plage 230 V - 400 V
Précision de la mesure du cos-phi (dans la ± 5 % (typique)
plage de charge nominale cos-phi = 0,4 -
0,8)
Précision de la détect. puissance ± 5 % (typique)
apparente (dans la plage de charge
nominale)
Indications relatives à la mesure de la tension
Dans certaines architectures de réseau, le Attention
module de mesure de courant / tension doit Prévoir éventuellement une protection supplémentaire des lignes des
être utilisé avec le module de découplage. modules de mesure de la tension.
Voir à ce sujet le tableau au chapitre Module
de découplage (DCM) pour modules de
mesure du courant/de la tension de 1e
génération (par ex. 3UF711.1AA000)
(Page 137).
Ouverture de passage Diamètre Exécution de l'isolation des
câbles
Courant de réglage 0,3 A - 3 A ; 2,4 A - 25 A 7,5 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 10 A - 100 A : 14,0 mm 6 kV selon CEI 60947-1
Courant de réglage 20 A - 200 A : 25,0 mm UM : 6 kV, IM : 8k V selon
CEI 60947-1
Raccordement par barres
Courant de réglage Ie 20 A - 200 A 63 A - 630 A
Vis de raccordement M8x25 M10x30
Couple de serrage 10 Nm - 14 Nm 14 Nm - 24 Nm
âme massive avec cosse 16 mm2 - 95 mm 2) 4) 5) 50 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
multibrin avec cosse 25 mm2 - 120 mm 2) 4) 5) 70 mm2 - 240 mm 2) 4) 6)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 335
Caractéristiques techniques
15.4 Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de mesure de
courant/tension
Caractéristiques techniques des modules de mesure de courant et des modules de courant/tension de 1e génération
Conducteur AWG 6 kcmil - 300 kcmil 1/0 kcmil - 500 kcmil
Raccordement pour la mesure de tension
• Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN
0,8 Nm - 1,2 Nm
• Sections de raccordement
- âme massive 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2 / 1 x AWG 20 to 12
2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 14
- âme souple avec embout 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x AWG 20 to 14
2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 16
1) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 1000 V
2) pour 3UF7103 ou 3UF7104 jusqu'à 8 kV
3) Plus d'informations sous SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode) et au chapitre Protection contre les
courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les
modules de mesure de courant/tension de 1e génération (Page 357).
4) Le raccordement par vis est possible avec la borne à cage appropriée 3RT19.
5) Le cache-bornes 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre les phases à partir d'une section de
conducteurs de 95 mm2 dans le cas d'un raccordement de cosses selon DIN 46235.
6) Pour le raccordement de cosses selon DIN 46234 à partir d'une section de conducteur de 240 mm2 ou DIN 46235 à
partir d'une section de conducteur de 185 mm2, le cache 3RT19 56-4EA1 est nécessaire pour assurer l'écartement entre
phases.
7) Valable pour les valeurs flottantes
8) Pour la variante 3UF7110-1AA01-0, une plage de courant de 0,4 - 8 A est nécessaire
SIMOCODE pro
336 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.5 Caractéristiques techniques du module de découplage
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 4 mm2
2 x AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 ... 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 337
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
338 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Sections de raccordement
- âme massive 2 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 4 mm2
2 AWG 20 to 14 / 1 x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2 x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2 x AWG 20 to 16 / 1 x AWG 20 to 14
15.6.2 Caractéristiques techniques des modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 339
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Protection imposée contre les Cartouches fusible de classe gL/gG 4 A (CEI 60947-5-1), séparément pour chaque
courts-circuits pour les circuits circuit de validation à relais
de validation à relais / les sortie
de relais
• Durée de vie électrique des 0,1 million de cycles de manœuvre (AC-15, 240 V/2 A)
circuits de validation à relais
• Sections de raccordement
- âme massive 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
340 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 341
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
342 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 343
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
344 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
15.6.5 Caractéristiques techniques de sécurité des modules TOR DM-F Local et DM-F
PROFIsafe
Voir chapitre "Caractéristiques techniques" du manuel "Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro Safety" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
• Précision ±1 %
• Résolution 12 bits
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 345
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Précision ±1 %
• Temps de conversion 25 ms
• Résolution 12 bits
• Sections de raccordement
- âme massive : 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
- âme souple avec embout : 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
346 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
• Sections de raccordement
- Sections de raccordement âme massive : 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
- Sections de raccordement âme souple avec embout : 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 347
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
Raccordement
Couple de serrage TORQUE : 7 LB.IN - 10.3 LB.IN 0,8 Nm - 1,2 Nm
Sections de raccordement
• Âme massive 2x 0,5 mm2 - 2,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 4 mm2
2x AWG 20 to 14 / 1x AWG 20 to 12
• Âme souple avec embout 2x 0,5 mm2 - 1,5 mm2 / 1x 0,5 mm2 - 2,5 mm2
2x AWG 20 to 16 / 1x AWG 20 to 14
1) Caractéristiques techniques du transformateur de courant différentiel 3UL23 : Voir Manuel
Relais de surveillance 3UG4/3RR2
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/54397927).
SIMOCODE pro
348 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.6 Caractéristiques techniques des modules d'extension
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 349
Caractéristiques techniques
15.7 Caractéristiques techniques du module multifonction
Caractéristique d'entrée
• 110 à 240 V CA / CC :
200 m (capacité de conducteurs 300 nF/km)
Longueurs de câbles
(simples) —
Caractéristique d'entrée
Sorties de relais
• Quantité 2 sorties de relais monostables (selon la version)
SIMOCODE pro
350 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.7 Caractéristiques techniques du module multifonction
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 351
Caractéristiques techniques
15.7 Caractéristiques techniques du module multifonction
SIMOCODE pro
352 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.8 Caractéristiques techniques du module frontal
• 3 LED jaunes / 4 LED vertes Pour l'allocation libre de signaux d'état quelconques
Touches
• Test/Reset • Réinitialisation de l'appareil après déclenchement
• Contrôle fonctionnel (autotest système)
• Commande de la cartouche mémoire, du connecteur d'adressage
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 353
Caractéristiques techniques
15.8 Caractéristiques techniques du module frontal
• 4 LED vertes Pour l'affectation libre de signaux d'état quelconques (de préférence retour
d'information de l'état de commutation, p. ex. Marche, Arrêt, à gauche, à droite).
Écran Affichage graphique des valeurs de mesure courantes, des données de
fonctionnement et de diagnostic ou des informations d'état
Touches
• Touches de commande • Commande du départ-moteur, à affectation libre
• Touches programmables • Fonctions différentes suivant le menu, telles que Test, Reset, commande de la
cartouche mémoire et du connecteur d'adressage
Interfaces système
• Face avant Pour l'enfichage d'une cartouche mémoire, d'un connecteur d'adressage ou d'un
câble PC pour le paramétrage
• Face arrière Raccordement à l'appareil de base ou à un module d'extension
Remarque
Version du module frontal avec afficheur
• En liaison avec les appareils de base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP, un module frontal
avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro V MB, un module frontal avec
afficheur à partir de la version *E09* est nécessaire.
SIMOCODE pro
354 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.8 Caractéristiques techniques du module frontal
Remarque
Restrictions d'utilisation du module frontal avec afficheur
• Appareil de base SIMOCODE pro V PB : Le module frontal avec afficheur ne peut être
utilisé qu'avec un appareil de base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
• Appareil de base SIMOCODE pro V PN, pro V EIP : En liaison avec ces appareils de
base, un module frontal avec afficheur est nécessaire à partir de la version *E07*.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro PN, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En liaison avec l'appareil de base SIMOCODE pro MR, la version *E09* ou une version
supérieure est nécessaire en cas d'utilisation d'un module frontal avec afficheur
3UF7210-1AA00-0.
• En cas d'utilisation de la fonction "protection contre la marche à sec", les modules
frontaux avec afficheur suivants sont nécessaires :
– 3UF7210-1AA00-0 : ≥ E12
– 3UF7210-1AA01-0 : ≥ E03
– 3UF7210-1BA00-0 : ≥ E04
– 3UF7210-1BA01-0 : ≥ E03
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 355
Caractéristiques techniques
15.9 Caractéristiques techniques de l'identification technique
SIMOCODE pro
356 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.10 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit
allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les modules de mesure de courant/tension de 1e génération
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 357
Caractéristiques techniques
15.10 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit
allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les modules de mesure de courant/tension de 1e génération
Protection de court-circuit par fusibles pour départs moteurs pour courants de court-circuit jusqu'à
100 kA et 690 V
Figure 15-1 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départs moteurs pour des
courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour 3UF7 8 (1)
SIMOCODE pro
358 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.10 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit
allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les modules de mesure de courant/tension de 1e génération
1) , 2) , 3) , 4) : Voir ci-dessous.
Figure 15-2 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départs-moteurs pour des
courants de court-circuit allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour 3UF7 8 (2)
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 359
Caractéristiques techniques
15.10 Protection contre les courts-circuits avec fusibles pour départ-moteurs pour des courants de court-circuit
allant jusqu'à 100 kA et 690 V pour les modules de mesure de courant/tension de 1e génération
ATTENTION
Type d'affectation 1
Pour le type d'affectation 1, le contacteur ou le démarreur ne doit mettre en danger ni les
personnes ni les installations en cas de court-circuit !
Le contacteur ou le démarreur ne doivent pas être adaptés à la poursuite du service en
l'absence de réparation ou de remplacement partiel.
ATTENTION
Type d'affectation 2
Pour le type d'affectation 2, le contacteur ou le démarreur ne doit mettre en danger ni les
personnes ni les installations en cas de court-circuit !
Le contacteur ou le démarreur doit être adapté à la poursuite du service.
Il existe un risque de collage des contacts.
IMPORTANT
Tension de service
Respecter la tension de service !
4)
ATTENTION
Courant de service max. AC-3
Veillez à ce que le courant de service max. AC-3 présente une marge de sécurité suffisante
par rapport au courant assigné de sécurité.
Les tableaux de sélection des départs-moteurs avec ou sans fusibles figurent dans les
manuels suivants :
● Manuel de configuration Départs moteur – Configuration du système modulaire SIRIUS
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/39714188)
● Manuel de configuration des innovations SIRIUS UL - Données de sélection des départs
moteurs sans fusibles et avec fusibles
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/53433538)
Les explications du fabricant figurent dans l'assistance en ligne Industry sous :
Confirmations, fabricant (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109741638)
SIMOCODE pro
360 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.11 Temps de réaction type
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 361
Caractéristiques techniques
15.11 Temps de réaction type
Exemple :
Pour activer une sortie de relais de l'appareil de base via PROFIBUS lorsque le bit "à
distance" est à 1 :
● SIMOCODE pro C : Temps de réaction = 30 ms + 30 ms + 10 ms = 70 ms.
● SIMOCODE pro V : Temps de réaction = 5 ms + 5 ms + 10 ms = 20 ms.
Pour des données de et vers un API, il faut encore ajouter les temps de propagation du bus,
les cycles IM/CP et le cycle CPU API.
Informations correspondantes, voir descriptions des appareils.
2) Modules de mesure de courant / tension de 2e génération
3) + temporisation réglée
4) en mode de compatibilité, les anciennes valeurs restent valables
1) QE2 et QE3 doivent impérativement être paramétrés sur les sorties de l'appareil de base.
Exemple :
Vous souhaitez activer une sortie de relais de l'appareil de base via PROFIBUS lorsque le
bit "à distance" est à 1 :
Temps de réaction = 30 ms + 30 ms + 10 ms = 70 ms.
Pour des données de et vers un API, il faut encore ajouter les temps de propagation du bus,
les cycles IM/CP et le cycle API-CPU.
Informations correspondantes, voir descriptions des appareils.
SIMOCODE pro
362 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Caractéristiques techniques
15.11 Temps de réaction type
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 363
Caractéristiques techniques
15.12 Manuels dans Siemens Industry Online Support
Fiches techniques
Vous trouverez également toutes les caractéristiques techniques du produit dans
l'assistance en ligne SIEMENS Industry
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/td).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Caractéristiques techniques".
SIMOCODE pro
364 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Données CAx, dessins cotés 16
16.1 Données CAx
Vous trouverez les données CAx dans l'assistance en ligne Siemens Industry Online
Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Données CAx".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 365
Données CAx, dessins cotés
16.1 Données CAx
SIMOCODE pro
366 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste des abréviations A
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 367
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
368 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 369
Liste des abréviations
A.1 Répertoire des abréviations
SIMOCODE pro
370 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Adaptateur de porte
L'adaptateur de porte est utilisé pour permettre un accès facile à l'interface système d'un
appareil de base (par ex. plaque frontale) et de là, un paramétrage rapide.
Adresse IP
Pour qu'un appareil PROFINET puisse être adressé comme abonné Industrial Ethernet, il
doit posséder en plus une adresse IP univoque sur le réseau. L'adresse IP se compose de 4
nombres décimaux compris entre 0 et 255. Ces nombres décimaux sont séparés par un
point.
L'adresse IP est composée :
● de l'adresse du (sous-) réseau et
● de l'adresse de l'abonné (généralement appelé aussi hôte ou nœud de réseau).
Adresse MAC
Une identification d'appareil, unique au niveau mondial, est attribuée en usine à chaque
appareil PROFINET. Cette identification d'appareil de 6 octets est l'adresse MAC.
L'adresse MAC se subdivise en :
● 3 octets d'identifiant du constructeur et
● 3 octets d'identifiant de l'appareil (numéro d'ordre).
L'adresse MAC est généralement apposée sur l'appareil de manière à être lisible de l'avant,
par ex. : 08-00-06-6B-80-C0.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 371
Glossaire
ARRÊT d'URGENCE
Arrêt en cas d'urgence selon EN 418 (ISO 13850).
Action en cas d'urgence destinée à stopper un processus ou un déplacement dangereux.
ATEX
Abréviation française de l'expression "Atmosphère explosible".
Synonyme pour la directive ATEX 2014/34/UE.
SIMOCODE pro
372 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Basse tension
Ensemble des niveaux de tension utilisés pour la distribution de l'énergie électrique et dont
la valeur maximale est généralement inférieure à 1000 V pour les réseaux à courant
alternatif.
Bloc de jonction
Élément isolant avec une ou plusieurs bornes de raccordement isolées entre elles, pour
montage sur un support.
Bloc d'organisation
Les blocs d'organisation jouent le rôle d'interface entre le système d'exploitation de la CPU
et le programme utilisateur. L'ordre de traitement du programme utilisateur est défini dans
les blocs d'organisation.
Bloc fonctionnel
Groupe défini de fonctions que l'utilisateur peut paramétrer et connecter à d'autres blocs
fonctionnels pour mettre en œuvre une logique globale propre au départ-moteur considéré. Il
remplace entièrement les circuits de commande câblés conventionnels et les relais
auxiliaires et temporisés correspondants.
Blocs logiques
Des liaisons logiques, des fonctions de relais temporisé et de compteur sont réalisées à
l'aide des blocs logiques.
Bus
Le chemin de transmission commun auquel tous les participants sont reliés possède deux
extrémités définies. Le bus PROFIBUS est une ligne bifilaire (en cuivre) ou un câble à fibres
optiques.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 373
Glossaire
Bus de terrain
Système de communication industriel permettant de relier une multitude d'appareils de
terrain tels que des sondes de mesure (capteurs), des actionneurs et des entraînements
avec un automate.
Câble de liaison en Y
Câble de liaison permettant d'assurer une liaison avec un module d'initialisation et un
module de mesure de courant via l'interface système d'un appareil de base SIMOCODE pro.
Câble de raccordement
Ces câbles sont nécessaires pour le raccordement des différents appareils de base à leurs
modules de mesure de courant et, le cas échéant, à leurs modules d'extension ou modules
frontaux. Ils sont disponibles dans diverses versions et longueurs (câble plat 0,025 m, 0,1 m,
0,15 m, 0,3 m, 0,5 m ; câble rond 0,5 m, 1,0 m, 2,5 m).
Important
Longueur maximale des câbles de liaison :
La longueur totale de tous les câbles de liaison ne doit pas dépasser 3 m pour chacune des
deux interfaces système de l'appareil de base !
Câble PC
Le câble PC permet de raccorder un PC, par le biais de son interface série, à l'interface
système d'un appareil de base afin de réaliser le paramétrage.
Remarque
Variante de câble PC
Pour SIMOCODE pro V PN, il est possible d'utiliser un câble PC série 3UF7940-0AA00-0 à
partir de la version *E02* ou un câble PC USB 3UF7941-0AA00-0.
Câble PC USB
Le câble PC USB permet de raccorder un PC, par le biais de son interface USB, à l'interface
système d'un appareil de base afin de réaliser le paramétrage des appareils.
SIMOCODE pro
374 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Cartouche mémoire
La cartouche mémoire est enfichée sur l'interface système et sert à la lecture et au
chargement rapide du paramétrage complet SIMOCODE pro, par ex. en cas de
remplacement d'un appareil.
Remarque
Les appareils de base SIMOCODE pro C et SIMOCODE pro V PB jusqu'à la version *E08*
ne supportent que la cartouche mémoire 3UF7900-0AA00-0. Les appareils de base
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V (PB à partir de la version *E09*) supportent en outre
la cartouche mémoire 3UF7910-0AA00-0.
Catégorie d'arrêt 0
Mise hors tension non commandée, par coupure immédiate de l'énergie alimentant les
éléments d'entraînement des machines.
Circuit de réaction
Un circuit de réaction sert à surveiller les actionneurs pilotés (p. ex. relais ou contacteurs à
contacts manœuvrés positivement). L'unité d'analyse peut uniquement être activée lorsque
le circuit de réaction est fermé.
Remarque :
Les contacts NF montés en série des relais à surveiller sont intégrés dans le circuit de
réaction du bloc logique de sécurité. Si un contact reste soudé dans le circuit du courant de
validation, une nouvelle activation du bloc logique de sécurité n'est plus possible, car le
circuit de réaction est ouvert.
Circuit de validation
Un circuit de validation sert à générer un signal de sortie de sécurité. Les circuits de
validation agissent de l'extérieur comme des contacts NO (d'un point de vue fonctionnel, on
considère toujours l'ouverture sûre). Un circuit de validation unique configuré en interne de
manière redondante (deux canaux) dans le bloc logique de sécurité peut être utilisé pour la
catégorie 3/4 selon EN 954-1 (ISO 13849-1).
CLASS
Unité de la classe de déclenchement. Elle indique le temps de déclenchement maximal à
froid du SIMOCODE pro en présence d'un courant égal à 7,2 fois le courant de réglage Ie
(protection du moteur selon CEI 60947). Le réglage de SIMOCODE pro p. ex. sur CLASS 10
garantit que le moteur (froid) sera désactivé au bout de 10 secondes pour un courant
correspondant à 7,2 fois le courant de réglage. La classe de déclenchement se règle de la
CLASS 5 à la CLASS 40 en huit étapes.
Classe de déclenchement
Voir "CLASS".
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 375
Glossaire
Client OPC UA
Un client OPC UA est un programme utilisateur qui accède aux données processus via une
interface OPC UA. L'accès aux données processus est rendu possible par le serveur
OPC UA.
Communication RT
En tant que système de gestion du moteur, SIMOCODE pro V PN ne possède pas de
fonctions de communication à temps critique, mais prend en charge le matériel PROFINET
RT utilisé. Le commutateur à 2 ports intégré peut ainsi être utilisé pour la transmission des
données RT.
Commutateurs DIP
Petits commutateurs permettant de procéder à certains réglages de base. L'abréviation
signifie Dual In-line Package, c'est-à-dire une forme avec deux rangées de raccordements
disposés en parallèle.
Connecteur d'adressage
Le connecteur d'adressage est utilisé pour permettre l'affectation "matérielle" d'une adresse
PROFIBUS DP à un appareil de base sans PC/PG
Console de programmation
PC apte à l'industrie, compact et transportable. Il se distingue par un équipement matériel et
logiciel dédié aux automates programmables SIMATIC.
Contacteur
Appareil basse tension à commande électromagnétique comportant uniquement une
position de repos, non actionné à la main, et destiné à établir, conduire et couper des
courants en conditions de service dans le circuit ainsi qu'en cas de surcharge d'exploitation.
Le système de contacts se compose de contacts principaux et de contacts auxiliaires
(contacts NF, NO). Selon la taille du contacteur, les contacts principaux peuvent assurer la
coupure de plusieurs centaines d'ampères, tandis que les contacts auxiliaires ne sont
conçus que pour des courants de commande de l'ordre de quelques ampères.
Contrôleur PROFINET IO
Appareil par lequel les périphériques IO raccordés sont adressés. Cela signifie que le
contrôleur IO échange des signaux d'entrée et de sortie avec des appareils de terrain qui lui
sont affectés. Le contrôleur IO est souvent l'automate dans lequel de programme
d'automatisation est exécuté.
SIMOCODE pro
376 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Décalage
Renvoi à l'intérieur d'un tableau d'adresses
Démarrage de secours
Le démarrage de secours efface la mémoire thermique de SIMOCODE pro à chaque
activation. Cette mesure permet un redémarrage immédiat du moteur après un
déclenchement sur surcharge. Cette fonction est utilisable pour
● effectuer une remise en marche/un reset immédiatement après une coupure de
surcharge
● influer en service sur la mémoire thermique (modèle de moteur) si nécessaire.
Étant donné que le démarrage de secours est activé par le front, il est exclu que cette
fonction influence le modèle thermique de moteur de manière continue.
Données I&M
Données d'identification et de maintenance.
Informations sauvegardées dans un module et qui vous assistent lors du contrôle de la
configuration de l'installation, la recherche de modifications matérielles d'une installation ou
la suppression de défauts dans une installation. Les données I&M permettent l'identification
explicite en ligne des modules.
Données statistiques
SIMOCODE pro met à disposition des données statistiques pouvant être lues par ex. avec
SIMOCODE ES (TIA Portal) sous l'option Mise en service → Données de maintenance /
statistiques.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 377
Glossaire
Entrée de cascadage
Entrée de sécurité monovoie d'un bloc logique de sécurité tel que DM-F Local et
DM-F PROFIsafe. Cette entrée est analysée en interne comme un signal de capteur.
Lorsqu'aucune tension n'est appliquée, le bloc logique de sécurité assure la coupure de
sécurité des circuits de validation (sorties).
Esclave
PROFIBUS DP est basé sur une architecture maître - esclave. Le maître envoie les
télégrammes à destination de la station appelée (esclave) qui y répond.
EtherNet/IP
EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, appelé aussi EIP) est un Ethernet temps réel
utilisé principalement dans le domaine de l'automatisation. EtherNet/IP a été développé par
Allen-Bradley (propriété de Rockwell Automation) puis transmis à l'Open DeviceNet Vendor
Association (ODVA) en tant que standard ouvert. En 1998, un groupe de travail de
ControlNet International a conçu un procédé pour adapter le protocole d'application
Common Industrial Protocol déjà publié à Ethernet. Sur la base de ce procédé, EtherNet/IP
a été publié en mars 2000 en tant que standard industriel ouvert. ControlNet International
(CI), l'Open DeviceNet Vendor Association (ODVA) ainsi que l'Industrial
Ethernet Association (IEA) étaient impliqués.
En plus de PROFINET et Modbus/TCP, EtherNet/IP est actuellement un bus de terrain basé
sur Ethernet largement utilisé.
F_WD_Time
Temps d'enveloppe dans l'option de sécurité PROFIsafe. Un télégramme de sécurité actuel
valide en provenance de la CPU de sécurité doit être reçu avant l'expiration du temps
d'enveloppe. Dans le cas contraire, l'option PROFIsafe passe à l'état sûr.
SIMOCODE pro
378 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Fichier GSD
Les propriétés d'un appareil PROFINET sont décrites dans un fichier GSD (General Station
Description), qui contient toutes les informations requises pour la configuration. De la même
manière qu'un appareil PROFIBUS, un appareil PROFINET peut être intégré dans un
système d'automatisation (environnement SIMATIC S7 ou dans un système maître DP
normalisé quelconque) via un fichier GSD.
Dans le cas de PROFINET IO, le fichier GSD est disponible au format XML. La structure du
fichier GSD est conforme à ISO 15734, le standard mondial pour les descriptions
d'appareils.
Fonction standard
Les fonctions standard sont des fonctions de moteur typiques qui peuvent être activées au
besoin et réglées pour tout départ-moteur de manière individuelle. Elles sont stockées prêtes
au service, fonctionnent indépendamment de la fonction de commande sélectionnée, et
peuvent être utilisées ou activées comme compléments optionnels.
Fonctionnement autonome
SIMOCODE pro protège et commande le départ-moteur indépendamment du système
d'automatisation. Le départ-moteur reste donc entièrement protégé et contrôlable même en
cas de panne du système d'automatisation (API) ou de perturbations de la communication.
SIMOCODE pro peut être utilisé sans être raccordé au bus de communication. Celui-ci peut
être raccordé sans problème ultérieurement, si nécessaire.
Fonctions de commande
Les fonctions de commande (par ex. démarreur direct, démarreur inverseur) servent à
commander les départs-moteurs. Elles sont caractérisées principalement comme suit :
● surveillance de la procédure de mise en marche/arrêt (pas de courant dans le circuit
principal sans ordre Marche)
● surveillance de l'état Arrêt (pas de courant dans le circuit principal sans ordre Marche)
● surveillance de l'état Marche
● coupure en cas de défaut.
Fonctions de protection
Les fonctions de protection
● Protection contre les surcharges
● Protection contre l'asymétrie
● Protection anti-blocage
● Protection par thermistance
● Protection contre la marche à sec
agissent en "arrière-plan", parallèlement à la commande du moteur. Selon la fonction de
commande sélectionnée, celles-ci sont activées ou non.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 379
Glossaire
Fonctions de surveillance
Les fonctions de surveillance
● Surveillance de défaut à la terre
● Surveillance des limites de courant
● Surveillance de la tension
● Surveillance du cos phi
● Surveillance de la puissance active
● Surveillance 0/4 - 20 mA
● Surveillance de service
● Surveillance de température, analogique
agissent "en arrière-plan" en plus de la protection et de la commande du moteur. Selon la
fonction de commande sélectionnée, celles-ci sont activées ou non.
Interface PROFIBUS DP
SIMOCODE pro dispose d'une interface PROFIBUS DP intégrée (connecteur SUB-D ou
raccordement par bornes aux appareils de base).
Maître
PROFIBUS DP est basé sur une architecture maître - esclave. Le maître envoie les
télégrammes à destination de la station appelée (esclave) qui y répond.
Maître de classe 1
Participant actif du PROFIBUS DP. Il se caractérise par l'échange cyclique de données avec
les autres participants. Des maîtres de classe 1 typiques sont, par exemple, les automates
programmables connectés au PROFIBUS DP.
SIMOCODE pro
380 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Maître de classe 2
Participant optionnel du PROFIBUS DP. Des maîtres de classe 2 typiques sont par exemple
● PC / PG avec SIMOCODE ES (TIA Portal)
● le logiciel PDM (PCS7)
● un PC avec le logiciel "SIMARIS manager" (gestion d'énergie).
Maître DP
Maître qui se comporte conformément à la norme EN 50170, volume 2, PROFIBUS, avec le
protocole DP. Les données cycliques de signalisation sont échangées une fois par cycle DP
entre le maître DP et l'esclave DP. Le maître DP envoie les données cycliques de
commande à SIMOCODE pro ; en réponse, SIMOCODE pro envoie les données cycliques
de signalisation au maître DP.
Modbus RTU
Modbus RTU (Remote Terminal Unit : unité terminale distante) est un protocole de
communication de réseau standard qui utilise la liaison électrique RS485 pour le transfert de
données série entre les appareils Modbus du réseau.
Modbus RTU utilise un réseau maître/esclave où toutes les communications sont
déclenchées par un maître unique et où les esclaves peuvent uniquement répondre à une
demande du maître. Le maître envoie une demande à une adresse esclave et seule cette
adresse esclave répond à la commande (exception : diffusion générale de télégrammes aux
adresses esclaves 0 qui n'ont pas été acquittées par les esclaves).
Module de découplage
Module pour le raccordement en amont d'un module de mesure de courant / tension à
l'interface système dans le cas d'une mesure de tension et de puissance dans des réseaux
non mis à la terre.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 381
Glossaire
Module d'initialisation
Cartouche mémoire installée à demeure dans le tableau de distribution ou le centre de
commande du moteur (Motor Control Center/MMC) et dans laquelle sont stockés les
paramètres d'appareils de connexion intelligents.
Le module d'initialisation est utilisé dans les MMC en technique débrochable, dans lesquels
toutes les fonctions relatives au départ-moteur sont logées dans un module débrochable
interchangeable.
Le module d'initialisation peut être installé à demeure dans le tableau de distribution. Il
permet la sauvegarde du paramétrage complet d'un système ainsi que son transfert
entièrement automatique vers un nouveau système, par ex. lors du remplacement d'un
appareil.
SIMOCODE pro
382 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Module multifonction
Module universel de la série SIMOCODE pro S, présentant les fonctions suivantes :
● Fonction de module TOR avec quatre entrées TOR et deux sorties de relais monostables
● Fonction de module de protection contre les défauts à la terre, offrant la possibilité de
réaliser une surveillance externe performante des défauts à la terre en liaison avec le
transformateur de courant différentiel 3UL23
● Fonction de module de température avec une entrée pour le raccordement d'un capteur
de température PT100, PT1000, KTY83, KTY84 ou NTC.
Modules d'extension
Les modules d'extension sont des compléments optionnels pour les appareils de base. Les
modules d'extension suivants sont disponibles :
● Module TOR (DM)
● Module analogique (AM)
● Module de protection contre les défauts à la terre (EM, EM+)
● Module de température (TM)
● Module multifonction (MM)
Tous les modules d'extension comportent deux interfaces système (entrante / sortante) et
des borniers amovibles.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 383
Glossaire
Nom d'appareil
Avant qu'un périphérique IO puisse être adressé par un contrôleur IO, il doit posséder un
nom d'appareil, étant donné que l'adresse IP est attribuée de manière fixe au nom de
l'appareil. Dans le cas de PROFINET, cette procédure a été choisie parce qu'il est plus facile
de manipuler des noms que des adresses IP complexes.
L'attribution d'un nom d'appareil pour un périphérique IO concret est comparable avec le
paramétrage de l'adresse PROFIBUS pour un esclave DP.
À la livraison, le périphérique IO ne possède pas de nom d'appareil. Ce n'est qu'après
l'attribution d'un nom d'appareil qu'un périphérique IO sera adressable pour un contrôleur IO,
par exemple pour le transfert des données de configuration (notamment de l'adresse IP) au
démarrage ou pour l'échange de données utiles en fonctionnement cyclique.
Octet
Suite d'octets. Octet n : Suite de n octets
SIMOCODE pro
384 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Périphérie
En automatisation, on utilise le terme de périphérie pour les appareils périphériques. Il s'agit
par exemple d'appareils raccordés à des automates centralisés (Controls).
Périphérique PROFINET IO
Appareil de terrain implanté de manière centralisée et affecté à l'un des contrôleurs IO.
Postes de commande
Un poste de commande est un endroit à partir duquel des ordres peuvent être donnés au
moteur. Le bloc fonctionnel "Postes de commande" sert à la gestion, la commutation et la
priorisation des différents postes de commande. SIMOCODE pro peut ainsi gérer
parallèlement jusqu'à quatre postes de commande différents. Selon la fonction de
commande, il est possible de transmettre à SIMOCODE pro jusqu'à cinq ordres différents
depuis chaque poste de commande.
● Sur site (local) à proximité immédiate du moteur. Ordres donnés par bouton-poussoir.
● API/SCP, ordres de commutation du système d'automatisation (à distance).
● PC, ordres à partir d'une station de conduite et supervision ou via PROFIBUS DPV1 avec
le logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal).
● Module frontal / module frontal avec afficheur, ordres via les touches du module frontal /
du module frontal avec afficheur dans la porte d'armoire électrique.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 385
Glossaire
Pozidriv (PZ)
Classe de vis de fixation à tête cruciforme et de tournevis cruciforme.
PROFIBUS
Process Field Bus, norme européenne de bus de processus et de terrain stipulée dans la
norme PROFIBUS (EN 50170, volume 2 PROFIBUS). Elle définit les propriétés
fonctionnelles, électriques et mécaniques pour un système de bus de terrain en série.
PROFIBUS est un système de bus qui connecte des systèmes d'automatisation et des
appareils de terrain compatibles PROFIBUS aux niveaux cellule et terrain. PROFIBUS existe
avec les protocoles DP (périphérie décentralisée), FMS (Fieldbus Message Specification),
PA (automatisation du processus) ou TF (fonctions technologiques).
PROFIBUS DP
Système de bus PROFIBUS à protocole DP (périphérie décentralisée). PROFIBUS DP a
pour principale fonction d'assurer l'échange cyclique à grande vitesse de données entre le
maître DP central et les périphériques.
PROFIBUS DPV1
Extension du protocole DP. Il permet d'assurer également l'échange acyclique des données
de paramètres, de diagnostic, de commande et de test.
PROFIenergy
Profil pour la gestion de l'énergie dans les installations de production.
PROFIenergy est basé sur le protocole communication PROFINET. Il pilote la
consommation électrique d'équipements d'automatisation dans la fabrication par un réseau
PROFINET.
PROFINET
PROFINET (Process Field Network) est le standard ouvert Industrial Ethernet de Profibus &
Profinet International (PI) pour l'automatisation.
Dans le cadre de Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET est le prolongement
logique de :
● PROFIBUS DP, le bus de terrain éprouvé
● Industrial Ethernet, le bus de communication pour le niveau cellule.
Les expériences issues des deux systèmes ont été et continueront à être intégrées dans
PROFINET.
SIMOCODE pro
386 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
PROFIsafe
Le profil PROFIBUS Safety spécifie la communication entre des périphériques de sécurité et
des automates de sécurité. Il est basé sur les normes applicables aux applications de
sécurité et sur l'expériences des utilisateurs et des fabricants d'API regroupés au sein de
l'organisation des utilisateurs PROFIBUS (PNO). Le profil de sécurité PROFIBUS Safety
Profil est certifié par le TÜV (contrôle technique allemand) et par le BIA (Institut pour la
sécurité du travail des associations professionnelles allemandes). La version la plus récente
de la spécification PROFIsafe est la spécification Profile for Safety Technology V1.11 de
07/2001.
Protection anti-blocage
Un comportement temporisable peut être défini et paramétré dans SIMOCODE pro en cas
d'élévation du courant de moteur au-delà d'un seuil de blocage réglable (seuil de courant).
Le moteur peut être par exemple rapidement mis hors tension indépendamment de la
protection contre les surcharges. La protection anti-blocage est active uniquement après
l'écoulement de la durée Class paramétrée, par ex. pour Class 10 après une durée de
10 secondes. Elle évite les sollicitations thermiques et mécaniques élevées inutiles et
prévient un vieillissement prématuré du moteur.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 387
Glossaire
Record
Enregistrement.
Réglage d'usine
Le réglage usine remet tous les paramètres à leur valeur par défaut (valeurs réglées au
départ de l'usine). Le réglage d'usine peut être rétabli avec la touche "TEST / RESET" sur
l'appareil de base ou via SIMOCODE ES (TIA Portal).
Segment de bus
Le PROFIBUS DP comprend au moins un segment de bus. Un segment de bus comprend
au moins deux stations, dont l'une est un maître DP. Il est possible de raccorder au
maximum 32 stations à un segment de bus.
Serveur OPC UA
Le serveur OPC offre à un client OPC de nombreuses fonctions pour communiquer à travers
des réseaux industriels. SIMOCODE pro V PN met à disposition de nombreuses données
processus via OPC UA.
SFB
Bloc fonctionnel système. Un bloc intégré au système d'exploitation de la CPU S7 pouvant,
le cas échéant, être appelé comme un bloc fonctionnel (FB) dans le programme utilisateur.
SIMOCODE pro
388 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
SFC
Fonction système :
Une fonction intégrée au système d'exploitation de la CPU S7 pouvant, le cas échéant, être
appelée comme une fonction (FC) dans le programme utilisateur.
Shared Device
On entend par Shared Device la fonction avec laquelle un périphérique IO de deux ou
plusieurs contrôleurs IO peut être utilisé simultanément.
L'utilisation de cette fonction est possible à condition qu'elle soit prise en charge par le
système d'automatisation. La configuration s'effectue avec l'outil de configuration de
l'automate, par ex. avec STEP 7 HW-Config.
SIMATIC
Désignation des produits et système d'automatisation industrielle de la société Siemens SA.
SIMATIC PDM
SIMOCODE pro peut aussi être configuré par le biais du logiciel SIMATIC PDM (Process
Device Manager). Ce dernier offre les possibilités suivantes :
● SIMATIC PDM en tant que programme stand-alone
● PDM, intégré dans STEP7.
SIMOCODE pro-S7-Slave
SIMOCODE pro-S7-Slave est un esclave spécial qui présente les caractéristiques
suivantes :
● Il supporte le modèle S7 (alarmes de diagnostic, alarmes de processus)
● Il est paramétrable.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 389
Glossaire
Station
Appareil capable d'envoyer, de recevoir ou d'amplifier des données via le bus, par ex.
maître, esclave.
STEP7
Le logiciel de base STEP 7 est l'outil standard des automatismes SIMATIC S7,
SIMATIC C7 et SIMATIC WinAC.
Superviseur PROFINET IO
PG/PC pour la mise en service et le diagnostic
Surveillance 0/4 - 20 mA
SIMOCODE pro permet la surveillance à deux niveaux des signaux analogiques d'un
transducteur de mesure (signal de sortie normalisé 0/4 - 20 mA). Les signaux analogiques
sont acheminés au bloc fonctionnel "Surveillance 0/4 - 20 mA" par le module analogique.
Surveillance de la température
Voir Module de température (TM).
Surveillance de la tension
Voir surveillance de la tension.
SIMOCODE pro assure une fonction de surveillance à deux niveaux d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension en fonction de seuils, d'un sens de rotation
(courant triphasé) ou d'un état "prêt au déclenchement" à sélectionner. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé. La mesure de tension est réalisée par les modules
de mesure de courant / tension.
Surveillance de la tension
Voir surveillance de la tension.
SIMOCODE pro assure une fonction de surveillance à deux niveaux d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension en fonction de seuils, d'un sens de rotation
(courant triphasé) ou d'un état "prêt au déclenchement" à sélectionner. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est atteint peut être
ainsi librement paramétré et temporisé. La mesure de tension est réalisée par les modules
de mesure de courant / tension.
SIMOCODE pro
390 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
Surveillance de service
Afin de prévenir un arrêt de l'installation provoqué par des moteurs défaillants en raison de
temps de fonctionnement ou d'arrêts prolongés, SIMOCODE pro peut surveiller les heures
de service et les temps d'arrêt d'un moteur et limiter le nombre de démarrages au cours
d'une période donnée.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 391
Glossaire
Système IT
Le système IT (Isolé Terre) est un certain type de prise de terre destiné à une protection
accrue contre les pannes en cas de défauts d'isolation.
Système TN-C
Un système TN-C (Terre Neutre Combiné) fait appel à 1 conducteur utilisé à la fois comme
conducteur de protection (PE) et comme conducteur neutre (N).
Système TN-S
Un système TN-S (Terre Neutre Séparé) fait appel à un neutre et une terre séparés reliant le
transformateur aux consommateurs.
TBTP
Très basse tension de protection. Mesure de protection contre les chocs électriques
(anciennement "basse tension fonctionnelle avec séparation sûre").
Contrairement à la TBTS, les parties actives et le corps des équipements peuvent être reliés
à la terre et au conducteur de protection. Une séparation sûre signifie que le circuit de
courant primaire du transformateur doit être séparé de son circuit de courant secondaire par
une isolation double ou renforcée. La TBTP est utilisée lorsque - pour des raisons
d'exploitation - des conducteurs actifs de la très basse tension ou les corps des équipements
doivent être mis à la terre. C'est par exemple le cas lorsque s'il faut réaliser une
compensation de potentiel afin d'éviter la formation d'étincelles dans des cuves et des
locaux présentant un risque d'explosion. Indépendamment de la très basse tension, la mise
à la terre du boîtier peut toutefois provoquer l'apparition de courants de fuite dangereux en
cas de défauts dans le réseau de rang supérieur.
Utilisation de blocs d'alimentation selon CEI 60536, classe de protection III
(TBTS ou TBTP) :
Voir les chapitres "Coupure de sécurité", "Modules TOR de sécurité (DM-F)" et
"Modules TOR DM-F Local et DM-F PROFIsafe".
SIMOCODE pro
392 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Glossaire
TBTS
Très basse tension de sécurité, anciennement "basse tension de protection". Basse tension
électrique fournissant une protection particulièrement élevée contre les chocs électriques du
fait de sa faible valeur et de son isolation. Pour certaines exigences, il est permis de définir
une tension maximale inférieure à 50 V en tension alternative ou à 120 V en tension
continue lissée, notamment lorsque le contact direct de pièces actives est admissible. Pour
une tension nominale de 120 V, la valeur de crête maximale est de 140 V pour un système
en tension continue lissée ; pour une tension nominale de 60 V, elle est de 70 V.
Utilisation de blocs d'alimentation selon CEI 60536, classe de protection III
(TBTS ou TBTP) :
Temps de pause
Le temps de pause est une référence indiquant le temps d'attente nécessaire pour le
refroidissement du moteur en mise hors tension conforme (et non suite à un déclenchement
sur surcharge !). À l'issue de ce laps de temps, la mémoire thermique est effacée dans
SIMOCODE pro, et un nouveau démarrage à froid est possible. Des démarrages fréquents
sont ainsi réalisables en peu de temps.
Temps de refroidissement
Le temps de refroidissement est une référence indiquant le temps d'attente nécessaire avant
de remettre un déclenchement sur surcharge à l'état initial. Il est en général de 5 minutes.
Les coupures de la tension d'alimentation de SIMOCODE pro pendant ce temps prolongent
cette valeur de référence.
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 393
Glossaire
Vitesse de transmission
Le taux de transfert est la vitesse de transmission des données et indique le nombre de bits
transmis par seconde (taux de transfert = nombre de bits). PROFIBUS DP autorise par
exemple des taux de transfert de 9,6 kBaud à 12 MBaud.
Win-SIMOCODE-DP Converter
Outil logiciel qui sert à convertir les "anciens" fichiers de paramètres Win-SIMOCODE-DP
(série 3UF5) en fichiers de paramètres SIMOCODE ES pour SIMOCODE pro.
SIMOCODE pro
394 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 395
Index
SIMOCODE pro
396 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 397
Index
SIMOCODE pro
398 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 399
Index
SIMOCODE pro
400 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 401
Index
SIMOCODE pro
402 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil Rétablissement du réglage d'usine avec le logiciel
EtherNet/IP avec SIMOCODE ES à l'aide d'un câble SIMOCODE ES (TIA Portal), 279
PC, 265 Retour d'information Arrêt, 291
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil Retour d'information Marche, 291
PROFINET avec SIMOCODE ES (TIA Portal) à l'aide
d'un câble PC, 255
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil S
PROFINET spécifique à l'installation, 255
Safety Integrity Level, 48, 142
Réglage des paramètres IP et du nom d'appareil
Sauvegarde et enregistrement des paramètres, 271
spécifique à l'installation, 265
SAV et assistance, 307, 322
Réglage du courant assigné du moteur, 299
Sections de câble, 303
Réglage d'usine, 124
Sections de conducteur, 192
Réglage usine, 279
Sections de conducteur, longueurs à dénuder et
Réglages de l'affichage, 105
couples de serrage des conducteurs
Réglages de l'affichage, module frontal avec
pour l'appareil de base SIMOCODE pro S, 192
afficheur, 100
pour les appareils de base SIMOCODE pro C et
Régler l'heure (= heure PC), 124
pro V, 192
Régler l'heure avec SIMOCODE ES (TIA Portal), 257
Sections de conducteur, longueurs à dénuder et
Relais de surcharge, 38, 49, 79
couples de serrage des conducteurs pour les modules
Remarques actuelles relatives à la sécurité de
de mesure de courant/tension de 1e génération, 225
fonctionnement, 14
Sections de conducteur, longueurs à dénuder et
Remarques de configuration en cas d'utilisation d'un
couples de serrage des conducteurs pour les modules
module frontal avec afficheur et/ou d'un module de
de mesure de courant/tension de 2e génération,
découplage, 148
modules de 120 mm et de 145 mm, 224
Remarques et normes, 297, 308
Sections de conducteur, longueurs à dénuder et
Remise à zéro, test et paramétrage via ordres, 124
couples de serrage des conducteurs pour les modules
Remplacement d'appareil, 170
de mesure de courant/tension de 2e génération,
Remplacement de l'appareil de base, 273
modules de 45 mm et de 55 mm, 224
Remplacement du module de découplage, 274
Sections de raccordement du module de
Remplacement du module de mesure de courant, 275
découplage, 337
Remplacement du module de mesure de courant /
Sélection et références de commande, 61
tension, 275
Séparation de protection selon CEI 60947-1, 324
Remplacement du module d'extension, 274
Séparation de protection selon CEI 60947-1 - Modules
Remplacement du module TOR DM-F, 274
TOR DM-F, 339
Remplacement d'un module de mesure de courant /
Serveur Web, 51, 52
tension de 1e génération (UM) par un module de
Service en tant qu'esclave DPV1 après le Y-Link, 50
mesure de courant / tension de 2e
Services acycliques, 50
génération (UM+), 276
Services cycliques, 50
Remplacement d'un module de mesure de courant /
Services de PROFIBUS DP, 50
tension de 1e génération par un module de mesure de
Seuil d'alarme 0/4-20mA < - Dépassement vers le
courant / tension de 2e génération, 276
bas, 295
Remplacement d'un module frontal 3UF52 par un
Seuil d'alarme 0/4-20mA > - Dépassement vers le
module frontal 3UF720, 277
haut, 295
Réparation, 306, 321
Seuil d'alarme cos phi <, 294
Repérage pour l'adresse "128", 260
Seuil d'alarme I< - Dépassement vers le bas, 294
Réponse test (RMT), 53, 291
Seuil d'alarme I> - Dépassement vers le haut, 294
Réseaux en étoile, 138
Seuil d'alarme P< - Dépassement vers le bas, 295
Réseaux en triangle, 139
Seuil d'alarme P> - Dépassement vers le haut, 295
Réseaux monophasés, 139
Seuil d'alarme U< - Dépassement vers le bas, 295
Reset, 53, 124
Seuil de déclenchement cos phi <, 285
Seuil de déclenchement thermistance, 293
Signalisation de défaut, 10
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 403
Index
SIMOCODE pro C, 10, 20, 61 Système d'information produits (ProdIS), 307, 322
SIMOCODE pro S, 10, 20, 61
SIMOCODE pro V EIP, 63
SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP), 10 T
SIMOCODE pro V MR, 62
Table de vérité, 54
SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU), 10
Technique de raccordement par barres de 20 A à
SIMOCODE pro V PB, 62
630 A, 220, 222
SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS), 10
Technique d'insertion directe jusqu'à 200 A, 220, 222
SIMOCODE pro V PN, 63
Température ambiante admissible, 323
SIMOCODE pro V PN (PROFINET), 10
Temporisation, 54
SIMOCODE pro V PN GP, 20, 62
Temporisation anti-rebond, 141
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET), 10
Temps d'arrêt >, 292
Sonde thermométrique, 23
Temps d'attente, 262
Sorties de relais, 327
Temps d'attente (valeur spécifiée), 262
Appareil de base, 330
Temps de maintien - Appareil de base, 327
Sorties de relais - Module multifonction, 350
Temps de maintien des modules TOR DM-F, 340
Sorties de relais des modules TOR, 338
Temps de maintien en cas de coupure réseau
Sorties de relais des modules TOR DM-F, 340
Appareil de base, 330
Sorties module analogique, 346
Temps de réaction typiques, SIMOCODE pro C, 361
Statistique/maintenance, module frontal avec
Temps de réaction typiques, SIMOCODE pro S, 362
afficheur, 94
Temps de réaction typiques, SIMOCODE pro V, 361
Statistiques / maintenance, 104
Temps de repos, 262
Suppression des données de la cartouche
Tension assignée d'alimentation de commande
mémoire, 124
Us, 326
Surcharge, 294
Tension assignée d'alimentation de commande Us des
Surcharge et asymétrie, 294
modules TOR DM-F, 339
Surveillance
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp, 327, 330
API / SCP, 53
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp - Modules
Surveillance d'autres grandeurs de processus par le
TOR DM-F, 339
module analogique, 47
Tension assignée d'isolement Ui, 327, 330
Surveillance de bus et surveillance de commande sur
Tension assignée d'isolement Ui - Modules TOR
Modbus, 263
DM-F, 339
Surveillance de défaut à la terre, 37
Tension module manque, 289
Surveillance de fonctionnement, 263
Test, 53, 124
Surveillance de la puissance active, 37, 46
Thermistance - Court-circuit, 293
Surveillance de la température, 37, 46, 146
Thermistance - Rupture de fil, 293
Surveillance de la température du moteur, 43
Touche "SET/RESET" DM-F Local, 342
Surveillance de la tension, 37, 46, 130
Touche "SET/RESET" DM-F PROFIsafe, 344
Surveillance de valeurs de mesure quelconques à
Touche "TEST/RESET", 80, 142, 325, 329
l'aide de détecteurs de seuil libres, 45, 47
Touches du module frontal, 353
Surveillance des coupures du réseau (USA), 53
Touches du module frontal avec afficheur, 354
Surveillance des défauts à la terre, 45
Type d'affectation 2, 360
Surveillance des défauts à la terre externe, 45
Types d'appareils, 10, 20
Surveillance des défauts à la terre interne, 23, 45
Types de capteur, 146
Surveillance des heures de service, 37
Surveillance des heures de service, des temps d'arrêt
et du nombre de démarrages, 47
V
Surveillance des limites de courant, 37, 45
Surveillance des temps d'arrêt, 37 Valeur limite Détecteur de seuil, 119
Surveillance du cos phi, 37, 46 Valeurs de mesure, module frontal avec afficheur, 91
Surveillance du nombre de démarrages, 37 Valeurs limites 0/4-20 mA, 119
Synchronisation d'horloge via PROFIBUS, 50 Valeurs limites de courant, 118
SIMOCODE pro
404 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Index
W
Win-SIMOCODE-DP Converter, 173
SIMOCODE pro
Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003 405
Index
SIMOCODE pro
406 Manuel système, 11/2018, A5E40507475003A/RS-AC/003
Introduction 1
___________________
Blocs fonctionnels 2
___________________
Logiciel pour le paramétrage,
Appareillage industriel la commande, le diagnostic 3
et le test
Manuel d'utilisation
11/2018
A5E40507630003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 7
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 7
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................10
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................11
2 Blocs fonctionnels ................................................................................................................................. 13
2.1 Blocs fonctionnels - Types d'entrées et de sorties, structure .................................................13
2.2 Blocs fonctionnels standard - Vue d'ensemble .......................................................................16
3 Logiciel pour le paramétrage, la commande, le diagnostic et le test ....................................................... 25
3.1 Packages logiciels ..................................................................................................................25
3.2 Composants logiciels ..............................................................................................................29
4 Paramètres ........................................................................................................................................... 33
4.1 Protection du moteur...............................................................................................................33
4.1.1 Fonction de protection du moteur ...........................................................................................33
4.1.2 Protection contre les surcharges ............................................................................................36
4.1.2.1 Description de la fonction de protection contre les surcharges ..............................................36
4.1.2.2 Courant de réglage Ie1 ...........................................................................................................36
4.1.2.3 Courant de réglage Ie2 ...........................................................................................................38
4.1.2.4 Exemple d'application .............................................................................................................40
4.1.2.5 Autres paramètres de la protection contre les surcharges .....................................................41
4.1.3 Protection contre l'asymétrie...................................................................................................51
4.1.4 Dispositif anti-calage ...............................................................................................................52
4.1.5 Protection par thermistance ....................................................................................................53
4.2 Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active .....................................................................................................................55
4.3 Commande de moteur ............................................................................................................75
4.3.1 Postes de commande .............................................................................................................75
4.3.1.1 Description de la fonction des postes de commande .............................................................75
4.3.1.2 Modes de fonctionnement et commutateur de mode .............................................................80
4.3.1.3 Validations et ordre validé ......................................................................................................82
4.3.1.4 Réglages des postes de commande ......................................................................................84
4.3.2 Fonctions de commande ........................................................................................................85
4.3.2.1 Vue d'ensemble et description des fonctions de commande .................................................85
4.3.2.2 Choix de l'application, réglages et définitions des fonctions de commande ..........................91
4.3.2.3 Fonction de commande "Relais de surcharge" ......................................................................97
4.3.2.4 Fonction de commande "Démarreur direct"............................................................................99
4.3.2.5 Fonction de commande "Démarreur-inverseur" ...................................................................101
4.3.2.6 Fonction de commande "Disjoncteur (MCCB)".....................................................................104
4.3.2.7 Fonction de commande "Démarreur étoile-triangle" .............................................................107
4.3.2.8 Fonction de commande "Démarreur étoile-triangle avec inversion du sens de rotation" .....111
4.3.2.9 Fonction de commande démarreur Dahlander .....................................................................116
4.3.2.10 Fonction de commande "Démarreur Dahlander avec inversion de sens de rotation" ......... 119
4.3.2.11 Fonction de commande "Commutateur de pôles" ............................................................... 123
4.3.2.12 Fonction de commande "Commutateur de pôles avec inversion du sens de rotation" ....... 126
4.3.2.13 Fonction de commande "Electrovanne" ............................................................................... 130
4.3.2.14 Fonction de commande "Vanne" ......................................................................................... 133
4.3.2.15 Fonction de commande "Démarreur progressif" .................................................................. 138
4.3.2.16 Fonction de commande "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" ....................... 141
4.3.3 Postes de commande activés, commandes de contacteurs, de voyants et messages
d'état des fonctions de commande ...................................................................................... 145
4.4 Fonctions de surveillance .................................................................................................... 148
4.4.1 Surveillance des défauts à la terre....................................................................................... 148
4.4.1.1 Surveillance des défauts à la terre....................................................................................... 148
4.4.1.2 Limites de la mesure du courant de défaut .......................................................................... 151
4.4.1.3 Surveillance des défauts à la terre interne en cas d'utilisation d'un module de mesure
de courant/tension de 2e génération ................................................................................... 153
4.4.1.4 Surveillance des défauts à la terre interne en cas d'utilisation d'un module de mesure
de courant ou d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération ..................... 155
4.4.1.5 Surveillance de défaut à la terre externe avec module de protection contre les défauts
à la terre 3UF7500 et convertisseur de courant différentiel 3UL22 ..................................... 156
4.4.1.6 Surveillance de défaut à la terre externe avec module de détection de défaut à la terre
3UF7510 et convertisseur de courant différentiel 3UL23 .................................................... 157
4.4.2 Surveillance de la limite du courant ..................................................................................... 160
4.4.2.1 Description de la fonction de surveillance de la limite du courant ....................................... 160
4.4.2.2 I> (limite supérieure) ............................................................................................................ 161
4.4.2.3 I< (limite inférieure) .............................................................................................................. 162
4.4.3 Surveillance de tension ........................................................................................................ 164
4.4.4 Surveillance du cos phi ........................................................................................................ 167
4.4.5 Surveillance de la puissance active ..................................................................................... 169
4.4.6 0/4 ... Surveillance 20 mA .................................................................................................... 171
4.4.7 Surveillance de fonctionnement ........................................................................................... 175
4.4.7.1 Surveillance de fonctionnement ........................................................................................... 175
4.4.7.2 Surveillance des heures de service ..................................................................................... 177
4.4.7.3 Surveillance des temps d'arrêt ............................................................................................. 178
4.4.7.4 Surveillance du nombre de démarrages .............................................................................. 179
4.4.8 surveillance de la température (analogique), ....................................................................... 181
4.4.9 Surveillance - Intervalle pour test automatique .................................................................... 183
4.4.10 Hystérésis des fonctions de surveillance ............................................................................. 184
4.5 Sorties .................................................................................................................................. 185
4.5.1 Vue d'ensemble des sorties ................................................................................................. 185
4.5.2 Sorties du module de base .................................................................................................. 187
4.5.3 LED du module frontal ......................................................................................................... 189
4.5.4 Sorties du module TOR ....................................................................................................... 192
4.5.5 Sortie du module analogique ............................................................................................... 194
4.5.6 Signalisation cyclique ........................................................................................................... 200
4.5.7 Signalisation acyclique ......................................................................................................... 202
4.5.8 Signalisation OPC UA .......................................................................................................... 203
4.6 Entrées ................................................................................................................................. 204
4.6.1 Vue d'ensemble - Entrées .................................................................................................... 204
4.6.2 Entrées du module de base ................................................................................................. 206
4.6.3 Touches du module frontal .................................................................................................. 208
4.6.4 Entrées de module TOR ...................................................................................................... 211
Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.
Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.
Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
Propriétés
Des blocs fonctionnels internes comme par ex. la gestion de différents postes de
commande, la fonction de commande réglée ou la protection des moteurs sont en mémoire
dans le système SIMOCODE pro. Chaque bloc fonctionnel comporte un nom et
éventuellement des entrées et des sorties. Les entrées et sorties servent à la liaison interne
des différents blocs fonctionnels et donc à la réalisation d'une logique interne à l'appareil à la
place d'une logique câblée externe du circuit de commande.
Le tableau suivant présente les types d'entrées possibles des blocs fonctionnels internes de
SIMOCODE pro :
Entrée Exemple
Connecteur (binaire) Les blocs fonctionnels dans le module de base peuvent comporter des connecteurs binaires.
Ces connecteurs sont reliés par logiciel à des bornes binaires. Ils sont significatifs lors du
paramétrage, par exemple avec SIMOCODE ES (TIA Portal).
Connecteur (analogique) Les blocs fonctionnels dans le module de base peuvent comporter des connecteurs
analogiques. Ces connecteurs sont reliés par logiciel à des bornes analogiques. Ils sont
significatifs lors du paramétrage, par exemple avec SIMOCODE ES (TIA Portal).
Exemple : mot à 2 octets pour les données cycliques de signalisation.
Bornes à vis Les bornes à vis se trouvent à l'extérieur, par ex. bloc fonctionnel "MB - entrées". où sont
raccordés normalement des auxiliaires de commande et des blocs de contact auxiliaires.
Données de commande du par ex. du maître DP au SIMOCODE pro
bus de communication
Le tableau suivant présente les types de sorties possibles des blocs fonctionnels internes de
SIMOCODE pro :
Sortie Exemple
Bornes (binaires) Les blocs fonctionnels à l'intérieur des modules de base peuvent comporter des bornes
binaires. Ces bornes sont affectées de manière logicielle à des connecteurs binaires. Elles
sont significatives lors du paramétrage, par exemple avec SIMOCODE ES (TIA Portal).
Bornes (analogiques) Les blocs fonctionnels à l'intérieur des modules de base peuvent comporter des bornes
analogiques. Ces bornes sont affectées de manière logicielle à des connecteurs
analogiques. Elles sont significatives lors du paramétrage, par exemple avec
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Exemple : mot à 2 octets, courant max. I_max.
Bornes à vis Les bornes à vis se trouvent à l'extérieur, par ex. bloc fonctionnel "MB - Sortie". Des
contacteurs y sont raccordés, par exemple.
Données de signalisation au par ex. de SIMOCODE pro au maître DP
bus de communication
Bloc de connexion binaire Signaux binaires internes (bornes binaires) qui ne sont pas affectés à un bloc fonctionnel
(défaut, état, divers), par ex. "état - appareil o.k." (dans l'éditeur CFC)
Bloc de connexion analogique Signaux analogiques internes (bornes analogiques) qui ne sont pas affectés à un bloc
fonctionnel, par ex. "asymétrie de phase" (dans l'éditeur CFC)
Remarque
Au départ de l'usine, les connecteurs et les bornes des blocs fonctionnels ne sont pas
raccordés aux entrées binaires et aux sorties de relais du module de base.
Le câblage interne (raccordement des connecteurs et bornes) est défini en fonction du type
d'application. 1)
Remarque
Si des câblages externes ont déjà été réalisés mais si SIMOCODE pro n'a pas encore été
paramétré.
Si vous appuyez maintenant sur une touche, les contacteurs ne seront pas commandés ! 1)
1) Si vous choisissez dans SIMOCODE ES (TIA Portal) une application déjà préréglée (par
ex. démarreur inverseur) et que vous la chargez dans l'appareil de connexion, toutes les
liaisons logiques et tous les verrouillages sont alors réalisés dans le module de base pour le
démarreur inverseur.
Alors que SIMOCODE ES Basic s'affirme être l'outil performant de mise en service ou de
réalisation des opérations de service-maintenance, les versions SIMOCODE ES Standard et
Premium, pourvues d'une plus importante gamme de fonctions et de l'éditeur graphique
intégré, constituent les outils optimaux pour les ingénieurs et les concepteurs. La version
SIMOCODE ES Premium se distingue de la version Standard par ses possibilités de
paramétrage et de diagnostic via PROFIBUS et Ethernet. La visualisation de toutes les
données de service, maintenance et de diagnostic fournit constamment les informations
déterminantes sur l'état actuel du moteur et de l'installation – sur l'ensemble du bus de
communication.
L'éditeur graphique fait partie intégrante de SIMOCODE ES Standard et
SIMOCODE ES Premium. Basé sur Continous Function Chart (CFC), cet outil complète
l'interface de paramétrage par un outil performant permettant un paramétrage convivial par
"glisser-déposer". La documentation compacte de tous les paramètres définis est ainsi
réalisable, de même que la représentation graphique en ligne des fonctions paramétrées
des appareils, y compris de tous les états de signaux, sans interruption de fonctionnement.
Le logiciel comprend une Trial License de SIMOCODE ES Premium. Le titulaire de la licence
reçoit le droit non exclusif et non cessible d'installer une (1) instance du logiciel et de l'utiliser
à des fins de validation de la manière décrite dans le contrat ou dans les conditions de
licence CoL (voir "Type d'utilisation"). L'utilisation est limitée à 21 jours, à dater du premier
démarrage du logiciel, sauf si une autre durée d'utilisation découle du contrat ou des CoL.
Vous trouverez une version de démonstration ainsi que les dernières mises à jour sur
Internet à l'adresse SIMOCODE pro
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109752321)
Le logiciel est fourni sous la forme du fichier à télécharger SIMOCODE ES V15.zip. Après
décompression du fichier *.zip, il est recommandé de lire le fichier Lisezmoi.htm. Démarrez
ensuite le programme Start.exe.
SIMOCODE ES 2007
SIMOCODE ES 2007 est la version précédente du logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal) pour
SIMOCODE pro. Elle contient uniquement les appareils de base pour PROFIBUS et
PROFINET et n'est plus développée.
Pour le système de gestion des moteurs SIMOCODE pro, SIMOCODE ES 2007 met à
disposition une interface claire et conviviale permettant de paramétrer, commander,
superviser et tester SIMOCODE pro dans les meilleures conditions sur le terrain ou de
manière centralisée via PROFIBUS. Grâce à l'affichage de l'ensemble des données
d'exploitation, de maintenance et de diagnostic, SIMOCODE ES fournit des informations
pertinentes pour la maintenance et en cas de dérangement et aide ainsi à éviter les
défaillances et, en cas de défaillance, à localiser et à éliminer rapidement le défaut.
Les modifications de paramètres en ligne, même en service, permettent d'éviter les arrêts
inutiles des installations.
L'éditeur graphique permet en outre un paramétrage très ergonomique et convivial par
"glisser-déposer" : Il est ainsi possible de relier graphiquement les entrées et les sorties des
blocs fonctionnels et de régler les paramètres. Des commentaires permettent une
description plus précise des fonctions configurées et la documentation graphique du
paramétrage des modules. Ceci accélère la mise en service et facilite la documentation de
l'installation. Le paramétrage est exécuté par le biais de l'interface utilisateur optimisée et, en
complément, via l'éditeur graphique intégré.
Autres fonctions : Commande, diagnostic, test, routage S7, téléservice via MPI, gestionnaire
d'objets STEP -7.
Les packages logiciels suivants sont disponibles :
● SIMOCODE ES 2007 Basic
● SIMOCODE ES 2007 Standard
● SIMOCODE ES 2007 Premium.
Voir aussi Composants logiciels (Page 29).
Vous trouverez une version de démonstration ainsi que les dernières mises à jour sur
Internet à l'adresse SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
Remarque
Les bibliothèques PCS 7 sont entretenues et améliorées en permanence.
Sous SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)→ Logiciel, vous pouvez
télécharger les Service Packs et les hotfixes actuels.
Remarque
Veuillez tenir compte des diverses versions du système.
Fichier GSD
Pour l'intégration dans SIMATIC S7 ou dans un quelconque système maître DP normalisé
(système d'automatisation). La version la plus récente est disponible à l'adresse Internet
Fichier GSD (https://www.siemens.com/profibus-gsd). Vous trouverez d'autres informations
concernant l'intégration d'esclaves DP dans la documentation relative au système
d'automatisation.
Win-SIMOCODE-DP Converter
Outil logiciel qui sert à convertir les "anciens" fichiers de paramètres Win-SIMOCODE-DP
(série 3UF5) en fichiers de paramètres SIMOCODE ES pour SIMOCODE pro.
Bibliothèque de blocs SIMOCODE pro pour SIMATIC PCS 7 version V8 avec Advanced Process Library (APL)
Logiciel d'ingénierie V9 3ZS1632-1XX03-0YA0
pour une station d'ingénierie (Single License), y compris logiciel Runtime pour l'exécution
des blocs AS dans un système d'automatisation (Single License).
Licence runtime V9 3ZS1632-2XX03-0YB0
pour l'exécution des blocs AS dans un système d'automatisation (Single License)
nécessaire pour l'utilisation des blocs AS du logiciel d'ingénierie V9 ou du logiciel
d'ingénierie Migration V8 sur un système d'automatisation supplémentaire au sein d'une
installation.
Mise à niveau de la bibliothèque de blocs PCS 7 SIMOCODE pro V8 3ZS1632-1XX03-0YE0
à la version SIMOCODE pro V 9 pour une station d'ingénierie (Single License), y compris
logiciel Runtime pour l'exécution des blocs AS dans un système d'automatisation (Single
License).
Bibliothèque de blocs SIMOCODE pro pour SIMATIC PCS 7 version V8
Logiciel d'ingénierie V8 3ZS1632-1XX02-0YA0
pour une station d'ingénierie (Single License), y compris logiciel Runtime pour l'exécution
des blocs AS dans un système d'automatisation (Single License)
1)
Remarque
Licences combo
Toutes les License Keys disponibles sont exclusivement des licences combo.
Description
Les fonctions de protection du moteur "Protection contre les surcharges", "Protection contre
l'asymétrie", "Protection anti-blocage" et "Protection par thermistance" sont décrites aux
chapitres suivants :
Protection contre les surcharges (Page 36)
Protection contre l'asymétrie (Page 51)
Dispositif anti-calage (Page 52)
Protection par thermistance (Page 53).
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Protection élargie" (protection contre les
surcharges, protection contre l'asymétrie et protection anti-blocage) avec des paramétrages
optionnels et les signalisations.
Figure 4-1 Bloc fonctionnel "Protection élargie" (protection contre les surcharges, protection contre
l'asymétrie et protection anti-blocage)
Comportement de "Protection contre les surcharges", "Protection contre l'asymétrie" et "Protection contre le blocage"
Remarque
Désactivez la protection contre l'asymétrie dans SIMOCODE ES lorsque le type de charge
est réglé sur monophasé !
Remarque
Ce paramètre n'est disponible qu'en cas d'utilisation d'un module de base
SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*.
Remarque
Ce paramètre n'est disponible qu'en cas d'utilisation de SIMOCODE pro V PB à partir de la
version *E03*.
Remarque
Il est possible de régler des rapports de transformateur identiques ou différents pour les
deux vitesses selon que, pour des moteurs à deux vitesses, deux transformateurs
intermédiaires identiques ou différents sont utilisés pour chacune des vitesses.
Exemple 1
Courant assigné du moteur : 700 A.
On utilise un transformateur de courant 3UF18 68-3G (205 à 820 A) comme transformateur
intermédiaire (rapport de transformation 820 : 1), le côté secondaire passe une fois dans un
module de mesure du courant 0,3 A à 3 A :
rapport de transformation pour Ie = 820 : 1 ; Ie = 700 A
Réglages (primaire et secondaire) :
● Courant de réglage Ie1 : 700 A
● Ie1-rapport de transformateur - primaire : 820
● Ie1-rapport de transformateur - secondaire : 1
Exemple 2
Courant assigné du moteur : 225 A.
On utilise un transformateur de courant 3UF1868-3G (205 … 820 A) comme transformateur
intermédiaire (rapport 820 : 1), le côté secondaire passe deux fois dans un module de
mesure du courant 0,3 A à 3 A :
rapport pour Ie = 820 : 2 ; Ie = 225 A
Réglages (primaire et secondaire) :
● Courant de réglage Ie1 : 225 A
● Ie1-rapport de transformateur - primaire : 820
● Ie1-rapport de transformateur - secondaire : 2
Exemple 3
La ligne du moteur passe deux fois dans un module de mesure du courant (0,3 … 3 A) pour
un moteur avec courant assigné de 0,25 A :
rapport de transformateur pour Ie = 1 : 2 ; Ie = 0,25 A
Réglages (primaire et secondaire) :
● Courant de réglage Ie1 : 0,25 A
● Ie1-rapport de transformateur - primaire : 1
● Ie1-rapport de transformateur - secondaire : 2
Class
La classe (classe de déclenchement) indique le temps de déclenchement maximal à froid du
SIMOCODE pro en présence d'un courant égal à 7,2 fois le courant de réglage Ie (protection
du moteur selon CEI 60947). En ce qui concerne la précision des temps de déclenchement,
SIMOCODE pro satisfait aux exigences étendues de la plage de tolérance E selon
CEI / EN 60947-4-1. Remarque : le courant AC3 admissible du contacteur doit être réduit le
cas échéant pour des démarrages > "Class 10" (déclassement). Autrement dit, il faudra
choisir un contacteur plus fort.
Le schéma suivant illustre les classes de déclenchement Class 5, 7, 10 (d), 15, 20, 25, 30,
35 et 40 pour une charge bipolaire :
Figure 4-4 Classes de déclenchement pour charge symétrique tripolaire, modules de mesure de
courant ainsi que modules de mesure de courant/tension de 1e génération
Le schéma suivant illustre les classes de déclenchement Class 5, 10 (d), 15, 20, 25, 30, 35
et 40 pour une charge bipolaire :
Figure 4-5 Classes de déclenchement pour charge bipolaire, modules de mesure de courant ainsi
que modules de mesure de courant/tension de 1e génération
Remarque
Type de courbe de déclenchement
Si une configuration est basée sur un module de mesure de courant/tension de 1e
génération 3UF711*-1AA00-0 bien que l'on utilise un module de mesure de courant/tension
de 2e génération 3UF711*-1AA01-0, la courbe de déclenchement reste alors celle du
module de mesure de courant/tension de 1e génération.
Un simple remplacement matériel des modules de mesure ne provoque pas de modification
du comportement de déclenchement.
Remarque
Courbes de déclenchement
Vous trouverez les courbes de déclenchement actuelles pour SIMOCODE pro dans
Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support).
Remarque
Le comportement des moteurs des applications Ex e doit rester réglé sur "Coupure" !
Temps de refroidissement
Le temps de refroidissement est une référence indiquant le temps d'attente nécessaire avant
de remettre un déclenchement sur surcharge à l'état initial. Il est en général de 5 minutes.
Après écoulement du temps de refroidissement, la mémoire thermique (modèle de moteur)
(voir ci-dessous) est effacée. Les coupures de la tension d'alimentation de SIMOCODE pro
pendant ce temps prolongent cette valeur de référence.
Plage :
État chaud
A l'état chaud, les temps de déclenchement se réduisent des facteurs mentionnés dans le
tableau. Ces facteurs s'appliquent pour une charge symétrique tripolaire, classe 5 à 40.
Tableau 4- 1 Facteurs pour les temps de déclenchement à l'état chaud pour les modules de mesure de courant/tension de
2e génération
Tableau 4- 2 Facteurs pour les temps de déclenchement à l'état chaud pour les modules de mesure de courant/tension de
1e génération et mode de compatibilité de 2e génération
Pour la 1e génération :
À 100 % du courant assigné du moteur (Ie), la valeur "Échauffement du modèle de moteur"
est de 87 % en régime permanent et de 100 % au moment du déclenchement sur surcharge.
Temps de pause
Le temps de pause est une référence indiquant le temps d'attente nécessaire pour le
refroidissement du moteur en mise hors tension conforme (et non suite à un déclenchement
sur surcharge !). Cette durée écoulée, la mémoire thermique est effacée dans SIMOCODE
pro ; un nouveau démarrage à froid est possible. Des démarrages fréquents sont ainsi
réalisables en peu de temps.
La figure suivante illustre le refroidissement avec et sans temps de pause.
Remarque
Le moteur et les appareils de connexion doivent être spécialement dimensionnés pour cette
charge.
Type de charge
Vous pouvez choisir si SIMOCODE pro doit protéger un consommateur monophasé ou
triphasé. En cas de charge "monophasée", la détection interne de défaut à la terre et la
protection contre l'asymétrie doivent être désactivées. La surveillance de coupure de phases
est désactivée automatiquement.
Remarque
Module de découplage
Un module de découplage peut s'avérer nécessaire en cas d'utilisation d'un module de
mesure de courant/tension de 1e génération :
Voir le tableau "Nécessité d'un module de découplage pour réseaux en étoile" au
chapitre 8.6 "Module de découplage (DCM) pour modules de mesure de courant/tension de
1e génération (par ex. 3UF711.1AA000)" sous SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Temporisation pré-alarme
Le paramètre "Temporisation" (préréglage : 0,5 s) fixe le temps de dépassement permanent
du seuil de pré-alarme (1,15 x Ie) avant l'exécution par SIMOCODE pro du comportement
souhaité. Dans le cas contraire, il n'y aura aucune réaction. En cas de coupure de phase ou
d'asymétrie de > 50 %, cette préalarme intervient déjà pour env. 0,85 x Ie.
Reset
Les défauts "Surcharge", "Surcharge + Asymétrie" et "Thermistance" sont acquittés
automatiquement lorsque le paramètre "Reset" est réglé sur "Auto"
● à l'écoulement du temps de refroidissement.
● quand la valeur de thermistance est, selon la directive, descendue à sa valeur de
réenclenchement.
Les défauts doivent être acquittés par un signal Reset si le paramètre "Reset" est réglé sur
"Manuel" :
● Touche "TEST/RESET" sur le module de base
● Touche "TEST/RESET" sur le module frontal
● Fonctions standard "Reset".
Les entrées "Entrée Reset" (connecteur) doivent être reliées aux bornes correspondantes,
p. ex. pour la réinitialisation via le bus.
ATTENTION
Redémarrage intempestif du moteur
Le mode de fonctionnement "Reset automatique" ne peut être utilisé dans des applications
où le redémarrage intempestif du moteur peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Voir aussi
Courbes de déclenchement 3UF7
(https://support.industry.siemens.com/cs/search?search=3UF7&type=Characteristic&lc=fr-
WW)
Description
Il est possible de surveiller la hauteur de l'asymétrie de phase et de la transmettre au
système d'automatisation. Un comportement temporisable peut être défini pour le cas de
dépassement d'un seuil réglable. Une asymétrie de phase supérieure à 50 % provoque une
réduction automatique du temps de déclenchement conformément à la caractéristique de
surcharge, car l'échauffement des moteurs augmente en cas d'asymétrie.
Seuil
Il est possible de régler ici le seuil d'asymétrie au-delà duquel SIMOCODE pro doit réagir.
Comportement
Vous pouvez sélectionner ici le comportement de SIMOCODE pro en cas d'asymétrie de
phase :
Voir à cet effet "Tableaux de comportement de SIMOCODE pro" au chapitre Remarques
importantes (Page 7) et tableau "Comportement" au chapitre Fonction de protection du
moteur (Page 33).
Temporisation
Le seuil d'asymétrie doit être dépassé pour le temps de temporisation réglé avant l'exécution
du comportement souhaité par SIMOCODE pro, Dans le cas contraire, il n'y aura aucune
réaction.
Description
Un comportement temporisable peut être défini et paramétré dans SIMOCODE pro en cas
d'élévation du courant de moteur au-delà d'un seuil de blocage réglable (seuil de courant).
Le moteur peut être par exemple rapidement mis hors tension indépendamment de la
protection contre les surcharges. La protection anti-blocage ou anti-blocage est active
uniquement après l'écoulement de la durée CLASS paramétrée, p. ex. pour CLASS 10 après
une durée de 10 secondes. Elle évite des sollicitations thermiques et mécaniques élevées
inutiles et prévient un vieillissement prématuré du moteur.
Seuil
SIMOCODE pro réagit conformément au comportement sélectionné après dépassement du
seuil de blocage.
Seuil : 0 … 1020 % de le (réglage par défaut : 0).
Remarque
Arrondi
Les valeurs intermédiaires sont automatiquement arrondies.
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement en cas de dépassement du seuil de blocage : Voir à
ce sujet "Tableaux de comportement de SIMOCODE pro" au chapitre Remarques
importantes (Page 7) et tableau "Comportement " au chapitre Fonction de protection du
moteur (Page 33).
Temporisation
Le paramètre "Temporisation" fixe le temps de dépassement permanent du seuil de blocage
précédant l'exécution du comportement souhaité par SIMOCODE pro, sans réaction dans
les autres cas. Dans le cas contraire, il n'y aura aucune réaction.
Plage de réglage : 0 à 25,5 s (préréglage : 0,5 s).
Description
La protection par thermistance est basée sur la mesure directe de la température dans le
moteur à l'aide de thermistances PTC binaires raccordées au module de base
SIMOCODE pro.
La protection par thermistance est utilisée dans les cas suivants :
● moteurs aux fréquences de manœuvres élevées
● fonctionnement convertisseur
● moteurs à démarrage difficile
● Mode intermittent et /ou mode freinage
● alimentation en air entravée
● vitesses inférieures à la vitesse assignée.
Les capteurs sont montés dans la rainure de l'enroulement ou dans le palier d'un moteur.
Schéma et caractéristique
La résistance des thermistances augmente très fortement (saut) lorsque la limite de
température est atteinte :
Comportement
● Surchauffe :
Il est possible ici de sélectionner le comportement du SIMOCODE pro lorsque la
température à dépassé vers le haut le seuil de déclenchement.
Remarque
Le comportement des moteurs des applications Ex e doit être réglé sur "Coupure" !
Description
La fonction représentée ici permet de réaliser, spécialement pour les pompes centrifuges à
roue radiale, une protection contre la marche à sec, également utilisable en zone à
atmosphère explosible, basée sur la surveillance de la puissance active. Vous pouvez
mettre en œuvre cette fonction soit de protection de manière autonome, soit en complément
de la "Surveillance de la puissance active" générale décrite au chapitre Surveillance de la
puissance active (Page 169). La fonction générale "Surveillance de la puissance active"
n'est pas homologuée pour une mise en œuvre en zone à atmosphère explosible. La
puissance active permet à SIMOCODE pro de surveiller indirectement l'état d'un appareil ou
d'une installation. Ainsi, lorsque la puissance active d'un moteur de pompe est surveillée, il
est possible de tirer des conclusions sur le débit des fluides à partir du niveau de la
puissance active. La diminution du débit entraîne sur les pompes centrifuges à roue radiale
une diminution de la puissance active (caractéristique de débit progressive). Pour la
protection contre la marche à sec, le moteur et donc la pompe sont arrêtés dès que la
puissance active chute sous une valeur minimale. SIMOCODE pro contribue ainsi non
seulement à éviter l'endommagement de la pompe mais en particulier aussi à la protection
contre les explosions des pompes centrifuges qui refoulent des fluides combustibles ou sont
installées dans des zones à atmosphère explosible. La protection contre les explosions est
assurée dans ce cas selon le mode de protection Ex b par "contrôle de source
d'inflammation", système de protection b1, p. ex. selon EN 80079-37. Le comportement de
SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement, définissable par
l'utilisateur, est atteint peut être temporisé. Il est en outre possible de paramétrer un court-
circuitage pendant le démarrage.
La fonction de protection "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par
surveillance de la puissance active", qui implique l'utilisation d'un appareil de base associé à
un module de mesure de courant/tension, est implémentée sur les types d'appareils
suivants :
● Modules de base 3UF7011-1A.00-0 (à partir du numéro de version *E13* avec
PTB 18 ATEX 5003 X)
● Modules de mesure de courant/tension : 3UF712.-1.A01-0.
Remarque
Utilisation uniquement avec la fonction de commande "Démarreur direct"
La fonction "Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la
puissance active" est uniquement utilisable avec la fonction de commande "Démarreur
direct".
Figure 4-8 Représentation synoptique de la combinaison d'appareils requise pour la protection contre la marche à sec de
pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
L'utilisation de transformateurs intermédiaires n'est pas permise.
L'utilisation de transformateurs intermédiaires en relation avec la fonction de protection
contre la marche à sec n'est pas permise.
Remarque
Gamme de mesure du module de mesure courant/tension
La gamme de mesure du module de mesure courant/tension choisi pour la fonction
"Protection contre la marche à sec de pompes centrifuges par surveillance de la puissance
active" doit couvrir les valeurs de courant tant sous débit minimal QMIN / PMIN / IMIN qu'au point
de fonctionnement QOPT / POPT / IOPT (ainsi que le courant nominal du moteur IN).
Si besoin est, vous pouvez modifier le domaine d'application du module par la mise en place
de plusieurs enroulements primaires (voir chapitre "Mesure du courant par transformateur de
courant externe (transformateur intermédiaire)» dans SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957)).
Remarque
Possibilité de réglage d'un seuil d'alarme supplémentaire
La fonction "Surveillance de la puissance active" (voir Surveillance de la puissance active
(Page 169)) permet de configurer en option un seuil d'alarme supplémentaire pour le
passage de la puissance active sous la valeur minimale, seuil qui prendrait effet avant le
passage sous le seuil de déclenchement PTRIP.
Ce seuil d'alarme n'est cependant pas significatif eu égard à l'homologation pour la mise en
œuvre dans des zones à atmosphère explosible.
Tableau 4- 4 Comportement en cas de "Seuil de déclenchement" pour la protection contre la marche à sec par surveillance
de la puissance active
Remarque
Temporisation
La temporisation (en cours de fonctionnement y compris coupure normale) sert à améliorer
la sécurité de fonctionnement en évitant les déclenchements intempestifs (p. ex. dus au bruit
de mesure ou à des microcoupures de l'alimentation) ou en cas de passage sous PTRIP lors
d'une coupure normale de la pompe et fermeture préalable de la vanne d'isolement côté
refoulement.
Spécifier un court-circuitage pendant le démarrage, si durant la procédure de démarrage de
la pompe (selon la démarche lors de l'ouverture de la vanne d'isolement côté refoulement) le
seuil de déclenchement PTRIP est franchi.
Reset
Acquitter les défauts - après les avoir contrôlés et le cas échéant supprimés - par un signal
de réinitialisation avec :
● Touche "TEST/RESET" sur le module de base
● Touche "TEST/RESET" sur le module frontal
● Fonction standard "Reset"
Relier les entrées "Entrée Reset" (connecteur) aux bornes correspondantes, p. ex. pour la
réinitialisation via le bus.
Domaines d'utilisation
SIMOCODE pro est conçu pour la protection contre la marche à sec de pompes centrifuges
avec une caractéristique de pompe à allure suffisamment progressive (à pente suffisante).
Vous trouverez ci-après dans ce chapitre, des exemples d'allures de caractéristique de
pompe pour divers modèles de rotor. La caractéristique est progressive, lorsque la
puissance active P augmente tandis que le débit côté Q croît (voir roue radiale ; dans la
réalité industrielle, la plupart des pompes centrifuges possède une roue radiale).
L'allure de la caractéristique de pompe est suffisamment progressive lorsque le rapport de la
puissance active PMIN à débit minimal QMIN sur la puissance active POPT à débit optimal
(point de fonctionnement) QOPT remplit les conditions suivantes :
PMIN / POPT < 0,80
Cette conditions est remplie par quasi toutes les pompes centrifuges à roue radiale.
IMPORTANT
Contrôle avant installation de SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec de
pompes centrifuges
Avant d'installer SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges, vérifier à l'aide de la caractéristique de pompe du constructeur que les
conditions d'une allure suffisamment progressive de la caractéristique de pompe sont bien
remplies. À titre d'approximation, vous pouvez admettre que le rapport des puissances à
l'arbre de la pompe (PP,MIN / PP,OPT) est à peu près aussi grand que le rapport des
puissances actives (PMIN / POPT).
IMPORTANT
Harmonisation de la combinaison "pompe + moteur" requise
Harmoniser la combinaison "pompe + moteur".
Éviter un surdimensionnement excessif du moteur.
Dans le domaine des charges partielles, la chute du rendement du moteur est plus que
proportionnelle. En conséquence, la caractéristique de la combinaison "pompe + moteur"
s'aplanit.
Figure 4-9 Exemples de formes de rotor de pompes centrifuges (source : Groupe SIHI)
① Roue à aube
② Roue radiale
③ Roue semi-radiale
④ Roue axiale (hélice)
Figure 4-10 Exemples d'allure d'une caractéristique de pompe pour différentes formes de rotor de
pompe centrifuge (source : Groupe SIHI)
① Roue à aube
② Roue radiale
③ Roue semi-radiale
④ Roue axiale
SIMOCODE pro convient aussi particulièrement à une mise en œuvre pour la protection
contre la marche à sec de pompes centrifuges qui refoulent des fluides combustibles ou sont
installées en zone à atmosphère explosible.
ATTENTION
Applications en atmosphère explosible
Avant l'utilisation de SIMOCODE pro dans des applications Ex, vérifier que les
homologations Ex de SIMOCODE pro couvrent bien votre application (voir SIMOCODE pro
- Manuel système (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957),
chapitre "Consignes de sécurité et de mise en service pour zones Ex" et marquage sur
l'appareil).
IMPORTANT
Exemples d'évaluation des risques d'inflammation
Vous trouverez à la fin du chapitre, à titre d'exemple d'évaluation des risques
d'inflammation, des informations sur la contribution potentielle de SIMOCODE pro au
concept de protection Ex pour pompes centrifuges.
Remarque
Système d'étanchéité
Il n'existe pas de restrictions concernant le système d'étanchéité pour les pompes
centrifuges dont la marche à sec est surveillée par SIMOCODE pro. On peut ainsi envisager
l'emploi de garnitures à anneaux glissants simples ou doubles, de pompes à accouplement
magnétique ou de pompes à moteur à gaine.
Entrée de paramètres
Les paramètres utilisés pour la fonction "Protection contre la marche à sec de pompes
centrifuges par surveillance de la puissance active"
● PTRIP : valeur de coupure en cas de chute sous la limite de puissance active (seuil de
déclenchement)
● tV,TRIP : temporisation de la coupure en cours de fonctionnement
● tBRIDGE : temps de court-circuitage pendant le démarrage
peuvent être entrés sur l'appareil par saisie directe via le logiciel d'ingénierie SIMOCODE ES
ou être réglés par une séquence de saisie interactive lors du teach-in avec l'assistant (voir
description distincte dans le présent chapitre). Pour l'entrée directe, régler en plus le
paramètre "Comportement" manuellement sur "Actionnement". Pendant le teach-in, cela se
fait automatiquement après la fermeture de la dernière fenêtre de dialogue.
Pour démarrer l'assistant, ouvrir l'éditeur de mise en service dans la vue en ligne du projet
de l'appareil SIMOCODE en question. Vous y trouverez l'assistant sous "Protection contre la
marche à sec".
IMPORTANT
Conditions à respecter pour un écart suffisant par rapport à la marche à sec et une allure
de la caractéristique de pompe suffisamment progressive
Lors de la saisie directe du seuil de déclenchement dans le logiciel d'ingénierie, prendre les
mesures suivantes :
• Contrôle du respect des conditions assurant un écart suffisant du seuil de
déclenchement par rapport à l'état de marche à sec (PTrip > 1,1*PMIN)
• Contrôle du respect des conditions assurant une allure suffisamment progressive de la
caractéristique de la pompe (PMIN / POPT < 0,80) avec la mesure de la puissance active.
• Contrôle manuel de la plage admissible de courant (IU < I < IO) et de tension
(93 V < U < 794 V) à l'aide du système 3UF7 correspondant.
Il n'est pas permis d'utiliser des moyens de mesure externes pour déterminer les
paramètres du point de fonctionnement.
IMPORTANT
Concept d'accès et d'autorisation d'entrée et de modification des valeurs de paramètres
Prévoir, lors de l'utilisation de SIMOCODE pro dans des applications en atmosphère
explosible, un concept d'accès et d'autorisation pour l'entrée et la modification des valeurs
de paramètres.
Le mode d'action des paramètres est illustré par la figure ci-dessous et dans les sections
suivantes.
Figure 4-11 Mode d'action des paramètres utilisés pour la protection contre la marche à sec de
pompes centrifuges par surveillance de la puissance active
IMPORTANT
États de fonctionnement de la pompe sous charge partielle
Tenir compte, lors de la définition du seuil de déclenchement, d'éventuels état de
fonctionnement de la pompe sous charge partielle.
ATTENTION
Éviter le reflux du contenu de la tuyauterie côté refoulement
Éviter, par des mesures appropriées, le reflux du contenu de la tuyauterie côté refoulement.
Raison : La rotation des pompes en sens inverse peut, avec des moteurs à excitation
permanente, créer un effet de génératrice qui risque de produire des étincelles au niveau
du bornier.
IMPORTANT
Présence du signal "Moteur arrêté"
Dès la réception du signal "Moteur arrêté" (critère de commande du contacteur), la fonction
de protection contre la marche à sec ne déclenche plus de dysfonctionnement.
IMPORTANT
Temporisation
Sélectionner une temporisation tV,TRIP suffisamment courte pour maintenir la fonction de
protection contre la marche à sec du système spécifique "pompe + moteur" installé.
Remarque
Seuil de puissance active minimale
L'effet suivant peut survenir durant le démarrage : dépassement par le bas de la valeur limite
minimale de la puissance active lors d'un démarrage de la pompe alors que la vanne
d'isolement côté refoulement est (partiellement) fermée.
IMPORTANT
Temps de court-circuitage pendant le démarrage tBRIDGE
Prévoir un temps de court-circuitage pendant le démarrage tBRIDGE, durant lequel la
protection contre la marche à sec par surveillance de la puissance active est supprimée,
pour empêcher tout déclenchement intempestif.
Si la valeur est restée en dessous du seuil de déclenchement pendant tBRIDGE, la
temporisation tV,TRIP commence.
Il vous appartient cependant d'évaluer, dans le cadre d'une analyse de sécurité, si le temps
de court-circuitage pendant le démarrage tBRIDGE impose des mesures complémentaires de
protection contre la marche à sec pendant le démarrage et si oui, lesquelles (au niveau
organisation ou équipement).
IMPORTANT
Spécifications du constructeur
Tenir compte des spécifications éventuelles du constructeur de la pompe centrifuge sur la
durée de l'opération de démarrage alors que la vanne d'isolement côté refoulement est
(partiellement) fermée.
Remarque
Réinitialisation du journal
Si vous modifiez des paramètres de protection contre la marche à sec sans assistant, tout
journal issu d'un assistant est réinitialisé.
IMPORTANT
Appareils de mesure
Lors d'un contrôle, s'assurer que les appareils de mesure utilisés (débitmètres par ex.)
fonctionnent parfaitement. Calibrer les appareils si nécessaire.
Marche à suivre lors du teach-in avec l'assistant de protection contre la marche à sec
Conditions :
Réaliser le teach-in avec le fluide de service réel dans des conditions d'exploitation réelles
(température, pression par ex.).
Conditions :
● La phase de démarrage de la pompe doit être terminée.
● Pour satisfaire aux conditions techniques de l'installation, nous vous recommandons de
mesurer le débit côté refoulement.
Remarque
Automatisation
Pour réduire les interventions manuelles, vous pouvez, si nécessaire, prévoir dans votre
système de contrôle des procédés des commandes séquentielles pour une automatisation
(partielle) du teach-in.
Remarque
La protection par mot de passe doit être désactivée
Désactiver la protection par mot de passe si elle est activée.
Remarque
Réglage d'un seuil de déclenchement temporaire
Pendant le teach-in, l'installation fonctionne pendant un court moment à débit minimal QMIN
ce qui se traduit par une puissance active minimale PMIN.
Pour éviter un déclenchement intempestif tout en bénéficiant d'une protection de base
contre la marche à sec, régler, avant le teach-in, un seuil de déclenchement temporaire dont
la valeur est inférieure à la puissance active minimale PMIN attendue.
Les réglages suivants sont recommandés :
• Seuil de déclenchement temporaire : au moins 30 % supérieur à la puissance sur l'arbre
à débit nul (voir caractéristique de la pompe)
• Temporisation tV,TRIP = 0 ou la plus courte possible
Entrer cette valeur par saisie directe à l'aide du logiciel d'ingénierie SIMOCODE ES puis
transférer la modification sur l'appareil. Vous trouverez les paramètres dans le projet de
l'appareil SIMOCODE pro concerné, dans l'éditeur de paramètres sous "Paramètres →
Protection contre la marche à sec".
ATTENTION
Application et réinitialisation du seuil de déclenchement temporaire
Le seuil de déclenchement temporaire ne constitue qu'une protection de base mais pas
une protection contre la marche à sec agréée pour des applications dans des zones à
atmosphère explosible.
Si la séquence de teach-in n'est pas exécutée intégralement, réinitialiser le seuil de
déclenchement temporaire avant de repasser en fonctionnement productif.
ATTENTION
Uniquement spécialistes qualifiés
Le teach-in doit être réalisé exclusivement par les personnes qualifiées responsables.
Un comportement incorrect entraîne des blessures corporelles graves ou des dommages
matériels importants.
ATTENTION
Indications du fabricant de la pompe
Respecter impérativement les indications du fabricant de la pompe.
IMPORTANT
Paramétrage de l'appareil au démarrage (s'applique aux systèmes utilisant des automates
de processus SIEMENS)
Lorsque le blocage des paramètres au démarrage est désactivé (sous PROFINET l'option
"Interface de bus de terrain → Blocage des paramètres au démarrage" est "désactivée" par
défaut), les paramètres d'appareil de SIMOCODE pro sont enregistrés sur la CPU de
l'automate programmable et transférés sur SIMOCODE pro via PROFIBUS ou PROFINET
au démarrage du système. Les paramètres qui ont été transférés directement sur l'appareil
durant le teach-in, seraient alors écrasés.
Avant de démarrer l'opération de teach-in, s'assurer que le blocage des paramètres au
démarrage est activé et actif sur l'appareil.
Pour utiliser le paramétrage de l'appareil au démarrage malgré tout, procéder comme suit :
• Lorsque l'opération de teach-in est achevée, compiler le matériel de l'automate et le
charger sur la CPU. Les paramètres d'appareil SIMOCODE pro sont ainsi chargés, avec
les réglages actuels de la fonction de protection contre la marche à sec, sur la CPU.
• Désactiver ensuite dans le paramétrage d'appareil SIMOCODE pro le blocage des
paramètres au démarrage et transférer cette modification sur le module de base
SIMOCODE pro. Cette procédure permet de s'assurer que les paramètres d'appareil,
transférés sur SIMOCODE pro au démarrage du système, contiennent bien les réglages
actuels de la fonction de protection contre la marche à sec.
IMPORTANT
Utilisation d'une cartouche mémoire
Lors de l'utilisation d'une cartouche mémoire, s'assurer que le paramétrage sur la
cartouche mémoire est bien mis à jour après l'opération de teach-in.
IMPORTANT
Surveillance de la durée de l'opération de teach-in
Le teach-in est surveillé par une temporisation dans le firmware qui est activée en cas
d'inactivité.
Si en l'espace de 10 min vous ne passez pas à l'étape suivante, ou si la temporisation est
réinitialisée manuellement, SIMOCODE pro passe à l'état de défaut ; un message d'erreur
correspondant s'affiche et le moteur est arrêté.
Vous pouvez à tout moment remettre le temporisateur à zéro, sur chaque page de
l'assistant, à l'aide du bouton "Reset Timer"
IMPORTANT
Modification du réglage momentanément actif
Une modification du réglage momentanément actif est uniquement possible par saisie
directe des paramètres dans le logiciel d'ingénierie. Pour ce faire, quitter l'assistant de
protection contre la marche à sec.
Noter que la pompe reste en service (limité dans le temps par la temporisation pour la
surveillance d'inactivité).
3. Réglage du débit au point de fonctionnement Qopt : Régler le débit minimal sur votre
installation de processus et entrer manuellement la valeur numérique du point de
fonctionnement QOPT lisible sur le débitmètre côté refoulement (SIMOCODE pro
enregistre la puissance active correspondante POPT).
4. Réglage du débit sur QMIN : Régler le débit minimal sur votre installation de processus
puis entrer manuellement la valeur numérique du débit minimal QMIN lisible sur le
débitmètre côté refoulement (SIMOCODE pro enregistre la puissance active
correspondante PMIN)
5. Affichage du seuil de déclenchement calculé : La valeur de coupure calculée par le
système PTRIP = 1,1*PMIN pour la puissance active est affichée.
6. Réglage des temporisations :
– Entrer la temporisation tV,TRIP pour la pompe centrifuge en cours de fonctionnement
(valeur par défaut : 0,5 s)
– Entrer le temps de court-circuitage pendant le démarrage tBRIDGE
(valeur par défaut : 0 s)
7. Affichage du récapitulatif, du contrôle et de l'activation de la fonction de protection contre
la marche à sec : Contrôler les valeurs des paramètres affichés (PTRIP, tV,TRIP, tBRIDGE) pour
la protection contre la marche à sec par surveillance de la puissance active ainsi que les
couples de valeurs réglés POPT / QOPT et PMIN / QMIN.
Après validation, vous quittez la séquence d'entrée et activez les valeurs de paramètre
modifiées sur l'appareil avec le menu de teach-in.
IMPORTANT
Le débit doit être suffisamment élevé
S'assurer lors de l'activation des valeurs de paramètres qu'à cet instant le débit est
suffisamment élevé.
Vous éviterez ainsi une coupure involontaire.
IMPORTANT
Contrôles réalisés par l'appareil
SIMOCODE pro contrôle, pendant l'opération de teach-in, les conditions requises pour
l'utilisation de la fonction "Protection contre la marche à sec". Il vérifie notamment que les
conditions ci-après sont satisfaites :
• Allure progressive de la caractéristique de la pompe (PMIN / POPT < 0,80)
• Courant dans la plage admissible (IU < I < Io)
• Tension dans la plage admissible (93 V < U < 794 V)
Un message d'erreur s'affiche si l'une des conditions précitées n'est pas satisfaite. Dans ce
cas, effectuer les tâches suivantes :
• quitter l'assistant de protection contre la marche à sec
• redémarrer l'assistant de protection contre la marche à sec après avoir éliminé l'erreur
• redémarrer préalablement la pompe si nécessaire.
Contrôler, indépendamment de cela, la vraisemblance des valeurs absolues calculées de
POPT et PMIN en les comparant à la caractéristique de la pompe par ex. En cas de
divergences manifestes, rechercher les causes avant d'activer la fonction de protection
contre la marche à sec.
IMPORTANT
Contrôle en cas d'entrée manuelle directe du seuil de déclenchement
Lors de la saisie manuelle directe du seuil de déclenchement dans le logiciel d'ingénierie,
vérifier le respect des conditions suivantes :
• conditions pour une allure de la caractéristique de pompe suffisamment progressive
• conditions pour un écart suffisant du seuil de déclenchement par rapport à l'état de
marche à sec
• conditions d'une plage admissible de courant et de tension.
Remarque
Fichier journal
Nous vous recommandons de générer, après le réglage des paramètres par teach-in, un
fichier journal à des fins de justification.
Figure 4-12 Exemple de paramètres de surveillance pour l'opération de teach-in, illustré dans la
caractéristique d'une pompe centrifuge avec roue radiale pour eau à une vitesse de
1450 tr/min (exemple) ; Source : KSB SE & Co. KGaA
Évaluation du risque d'inflammation selon ISO 80079-36 pour pompes centrifuges en zone Ex -
Prévention de l'activation de sources d'inflammation avec protection contre la marche à sec par la
surveillance de la puissance active avec SIMOCODE pro (représentation à titre d'exemple)
Les spécifications de la norme EN ISO 80079-37, chapitre 1 et chapitre 4, imposent pour la
mise en œuvre de matériels non électriques (en l'occurrence de pompes centrifuges) en
atmosphères explosives la réalisation d'une évaluation du risque d'inflammation selon
EN ISO 80079-36 (protection par contrôle de source de source d'inflammation "b"). Il faut
définir à cet égard, pour chaque source d'inflammation identifiée, des mesures de protection
adéquates en fonction des défauts à prendre en compte. Cette évaluation des risques
d'inflammation doit être réalisée par le constructeur des pompes centrifuges destinées à être
utilisées en atmosphères explosibles.
En tant qu'exploitant vous êtes responsable d'un usage normal des appareils en particulier
en atmosphère explosibles en tenant compte des grandeurs d'influence de l'environnement.
L'exemple ci-après d'évaluation du risque d'inflammation selon EN ISO 80079-36, est une
représentation et documentation pour pompes centrifuges, fournies à titre d'exemple. Elle
porte exclusivement sur des risques d'inflammation qui peuvent être réduits par l'utilisation
de SIMOCODE pro pour la protection contre la marche à sec par surveillance de la
puissance active et récapitule les mesures de surveillance requises pour ce faire.
L'évaluation des risque d'inflammation ne prétend pas être exhaustive. En votre qualité
d'exploitant, vous devez dans tous les cas adapter, concrétiser et compléter cette évaluation
des risques d'inflammation en fonction des conditions rencontrées sur le site.
Postes de commande
● Poste de commande - sur site (ou local) : Dans ce cas, les auxiliaires de commande sont
généralement installés à proximité du moteur et sont câblés sur les entrées du
SIMOCODE pro. Pour que les ordres puissent avoir de l'effet, les connecteurs du bloc
fonctionnel "Postes de commande" doivent être reliés à des bornes quelconques (il s'agit
généralement des blocs fonctionnels des modules de base ou des entrées numériques
telles qu'entrées MB ou entrées module TOR).
Remarque
L'ordre d'arrêt "IS-ARRET" est activé par 0. Ainsi, SIMOCODE pro mettra de manière
sûre le moteur hors tension en cas de rupture de câble dans l'alimentation, p. ex. à la
condition que le poste de commande soit activé.
Remarque
Lorsque le logiciel de PC SIMOCODE ES ou SIMATIC PDM est connecté via PROFIBUS
DP au SIMOCODE pro, ses ordres agissent automatiquement via le poste de commande
"PC [DPV1]" ou "PC/OPC UA". Pour SIMOCODE ES, les validations d'opérations de
conduite sont également actives pour ce poste de commande.
Remarque
Fonctions de commande à deux vitesses
Étant donné que le module frontal ne comporte que quatre touches pour piloter le départ-
moteur, il est nécessaire, pour les fonctions de commande à 2 vitesses et 2 sens de
rotation, d'utiliser une touche comme touche de commutation pour la vitesse de rotation.
Pour ce faire, il faut attribuer à cette touche la commande interne "[MF]<> / <<>>".
Remarque
Poste de commande "Module frontal [MF]"
Si le logiciel PC SIMOCODE ES est connecté, sur une PG, à SIMOCODE pro via
l'interface système, ses ordres agissent automatiquement via le poste de commande
"Module frontal [MF]". Pour SIMOCODE ES, les validations d'opérations de conduite sont
également actives pour ce poste de commande.
Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser les postes de commande séparément ou en combinaison avec d'autres
appareils. Pour ce faire, il existe quatre modes de fonctionnement différents :
● Local 1
● Local 2
● Local 3
● A distance / Automatique : La communication s'effectue par API pour ce mode de
fonctionnement.
En règle générale, les postes de commande ne sont pas tous mis en circuit. S'il existe plus
d'un poste de commande (p. ex. sur site et API/SCP), il est ingénieux et nécessaire
d'exploiter les postes de commande de façon sélective. Quatre modes de fonctionnement,
activés par deux signaux de commande (commutateur de mode), sont prévus à cet effet.
Pour chacun de ces modes, il est possible de définir pour chaque poste de commande si les
"ordres Marche" et/ou "ordres Arrêt" doivent être acceptés. Les modes de fonctionnement
sont commandés de façon à ce qu'un seul mode soit actif à la fois.
Exemple : Une installation dispose de trois modes de fonctionnement :
Pour pouvoir sélectionner les modes de fonctionnement, le commutateur à clé doit pouvoir
être lu via une entrée. La commutation sur le mode à distance doit être commandée via le
bus. Le mode commutateur à clé est toujours prioritaire sur tous les autres modes de
fonctionnement.
Commutateur de mode
Les commutateurs de mode S1 / S2 permettent de basculer entre les modes "Local 1",
"Local 2", "Local 3" et "A distance/automatique". Les connecteurs S1 et S2 doivent alors être
reliés à des bornes quelconques (p. ex. entrées d'appareils, bits de commande du bus de
communication, etc.).
Le tableau suivant représente les modes de fonctionnement en fonction des signaux des
commutateurs de mode de fonctionnement S1 et S2 :
Les différents modes de validation des postes de commande permettent de définir les
autorisations de commutation de chacun des postes de commande :
● Sur site [IS]
● API / PSCP [DP] ou API / PSCP [PN]
● PC [DPV1] ou PC / OPC-UA [IHM]
● Module frontal (MF)
Ne sont toujours actifs que
● le mode de fonctionnement réglé à partir des connecteurs S1 et S2 du bloc fonctionnel
Postes de commande et
● les validations qui y ont été sélectionnées.
Exemple de commutation dynamique des modes de fonctionnement en fonction du temps :
Validations
Pour chaque mode de fonctionnement, des validations sont affectées aux ordres "Marche" et
"Arrêt" de chaque poste de commande. Ces validations doivent être activées. Autrement dit,
il est possible de définir pour chaque poste de commande, en fonction du mode de
fonctionnement, si le moteur peut être uniquement mis en marche, uniquement mis à l'arrêt,
ou encore mis en marche et à l'arrêt depuis le poste de commande. Dans SIMOCODE ES,
la case à cocher correspondante est activée dans le dialogue "Postes de commande".
Dans cet exemple, un moteur en mode "Local 2" ne peut être mis en marche et à l'arrêt que
par le biais des boutons-poussoirs (sur site) connectés aux entrées du module de base et du
module TOR.
Marche <
Arrêt
Marche >
Marche >>
PC Activation des postes de commande par un signal quelconque (bornes quelconques,
Marche << mais généralement par des bits de commande du bus).
Marche <
Arrêt
Marche >
Marche >>
Module frontal [MF] Activation des postes de commande par un signal quelconque (bornes quelconques,
<>/<<>> mais généralement par des touches du module frontal)
Marche <
Arrêt
Marche >
Marche >>
Sélecteur de mode de Commutation entre les 4 modes de fonctionnement Local 1, Local 2, Local 3, Distant
fonctionnement par des signaux quelconques (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits
S1 de commande du/via le bus).
S2
Les fonctions de commande (par ex. démarreur direct, démarreur inverseur) servent à
commander les départs-moteurs. Elles sont caractérisées principalement comme suit :
● Surveillance de la procédure de mise en marche/à l'arrêt
● Surveillance de l'état Marche/Arrêt
● Coupure en cas de défaut.
Pour surveiller les états, SIMOCODE pro utilise l'entrée de commande auxiliaire "Retour
d'information Marche" généralement dérivée directement du flux de courant dans le circuit
de courant principal, à l'aide des modules de mesure du courant.
Les verrouillages et les liaisons logiques nécessaires aux différentes applications sont déjà
réalisées dans les fonctions de commande. Les fonctions de commande comprennent :
● Des connecteurs pour les ordres Marche <<, Marche <, Arrêt, Marche >, Marche >>,
généralement combinés aux bornes "Ordre validé".
● Des entrées de commande auxiliaires (connecteurs), par ex. Retour d'information Marche
● Des bornes pour
– les commandes de contacteur QE1 à QE5.
– les affichages (commandes de voyant) QL, QLS
– les états, par ex. "Etat - Marche <<, Etat - Marche >>".
– les défauts, par ex. "Défaut - Retour d'information (RM) Marche", "Défaut -
Antivalence"
● des valeurs de réglage, pour le temps de verrouillage, la marche par à-coups
Marche/Arrêt, etc.
● une logique comprenant tous les verrouillages et liaisons logiques nécessaires à la
fonction de commande.
● A côté des fonctions de commande, la protection du moteur, avec ses paramètres et ses
signalisations, fonctionne de manière centrale en arrière-plan. La protection de moteur et
la protection par thermistance sont des fonctions autonomes qui coupent le moteur sur
sollicitation via la fonction de commande. Pour une description plus précise, Voir chapitre
Protection du moteur (Page 33).
Commandes de contacteur
La commutation des commandes de contacteur QE est réalisée en fonction des ordres
entrants et compte tenu des fonctions de commande réglées, y compris de l'ensemble des
verrouillages, des retours d'information, des paramètres correspondants et de la protection
centrale du moteur. Généralement, les commandes de contacteur QE sont directement
reliées aux sorties du module de base ou du module TOR et actionnent par relais les
contacteurs qui y sont connectés. Le nombre des commandes de contacteurs QE utilisables
dépend directement de la fonction de commande réglée.
Remarque
Lorsque le moteur fonctionne en mode test, les sorties de voyant QLE... / QLA ont un
comportement différent (par ex. clignotement).
Choix de l'application
Si vous choisissez dans SIMOCODE ES une application préréglée (par ex. démarreur
inverseur), avec la commande "Ajouter un nouvel appareil", toutes les fonctions de
protection, toutes les liaisons logiques et tous les verrouillages sont alors réalisés dans le
module de base pour le démarreur inverseur. Ces fonctions peuvent être adaptées et
étendues de manière flexible.
Selon le module de base utilisé, vous pouvez choisir ici parmi les fonctions de commande
suivantes :
Paramètre Description
Marche <<, Marche <, Arrêt, Sont généralement reliés aux bornes "Ordre validé" du bloc fonctionnel "Postes de
Marche >, Marche >> commande". Ce sont les différents postes de commande qui émettent les ordres. Le
nombre des entrées actives dépend des fonctions de commande choisies. Pour un
démarreur direct, par exemple, seuls les entrées "Marche >" et "Arrêt" sont actives.
Réglage par défaut : Connecté
RM Marche 1) Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Marche" (liaison logique avec
une borne quelconque, généralement avec la borne "Etat - courant circule"), déjà
effectué en usine. Un contact auxiliaire du contacteur à la signalisation est inutile. Cet
état est signalé par les affichages QLE1 à QLE 5 et par les messages
"Etat - Marche <<, - Marche <, - Marche >, - Marche >>", selon la fonction de
commande sélectionnée.
"Aucun courant ne circule" signifie : le moteur est à l'arrêt. Un contact auxiliaire du
contacteur à la signalisation est inutile. Cet état est signalé par l'affichage QLA et le
message "Etat - Arrêt".
Réglage par défaut : Etat - Courant circule
RMZ, RMA, DMZ, DMA Entrées de commande auxiliaires pour les fonctions de commande "Vanne" et
"Electrovanne", généralement reliées aux entrées du module de base ou des modules
TOR et permettant d'interroger l'état actuel du limiteur de couple et du commutateur
de fin de course câblés côté matériel sur les entrées.
Mode JOG (marche par à-coups) • Désactivé (réglage par défaut) : l'ordre sur le connecteur correspondant des
postes de commande "Marche <, Marche <<, Marche >, Marche >>" est
mémorisé. Il ne peut être révoqué que par une ordre "Arrêt" du poste de
commande correspondant. Aucun contact auxiliaire n'est nécessaire pour
l'automaintien. Les départs-moteurs sont généralement exploités en automaintien.
Celui-ci est réglé par défaut.
• Activé : La marche par à-coup agit sur les connecteurs de tous les postes de
commande "Marche <, Marche <<, Marche >, Marche >>" selon la fonction de
commande sélectionnée. Un ordre agit aussi longtemps qu'un "signal High" est
appliqué.
Enregistrer ordre de commutation • Désactivé (réglage par défaut) : Les ordres de commutation d'un sens / d'une
vitesse de rotation à l'autre ne sont effectués qu'en passant par un "Arrêt'
préalable et après écoulement du temps de verrouillage/de pause entre
commutations. Ce paramétrage est d'usage courant et est réglé par défaut.
• Activé : Les ordres de commutation d'un sens / d'une vitesse de rotation à l'autre
sont effectués sans "Arrêt" préalable après écoulement du temps de verrouillage /
de la pause de commutation. Lorsque le sens / la vitesse de rotation choisis ne
peuvent être réalisés immédiatement du fait d'un temps de verrouillage / d'une
pause entre commutations paramétrés, la sélection est alors signalisée par le
papillottement des affichages QLE. Cette sélection peut être interrompue à tout
instant par l'ordre "Arrêt".
Paramètre Description
Séparer la fonction DM-FL/FP de • Désactivé (réglage par défaut) : une coupure de sécurité par les modules DM-F
la fonction de commande agit sur la fonction de commande SIMOCODE pro, de sorte que la commande du
contacteur est aussi toujours coupée. Ce réglage est sélectionné pour les
applications dans lesquelles la coupure de sécurité agit directement sur le moteur
commandé par SIMOCODE pro.
• Activé : Une coupure de sécurité par les modules DM-F n'agit pas sur la fonction
de commande SIMOCODE pro, de sorte que la commande de contacteur n'est
pas désactivée. Ce réglage est sélectionné pour les applications dans lesquelles
la coupure de sécurité n'agit pas directement sur le moteur commandé par
SIMOCODE pro.
Type de consommateur Options disponibles :
• Moteur (réglage par défaut)
• Charge ohmique (par ex. chauffage) : comme dans le cas d'une charge ohmique,
aucune surintensité n'apparaît généralement lors de la mise en marche, l'état
"Démarrage activé" n'est pas signalé. Aucun masquage au démarrage des
fonctions "Signalisation", "Alerte" ou "Mise hors tension" n'a lieu.
Temps de retour d'information 1) SIMOCODE pro surveille l'état du départ-moteur (Marche ou Arrêt) via RM Marche.
En cas de changement de l'état RM Marche - sans ordre de commutation
correspondant - une coupure est déclenchée avec le message Défaut - Retour
d'information (RM).
Réglage par défaut : 0,5 s.
Le temps de retour d'information permet d'inhiber de tels "défauts de retour
d'information" pendant un laps de temps défini, par ex. lors de commutations de
réseau.
SIMOCODE pro contrôle en permanence si RM Marche = 0 lorsque le moteur est
coupé. La signalisation de défaut "Défaut - Retour d'information (RM) Marche" est
générée si le courant circule sans ordre "Marche" plus longtemps que le temps de
retour d'information préréglé. Les commandes de contacteur ne peuvent être remises
en circuit qu'après élimination du défaut.
SIMOCODE pro contrôle en permanence si RM Marche = 1 lorsque le moteur est en
marche. La signalisation de défaut "Défaut - Retour d'information (RM) Arrêt" est
générée si aucun courant ne circule en l'absence d'ordre "Arrêt" pendant une période
plus longue que le temps de retour d'information réglé. Les commandes de contacteur
sont désactivées.
Temps d'exécution 1) SIMOCODE pro surveille le temps de mise en marche et de mise à l'arrêt. La mise en
marche et la mise à l'arrêt doivent être achevées dans ce laps de temps.
Réglage par défaut : 1,0 s.
Suite à un ordre "Marche", SIMOCODE pro doit mesurer le courant dans le circuit
principal dans les limites du temps d'exécution imparti. Sinon, le message d'erreur
"Défaut - Exécution ordre Marche" est généré. SIMOCODE pro désactive les
commandes de contacteur.
Suite à un ordre "Arrêt", SIMOCODE pro ne doit pas mesurer de courant dans le
circuit principal après écoulement du temps d'exécution. Sinon, le message de défaut
"Défaut - Exécution ordre Arrêt" est généré. Les commandes de contacteur ne
pourront être remises en circuit qu'après élimination du défaut.
Temps de verrouillage SIMOCODE pro inhibe p. ex. l'enclenchement simultané des deux contacteurs dans le
cas d'un démarreur-inverseur. Le temps de verrouillage permet de retarder la
commutation d'un sens de rotation à l'autre.
Réglage par défaut : 0 s.
Paramètre Description
Pause de commutation Dans le cas des fonctions de commande "Démarreur Dahlander" et "Commutateur de
pôles", il est possible de retarder de la durée réglée le passage de la vitesse rapide à
la vitesse lente.
Dans le cas de la fonction de commande "Etoile / Triangle", la pause de commutation
permet de prolonger de la durée réglée le temps entre la désactivation du contacteur
étoile et l'activation du contacteur triangle.
Réglage par défaut : 0,00 s.
Temps max. de fonctionnement Dans le cas des fonctions de commande "Démarreur étoile-triangle" et "Démarreur
étoile étoile-triangle avec inversion de sens de rotation" :
Commutation d'étoile à triangle en fonction du temps.
Temps max. de fonctionnement étoile : 0 - 255 s.
Réglage par défaut : 20 s.
Module de mesure de courant Pour la fonction de commande "Démarreur étoile-triangle" ou "Démarreur étoile-
installé dans le couplage triangle / triangle avec inversion du sens de rotation" :
dans le câble d'alimentation Le courant de réglage et les seuils de commutation pour la commutation d'étoile à
triangle dépendent de l'emplacement de montage du module de mesure de courant :
• Dans le couplage triangle (réglage par défaut) : Courant de réglage Ie réduit à
In x 1/√3
• dans alimentation : Courant de réglage
Figure 4-19 Temps d'exécution (Az) et temps de retour d'information (Rz) en fonction de RM Marche
1)
Remarque
Comportement pour un courant inférieur à 12 % de Ie
Pour un courant inférieur à 12% du courant assigné du moteur Ie, l'intensité du courant
"Courant I_max (% de Ie)' et "Courant I_Lx (% de Ie)" affiche 0 %. De même, le signal TOR
"Etat - Le courant circule" est à zéro.
Défauts
Les commandes de contacteur sont désactivées.
Sont appliqués en plus :
● un signal clignotant à la commande de voyant QLS
● un signal clignotant à la LED "GEN. FAULT"
● la signalisation "Etat - Défauts groupés"
● le bit de signalisation du défaut correspondant.
Description
SIMOCODE pro se comporte comme un relais de surcharge électronique avec cette fonction
de commande. Aucun ordre (p. ex. Marche, Arrêt) ne peut être donné aux consommateurs.
Dans le cas du relais de surcharge, aucune fonction n'est affectée aux postes de commande
et aux entrées de la fonction de commande (p. ex. Marche >, Arrêt). Lors de l'application de
la tension de commande, SIMOCODE pro ferme automatiquement la commande de
contacteur QE3 ; cette dernière reste active jusqu'à ce qu'elle soit désactivée par le
message de défaut d'un dispositif de protection ou de surveillance
La commande de contacteur QE3 doit être reliée à une sortie de relais quelconque qui
coupe la bobine du contacteur moteur en cas de surcharge.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Remarque
En cas de surcharge, la sortie QE3 est activée (= 1) et ne sera réinitialisée (= 0) qu'après un
déclenchement sur surcharge.
Cette sortie se ferme en cas de paramétrage de la fonction de surcharge.
Remarque
Cette fonction de commande ne permet pas de surveillance du nombre de démarrages.
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut démarrer ou arrêter un moteur.
Ordres
● Le démarrage avec Marche > active la commande de contacteur interne QE1.
● La mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive la commande de contacteur interne QE1.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation de la commande de contacteur
QE1.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander le sens de rotation des
moteurs (marche avant, marche arrière).
Ordres
● Le démarrage avec "Marche >" active la commande de contacteur QE1
(marche à droite, c.-à-d. avant)
● Le démarrage avec "Marche <" active la commande de contacteur QE2
(marche à gauche, c.-à-d. arrière)
● L'arrêt avec "Arrêt" désactive les commandes de contacteur QE1 et QE2.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque message de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur QE1 et
QE2.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Démarreur-inverseur Description
Marche < Ordre Marche <, marche à gauche
Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "Ordre validé -
Marche <"
Arrêt Ordre Arrêt
Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "Ordre validé -
Arrêt"
Marche > Ordre Marche >, marche à droite
Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "Ordre validé -
Marche >"
RM Marche Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Marche"
Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "État - Le
courant circule"
Mode JOG • Désactivé (réglage par défaut) :
(marche par à-coups)
• Activé
Mémoriser instruction de • Désactivé (réglage par défaut) :
commutation
• Activé
Séparer la fonction Failsafe de • Désactivé (réglage par défaut) : Une coupure de sécurité par les modules DM-F agit
la fonction de commande sur la fonction de commande SIMOCODE pro, de sorte qu'il n'apparaît pas de
message de défauts suivants supplémentaires. Ce réglage est sélectionné pour les
applications dans lesquelles la coupure de sécurité agit directement sur le moteur
commandé par SIMOCODE pro.
• Activé : Une coupure de sécurité par les modules DM-F n'agit pas sur la fonction de
commande SIMOCODE pro. Ce réglage est sélectionné pour les applications dans
lesquelles la coupure de sécurité n'agit pas directement sur le moteur commandé par
SIMOCODE pro.
Type de consommateur Vous avez le choix entre
• Moteur (réglage par défaut)
• Charge ohmique (voir chapitre Choix de l'application, réglages et définitions des
fonctions de commande (Page 91))
Temps de retour d'information Plage 0 - 25,5 s (réglage par défaut : 0,5 s)
Temps d'exécution Plage 0 - 6553,5 s (réglage par défaut : 1,0 s)
Temps de verrouillage Plage 0 … 255 s (réglage par défaut : 0 s)
Description
Cette fonction de commande permet à SIMOCODE pro de fermer ou ouvrir un disjoncteur
(p. ex. 3WL, 3VL). Les disjoncteurs sont reliés au bus par SIMOCODE pro.
Ordres
● Le démarrage par "Marche >" active la commande de contacteur QE1 avec une
impulsion de 400 ms.
● La mise à l'arrêt par "Arrêt" active la commande de contacteur QE3 avec une impulsion
de 400 ms.
● Lorsque le disjoncteur est disjoncteur déclenché (bloc d'alarme = activé), la commande
de contacteur QE3 est activée par "Reset" avec une impulsion de 400 ms.
L'impulsion d'un ordre est toujours exécutée intégralement avant qu'une "contre-impulsion"
ne soit émise.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Disjoncteur Description
Arrêt Ordre Arrêt
(Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "Ordre validé -
Arrêt")
Marche > Ordre Marche
(Liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la borne "Ordre validé -
Marche >")
RM Marche Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Marche" (liaison logique toujours
avec la borne (entrée) à laquelle le bloc de contacts auxiliaires du disjoncteur est
raccordé).
Mode JOG • Désactivé (réglage par défaut) :
(marche par à-coups)
• Activé
Séparer la fonction Failsafe de • Désactivé (réglage par défaut) : Une coupure de sécurité par les modules DM-F agit
la fonction de commande sur la fonction de commande SIMOCODE pro, de sorte qu'il n'apparaît pas de
message de défauts suivants supplémentaires. Ce réglage est sélectionné pour les
applications dans lesquelles la coupure de sécurité agit directement sur le moteur
commandé par SIMOCODE pro.
• Activé : Une coupure de sécurité par les modules DM-F n'agit pas sur la fonction de
commande SIMOCODE pro. Ce réglage est sélectionné pour les applications dans
lesquelles la coupure de sécurité n'agit pas directement sur le moteur commandé par
SIMOCODE pro.
Type de consommateur Vous avez le choix entre
• Moteur (réglage par défaut)
• Charge ohmique (voir chapitre Choix de l'application, réglages et définitions des
fonctions de commande (Page 91))
Temps de retour d'information La commande de contacteur QE1 n'émet une nouvelle impulsion Marche qu'après
écoulement du temps de signalisation en retour réglé. Le temps de retour d'information
réglé doit donc être plus long que la durée d'arrêt de la commande motorisée du
disjoncteur.
Plage 0 - 25,5 s (réglage par défaut : 0,5 s)
Temps d'exécution Plage 0 - 6553,5 s (réglage par défaut : 1,0 s)
Description
Un démarrage étoile-triangle est utilisé pour limiter le courant de démarrage et ne pas
surcharger le réseau. Dans cette fonction de commande, SIMOCODE pro démarre d'abord
le moteur avec l'enroulement statorique commuté en étoile pour le commuter ensuite en
triangle.
Ordres
● Le démarrage avec "MARCHE" active d'abord la commande de contacteur QE1
(contacteur-étoile) puis immédiatement après, la commande de contacteur QE3
(contacteur réseau).
● La mise à l'arrêt avec "ARRET" désactive les commandes de contacteur QE1, QE2 et
QE3.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé". Chaque signalisation de défaut implique la désactivation des
commandes de contacteur QE1, QE2 et QE3.
Consignes de sécurité
Remarque
Il est conseillé de connecter les commandes de contacteur QE aux sorties de relais du
module de base.
Remarque
En cas d'utilisation du module de base SIMOCODE pro S, un module multifonction
supplémentaire est nécessaire pour cette fonction de commande.
Le temps de commutation typique entre étoile et triangle est compris entre 100 ms et
150 ms.
Remarque
L'utilisation de la surveillance interne des défauts à la terre dans un couplage étoile-triangle
peut entraîner des déclenchements intempestifs. En mode triangle, le courant sommateur
est différent de zéro à cause des harmoniques.
Remarque
Si le module de mesure du courant est commuté en couplage triangle (cas normal), il faut
régler un courant inférieur d'un facteur de 1/√3 pour la fonction de commande de démarreur
étoile-triangle.
Exemple : In = 100 A
Ie = In x 1/√3
Ie = 100 A x 1/√3 = 57,7 A
Courant à régler Ie = 57,7 A
Pause de commutation
Le temps de commutation entre étoile et triangle peut être prolongé du temps correspondant
à la pause de commutation. Cause : Pour des moteurs ayant un rapport élevé entre courant
de démarrage et courant assigné, la tension de réseau plus la F.E.M. du moteur, en cas de
pause de commutation trop brève, pourrait entraîner un courant de démarrage triangle très
élevé. Une pause plus longue permet à la F.E.M. du moteur de s'affaiblir.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Remarque
1) En cas d'utilisation d'un module de mesure de courant / tension, le transformateur doit
être monté dans le câble d'alimentation !
Par ailleurs, il faut sélectionner "Tension entre phases" sous "Configuration d'appareils →
Affichage de la tension".
Description
Avec cette fonction de commande, un moteur peut être démarré dans les deux sens de
rotation en fonctionnement étoile-triangle.
Ordres
● Marche à droite : Le démarrage avec "Marche >" active d'abord la commande de
contacteur QE1 (contacteur-étoile) puis immédiatement après, la commande de
contacteur QE3 (contacteur réseau, marche à droite).
● Marche à gauche : Le démarrage avec "Marche <" active d'abord la commande de
contacteur QE1 (contacteur-étoile) puis immédiatement après, la commande de
contacteur QE4 (contacteur réseau).
● La mise à l'arrêt par "Arrêt" désactive les commandes de contacteur QE1, QE2, QE3 et
QE4.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur
QE1, QE2, QE3 et QE4.
Consignes de sécurité
Remarque
Il est conseillé d'interconnecter les commandes de contacteur QE1 et QE2 aux sorties de
relais du module de base. Pour cette fonction de commande, vous avez besoin d'au moins 1
module TOR.
Remarque
L'utilisation de la surveillance interne des défauts à la terre dans un couplage étoile-triangle
peut entraîner des déclenchements intempestifs. En mode triangle, le courant sommateur
est différent de zéro à cause des harmoniques.
Remarque
Si le module de mesure du courant est commuté en couplage triangle (cas normal), il faut
régler un courant inférieur d'un facteur de 1/√3 pour la fonction de commande de démarreur
étoile-triangle.
Exemple : In = 100 A
Ie = In x 1/√3
Ie = 100 A x 1/√3 = 57,7 A
Courant à régler Ie = 57,7 A
Pause de commutation
Le temps de commutation entre étoile et triangle peut être prolongé du temps correspondant
à la pause de commutation. Cause : Pour des moteurs ayant un rapport élevé entre courant
de démarrage et courant assigné, la tension de réseau plus la F.E.M. du moteur, en cas de
pause de commutation trop brève, pourrait entraîner un courant de démarrage triangle très
élevé. Une pause plus longue permet à la F.E.M. du moteur de s'affaiblir.
Schéma
Figure 4-25 Schéma fonction de commande "Démarreur étoile-triangle avec inversion du sens de
rotation", bloc fonctionnel "Protection/commande"
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Remarque
1) En cas d'utilisation d'un module de mesure de courant / tension, le transformateur doit
être monté dans le câble d'alimentation !
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander des moteurs avec un
seul enroulement statorique en deux paliers de vitesse (rapide et lent). SIMOCODE pro
interconnecte l'enroulement statorique via les contacteurs de telle sorte que pour des
vitesses faibles, le nombre de pôles soit élevé et qu'il soit faible pour des vitesses élevées.
Ordres
● Lent : le démarrage avec "Marche >" active en premier la commande de contacteur QE2
(lent).
● Rapide : le démarrage avec "Marche >>" active en premier la commande de contacteur
QE3 (contacteur-étoile, rapide) et immédiatement après, la commande de contacteur
QE1 (contacteur réseau, rapide).
● La mise à l'arrêt par "Arrêt" désactive les commandes de contacteur QE1, QE2 et QE3.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur
QE1, QE2 et QE3.
Commutation de la vitesse
Une commutation de la vitesse est possible lorsque le signal "Retour d'information Marche"
a disparu (après arrêt du moteur) et, en cas de passage "Rapide" → "Lent", à l'issue de la
pause entre commutations :
● Par l'ordre "Arrêt"
● Directement, quand le paramètre "Mémoriser instruction de commutation" est activé.
SIMOCODE pro empêche que les contacteurs commandant la vitesse "rapide" soient
activés en même temps que celui commandant la vitesse "lente".
Pause de commutation
Avec le paramètre "Pause de commutation", la commutation de "Rapide" → "Lent" peut être
retardée afin de laisser au moteur un temps de décélération.
Remarque
Pour cette fonction de commande, deux courants de réglage doivent être réglés :
• Ie1 pour la vitesse lente
• Ie2 pour la vitesse rapide.
En fonction de la plage de courant, la mesure de courant est, dans de nombreux cas,
possible directement avec un seul transformateur pour les deux vitesses. Autrement, vous
avez besoin, respectivement pour chaque vitesse, de deux transformateurs externes de
courant (p. ex. 3UF18 avec un courant assigné de 1 A au secondaire) ; les câbles du
secondaire doivent être passés dans le module de mesure de courant de plage de
0,3 … 3 A. Les courants assignés Ie1 ou Ie2 doivent être calculés en fonction des courants
secondaires des transformateurs externes. Pour plus d'informations, voir chapitre Protection
contre les surcharges (Page 36).
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Cette fonction de commande permet de changer le sens de rotation d'un moteur à l'une et
l'autre vitesses.
Ordres
● A droite - lent : Le démarrage avec "Marche >" active la commande de contacteur QE2
(à droite, lent)
● A droite - rapide : Le démarrage avec "Marche >>" active la commande de contacteur
QE3 (rapide, contacteur-étoile) et immédiatement après, la commande de contacteur
QE1 (à droite, rapide).
● A gauche - lent : Le démarrage avec "Marche <" active la commande de contacteur QE4
(à gauche, lent)
● A gauche - rapide : Le démarrage avec "Marche <<" active la commande de contacteur
QE3 (rapide, contacteur-étoile) et immédiatement après, la commande de contacteur
QE5 (à gauche, rapide).
● La mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive les commandes de contacteur.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé". Les ordres peuvent être émis dans un ordre quelconque. Chaque
signalisation de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur.
Commutation de la vitesse
Une commutation de la vitesse est possible lorsque le signal "Retour d'information Marche"
a disparu (après arrêt du moteur) et, en cas de passage "Rapide" → "Lent", à l'issue de la
pause entre commutations :
● par le biais de l'ordre Arrêt.
● Directement, quand le paramètre "Mémoriser instruction de commutation" est activé.
Pause de commutation
Avec le paramètre "Pause de commutation", la commutation de "Rapide" → "Lent" peut être
retardée afin de laisser au moteur un temps de décélération.
Consignes de sécurité
Remarque
Pour cette fonction de commande, vous avez besoin d'au moins un module TOR. Cette
fonction de commande n'est pas réalisable avec des sorties de relais bistables.
Remarque
Pour cette fonction de commande, deux courants de réglage doivent être réglés :
• Ie1 pour la vitesse lente
• Ie2 pour la vitesse rapide.
En fonction de la plage de courant, la mesure de courant est, dans de nombreux cas,
possible directement avec un seul transformateur pour les deux vitesses. Autrement, vous
avez besoin, respectivement pour chaque vitesse, de deux transformateurs externes de
courant (p. ex. 3UF18 avec un courant assigné de 1 A au secondaire) ; les câbles du
secondaire doivent être passés dans le module de mesure de courant de plage de
0,3 … 3 A. Les courants assignés Ie1 ou Ie2 doivent être calculés en fonction des courants
secondaires des transformateurs externes. Pour plus d'informations, voir chapitre Protection
contre les surcharges (Page 36).
Schéma
Figure 4-27 Schéma fonction de commande "Démarreur Dahlander avec inversion de sens de
rotationCouplage Dahlander avec inversion du sens de rotation", bloc fonctionnel
"Protection/commande"
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Tableau 4- 18 Paramétrages pour fonction de commande Démarreur Dahlander avec inversion du sens de rotation
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander des moteurs avec
deux enroulements statoriques en deux paliers de vitesse (rapide et lent).
Ordres
● Lent : Le démarrage avec "Marche >" active en premier la commande de contacteur QE2
(lent)
● Rapide : Le démarrage avec "Marche >>" active la commande de contacteur QE1
(rapide)
● La mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive les commandes de contacteur.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Les ordres peuvent être émis dans un ordre quelconque.
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur.
Commutation de la vitesse
Une commutation de la vitesse est possible lorsque le signal "Retour d'information Marche"
a disparu (après arrêt du moteur) et, en cas de passage "Rapide" → "Lent", à l'issue de la
pause entre commutations :
● par le biais de l'ordre Arrêt.
● Directement, quand le paramètre "Mémoriser instruction de commutation" est activé.
Pause de commutation
Avec le paramètre "Pause de commutation", la commutation de "Rapide" → "Lent" peut être
retardée afin de laisser au moteur un temps de décélération.
Remarque
Pour cette fonction de commande, deux courants de réglage doivent être réglés :
• Ie1 pour la vitesse lente
• Ie2 pour la vitesse rapide.
En fonction de la plage de courant, la mesure de courant est, dans de nombreux cas,
possible directement avec un seul transformateur pour les deux vitesses. Autrement, vous
avez besoin, respectivement pour chaque vitesse, de deux transformateurs externes de
courant (p. ex. 3UF18 avec un courant assigné de 1A pour le transformateur secondaire)
menés au secondaire via le module de mesure de courant correspondant à la plage de 0,3 à
3 A. Les courants assignés Ie1 ou Ie2 doivent être calculés en fonction des courants
secondaires des transformateurs externes. Pour plus d'informations, voir chapitre Protection
contre les surcharges (Page 36).
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Cette fonction de commande permet de changer le sens de rotation d'un moteur à l'une et
l'autre vitesses.
Ordres
● A droite - lent : Le démarrage avec "Marche >" active en premier la commande de
contacteur QE2 (à droite, lent).
● A droite - rapide : Le démarrage avec "Marche >>" active la commande de contacteur
QE1 (A droite, rapide).
● A gauche - lent : Le démarrage avec "Marche <" active la commande de contacteur QE4
(A gauche, lent)
● A gauche - rapide : Le démarrage avec "Marche <<" active la commande de contacteur
QE5 (A gauche, rapide).
● L'arrêt avec ARRÊT désactive les commandes de contacteur.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro.
Pour cela, les entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de
préférence aux bornes "Ordre validé".
Les ordres peuvent être émis dans un ordre quelconque. Chaque signalisation de défaut
implique la désactivation des commandes de contacteur.
Commutation de la vitesse
Une commutation de la vitesse est possible lorsque le signal "Retour d'information Marche"
a disparu (après arrêt du moteur) et, en cas de passage "Rapide" → "Lent", à l'issue de la
pause entre commutations :
● par le biais de l'ordre "Arrêt"
● Directement, quand le paramètre "Mémoriser instruction de commutation" est activé.
Pause de commutation
SIMOCODE pro empêche que les contacteurs commandant les vitesses "rapide" et "lente"
soient activés en même temps. Avec le paramètre "Pause de commutation", la commutation
de "Rapide" → "Lent" peut être retardée afin de laisser au moteur un temps de décélération.
Consignes de sécurité
Remarque
Cette fonction de commande nécessite au moins un module TOR supplémentaire.
Remarque
Pour le commutateur de pôles, deux courants de réglage doivent être réglés :
• Ie1 pour la vitesse lente
• Ie2 pour la vitesse rapide.
En fonction de la plage de courant, la mesure de courant est, dans de nombreux cas,
possible directement avec un seul transformateur pour les deux vitesses. Autrement, vous
avez besoin, respectivement pour chaque vitesse, de deux transformateurs externes de
courant (p. ex. 3UF18 avec un courant assigné de 1 A au secondaire) ; les câbles du
secondaire doivent être passés dans le module de mesure de courant de plage de
0,3 … 3 A. Les courants assignés Ie1 ou Ie2 doivent être calculés en fonction des courants
secondaires des transformateurs externes. Pour plus d'informations, voir chapitre Protection
contre les surcharges (Page 36).
Schéma
Figure 4-29 Schéma fonction de commande "Commutateur de pôles avec inversion du sens de
rotation", bloc fonctionnel "Protection/commande"
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander une électrovanne. Les
commandes "Ouvrir" et "Fermer" positionnent la vanne dans la position finale respective.
Les commutateurs de fin de course (RMZ, RMA) correspondants communiquent à
SIMOCODE pro la position finale respective.
Ordres de positionnement
● Ouvrir : Le démarrage avec "Marche >"active la commande de contacteur interne QE1.
● Fermer : Le démarrage avec "Arrêt" désactive la commande de contacteur interne QE1.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation de la commande de contacteur
QE1 et induit la fermeture de l'électrovanne ("Fermer").
Consignes de sécurité
Remarque
Les fonctions de protection du moteur ne sont pas activées. Un module de mesure du
courant est inutile.
Remarque
Si les deux commutateurs de fin de course réagissent en même temps (RMA = 1 et
RMZ = 1), l'électrovanne est immédiatement désactivée avec le message de défaut
"Défaut - Double 1" (="Fermé").
Si le retour d'information sur la position de fin de course ne concorde pas avec l'ordre de
positionnement, l'électrovanne est désactivée avec le message de défaut "Défaut - Position
de fin de course" (="Fermé").
Remarque
Lorsque la position de fin de course "Ouvert" n'est pas atteinte dans le laps de temps
paramétré, "Exécution ordre Arrêt" est signalé.
Lorsque la position de fin de course "Fermé" n'est pas atteinte dans le laps de temps
paramétré, " Exécution ordre Marche" est signalé.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Électrovanne Description
Arrêt Ordre Arrêt (fermer) (liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la
borne "Ordre validé - Arrêt")
Marche > Ordre Marche (ouvrir) (liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la
borne "Ordre validé - Marche >")
Mode JOG • Désactivé (réglage par défaut)
(marche par à-coups)
• Activé
Séparer la fonction Failsafe • Désactivé (réglage par défaut) : Une coupure de sécurité par les modules DM-F agit
de la fonction de commande aussi sur la fonction de commande SIMOCODE pro, de sorte qu'il n'apparaît pas de
message de défauts suivants supplémentaires. Ce réglage est sélectionné pour les
applications dans lesquelles la coupure de sécurité agit directement sur le moteur
commandé par SIMOCODE pro.
• Activé : Une coupure de sécurité par les modules DM-F n'agit pas sur la fonction de
commande SIMOCODE pro. Ce réglage est sélectionné pour les applications dans
lesquelles la coupure de sécurité n'agit pas directement sur le moteur commandé par
SIMOCODE pro.
Temps d'exécution Temps jusqu'à ce que la position de fin de course soit atteinte.
Plage 0 - 6553,5 s (réglage par défaut : 1,0 s)
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander des vannes / des
servomoteurs. Avec les commandes "Ouvrir" et "Fermer", la vanne est amenée dans la
position de fin de course respective puis désactivée par ses commutateurs de fin de course
(activé par 1) ou ses limiteurs de couple (activé par 0). La réponse des commutateurs de fin
de course / limiteurs de couple doit être communiquée à SIMOCODE pro par le biais de ses
entrées.
Ordres de positionnement
● Ouvrir : Le démarrage avec "Marche >" active la commande de contacteur QE1 jusqu'à
ce que la "Position de fin de course Ouvert" (retour d'information Ouvert) soit atteinte.
● Fermer : Le démarrage avec "Marche <" active la commande de contacteur QE2 jusqu'à
ce que la "Position de fin de course Fermé" (retour d'information Fermé) soit atteinte.
● La mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive les commandes de contacteur. L'entraînement
reste dans la position actuelle.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Schéma fonctionnel
Figure 4-31 Schéma fonctionnel des limiteurs de couple et des commutateurs de fin de course en
cas de commande de vannes
Remarque
Lorsqu'un limiteur de couple est raccordé DMA (Ouvert) ou DMZ (Fermé), le limiteur de
couple respectif ne doit pas réagir avant le commutateur de fin de course correspondant !
Dans ce cas, la vanne est immédiatement désactivée avec le message de défaut "Défaut -
Vanne bloquée". Si les deux commutateurs de fin de course réagissent simultanément
(RMA = 1 et RMZ = 1), la vanne est immédiatement désactivée avec le message de défaut
"Défaut - Double 1". Si les deux limiteurs de couple réagissent en même temps (DMA = 0 et
DMZ = 0), la vanne est immédiatement désactivée avec le message de défaut "Défaut -
Double 0". Si le retour d'information sur la position de fin de course ne concorde pas avec
l'ordre de positionnement, la vanne est désactivée avec le message de défaut "Défaut -
Position de fin de course".
Remarque
Lorsque la position de fin de course "Ouvert" n'est pas atteinte dans le laps de temps
paramétré, "Exécution ordre Arrêt" est signalé.
Lorsque la position de fin de course "Fermé" n'est pas atteinte dans le laps de temps
paramétré, " Exécution ordre Marche" est signalé.
Schéma
Remarque
Les signaux des limiteurs de couple et des commutateurs de fin de course doivent être
câblés sur les entrées du module de base. Les limiteurs de couple doivent être activés par 0,
les commutateurs de fin de course activés par 1.
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Vanne Description
Marche < Ordre Marche < (fermer) (liaison logique avec une borne quelconque, généralement
avec la borne "Ordre validé - Marche <")
Arrêt Ordre Arrêt (liaison logique avec une borne quelconque, généralement avec la
borne "Ordre validé - Arrêt")
Marche > Ordre Marche > (ouvrir) (liaison logique avec une borne quelconque, généralement
avec la borne "Ordre validé - Marche >")
RM Marche Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Marche" (liaison logique avec
une borne quelconque, généralement avec la borne "État - Le courant circule")
RMZ Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Fermé" (liaison logique avec
une borne quelconque, généralement avec celle d'une entrée sur laquelle le
commutateur de fin de course est câblé.)
RMA Entrée de commande auxiliaire "Retour d'information Ouvert" (liaison logique avec
une borne quelconque, généralement avec celle d'une entrée sur laquelle le
commutateur de fin de course est câblé.)
DMZ Entrée de commande auxiliaire "Couple Fermé" (liaison logique avec une borne
quelconque, généralement avec celle d'une entrée sur laquelle le limiteur de couple
est câblé.)
DMA Entrée de commande auxiliaire "Couple Ouvert" (liaison logique avec une borne
quelconque, généralement avec celle d'une entrée sur laquelle le limiteur de couple
est câblé.)
Mode JOG (marche par à-coups) • Désactivé (réglage par défaut)
• Activé
Séparer la fonction Failsafe de la • Désactivé (réglage par défaut) : Une coupure de sécurité par les modules DM-F
fonction de commande agit aussi sur la fonction de commande SIMOCODE pro, de sorte qu'il
n'apparaît pas de message de défauts suivants supplémentaires. Ce réglage est
sélectionné pour les applications dans lesquelles la coupure de sécurité agit
directement sur le moteur commandé par SIMOCODE pro.
• Activé : Une coupure de sécurité par les modules DM-F n'agit pas sur la fonction
de commande SIMOCODE pro. Ce réglage est sélectionné pour les applications
dans lesquelles la coupure de sécurité n'agit pas directement sur le moteur
commandé par SIMOCODE pro.
Type de consommateur Vous avez le choix entre
• Moteur (réglage par défaut)
• Charge ohmique (voir chapitre Choix de l'application, réglages et définitions des
fonctions de commande (Page 91))
Temps de retour d'information Plage 0 - 25,5 s (réglage par défaut : 0,5 s)
Temps d'exécution Temps jusqu'à ce que la position de fin de course soit atteinte.
Plage 0 … 6553,5 s (réglage par défaut : 1,0 s)
Temps de verrouillage Plage 0 … 255 s (réglage par défaut : 0 s)
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander un démarreur
progressif 3RW. De cette façon, les démarreurs progressifs 3RW sont reliés au bus par
SIMOCODE pro.
Ordres
● Le démarrage avec "Marche >" active les commandes de contacteur QE1 et QE4
● Dans un premier temps, la mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive la commande de
contacteur QE4. Dès que le signal "Retour d'information Marche" est désactivé, la
commande de contacteur QE1 est désactivée à son tour avec une temporisation de 3 s
pour permettre une décélération contrôlée du moteur au moyen du démarreur progressif.
● L'ordre "Reset" active la commande de contacteur QE3 pendant 20 ms et envoie au
démarreur progressif le signal d'acquittement par le biais d'une sortie de relais à
paramétrer.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). Pour cela, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence aux
bornes "Ordre validé".
Chaque signalisation de défaut implique la désactivation des commandes de contacteur.
Remarque
Pour éviter les coupures en raison de défaut, il faut régler le paramètre "Temps
d'exécution" dans SIMOCODE pro sur une valeur au moins égale au temps de
décélération contrôlée du démarreur progressif.
Remarque
En cas d'utilisation du module de base SIMOCODE pro S, un module multifonction
supplémentaire est nécessaire pour cette fonction de commande.
Schéma
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro peut commander un démarreur
progressif 3RW avec contacteur-inverseur. De cette façon, les démarreurs progressifs 3RW
sont reliés au bus par SIMOCODE pro. Avec cette fonction de commande, SIMOCODE pro
peut commander le sens de rotation des moteurs (marche avant, marche arrière).
Ordres
● Le démarrage avec "Marche >" active les commandes de contacteur QE1 et QE4
(marche à droite, c.-à-d. avant).
● Le démarrage avec "Marche <" active les commandes de contacteur QE2 et QE4
(marche à gauche, c.-à-d. arrière).
● Dans un premier temps, la mise à l'arrêt avec "Arrêt" désactive la commande de
contacteur QE4. Dès que le signal "Retour d'information Marche" est désactivé, la
commande de contacteur QE1 ou QE2 est désactivée à son tour avec une temporisation
de 3 s pour permettre une décélération contrôlée du moteur au moyen du démarreur
progressif.
● L'ordre "Reset" active la commande de contacteur QE3 pendant 20 ms et envoie au
démarreur progressif le signal d'acquittement par le biais d'une sortie de relais à
paramétrer.
Les ordres peuvent être envoyés depuis différents postes de commande à SIMOCODE pro
(voir aussi Description de la fonction des postes de commande (Page 75)). A cet effet, les
entrées (connecteurs) doivent être reliées aux bornes correspondantes, de préférence avec
"Ordre validé".
Chaque message de défaut entraîne la désactivation des commandes de contacteur.
Remarque
Pour cette fonction de commande, vous risquez d'avoir besoin d'un module TOR
supplémentaire.
Schéma
Figure 4-34 Schéma fonction de commande "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur", bloc
fonctionnel "Protection/commande"
Réglages
Vous trouverez une description détaillée des réglages au chapitre Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Tableau 4- 25 Réglages pour la fonction de commande Démarreur progressif avec contacteur inverseur
IMPORTANT
Couplage étoile-triangle
L'utilisation de la surveillance interne des défauts à la terre dans un circuit étoile-triangle
peut impliquer des déclenchements par erreur. En mode triangle, le courant sommateur est
différent de zéro à cause des harmoniques.
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 510-1AA00-0
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E10* (à partir de 09/2013) ou
un module de base SIMOCODE pro V PN à partir de la version E04*.
● Pour la mesure de courants de défaut avec le module de protection contre les défauts à
la terre 3UF7 500-1AA00-0, vous devez utiliser le transformateur de courant différentiel
3UL22.
Remarque
Seule la surveillance du seuil de déclenchement de courant de défaut est possible
Cette combinaison permet uniquement la surveillance d'un seuil de déclenchement du
courant de défaut. On ne dispose pas de valeurs de mesure de courant de défaut.
Remarque
Condition requise pour l'utilisation d'un module de protection contre les défauts à la terre
3UF7 500-1AA00-0
L'utilisation de ce module de protection contre les défauts à la terre suppose un appareil de
base SIMOCODE pro V PB dont la version est au minimum *E02* (à partir de 04/2005).
DANGER
Pas pour la protection des personnes et la protection incendie !
Les modules de protection contre les défauts à la terre 3UF75* surveillent le bon
fonctionnement d'appareils et d'installations.
Ils ne conviennent pas pour la protection de personnes ni pour la protection contre
l'incendie.
Si la surveillance doit être réalisée avec des valeurs limites inférieures à celles
recommandées, il est alors conseillé d'utiliser les temporisations paramétrables, notamment
lorsque les déclenchements intempestifs ne surviennent que pendant le démarrage du
moteur. Si l'utilisation de temporisations ne donne pas le résultat escompté, le recours à des
douilles de blindage, notamment, permet de réduire sensiblement le seuil de surveillance
minimal possible.
Plus d'informations, voir chapitres "2.5.2 Directives d'installation" et "2.5.3 Possibilités
d'optimisation" dans le Manuel Relais de surveillance 3UG4/3RR2
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50426183/133300).
Les formes de courant surveillées ont également une grande influence sur la précision de
mesure. Pour les consommateurs avec commande par angle de phase (coupure en début
ou en fin de phase), il peut y avoir des écarts de la précision de mesure lors de la
surveillance de limites élevées de courant de défaut. Ceci s'explique par la différence
extrême entre les valeurs efficaces surveillées et les valeurs de pointe du courant de défaut.
Plus l'angle de phase est extrême, plus le temps pendant lequel le courant circule est court,
et plus la valeur efficace qui en résulte est faible. Pour atteindre et surveiller une valeur
efficace élevée dans un tel cas, une valeur de pointe très élevée du courant de défaut est
nécessaire. Dans le cas de courants élevés, les convertisseurs de courant sont amenés à
saturation, auquel cas une augmentation supplémentaire du courant côté primaire n'entraîne
pas d'augmentation équivalente côté secondaire. Des valeurs de pointe extrêmes du courant
de défaut pénalisent la précision de mesure. En raison de la différence importante entre la
valeur de pointe et la valeur efficace, il est judicieux de surveiller de plus petites valeurs
limites.
4.4.1.3 Surveillance des défauts à la terre interne en cas d'utilisation d'un module de mesure
de courant/tension de 2e génération
Réglages
Il est possible de paramétrer deux seuils de réponse différents (seuil de
déclenchement / seuil d'alarme) pour la surveillance du courant de défaut à la terre.
Lorsque le courant de défaut à la terre dépasse le seuil de réponse correspondant, la
surveillance de défaut à la terre réagit.
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Hystérésis
Vous pouvez régler ici l'hystérésis pour le courant de défaut à la terre :
4.4.1.4 Surveillance des défauts à la terre interne en cas d'utilisation d'un module de mesure
de courant ou d'un module de mesure de courant/tension de 1e génération
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement de SIMOCODE pro en cas de défaut à la terre
interne.
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Vous pouvez activer la surveillance de défauts à la terre interne par paramétrage. Elle
couvre deux cas de fonctionnement :
● Cas normal jusqu'à 2 x Ie Le courant de service actuel doit être inférieur à 2 fois le
courant de réglage Ie. Les courants de défaut > 30 % du courant de réglage Ie sont
détectés.
● Fonctionnement au démarrage ou en surcharge à partir de 2 x Ie. Le courant de
fonctionnement actuel est supérieur à 2 fois le courant de réglage Ie. Les courants de
défaut > 15 % du courant du moteur actuel sont détectés.
4.4.1.5 Surveillance de défaut à la terre externe avec module de protection contre les défauts
à la terre 3UF7500 et convertisseur de courant différentiel 3UL22
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement de SIMOCODE pro en cas de défaut à la terre
externe.
Pour plus d'informations à ce sujet, voir "Tableaux relatifs au comportement de
SIMOCODE pro" au chapitre Remarques importantes (Page 7).
4.4.1.6 Surveillance de défaut à la terre externe avec module de détection de défaut à la terre
3UF7510 et convertisseur de courant différentiel 3UL23
Réglages
Il est possible de paramétrer deux seuils de réponse différents (seuil de
déclenchement / seuil d'alarme) pour la surveillance du courant de défaut à la terre.
Lorsque le courant de défaut à la terre dépasse le seuil de réponse correspondant, la
surveillance de défaut à la terre réagit.
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Hystérésis
Vous pouvez régler ici l'hystérésis pour le courant de défaut à la terre :
Tableau 4- 36 Comportement "Seuil d'alarme" lors de la surveillance des valeurs limites de courant I >
Hystérésis
Sert à régler l'hystérésis des limites de courant I > (limite supérieure) :
Tableau 4- 38 Comportement "Seuil d'alarme" lors de la surveillance des limites de courant I <
Hystérésis
Sert à régler l'hystérésis des limites de courant I < (limite inférieure) :
Description
SIMOCODE pro permet une fonction de surveillance à deux niveaux d'un réseau triphasé ou
monophasé pour détecter les minima de tension en fonction de limites à sélectionner. Le
comportement de SIMOCODE pro lorsqu'un seuil de pré-alarme ou de déclenchement est
atteint peut être ainsi librement paramétré et temporisé.
La mesure de tension est réalisée par les modules de mesure de courant / tension. La
tension minimale de toutes les tensions Umin constitue la base.
Remarque
Attention : seules les tensions de phase sont disponibles pour les modules de base
SIMOCODE pro V PB de version antérieure à *E06*. Si nécessaire, la tension entre phases
peuvent être calculée à l'aide du bloc logique "Calculateur 1/2", à partir de la tension de
phase, comme suit : Tension entre phases = tension de phase * 1,73.
A partir de la version *E07*, il est possible d'utiliser la tension de phase ou la tension entre
phases.
Description
La surveillance du cos phi contrôle la charge des consommateurs inductifs. Le domaine
d'application principal est celui des moteurs asynchrones en réseau monophasé ou triphasé
dont les charges varient fortement. Dans la gamme de puissance inférieure d'un moteur, le
facteur de puissance se modifie plus fortement que le courant du moteur ou la puissance
active. C'est la raison pour laquelle la surveillance du facteur de puissance convient
particulièrement pour différencier la marche à vide du moteur et les perturbations telles que
la déchirure d'une courroie d'entraînement ou la rupture d'un arbre d'entraînement. En cas
de dépassement du seuil inférieur réglé de déclenchement ou d'alarme, un message est
généré ou le moteur est arrêté, selon le réglage effectué.
Description
La puissance active permet à SIMOCODE pro de surveiller indirectement l'état d'un appareil
ou d'une installation. Ainsi, lorsque la puissance active d'un moteur de pompe est surveillée,
il est possible de tirer des conclusions sur le débit ou le niveau de remplissage en fluide à
partir du degré de la puissance active. La courbe de la puissance active d'un moteur indique
exactement les contraintes réelles qu'il subit sur toute la plage. Des contraintes trop fortes
entraînent une usure accrue du moteur et donc éventuellement sa défaillance prématurée.
Une puissance active trop faible peut être par ex. le signe d'une marche à vide du moteur.
SIMOCODE pro offre la possibilité de réaliser une surveillance de la puissance active à deux
niveaux pour des seuils supérieur et inférieur librement sélectionnables. Le comportement
de SIMOCODE pro peut être ainsi paramétré librement et temporisé au seuil de pré-alarme
ou de déclenchement.
Les modules de mesure de courant / tension mesurent la puissance active.
Seuil de déclenchement
• P > (limite supérieure) 0,000 - 4294967,295 kW (réglage par défaut : 0,000 kW)
• P < (limite inférieure)
Seuil d'alarme
• P > (limite supérieure) 0,000 - 4294967,295 kW (réglage par défaut : 0,000 kW)
• P < (limite inférieure)
Description
L'utilisation d'un module analogique permet à SIMOCODE pro de détecter et de surveiller
d'autres grandeurs de processus quelconques. Ainsi, par la mesure du niveau de
remplissage, il est possible de réaliser une protection contre la marche à sec d'une pompe
ou de surveiller le degré d'encrassement d'un filtre à l'aide d'un transmetteur de mesure de
pression différentielle. La pompe peut être coupée lorsque le niveau descend en dessous de
la limite définie, et le filtre doit être nettoyé lorsque la pression différentielle dépasse la limite
définie.
SIMOCODE pro permet la surveillance à deux niveaux des signaux analogiques d'un
transducteur de mesure (signal de sortie normalisé 0/4-20 mA). Les signaux analogiques
sont acheminés aux blocs fonctionnels Surveillance 0 / 4-20 mA (AM1) et 0 / 4-20 mA (AM2)
(AM2 uniquement en liaison avec les modules de base SIMOCODE pro V PN et pro V EIP).
Seuil de déclenchement
• 0/4 - 20 > (limite supérieure) 0,0 ... 23,6 mA / 4,0 … 22,9 mA
(réglage par défaut : 0,0 / 4,0 mA)
• 0/4 - 20 < (limite inférieure)
Seuil d'alarme
• 0/4 - 20 > (limite supérieure) 0,0 ... 23,6 mA / 4,0 … 22,9 mA
(réglage par défaut : 0,0 / 4,0 mA)
• 0/4 - 20 < (limite inférieure)
Comportement au seuil d'alarme 0/4 - 20 mA > (limite supérieure), 0/4 … 20 mA < (limite inférieure)
Vous pouvez définir ici le comportement de SIMOCODE pro en cas de dépassement par le
haut/bas du seuil d'alarme réglé :
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Libellé
Le marquage est enregistré dans l'appareil et affecté et affiché dans la boîte de dialogue en
ligne "Dérangements/Avertissements". Repérage optionnel pour l'identification de la
signalisation, p. ex. "0/4 … 20 >"; Plage : 10 caractères maximum.
Remarque
Modification du repérage pour les liaisons Ethernet et PROFINET
Toute modification du repérage nécessite un redémarrage de l'interface de communication
lorsque le serveur web est activé. En raison du redémarrage, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
La surveillance d'une seconde grandeur de process via l'entrée 2 du module analogique
peut s'effectuer par exemple à l'aide de capteurs de seuil.
Remarque
Les heures de service, les temps d'arrêt et le nombre de démarrages du moteur peuvent
être entièrement surveillés dans l'appareil et/ou être transmis par le bus de communication
au système d'automatisation.
Comportement
Comportement Surveillance des heures Surveillance des temps Nombre de démarrages - Nombre de démarrages -
de service - Seuil d'arrêt - Seuil dépassement Préalarme
Désactivé X (d) X (d) X (d) X (d)
Signalisation X X X X
alarme X X X X
Coupure — — X —
Seuil
La surveillance réagit si le nombre d'heures de service dépasse le seuil de réponse réglé.
Activation
Si elle n'est pas désactivée, cette fonction est toujours active, que le moteur tourne ou qu'il
soit à l'arrêt (état "on").
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement en cas de dépassement.
Voir également à ce sujet "Tableaux de comportement de SIMOCODE pro" au chapitre
Remarques importantes (Page 7) et tableau "Comportement " au chapitre Surveillance de
fonctionnement (Page 175).
Seuil
La longueur des temps d'arrêt admissibles est déterminée ici ; la surveillance réagira en cas
de dépassement du seuil supérieur.
Activation
Si elle n'est pas désactivée, cette fonction est toujours active, que le moteur tourne ou qu'il
soit à l'arrêt (état "on").
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement en cas de dépassement du temps d'arrêt autorisé.
Voir également à ce sujet "Tableaux de comportement de SIMOCODE pro" au chapitre
Remarques importantes (Page 7) et tableau "Comportement surveillance du service" au
chapitre Surveillance de fonctionnement (Page 175).
Démarrages autorisés
Sert à déterminer le nombre maximum de démarrages admissibles. L'intervalle de temps
"Fenêtre de démarrage" est amorcé dès le premier démarrage. La préalarme "encore un
démarrage admissible" est générée à l'issue de l'avant-dernier démarrage admissible.
Période de démarrage
Sert à déterminer la durée des démarrages admissibles. Le nombre maximal de démarrages
ne sera à nouveau disponible qu'une fois écoulée la durée paramétrée pour les démarrages.
Le nombre de démarrages disponibles est indiqué par la valeur analogique Démarrages
admissibles - Valeur réelle.
Activation
Cette fonction, si elle n'est pas désactivée, est toujours active, que le moteur fonctionne ou
qu'il soit à l'arrêt (état "on").
Comportement à la préalarme
Vous pouvez définir ici le comportement après l'avant-dernier démarrage.
Voir également à ce sujet "Tableaux de comportement de SIMOCODE pro" au chapitre
Remarques importantes (Page 7) et tableau "Comportement " au chapitre Surveillance de
fonctionnement (Page 175).
Temps de verrouillage
Si un nouvel ordre de démarrage est émis pendant la période de démarrage après le dernier
démarrage autorisé, il ne sera plus exécuté si "Comportement au dépassement - Coupure"
est réglé. Le message de dérangement "Défaut - Nombre de démarrages >" est affiché et le
temps de verrouillage réglé est activé.
Schéma et caractéristiques
La surveillance de température (par ex. des enroulements de moteurs, des paliers ou de la
température du liquide de refroidissement ou du réducteur) peut être réalisée à l'aide de
capteurs de température analogiques (au maximum 3) tels que NTC, KTY83/84, PT100 et
PT1000.
SIMOCODE pro permet une surveillance à deux niveaux de l'échauffement : Des seuils
séparés sont réglables pour la température d'alarme et de coupure.
La surveillance de la température se rapporte toujours à la température la plus élevée de
tous les circuits de mesure du module de température.
Réglages
Température Description
Seuil de déclenchement T> -273° - 65262°C (réglage par défaut : -273°)
Comportement au seuil de Détermination du comportement en cas de dépassement de la température
déclenchement T > (voir tableau ci-après et chapitre Remarques importantes (Page 7))
Marquage du seuil de Aucun paramètre. Marquage optionnel pour l'identification de la signalisation,
déclenchement T> p. ex. "Température>" ; Plage : 10 caractères max.
Seuil d'alarme T> -273° - 65262°C (réglage par défaut : -273°)
Comportement au seuil Détermination du comportement en cas de dépassement de la température
d'alarme T > (voir tableau ci-après et chapitre Remarques importantes (Page 7))
Repérage seuil d'alarme T > Aucun paramètre. Marquage optionnel pour l'identification de la signalisation,
p. ex. "Température>" ; Plage : 10 caractères maximum.
Hystérésis 0° … 255°C par incréments de 1°C (réglage par défaut : 5°C)
Comportement
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Température supérieure au seuil : vous pouvez choisir sous ce point le comportement de
SIMOCODE pro lorsque la température dépasse les seuils d'alarme/de déclenchement.
Remarque
Le comportement des moteurs des applications Ex e doit être réglé sur "Coupure" !
Remarque
Le type de capteur, le nombre de circuits de mesure utilisés et le comportement en cas de
défaut de capteur doivent être réglés dans le bloc fonctionnel "Entrées du module de
température (TM1/2 - Entrées)" lorsque la surveillance de la température est activée.
Remarque
Afin de pouvoir surveiller différents circuits de mesure à capteurs indépendamment les uns
des autres, il est possible de connecter, à la place du bloc fonctionnel "Surveillance de
température", un nombre correspondant de détecteurs de seuil libres au bloc fonctionnel
"Entrées du module de température (TM1/2 - Entrées)" et de fixer différentes valeurs limites
pour les différents capteurs de température.
Description
Fonction de surveillance de l'intervalle entre la commutation et la coupure du circuit de
validation (coupure de l'actionneur). Le temps de surveillance redémarre à chaque fermeture
du circuit de validation. Cette fonction vous permet de respecter les intervalles de contrôle
soumis à traçabilité.
Dans le circuit de validation DM-F Local et DM-F PROFIsafe, des contacts de relais se
chargent de la coupure de sécurité. Le passage d'un état de commutation à l'autre des
contacts permet de déterminer si les contacts de relais du circuit de validation sont
réellement ouverts.
La fonction "Intervalle de surveillance jusqu'au test forcé" aide l'exploitant d'une installation à
surveiller le temps écoulé depuis l'activation du circuit de validation.
Lorsque la valeur limite réglable est atteinte, la réaction définie se produit (Désactivé,
Signalisation, Alarme ; voir Comportement). Ceci est documenté dans la mémoire
d'événements.
Cette fonction est une mesure organisationnelle aidant l'utilisateur à détecter d'éventuelles
défauts lors du test périodique, comparable à la consigne de contrôle périodique du
fonctionnement d'un dispositif de sécurité figurant dans des instructions de service. La
fonction de surveillance proprement dite n'a pas besoin, à cet effet, d'être elle-même une
fonction de sécurité.
Remarque
La fonction "Temps jusqu'au test" n'est pas une fonction de sécurité.
Comportement
Vous pouvez définir ici le comportement.
Voir également à ce sujet "Tableaux relatifs au comportement de SIMOCODE pro" au
chapitre Remarques importantes (Page 7).
Tableau 4- 50 Comportement "Coupure de sécurité"
Comportement
désactivé X
Signalisation X
alarme X
Coupure —
Intervalle de test
Valeur limite réglable pour la périodicité de test obligatoire :
Intervalle de test : 0 à 255 semaines (réglage par défaut : 0)
4.5 Sorties
Description
SIMOCODE pro comporte différentes sorties qui sont représentées par différents blocs
fonctionnels dans SIMOCODE pro. Elles sont les interfaces de SIMOCODE pro avec
l'extérieur. Dans SIMOCODE pro, les sorties sont représentées comme des connecteurs sur
les blocs fonctionnels correspondants et peuvent être affectées par liaison logique à
diverses fonctions ou signalisations
Ces sorties peuvent être :
● des bornes de sortie situées à l'extérieur sur le module de base, les modules TOR et
le module analogique
● des LED sur le module frontal pour la visualisation de l'état de service ou de différents
états
● des sorties vers PROFIBUS DP (cycliques et acycliques).
Schéma
Le schéma suivant est une représentation générale des types de sorties :
Etendue et application
Les sorties peuvent servir à la commande de contacteurs moteur, à l'affichage d'état ou à la
signalisation via le bus de communication. Selon la série de modules et les modules
d'extension utilisés, le système propose diverses sorties.
Tableau 4- 51 Sorties
1) Pour le module de base SIMOCODE pro S, les sorties DM1 se trouvent sur le module
multifonction.
2) Uniquement disponibles à la sortie AM1
Description
SIMOCODE pro possède un bloc fonctionnel "MB - Sorties" doté de deux ou trois sorties de
relais. Les sorties de relais servent par exemple à commuter des contacteurs ou des
voyants. Pour cela, les entrées (connecteurs) du bloc fonctionnel doivent être reliées aux
bornes correspondantes (généralement les commandes de contacteurs QE de la fonction de
commande). Le bloc fonctionnel "Sorties MB" se compose de :
● trois connecteurs correspondant aux sorties de relais Out1 à Out3
● trois relais
● bornes de sortie.
Sont disponibles au total : un bloc fonctionnel "MB - Sorties" pour les modules de base
pro C, pro S et pro V.
Schéma
Les schémas suivants représentent le bloc fonctionnel "MB - Sorties" :
Exemples d'application
● Commande du contacteur principal dans le départ-moteur : vous pouvez par ex.
déterminer par quelle sortie de relais le contacteur-moteur doit être commandé au niveau
du départ-moteur. Reliez alors la sortie de relais souhaitée à la commande de contacteur
"QE..." correspondante de la fonction de commande.
● Commande de voyants pour l'affichage d'états de fonctionnement : vous pouvez par
exemple déterminer par quelles sorties de relais les voyants / LED destinés à afficher les
états de fonctionnement du moteur (défaut, MARCHE, ARRÊT, rapide, lent..) doivent être
commandés. Reliez alors la sortie de relais souhaitée à la commande de contacteur
"QE..." correspondante de la fonction de commande. Celles-ci sont spécialement
destinées à la commande de voyants, de LED. En plus des affichages d'état, les
commandes de voyant "QL..." signalent automatiquement, par un clignotement à 2 Hz :
– Mode test (les sorties de voyants QLE... / QLA clignotent)
– Défaut non acquitté (la sortie de voyant Défauts groupés QLS clignote.)
– Transmission d'autres informations, signalisations, alarmes, défauts, etc. sur les
sorties de relais
– un test de voyants : toutes les sorties QL sont pilotées pendant 2 s environ.
Dans la plupart des cas, les sorties du module de base sont reliées aux sorties QE ou QL.
Le tableau "Postes de commande actifs, activations de contacteurs et de voyants et
signalisation d'état pour fonctions de commande" permet de déterminer quelles sorties QE
sont nécessaires à la fonction de commande correspondante.
Réglages
Sorties MB Description
Sorties 1 à 3 Le bloc fonctionnel "MB - Sorties" peut être piloté par n'importe quel signal (bornes quelconques
, p. ex. entrées d'appareils, bits de commande de PROFIBUS DP, etc.), en général via les
commandes de contacteurs QE).
Réglage par défaut en fonction de l'application choisie (modèle) : Voir Choix de l'application,
réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
SIMOCODE pro possède un bloc fonctionnel "LED MF" permettant de piloter les sept LED
librement utilisables. Les LED se trouvent dans le module frontal et peuvent être utilisées
pour des signalisations d'état quelconques. Les entrées (connecteurs) du bloc fonctionnel
LED MF doivent alors être reliées aux bornes correspondantes (par exemple aux bornes
pour signalisations d'état de la fonction de commande).
Remarque
Le bloc fonctionnel "LED MF" ne peut être utilisé que si le module frontal (MF) est raccordé
et paramétré dans la configuration d'appareil !
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "LED MF" :
Remarque
Les trois LED jaunes mentionnées à ce paragraphe ne sont pas disponibles pour le module
frontal avec afficheur. Les informations d'état peuvent être lues directement sur l'afficheur.
Cela n'empêche pas les trois connecteurs respectifs d'être reliés au niveau logiciel. Ils
restent néanmoins sans effet.
Exemples d'application
● Affichage d'états de fonctionnement :
Vous pouvez par ex. déterminer les LED d'affichage des états de fonctionnement (défaut,
MARCHE, ARRÊT, rapide, lent ...) devant être activées. Reliez alors la LED souhaitée à
la commande de voyant correspondante "QL" de la fonction de commande.
Dans de nombreux cas, les LED sont reliées aux sorties QL. Le tableau Postes de
commande activés, commandes de contacteurs, de voyants et messages d'état des
fonctions de commande (Page 145) permet de déterminer quelles sorties QL sont
nécessaires à la fonction de commande correspondante.
● Transmission d'autres informations, signalisations, alarmes, défauts, etc. sur les LED
jaunes.
Réglages
LED MF Description
Verte 1 à verte 4 Le bloc fonctionnel "LED MF" peut être activé par un signal quelconque
(bornes quelconques, par ex. retour d'information état de fonctionnement "Moteur").
Jaune 1 à jaune 3 1) Le bloc fonctionnel "LED MF" peut être activé par un signal quelconque
(bornes quelconques, par ex. affichage d'états, signalisations, défauts)
1) fonction non disponible sur le module frontal avec afficheur.
Réglage par défaut en fonction de l'application choisie (modèle) : voir chapitre Choix de
l'application, réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
SIMOCODE pro comporte deux blocs fonctionnels "Sorties DM1" et "Sorties DM2" dotés
chacun de deux sorties de relais. Les sorties de relais servent par exemple à commuter des
contacteurs ou des voyants. Les entrées (connecteurs des blocs fonctionnels "Sorties DM")
doivent alors être reliées aux bornes correspondantes (de la fonction de commande par ex.).
Remarque
Les blocs fonctionnels "DM - Sorties" ne peuvent être utilisés que si les modules TOR
correspondants (DM) ou les modules multifonction (MM) sont raccordés et paramétrés dans
la configuration d'appareils !
Remarque
1) Pour le module de base SIMOCODE pro S, les sorties DM1 se trouvent sur le module
multifonction.
Remarque
Les modules TOR de sécurité DM-F Local et DM-F PROFIsafe disposent, en
complément des deux circuits de validation de sécurité activés ensemble, de deux sorties
de relais standard reliées à un commun faisant l'objet d'une coupure de sécurité par un
circuit de validation.
Du point de vue de l'interconnexion logique, les sorties de relais standard sont toujours
activées. La mise en circuit logique n'a aucun effet sur l'état des circuits de validation de
sécurité.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "DM - Sorties" :
Exemples d'application
● Commande du contacteur principal dans le départ-moteur :
vous pouvez par ex. déterminer par quelle sortie de relais le contacteur principal doit être
commandé au niveau du départ-moteur. Reliez alors la sortie de relais souhaitée à la
commande de contacteur "QE" correspondante de la fonction de commande.
● Commande de voyants pour l'affichage d'états de fonctionnement :
Vous pouvez par exemple déterminer par quelles sorties de relais les voyants / LED
destinés à afficher les états de fonctionnement du moteur (défaut, MARCHE, ARRÊT,
rapide, lent ...) doivent être commandés. Reliez alors la sortie de relais souhaitée à la
commande de voyant correspondante "QL" de la fonction de commande.
● Transmission d'autres informations, signalisations, alarmes, défauts, etc. sur les sorties
de relais.
Dans de nombreux cas, les sorties des modules TOR sont reliées aux sorties QL. Le tableau
Postes de commande activés, commandes de contacteurs, de voyants et messages d'état
des fonctions de commande (Page 145) permet de déterminer quelles sorties QE sont
nécessaires à la fonction de commande correspondante.
Réglages
Réglage par défaut en fonction de l'application choisie (modèle) : Voir chapitre Choix de
l'application, réglages et définitions des fonctions de commande (Page 91).
Description
Les modules analogiques 1 et 2 permettent d'ajouter une sortie analogique au module de
base High Performance SIMOCODE pro V. Les blocs fonctionnels correspondants "AM1 -
Sortie" et "AM2 - Sortie" (AM2 - Sortie uniquement en liaison avec les modules de base
SIMOCODE pro V PN et pro V EIP) permettent la sortie de chaque valeur analogique
présente dans SIMOCODE pro (2 octets / 1 mot) en tant que signal 0/4 - 20 mA, par
exemple sur un indicateur à aiguille raccordé. La commande du bloc fonctionnel par le
connecteur "valeur de sortie analogique affectée" avec une valeur entière au choix comprise
entre 0 et 65535 permet la sortie d'un signal analogique équivalent 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA
aux bornes de sortie du module analogique.
Remarque
Les blocs fonctionnels "AM1 - Sortie" et "AM2 - Sortie" ne peuvent être utilisés que si le
module analogique (AM) est raccordé et paramétré dans la configuration d'appareils.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "AM1 - Sortie" :
Réglages
Signal/valeur Plage
Valeur analogique de sortie attribuée Valeur quelconque (1 mot / 2 octets) dans SIMOCODE pro
Signal de sortie 0 - 20 mA (réglage par défaut ) ou 4 - 20 mA
Plage valeurs de valeur initiale 0 - 65535 (réglage par défaut : 0)
Plage valeurs de valeur finale 0 - 65535 (réglage par défaut : 0)
Remarque
Entrées passives
Les entrées du module analogique sont des entrées passives, c'est-à-dire que pour former
un circuit d'entrée analogique, une source de courant libre de potentiel raccordée en série
est nécessaire en plus pour chaque entrée. Si la sortie du module analogique n'est pas
employée autrement, elle peut être également utilisée comme source de courant pour un
circuit d'entrée du module analogique. Il faut alors régler la "valeur initiale de la plage de
valeurs" et la "valeur finale de la plage de valeurs" du module analogique sur 65535. Ainsi,
c'est toujours le courant maximum possible qui est disponible via la sortie du module
analogique.
Exemples d'application
1) Sortie du courant moteur actuel - sur toute la plage du courant moteur
Le courant d'un moteur se situe dans la plage 0 à 8 A. Le courant assigné IN du moteur à la
charge nominale est de 2 A.
Le courant de réglage Ie paramétré dans SIMOCODE ES correspond au courant assigné IN
(2 A). La représentation des courants de phase actuels ou du courant maximum (courant
IL_1, IL_2, IL_3, courant max. I_max) est réalisée dans SIMOCODE pro en fonction de la
plage choisie en pourcent du courant de réglage paramétré Ie :
● un courant moteur de 0 A correspond à 0 % de Ie
● un courant moteur de 8 A correspond à 400 % de Ie
● la plus petite unité pour le courant moteur actuel dans SIMOCODE pro est de 1 % (voir
valeurs de mesure de l'enregistrement 94, manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958)).
Ainsi
● la "valeur initiale de la plage de valeurs" à choisir est : 0
● la "valeur finale de la plage de valeurs" à choisir est : 400.
Figure 4-58 Exemple d'application : sortie du courant moteur - valeurs de sortie sur bloc fonctionnel
"AM - Sortie"
Ainsi
● la "valeur initiale de la plage de valeurs" à choisir est : 100
● la "valeur finale de la plage de valeurs" à choisir est : 400.
Figure 4-60 Exemple d'application : sortie du courant moteur - valeurs de sortie sur bloc fonctionnel
"AM1 - Sortie"
Remarque
(Au sujet des exemples 1 et 2) :
Dans SIMOCODE pro, les courants de phase sont indiqués proportionnellement au courant
de réglage Ie. Lorsque la sortie du module analogique est utilisée pour afficher le courant
moteur actuel sur un indicateur à aiguille raccordé, le courant moteur actuel est toujours
représenté en % du courant de réglage. Lorsqu'il s'agit, pour une fonction de commande
choisie, d'un moteur à vitesse unique, la valeur apparaissant sur l'indicateur à aiguille peut
être affichée soit en % (de Ie), soit en valeur absolue (en A par ex.).
Dans le cas de moteurs / fonctions de commande à deux vitesses et donc à deux courants
de réglage par ex. (commutateurs de pôles ou démarreurs Dahlander), le courant moteur
apparaissant sur l'indicateur à aiguille est toujours affiché en % du courant de réglage actuel
Ie1 ou Ie2, en fonction de celle des deux vitesses (lente ou rapide) à laquelle le moteur
tourne à ce moment.
Ainsi
● la "valeur initiale de la plage de valeurs" à choisir est : 0
● la "valeur finale de la plage de valeurs" à choisir est : 27648.
Lorsque "signal de sortie" = 0 … 20 mA est paramétré,
● 0 : 0 mA à la sortie du module analogique
● 27648 : 20 mA à la sortie du module analogique.
Lorsque "signal de sortie" = 4 … 20 mA est paramétré,
● 0 : 4 mA à la sortie du module analogique
● 27648 : 20 mA à la sortie du module analogique.
Description
Avec les blocs fonctionnels "Signalisation cyclique", vous pouvez déterminer vous-même
quelles informations doivent être transmises de manière cyclique au système
d'automatisation par le bus de communication.
Les blocs fonctionnels "Signalisation cyclique" se composent de
● 16 bit (2 octets, octet 0 et octet 1 pour informations binaires)
● 9 mots (= 18 octets, pour jusqu'à 9 valeurs analogiques, librement paramétrables)
Sont disponibles au total : neuf blocs fonctionnels "Signalisation cyclique"
(0, 1, 2/3, 4/9, 10/19, 2-5, 6-9, 10-13, 14-17).
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Signalisation cyclique" :
Description
Outre la "Signalisation cyclique", il existe la possibilité de transférer d'autres informations à
16 bits vers le PC/API par le biais de services acycliques. Avec les blocs fonctionnels
"Signalisation acyclique", vous pouvez déterminer vous-même quelles informations doivent
être transmises de manière acyclique au système d'automatisation par le bus de
communication. Pour ce faire, les entrées (connecteurs) des blocs fonctionnels doivent être
reliées aux bornes correspondantes.
Les blocs fonctionnels "Signalisation acyclique" se composent de :
● chacun 8 bits (2 octets, octet 0 et octet 1 pour informations binaires)
● chacun une sortie vers le bus de communication
Au total, deux blocs fonctionnels "Signalisation acyclique" sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Signalisation acyclique" :
Services acycliques
Les données acycliques de signalisation ne sont transférées que sur requête. Les
informations (deux octets) sont inscrites dans l'enregistrement de données 203. Cet
enregistrement de données peut être lu par chaque maître (API ou PC) permettant les
services acycliques du bus de communication.
Réglages
Description
Outre la "Signalisation cyclique", il est également possible de transmettre 16 bits
supplémentaires d'informations binaires via OPC-UA
Avec les blocs fonctionnels "Signalisation OPC UA", vous pouvez déterminer vous-même
quelles informations doivent être transmises. Pour ce faire, les entrées (connecteurs) des
blocs fonctionnels doivent être reliées aux bornes correspondantes
Les blocs fonctionnels "Signalisation OPC UA" se composent de chacun 8 bits (= 2 octets,
octet 0 et octet 1 pour informations binaires).
Au total, deux blocs fonctionnels "Signalisation OPC UA" sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Signalisation OPC-UA" :
Réglages
4.6 Entrées
Description
SIMOCODE pro comporte différentes entrées qui sont représentées par différents blocs
fonctionnels dans SIMOCODE pro. Ces blocs constituent l'interface entre SIMOCODE pro et
l'extérieur. Dans SIMOCODE pro, les entrées sont représentées comme des bornes sur les
blocs fonctionnels respectifs et peuvent être affectées à diverses fonctions par connexion.
Ces entrées peuvent être :
● les bornes d'entrée , montées à l'extérieur sur les modules de base et les modules TOR
● les touches sur les modules frontaux (1 touche Test/Reset, 4 touches librement
paramétrables) et sur les modules de base (1 touche Test/Reset)
● Entrées du module de température
● Entrées du module analogique
● Entrées du bus de communication
Schéma
Le schéma suivant est une représentation générale des types d'entrées :
Etendue et application
Les entrées servent par exemple à saisir des signaux externes, par exemple sur action de
boutons-poussoirs, de commutateurs à clé, etc. Ces signaux externes sont traités en interne
via les liaisons logiques correspondantes. Selon la série de modules et les modules
d'extension utilisés, le système propose diverses entrées :
Tableau 4- 58 Entrées
Description
SIMOCODE pro comporte un bloc fonctionnel "Entrées MB" avec 4 entrées binaires
communes. Vous pouvez par exemple câbler sur les entrées les boutons d'un poste de
commande sur site. Ces signaux peuvent être traités ultérieurement par interconnexion
interne des bornes du bloc fonctionnel "MB - Entrées" dans SIMOCODE pro.
Le bloc fonctionnel "MB - Entrées" se compose de :
● Bornes d'entrée , montées à l'extérieur sur le module de base, correspondant aux
bornes "MB 1 - Entrée" à "MB 4 - Entrée"
● bornes dans SIMOCODE pro qui peuvent être reliées avec des connecteurs au choix, par
exemple sur le bloc fonctionnel "Postes de commande"
● Borne pour touche "TEST / RESET" :
La fonction de la touche "TEST / RESET" dépend généralement de l'état de
fonctionnement de l'appareil :
– fonction RESET pour acquitter les défauts qui surviennent
– Fonction Test pour l'exécution de tests appareils.
Par ailleurs, il est possible d'affecter à la touche "TEST / RESET" d'autres fonctions (par ex.
commande de la cartouche mémoire et du connecteur d'adressage).
Voir également à ce sujet le chapitre Test/Reset (Page 227).
Au total 1 bloc fonctionnel "MB- Entrées" est disponible.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Entrées MB" :
Exemples d'application
Vous pouvez par ex. câbler le bouton de démarrage et d'arrêt du poste de commande sur
site sur les entrées qui seront ensuite affectées au bloc fonctionnel "Postes de commande
sur site".
Les signaux d'entrée permettent en outre d'activer des blocs fonctionnels tels que "Reset" ou
"Défaut externe" par une affectation correspondante.
Réglages
Entrées Description
Temporisation Si besoin est, il est possible de régler une temporisation anti-rebond pour les
anti-rebond entrées. Plage : 6, 16, 26, 36 ms (réglage par défaut : 16 ms)
Description
Le module frontal comprend les touches 1 à 4 ainsi que la touche "TEST / RESET".
Parallèlement, le bloc fonctionnel "Touches MF" comportant 5 bornes est disponible dans
SIMOCODE pro.
Remarque
Le bloc fonctionnel "Touches MF" ne peut être utilisé que si le module frontal (MF) a été
raccordé et paramétré dans la configuration d'appareil !
Remarque
Le module frontal avec afficheur ne dispose pas de la touche Test / Reset. Les fonctions
affectées peuvent être mises en œuvre par le biais du menu du module frontal ou des
touches programmables. Le signal d'état correspondant est disponible de la même façon à
la borne de la touche Test / Reset du module frontal.
● Touches 1 à 4, module frontal : Les touches 1 à 4 sont prévues généralement pour entrer
des ordres destinés au départ-moteur. Ces ordres peuvent être les suivants :
– moteur MARCHE (Marche >), moteur ARRET (Arrêt) pour un démarreur direct
– moteur GAUCHE (Marche <), moteur ARRET (Arrêt), moteur DROITE (Marche >)
pour un démarreur-inverseur
– Moteur LENT (Marche >), moteur RAPIDE (Marche >>), moteur ARRET (Arrêt) pour
un couplage Dahlander.
Les touches 1 à 4 ne sont cependant pas affectées aux ordres mentionnés ci-dessus et
peuvent également être affectées à d'autres fonctions par interconnexion interne des bornes
correspondantes du bloc fonctionnel dans SIMOCODE pro.
● Touche "TEST / RESET" Module frontal : La fonction de la touche "TEST / RESET" est
généralement affectée à des fonctions fixes :
– fonction RESET pour acquitter les défauts qui surviennent
– fonction Test pour l'exécution de tests d'appareils
– commande de la cartouche mémoire ou du connecteur d'adressage
Il est cependant possible de prélever l'état de la touche "TEST/RESET" sur la borne
correspondante du bloc fonctionnel et de l'affecter à d'autres fonctions dans
SIMOCODE pro.
Voir aussi chapitre Test/Reset (Page 227) ainsi que "Réglage de l'adresse PROFIBUS DP"
et "Enregistrer et sauvegarder les paramètres" dans le SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Touches MF" :
1) dans le cas du module frontal avec afficheur, commande guidée par menu
Description
SIMOCODE pro comporte deux blocs fonctionnels "Entrées DM" avec quatre entrées
binaires communes chacun. Vous pouvez par exemple câbler sur les entrées les boutons
d'un poste de commande sur site. Ces signaux peuvent être traités ultérieurement par
interconnexion interne des prises des blocs fonctionnels "Entrées DM" dans SIMOCODE
pro.
Remarque
Les blocs fonctionnels "Entrées DM" ne peuvent être utilisés que si les modules TOR
correspondants (DM) ou un module multifonction (MM) sont raccordés et paramétrés dans la
configuration d'appareils !
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnel "DM1 / DM2 - Entrées" :
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel DM1 - Entrées en tant que module TOR de
sécurité DM-F Local :
Figure 4-71 Schéma Bloc fonctionnel "Entrées DM1 en tant que module TOR de sécurité DM-F
Local"
Tableau 4- 60 Entrées, bloc fonctionnel "Entrées DM1 en tant que module TOR de sécurité DM-F
Local"
Entrée Description
Entrée 1 - État "Déclenché"
Démarrage Démarrage : État de l'entrée de démarrage (Y33)
Rétroaction Réaction : État du circuit de réaction (Y34) :
1 - fermé, 0 - ouvert
En cascade État de l'entrée En cascade (1)
Capteur 1 État du circuit de capteurs 1 (Y12)
Capteur 2 État du circuit de capteurs 2 (Y22)
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "DM1 Entrées" en tant que module TOR
de sécurité DM-F PROFIsafe :
Figure 4-72 Schéma Bloc fonctionnel "Entrées DM1 en tant que module TOR de sécurité DM-F
PROFIsafe"
Tableau 4- 61 Entrées, bloc fonctionnel "DM1 - Entrées en tant que module TOR de sécurité
DM-F PROFIsafe"
Entrée Description
Entrée 1 État IN1 (84)
Entrée 2 État IN2 (85)
Entrée 3 État IN3 (89)
Rétroaction État du circuit de réaction FBC (91) :
1 - fermé, 0 - ouvert
Capteur 1 —
Capteur 2 —
Exemples d'application
Les modules TOR permettent d'augmenter progressivement le nombre des entrées et
sorties TOR du module de base en fonction des besoins. Les appareils High Performance
SIMOCODE pro V peuvent ainsi être complété pour disposer d'au maximum douze entrées
binaires et de sept sorties binaires. Les signaux d'entrée permettent en outre d'activer des
blocs fonctionnels tels que "Reset" ou "Erreur externe" une fois réalisée l'affectation
correspondante. Une erreur externe peut par exemple être le signal binaire d'un contrôleur
de vitesse externe qui signale le dépassement de la limite inférieure de la vitesse consigne
d'un moteur.
Réglages
Entrées Description
Temporisation Si besoin est, il est possible de régler une temporisation anti-rebond pour les entrées.
anti-rebond Plage : 6, 16, 26, 36 ms (réglage par défaut : 16 ms). Ces valeurs d'appliquent aux
modules TOR avec alimentation d'entrée 24 V CC.
Pour des modules TOR avec alimentation d'entrée 110 à 240 V CA/CC, les valeurs
sont de l'ordre de 40 ms plus élevées.
Remarque
Des temporisations anti-rebond pour des entrées de modules TOR ne peuvent être réglées
ou ne sont pertinentes que si le module TOR 1 est réglé sur "monostable" ou "bistable".
Si le module TOR 1 est un module DM-F PROFIsafe, il n'est alors pas possible de régler une
temporisation anti-rebond.
Si le module TOR 1 est un module DM-F Local, le réglage des temporisations anti-rebond
s'effectue alors par le biais des commutateurs DIP du DM-F Local.
Description
SIMOCODE pro comporte un bloc fonctionnel "Entrées TM1" doté de trois bornes
analogiques correspondant aux 3 circuits de mesure à capteurs du module de température.
Ces trois bornes permettent de prélever la température des trois circuits de mesure en K
pour traitement en interne. Par ailleurs, une borne analogique supplémentaire met en
permanence à disposition la valeur maximale des trois températures mesurées. Les deux
bornes binaires du bloc fonctionnel donnent en outre une représentation de l'état des circuits
de mesure à capteurs. Les températures peuvent être traitées en interne et/ou être
transmises de manière cyclique au système d'automatisation via les blocs fonctionnels
"Signalisation cyclique".
Remarque
Le bloc fonctionnel "Entrées TM1" ne peut être utilisé que si le module de température (TM)
ou le module multifonction (MM) a été raccordé et paramétré dans la configuration des
appareils !
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Entrées TM" :
Exemples d'application
Vous pouvez entre autres surveiller les composants suivants du moteur :
● enroulements de moteur
● palier de moteur
● température du fluide de refroidissement du moteur
● température de l'huile d'engrenage du moteur.
En les connectant à des détecteurs de seuils non affectés, les différentes températures des
3 circuits de mesure à capteur peuvent également être surveillées indépendamment l'une de
l'autre.
Réglages
Description
SIMOCODE pro comporte un bloc fonctionnel "Entrées AM1" doté de deux bornes
analogiques correspondant aux deux entrées analogiques du module analogique. La valeur
analogique courante de chaque entrée peut être prélevée à ces bornes pour traitement
ultérieur interne. Par ailleurs, une borne binaire supplémentaire du bloc fonctionnel reproduit
l'état des circuits de mesure analogiques. Les valeurs analogiques peuvent être traitées en
interne et/ou être transmises de manière cyclique au système d'automatisation via les blocs
fonctionnels "Signalisation cyclique".
Remarque
Le bloc fonctionnel "Entrées AM1" ne peut être utilisé que si le module analogique (AM) a
été raccordé et paramétré dans la configuration des appareils !
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Entrées AM1" :
Exemples d'application
Cas d'application typiques :
● la surveillance du niveau de remplissage dans le but de réaliser une protection contre le
démarrage à sec d'une pompe
● surveillance de l'encrassement d'un filtre à l'aide d'un transmetteur de mesure de
pression différentielle.
Réglages
Remarque
Remarque
La valeur des entrées du module analogique est disponible en format S7.
Remarque
Les entrées du module analogique sont des entrées passives, c'est-à-dire que pour former
un circuit d'entrée analogique, une source de courant libre de potentiel raccordée en série
est nécessaire en plus pour chaque entrée. Si la sortie du module analogique n'est pas
employée autrement, celle-ci peut être également utilisée comme source de courant pour un
circuit d'entrée du module analogique. Il faut alors régler Plage de valeurs de la valeur
initiale et Plage de valeurs de la valeur finale du module analogique sur 65535. Ainsi, c'est
toujours le courant maximum possible qui est disponible via la sortie du module analogique.
Description
Avec les blocs fonctionnels "Commande cyclique", vous pouvez déterminer vous-même
quelles informations cycliques du système d'automatisation doivent être envoyées à
SIMOCODE pro pour y être traitées. Il s'agit généralement d'ordres binaires de l'API/SCP.
En connectant le bloc fonctionnel "Postes de commande" dans SIMOCODE pro, le moteur
peut être commandé depuis PROFIBUS DP / PROFINET / EtherNet/IP. Ainsi, une liaison
logique directe de la valeur analogique au bloc fonctionnel "AM- Sortie" provoque par
exemple la sortie cyclique, au niveau de la sortie du module analogique, de la valeur
envoyée par le bus de communication.
Les blocs fonctionnels "Commande cyclique" se composent de :
● 16 bits (octet 0 et octet 1 pour informations binaires)
● 1 mot (= 2 octets, octet 2 à 3 pour une valeur analogique, à programmer librement) pour
le type de base 1.
Au total, quatre blocs fonctionnels "Commande cyclique" (0, 1, 2/3, 4/5) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Commande cyclique" :
Services cycliques
Les données cycliques sont échangées une fois par cycle de communication entre le maître
et l'esclave. Le maître envoie à chaque fois les données de commande cycliques
(commande cyclique) à SIMOCODE pro ; en réponse, SIMOCODE pro envoie les données
de signalisation cycliques (signalisation cyclique) au maître.
Description
En plus de la Commande acyclique, il est également possible de transmettre d'autres
informations de manière acyclique à SIMOCODE pro via PROFIBUS DP. Avec les blocs
fonctionnels "Commande acyclique", vous pouvez déterminer vous-même quelles
informations acycliques de PROFIBUS DP doivent être traitées dans SIMOCODE pro. Il
suffit à cet effet de relier les bornes des blocs fonctionnels "Commande acyclique" avec
d'autres blocs fonctionnels quelconques dans SIMOCODE pro.
Les blocs fonctionnels "Commande acyclique" se composent de :
● chacun huit bits (octet 0 et octet 1 pour informations binaires)
● un mot (= 2 octets, octet 2 à 3 pour une valeur analogique, librement paramétrable).
Au total, 3 blocs fonctionnels "Commande acyclique" (0, 1, 2/3) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Commande acyclique" :
Services acycliques
Les données acycliques ne sont transférées que sur requête.
Les informations (4 octets) sont inscrites dans le bloc de données 202. Ce bloc de données
peut être écrit par chaque maître (API ou PC) prenant en charge les services acycliques de
PROFIBUS DPV1. La surveillance de connexion est activée à chaque réception du bloc de
données. Une fois la durée de time-out écoulée (5 s), le contenu du bloc de données est
supprimé.
Description
Outre la "Commande cyclique", il est également possible de transmettre d'autres
informations à SIMOCODE pro via OPC-UA. Avec les blocs fonctionnels "Commande OPC
UA", vous pouvez déterminer vous-même quelles informations doivent être traitées dans
SIMOCODE pro; Il suffit à cet effet de relier les bornes des blocs fonctionnels "Commande
OPC-UA" avec d'autres blocs fonctionnels quelconques dans SIMOCODE pro.
Les blocs fonctionnels Commande OPC-UA se composent de :
● respectivement huit bits (= deux octets, octet 0 et octet 1 pour informations binaires)
● un mot (= 2 octets, octet 2 à 3 pour une valeur analogique, librement paramétrable).
Au total, trois blocs fonctionnels "Commande OPA UA" (0, 1, 2/3) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs fonctionnels "Commande OPC UA" :
Courbe de mesure
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Enregistrement de valeur analogique" :
Réglages
Signal/valeur Plage
Entrée de Démarrage de l'enregistrement de valeur analogique par un signal
déclenchement quelconque (bornes quelconques , par ex. entrées d'appareil, le
courant circule).
Valeur analogique Valeur quelconque (1 mot / 2 octets) dans SIMOCODE pro
affectée
Front de déclenchement positif (réglage par défaut) / négatif
Période d'échantillonnage 0,1 à 50 s, par incréments de 0,1 s (réglage par défaut : 0,1 s)
Prédéclenchement 0 - 100 % par incréments de 5 % (réglage par défaut : 0 %)
Exemple d'application
Enregistrement du courant de moteur au démarrage / à la durée de lecture = 12 s /
prédéclenchement = 25 % (3 s) :
Description
SIMOCODE pro comprend également des "fonctions standard" sous forme de blocs
fonctionnels que vous pouvez utiliser en fonction de vos besoin.
Ces blocs fonctionnels peuvent contenir :
● Connecteurs
● Bornes sous forme de message
● Valeurs de réglage, par ex. pour le comportement en cas de défaut externe
("Signalisation", "Alarme" ou "Coupure").
Schéma
Le schéma suivant représente la configuration générale du bloc fonctionnel d'une fonction
standard.
Etendue et application
Ces blocs fonctionnels fonctionnent indépendamment de la fonction de commande
sélectionnée et peuvent être utilisés comme compléments optionnels. Ils sont stockés prêts
à fonctionner, il suffit de les activer en interconnectant le / les connecteur(s) du bloc
fonctionnel correspondant. Selon la série d'appareil, le système propose plusieurs blocs
fonctionnels différents pour de telles fonctions standard.
4.8.2 Test/Reset
Schéma
Le schéma suivant représente la configuration générale des blocs fonctionnels
"Test / Reset" :
Réaliser le test
Le test peut être réalisé de la manière suivante :
● par la touche "TEST/RESET" sur le module de base et sur le module frontal (peut être
désactivée) et via PC avec logiciel SIMOCODE ES
● par les connecteurs des blocs fonctionnels internes "Test 1" ou "Test 2".
● par les menus du module frontal avec afficheur (menu "Ordres" p. ex.).
La fonction Test peut être interrompue à tout moment sans incidence sur le modèle de
moteur thermique de la fonction de surcharge. Cela signifie qu'après une coupure via le test,
il est possible d'effectuer immédiatement une remise en marche. Pour le mode de
fonctionnement "distant", la coupure n'a lieu que pour le bloc fonctionnel "Test 1".
Fonction de RAZ
La fonction Reset peut être mise en œuvre de la manière suivante :
● par la touche "TEST/RESET" sur le module de base et sur le module frontal (peut être
désactivée) et via PC avec logiciel SIMOCODE ES
● par le connecteur "Entrée Reset" des blocs fonctionnels internes via les connecteurs des
blocs fonctionnels internes "Reset 1", "Reset 2" ou "Reset 3"
● par les menus du module frontal avec afficheur (menu "Ordres" p. ex.).
Un bloc fonctionnel "Reset" comporte un connecteur.
Au total, trois blocs fonctionnels "Reset 1" à "Reset 3" sont disponibles
Toutes les entrées Reset (bornes) disposent des mêmes droits (fonction OU).
Fonction de test
Par la fonction de test, il est également possible d'initialiser un test fonctionnel de
SIMOCODE pro. La fonction de test englobe les étapes suivantes :
● Test de voyants / LED (fonction Test activée < 2 s)
● Test de fonctionnalité de l'appareil (fonction Test activée 2 - 5 s)
● mise hors tension des QE (fonction Test activée > 5 s). La coupure des QE peut
uniquement être réalisée via le bloc fonctionnel "Test 1" et en mode "Local 1-3" via la
touche "TEST/RESET" sur le module de base / le module frontal.
Phases de test
Le tableau suivant représente les phases du test que vous pouvez effectuer en maintenant
la touche "TEST / RESET" appuyée longuement :
Test 1 à 2 Description
Entrée Activation du bloc fonctionnel "Test" par un signal quelconque (bornes quelconques, par
ex. entrées d'appareils, bits de commande du bus de communication, etc.).
Touches Test / Reset inhibées Normalement, les touches bleues TEST / RESET sur le module de base et le module
frontal sont prévues pour l'acquittement des défauts et la réalisation d'un test de l'appareil.
La fonction "Touches TEST / RESET inhibées" permet d'inhiber les touches. Elles
peuvent alors être utilisées à d'autres fins. Sur le module frontal avec afficheur, c'est la
fonction correspondante qui est bloquée dans le menu. (Réglage par défaut : non inhibée)
Reset 1 à 3 Description
Entrée Activation du bloc fonctionnel "Reset" par un signal quelconque (bornes quelconques, par
ex. entrées d'appareils, bits de commande du bus de communication, etc.).
Touches TEST / RESET Normalement, les touches bleues Test / Reset sur le module de base et le module frontal
inhibées sont prévues pour l'acquittement des défauts et la réalisation d'un test de l'appareil.
La fonction "Touches TEST / RESET inhibées" permet d'inhiber les touches. Elles peuvent
alors être utilisées à d'autres fins. Sur le module frontal avec afficheur, c'est la fonction
correspondante qui est inhibée dans le menu (réglage par défaut : non inhibée).
Description
Avec le bloc fonctionnel "Réponse test (RMT)", vous pouvez effectuer le test fonctionnel
"Test à blanc". Pour cela, l'entrée (connecteur) du bloc fonctionnel doit être reliée à la borne
correspondante. La position de test activée est signalée par un clignotement du voyant QL
de la fonction de commande.
Le bloc fonctionnel "Réponse test (RMT)" comporte
● un connecteur
● une borne "Etat - Position de test". Elle est activée à l'application d'un signal à l'entrée.
● une borne "Défaut - Réponse Test". Elle est activée lorsque
– "RMT" est activée bien que le courant passe dans le circuit principal
– "RMT" est activée et le courant passe dans le circuit principal.
Sont disponibles au total : 1 bloc fonctionnel "Réponse test" :
Remarque
Les bornes QLE/QLA de la fonction de commande s'activent en position de test activée pour
signaler par une LED de bouton clignotante le fonctionnement en test du départ-moteur par
exemple.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Réponse Test" :
Marche à froid
Lorsqu'un départ-moteur est en position de test, son circuit principal est coupé du réseau
mais une tension de commande est appliquée.
Dans cet état, le test fonctionnel "Test à blanc" est réalisé. On entend par là le test du
départ-moteur sans courant dans le circuit principal.
Afin de pouvoir distinguer cette fonction du fonctionnement normal, elle doit être activée via
la borne du bloc fonctionnel.
Le retour d'information confirmant que le départ-moteur n'est pas sous tension (alimentation
principale) peut p. ex. être effectué par un contact auxiliaire de l'interrupteur principal dans le
départ-moteur raccordé sur une entrée quelconque de l'appareil (borne). Ce dernier est
raccordé en interne au connecteur "Réponse Test (RMT) - Entrée" du bloc fonctionnel. Il est
possible de renoncer complètement à ce genre de contact auxiliaire si des modules de
mesure du courant/de la tension sont utilisés. Le bloc fonctionnel "RMT" peut être activé ici
par la surveillance de sous-tension (bloc fonctionnel "Surveillance de tension").
Les sorties de contacteur peuvent ensuite être réglées via les postes de commande
(voir chapitre Description de la fonction des postes de commande (Page 75)), ce qui permet
de vérifier l'absence de courant.
Si le courant passait par erreur durant le test, les sorties des contacteurs seraient mises hors
circuit avec "Défaut - Erreur de retour Position de test".
Remarque
"Défaut - Réponse Test (RMT)" est généré lorsque
• "RMT" est activée bien que le courant passe dans le départ-moteur
• "RMT" est activée et le courant passe dans le départ-moteur
Réglages
Description
Les blocs fonctionnels "Défaut externe 1 - 6" permettent, en option, de surveiller des états ou
des appareils externes ainsi que de générer des messages de défaut ou de couper le
moteur en cas de besoin. A cet effet, les entrées (connecteurs) des blocs fonctionnels
"Défaut externe" doivent être reliées à des bornes quelconques (par ex. entrées d'appareils,
bits de commande du bus de communication, etc.). Les erreurs externes peuvent en outre
être "repérées" dans SIMOCODE pro, ce qui permet une affectation facile au
dysfonctionnement véritable. Exemple : surveillance de la vitesse du moteur par un capteur
de seuil de vitesse externe.
Le bloc fonctionnel "Défaut externe" comporte :
● deux connecteurs (1 connecteur pour activer, 1 connecteur pour désactiver)
● une borne "Signalisation - Défaut externe". Elle est activée à l'application d'un signal à
l'entrée.
Sont disponibles au total :
● quatre blocs fonctionnels "Défaut externe 1 à 4" pour les modules de base pro C et pro S
● six blocs fonctionnels "Défaut externe 1 à 6" pour les modules de base SIMOCODE pro V
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Défaut externe" :
Réglages
Remarque
Modification du repérage pour toutes les liaisons Ethernet et PROFINET
Toute modification du repérage nécessite un redémarrage de l'interface de communication
lorsque le serveur web est activé.
En raison du redémarrage, toutes les liaisons Ethernet et PROFINET sont interrompues et à
nouveau établies.
Tableau 4- 74 Principe de fonctionnement Protection de service Arrêt (BSA) de la fonction de commande "Vanne"
Schéma
Le schéma suivant montre le bloc fonctionnel "Service Protection ARRÊT (BSA)" :
Réglages
Consignes de sécurité
Remarque
Aucun message de défaut "Défaut - Protection de service Arrêt (BSA)" ne sera généré si
avec l'ordre "BSA", la vanne doit être amenée dans la position de fin de course dans laquelle
elle se trouve déjà ou qu'elle est en passe d'atteindre.
Remarque
Aucun autre ordre de commande (ordre contradictoire ou ordre d'arrêt) ne sera exécuté tant
que "Protection de service Arrêt (BSA)" est activé.
Remarque
Le message de défaut "Défaut - Protection de service Arrêt (BSA)" doit être acquitté par un
ordre Fermer ou Ouvrir selon la position de fin de course à atteindre via "BSA".
Remarque
L'acquittement est effectué même si la position de fin de course souhaitée n'est pas encore
atteinte.
Remarque
Le message de défaut est disponible via le bus de communication sous forme de diagnostic.
Description
Le bloc fonctionnel "Surveillance des coupures du réseau (USA)" est activé par le
connecteur. Ceci est réalisé par un relais de tension externe connecté via les entrées
binaires de SIMOCODE pro avec le bloc fonctionnel.
Déroulement (voir diagrammes séquentiels ci-dessous) :
1. Tous les contacteurs (QE) sont immédiatement désactivés après le déclenchement du
relais de surveillance / l'activation de l'entrée (USA).
2. Si la tension est rétablie durant le "temps de coupure courant", le moteur retourne à l'état
dans lequel il se trouvait auparavant en tenant compte des signaux des postes de
commande. Cela peut s'effectuer de manière immédiate ou temporisée (temporisation de
redémarrage).
3. Si le "temps de coupure courant" s'écoule sans que la tension ne soit rétablie, l'appareil
passe alors en mode de défaut (Défaut USA).
Condition requise : la tension de commande de SIMOCODE pro est mise en mémoire
temporaire sans être interrompue.
Au total, un bloc fonctionnel "Surveillance des coupures du réseau" est disponible pour les
modules de base pro V.
Schéma
Le schéma suivant présente le bloc fonctionnel "Surveillance des coupures du
réseau (USA)" :
Figure 4-86 Schéma Bloc fonctionnel "Surveillance des coupures du réseau (USA)"
Réglages
Description
"Démarrage de secours" efface la mémoire thermique de SIMOCODE pro à chaque
activation. Cette mesure permet un redémarrage immédiat du moteur après un
déclenchement de surcharge. Vous pouvez utiliser cette fonction pour
● effectuer un Reset et une remise en marche immédiatement après une coupure de
surcharge
● supprimer en service la mémoire thermique (modèle de moteur) si nécessaire.
IMPORTANT
Surcharge thermique du moteur possible !
Des démarrages de secours trop fréquents peuvent entraîner une surcharge thermique du
moteur !
Etant donné que le démarrage de secours est "activé par le front", il est exclu que cette
fonction influence le modèle thermique de moteur de manière continue. Le démarrage de
secours doit être effectué de manière suivante :
● Via le connecteur du bloc fonctionnel. A cet effet, l'entrée (connecteur) du bloc
fonctionnel doit être reliée à une borne quelconque (par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Le bloc fonctionnel "Démarrage de secours" comporte :
● un connecteur
● une borne "Etat - Démarrage de secours exécuté". La sortie est activée lorsqu'un
démarrage de secours a été effectué.
Au total, 1 bloc fonctionnel "Démarrage de secours" est disponible.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Démarrage de secours" :
Réglages
Tableau 4- 77 Réglages pour démarrage de secours
Description
Remarque
Attention : les informations mises à disposition pour le traitement ultérieur ne sont pas des
signaux de sécurité.
Remarque
Attention : le bloc fonctionnel Coupure de sécurité ne constitue pas en soi une fonction de
sécurité.
La fonction de sécurité DM-F Local est uniquement définie par les réglages des
commutateurs DIP du module.
La fonction de sécurité DM-F PROFIsafe est réalisée par le programme de sécurité sur la
CPU F.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Coupure de sécurité" :
DANGER
Démarrage automatique après coupure du réseau. Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Lorsque le redémarrage automatique après coupure du réseau est actif, les circuits de
validation sont fermés sans actions sur la touche start.
2 Evaluation 1 NF + 1 NO / Evaluation 2 NF
3 2x 1 voie / 1x 2 voies
4 Temporisation anti-rebond pour entrées de
capteurs 50 ms / 10 ms :
5 Entrée de capteur démarrage
automatique / démarrage surveillé
6 Entrée en cascade démarrage
automatique / démarrage surveillé
7 Avec / sans test de démarrage
8 Avec démarrage automatique / sans démarrage
automatique après coupure du réseau
Remarque
La position de consigne des commutateurs DIP sur l'interface utilisateur de SIMOCODE ES
(exécutable à l'aide du pointeur de la souris) est transmise sur le module de base lors du
chargement, mais n'a toutefois aucun effet sur la fonction du module TOR DM-F Local. La
fonction souhaitée est ainsi mise en mémoire dès la réalisation du paramétrage.
Vous devez régler le paramétrage effectif à l'aide des commutateurs DIP situés en face
avant du DM-F Local (voir tableau ci-dessous et/ou le manuel "Modules TOR de sécurité
SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852)"). Le
module de base compare la position de consigne (chargée) et la position réelle sur le
DM-F Local. En cas de divergence, le message "Ecart de configuration" est affiché !
La valeur est active lorsqu'un commutateur DIP est sur ON. Lorsque plus d'un commutateur
DIP sont sur ON, les valeurs sont ajoutées.
● Actionner brièvement la touche SET / RESET. Les LED 1 à 10 indiquent l'adresse
PROFIsafe actuelle.
● Réglage de l'adresse PROFIsafe :
– Mettez le système hors tension.
– Définissez la configuration à l'aide des commutateurs DIP.
– Remettez sous tension.
Remarque
Ce réglage n'influe pas sur le comportement des modules. Les circuits de validation sont
systématiquement désactivés si les conditions d'une coupure de sécurité sont remplies !
Remarque
Si l'option "Séparer la fonction DM-F LOCAL/PROFIsafe de la fonction de commande" a été
activée sous "Commande du moteur > Fonction de commande > Mode de fonctionnement",
il n'est plus possible de régler le comportement "Coupure", mais seulement "Désactivé",
"Signalisation" ou "Alarme".
Description
Le bloc fonctionnel "Chien de garde" surveille la communication avec l'API via le bus de
communication ainsi que l'état de fonctionnement de l'API en mode "distant".
Surveillance du bus
Dans ce mode de surveillance, le défaut "Défaut - Bus" est généré lorsque
● la "surveillance du bus" est activée.
● en mode "à distance" (sélecteurs de mode S1 = 1 et S2 = 1), l'échange cyclique de
données entre l'API et SIMOCODE pro est interrompu, p. ex. en cas d'interruption de la
liaison par bus.
● l'état "Etat - Bus OK" peut toujours être évalué. Pendant l'échange cyclique de données
entre SIMOCODE pro et l'API, l'état "Etat - Bus OK" est égal à "1".
Schéma
IMPORTANT
PROFIBUS DP
La "Surveillance bus" et la "Surveillance API/SCP" ne peuvent être activées que si, dans le
système maître DP, la surveillance d'activation des esclaves DP est activée.
Réglages
4.8.10 Horodatage
Description
SIMOCODE pro V PB peut pourvoir d'un horodatage jusqu'à huit signaux TOR avec une
haute précision temporelle (10 ms). De cette manière, chaque changement d'état des
signaux numériques est saisi.
Les domaines d'application sont les suivants :
● Saisie des défauts d'une installation industrielle avec une extrême précision d'horodatage
● Analyse des corrélations dans l'ensemble de l'installation
● Saisie et signalisation des modifications de signaux pouvant voir un impact immédiat.
Condition requise
Pour pouvoir utiliser la fonction d'horodatage de SIMOCODE pro V, le maître DP utilisé doit
permettre les fonctions de synchronisation d'horloge via PROFIBUS (couplage maître DP
pour SIMATIC S7-400) ou il faut utiliser un maître d'horloge (p. ex. SICLOCK).
Remarque
L'intervalle de synchronisation réglé doit concorder avec la configuration du maître pour
l'heure.
Remarque
Le paramètre "LADDR" contient l'adresse de diagnostic de l'esclave DP de
STEP 7 HW Config. LADDR2 contient, en mode DP "DPV1" du maître DP - intégré via
SIMOCODE pro, l'adresse de diagnostic de l'emplacement 2 de SIMOCODE pro. Dans
toutes les autres configurations, LADDR2 comprend la même adresse que LADDR.
Lorsque l'intégration est réalisée par GSD, et contrairement à l'assistance en ligne STEP7
du bloc fonctionnel FB62, le numéro d'emplacement du module est indiqué par
Emplacement 1 dans le cas de messages d'information et par Emplacement 0 dans le cas
de messages particuliers.
Vous trouverez des informations complémentaires sur FB 62 dans l'aide en ligne STEP7.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc fonctionnel "Horodatage" :
Description
Les blocs logiques librement programmables sont des blocs fonctionnels traitant des signaux
d'entrée et générant des signaux de sortie binaires ou analogiques en fonction de leur
logique interne. Ils peuvent comprendre :
● des connecteurs
● une logique interne
● des bornes
● des valeurs de réglage, par ex. le temps pour une temporisation.
Schéma
Le schéma suivant représente la configuration générale d'un bloc logique :
Étendue et application
Vous pouvez utiliser les blocs logiques quand des fonctions supplémentaires sont
nécessaires à votre application. Ils vous permettent par ex. de réaliser des liaisons logiques,
des fonctions de relais temporisé et de compteur. Selon la série de modules, le système
propose plusieurs blocs logiques.
Description
La table de vérité 3E / 1S comprend :
● trois connecteurs
● un circuit logique
● une borne.
Vous pouvez choisir parmi les huit conditions d'entrée possibles celles pour lesquelles vous
souhaitez générer un signal de sortie.
Sont disponibles au total :
● trois tables de vérité (1 à 3) pour le module de base SIMOCODE pro C
● quatre tables de vérité (1 à 4) pour le module de base SIMOCODE pro S
● six tables de vérité (1 à 6) pour les modules de base SIMOCODE pro V PB et pro V MR
● huit tables de vérité (1 à 6, 10, 11) pour les modules de base SIMOCODE pro V PN (GP)
et pro V EtherNet IP.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Table de vérité 3E / 1S" :
Exemple
Vous voulez réaliser le circuit suivant :
Circuit et paramétrage
Réglages
Description
La table de vérité 2E / 1S comprend :
● deux connecteurs
● un circuit logique
● une borne
Vous pouvez choisir parmi les quatre conditions d'entrée possibles celles pour lesquelles
vous souhaitez générer un signal de sortie.
Au total, deux tables de vérité (7 à 8) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Table de vérité 2E / 1S" :
Exemple
Vous voulez réaliser le couplage suivant :
Réglages
Tableau 4- 86 Réglages pour table de vérité 2E/1S
Description
La table de vérité 5E/2S se compose de :
● cinq connecteurs
● un circuit logique
● deux bornes.
Vous pouvez choisir parmi les 32 conditions d'entrée possibles celles pour lesquelles vous
souhaitez générer jusqu'à deux signaux de sortie.
Au total, une table de vérité 9 est disponible pour les modules de base SIMOCODE pro V.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Table de vérité 5E/2S" :
Réglages
4.9.5 Compteur
Description
Des compteurs sont intégrés au système SIMOCODE pro. Ces derniers sont commandés
via les connecteurs "+" ou "-".
Dès que le seuil réglé par défaut est atteint, la sortie du compteur commute sur "1". Le
compteur est remis à zéro par "Reset".
La valeur actuelle est disponible sous forme de borne en vue du traitement interne ultérieur
et peut être transmise au système d'automatisation.
● Connecteur + : incrémenter de 1 la valeur réelle (maximum : valeur limite).
● Connecteur - : décrémenter de 1 la valeur réelle (minimum : 0).
● Reset : réglage de la valeur réelle sur 0.
Le compteur se compose de :
● trois connecteurs (Entrée+, Entrée- et Reset)
● un circuit logique
● une borne
● une borne analogique "Valeur réelle" avec la valeur actuelle dans la plage comprise entre
0 et la valeur limite. Cette valeur est conservée en cas de coupure de la tension.
Vous disposez en tout de :
● deux compteurs (1 à 2) pour les modules de base SIMOCODE pro C et pro S
● quatre compteurs (1 à 4) pour les modules de base SIMOCODE pro PB et pro V MR
● six compteurs (1 à 6) pour les modules de base SIMOCODE pro V PN (GP) et pro V EIP.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Compteur".
Remarque
Le temps écoulé entre les événements à compter dépend :
• de la temporisation d'entrée
• du temps de cycle de l'appareil.
Remarque
La valeur actuelle reste inchangée
• lors du paramétrage ou d'une défaillance de la tension d'alimentation
• en cas de signaux d'entrée simultanés sur Entrée + et Entrée –.
Remarque
La sortie est toujours 0 à l'activation du Reset.
Réglages
Tableau 4- 88 Réglages pour Compteur
Compteur 1 à 6 Description
Entrée + Incrémentation de 1 de la valeur réelle.
Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Entrée - Décrémentation de 1 de la valeur réelle.
Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Reset Remise à 0 de la valeur réelle (valeur de comptage et sortie).
Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Seuil Valeur pouvant être atteinte lors du comptage et pour laquelle le compteur délivre un signal de sortie.
Plage : 0 - 65535 (réglage par défaut : 0)
4.9.6 Temporisateur
Description
La temporisation se compose de :
● deux connecteurs (Entrée et Reset)
● une borne
● une borne analogique "Valeur réelle" avec la valeur actuelle.
La valeur actuelle est disponible sous forme de borne en vue du traitement interne ultérieur
et peut être transmise au système d'automatisation.
Lorsqu'un signal d'entrée est appliqué, le temporisateur génère un signal de sortie en
fonction de son type :
● Retard à l'enclenchement
● Retard à l'enclenchement avec mémoire
● Retard à la retombée
● Contact de passage à l'enclenchement
Sont disponibles au total :
● deux temporisations (1 à 2) pour les modules de base SIMOCODE pro C et
SIMOCODE pro S
● quatre temporisations (1 à 4) pour les modules de base SIMOCODE pro V PB et
pro V MR
● six temporisations (1 à 6) pour les modules de base SIMOCODE pro V PN et pro V EIP
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Temporisation".
Remarque
La sortie est toujours 0 à l'activation du Reset.
Remarque
Sur le module de base SIMOCODE pro C à partir de la version *E05* et sur le module de
base SIMOCODE pro V PB à partir de la version *E03*, le comportement des connecteurs
de chaque temporisation (entrée, Reset) a été entièrement commuté sur "activé par niveau".
Lorsque le fichier de paramètres n'a pas été modifié et utilise toujours une temporisation
intégrée, ceci peut provoquer un comportement différent des modules de base à partir de la
version celles mentionnées ci-dessus. Ainsi, dans le cas de la "Valeur de niveau 1"
paramétrée de manière fixe à l'entrée de la temporisation, la fonction de la temporisation
sera relancée automatiquement après réinitialisation de la temporisation. En revanche, il n'y
a pas de changement de comportement dans le cas des temporisations de type paramétré =
"contact passage à l'enclenchement".
Figure 4-103 Comportement de sortie de la temporisation (module de base SIMOCODE pro C avant
la version *E05* et module de base SIMOCODE pro V PB avant la version de produit
*E03*)
Temporisation 1 à 6 Description
Entrée Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Reset Remise à 0 de la valeur réelle.
Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils, bits de
commande du bus de communication, etc.).
Type Différents comportements de sortie
Plage : temporisé à l'enclenchement (réglage par défaut), temporisé à l'enclenchement avec
mémoire, retardé à l'ouverture, contact de passage à l'enclenchement
Valeur Temps pendant lequel la temporisation génère un signal de sortie suite à une activation. Il dépend
du comportement de sortie (type).
Plage : 0 - 6553,5, unité : 100 ms (réglage par défaut : 0)
Description
Lorsqu'un signal d'entrée est appliqué, l'adaptation de signal délivre un signal de sortie en
fonction du type d'adaptation de signal choisi :
● Sans inversion
● avec inversion
● Front montant avec mémorisation
● Front descendant avec mémorisation
Vous pouvez régler le comportement de sortie.
L'adaptation de signal se compose de :
● deux connecteurs (Entrée et Reset)
● un circuit logique
● une borne
Sont disponibles au total :
● deux adaptations de signal (1 à 2) pour le module de base SIMOCODE pro C
● quatre adaptations de signal (1 à 4) pour les modules de base
SIMOCODE pro S, pro V PB et pro V MR
● six adaptations de signal (1 à 6) pour les modules de base SIMOCODE pro V PN (GP) et
pro V EIP.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Adaptation de signal".
Remarque
La sortie est toujours 0 à l'activation du Reset.
Réglages
Description
Les organes insensibles aux coupures de courant se comportent comme des adaptations de
signal. Les signaux de sortie sont conservés même après une coupure de la tension
d'alimentation.
Lorsqu'un signal d'entrée est appliqué, l'élément rémanent délivre un signal de sortie en
fonction du type choisi :
● Sans inversion
● avec inversion
● Front montant avec mémorisation
● Front descendant avec mémorisation
Vous pouvez régler le comportement de sortie.
L'élément rémanent comprend :
● deux connecteurs (Entrée et Reset)
● un circuit logique
● une borne
Sont disponibles au total :
● deux éléments rémanents (1 à 2) pour les modules de base SIMOCODE pro C et
SIMOCODE pro S
● 4 éléments rémanents (1 à 4) pour les modules de base SIMOCODE pro V
Schéma
Le schéma suivant présente les blocs logiques "Elément rémanent" :
Remarque
La sortie est toujours 0 à l'activation du Reset.
Figure 4-107 Types de signal / comportement de sortie des organes insensibles aux coupures de
courant
Réglages
4.9.9 Clignotement
Description
Lorsqu'un signal d'entrée est appliqué à son connecteur, le bloc logique "Clignotement"
envoie à sa borne un signal qui passe de 0 à 1 (binaire) à une fréquence fixe de 1 Hz. Ceci
permet par exemple de générer un clignotement aux LED du module frontal. Le bloc logique
se compose de :
● un connecteur
● un circuit logique
● une borne.
Au total, 3 blocs logiques "Clignotement" (1 à 3) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Clignotement" :
Réglages
Clignotement 1 à 3 Description
Entrée Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. entrées d'appareils,
signalisations, état, etc.)
4.9.10 Papillottement
Description
Les blocs logiques "Papillotement" permettent par exemple d'attribuer la fonction
"Papillotement" aux LED des modules frontaux.
Le bloc fonctionnel "Papillotement" délivre, lorsqu'un signal d'entrée est appliqué, un signal
de sortie à une fréquence de 4 Hz.
Le bloc fonctionnel se compose de :
● un connecteur
● un circuit logique
● une borne
Au total, 3 blocs logiques "Papillotement" (1 à 3) sont disponibles.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Papillotement".
Réglages
Papillotement 1 à 3 Description
Entrée Activation par un signal quelconque (bornes quelconques, par ex. signalisations, etc.)
Description
Le détecteur de seuil permet de surveiller le dépassement vers le haut ou le bas du seuil de
différentes valeurs analogiques (2 octets / 1 mot). Le détecteur de seuil transmet ensuite à
sa borne le message "Seuil". Les détecteurs de seuil peuvent en plus être "marqués" selon
leur fonction.
Exemple : Surveillance de surchauffe des différents circuits de mesure à capteurs du module
de température (température 1 à 3).
Le détecteur de seuil comprend :
● un connecteur analogique
● un circuit logique
● une borne
Sont disponibles au total :
● quatre détecteurs de seuil (1 à 4) pour les modules de base SIMOCODE pro V PB et
pro V MR
● six détecteurs de seuil (1 à 6) pour les modules de base SIMOCODE pro V PN et
pro V EIP.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Détecteur de seuil" :
Comportement
Comportement Seuil 1 à 6
Coupure —
alarme —
Signalisation X (d)
désactivé —
Temporisation 0 - 25,5 s (réglage par défaut : 0,5 s)
Principe de fonctionnement
La signalisation de seuil est émise en fonction
● de l'état de fonctionnement du moteur
● de la fonction RMT
● de l'"activation" paramétrée :
– on
– on+
– run
– run+.
Le diagramme suivant représente le déroulement selon les différentes "activations"
paramétrées :
Réglages
IMPORTANT
Modification du repérage (PROFINET)
Toute modification du repérage nécessite un redémarrage de l'interface de communication
lorsque le serveur web est activé. En raison du redémarrage, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Lorsque des détecteurs de seuil sont utilisés, il convient de toujours respecter la plage et
l'unité de la valeur analogique connectée à l'entrée du seuil, car elles ont un impact direct
sur l'unité du seuil à régler. Les unités et plages de toutes les valeurs analogiques
importantes sont indiquées au chapitre "Bloc de données 94 - valeurs de mesure" et au
chapitre "Bloc de données 95 - données de maintenance /statistiques" du manuel
SIMOCODE pro - Communication
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743960).
Unité Plage
Températures (p. ex. température max.) 1K 0 - 65535
Heures de fonctionnement 1s 0 - 1193046
Temps d'arrêt 1h 0 - 65535
Puissance active 1W 0 - 4294967295
Puissance apparente 1 VA 0 - 4294967295
Valeur réelle de la temporisation 100 ms 0 - 65535
Courants (p. ex. courant max. I_max) 1 % de Ie 0 - 65535
Entrées de module analogique — 0 -27648 (format S7)
Pour pouvoir surveiller la température maximale de 200 °C par ex. au moyen d'un capteur
de seuil, il convient de paramétrer un seuil de 473 (K).
Description
Les deux blocs logique "Calculateur 1" et "Calculateur 2" intégrés dans les modules de base
SIMOCODE pro V maîtrisent les opérations arithmétiques de base et permettent
l'adaptation, le calcul ou la conversion de n'importe quelle valeur analogique présente dans
SIMOCODE pro, p. ex. :
● Conversion de K (Kelvin) en °F ou °C de la température mesurée par le module de
température
● Conversion de [%] en [A] du courant du moteur
● Conversion directe des signaux de 0/4 - 20 mA du module analogique en niveaux de
remplissage, pressions ou débits.
La valeur analogique appliquée aux bornes analogiques (2 octets / 1 mot) est calculée par
une formule définie et des paramètres à sélectionner librement (numérateur, dénominateur,
opérateur, décalages). Le résultat du calcul est sorti à la borne analogique du bloc logique
sous forme de valeur analogique (2 octets / 1 mot) pour traitement ultérieur.
Les calculateurs se composent de :
● un connecteur analogique (Calculateur 1) ou deux connecteurs analogiques
(calculateur 2)
● un circuit logique
● une borne analogique.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Calculateurs" :
Réglages
Calculateur Description
Calculateur 1 - Entrée Valeur quelconque (2 octets / 1 mot)°; Plage : 0 - 65535
Calculateur 1 - Sortie Valeur calculée (2 octets / 1 mot) ; Plage : 0 - 65535
Calculateur 1 - Numérateur Plage : -32766 … +32767, par incréments de 1
Calculateur 1 - Dénominateur Plage : 0 - 255, par incréments de 1
Calculateur 1 - Décalage Plage : -32766 à +32767, par incréments de 1
Calculateur 2 - Entrée 1 Valeur quelconque (2 octets / 1 mot) ; Plage : 0 - 65535
Calculateur 2 - Entrée 2 Valeur quelconque (2 octets / 1 mot) ; Plage : 0 - 65535
Calculateur 2 - Sortie Valeur calculée (2 octets / 1 mot) ; Plage : 0 - 65535
Calculateur 2 - Numérateur 1 Plage : -128 - +127, par incréments de 1
Calculateur 2 - Dénominateur 1 Plage : 0 - 255, par incréments de 1
Calculateur 2 - Numérateur 2 1) Plage : 0 - 255, par incréments de 1
Calculateur 2 - Dénominateur 2 1) Plage : -128 à +127, par incréments de 1
Calculateur 2 - Décalage Plage : -2147483648 - +2147483647, par incréments de 1
Calculateur 2 - Mode de fonctionnement 1 ou 2
Calculateur 2 - Opérateur 1) +, -, *, /
1) ne concerne que le mode de fonctionnement = 1
Remarque
Particularité
Si le numérateur et/ou le dénominateur possède la valeur "0", ces valeurs sont traitées sur
l'appareil comme un "1".
Formules Calculateurs
Exemples de calculateurs
Exemple 1 - Calculateur
Conversion de K en °C de la température maximale du module de température
Exemple 2 - Calculateur
Conversion de K en °F de la température maximale du module de température
Exemple 3 - Calculateur
Conversion du courant de moteur I_max de % en A (par ex. courant de réglage Ie = 3,36 A)
(uniquement possible sur des moteurs à une vitesse)
Description
A l'aide des blocs fonctionnels "Calculateur 3" et "Calculateur 4" (uniquement pour les
modules de base SIMOCODE pro V PN (GP) et pro V EIP), il est possible de traiter des
valeurs analogiques selon l'arithmétique suivante :
Sortie = entrée 1 [opérateur 1] entrée 2 [opérateur 2] entrée 3 [opérateur 3] entrée 4.
Sur les 4 entrées "Calculateur 3/4 - Entrée 1 à 4", vous pouvez connecter des signaux
analogiques correspondants. En tant qu'opérateurs "Calculateur 3/4 - Opérateur 1 à 3", vous
pouvez sélectionner respectivement l'un des quatre opérateurs standard ("+", "-", "*" ou "/").
Avec "Calculateur 3/4 - Priorité 1 à 3", vous pouvez déterminer l'ordre d'exécution (élevé,
moyen, faible). Une priorité doit être définie clairement pour chaque opérateur. La priorité
détermine l'ordre d'exécution, comparable à la mise entre parenthèses d'un terme.
Exemple :
Sortie = E1 OP1 E2 OP2 E3 OP3 E4, avec
● OP1 = "*"; moyen,
● OP2 = "+"; élevé,
● OP3 = "-"; faible.
Formule correspondante : Sortie = (E1 * (E2 + E3)) - E4.
Si vous connectez l'entrée à la sortie analogique interne à l'appareil "Sortie 1 - Niveau fixe",
l'entrée sera affectée avec la constante "Const x" (x = 1 - 4). Dans ce cas, le champ d'édition
correspondant sera activé pour la constante. Vous pouvez entrer une valeur entre
0 ... 65535.
Les blocs fonctionnels "Calculateur 3" et "Calculateur 4" comprennent chacun :
● quatre connecteurs analogiques
● une borne analogique
● logique.
Schéma
Le schéma suivant représente les blocs logiques "Calculateur 3" et "Calculateur 4" :
Réglages Calculateur 3, 4
Tableau 4- 100 Réglages Calculateur 3, 4
Calculateur 3, 4 Description
Entrée Valeur analogique quelconque
Sortie Valeur analogique calculée
Constante 1 à 4 Valeur analogique quelconque ; plage : 0 … 65535 (réglage par défaut : 0)
Opérateur 1 à 3 • "+" : Addition
• "-" : Soustraction
• "*" : Multiplication
• "/" : Soustraction
Priorité 1 à 3 • Priorité 1 : Elevée (réglage par défaut), moyenne, faible
• Priorité 2 : moyenne (réglage par défaut), faible
• Priorité 3 : Faible
Remarque
Particularité
Si le numérateur et/ou le dénominateur possède la valeur "0", ces valeurs sont traitées sur
l'appareil comme un "1".
Formule Calculateur 3, 4
Entrée 1 [opérateur 1] entrée 2 [opérateur 2] entrée 3 [opérateur 3] entrée 4 = sortie.
Description
Le multiplexeur analogique (uniquement pour les modules de base
SIMOCODE pro V PN (GP) / pro V EIP) fournit, en fonction des signaux de commande S1 et
S2, l'une des 4 valeurs analogiques possibles sur les entrées 1 à 4 au niveau de la sortie.
Si vous connectez l'entrée sur "Valeur fixe de niveau", l'entrée sera affectée avec la
constante "Const x" (x = 1 ... 4). Dans ce cas, le champ d'édition correspondant sera activé
pour la constante. Vous pouvez entrer une valeur entre 0 ... 65535.
Le bloc fonctionnel "Multiplexeur analogique" comprend :
● deux connecteurs TOR (signal de commande 1 et 2)
● quatre connecteurs analogiques (entrée 1 à 4)
● une borne analogique
● logique.
Schéma
Le schéma suivant représente le bloc logique "Multiplexeur analogique" :
S1 S2 Sortie
0 0 = entrée 1
0 1 = entrée 2
1 0 = entrée 3
1 1 = entrée 4
Description
Le modulateur de largeur d'impulsions (MLI) (uniquement pour les modules de base
SIMOCODE pro V PN (GP) / pro V EIP) module la valeur d'entrée analogique en un signal
de sortie TOR "MLI - Sortie" avec un rapport entrée-sortie variable, proportionnel à la valeur
d'entrée analogique.
Si vous connectez l'entrée sur "Valeur fixe de niveau", l'entrée sera affectée avec la
constante paramétrable "Entrée (const)". Dans ce cas, le champ d'édition sera activé pour la
constante. Vous pouvez entrer une valeur entre 0 - 65535.
Le bloc fonctionnel "Modulateur de largeur d'impulsions" comprend :
● un connecteur analogique (entrée)
● une borne TOR (sortie MLI)
● Logique.
Schéma
Remarque
Durée du signal
La durée de signal la plus courte pour 0 et 1 est respectivement de 0,1 s.
Si l'on obtient par calcul une durée inférieure à 0,1 s pour le signal 1, la sortie reste
durablement sur 0, alors que pour une durée inférieure à 0,1 s pour le signal 0, la sortie
reste durablement sur 1.
● À 20 °C (293 K) : ARRÊT
● À 30 °C (303 K) : 20 min MARCHE et 40 min ARRET
● À 40 °C (313 K) : 40 min MARCHE et 20 min ARRET
● À 50 °C (323 K) : MARCHE
Bornes (binaires), 14
Bornes à vis, 13
A
Acquittement automatique des défauts, 230
C
Acquittement des défauts, 230
Activation de la surveillance des heures de Calculateur, 278
service, 177, 178 Calculateur (bloc de calcul) 1, 17
Activation du seuil de déclenchement, du seuil Calculateur (bloc de calcul) 2, 17
d'alarme, surveillance de limites de courant I< Calculateur (bloc de calcul) 3, 4, 17
(limite inférieure), 162 Calculateur 3, 283
Activation du seuil de déclenchement, du seuil Calculateur 4, 283
d'alarme, surveillance de limites de courant I> Caractéristiques de surcharge pour les modules de
(limite supérieure), 161 mesure de courant, les modules de mesure de
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, courant/tension de 1e génération (par ex. 3UF7110-
surveillance 0/4 ... 20 mA, 172 1AA00-0) et pour les modules de mesure de
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, courant/tension de 2e génération en mode de
surveillance de défaut à la terre, 158 compatibilité (par ex. 3UF7110-1AA01-0), 44
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, Caractéristiques de surcharge pour les modules de
surveillance de la puissance active, 170 mesure de courant/tension de 2e génération
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, (par ex. 3UF7110-1AA01-0), 42
surveillance de température, 182 Charge ohmique, 94
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, Chien de garde, 22, 248, 249
surveillance de tension, 165 Chien de garde (surveillance API / SCP), 226
Activation du seuil de déclenchement, seuil d'alarme, Choix de l'application, 91
surveillance du cos phi, 168 Circuit et paramétrage de la table de vérité 3E /
Activation, surveillance du nombre de démarrages, 179 1S, 256
Adaptation de signal, 266 Class, 41
Adaptation de signal 1 (2, 3, 4, 5, 6), 20 Classe de déclenchement, 42, 44
Applications EEx e, 54, 182 Classes de déclenchement pour charge bipolaire,
Applications Ex e, 46 modules de mesure de courant ainsi que modules de
Assistance technique, 9 mesure de courant/tension de 1e génération, 45
Automaintien, 93 Classes de déclenchement pour charge bipolaire,
modules de mesure de courant/tension de 2e
génération, 43
B Classes de déclenchement pour charge symétrique
tripolaire, modules de mesure de courant ainsi que
Bibliothèque de blocs SIMOCODE pro pour
modules de mesure de courant/tension de 1e
SIMATIC PCS 7 version V8, 30
génération, 44
Bibliothèque de blocs SIMOCODE pro pour
Classes de déclenchement pour charge tripolaire,
SIMATIC PCS 7 version V8 avec Advanced Process
modules de mesure de courant/tension de 2e
Library (APL), 30
génération, 42
Bibliothèque PCS 7 SIMOCODE pro, 27
Clignotement, 272
Bloc de connexion analogique, 14
Clignotement 1 (2, 3), 17
Bloc de connexion binaire, 14
Commande acyclique, 205, 220
Bloc fonctionnel, 13
Commande acyclique octet 0 (1, 2/3), 16
Blocs fonctionnels standard, 226
Commande cyclique, 205, 219
Blocs logiques, 252
Commande cyclique octet 0 (1, 2/3, 4/5), 23
Bornes (analogiques), 14
P Q
Papillotement, 273 Exemple de paramètres de surveillance pour
Papillotement 1 (2, 3), 18 l'opération de teach-in, illustré dans la caractéristique
Paramétrages démarreur Dahlander, 118 d'une pompe centrifuge avec roue radiale pour eau à
Paramétrages pour fonction de commande Démarreur une vitesse de 1450 tr/min (exemple), 72
Dahlander avec inversion du sens de rotation, 122
Paramètre court-circuitage pendant le démarrage
tBRIDGE, 65 R
Paramètre temporisation tV, TRIP, 64
Raccordement des connecteurs aux bornes, 15
Paramètre valeur de coupure PTRIP, 63
Rapport de transformation actif, 37, 38
Paramètres des fonctions de commande, 93
Rapport de transformation primaire, 37, 38
Pause de
Rapport de transformation secondaire, 37, 39
commutation, 95, 108, 112, 114, 117, 118, 120, 122,
Réarmement automatique, 234
124, 125, 127, 129
Recyclage et élimination, 9
Période de démarrage, 179
Réglages Adaptation de signal, 268
Période de démarrage, surveillance du nombre de
Réglages Calculateurs, 280
démarrages, 179
Réglages Chien de garde, 249
Périodicité de test, surveillance - Périodicité de test
Réglages Clignotement, 272
obligatoire, 183
Réglages Commutateur de pôles avec inversion de
Phases de test, 229
sens de rotation, 129
Plages de réglage du courant de réglage le1, 36
Réglages Compteur, 260
Plages de réglage du courant de réglage le2, 38
Réglages de la surveillance des coupures du réseau
Poste de commande - API/SCP, 84
(USA), 239
Poste de commande API/SCP, 77
Réglages de la table de vérité 5E / 2S, 258
Poste de commande Module frontal, 79
Réglages Démarrage de secours, 240
Poste de commande Module frontal [MF], 84
Réglages Démarreur étoile-triangle, 110
Poste de commande PC, 78, 84
Réglages Démarreur étoile-triangle avec inversion de
Poste de commande sur site, 76, 84
sens de rotation, 114
Postes de commande, 20, 76
Réglages Démarreur inverseur, 103
Postes de commande activés des fonctions de
Réglages des commutateurs DIP sur le DM-F
commande, 145
Local, 243
Powerpack pour SIMOCODE ES 2007 Basic, 30
Réglages des commutateurs DIP,
Powerpack pour SIMOCODE ES 2007 Standard, 30
DM-F PROFIsafe, 246
Pré-déclenchement, 222
Réglages des détecteurs de seuil, 277
PROFIBUS DPV1, 220
Réglages des entrées du module de base, 207
Protection / commande, 20, 87
Réglages des LED du module frontal, 191
Protection contre la marche à sec de pompes
Réglages des sorties du module de base, 188
centrifuges par surveillance de la puissance active, 55
Réglages Disjoncteur, 106
Protection contre la marche à sec par surveillance de
Réglages DM1 - Sorties / DM2 - Sorties, 193
la puissance active, 21
Réglages Eléments rémanents, 271
Protection contre l'asymétrie, 51
Réglages Entrées DM1 / DM2, 214
Protection de service Arrêt (BSA), 226, 236
Réglages entrées du module analogique, 218
Protection de service ARRÊT (BSA), 17
Réglages entrées du module de température, 216
Protection élargie (protection contre les surcharges,
Réglages Module analogique - Sortie, 195
protection contre l'asymétrie et protection
Réglages Papillotement, 273
anti-blocage), 34
Réglages Postes de commande, 84
Protection étendue, 18
Réglages pour commutateur de pôles, 125
Protection par thermistance, 53
Réglages pour Défaut externe, 234
PTC, 53
Réglages pour Données acycliques de
signalisation, 202
Exemples d'application 2
Exemples de montage -
Fonctions de commande 3
Appareillage industriel
Autres exemples
d'application 4
Appareillage de gestion
moteur et de commande A
Liste des abréviations
SIMOCODE pro -
Exemples d'application
Manuel d'application
11/2018
A5E40508055003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 7
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 7
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................10
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................11
2 Exemples d'application.......................................................................................................................... 13
2.1 Surveillance de niveau ............................................................................................................13
2.2 Marche à sec de pompes .......................................................................................................15
3 Exemples de montage - Fonctions de commande ................................................................................. 21
3.1 Objectifs, étapes, conditions requises ....................................................................................21
3.2 Fonctions de commande ........................................................................................................22
3.3 Relais de surcharge ................................................................................................................23
3.3.1 Schéma électrique "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ............23
3.3.2 Schéma électrique "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ......................24
3.3.3 Diagramme "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR .......................25
3.3.4 Schéma de raccordement "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro S ..................................26
3.3.5 Diagramme "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro S .........................................................27
3.4 Démarreur direct .....................................................................................................................28
3.4.1 Schéma électrique "Démarreur direct" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR .................28
3.4.2 Schéma électrique "Démarreur direct" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ...........................29
3.4.3 Diagramme "Démarreur direct" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR ............................30
3.4.4 Schéma de raccordement "Démarreur direct" - SIMOCODE pro S .......................................31
3.4.5 Diagramme "Démarreur direct" - SIMOCODE pro S ..............................................................32
3.5 Démarreur-inverseur ...............................................................................................................33
3.5.1 Schéma électrique "Démarreur-inverseur" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR...........33
3.5.2 Schéma électrique "Démarreur inverseur" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .....................34
3.5.3 Diagramme "Démarreur inverseur" - SIMOCODE pro C, pro V .............................................35
3.5.4 Schéma de raccordement "Démarreur inverseur" - SIMOCODE pro S .................................36
3.5.5 Diagramme "Démarreur inverseur" - SIMOCODE pro S ........................................................37
3.6 Disjoncteur 3VL (MCCB).........................................................................................................38
3.6.1 Schéma électrique "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V
MR...........................................................................................................................................38
3.6.2 Schéma électrique "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ...............39
3.6.3 Diagramme "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro C, pro V .......................................40
3.6.4 Schéma de raccordement "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro S ...........................41
3.6.5 Diagramme "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro S..................................................42
3.7 Démarreur étoile-triangle ........................................................................................................43
3.7.1 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant en mode triangle) -
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ............................................................................................43
3.13.2 Schéma électrique "Électrovanne" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .................................69
3.13.3 Diagramme "Electrovanne" - SIMOCODE pro V ....................................................................70
3.14 Vanne ......................................................................................................................................71
3.14.1 Schéma électrique "Vanne 1" - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................71
3.14.2 Schéma électrique "Vanne 1" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................72
3.14.3 Diagramme "Vanne 1" - SIMOCODE pro V ............................................................................73
3.14.4 Schéma électrique "Vanne 2" - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................74
3.14.5 Schéma électrique "Vanne 2" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................75
3.14.6 Diagramme "Vanne 2", SIMOCODE pro V .............................................................................76
3.14.7 Schéma électrique "Vanne 3" - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................77
3.14.8 Schéma électrique "Vanne 3" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................78
3.14.9 Diagramme "Vanne 3" - SIMOCODE pro V ............................................................................79
3.14.10 Schéma électrique "Vanne 4" - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................80
3.14.11 Schéma électrique "Vanne 4" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................81
3.14.12 Diagramme "Vanne 4" - SIMOCODE pro V ............................................................................82
3.14.13 Schéma électrique "Vanne 5" - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................83
3.14.14 Schéma électrique "Vanne 5" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................84
3.14.15 Diagramme "Vanne 5" - SIMOCODE pro V ............................................................................85
3.15 Démarreur progressif (3RW402, 3RW403, 3RW404) ............................................................86
3.15.1 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ............................................................................................86
3.15.2 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404) -
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP ...........................................................................................87
3.15.3 Diagramme "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404) -
SIMOCODE pro V ...................................................................................................................88
3.15.4 Schéma de raccordement "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403,
3RW404) - SIMOCODE pro S ................................................................................................89
3.15.5 Diagramme "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404) -
SIMOCODE pro S ...................................................................................................................90
3.16 Démarreur progressif (3RW405, 3RW407) ............................................................................91
3.16.1 Schéma électrique "Démarreur progressif " (exemple 3RW405, 3RW407) -
SIMOCODE pro V PB, pro V MR ............................................................................................91
3.16.2 Schéma électrique "Démarreur progressif" (3RW405, 3RW407) - SIMOCODE pro V
PN, pro V EIP ..........................................................................................................................92
3.16.3 Diagramme "Démarreur progressif" (exemple 3RW405, 3RW407) - SIMOCODE pro V .......93
3.17 Démarreur progressif avec contacteur-inverseur (3RW402, 3RW403, 3RW404) .................94
3.17.1 Schéma électrique "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW402,
3RW403, 3RW404), SIMOCODE pro V PB, pro V MR ..........................................................94
3.17.2 Schéma électrique "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW402,
3RW403, 3RW404) - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP.........................................................95
3.17.3 Diagramme "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW402, 3RW403,
3RW404) - SIMOCODE pro V ................................................................................................96
3.18 Démarreur progressif avec contacteur-inverseur (3RW405, 3RW407) ..................................97
3.18.1 Schéma électrique "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW405,
3RW407) - SIMOCODE pro V PB, pro V MR .........................................................................97
3.18.2 Schéma électrique "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW405,
3RW407) - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP .........................................................................98
3.18.3 Diagramme "Démarreur progressif avec contacteur-inverseur" (3RW405, 3RW407) -
SIMOCODE pro V ...................................................................................................................99
Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.
Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication
Assistance technique
Support Request (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.
Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
Description
Il s'agit de contrôler le niveau de liquide dans un récipient. Une pompe maintient le niveau
du liquide (valeur de consigne) à une hauteur pratiquement constante en pompant du liquide
dans le récipient. Le niveau (valeur réelle) est détecté par le capteur de remplissage et
transmis sous forme de signal analogique. Lorsque le niveau descend en dessous d'une
certaine limite, la pompe est mise en marche par SIMOCODE pro. Le liquide est pompé
jusqu'à ce que la valeur de consigne soit atteinte. La pompe est ensuite arrêtée.
Commande de la pompe
La pompe peut être commandée comme suit :
● Sur site : Poste de commande sur site [VO] pour la mise en marche / l'arrêt manuel
(par contact visuel)
● Dans le tableau de distribution, la porte d'armoire : Poste de commande du module
frontal [MF] pour la mise en marche/l'arrêt manuel
● Au niveau d'automatisation : poste de commande API / SCP [DP] pour la mise en
marche/arrêt télécommandée (mode automatique) par PROFIBUS DP
● Par SIMOCODE pro au moyen d'une surveillance de niveau ou de seuil intégrée au
module
Schéma
Montage
Les composants SIMOCODE pro suivants constituent le minimum requis :
● Appareil de base SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A.00-0 avec numéro de version à
partir de *E13* avec PTB 18 ATEX 5003 X
● Un des modules de mesure de tension/courant suivants pour la protection contre la
marche à sec :
– 3UF7120-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7121-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7122-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7123-1AA01-0 (TLS)
– 3UF7123-1BA01-0 (TLS)
– 3UF7124-1BA01-0 (TLS)
La plage de mesure doit couvrir les valeurs de courant aussi bien sous débit minimal
QMIN / PMIN / IMIN qu'au point de fonctionnement QOPT / POPT / IOPT (ainsi que le courant
nominal du moteur IN).
Autre condition :
En cas d'utilisation d'un module d'initialisation, celui-ci ne doit pas être protégé contre
l'écriture.
Configuration
La configuration de la fonction de commande du démarreur direct et la configuration de la
protection de surcharge du démarreur direct sont décrites sous Démarreur direct (Page 28).
IMPORTANT
Au besoin, boucler le fil pour le faire passer deux fois dans le module de mesure de
tension/courant
Si le courant assigné du moteur de la pompe est situé dans la plage de valeurs du plus
petit module de mesure de tension/courant 3UF7120-1AA01-0, boucler le fil pour le faire
passer deux fois dans le module de mesure de tension/courant et paramétrer les rapports
de transformation comme suit :
Rapport de transformation primaire : 1
Rapport de transformation secondaire : 2
Exemple :
Paramétrage pour courant de moteur de 0,3 A et fil bouclé pour le faire passer deux fois
dans le module :
• Courant de réglage : 0,3 A
• Rapport de transformation actif
• Rapport de transformation primaire : 1
• Rapport de transformation secondaire : 2
IMPORTANT
Protection de base contre la marche à sec nécessaire
Prévoir une protection de base contre la marche à sec pendant la durée de l'opération de
teach-in.
Cela est réalisé par l'activation de la protection contre la marche à sec par la saisie directe
de paramètres temporaires pour le seuil de déclenchement, la temporisation et la période
de transition au démarrage.
2. Saisie directe des paramètres de la fonction de protection contre la marche à sec avec
SIMOCODE ES
Les paramètres essentiels peuvent aussi être déterminés sans l'assistant de protection
contre la marche à sec et réglés directement dans SIMOCODE ES.
Dans ce cas, la puissance active du moteur de pompe au débit minimal doit être déterminée
avec l'appareil SIMOCODE qui prend aussi en charge la fonction de protection contre la
marche à sec ; cela permet de paramétrer le seuil de déclenchement PMIN
La saisie directe des paramètres est aussi utilisée pour déterminer des paramètres
temporaires assurant déjà une protection de base contre la marche à sec pendant
l'opération de teach-in.
Fonctionnement
● Mise en marche de la pompe avec fonction de protection contre la marche à sec :
– Avant la mise en marche de la pompe, s'assurer que toutes les conditions requises
sont remplies.
– Après écoulement du temps paramétré de transition au démarrage, la surveillance de
dépassement vers le bas du seuil de déclenchement de la valeur de la puissance
active est active.
● Fonctionnement de la pompe avec fonction de protection contre la marche à sec :
– Pendant le fonctionnement de la pompe, la surveillance de la puissance active avec le
seuil de déclenchement paramétré est assurée en continu.
– Après l'écoulement de la temporisation paramétrée, tout dépassement par le bas de
ce seuil conduit à la mise à l'arrêt de la pompe avec la signalisation "Défaut - Marche
à sec de la pompe".
● Mise à l'arrêt de la pompe avec fonction de protection contre la marche à sec :
– Avant la mise à l'arrêt de la pompe, s'assurer que toutes les conditions requises sont
remplies.
– Quand la pompe est à l'arrêt, la surveillance de dépassement par le bas du seuil de
déclenchement est désactivée.
● Vérification de la fonction de protection contre la marche à sec de la pompe :
– Pour contrôler la fonction de protection contre la marche à sec de la pompe, atteindre
le point de fonctionnement qui correspond au débit minimal.
– Après l'écoulement de la temporisation paramétrée, tout dépassement par le bas de
ce seuil doit conduire à la mise à l'arrêt de la pompe avec la signalisation
"Défaut - Marche à sec de pompe".
Étapes essentielles
● La réalisation d'un câblage externe (pour la commande et la signalisation en retour
d'appareils de connexion pour circuits principaux et d'auxiliaires de commande et de
signalisation)
● La réalisation / l'activation des fonctions internes SIMOCODE pro avec commande et
évaluation des entrées/sorties SIMOCODE pro (câblage SIMOCODE pro interne)
● Réglage des données cycliques de commande et de signalisation pour la communication
entre SIMOCODE pro et un API : voir schémas fonctionnels et tables "Affectation des
données cycliques de commande et de signalisation pour les fonctions de commande
prédéfinies" dans le manuel système SIMOCODE pro.
Conditions requises
● Départ-moteur / moteur disponible
● Commande API/SCP avec interface de bus disponible
● Le circuit principal est déjà câblé
● PC/PC est disponible
● Le logiciel SIMOCODE ES est installé
● L'appareil de base est paramétré par défaut. Le paragraphe "Réglage d'usine" vous
explique comment rétablir le réglage d'usine dans SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Toutes les fonctions de protection et verrouillages nécessaires sont déjà en mémoire. Elles
peuvent être adaptées ou complétées très facilement.
Pour une description plus en détails des différentes fonctions de commande, Voir le chapitre
"Commande de moteur" dans le manuel SIMOCODE pro - Paramétrage
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743958).
Figure 3-1 Schéma électrique "Relais de surcharge", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
3.3.2 Schéma électrique "Relais de surcharge" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-2 Schéma électrique "Relais de surcharge", SIMOCODE pro V PN, pro EIP
Figure 3-3 Diagramme "Relais de surcharge", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
3.4.1 Schéma électrique "Démarreur direct" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
Figure 3-6 Schéma électrique "Démarreur direct", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
3.4.2 Schéma électrique "Démarreur direct" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-7 Schéma électrique "Démarreur direct", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-8 Diagramme "Démarreur direct", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
3.5 Démarreur-inverseur
Figure 3-11 Schéma électrique "Démarreur-inverseur", SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
3.5.2 Schéma électrique "Démarreur inverseur" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-12 Schéma électrique "Démarreur inverseur", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
3.6.1 Schéma électrique "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro C, pro V PB,
pro V MR
Figure 3-16 Schéma électrique "Disjoncteur 3VL (MCCB)" - SIMOCODE pro C, pro V PB, pro V MR
Figure 3-17 Schéma électrique "Disjoncteur 3VL (MCCB)", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-21 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant en mode triangle), SIMOCODE pro V PB,
pro V MR
Figure 3-22 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant en mode triangle), SIMOCODE pro V PN,
pro V EIP
Figure 3-23 Diagramme "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant en mode triangle) - appareil
de base SIMOCODE pro V
Figure 3-24 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant en mode triangle),
SIMOCODE pro S
Figure 3-26 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant dans le câble d'alimentation),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR
Figure 3-27 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant dans le câble d'alimentation),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-28 Diagramme "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant dans le câble d'alimentation),
SIMOCODE pro V
Figure 3-29 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant dans le câble
d'alimentation), SIMOCODE pro S
Figure 3-30 Diagramme "Démarreur étoile-triangle" (mesure de courant dans le câble d'alimentation),
SIMOCODE pro S
Figure 3-31 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle avec inversion du sens de rotation", SIMOCODE pro V PB,
pro V MR
Figure 3-32 Schéma électrique "Démarreur étoile-triangle avec inversion du sens de rotation", SIMOCODE pro V PN,
pro V EIP
Figure 3-33 Diagramme "Démarreur étoile-triangle avec inversion du sens de rotation", SIMOCODE
pro V
Figure 3-34 Schéma électrique "Démarreur Dahlander", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.9.2 Schéma électrique "Démarreur Dahlander" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-35 Schéma électrique "Démarreur Dahlander", SIMOCODE pro PN, pro V EIP
Figure 3-37 Schéma électrique "Démarreur Dahlander avec inversion du sens de rotation",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR
Figure 3-38 Schéma électrique "Démarreur Dahlander avec inversion du sens de rotation",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-40 Schéma électrique "Commutateur de pôles", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.11.2 Schéma électrique "Commutateur de pôles" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-41 Schéma électrique "Commutateur de pôles", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-43 Schéma électrique "Commutateur de pôles avec inversion du sens de rotation",
SIMOCODE pro V PB, pro V MR
Figure 3-44 Schéma électrique "Commutateur de pôles avec inversion du sens de rotation",
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
3.13 Electrovanne
Figure 3-47 Schéma électrique "Électrovanne", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
3.14 Vanne
Figure 3-49 Schéma électrique "Vanne 1", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.14.2 Schéma électrique "Vanne 1" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-50 Schéma électrique "Vanne 1", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-52 Schéma électrique "Vanne 2", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.14.5 Schéma électrique "Vanne 2" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-53 Schéma électrique "Vanne 2", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-55 Schéma électrique "Vanne 3", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.14.8 Schéma électrique "Vanne 3" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-56 Schéma électrique "Vanne 3", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-58 Schéma électrique "Vanne 4", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.14.11 Schéma électrique "Vanne 4" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-59 Schéma électrique "Vanne 4", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-61 Schéma électrique "Vanne 5", SIMOCODE pro V PB, pro V MR
3.14.14 Schéma électrique "Vanne 5" - SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-62 Schéma électrique "Vanne 5", SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-64 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PB, pro V MR
Figure 3-65 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-67 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW402, 3RW403, 3RW404),
SIMOCODE pro S
Figure 3-69 Schéma électrique "Démarreur progressif " (exemple 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PB, pro V MR
Figure 3-70 Schéma électrique "Démarreur progressif" (exemple 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V PN, pro V EIP
Figure 3-71 Diagramme "Démarreur progressif" (exemple 3RW405, 3RW407), SIMOCODE pro V
Figure 3-80 Diagramme "Démarreur direct pour charges monophasées" - SIMOCODE pro V
V
Vanne, 22
moteur et de commande
SIMOCODE pro - Communication
Description fonctionnelle
11/2018
A5E40508495003A/RS-AC/003
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................................. 7
1.1 Remarques importantes............................................................................................................ 7
1.2 Notes de sécurité ....................................................................................................................10
1.3 Informations actuelles sur la sécurité de fonctionnement.......................................................11
2 Communication ..................................................................................................................................... 13
2.1 Communication PROFIBUS ...................................................................................................13
2.1.1 Définitions ...............................................................................................................................13
2.1.2 Transmission de données .......................................................................................................15
2.1.3 Transmission de données de sécurité par PROFIBUS / PROFIsafe .....................................16
2.1.4 Description de télégramme et accès aux données .................................................................17
2.1.4.1 Données cycliques ..................................................................................................................17
2.1.4.2 Données de diagnostic et alarmes .........................................................................................18
2.1.4.3 Structure du diagnostic d'esclave ...........................................................................................19
2.1.5 Intégration de SIMOCODE pro dans les systèmes maîtres DP .............................................28
2.1.5.1 Modes esclaves ......................................................................................................................28
2.1.5.2 Préparation de la transmission de données ...........................................................................28
2.1.5.3 Intégration de SIMOCODE pro comme esclave DPV1 via GSD dans le logiciel de
configuration ...........................................................................................................................29
2.1.5.4 Intégration dans la configuration STEP-7-HW Config de SIMOCODE pro comme objet
SIMATIC PDM (esclave DPV-1 via GSD)...............................................................................31
2.1.5.5 Intégration de SIMOCODE pro comme esclave S7 via OM SIMOCODE pro ........................32
2.1.5.6 Compatibilité de SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V .....................................................33
2.1.6 Exploitation des données de diagnostic .................................................................................34
2.1.6.1 Exploitation des données de diagnostic .................................................................................34
2.1.6.2 Intégration de SIMOCODE pro avec GSD..............................................................................34
2.1.6.3 Intégration de SIMOCODE pro dans SIMATIC S7 avec OM SIMOCODE ES .......................36
2.1.7 Blocs de données ...................................................................................................................37
2.1.8 Paramétrage via PROFIBUS ..................................................................................................38
2.1.8.1 SIMOCODE ES Premium .......................................................................................................38
2.1.8.2 SIMATIC PDM ........................................................................................................................39
2.1.8.3 Données de paramétrage au démarrage ...............................................................................40
2.1.9 Horodatage/synchronisation de l'heure ..................................................................................40
2.2 Communication PROFINET ....................................................................................................41
2.2.1 Définitions ...............................................................................................................................41
2.2.2 Sécurité des données dans l'automatisation ..........................................................................43
2.2.3 Transmission de données .......................................................................................................45
2.2.4 Communication via PROFINET IO .........................................................................................46
2.2.5 Intégration de SIMOCODE pro dans le système d'automatisation (API) ...............................48
2.2.6 Intégration de SIMOCODE pro V PN via GSD .......................................................................51
2.2.7 Intégration de SIMOCODE pro V PN dans SIMATIC STEP 7 V5 via OM SIMOCODE
pro ...........................................................................................................................................52
2.2.8 Configuration de ports SIMOCODE pro V PN ........................................................................53
2.2.9 Configuration d'autres propriétés de SIMOCODE pro V PN en tant de périphérique IO .......54
3.4.2.13 Bloc de données 133 - paramètres étendus de module 2 (connecteur binaire) .................. 282
3.4.2.14 Enregistrement 134 - Paramètres étendus d'appareil 2 ...................................................... 285
3.4.2.15 Enregistrement 135 - Paramètres étendus d'appareil 2 ...................................................... 292
3.4.2.16 Bloc de données 139 - marquages ...................................................................................... 295
3.4.2.17 Enregistrement 140 - repérages 2 ....................................................................................... 296
3.4.2.18 Bloc de données 165 - identification .................................................................................... 297
3.4.2.19 224 - protection par mot de passe ....................................................................................... 297
3.5 Tables de données Modbus................................................................................................. 298
3.5.1 Généralités ........................................................................................................................... 298
3.5.1.1 Mémoire image .................................................................................................................... 298
3.5.1.2 Agencement des octets ....................................................................................................... 299
3.5.1.3 Règles .................................................................................................................................. 299
3.5.2 Tables de données Modbus RTU ........................................................................................ 300
3.5.2.1 Mémoire image des sorties - Paramètres de commande .................................................... 300
3.5.2.2 Mémoire image des entrées - Données de surveillance...................................................... 301
3.5.2.3 Valeurs mesurées ................................................................................................................ 302
3.5.2.4 Données d'affichage et statistiques ..................................................................................... 304
3.5.2.5 Diagnostic de l'appareil ........................................................................................................ 305
3.5.2.6 Mémoire de défauts ............................................................................................................. 312
3.5.2.7 Mémoire d'événements ........................................................................................................ 313
3.5.2.8 Données de trace ................................................................................................................. 314
3.5.2.9 I&M0 - Identification d'appareil ............................................................................................. 314
3.5.2.10 Données I&M1 ..................................................................................................................... 315
3.5.2.11 I&M2 - Date de montage ...................................................................................................... 315
3.5.2.12 I&M3 - Commentaire ............................................................................................................ 315
3.5.2.13 Paramètres de base appareil 1 ............................................................................................ 316
3.5.2.14 Paramètres Extended appareil 1 ......................................................................................... 323
3.5.2.15 Repérages ............................................................................................................................ 334
3.6 Table de données EtherNet IP............................................................................................. 335
3.6.1 Objets pris en charge ........................................................................................................... 335
3.6.2 Identity Object ...................................................................................................................... 336
3.6.3 Message Router Object ....................................................................................................... 338
3.6.4 Assembly Object .................................................................................................................. 338
3.6.5 Connection Manager Object ................................................................................................ 349
3.6.6 Device Diagnosis Object ...................................................................................................... 350
3.6.7 Measurement Object ............................................................................................................ 351
3.6.8 Statistical Data Object .......................................................................................................... 353
3.6.9 Motor Parameter Object ....................................................................................................... 355
3.6.10 TCP/IP Interface Object ....................................................................................................... 357
3.6.11 Ethernet Link Object ............................................................................................................ 358
A Liste des abréviations ..........................................................................................................................359
A.1 Répertoire des abréviations ................................................................................................. 359
Index ...................................................................................................................................................361
Champ d'application
Le présent manuel est valable pour les constituants indiqués du système SIMOCODE pro. Il
comprend une description des constituants valides au moment de sa parution. Nous nous
réservons la possibilité de joindre aux nouveaux constituants et aux nouvelles versions de
constituants une information produit contenant des actualisations.
Manual Collection
L'ensemble Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), composé des cinq manuels
SIMOCODE pro suivants, est disponible dans Industry Online Support :
● SIMOCODE pro - 1 Mise en route
● SIMOCODE pro - 2 Manuel système
● SIMOCODE pro - 3 Paramétrage
● SIMOCODE pro - 4 Applications
● SIMOCODE pro - 5 Communication
Assistance technique
Demande d'assistance (Support Request)
(https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° HEC)
Fax : +49 (0) 911-895-59 07
E-mail : [email protected]
Exclusion de responsabilité
Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'une installation complète ou d'une machine. Un système
de sécurité complet contient en général des capteurs, des unités de contrôle, des auxiliaires
de signalisation et des concepts pour des coupures de sécurité. Il incombe au constructeur
d'une installation ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct de la fonction
globale. Siemens AG, ses agences et ses sociétés de participation (ci-après "Siemens") ne
sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une
machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement
ou implicitement fournies dans la description ci-après. La description ci-après ne donnera
lieu à aucun nouveau droit de garantie ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les
conditions générales de vente de Siemens.
Recyclage et élimination
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans l'élimination des déchets électroniques pour
un recyclage et une élimination de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement
et procédez à l'élimination de l'appareil dans le respect des prescriptions nationales
correspondantes.
DANGER
Tension dangereuse
Danger de mort, risque de blessures graves ou de dommages matériels
Consultez nos plus récentes informations !
Les installations axées sur la sécurité sont assujetties, de la part de l'exploitant, à des
exigences particulières en matière de sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est lui
aussi tenu de prendre des mesures particulières lors du suivi du produit. C'est pourquoi
nous éditons une Newsletter spéciale dédiée aux développements et propriétés du produit
qui sont ou peuvent devenir importants pour l'exploitation d'installations du point de vue de
la sécurité. Il est donc nécessaire que vous vous abonniez, dans Industry
Newslettersystem (https://www.industry.siemens.com/newsletter), à la Newsletter
correspondante pour être toujours informé et pouvoir, si nécessaire, procéder à des
modifications de votre installation. Inscrivez-vous sous "Produits & solutions" à la
newsletter suivante :
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.
2.1.1 Définitions
PROFIBUS DP
Système de bus PROFIBUS à protocole DP. L'abréviation DP signifie périphérie
décentralisée. PROFIBUS DP a pour première fonction d'assurer l'échange cyclique à
grande vitesse de données entre le maître DP central et les périphériques.
PROFIBUS DPV1
PROFIBUS DPV1 est une extension du protocole DP. Il permet d'assurer également
l'échange acyclique des données de paramètres, de diagnostic, de commande et de test.
Maître DP
Un maître qui se comporte conformément à la norme EN 50 170, volume 2, PROFIBUS,
avec le protocole DP, est appelé maître DP.
Maître de classe 1
Un maître de classe 1 est un participant actif du PROFIBUS DP. Il se caractérise par
l'échange cyclique de données avec les autres participants. Des maîtres de classe 1
typiques sont, par exemple, les automates programmables connectés au PROFIBUS DP.
Maître de classe 2
Un maître de classe 2 est un participant optionnel de PROFIBUS DP.
Des maîtres de classe 2 typiques sont par exemple :
● des PC/PG avec le logiciel SIMOCODE ES
● SIMATIC PDM (PCS 7)
● un PC avec le logiciel SIMATIC powercontrol (Power management).
Esclave DPV1
Un esclave utilisé sur le bus PROFIBUS avec le protocole PROFIBUS DP et se comportant
conformément à la norme EN 50 170, volume 2, PROFIBUS, est appelé esclave DPV1.
GSD
Les données de base des appareils (GSD) contiennent les descriptions des esclaves DP
sous un format homogène. L'utilisation de GSD facilite la configuration de l'esclave DP dans
un système de maître DP.
OM SIMOCODE pro
OM SIMOCODE pro (gestionnaire d'objets) s'utilise à la place d'un fichier GSD pour intégrer
SIMOCODE pro dans STEP7.
OM SIMOCODE pro permet d'utiliser SIMOCODE ES (s'il est installé) pour le paramétrage
au sein de STEP7.
SIMATIC PDM
Progiciel qui sert à la configuration, au paramétrage, à la mise en service et la maintenance
d'appareils (p. ex. convertisseur de valeurs de mesure, régulateur, SIMOCODE) et à
concevoir des configurations de réseau et de PC.
SIMOCODE pro-S7-Slave
L'esclave SIMOCODE pro S7 est un esclave complètement intégré dans STEP7. Il est
intégré via OM SIMOCODE pro Il supporte le modèle S7 (alarmes diagnostic, alarmes de
processus).
Ecriture de données
L'écriture des données consiste à transmettre des données vers le système
SIMOCODE pro.
Lecture de données
La lecture de données consiste à transmettre des données par le système SIMOCODE pro.
PROFIsafe
PROFIsafe est un profil de sécurité développé et contrôlé selon CEI 61508 pour les
protocoles de bus de terrain largement répandus PROFIBUS et PROFINET. Le profil
PROFIsafe définit le raccordement de dispositifs de protection failsafe (p. ex. touche
d'ARRET D'URGENCE) au contrôleur programmable via PROFIBUS.
Principe de communication
La figure suivante montre le principe de communication permettant de transmettre selon le
mode maître et esclave des données diverses.
Type de base 2 4 octets de données Signalisation cyclique - bit 0.0 à 1.7 MB SIMOCODE pro C, pro S et
de signalisation pro V
Signalisation cyclique - entrée analogique 1 MB SIMOCODE pro V
PROFIsafe 4 octets d'entrées Pas de données utiles
Le contenu des données cycliques (informations TOR / analogiques) est défini par
paramétrage, p. ex. avec le logiciel SIMOCODE ES.
Lors du démarrage du logiciel de paramétrage "SIMOCODE ES", le choix de l'application
(fonction de commande) entraîne déjà une affectation préalable des données E/S cycliques
(voir chapitre "Allocation des données cycliques de commande et de signalisation pour les
fonctions de commande prédéfinies (Page 130)").
État de station 1
État de station 2
Bit Signification
0 L'esclave DP doit être reparamétré.
1 Un message de diagnostic a été émis. L'esclave DP ne fonctionne pas tant que l'erreur n'est pas éliminée
(message de diagnostic statique).
2 Le bit est toujours à "1", lorsque l'esclave DP ayant cette adresse PROFIBUS est présent.
3 La surveillance d'activation pour cet esclave DP est activée.
4 L'esclave DP a reçu la commande "FREEZE". 1)
5 L'esclave DP a reçu la commande "SYNC". 1)
6 0 : Ce bit est toujours à "0".
7 L'esclave DP est désactivé, c'est-à-dire qu'il n'est plus pris en compte dans le traitement actuel.
1) Ce bit n'est actualisé que si un autre message de diagnostic change.
État de station 3
L'état de la station 3 n'est pas pertinent pour le diagnostic de l'esclave.
Bit Signification
0à7 Ces bits sont toujours à "0".
Les messages détaillés sont données au chapitre Messages détaillés du diagnostic esclave
(Page 168).
Le bloc pour le diagnostic spécifique à la voie, d'une longueur de 3 octets, est soit manquant
(en absence de diagnostic spécifique à la voie), soit présent une fois, soit deux fois.
Types d'erreurs
La signalisation de diagnostic est sortie sur la voie 0.
2.1.5.3 Intégration de SIMOCODE pro comme esclave DPV1 via GSD dans le logiciel de
configuration
SIMOCODE pro est intégré via le fichier GSD comme esclave normalisé dans votre
système.
Vous pouvez télécharger le fichier GSD sous Fichier GSD
(https://www.siemens.com/profibus-gsd) (Appareils de connexion).
Les fichiers GSD suivants sont disponibles pour SIMOCODE pro C :
● SI0180FD.GSG (allemand)
● SI0180FD.GSE (anglais)
● SI0180FD.GSF (français).
Les fichiers GSD suivants sont disponibles pour SIMOCODE pro S :
● SI0181A7.GSG (allemand)
● SI0181A7.GSE (anglais)
● SI0181A7.GSF (français).
Les fichiers GSD suivants sont disponibles pour SIMOCODE pro V :
● SI1180FD.GSG (allemand)
● SI1180FD.GSE (anglais)
● SI1180FD.GSF (français).
Remarque
Si vous souhaitez utiliser l'intégralité des fonctions (horodatage p. ex.) de SIMOCODE pro,
votre outil de configuration doit être compatible avec les fichiers GSD - rév. 5 tels que
STEP7 Vers. 5.3 et les versions ultérieures.
Le tableau ci-après décrit comment intégrer le fichier GSD dans SIMATIC S7 et ajouter
SIMOCODE pro à partir du catalogue matériel.
Tableau 2- 9 Intégration de SIMOCODE pro comme esclave DPV1 via GSD dans le logiciel de configuration
2.1.5.4 Intégration dans la configuration STEP-7-HW Config de SIMOCODE pro comme objet
SIMATIC PDM (esclave DPV-1 via GSD)
A partir de la version 6.0 + SP1 du logiciel SIMATIC PDM (Process Device Manager),
SIMOCODE pro peut être intégré comme objet PDM dans la configuration STEP7 HW
Config. L'option PDM "Intégration dans STEP7" est nécessaire à cet effet.
Le tableau suivant décrit comment intégrer SIMOCODE pro comme objet PDM dans
STEP7-HW Config à partir du catalogue de matériel.
Tableau 2- 10 Intégrer SIMOCODE pro comme objet SIMATIC PDM (esclave DPV-1 via GSD) dans STEP-7-HW Config
Etape STEP7
1 Démarrez STEP7 et appelez "HW Config".
2 Pour intégrer SIMOCODE pro comme esclave S7, naviguez dans le catalogue
Matériel jusqu'au répertoire "PROFIBUS DP → Appareils de connexion → Système de gestion de moteurs"
3 Ajoutez SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V (type de base 1) ou SIMOCODE pro S,
SIMOCODE pro V (type de base 2) au PROFIBUS.
Uniquement pour SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V.
SIMOCODE pro S et SIMOCODE pro V peuvent être intégrés sous deux types de base (type de base 1 ou type
de base 2) (voir chapitre Données cycliques (Page 17)).
Ajoutez comme module le type de base souhaité "Type de base 1" ou "Type de base 2".
Uniquement en liaison avec le module TOR de sécurité DM-F PROFIsafe :
Ajoutez comme module le type de base souhaité "Type de base 1 - PROFIsafe" ou
"Type de base 2 - PROFIsafe".
Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation du DM-F PROFIsafe dans le manuel Modules TOR
de sécurité SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/50564852).
4 Dans les propriétés d'objet de l'emplacement 4 de cet esclave S7, vous pouvez appeler, sous "Paramètres" à
l'aide du bouton "Paramètres", le logiciel SIMOCODE ES pour créer des paramètres d'appareils. Les paramètres
ainsi créés sont repris dans STEP7 et transmis automatiquement au démarrage à SIMOCODE pro (voir chapitre
Données de paramétrage au démarrage (Page 40)).
Si SIMOCODE pro a été intégré comme esclave S7, vous pouvez aussi utiliser la fonction de
routage en liaison avec SIMOCODE ES Premium.
La condition requise pour pouvoir utiliser cette fonction est la possibilité d'établir une liaison
en ligne entre le PC sur lequel le logiciel SIMOCODE ES est installé et l'automate SIMATIC
compatible routage (p. ex. via Industrial Ethernet).
De cette manière, vous pouvez atteindre tous les appareils SIMOCODE pro raccordés à
l'automate en utilisant la fonction de routage.
Remarque
L'interface de SFB 54 "RALRM" est identique à FB "RALRM" définie dans la norme
"PROFIBUS Guideline PROFIBUS Communication and Proxy Function Blocks according
to IEC 61131-3".
Vous trouverez des informations complémentaires sur SFB 54 dans l'aide en ligne de
STEP7.
Enregistrements - Généralités
Les enregistrements contiennent des informations supplémentaires sur l'esclave DP qui
peuvent être lues et en partie écrites.
L'accès s'effectue via des services acycliques DPV1 pour la lecture et l'écriture de ces
enregistrements. Cela permet p. ex. la commande, la surveillance et le paramétrage de
SIMOCODE pro.
Vous pouvez utiliser ces services si votre maître DP les prend en charge. Une vue
d'ensemble des enregistrements mis à disposition par SIMOCODE pro figure au chapitre
Enregistrements PROFIBUS (Page 172).
A la différence de l'accès aux données d'E/S cycliques, l'accès aux enregistrements DPV1
impose d'appeler des blocs fonctionnels spéciaux dans le programme utilisateur de l'API.
Remarque
Un PC avec une connexion système pour PROFIBUS (p. ex. SIMATIC NET CP 5612 (PCI)
ou CP 5622 (PCI-Express)) est requis pour l'exécution des fonctions en ligne via PROFIBUS
DP comme, par exemple, la transmission des paramètres SIMOCODE pro.
Les raccordements système précités pour PROFIBUS sont exploités en liaison avec
SIMOCODE ES Premium en tant que maître de classe 2 et utilisent pour la communication
avec SIMOCODE pro des fonctions de communication DPV1 acycliques.
Si SIMOCODE pro a été intégré comme esclave S7, vous pouvez aussi utiliser la fonction de
routage en liaison avec SIMOCODE ES Premium. La condition requise pour pouvoir utiliser
cette fonction est la possibilité d'établir une liaison en ligne entre le PC sur lequel le logiciel
SIMOCODE ES est installé et l'automate SIMATIC compatible routage (p. ex. via
Industrial Ethernet). De cette manière, vous pouvez atteindre tous les appareils
SIMOCODE pro raccordés à l'automate en utilisant la fonction de routage.
Remarque
Pour éviter que le paramétrage d'appareils ne soit écrasé par des données de paramètres
éventuellement existantes au moment du démarrage, il est nécessaire de toujours activer le
blocage de paramètres au démarrage (Paramètres des appareils > Paramètres de bus) pour
cette forme de paramétrage.
Remarque
Pour éviter que le paramétrage d'appareils ne soit écrasé par des données de paramètres
éventuellement existantes au moment du démarrage, il est nécessaire de toujours activer le
blocage de paramètres au démarrage (Paramètres des appareils > Paramètres de bus) pour
cette forme de paramétrage.
Vous trouverez des informations complémentaires sur SIMATIC PDM dans le Manuel
SIMATIC Système de contrôle de procédés PCS 7 SIMATIC PDM
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/57355963).
Remarque
Pour que le paramétrage de l'appareil puisse être exécuté au démarrage, le blocage des
paramètres de démarrage ("Paramètres des appareils > Paramètres de bus") ne doit pas
être activé.
SIMOCODE pro sera alors paramétré avec les paramètres spécifiques de l'appareil qui
sont enregistrés dans le maître DP. Les paramètres éventuellement présents dans
l'appareil sont alors écrasés.
2.2.1 Définitions
Fichier GSD
Les propriétés d'un appareil PROFINET sont décrites dans un fichier GSD (General Station
Description), qui contient toutes les informations requises pour la configuration. Tout comme
pour PROFIBUS, vous pouvez intégrer un appareil PROFINET dans un système
d'automatisation via un fichier GSD :
GSD PROFINET (https://www.siemens.com/profinet-gsd)
Dans le cas de PROFINET IO, le fichier GSD est disponible au format XML. La structure du
fichier GSD est conforme à ISO 15734, le standard mondial pour les descriptions
d'appareils.
Nom d'appareil
Avant qu'un périphérique IO puisse être adressé par un contrôleur IO, il doit posséder un
nom d'appareil, étant donné que l'adresse IP est attribuée de manière fixe au nom de
l'appareil. Dans le cas de PROFINET, cette procédure a été choisie parce qu'il est plus facile
de manipuler des noms que des adresses IP complexes.
L'attribution d'un nom d'appareil pour un périphérique IO concret est comparable avec le
paramétrage de l'adresse PROFIBUS pour un esclave DP.
A la livraison, le périphérique IO ne possède pas de nom d'appareil. Ce n'est qu'après
l'attribution d'un nom d'appareil qu'un périphérique IO sera adressable pour un contrôleur IO,
par exemple pour le transfert des données de configuration (notamment de l'adresse IP) au
démarrage ou pour l'échange de données utiles en fonctionnement cyclique.
Périphérique IO
Appareil de terrain implanté de manière décentralisée et affecté à un contrôleur IO.
L'appareil de base SIMOCODE pro V PN représente un périphérique PROFINET IO en tant
qu'appareil de terrain.
Adresse IP
Pour qu'un appareil PROFINET puisse être adressé comme abonné Industrial Ethernet, il
doit posséder en plus une adresse IP univoque sur le réseau. L'adresse IP se compose de 4
nombres décimaux compris entre 0 et 255. Ces nombres décimaux sont séparés par un
point.
L'adresse IP est composée :
● de l'adresse du (sous-) réseau et
● de l'adresse de l'abonné (généralement appelé aussi hôte ou nœud de réseau).
Adresse MAC
Une identification d'appareil, unique au niveau mondial, est attribuée en usine à chaque
appareil PROFINET. Cette identification d'appareil de 6 octets est l'adresse MAC.
L'adresse MAC se subdivise en :
● 3 octets d'identifiant du constructeur et
● 3 octets d'identifiant de l'appareil (numéro d'ordre).
L'adresse MAC est généralement apposée sur l'appareil de manière à être lisible de l'avant,
par ex. : 08-00-06-6B-80-C0
Client OPC UA
Un client OPC UA est un programme utilisateur qui accède aux données process via une
interface OPC UA. L'accès aux données process est rendu possible par le serveur OPC UA.
Serveur OPC UA
Le serveur OPC offre à un client OPC de nombreuses fonctions pour communiquer à travers
des réseaux industriels. SIMOCODE pro V PN (GP) met à disposition de nombreuses
données process via OPC UA.
PROFINET
Dans le cadre de Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET est le prolongement
logique de :
● PROFIBUS DP, le bus de terrain éprouvé
● Industrial Ethernet, le bus de communication pour le niveau cellule.
Les expériences issues des deux systèmes ont été et continueront à être intégrées dans
PROFINET. PROFINET a été défini en tant que standard d'automatisation basé Ethernet par
PROFIBUS International (organisation des utilisateurs PROFIBUS e. V.).
Contrôleur PROFINET IO
Appareil par lequel les périphériques IO raccordés sont adressés. Cela signifie que le
contrôleur IO échange des signaux d'entrée et de sortie avec des appareils de terrain qui lui
sont affectés. Le contrôleur IO est souvent l'automate dans lequel de programme
d'automatisation est exécuté.
Superviseur PROFINET IO
PG/PC pour la mise en service et le diagnostic
Introduction
Le sujet de la sécurité des données et de la protection d'accès (Security) prend aussi une
importance grandissante dans l'environnement industriel. La mise en réseau croissante
d'installations industrielles complètes, l'intégration verticale et la mise en réseau des
différents niveaux d'entreprise ainsi les nouvelles technologies telles que la télémaintenance
entraînent des exigences plus élevées en matière de protection de l'installation industrielle.
"Security" est le terme générique pour désigner l'ensemble des mesures de protection contre
● la perte de confidentialité liée à l'accès non autorisé aux données
● la perte d'intégrité suite à la manipulation des données
● la perte de disponibilité suite à la destruction de données
Pour la protection contre les manipulations dans les réseaux d'installations ou les réseaux
de production sensibles, il ne suffit pas de reprendre à l'identique, dans des applications
industrielles, des solutions de sécurité des données destinées à l'environnement
bureautique.
Exigences
A partir des exigences particulières posées à la communication en environnement industriel
(par ex. communication en temps réel), il découle des exigences supplémentaires en
matière de sécurité pour l'utilisation industrielle :
● Protection contre les répercussions des cellules automatisées
● Protection de segments de réseau
● Protection contre les accès illicites
● Evolutivité de la fonctionnalité de sécurité
● Aucune influence sur la structure de réseau.
Dangers
Les dangers peuvent résulter de manipulations externes et internes. La perte de la sécurité
des données n'est pas toujours imputable à des actes intentionnels.
Les dangers internes résultent de :
● Défauts techniques
● Erreurs d'utilisation
● Programme défectueux.
A ces dangers internes s'ajoutent des dangers externes. Les dangers externes ne se
différencient pas des menaces connues de l'environnement bureautique :
● Virus et vers
● Chevaux de Troie
● Accès non autorisé
● Piratage de mots de passe.
Dans le cas du piratage de mots de passe, on essaie par e-mail, par une usurpation
d'identité, d'inciter le destinataire à communiquer des données d'accès et des mots de
passe.
Mesures de protection
Les principales mesures de protection contre la manipulation et la perte de la sécurité des
données dans l'environnement industriel sont les suivantes :
● Filtrage et contrôle de l'échange données par des VPN (Virtual Private Networks). Un
VPN est utilisé pour l'échange de données privées dans un réseau public (par ex.
Internet). La technologie VPN la plus courante est IPsec. IPsec est un ensemble de
protocoles qui utilisent en tant que base le protocole IP sur la couche réseau.
● Segmentation dans des cellules d'automatisation protégées. Ce concept a pour objectif
de protéger par des modules de sécurité les abonnés de niveau inférieur. Un groupe
d'appareils protégés constitue une cellule d'automatisation. Seuls des modules de
sécurité du même groupe ou les appareils protégés par ces derniers peuvent échanger
des données.
● Authentification (identification) des abonnés. Grâce au procédé d'authentification, les
modules de sécurité s'identifient entre eux via un canal sécurisé (crypté). Les accès à un
segment protégé depuis l'extérieur par des personnes non autorisées sont ainsi
impossibles.
● Cryptage de l'échange de données. La confidentialité des données est assurée par
cryptage de l'échange de données. A cet effet, chaque module de sécurité est doté d'un
certificat VPN, qui contient notamment les clés.
Directives VDI
Avec la directive VDI "VDI/VDE 2182 Feuille 1, Sécurité de l'information en automatisation
industrielle - Modèle de procédure général, la société VDI/VDE "Technique d'automatisation
et de mesure" a publié un guide pour l'implémentation d'une architecture de sécurité en
environnement industriel. Vous trouverez cette directive sous "Directives VDI" sur la page
d'accueil VDI : Directives VDI (http://www.vdi.eu/engineering/vdi-standards).
1 Communication entre API (contrôleur IO) et SIMOCODE pro (périphérique IO) via
PROFINET / Ethernet
2 Communication entre PC avec logiciel de paramétrage SIMOCODE ES et SIMOCODE pro
via PROFINET
3 Communication entre PC avec logiciel de paramétrage SIMOCODE ES Premium et
SIMOCODE pro via SIMATIC S7 (SIMOCODE pro intégré dans SIMOCODE ES
(TIA-Portal))
4 Communication entre logiciel de paramétrage PC SIMOCODE et SIMOCODE pro via
l'interface SIMOCODE pro (point à point via RS 232 ou USB)
5 Communication entre PC ou IHM avec client OPC UA et SIMOCODE pro via
Ethernet/OPC UA
6 Communication entre PC avec navigateur web et SIMOCODE pro via TCP/IP et HTTP
● PROFIsafe, 1 F-DO
Affecté de manière fixe aux circuits de validation à relais de DM-F PROFIsafe, longueur 5
octets.
● PROFIsafe
Pas de données utiles, longueur 4 octets.
Remarque
GSD pour SIMOCODE pro V PN (GP)
Différents fichiers GSD sont disponibles pour les appareils à 1/2 ports.
Après l'installation du fichier GSD, vous trouverez SIMOCODE pro V PN (GP) dans le
catalogue du matériel de STEP7 V5 sous "Catalogue matériel → Autres appareils de
terrain → PROFINET IO → Switching Devices → Siemens AG → Motor Management System".
Intégrez SIMOCODE pro V PN (GP) dans le système PROFINET IO.
Après avoir intégré SIMOCODE pro V (PN) (GP), configurez l'un des trois types de base
possibles à l'emplacement 1 du périphérique IO ainsi intégré (voir figures ci-dessus
"Données cycliques à SIMOCODE pro" et "Données cycliques de SIMOCODE pro").
Lors de l'utilisation de SIMOCODE pro V PN (GP) en liaison avec le module TOR de sécurité
DM-F PROFIsafe, configurez en plus à l'emplacement 2 la configuration des E/S pour
PROFIsafe.
Remarque
Modification de l'emplacement
La modification de l'emplacement n'est possible qu'en sélectionnant un autre type
SIMOCODE !
Remarque
Conditions pour le remplacement de module sans support amovible/PC
L'utilisation de cette fonction est possible à condition qu'elle soit prise en charge par le
contrôleur IO et les périphériques IO voisins.
À condition que SIMOCODE pro ait été intégré et paramétré dans STEP 7 V5 avec
l'OM SIMOCODE pro, le contrôleur IO peut rétablir automatiquement le nom d'appareil, la
configuration IP ainsi que le paramétrage complet de l'appareil remplacé réalisé avec
SIMOCODE ES.
Remarque
N'utilisez pas de cartouche mémoire ni de module d'initialisation !
Pour l'utilisation de cette fonction, la mise en œuvre d'une cartouche mémoire ou d'un
module d'initialisation n'est ni nécessaire ni autorisée !
Voir chapitre "Rétablir le réglage usine" dans le manuel SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Remarque
Transfert des paramètres d'appareil
Le transfert des paramètres d'appareil est toujours possible via l'interface système.
Si le nom d'appareil PROFINET IO a déjà été configuré d'une autre manière, le transfert des
paramètres d'appareil peut également être assuré via PROFINET.
Remarque
Attribution du nom d'appareil
Le nom d'appareil peut être attribué avec le logiciel de paramétrage "SIMOCODE ES" dans
les fonctions en ligne et diagnostic. Cette fonction n'est pas identique au paramétrage via le
dialogue "Paramètres PROFINET". Contrairement à ce dialogue, le paramètre "Ecraser le
nom d'appareil dans l'appareil" ne doit pas être activé sous "Paramètres PROFINET
→ Station".
Remarque
Modification du nom d'appareil
Toute modification du nom d'appareil avec SIMOCODE ES via le dialogue "Paramètres
PROFINET" nécessite un redémarrage de l'interface de communication. En raison du
redémarrage, toutes les liaisons Ethernet et PROFINET sont interrompues et à nouveau
établies.
1. L'appareil est doté d'un nom technologique (nom d'appareil ici : moteur-1).
2. La configuration est chargée dans le contrôleur IO
3. Configuration du nom d'appareil et des paramètres IP avec SIMOCODE ES:
a) Le nom d'appareil "Moteur 1" est configuré avec SIMOCODE ES et transféré dans
l'appareil via l'interface système / PROFINET
b) Le nom d'appareil et les paramètres IP sont configurés avec SIMOCODE ES et
transférés dans l'appareil via l'interface système / PROFINET
Remarque
Suppression de paramètres IP
Les paramètres IP attribués par le contrôleur IO ne sont pas enregistrés de manière
rémanente dans l'appareil, ce qui signifie que ces derniers sont à nouveau supprimés
après coupure de la tension.
Remarque
Transfert des paramètres d'appareil
Le transfert des paramètres d'appareil est toujours possible via l'interface système.
Si le nom d'appareil PROFINET IO a déjà été configuré d'une autre manière, le transfert
des paramètres d'appareil peut également être assuré via PROFINET.
Remarque
Attribution des paramètres IP
Les paramètres IP peuvent être attribués avec le logiciel de paramétrage
"SIMOCODE ES" dans les fonctions en ligne et diagnostic. Cette fonction n'est pas
identique au paramétrage des paramètres IP via le dialogue "Paramètres PROFINET".
Contrairement à ce dialogue, le paramètre "Ecraser les paramètres IP dans l'appareil" ne
doit pas être activé sous "Paramètres PROFINET → Paramètres IP".
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification des paramètres IP avec SIMOCODE ES via le dialogue "Paramètres
PROFINET" nécessite un redémarrage de l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Fonction Shared Device
Lorsque la fonction Shared Device est utilisée, la fonction redondance système n'est pas
disponible.
Remarque
Version de firmware de la CPU H
La redondance système est prise en charge à partir de la version de firmware V6.0.3 de la
CPU H.
① Système S7 400H
② SIMOCODE pro V PN (GP) en tant que périphérique IO redondant
① Système S7 400H
② SCALANCE (par ex. X400)
③ SIMOCODE pro en tant que périphérique IO redondant
④ SIMOCODE pro en tant que périphérique IO unilatéral
Conditions requises
Dans l'exemple suivant, élaborez une configuration PROFINET à redondance système avec
une périphérie redondante, comme celle présentée dans la figure "Système S7 400 H avec
périphérie redondante" dans le chapitre précédent.
Les constituantes PROFIBUS sont ignorées. Vous trouverez des informations
fondamentales sur la configuration de systèmes H dans le manuel Systèmes à haute
disponibilité S7-400H (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1186523).
Marche à suivre
Dans SIMATIC Manager, créez une station H et ouvrez "HW Config" pour cette station.
1. Insérez un Rack-400 (par ex. UR2-H) pour les commandes redondantes.
2. Insérez une CPU 400-H PN/DP (par ex. CPU 4174-5H PN/DP).
3. Mettez l'interface Ethernet en réseau de la manière habituelle et réglez les
paramètres IP.
4. Configurez un module d'alimentation ainsi que le module H Sync.
5. Copiez la station créée : sélectionnez la station, puis Editer → Copier et éditer → Insérer.
6. Configurez SIMOCODE pro V PN (GP) en tant que périphérique IO redondant. Pour ce
faire, faites glisser les périphériques IO de la manière habituelle sur l'un des deux
systèmes IO. Les modules sont raccordés en standard de façon redondante (avec les
deux éléments PROFINET).
Figure 2-19 SIMOCODE pro V PN (GP) raccordé de façon redondante dans HW Config
Pour raccorder SIMOCODE pro V PN (GP) en tant que périphérie unilatérale, vous avez
deux possibilités :
● Configurez un appareil SIMOCODE pro V PN (GP) en tant que périphérique IO
redondant en suivant la procédure ci-dessus et accédez à l'onglet "Redundancy"
(Redondance) dans les propriétés du module. Vous avez alors la possibilité d'affecter le
périphérique IO à un seul système IO, et donc à une CPU, au moyen des cases à
cocher.
Configurez de manière ciblée SIMOCODE pro V PN (GP) en tant que périphérie unilatérale
sur le système IO souhaité.
Remarque
Systèmes H et sous-réseaux séparés
Les périphériques IO sont raccordés de façon redondante uniquement si les deux
systèmes IO PROFINET du système H se trouvent dans le même sous-réseau. Chaque
CPU peut également être mise en réseau avec un autre sous-réseau. Dans ce cas, les
périphériques IO sont toujours raccordés unilatéralement.
Remarque
Fonction Shared Device
Lorsque la fonction Shared Device est utilisée, la fonction redondance système n'est pas
disponible.
Remarque
Numéro de version de l'appareil de base SIMOCODE pro V PN
La redondance système est prise en charge par SIMOCODE pro V PN à partir du numéro de
version *E05*, version du firmware V1.2.
Topologies possibles
Vous pouvez combiner la redondance système sous PROFINET avec d'autres fonctions
PROFINET.
Redondance système avec redondance des supports :
Figure 2-22 Exemple de configuration - redondance système avec redondance des supports
① Système S7 400H
② SCALANCE X400 (périphérie unilatérale)
③ SIMOCODE pro V PN (GP) (périphérie unilatérale / à redondance système)
④ SIMOCODE pro V PN (GP) (MRP, périphérie unilatérale / à redondance système)
Remarque
Délai de scrutation des périphériques IO
La communication RT est interrompue (défaillance d'une station) si le délai de
reconfiguration de l'anneau est supérieur au délai de scrutation sélectionné pour les
périphériques IO.
C'est pourquoi vous devez sélectionner un délai de scrutation des périphériques IO
suffisamment long. Cela vaut également pour les périphériques IO configurés avec MRP en
dehors de l'anneau.
2.2.14 Diagnostic
État de diagnostic
Le diagnostic par voie est transféré avec différents états de diagnostic :
● Maintenance nécessaire (Maintenance Required) :
● Maintenance requise (Maintenance Demand) :
Toutes les fonctions de surveillance SIMOCODE pro pour lesquelles la réaction "Alarme" a
été configurée sont transmises avec cet état de diagnostic.
● Défaut (Failure):
Toutes les fonctions de surveillance SIMOCODE pro pour lesquelles la réaction "Coupure" a
été configurée sont transmises avec cet état de diagnostic.
Représentation symbolique État dans HW-Config en ligne Cause possible avec SIMOCODE
dans HW-Config en ligne
Module manquant SIMOCODE désactivé ou non
accessible sur le bus
Défaut module Défaut en instance
Maintenance nécessaire Alarme en instance
Maintenance nécessaire Signalisation en instance
OK Néant
Le diagnostic détaillé est représenté comme suit dans l'onglet "Diagnostic Périphérique IO"
sous "Diagnostic spécifique voie" :
Remarque
Aide en ligne de STEP 7
Vous trouverez une description détaillée du SFB 54 "RALRM" dans l'aide en ligne de
STEP 7.
Remarque
Aide en ligne de STEP 7
Vous trouverez une description détaillée du SFB 52 "RDREC" dans l'aide en ligne de
STEP 7.
Remarque
Information de diagnostic complète de SIMOCODE PRO V PN (GP)
Notez que la lecture des enregistrements 0xCXXX ne fournit toujours que des diagnostics en
instance.
Vous pouvez évaluer l'information de diagnostic complète de SIMOCODE pro V PN (GP) par
la lecture de l'enregistrement 92 (0x005C).
Vous trouverez des informations supplémentaires ainsi que des exemples détaillés au
chapitre 8 du manuel de programmation "PROFINET IO - De PROFIBUS DP à PROFINET
IO" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19289930).
Niveaux d'adressage
PROFINET IO définit les différents niveaux d'adressage par lesquels il est possible
d'accéder aux informations de diagnostic des périphériques PROFINET IO. Vous trouverez
des informations supplémentaires au chapitre 5 du manuel de programmation
"PROFINET IO - De PROFIBUS DP à PROFINET IO"
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19289930).
Les informations de diagnostic de SIMOCODE pro V PN sont évaluées au niveau
d'adressage - pour le slot (emplacement).
Exemple :
● La lecture de l'enregistrement 0xC00C fournit toutes les informations de diagnostic en
instance (maintenance nécessaire, maintenance requise, défaut).
● La lecture de l'enregistrement 0xC011 fournit toutes les informations de diagnostic en
instance avec l'état de diagnostic "maintenance requise" au niveau emplacement
BlockType 2 octets
BlockLength 2 octets
BlockVersion 2 octets
API (Application Process Identifier) 4 octets
SlotNumber 2 octets
SubslotNumber 2 octets
ChannelNumber 2 octets
ChannelProperties 2 octets
USI (User Structure Identifier) 2 octets
Nombre de répétitions = nombre d'entrées
ChannelNumber 2 octets
ChannelProperties 2 octets
ChannelErrorType 2 octets
BlockType Signification
0x0010 Enregistrement de diagnostic
0x0001 Alarme - Voie de transport 1
0x0002 Alarme - Voie de transport 2
Tableau 2- 19 ChannelNumber
ChannelNumber Signification
0x0000 - 0x7FFF Spécifique au constructeur
0x8000 Sous-module
Tableau 2- 20 ChannelProperties
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
.Type
.Acc.
.Qualifier
.Specifier
.Direction
Valeur Signification
0 Si ChannelNumber possède la valeur 0x8000
1 1 bit
2 2 bits
3 4 bits
4 8 bits
5 16 bits
6 32 bits
7 64 bits
Valeur Signification
0 Pas de signalisation groupée de défaut de voie
1 Signalisation groupée de défaut de voie (plus d'une voie)
Valeur Signification
000 Spécifique au constructeur
001 Input
010 Output
011 Input/Output
100 - 111 Réservé
Tableau 2- 25 ChannelErrorType
ChannelErrorType Signification
0x0009 Défaut 1)
0x0010 Erreur de paramétrage 1)
Défaut de l'interface PROFINET
0x8000 Transmission de données impossible
0x8001 Voisinage erroné
0x8002 Perte de redondance
0x8003 Perte de synchronisation (côté bus)
0x8004 Perte d'isochronisme (côté appareil)
0x8005 Erreur de liaison communication inter-esclave
0x8008 Défaut Constituant de réseau
0x8009 Défaut Base temps
Diagnostic spécifique à l'appareil
0x1000 Exécution ordre Marche
0x1001 Exécution ordre Arrêt
0x1002 Retour d'information (RM) Marche
0x1003 Retour d'information (RM) Arrêt
0x1004 Blocage vanne
0x1005 Double 0
0x1006 Double 1
0x1007 Position de fin de course
0x1008 Antivalence
0x100A Test à blanc (RMT)
0x100B Coupure du réseau (USA)
0x100C Protection de service Arrêt (BSA)
0x1021 Asymétrie
0x1022 Surcharge
0x1023 Surcharge + coupure de phase
0x1024 Thermistance - Surcharge
0x1025 Thermistance - court-circuit
0x1026 Thermistance - Rupture de fil
0x1027 Défaut à la terre interne
0x1028 EM/EM+ Défaut à la terre externe
0x1029 EM+ Rupture de fil
0x1030 TM2 - hors plage
0x102A EM+ Court-circuit
0x102B TM1 - Seuil de déclenchement T>
ChannelErrorType Signification
0x102C TM1 - Défaut de capteur
0x102D TM1 - hors plage
0x102E TM2 - Seuil de déclenchement T>
0x102F TM2 - Défaut de capteur
0x1040 Seuil de déclenchement I>
0x1041 Seuil de déclenchement I<
0x1042 Seuil de déclenchement P>
0x1043 Seuil de déclenchement P<
0x1045 Seuil de déclenchement cos phi<
0x1047 Seuil de déclenchement U<
0x1048 AM1 - Seuil de déclenchement 0/4-20mA>
0x1049 AM1 - Seuil de déclenchement 0/4-20mA<
0x104A AM2 - Seuil de déclenchement 0/4-20mA>
0x104B AM2 - Seuil de déclenchement 0/4-20mA<
0x104C Blocage
0x1055 Coupure pour test
0x1057 Nombre de démarrages>
0x105B AM1 - Rupture de fil
0x105C AM2 - Rupture de fil
0x105D DM-F Coupure de sécurité
0x1061 DM-F - Câblage
0x1062 DM-F - Court-circuit transversal
0x1070 Défaut externe 1
0x1071 Défaut externe 2
0x1072 Défaut externe 3
0x1073 Défaut externe 4
0x1074 Défaut externe 5
0x1075 Défaut externe 6
USI Signification
0x0000 - 0x7FFF Diagnostic spécifique constructeur
0x8000 Diagnostic voie
0x8002 Diagnostic voie étendu
0x9000 - 0x9FFF Spécifique profil
2.2.15 Enregistrements
SFB "RDREC"
INDICE : W#16#005E Enregistrement 94 - Valeurs mesurées (0x005E)
ID : DW#16#0 Adresse logique 0
LEN : W#16#00AC Longueur de
l'enregistrement 172 octets (0x00AC)
Avec le SFB 53 "WRREC", vous écrivez l'enregistrement avec le numéro INDICE dans le
périphérique IO SIMOCODE pro V PN (GP) adressé via l'ID.
L'ID contient l'adresse logique avec laquelle SIMOCODE pro V PN (GP) a été configuré
dans STEP 7 HW-Config.
Exemple :
SIMOCODE pro V PN (GP) a été configuré dans STEP 7 HW Config avec le type de base 2
(adresse E 16 / adresse S 16).
Vous voulez écrire l'enregistrement 95 - Données de maintenance/statistiques (longueur
d'enregistrement 148 octets (0x0094)).
SFB "WRREC"
INDICE : W#16#005F Enregistrement 95 - Données de maintenance/
statistiques (0x005F)
ID : DW#16#F Adresse logique 16
LEN : W#16#0094 Longueur de
l'enregistrement 148 octets (0x0094C)
Remarque
Aide en ligne de STEP 7
Vous trouverez une description détaillée du SFB 52 "RDREC" dans l'aide en ligne de
STEP 7.
2.2.16 PROFIenergy
PROFIenergy - Définition
PROFIenergy, un profil défini par l'organisation des utilisateurs PROFINET, remplit les
conditions nécessaires à la réalisation d'un système indépendant des constructeurs et
utilisable universellement, pour la coupure flexible, rapide et intelligente de consommateurs
individuels ou d'unités de production complètes.
Start_Pause
L'ordre "Start_Pause" entraîne la coupure directe du moteur et l'activation de l'ordre Marche.
Cet ordre agit exclusivement sur le poste de commande API/SCP [PN] à condition que les
ordres de ce poste de commande soient validés pour le mode de fonctionnement
correspondant. Il agit donc uniquement si les ordres de ce poste de commande sont
également activés. L'état "Ordre PE Start_Pause en instance" est émis.
Si le moteur est déjà à l'arrêt, l'état "PE - mode économie d'énergie actif" est émis. Dans cet
état, la LED verte "Appareil" est allumée sur l'appareil de base.
Remarque
Ordre "Start_Pause"
L'utilisation de cette fonction n'est pas pertinente en liaison avec la fonction de commande
"Surcharge", étant donné que celle-ci ne nécessite pas de poste de commande pour la mise
à l'arrêt et la mise en marche en service normal.
End_Pause
Avec l'ordre "End_Pause", l'ordre Arrêt est supprimé au niveau du poste de commande
API/SCP et le moteur peut à nouveau être mis en marche via des postes de commande
validés.
Remarque
Ordre "End_Pause"
L'ordre d'enclenchement doit à nouveau être émis, étant donné qu'il n'y a pas de
réenclenchement automatique.
Remarque
Enclenchement du moteur à l'état Pause
Si le poste de commande API/SCP est inhibé, le moteur peut également être enclenché à
l'état Pause.
Query_Measurement
En fonction de l'utilisation du module de mesure de courant ou du module de mesure de
courant / tension, les valeurs mesurées suivantes sont prises en charge :
Tableau 2- 29 Query_Measurement
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification du paramètre "Activation du serveur OPC UA" nécessite un redémarrage
de l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Version de firmware appareil de base SIMOCODE pro V PN
OPC UA est pris en charge par SIMOCOCE pro V PN (GP) à partir de la version de
firmware V1.2.2, numéro de version *E07*.
Remarque
En cas de modification des paramètres IP d'une liaison OPC-UA active sous "Accès en
ligne → Abonnés Abonnés accessibles → Diagnostic en ligne → Fonctions → Affecter adresse
IP", un redémarrage avec Mise en service → Commande → Démarrage/Démarrage à froid
est nécessaire.
Introduction
Un client OPC UA peut accéder à des valeurs de processus dans l'espace de noms
hiérarchique du serveur OPC UA SIMOCODE pro V PN (GP).
Pour ce faire, le serveur OPC UA et le client OPC UA s'autorisent mutuellement l'échange
de certificats. Vous pouvez en plus crypter l'échange de données.
Le serveur OPC UA SIMOCODE pro V PN (GP) classifie par défaut chaque certificat d'un
client OPC UA comme "fiable".
Remarque
Configuration de la liaison côté client
Vous obtiendrez des informations directement auprès du fabricant du logiciel qui doit
accéder via OPC UA aux données du serveur OPC UA SIMOCODE pro V PN (GP).
Tableau 2- 30 Fonctions de sécurité qui doivent être réglées dans la configuration des liaisons du client
OPC UA
Remarque
Lorsque MessageSecurityMode "SignAndEncrypt" est utilisé, le temps d'expiration dans le
client OPC UA doit être d'au moins 15 s.
DANGER
Liaison non sécurisée entre client et serveur possible !
Utilisez le réglage "none" exclusivement à des fins de test.
En mode productif, utilisez les réglages suivants pour une communication sécurisée entre
client et serveur :
• Security Policy : Basic128Rsa15
• Message Security Mode : SignAndEncrypt.
Remarque
Condition requise pour l'échange de certificats dans SIMOCODE pro V PN (GP)
La condition requise pour l'échange de certificats dans SIMOCODE pro V PN est la
présence d'une heure valide (voir paragraphe ci-dessous "Synchronisation de l'heure selon
de procédé NTP").
1) L'affectation actuelle des données de signalisation OPC UA est affichée telle qu'elle a été
configurée dans SIMOCODE pro V PN (GP).
Vous trouverez une description détaillée des différentes variables au chapitre Variables OPC
UA (Page 221).
L'accès en écriture n'est possible que par une liaison sécurisée.
Commande OPC UA
L'affectation des informations sur bits à transmettre à SIMOCODE pro via "Commande OPC
UA" s'effectue également par la configuration avec SIMOCODE ES.
Variables OPC UA (write) :
● Données de commande octet 0, bit 0-7
● Données de commande octet 1, bit 0-7
● Données de commande octet 2/3
Données à SIMOCODE pro V (PN) (GP) :
Exemple :
Le moteur doit être mis en marche et à l'arrêt via le poste de commande "PC/OPC UA".
OPC UA - Commande acyclique - Bit 0.0 → Moteur Marche<
OPC UA - Commande acyclique - Bit 0.1 → Moteur Arrêt
OPC UA - Commande acyclique - Bit 0.2 → Moteur Marche>
Remarque
Accès en écriture
L'accès en écriture n'est possible que si une liaison sécurisée avec Security Policy
"Basic128Rsa15" et Message Security Mode "SignAndEncrypt" est utilisée.
Remarque
Mode manuel à vue
Pour la commande de moteurs avec OPC UA, ne pas utiliser le mode manuel à vue !
Surveillance de la liaison
La liaison OPC UA est surveillée sous l'angle du temps. Le temps de surveillance est réglé
du côté du client OPC UA entre 10 s et 100 s. En cas d'interruption de la liaison OPC UA, ce
n'est qu'au terme de ce temps que les variables de commande OPC UA activées par ce
client OPC sont effacées dans SIMOCODE pro. Aucun défaut n'est déclenché dans
SIMOCODE pro.
Si la défaillance de la liaison OPC UA doit être surveillée par SIMOCODE pro, vous pouvez
procéder comme suit :
ATTENTION
La commande de l'entraînement ne fonctionne pas.
Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels.
Quand la liaison est interrompue, la commande de l'entraînement n'est pas opérationnelle
aussi longtemps que le temps de surveillance de la liaison OPC UA est activé.
Prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité des personnes et du matériel.
Exemple :
Veillez à ce que le bit 0.7 soit activé de manière statique côté client. En cas d'interruption de
la liaison, le défaut "API/SCP" est ainsi activé en mode de fonctionnement "Distant"
(sélecteur de mode de fonctionnement S1=1, S2=1).
Signalisation OPC UA
La détermination des informations sur bits à transmettre au client via "Signalisation OPC UA"
s'effectue également par la configuration avec SIMOCODE ES.
Variables OPC UA (read) :
● Données de signalisation octet 0, bit 0-7
● Données de signalisation octet 1, bit 0-7
Données de SIMOCODE PRO V PN (GP) :
Exemple :
Les retours d'information concernant l'état de commutation du moteur sont transmises au
client via OPC UA. Lors de la sélection des variables dans le client OPC UA, les messages
d'état correspondants sont représentés comme suit :
Figure 2-29 Représentation dans le répertoire d'objets du serveur OPC UA SIMOCODE pro V PN
(voir également le tableau ci-dessous)
Configuration Signalisation OPC UA dans SIMOCODE ES Représentation dans le répertoire d'objets du serveur
OPC UA SIMOCODE pro V PN
Signalisation OPC UA - Bit 0.0 : "Etat Marche<" Acyclic Send → Status - On <
Signalisation OPC UA - Bit 0.1 : "Etat Arrêt" Acyclic Send → Status - Off
Signalisation OPC UA - Bit 0.2 : "Etat Marche>" Acyclic Send → Status - On >
... ...
Signalisation OPC UA - Bit 0.3 : "Non connecté" Acyclic Send → Not connected
Signalisation OPC UA - Bit 1.7 : "Non connecté" Acyclic Send → Status - On <
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification de la configuration des données de signalisation OPC UA nécessite un
redémarrage de l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification de la configuration du serveur web nécessite un redémarrage de
l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Poste de commande PC/OPC UA
La commande via le web utilise le poste de commande PC/OPC UA [BuB] SIMOCODE pro,
pour lequel la validation des opérations de conduite configurées sera alors activée.
Navigateur web
Pour l'accès aux pages HTML dans SIMOCODE pro V PN (GP), vous avez besoin d'un
navigateur web.
Les navigateurs web suivants conviennent entres autres pour la communication avec
SIMOCODE :
● Configuration d’Internet Explorer (version recommandée : version 11)
● Firefox (version recommandée : Version 56)
● Google Chrome (version recommandée : Version 62)
● Opera (version recommandée : Version 49.0)
Remarque
Liaison avec un client web
La liaison avec un client est prise en charge.
Remarque
Installation du certificat CA SIMOCODE pro
L'installation du certificat CA SIMOCODE pro n'est nécessaire qu'une seule fois pour le
client web concerné et est valable pour tous les appareils SIMOCODE pro V PN.
Si vous n'installez pas le certificat CA, le navigateur web signale un défaut de certificat lors
de l'établissement de la liaison avec SIMOCODE pro V PN.
Remarque
Activation de l'adresse du serveur NTP
L'adresse du serveur NTP n'est activée qu'après le redémarrage de l'appareil, après avoir
coupé et rétabli la tension d'alimentation.
Remarque
Exécution de l'ordre
L'ordre est exécuté immédiatement.
Si une heure valide est disponible (synchronisée via NTP ou réglée manuellement via
SIMOCODE ES), les entrées dans la mémoire de défauts / le journal de défauts sont en
outre affichées avec l'horodatage. De plus, les messages "Heure réglée (NTP)" et "Heure
synchronisée (NTP)" sont affichés.
Remarque
Accès via OPC UA
Pour l'utilisation du mode sécurité OPC UA "Sign" et "SignAndEncrypt", il faut disposer d'une
heure valide.
2.3.1.3 Affectation des données SIMOCODE aux adresses Modbus pour Modbus RTU
Toutes les données SIRIUS sont disponibles dans des blocs de données ou dans la
mémoire image.
● Blocs de données système
● Blocs de données spécifiques à la sous-famille d'appareils
● Blocs de données spécifiques au produit.
Pour pouvoir être adressables via Modbus, les données sont converties dans ces blocs de
données ou dans cette mémoire image aux formats de données Modbus.
● Adresse de l'esclave : Celle-ci permet d'adresser un esclave défini sur le bus. Adresse
par défaut : 1 à 247
● Code de fonction : définit la fonction souhaitée avec le télégramme dans l'esclave.
● DATA = données de télégramme : données utiles et données de gestion dépendantes du
code de fonction. Lors de la transmission des données de registre, c'est toujours l'octet
de poids fort qui est transmis en premier, suivi de l'octet de poids faible, conformément à
la spécification Modbus.
● CRC-CHECK = somme de contrôle du télégramme : La fin du télégramme est constituée
par le total de contrôle 16 CRC qui a une longueur de deux octets,
Fin de télégramme
La fin du télégrammee est reconnue lorsque la durée de transmission de 3,5 caractères (3,5
fois le délai inter-caractères) s'est écoulée sans aucune transmission (voir Modbus Protocol
Reference Guide).
Exception Responses
Si l'esclave détecte une erreur dans le télégramme de demande du maître (par ex. une
adresse de registre non autorisée), il entre le bit de plus haute valeur dans le code de
fonction du télégramme de réponse (c'est-à-dire le code de fonction demandé + 80h).
Ensuite, un octet avec l'Exception Code décrivant la cause de l'erreur est transmis.
Pour des informations supplémentaires : Voir Codes de défaut Modbus RTU (Page 111).
Généralités
Fonction
Ces fonctions permettent au système maître MODBUS de lire des bits individuels dans la
zone de mémoire de bits SIMOCODE pro.
Les codes de fonction 01 et 02 se comportent de manière équivalente et délivrent une
signalisation en retour identique. Un offset valide est attendu comme adresse de début à
partir de la zone de mémoire de bits. Un nombre maximum de 2000 bits par télégramme
peut être lu.
Si un nombre différent du multiple de huit bits est consulté, les bits restants sont remplis
avec des zéros. Le nombre d'octets n désigne toujours le nombre d'octets complètement
retourné.
Remarque
Adresse de début et nombre de Coils
L'adresse de début et le nombre de Coils doivent être situés dans la plage valide.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple
Lecture des états d'appareil SIMOCODE pro du numéro d'esclave 16. Les états d'appareil
commencent à partir de l'offset 0x1C08 et comprennent 16 bits.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Dans l'exemple, les valeurs de mesure du courant moteur actuel sont retournées sous forme
de signalisation en retour dans les phases 1, 2 et 3 avec 100 % (0x0064) du courant assigné
du moteur.
Fonction
Cette fonction permet au système maître Modbus d'écrire un bit individuel dans la zone de
mémoire de bits SIMOCODE pro.
Une adresse valide est attendue comme adresse de début à partir de la zone de mémoire
de bits. L'adresse sélectionnée doit être marquée comme étant accessible en écriture (voir
tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU (Page 300), colonne "Accès").
En tant que données, la valeur 0000h est acceptée pour un zéro logique et la valeur FF00h
pour un un logique. Les autres valeurs ne sont pas toutes autorisées et sont acquittées de
manière négative.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple
Commande d'un moteur raccordé à un SIMOCODE pro par l'adresse d'esclave 16 (en
supposant que l'affectation de la mémoire image corresponde aux réglages par défaut). A
cet effet, l'adresse de bit 00 0x02 (voir tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU
(Page 300)) est commandée avec un un logique. Cette adresse de bit se situe à l'intérieur de
la mémoire image des sorties accessibles aussi bien via l'accès aux bits que via l'accès aux
registres.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Fonction
Cette fonction permet au système maître Modbus d'écrire un registre individuel dans la zone
de mémoire de registres SIMOCODE pro.
Une adresse valide de la zone de mémoire de registres est attendue comme adresse de
début. L'adresse sélectionnée doit être marquée comme étant accessible en écriture (voir
tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU (Page 300), colonne "Accès").
Les paramètres typiques de SIMOCODE, qui peuvent être écrits via Modbus RTU, sont les
paramètres de protection du moteur (par ex. courant assigné du moteur, classe de
déclenchement ainsi que temporisations des blocs fonctionnels).
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple :
Le temps de refroidissement du moteur sur SIMOCODE avec l'adresse d'esclave 16 doit
être reparamétré. Pour ce faire, la nouvelle valeur du temps de refroidissement de 600 s est
chargée dans SIMOCODE.
L'adresse de registre pour le temps de refroidissement est 0x419A. Temps de
refroidissement en secondes : 600 s = 0x0258.
Fonction
Cette fonction permet au système maître Modbus d'écrire plusieurs bits dans la zone de
mémoire de bits de SIMOCODE pro.
Une adresse valide est attendue comme adresse de début à partir de la zone de mémoire
de bits. L'adresse sélectionnée doit être marquée comme étant accessible en écriture (voir
tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU (Page 300), colonne "Accès").
Lors de l'écriture de plusieurs bits, ceux-ci doivent être marqués de manière cohérente en
tant que de bloc comme étant "accessibles en écriture". Une zone de bits interrompue par
des bits accessibles en lecture seule ne peut pas être écrite en tant que bloc.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple
Plusieurs bits de sortie dans la zone de la mémoire image des sorties de SIMOCODE pro
avec l'adresse d'esclave 16 doivent être écrits via Modbus. Ces bits permettent
généralement de mettre en route et d'arrêter le moteur, de sélectionner le mode de
fonctionnement "Distant / Manuel" ou de générer une commande de réinitialisation.
Dans l'exemple présenté, il s'agit, pour un appareil SIMOCODE exploité en tant que
démarreur direct (voir chapitre "Exemples de circuits" dans le manuel SIMOCODE pro -
Exemples d'application (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743959)), de
démarrer le moteur et d'activer le mode de fonctionnement "Distant" :
Télégramme de réponse
Fonction
Cette fonction permet au système maître Modbus d'écrire plusieurs registres dans la zone
de mémoire de registres de SIMOCODE pro.
Une adresse valide de la zone de mémoire de registres est attendue comme adresse de
début. Les adresses sélectionnées doivent être marquées comme étant accessibles en
écriture (voir tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU (Page 300), colonne
"Accès").
Les paramètres typiques de SIMOCODE, qui peuvent être écrits via Modbus RTU, sont les
paramètres de protection du moteur (par ex. courant assigné du moteur, classe de
déclenchement...) et les seuils d'alarme et de déclenchement ainsi que les temporisations
des blocs fonctionnels.
Lors de l'écriture de plusieurs registres, ceux-ci doivent être marqués de manière cohérente
en tant que bloc comme étant "accessibles en écriture". Une zone de registres interrompue
par des registres accessibles en lecture seule ne peut pas être écrite en tant que bloc.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple
Le courant assigné du moteur de SIMOCODE pro enregistré en tant que mot double avec
l'adresse d'esclave 16 doit être modifié via Modbus. Pour ce faire, le nouveau courant
assigné du moteur de 10 A doit être écrit dans l'appareil. La valeur attendue est le courant
assigné du moteur dans l'unité 10 mA, c'est-à-dire
10 A = 10000 mA = 1000 x 10 mA = 03E8h x 10 mA.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Fonction
Cette fonction permet au système-maître MODBUS d'écrire et de lire plusieurs registres de
SIMOCODE au moyen d'un appel de fonction unique. L'opération d'écriture est la procédure
exécutée en premier. Cette fonction est l'appel de fonction typiquement utilisé pour éditer
des données cycliques dans SIMOCODE et relire des entrées ou des états d'appareil.
Une adresse valide de la zone de mémoire de registres est attendue comme adresse de
début. L'adresse sélectionnée doit être marquée comme étant accessible en écriture (voir
tableaux au chapitre Tables de données Modbus RTU (Page 300), colonne "Accès").
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Exemple
Ecriture des sorties et relecture des signaux d'entrée de l'appareil SIMOCODE pro. Pour ce
faire, un registre 0x0000 doit être écrit dans la zone de la MIS (mémoire image des sorties)
et en même temps 4 registres doivent être lus à partir de 0x0400 dans la zone de la MIE
(mémoire image des entrées). Adresse d'esclave du SIMOCODE pro = 16 (10h).
Le registre écrit sur SIMOCODE doit démarrer le moteur en marche à droite (24h) dans le
mode "Distant".
Dans cet exemple, il convient de veiller à ce que la fonction demandée "Démarrer moteur
(sens de rotation) à droite" ne soit pas retournée dans le cycle directement identique au
nouvel état. La raison à cela est le temps d'exécution de la commande Marche dans
SIMOCODE et la temporisation des contacteurs. Ce n'est que quelques cycles de
communication plus tard que la signalisation en retour de la MIE commencera également
avec 0x0024.
Remarque
Read/Write Multiple Registers
FC23 n'a accès qu'à MIE/MIS.
Télégramme de demande
Télégramme de réponse
Remarque
Fonction "Read/Write Multiple Registers"
La fonction "Read/Write Multiple Registers" ne peut pas être utilisée pour l'écriture de
valeurs de paramètres via Modbus.
L'écriture de valeurs de paramètres entraîne dans SIMOCODE un temps d'exécution pour
l'écriture des paramètres dans la mémoire interne, alors que cet appareil SIMOCODE ne
peut pas réagir à une demande de communication ou la commande "Read/Write Multiple
Registers" ne peut pas aboutir.
Fonction
La fonction "43/14 (0x2B/0x0E) Lire l'identification de l'appareil" permet l'identification de la
configuration d'appareil adressée.
Exception Responses
Principe de fonctionnement
Si l'esclave détecte une erreur dans le télégramme de demande du maître (par ex. une
adresse de registre non autorisée), il entre le bit de plus haute valeur dans le code de
fonction du télégramme de réponse (c'est-à-dire le code de fonction demandé + 80h).
Ensuite, un octet avec l'Exception Code décrivant la cause de l'erreur est transmis.
Remarque
Marques
Le présent chapitre renvoie à des technologies dont les noms respectifs sont protégés par
l'ODVA (Open DeviceNet Vendor Association).
Les technologies ODVA mentionnées dans le présent manuel comprennent :
• EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, souvent appelé aussi EIP) ™
• CIP (Common Industrial Protocol) ™
Vous trouverez de plus amples informations sur l'ODVA et ses technologies protégées sur le
site de l'ODVA (odva.org (http://www.odva.org)).
2.4.2 Définitions
Fichier EDS
Les propriétés de l'appareil EtherNet/IP sont décrites dans un ficher EDS (EDS = Electronic
Data Sheet) qui contient toutes les informations nécessaires pour l'intégration de l'appareil
dans un système EtherNet/IP.
Le fichier EDS figure dans l'Industry Online Support sous Génération d'un fichier EDS
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109741009).
Adresse IP
Pour qu'un appareil PROFINET puisse être adressé comme abonné Industrial Ethernet, il
doit posséder en plus une adresse IP univoque dans le réseau. L'adresse IP se compose de
4 nombres décimaux compris entre 0 et 255. Ces nombres décimaux sont séparés par un
point.
L'adresse IP est composée :
● de l'adresse du (sous-) réseau et
● de l'adresse de l'abonné (généralement appelé aussi hôte ou nœud de réseau).
Liaison (Connection)
Combinaison logique entre deux appareils. Les différents types de liaison sont décrits ci-
après. Deux appareil peuvent être combinés par l'intermédiaire de plusieurs liaisons.
Scanner
L'appareil qui initie une liaison ou une demande. Il peut être considéré comme maître.
Adaptateur
L'appareil qui reçoit la demande de liaison ou de service. Normalement, un scanner peut
être relié à plusieurs adaptateurs dans un réseau.
Assembly
Un ensemble de données prédéfini stocké dans l'adaptateur. Il est identifié par un numéro
d'instance univoque. Une autre identification s'effectue par la taille et le type. Trois types
d'assemblies sont générateurs (données à envoyer), consommateurs (données à recevoir)
et configurateurs (informations pour le paramétrage de l'appareil).
Adresse MAC
L'adresse MAC est généralement apposée sur l'appareil de manière à être lisible de l'avant,
par ex. : 08-00-06-6B-80-C0.
CIP
Protocole d'application sur base de messages. Ce protocole réalise un cheminement relatif
pour l'envoi d'un message depuis les modules générateurs dans un système vers les
modules consommateurs. CIP fonctionne avec un modèle producteur-consommateur plutôt
qu'avec un modèle source-destination (maître-esclave). Dans le cas du modèle producteur-
consommateur, le trafic sur le réseau est moindre et la vitesse de transmission plus élevée.
EIP
Abréviation de EtherNet/IP.
Énoncé fondamental
La figure ci-après fournit un aperçu des fonctions de communication EtherNet/IP prises en
charge par SIMOCODE pro. Celles-ci sont décrites plus en détail aux paragraphes suivants :
1 Communication entre API (scanner I/O) et SIMOCODE pro (adaptateur I/O) via
EtherNet/IP
2 Communication entre PC avec logiciel de paramétrage SIMOCODE ES (TIA Portal) et
SIMOCODE pro via Ethernet
3 Communication entre PC avec logiciel de paramétrage SIMOCODE ES (TIA Portal) et
SIMOCODE pro via l'interface système SIMOCODE pro (liaison point à point via USB)
4 Communication entre PC avec navigateur web et SIMOCODE pro via Ethernet (TCP/IP) ;
transmission de l'heure via NTP d'un PC avec serveur NTP aux appareils
SIMOCODE pro V EIP.
Remarque
Intégration dans Rockwell Studio 5000
Pour une intégration simple dans Rockwell Studio 5000, il existe aussi un exemple
fonctionnel et une instruction add-on pour Studio 5000 sur le site Siemens Industry Online
Support précité.
IMPORTANT
Condition à remplir pour la communication avec l'appareil
La condition requise pour la communication avec l'appareil est le réglage des paramètres
IP. Ceux-ci se composent de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, de l'adresse de
passerelle et, en option, du nom d'appareil (Profinet).
Remarque
Comportement de SIMOCODE pro, si BOOTP/DHCP n'est pas désactivé dans l'appareil
SIMOCODE
Si vous ne désactivez pas BOOTP/DHCP dans l'appareil SIMOCODE, SIMOCODE
démarre, après la prochaine mise sous tension, sans adresse IP valide et envoie à
nouveau des messages BOOTP/DHCP.
Remarque
Réinitialisation de l'adresse IP et nouvelle activation de la fonction BOOTP
Pour redémarrer la fonction BOOTP/DHCP après une affectation fixe de l'adresse IP, il faut
cocher la case "Activer BOOTP/DHCP" (Paramètres → Paramètres Ethernet).
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification des paramètres IP avec SIMOCODE ES via la boîte de dialogue
"Paramètres Ethernet" nécessite un redémarrage de l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
EtherNet/IP sont brièvement interrompues et à nouveau établies.
Voir aussi
TIA-Portal Information Center
(https://support.industry.siemens.com/cs/media/65601780_TIA_Portal_InformationCenter_we
b/start.htm#/en/default/index)
Entrée Longueur de données Entrée Assembly Sortie Longueur de données Sortie Assembly
Basic Type 1 10 octets 150 4 octets 100
Basic Type 2 4 octets 151 2 octets 101
Basic Type 3 20 octets 152 6 octets 102
Basic Type 4 488 octets 153 6 octets 102
Figure 2-33 Ajouter un nouveau module Ethernet générique dans Studio 5000
Remarque
Redémarrage de l'interface de communication
Toute modification de la configuration du serveur web nécessite un redémarrage de
l'interface de communication.
En raison du redémarrage de l'interface de communication, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Liaison avec un client web
La liaison avec un client est prise en charge.
Remarque
Installation du certificat CA SIMOCODE pro
L'installation du certificat CA SIMOCODE pro n'est nécessaire qu'une seule fois pour le
client web concerné et est valable pour tous les appareils SIMOCODE pro V EIP.
Si vous n'installez pas le certificat CA, le navigateur web signale un défaut de certificat lors
de l'établissement de la liaison avec SIMOCODE pro V EIP.
Remarque
Activation de l'adresse du serveur NTP
L'adresse du serveur NTP est activée après redémarrage de l'appareil ou après coupure
et rétablissement de la tension d'alimentation.
Si une heure valide est disponible (synchronisée via NTP ou réglée manuellement via
SIMOCODE ES), les entrées dans la mémoire de défauts/le journal de défauts sont outre
affichés avec la date. De plus, les messages "Heure réglée (NTP)" et "Heure
synchronisée (NTP)" sont affichés.
1) SIMOCODE pro C
2) SIMOCODE pro S / SIMOCODE pro V PN GP
3) SIMOCODE pro V (appareils High Performance)
3.2.3 Démarreur-inverseur
Tableau 3- 7 Affectation des données cycliques de commande/signalisation, disjoncteur en boîtier moulé (MCCB)
Tableau 3- 9 Affectation des données cycliques de commande / signalisation, démarreur étoile-triangle avec inversion de
sens de rotation
Tableau 3- 11 Affectation des données cycliques de commande/signalisation, démarreur Dahlander avec inversion du sens
de rotation
Tableau 3- 13 Affectation des données cycliques de commande / signalisation, commutateur de pôles avec inversion de
sens de rotation
3.2.11 Electrovanne
3.2.12 Vanne
Tableau 3- 17 Affectation des données cycliques de commande/signalisation, démarreur progressif avec contacteur-
inverseur
Abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Règles
Les règles suivantes s'appliquent aux tableaux :
Remarque
Structure du diagnostic d'esclave
Les diagnostics indiqués ici se retrouvent dans les alarmes de processus transmises via
PROFIBUS. Voir chapitre "Structure du diagnostic esclave → Alarme de processus -
structure" dans le manuel SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Règles
Les règles suivantes s'appliquent aux tableaux :
3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
S E : exposant + 127 (8 bits) M : mantisse (23 bits)
Horodatage
Les heures de service de l'appareil sont utilisées pour l'horodatage (résolution : 1 s).
1) Format S7 :
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Représentation "Modèle thermique du moteur" :
valeur toujours relative au seuil de déclenchement Seuil de déclenchement,
représentation en incréments de 2 % dans les bits 6 ... 0 (plage de valeurs 0 à 254 %), le bit
7 montre l'asymétrie (seuil fixe de 50 %).
3) Représentation en Kelvin.
4) Module de protection contre les défauts à la terre 3UF7510-1AA00-0
Abréviations supplémentaires :
● r/w = valeur peut être écrite/modifiée
● r = valeur ne peut qu'être lue
1) La valeur ne peut être écrite que si la fonction Surveillance des démarrages est activée !
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
0.0 réservé Octet [4]
4.0 Paramètres d'octet (40)
4.0 MB - sortie 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
5.0 MB - sortie 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
6.0 MB - sortie 3 Octet 0 - 255 0 MB1 MB2(+)
7.0 réservé Octet 0
8.0 MF - LED verte 1 Octet 0 - 255 0 MF MFA
9.0 MF - LED verte 2 Octet 0 - 255 0 MF MFA
10.0 MF - LED verte 3 Octet 0 - 255 0 MF MFA
11.0 MF - LED verte 4 Octet 0 - 255 0 MF MFA
12.0 MF - LED jaune 1 Octet 0 - 255 0 MF
13.0 MF - LED jaune 2 Octet 0 - 255 0 MF
14.0 MF - LED jaune 3 Octet 0 - 255 0 MF
15.0 réservé Octet 0
16.0 Signalisation cyclique - bit 0.0 Octet 0 - 255 105 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat - Marche<
17.0 Signalisation cyclique - bit 0.1 Octet 0 - 255 106 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat- Arrêt
18.0 Signalisation cyclique - bit 0.2 Octet 0 - 255 107 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat - Marche>
19.0 Signalisation cyclique - bit 0.3 Octet 0 - 255 128 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
message -
mode
surcharge
20.0 Signalisation cyclique - bit 0.4 Octet 0 - 255 110 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat – temps de
verrouillage en
cours
21.0 Signalisation cyclique - bit 0.5 Octet 0 - 255 120 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat - mode
Auto
22.0 Signalisation cyclique - bit 0.6 Octet 0 - 255 96 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat – Sign.
groupée de
défaut
23.0 Signalisation cyclique - bit 0.7 Octet 0 - 255 97 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Etat - Sign.
groupée
d'alarmes
24.0 Signalisation cyclique - bit 1.0 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
25.0 Signalisation cyclique - bit 1.1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
26.0 Signalisation cyclique - bit 1.2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
27.0 Signalisation cyclique - bit 1.3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
28.0 Signalisation cyclique - bit 1.4 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
29.0 Signalisation cyclique - bit 1.5 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
30.0 Signalisation cyclique - bit 1.6 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
31.0 Signalisation cyclique - bit 1.7 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
32.0 Signalisation acyclique - bit 0.0 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
33.0 Signalisation acyclique - bit 0.1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
34.0 Signalisation acyclique - bit 0.2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
35.0 Signalisation acyclique - bit 0.3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
36.0 Signalisation acyclique - bit 0.4 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
37.0 Signalisation acyclique - bit 0.5 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
38.0 Signalisation acyclique - bit 0.6 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
39.0 Signalisation acyclique - bit 0.7 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
40.0 Signalisation acyclique - bit 1.0 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
41.0 Signalisation acyclique - bit 1.1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
42.0 Signalisation acyclique - bit 1.2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
43.0 Signalisation acyclique - bit 1.3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
44.0 Signalisation acyclique - bit 1.4 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
45.0 Signalisation acyclique - bit 1.5 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
46.0 Signalisation acyclique - bit 1.6 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
47.0 Signalisation acyclique - bit 1.7 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
48.0 Surveillance entrée API/SCP Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
49.0 Protection moteur - démarrage Octet 0 - 255 60 Par défaut : IM UM
secours Commande
cyclique - bit
0.4
50.0 réservé Octet 0
51.0 réservé Octet 0
52.0 Commutateur multiple de mode S1 Octet 0 - 255 61 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Commande
cyclique - bit
0.5
53.0 Commutateur multiple de mode S2 Octet 0 - 255 2 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Valeur fixe de
niveau "1"
54.0 Poste de commande - sur site [IS] Octet 0 - 255 0 dépend de la
Marche< fonction de
55.0 Poste de commande - sur site [IS] Octet 0 - 255 0 commande
Arrêt
56.0 Poste de commande - sur site [IS] Octet 0 - 255 0
Marche>
57.0 Poste commande - API/SCP [DP] Octet 0 - 255 56 Par défaut :
Marche< Commande
cyclique - bit
0.0
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
58.0 Poste de commande - API/SCP Octet 0 - 255 57 Par défaut :
[DP] Arrêt Commande
cyclique - bit
0.1
59.0 Poste commande - API/SCP [DP] Octet 0 - 255 58 Par défaut :
Marche> Commande
cyclique - bit
0.2
60.0 Poste de commande - PC[DPV1] Octet 0 - 255 0
Marche<
61.0 Poste de commande - PC[DPV1] Octet 0 - 255 0
Arrêt
62.0 Poste de commande - PC[DPV1] Octet 0 - 255 0
Marche>
63.0 Poste de commande - Module Octet 0 - 255 0
frontal [MF] Marche<
64.0 Poste de commande - Module Octet 0 - 255 0
frontal [MF] Arrêt
65.0 Poste de commande - Module Octet 0 - 255 0
frontal [MF] Marche>
66.0 Fonction commande - Marche< Octet 0 - 255 73 Par défaut :
Poste de
commande
groupé
Marche<
67.0 Fonction commande - Arrêt Octet 0 - 255 74 Par défaut :
Poste de
commande
groupé Arrêt
68.0 Fonction commande - Marche> Octet 0 - 255 75 Par défaut :
Poste de
commande
groupé
Marche>
69.0 Fonction comm. - signalis. retour Octet 0 - 255 101 Par défaut :
Marche état - courant
passe
70.0 Erreur externe 1 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
71.0 Erreur externe 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
72.0 Erreur externe 3 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
73.0 Erreur externe 4 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
74.0 Erreur externe 1 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
75.0 Erreur externe 2 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
76.0 Erreur externe 3 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
77.0 Erreur externe 4 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
78.0 Marche à froid (RMT) Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
79.0 Test 1 - entrée Octet 0 - 255 59 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Commande
cyclique - bit
0.3
80.0 Test 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
81.0 Reset 1 - entrée Octet 0 - 255 62 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Commande
cyclique - bit
0.6
82.0 Reset 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
83.0 Reset 3 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
84.0 réservé Octet 0
85.0 réservé Octet 0
86.0 réservé Octet 0
87.0 réservé Octet 0
88.0 Table de vérité 1 3E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
89.0 Table de vérité 1 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
90.0 Table de vérité 1 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
91.0 Table de vérité 2 3E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
92.0 Table de vérité 2 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
93.0 Table de vérité 2 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
94.0 Table de vérité 3 3E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
95.0 Table de vérité 3 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
96.0 Table de vérité 3 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
97.0 réservé Octet 0
98.0 Temporisateur 1 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
99.0 Temporisateur 1 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
100.0 Temporisateur 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
101.0 Temporisateur 2 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
102.0 Compteur 1 - entrée + Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
103.0 Compteur 1 - entrée - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
104.0 Compteur 1 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
105.0 Compteur 2 - entrée + Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
106.0 Compteur 2 - entrée - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
107.0 Compteur 2 - reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
108.0 Conditionnement de signaux 1 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
entrée
109.0 Conditionnement de signaux 1 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
reset
110.0 Conditionnement de signaux 2 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
entrée
111.0 Conditionnement de signaux 2 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
reset
112.0 Elément rémanent 1 - Entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
113.0 Elément non volatile 1 - Reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
114.0 Elément non volatile 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
115.0 Elément non volatile 2 - Reset Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
116.0 Clignotement 1 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
117.0 Clignotement 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
118.0 Clignotement 3 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
119.0 Papillotement 1 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
120.0 Papillotement 2 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
121.0 Papillotement 3 - entrée Octet 0 - 255 0 MB0 MB1 MB2(+)
122.0 Paramètres analogiques (44)
122.0 API/SCP entrée analogique Octet 0 - 255 16 Par défaut : MB0 MB1 MB2(+)
Courant max.
I_max
123.0 réservé Octet 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
0.0 Coordination Octet MB0 MB2(+)
[4]
4.0 Paramètre bit (17)
4.0 Mode de compatibilité 3UF50 Bit 0, 1 0 MB2(+)
4.1 3UF50 - Mode de fonctionnement Bit 0, 1 0 0 = DPV0 MB2(+)
1 = DPV1
4.2 réservé Bit 0
4.3 réservé Bit 0
4.4 réservé Bit 0
4.5 réservé Bit 0
4.6 réservé Bit 0
4.7 réservé Bit 0
5.0 réservé Bit 0
5.1 réservé Bit 0
5.2 MFA - Alarmes Bit 0, 1 0 0 = ne pas MB2(+)
5.3 MFA - Défauts Bit 0, 1 0 afficher MB2(+)
1 = afficher
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
7.3 réservé Bit 0
7.4 Surveillance erreur externe 5 Bit 0, 1 0 0 = toujours MB2(+)
7.5 Surveillance erreur externe 6 Bit 0, 1 0 1 = seulement MB2(+)
moteur - Marche
7.6 réservé Bit 0
7.7 réservé Bit 0
8.0 Module calcul 2, mode Bit 0, 1 0 0 = mot MB2(+)
fonctionnement 1 = mot D
8.1 réservé Bit 0
8.2 DM-F - séparation fonction de Bit 0, 1 0 0 = non DM-F
commande de sécurité 1 = oui
8.3 DM-F - Reset coupure de sécurité Bit 0, 1 0 0 = manuel, DM-F
1 = Auto
8.4 Horodatage actif Bit 0, 1 0 MB2(+)
8.5 réservé Bit 0
8.6 réservé Bit 0
8.7 réservé Bit 0
9.0 DM-FL - configuration 1 Bit 0, 1 0 Paramètres DM-FL
9.1 DM-FL - configuration 2 Bit 0, 1 0 réglables par DM-FL
rapport à la
9.2 DM-FL - configuration 3 Bit 0, 1 0 configuration sur DM-FL
9.3 DM-FL - configuration 4 Bit 0, 1 0 le module DM-FL
9.4 DM-FL - configuration 5 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.5 DM-FL - configuration 6 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.6 DM-FL - configuration 7 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.7 DM-FL - configuration 8 Bit 0, 1 0 DM-FL
10.0 Bit[2] - paramètres (21)
10.0 3UF50 - Type de base Bit [2] 0, 1, 2 0 MB2(+)
10.2 réservé Bit [2] 0
10.4 Base de temps USA Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = 100 ms MB2(+)
1 = 1s,
2 = 10s
10.6 Mode fonctionnement USA Bit [2] 0, 1 0 0 = désact., MB2(+)
1 = activé
11.0 Surveillance déclenchement U< Bit [2] 0, 1, 2 1 0 = on (toujours) UM(+)
11.2 Surveillance alarme U< Bit [2] 0, 1, 2 1 1 = on+ UM(+)
(toujours, sans
RMT)
2 = run
(moteur marche,
sans RMT)
11.4 réservé Bit [2] 0
11.6 réservé Bit [2] 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
12.0 Surveillance déclenchement 0/4 à Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on (toujours) AM1
20 mA> 1 = on +
12.2 Surveillance alarme 0/4 à 20 mA> Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 (toujours, sans AM1
12.4 Surveillance déclenchement 0/4 à Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 RMT) AM1
20 mA< 2 = run
(moteur marche,
12.6 Surveillance alarme 0/4 à 20 mA< Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 AM1
sans RMT)
13.0 Surveillance du seuil 1 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 MB2(+)
3 = run + (moteur
13.2 Surveillance du seuil 2 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 marche, sans MB2(+)
13.4 Surveillance du seuil 3 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 RMT, masquage MB2(+)
du démarrage)
13.6 Surveillance du seuil 4 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 MB2(+)
14.0 réservé Bit [2] 0
14.2 réservé Bit [2] 0
14.4 réservé Bit [2] 0
14.6 AM1 - Entrées actives Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = 1 entrée AM1
1 = 2 entrées
2 = 3 entrées
15.0 DM - Temporisation anti-rebond Bit [2] 0, 1, 2, 3 10 1 Décalage 6 ms DM1 DM2
Entrées ms MM
15.2 AM1 - Comportement sur rupture Bit [2] 1, 2, 3 2 0 = désactivé AM1
de fil 1 = signalisation
15.4 EM - comportement au défaut à la Bit [2] 1, 3 1 2 = alarme EM EM(+)
terre externe MM
3 = mise hors
15.6 EM - comportement à alarme de Bit [2] 0, 1, 2 0 tension EM EM(+)
défaut à la terre externe MM
16.0 réservé Bit [2] 0
16.2 réservé Bit [2] 0
16.4 DM-F - comportement à exigence Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé DM-F
de test 1 = signalisation
16.6 DM-F - comportement à coupure Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 2 = alarme DM-F
de sécurité
3 = mise hors
17.0 TM1 - Comportement au Bit [2] 1, 3 3 tension TM1 MM
déclenchement T>
17.2 TM1 - Comportement à l'alarme T> Bit [2] 0, 1, 2 2 TM1 MM
17.4 TM1 - Comportement sur défaut de Bit [2] 0, 1, 2, 3 2 TM1 MM
capteur / hors plage
17.6 TM1 - Sondes activées Bit [2] 0, 1, 2 2 0 = 1 sonde TM1 MM
1 = 2 sonde
2 = 3 sonde
18.0 Comportement au déclenchement Bit [2] 0, 1, 3 0 0 = désactivé UM(+)
P> 1 = signalisation
18.2 Comportement à alarme P> Bit [2] 0, 1, 2 0 2 = alarme UM(+)
18.4 Comportement au déclenchement Bit [2] 0, 1, 3 0 3 = mise hors UM(+)
P< tension
18.6 Comportement à alarme P< Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
19.0 Comportement au déclenchement Bit [2] 0, 1, 3 0 UM(+)
cos phi <
19.2 Comportement à alarme cos phi < Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
19.4 Défaut au déclenchement U< Bit [2] 0, 1, 3 0 UM(+)
19.6 Comportement à alarme U< Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
20.0 Comportement au déclenchement Bit [2] 0, 1, 3 0 AM1
0/4 à 20 mA>
20.2 Comportement à alarme 0/4 à 20 Bit [2] 0, 1, 2 0 AM1
mA>
20.4 Comportement au déclenchement Bit [2] 0, 1, 3 0 AM1
0/4 à 20 mA<
20.6 Comportement à alarme 0/4 à 20 Bit [2] 0, 1, 2 0 AM1
mA<
21.0 réservé Bit [2] 0
21.2 réservé Bit [2] 0
21.4 réservé Bit [2] 0
21.6 réservé Bit [2] 0
22.0 Défaut externe 5 - Comportement Bit [2] 1, 2, 3 1 0 = désactivé MB2(+)
22.2 Défaut externe 6 - Comportement Bit [2] 1, 2, 3 1 1 = signalisation MB2(+)
2 = alarme
3 = mise hors
tension
22.4 réservé Bit [2] 0
22.6 réservé Bit [2] 0
23.0 Enregistrement de valeur Bit [2] 0, 1 0 0 = positif MB2(+)
analogique - Front de 1 = négatif
déclenchement
23.2 réservé Bit [2] 0
23.4 réservé Bit [2] 0
23.6 réservé Bit [2] 0
24.0 réservé Bit [2] 0
24.2 réservé Bit [2] 0
24.4 réservé Bit [2] 0
24.6 réservé Bit [2] 0
25.0 Temporisateur 3 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = retardé à MB2(+)
25.2 Temporisateur 4 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 l'enclench. MB2(+)
1 = retardé à
l'enclench. avec
mémoire
2 = retardé à
l'ouverture
3 = cont. pass.
enclench.
25.4 Conditionn. signaux 3 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = sans MB0 MB2(+)
25.6 Conditionn. signaux 4 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 inversion MB0 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
26.0 Elément non volatile 3 - Type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 1 = avec MB2(+)
26.2 Elément non volatile 4 - Type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 inversion MB2(+)
2 = sur front
montant avec
mémorisation
3 = sur front
descendant avec
mémorisation
26.4 Module de calcul 2, opérateur Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = +, MB2(+)
1 = -,
2 = *,
3=/
26.6 réservé Bit [2] 0
27.0 réservé Bit [2] 0
27.2 réservé Bit [2] 0
27.4 MFA - Affichage d'état de Bit [2] 0-4 2 0 = manuel MB2+
fonctionnement (bit 0 .. 1) 1 = 3s
27.6 MFA - Affichage d'état de Bit [2] 0-4 2 = 10s MB2+
fonctionnement (bit 2 .. 3)
3 = 1 min
4 = 5 min
28.0 Bit[4] - paramètres (25)
28.0 TM - type de capteur Bit [3] 000B - 100B 000B 000B = PT100 TM1 MM
+ Bit 001B = PT1000
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
28.4 MFA - Langue Bit[4] 0 - 15 0 MB2+
29.0 Erreur externe 5 - Reset aussi via Bit [4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = reset sur MB2(+)
29.4 Défaut externe 6 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B tableau MB2(+)
également par Bit[1] = reset
automatique
Bit[2] = reset à
distance
Bit[3] = reset
ordre Arrêt
30.0 MFA - Contraste (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 255 1% 50 MB2+
30.4 MFA - Contraste (bit 4 .. 7) Bit[4] MB2+
31.0 MFA - Profil (bit 0 .. 3) Bit[4] 0 - 33 0 MB2+
31.4 MFA - Profil (bit 4 .. 7) Bit[4] MB2+
32.0 Table de vérité 7 2E/1S - mode Bit [4] 0 - 1111B 0 MB0 MB2(+)
32.4 Table de vérité 8 2E/1S - mode Bit [4] 0 - 1111B 0 MB0 MB2(+)
33.0 Ie1 - Facteur de conversion - Bit [4] 0 - 15 0 MB2(+)
dénominateur
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
33.4 Ie2 - Facteur de conversion - Bit [4] 0 - 15 0 MB2(+)
dénominateur
34.0 Hystérésis P cos phi U Bit [4] 0 - 15 5 1% UM(+)
34.4 Hystérésis 0/4 à 20 mA Bit [4] 0 - 15 5 1% AM1
35.0 Hystérésis des seuils libres Bit [4] 0 - 15 5 1% MB2(+)
35.4 MFA - Eclairage Bit[4] 0-4 2 0 = Off MB2+
1 = 3s
2 = 10s
3 = 1 min
4 = 5 min
36.0 Paramètres d'octet (29)
36.0 réservé Octet 0
37.0 EM / MM - Temporisation d'alarme Octet 0 - 255 100 5 EM MM
ms
38.0 Seuil déclenchement cos phi< Octet 0 - 100 1% 0 UM(+)
39.0 Seuil alarme cos phi< Octet 0 - 100 1% 0 UM(+)
40.0 Seuil déclenchement U< Octet 0 - 255 8V 0 UM(+)
41.0 Seuil alarme U< Octet 0 - 255 8V 0 UM(+)
42.0 Seuil déclenchement 0/4 à 20 mA> Octet 0 - 255 *128 0 AM1
43.0 Seuil alarme 0/4 à 20 mA> Octet 0 - 255 *128 0 AM1
44.0 Seuil déclenchement 0/4 à 20 mA< Octet 0 - 255 *128 0 AM1
45.0 Seuil alarme 0/4 à 20 mA< Octet 0 - 255 *128 0 AM1
46.0 Temporisation déclenchement P> Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
47.0 Temporisation alarme P> Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
48.0 Temporisation déclenchement P< Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
49.0 Temporisation alarme P< Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
50.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
déclenchement cos phi< ms
51.0 Temporisation alarme cos phi< Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
52.0 Temporisation déclenchement U< Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
53.0 Temporisation alarme U< Octet 0 - 255 100 5 UM(+)
ms
54.0 Temporisation déclenchement Octet 0 - 255 100 5 AM1
0/4 à 20 mA> ms
55.0 Temporisation alarme 0/4 à Octet 0 - 255 100 5 AM1
20 mA> ms
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
56.0 Temporisation déclenchement 0/4 Octet 0 - 255 100 5 AM1
à 20 mA< ms
57.0 Temporisation alarme 0/4 à Octet 0 - 255 100 5 AM1
20 mA< ms
58.0 Temporisateur du seuil 1 Octet 0 - 255 100 5 MB2(+)
ms
59.0 Temporisateur du seuil 2 Octet 0 - 255 100 5 MB2(+)
ms
60.0 Temporisateur du seuil 3 Octet 0 - 255 100 5 MB2(+)
ms
61.0 Temporisateur du seuil 4 Octet 0 - 255 100 5 MB2(+)
ms
62.0 TM - hystérésis Octet 0 - 255 1K 5 TM1 MM
63.0 Durée max. du fonctionnement Octet 0 - 255 1s 20 Démarreur MB0 MB2(+)
étoile étoile-triangle
64.0 Temps USA Octet 0 - 255 100 0 MB2(+)
ms
65.0 Temps échelonné Octet 0 - 255 1s 0 MB2(+)
66.0 Enregistrement de valeur Octet 0 - 20 5% 0 MB2(+)
analogique - Fréquence de lecture
67.0 Module de calcul 2, Octet 0 - 255 0 MB2(+)
dénominateur 1
68.0 Module de calcul 2, numérateur 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
69.0 Module de calcul 1, dénominateur Octet 0 - 255 0 MB2(+)
70.0 Table de vérité 4 3E/1S - type Octet 0- 0 GG0,
11111111B GG2(+)
71.0 Table de vérité 5 3E/1S - type Octet 0- 0 MB2(+)
11111111B
72.0 Table de vérité 6 3E/1S - type Octet 0- 0 MB2(+)
11111111B
73.0 Module de calcul 2, numérateur 1 Octet -128 - 127 0 MB2(+)
74.0 Module de calcul 2, Octet -128 - 127 0 MB2(+)
dénominateur 2
75.0 DM-F - seuil exigence de test Octet 0 - 255 1 0 MB2(+)
sem
aine
76.0 Paramètres de mot (33)
76.0 Module analogique - valeur initiale Mot 0 - 65535 0 Valeur pour AM1
sortie 0/4 mA
78.0 Mod. analog. - valeur finale sortie Mot 0 - 65535 27648 Valeur pour AM1
20 mA
80.0 TM - seuil déclenchement T> Mot 0 - 65535 1K 0 TM1 MM
82.0 TM - seuil alarme T> Mot 0 - 65535 1K 0 TM1 MM
84.0 Détecteur de seuil 1 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
86.0 Détecteur de seuil 2 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité par Remarque Infos
défaut
88.0 Détecteur de seuil 3 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
90.0 Détecteur de seuil 4 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
92.0 Temporisateur 3 - seuil Mot 0 - 65535 100 0 MB2(+)
ms
94.0 Temporisateur 4 - seuil Mot 0 - 65535 100 0 MB2(+)
ms
96.0 Compteur 3 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
98.0 Compteur 4 - seuil Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
100.0 Pause de commutation Mot 0 - 65535 10 0
ms
102.0 Enregistrement de valeur Mot 1 - 50000 1 ms 100 MB2(+)
analogique - Fréquence de lecture
104.0 Ie1 - Facteur de conversion - Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
numérateur
106.0 Ie2 - Facteur de conversion - Mot 0 - 65535 0 MB2(+)
numérateur
108.0 Paramètres de mot D (37)
108.0 Prot. moteurs - courant de réglage Mot D 1) 10 0 MB2(+)
l e2 mA
112.0 Seuil déclenchement P> Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
116.0 Seuil alarme P> Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
120.0 Seuil déclenchement P< Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
124.0 Seuil alarme P< Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
128.0 Table de vérité 9, 5E/2S type - Bit [32] 0 ... 1..1B 0 MB2(+)
sortie 1
132.0 Table de vérité 9, 5E/2S type - Bit [32] 0 ... 1..1B 0 MB2(+)
sortie 2
136.0 Module de calcul 2, décalage Mot D - 0 MB2(+)
0x80000000
0x7FFFFFFF
140.0 Module de calcul 1, Mot D 2x -32768.. 0 MB2(+)
numérateur/décalage 32767
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
0.0 réservé Octet [4]
4.0 Paramètres d'octet (41)
4.0 DM1 - sortie 1 Octet 0 - 255 0 DM1
DM-F MM
5.0 DM1 - sortie 2 Octet 0 - 255 0 DM1
DM-F MM
6.0 DM2 - sortie 1 Octet 0 - 255 0 DM2
7.0 DM2 - sortie 2 Octet 0 - 255 0 DM2
8.0 réservé Octet 0
9.0 réservé Octet 0
10.0 réservé Octet 0
11.0 réservé Octet 0
12.0 Horodatage - entrée 0 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
13.0 Horodatage - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
14.0 Horodatage - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
15.0 Horodatage - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
16.0 Horodatage - entrée 4 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
17.0 Horodatage - entrée 5 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
18.0 Horodatage - entrée 6 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
19.0 Horodatage - entrée 7 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
20.0 Enregistrement de valeur Octet 0 - 255 0 MB2(+)
analogique - Entrée de
déclenchement
21.0 réservé Octet 0
22.0 Poste de commande - sur site [IS] Octet 0 - 255 0 Dépend de la
Marche<< fonction de
23.0 Poste de commande - sur site [IS] Octet 0 - 255 0 commande
Marche>>
24.0 Poste commande - API/SCP [DP] Octet 0 - 255 0
Marche<<
25.0 Poste commande - API/SCP [DP] Octet 0 - 255 0
Marche>>
26.0 Poste de commande - PC[DPV1] Octet 0 - 255 0
Marche<<
27.0 Poste de commande - PC[DPV1] Octet 0 - 255 0
Marche>>
28.0 Poste de commande - Module Octet 0 - 255 0
frontal [MF] Marche>>
29.0 Poste de commande - Module Octet 0 - 255 0
frontal [MF]<>/<<>>
30.0 Fonction commande - Marche<< Octet 0 - 255 0
31.0 Fonction commande - Marche>> Octet 0 - 255 0
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
32.0 Entrée de commande auxiliaire - Octet 0 - 255 0
RMF
33.0 Entrée de commande auxiliaire - Octet 0 - 255 0
RMO
34.0 Entrée de commande auxiliaire - Octet 0 - 255 0
DMF
35.0 Entrée de commande auxiliaire - Octet 0 - 255 0
DMO
36.0 Erreur externe 5 - entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
37.0 Erreur externe 6 - entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
38.0 réservé Octet 0
39.0 réservé Octet 0
40.0 Erreur externe 5 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
41.0 Erreur externe 6 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
42.0 réservé Octet 0
43.0 réservé Octet 0
44.0 Erreur USA Octet 0 - 255 0 MB2(+)
45.0 Erreur BSA Octet 0 - 255 0 MB2(+)
46.0 Table de vérité 4 3E/1S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
47.0 Table de vérité 4 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
48.0 Table de vérité 4 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
49.0 Table de vérité 5 3E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
50.0 Table de vérité 5 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
51.0 Table de vérité 5 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
52.0 Table de vérité 6 3E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
53.0 Table de vérité 6 3E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
54.0 Table de vérité 6 3E/1S - entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
55.0 Table de vérité 7 2E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
56.0 Table de vérité 7 2E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
57.0 Table de vérité 8 2E/1S - entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
58.0 Table de vérité 8 2E/1S - entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
59.0 Table de vérité 9 5E/2S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
60.0 Table de vérité 9 5E/2S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
61.0 Table de vérité 9 5E/2S - Entrée 3 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
62.0 Table de vérité 9 5E/2S - Entrée 4 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
63.0 Table de vérité 9 5E/2S - Entrée 5 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
64.0 Temporisateur 3 - entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
65.0 Temporisateur 3 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
66.0 Temporisateur 4 - entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
67.0 Temporisateur 4 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
68.0 Compteur 3 - entrée + Octet 0 - 255 0 MB2(+)
69.0 Compteur 3 - entrée - Octet 0 - 255 0 MB2(+)
70.0 Compteur 3 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (Groupe Prm) Type Plage par défaut Remarque Infos
71.0 Compteur 4 - entrée + Octet 0 - 255 0 MB2(+)
72.0 Compteur 4 - entrée - Octet 0 - 255 0 MB2(+)
73.0 Compteur 4 - reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
74.0 Conditionnement de signaux 3 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
entrée
75.0 Conditionnement de signaux 3 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
reset
76.0 Conditionnement de signaux 4 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
entrée
77.0 Conditionnement de signaux 4 - Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
reset
78.0 Elément rémanent 3 - Entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
79.0 Elément non volatile 3 - Reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
80.0 Elément non volatile 4 - entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
81.0 Elément non volatile 4 - Reset Octet 0 - 255 0 MB2(+)
82.0 réservé Octet 0
83.0 réservé Octet 0
84.0 réservé Octet 0
85.0 réservé Octet 0
86.0 réservé Octet 0
87.0 réservé Octet 0
88.0 Paramètres analogiques (45)
88.0 Sortie du module analogique Octet 0 - 255 0 AM1
89.0 Seuil d'entrée analogique 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
90.0 Seuil d'entrée analogique 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
91.0 Seuil d'entrée analogique 3 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
92.0 Seuil d'entrée analogique 4 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
93.0 Module de calcul 1, entrée Octet 0 - 255 0 MB2(+)
94.0 Enregistrement des valeurs Octet 0 - 255 0 MB2(+)
analogiques - entrée analogique
95.0 Entrée analogique API/SCP 2 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
96.0 Entrée analogique API/SCP 3 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
97.0 Entrée analogique API/SCP 4 Octet 0 - 255 0 MB0 MB2(+)
98.0 Module de calcul 2, entrée 1 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
99.0 Module de calcul 2, entrée 2 Octet 0 - 255 0 MB2(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par défaut Remarque Infos
Partie paramètres bit [2]
17.0 Défaut à la terre interne+ - Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé UM+
Comportement d'alarme 1 = signalisation
2 = alarme
Partie paramètres bit [4]
22.4 Défaut à la terre interne+ - Bit[4] 0 ... 15 1% 5 UM+
Hystérésis
Partie paramètres octet
42.0 Défaut à la terre interne+ - Octet 0 ... 255 100 ms 1 UM+
Temporisation d'alarme
Partie paramètres mot
43.0 Défaut à la terre interne+ - Mot 10 ... 120 % / I_e 0 La plage de valeurs UM+
Seuil de déclenchement dépend de la plage de
courant de l'UM+
44.0 Défaut à la terre interne+ - Mot 10 ... 120 % / I_e 0 La plage de valeurs UM+
Seuil d'alarme dépend de la plage de
courant de l'UM+
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par défaut Remarque Infos
Paramètres d'octet FII partiel
100.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0 MB2+
101.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0 MB2+
102.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0 MB2+
103.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0 MB2+
107 ... 113 réservé
Remarque
L'adresse n'est pertinente que pour l'écriture. La vitesse de transmission est
automatiquement reconnue. C'est le taux de transfert courant qui est lu.
Description
Les données acycliques de commande sont utilisées pour toutes sortes de fonctions. Les
données de commande sont disponibles en tant que sorties internes d'appareil (bornes).
Description
Les données acycliques de signalisation permettent de transmettre des données
quelconques. Les données de signalisation sont disponibles en tant qu'entrées internes
d'appareil (connecteurs).
Description
● Protection par mot de passe activée
Si l'enregistrement est doté de cet indicateur de commande à la réception, la protection
par mot de passe s'affiche et le mot de passe est repris. Si la protection par mot de passe
est activée et que le mot de passe diffère à la réception, le message "Message - mauvais
mot de passe" s’affiche et les modifications ne sont pas exécutées.
● Protection par mot de passe désactivée
Si l'enregistrement est doté de cet indicateur de commande à la réception, la protection
par mot de passe est désactivée. Si le mot de passe est incorrect, le message "Message
- mauvais mot de passe" est activé et les modifications ne sont pas exécutées.
Node ID
Le nom des variables se compose du Namespace ID2 et du Node-ID :
ns=http://siemens.com/automation/simocode/provpn;i=Node-ID des variables concernées.
Exemple :
Vous souhaitez disposer du courant moteur maximal. Vous recherchez dans le tableau ci-
dessous le Node-ID des variables "Max. Current I_max" : Node-ID=33
Abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Règles
Les règles suivantes s'appliquent aux tableaux :
*) Les entrées en italique ne sont pas pertinentes (réservées) et doivent être complétées par "0" à
l'écriture.
Paramètre modifiable en service.
Abréviations
Voir SIMOCODE pro - Manuel système
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109743957).
Règles
Les règles suivantes s'appliquent aux tableaux :
3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
S E : exposant + 127 (8 bits) M : mantisse (23 bits)
Horodatage
Les heures de service de l'appareil sont utilisées pour l'horodatage (résolution : 1 s).
Type/numéro de défaut
Vous trouverez la signification au chapitre Bloc de données 92 - diagnostic d'appareil
(Page 249) dans le colonne "Numéro de défaut" du tableau "Enregistrement 92 - Diagnostic
d'appareils".
Si le type affiche la valeur 255, cette entrée affiche "Réseau marche". Dans ce cas, le
numéro de défaut contient le nombre de réseaux activés moins 1
(0 = 1x Réseau Marche, ...).
*) La LED "GEN. FAULT" sur l'appareil de base n'est pas activée, mais la LED "SF" sur le
DM-FP s'allume (car PROFIsafe inactif)
**) État de diagnostic PNIO pour l'alarme suivante :
● 1 = Maintenance Required (Maintenance requise)
● 2 = Maintenance Demanded (Maintenance nécessaire)
● 3 = Failure (Défaut)
***) pas de diagnostic PNIO
1) Module de protection contre les défauts à la terre 3UF7510-1AA00-0
1) Format S7 :
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Représentation "Modèle thermique du moteur" :
Valeur toujours relative au seuil de déclenchement,
Représentation par pas de 2 % dans les bits 6 ... 0 (plage de valeurs 0 à 254 %). Le bit 7
montre l'asymétrie (seuil fixe de 50 %).
3) Représentation en Kelvin.
4) Module de protection contre les défauts à la terre 3UF7510-1AA00-0
Abréviations supplémentaires :
● r/w = valeur peut être écrite/modifiée
● r = valeur ne peut qu'être lue
1) La valeur ne peut être écrite que si la fonction Surveillance des démarrages est activée !
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
0.0 Coordination (octet [4] Octet
4.0 Classe d'appareil Octet 5, 7, 9, 13 5 = GG1
7 = MB0
9 = GG2
13 = MB3
5.0 Thermistance (Th) Bit 0, 1 1 = activée ; thermistance dans
MB
5.1 réservé Bit [5]
5.6 réservé
5.7 Module d'initialisation (InM) Bit 0, 1
6.0 Module frontal (BO) Bit 0, 1
6.1 Module analogique l (AM1) Bit 0, 1
6.2 Module de température Bit 0, 1
(TM1)
6.3 Module de protection contre Bit 0, 1
les défauts à la terre (EM)
6.4 Module TOR 1 (DM1) Bit [2] 0-3 0 = sans module TOR
6.6 Module TOR 2 (DM2) Bit [2] 0-2 1 = monostable
2 = bistable
3 = DM-F (voir Octet.Bit 3.4)
7.0 Module frontal avec afficheur Bit 0, 1
(MFA)
7.1 Module de protection contre Bit 0, 1
les défauts à la terre pour
transformateur 3UL23 (EM+)
7.2 Module analogique 2 (AM2) Bit 0, 1
7.3 Module de Bit 0, 1
température 2 (TM2)
7.4 DM1 - Type spécial Bit [2] 0, 1 0 = DM-FL
1 = DM-FP
7.6 réservé
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
8.0 Mesure de courant (IM) Bit [7] 0 .. 5 IM / UM :
0 = pas de mesure de courant
1 = 0,3 A - 3 A
2 = 2,4 A - 25 A
3 = 10 A - 100 A
4 = 20 A - 200 A
5 = 63 A - 630 A
UM+ :
9 = 0,3 A - 4 A
10 = 3 A - 40 A
11 = 10 A - 115A
12 = 20 - 200A
13 = 63 - 630A
8.7 Mesure de tension (UM) Bit 0, 1
9.0 réservé
10.0 Fonction de commande (SF) Octet 0x00 0x00 = surcharge
0x10 0x10 = démarreur direct
0x11 0x11 = démarreur-inverseur
0x12 0x12 = disjoncteur 3VL
0x20 (MCCB)
0x21 0x20 = démarreur étoile-
triangle
0x30
0x21 = démarreur étoile-
0x31
triangle avec inversion de sens
0x40 de rotation
0x41 0x30 = Démarreur Dahlander
0x50 0x31 = Démarreur Dahlander
0x60 avec inversion du sens de
0x61 rotation
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
12.0 Paramètres de bit (16)
12.0 Pas de défaut de Bit 0, 1 0
configuration dû à BO
12.1 Blocage des paramètres de Bit 0, 1 1
démarrage actif
12.2 Touches Test / Reset Bit 0, 1 0
inhibées
12.3 Bus et API/SCP - Reset Bit 0, 1 0 0 = manuel
1 = automatique
12.4 réservé Bit 0
12.5 réservé Bit 0
12.6 réservé Bit 0
12.7 réservé Bit 0
13.0 Diagnostic en cas de Bit 0, 1 0
messages processus
13.1 Diagnostic en cas d'alarmes Bit 0, 1 1
de processus
13.2 Diagnostic en cas de défauts Bit 0, 1 1
du processus
13.3 Diagnostic en cas de défauts Bit 0, 1 1
appareils
13.4 réservé Bit 0
13.5 réservé Bit 0
13.6 Surveillance du bus Bit 0, 1 1
13.7 Surveillance API/SCP Bit 0, 1 1
14.0 Protection contre les Bit 0, 1 0 0 = triphasé DANS
surcharges -Type de charge 1 = monophasé UM(+)
14.1 Protection contre les Bit 0, 1 0 0 = manuel DANS
surcharges - Reset 1 = automatique UM(+)
14.2 réservé Bit 0
14.3 Mémoriser instruction de Bit 0, 1 0
commutation
14.4 Mode manuel à vue Bit 0, 1 0
14.5 Niveau test à blanc (RMT) Bit 0, 1 0 0 = NO
1 = NF
14.6 Type de consommateur Bit 0, 1 0 0 = moteur
1 = charge ohmique
14.7 réservé Bit 0
15.0 Défaut externe 1 - type Bit 0, 1 0 0 = NO
15.1 Défaut externe 2 - type Bit 0, 1 0 1 = NF
15.2 Défaut externe 3 - type Bit 0, 1 0
15.3 Défaut externe 4 - type Bit 0, 1 0
15.4 Défaut externe 1 - Activation Bit 0, 1 0 0 = toujours
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
15.5 Défaut externe 2 - Activation Bit 0, 1 0 1 = uniquement moteur -
15.6 Défaut externe 3 - Activation Bit 0, 1 0 Marche
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
20.4 Comportement sur défaut Bit [2] 1, 2, 3 1
externe 3
20.6 Comportement sur défaut Bit [2] 1, 2, 3 1
externe 4
21.0 réservé Bit [2] 0
21.2 Appareil de base - Bit [2] 0-3 10 ms 1 Décalage 6 ms
temporisation anti-rebond
Entrées
21.4 Temporisation 1 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = temporisé à
21.6 Temporisation 2 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 l'enclenchement
1 = temporisé à
l'enclenchement avec
mémorisation
2 = retardé à l'ouverture
3 = contact de passage à
l'enclenchement
22.0 Adaptation de signal 1 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = sans inversion
22.2 Adaptation de signal 2 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 1 = avec inversion
22.4 Elément rémanent 1 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 2 = front montant avec
22.6 Elément rémanent 2 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 mémorisation
3 = front descendant avec
mémorisation
23.0 EM+ 2) - Surveillance Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on
23.2 EM+ - Surveillance
2) Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 1 = on+
d'alarme 2 = run
3 = run+
23.4 EM - comportement au Bit [2] 1, 3 1 0 = désactivé
défaut à la terre externe 1 = signalisation
23.6 EM - Comportement à Bit [2] 0, 1, 2 0 2 = alarme
l'alarme défaut à la terre
3 = mise hors tension
externe
24.0 Paramètres de bit [4] (24)
24.0 Défaut externe 1 - reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = reset sur tableau
également par Bit[1] = reset automatique
24.4 Défaut externe 2 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B Bit[2] = reset à distance
également par
Bit[4] = Reset ordre Arrêt
25.0 Défaut externe 3 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B
également par
25.4 Défaut externe 4 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B
également par
26.0 Détecteur de seuil - Bit [4] 0 - 15 1% 5
Hystérésis pour surveillance
de seuil
26.4 EM+ 2) - Hystérésis Bit [4] 0 - 15 1% 5
27.0 Paramètres version cible - Bit [4] 0
Partie a
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
27.4 Paramètres version cible - Bit [4] 0
Partie b
28.0 Paramètres d'octet (28)
28.0 Défaut à la terre interne - Octet 0 ... 255 100 5 DANS
Temps de retard ms UM(+)
29.0 Protection contre les Octet 5, 7, 10 ... 10
surcharges - Class 35, 40
30.0 Protection moteur - Temps Octet 0 - 255 100 5 DANS
de retard en fonctionnement ms UM(+)
en surcharge
31.0 Protection moteur - Seuil de Octet 0 - 100 1% 40 DANS
protection contre l'asymétrie UM(+)
32.0 Protection moteur - Octet 0 - 255 100 5 DANS
Protection contre l'asymétrie ms UM(+)
- Temps de retard à
l'assymétrie
33.0 Temps de verrouillage Octet 0 - 255 1s 0
34.0 Temps RM Octet 0 - 255 100 5 0 = désactivé
ms
35.0 Seuil de déclenchement I> Octet 0 - 255 4%/ 0 DANS
Ie UM(+)
36.0 Seuil d'alarme I> Octet 0 - 255 4%/ 0 DANS
Ie UM(+)
37.0 Seuil de déclenchement I< Octet 0 - 255 4%/ 0 DANS
Ie UM(+)
38.0 Seuil d'alarme I< Octet 0 - 255 4%/ 0 DANS
Ie UM(+)
39.0 Seuil de blocage Octet 0 - 255 4%/ 0 DANS
Ie UM(+)
40.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 5 DANS
déclenchement I> ms UM(+)
41.0 Temps de retard d'alarme I> Octet 0 - 255 100 5 DANS
ms UM(+)
42.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 5 DANS
déclenchement I< ms UM(+)
43.0 Temps de retard d'alarme I< Octet 0 - 255 100 5 DANS
ms UM(+)
44.0 Temps de retard de blocage Octet 0 - 255 100 5 DANS
ms UM(+)
45.0 Surveillance du nombre de Octet 1 - 255 1
démarrage - Démarrages
autorisés
46.0 réservé Octet 0
47.0 EM+ 2) - Retard Octet 0 - 255 100 0
ms
Octet. Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
Bit défaut
48.0 Table de vérité 1 3E/1A - Octet 0- 0
type 1111111
1B
49.0 Table de vérité 2 3E/1A - Octet 0- 0
type 11111111
B
50.0 Table de vérité 3 3E/1A - Octet 0- 0
type 11111111
B
51.0 réservé Octet 0
52.0 Paramètres de mot (32)
52.0 Protection du moteur - Mot 600 - 100 3000 DANS
Temps de refroidissement 65535 ms UM(+)
54.0 Protection du moteur - Mot 0 - 65535 100 0 0 = désactivé DANS
Temps de pause ms UM(+)
56.0 Temps d'exécution Mot 0 - 65535 100 10 0 = désactivé
ms
58.0 Surveillance du nombre de Mot 0 - 65535 1s 0
démarrages - Période de
démarrage
60.0 Surveillance du nombre de Mot 0 - 65535 1s 0
démarrages - Temps de
verrouillage
62.0 Seuil temps d'arrêt > Mot 0 - 65535 1h 0
64.0 Temporisation 1 - Seuil Mot 0 - 65535 100 0
ms
66.0 Temporisation 2 - Seuil Mot 0 - 65535 100 0
ms
68.0 Compteur 1 - Seuil Mot 0 - 65535 0
70.0 Compteur 2 - Seuil Mot 0 - 65535 0
72.0 EM+ 2) - Seuil de Mot 30 - 1 mA 1000
déclenchement 40000
74.0 EM+ 2) - Seuil d'alarme Mot 30 - 1 mA 500
40000
76.0 Paramètres de mot D (36)
76.0 Validations d'opérations de Bit 0 - 1-1B 0-0B
conduite [32]
80.0 Protection du moteur - Mot D 1) 10 mA 30 DANS
Courant de réglage Ie1 UM(+)
84.0 Seuil heures de service Mot D 0- 1s 0
moteur > 0xFFFFF
FFF
88.0 réservé Mot D 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
0.0 réservé Octet [4]
4.0 Paramètres de bit (17)
4.0 réservé
4.1 réservé
4.2 réservé Bit 0
4.3 réservé Bit 0
4.4 réservé Bit 0
4.5 réservé Bit 0
4.6 réservé Bit 0
4.7 réservé Bit 0
5.0 réservé Bit 0
5.1 Mesure de tension - Type de Bit 0, 1 0 0 = triphasé
charge 1 = monophasé
5.2 MFA - Alarmes Bit 0, 1 0 0 = ne pas afficher
5.3 MFA - Défauts Bit 0, 1 1 1 = afficher
5.4 AM1 - Plage de mesure Bit 0, 1 0 0 = 0 à 20 mA AM1
Entrée 1 = 4 à 20 mA
5.5 AM1 - Plage de mesure Bit 0, 1 0 AM1
Sortie
5.6 réservé Bit 0
5.7 réservé Bit 0
6.0 Dépassement vers le Bit 0, 1 0 0 = ">"
haut/bas - Seuil 1 (dép. seuil sup.)
6.1 Dépassement vers le Bit 0, 1 0 1 = "<"
haut/bas - Seuil 2 (dép. seuil inf.)
6.2 Dépassement vers le Bit 0, 1 0
haut/bas - Seuil 3
6.3 Dépassement vers le Bit 0, 1 0
haut/bas - Seuil 4
6.4 Tension entre phases Bit 0, 1 0 0 = non
1 = oui
6.5 Niveau BSA Bit 0, 1 0 0 = NO
1 = NF
6.6 Comportement vanne BSA Bit 0, 1 0 0 = fermé
1 = ouvert
6.7 Etoile-triangle - convertisseur Bit 0, 1 0 0 = en coup. triangle
intégré 1 = dans alim.
7.0 Défaut externe 5 - type Bit 0, 1 0 0 = NO
7.1 Défaut externe 6 - type Bit 0, 1 0 1 = NF
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
7.2 réservé Bit 0
7.3 réservé Bit 0
7.4 Surveillance défaut externe 5 Bit 0, 1 0 0 = toujours
7.5 Surveillance défaut externe 6 Bit 0, 1 0 1 = uniquement
moteur - Marche
7.6 réservé Bit 0
7.7 réservé Bit 0
8.0 Calculateur 2, mode de Bit 0, 1 0 0 = mot
fonctionnement 1 = mot D
8.1 réservé Bit 0
8.2 DM-F - Séparation fonction Bit 0, 1 0 0 = non DM-F
de commande de sécurité 1 = oui
8.3 DM-F - Reset coupure de Bit 0, 1 0 0 = manuel DM-F
sécurité 1 = automatique
8.4 réservé
8.5 réservé Bit 0
8.6 réservé Bit 0
8.7 réservé Bit 0
9.0 DM-FL - Configuration 1 Bit 0, 1 0 Paramètres réglables DM-FL
9.1 DM-FL - Configuration 2 Bit 0, 1 0 par rapport à la DM-FL
configuration sur le
9.2 DM-FL - Configuration 3 Bit 0, 1 0 module DM-FL
9.3 DM-FL - Configuration 4 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.4 DM-FL - Configuration 5 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.5 DM-FL - Configuration 6 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.6 DM-FL - Configuration 7 Bit 0, 1 0 DM-FL
9.7 DM-FL - Configuration 8 Bit 0, 1 0 DM-FL
10.0 Paramètres de bit [2] (21)
10.0 réservé Bit [2]
10.2 réservé Bit [2] 0
10.4 Base de temps USA Bit [2] 0, 1, 2 0
10.6 Mode de fonctionnement Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé
USA 1 = activé
11.0 Surveillance de Bit [2] 0, 1, 2 1 0 = on (toujours) UM(+)
déclenchement U< 1 = on+ (toujours,
11.2 Surveillance d'alarme U< Bit [2] 0, 1, 2 1 sans RMT) UM(+)
2 = run (moteur
marche, sans RMT)
11.4 réservé Bit [2] 0
11.6 réservé Bit [2] 0
12.0 Surveillance de Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on (toujours) AM1
déclenchement 0/4-20 mA> 1 = on + (toujours,
12.2 Surveillance d'alarme Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 sans RMT) AM1
0/4-20 mA>
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
12.4 Surveillance de Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 2 = run (moteur AM1
déclenchement 0/4-20 mA< marche, sans RMT)
12.6 Surveillance d'alarme Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 3 = run + (moteur AM1
0/4-20 mA< marche, sans RMT,
13.0 Surveillance de seuil 1 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 masquage du
démarrage)
13.2 Surveillance de seuil 2 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0
13.4 Surveillance de seuil 3 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0
13.6 Surveillance de seuil 4 Bit [2] 0, 1, 2, 3 0
14.0 réservé Bit [2] 0
14.2 réservé Bit [2] 0
14.4 réservé Bit [2] 0
14.6 AM1 - Entrées actives Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = 1 entrée AM1
1 = 2 entrées
2 = 3 entrées
15.0 DM - Temporisation Bit [2] 0, 1, 2, 3 10 ms 1 Décalage 6 ms DM1
anti-rebond Entrées DM2
15.2 AM1 - Comportement sur Bit [2] 1, 2, 3 2 0 = désactivé AM1
rupture de fil 1 = signalisation
15.4 EM - Comportement sur Bit [2] 1, 3 1 2 = alarme EM EM+
défaut à la terre externe
3 = coupure
15.6 EM - Comportement à Bit [2] 0, 1, 2 0 EM EM+
l'alarme défaut à la terre
externe
16.0 réservé Bit [2] 0
16.2 réservé Bit [2] 0
16.4 DM-F - Comportement au Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé DM-F
test nécessaire 1 = signalisation
16.6 DM-F - Comportement à la Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 2 = alarme DM-F
coupure de sécurité
3 = coupure
17.0 TM1 - Comportement au Bit [2] 1, 3 3 TM1
déclenchement T>
17.2 TM1 - Comportement à Bit [2] 0, 1, 2 2 TM1
l'alarme T>
17.4 TM1 - Comportement sur Bit [2] 0, 1, 2, 3 2 TM1
défaut de capteur / hors
plage
17.6 TM1 - Sondes activées Bit [2] 0, 1, 2 2 0 = 1 sonde TM1
1 = 2 sonde
2 = 3 sonde
18.0 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 0 = désactiver UM(+)
déclenchement P> 1 = signalisation
18.2 Comportement à l'alarme P> Bit [2] 0, 1, 2 0 2 = alarme UM(+)
18.4 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 3 = coupure UM(+)
déclenchement P<
18.6 Comportement à l'alarme P< Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
19.0 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 UM(+)
déclenchement cos phi <
19.2 Comportement à l'alarme Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
cos phi <
19.4 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 UM(+)
déclenchement U<
19.6 Comportement à l'alarme U< Bit [2] 0, 1, 2 0 UM(+)
20.0 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 AM1
déclenchement 0/4-20 mA>
20.2 Comportement à l'alarme Bit [2] 0, 1, 2 0 AM1
0/4-20 mA>
20.4 Comportement au Bit [2] 0, 1, 3 0 AM1
déclenchement 0/4-20 mA<
20.6 Comportement à l'alarme Bit [2] 0, 1, 2 0 AM1
0/4-20 mA<
21.0 réservé Bit [2] 0
21.2 réservé Bit [2] 0
21.4 réservé Bit [2] 0
21.6 réservé Bit [2] 0
22.0 Comportement sur défaut Bit [2] 1, 2, 3 1 0 = désactivé
externe 5 1 = signalisation
22.2 Comportement sur défaut Bit [2] 1, 2, 3 1 2 = alarme
externe 6
3 = coupure
22.4 réservé Bit [2] 0
22.6 réservé Bit [2] 0
23.0 Enregistrement de valeur Bit [2] 0, 1 0 0 = positif
analogique - front de 1 = négatif
déclenchement
23.2 réservé Bit [2] 0
23.4 réservé Bit [2] 0
23.6 réservé Bit [2] 0
24.0 réservé Bit [2] 0
24.2 réservé Bit [2] 0
24.4 réservé Bit [2] 0
24.6 réservé Bit [2] 0
25.0 Temporisation 3 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = retardé à
25.2 Temporisation 4 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 l'enclench.
1 = retardé à
l'enclench. avec
mémoire
2 = retardé à
l'ouverture
3 = cont. pass.
enclench.
25.4 Adaptation de signal 3 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0 = sans inversion
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
25.6 Adaptation de signal 4 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 1 = avec inversion
26.0 Elément rémanent 3 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 2 = sur front montant
26.2 Elément rémanent 4 - type Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 avec mémorisation
3 = sur front
descendant avec
mémorisation
26.4 Calculateur 2, opérateur Bit [2] 0, 1, 2, 3 0 0=+
1=-
2=*
3=/
26.6 réservé Bit [2] 0
27.0 réservé Bit [2] 0
27.2 réservé Bit [2] 0
27.4 MFA - Affichage d'état de Bit [2] 0-4 2 0 = Manual
fonctionnement (bit 0 .. 1) 1=3s
27.6 MFA - Affichage d'état de Bit [2] 0-4 2 2 = 10 s
fonctionnement (bit 2 .. 3)
3 = 1 min
4 = 5 min
28.0 Paramètres de bit [4] (25)
28.0 TM1 - Type de sonde Bit [3] + 000B - 100B 000B 000B = PT100 TM1
Bit 001B = PT100
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
28.4 MFA - Langue Bit [4] 0-7 1 0 = anglais
1 = allemand
2 = français
3 = polonais
4 = espagnol
5 = portugais
6 = italien
7 = finnois
29.0 Défaut externe 5 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B Bit[0] = reset sur
également par tableau
29.4 Défaut externe 6 - Reset Bit [4] 0 - 1111B 0101B Bit[1] = reset
également par automatique
Bit[2] = reset à
distance
Bit[3] = reset ordre
Arrêt
30.0 MFA - Contraste (bit 0 .. 3) Bit [4] 0 - 255 1% 50
30.4 MFA - Contraste (bit 4 .. 7) Bit [4]
31.0 MFA - Profil (bit 0 .. 3) Bit [4] 0 - 26 0
31.4 MFA - Profil (bit 4 .. 7) Bit [4]
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
32.0 Table de vérité 7 2E/1S - Bit [4] 0 - 1111B 0
type
32.4 Table de vérité 8 2E/1S - Bit [4] 0 - 1111B 0
type
33.0 Ie1 - Facteur de conversion - Bit [4] 0 - 15 0
dénominateur
33.4 Ie2 - Facteur de conversion - Bit [4] 0 - 15 0
dénominateur
34.0 Hystérésis P cos phi-U Bit [4] 0 - 15 5 1% UM(+)
34.4 Hystérésis 0/4-20 mA Bit [4] 0 - 15 5 1% AM1 AM
2
35.0 Hystérésis des seuils libres Bit [4] 0 - 15 5 1%
35.4 MFA - Eclairage Bit [4] 0-4 2 0 = Off
1=3s
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min
36.0 Paramètres d'octet (29)
36.0 réservé Octet 0
37.0 EM - Temporisation Octet 0 - 255 100 ms 5 EM
38.0 Seuil de déclenchement cos Octet 0 - 100 1% 0 UM(+)
phi<
39.0 Seuil d'alarme cos phi< Octet 0 - 100 1% 0 UM(+)
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
51.0 Temps de retard d'alarme Octet 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
cos phi<
52.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
déclenchement U<
53.0 Temps de retard d'alarme Octet 0 - 255 100 ms 5 UM(+)
U<
54.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 ms 5 AM1
déclenchement 0/4-20 mA>
55.0 Temps de retard d'alarme Octet 0 - 255 100 ms 5 AM1
0/4-20 mA>
56.0 Temps de retard de Octet 0 - 255 100 ms 5 AM1
déclenchement 0/4-20 mA<
57.0 Temps de retard d'alarme Octet 0 - 255 100 ms 5 AM1
0/4-20 mA<
58.0 Temps de retard seuil 1 Octet 0 - 255 100 ms 5
59.0 Temps de retard seuil 2 Octet 0 - 255 100 ms 5
60.0 Temps de retard seuil 3 Octet 0 - 255 100 ms 5
61.0 Temps de retard seuil 4 Octet 0 - 255 100 ms 5
62.0 TM - hystérésis Octet 0 - 255 1K 5 TM1 TM2
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
78.0 Module analogique - Valeur Mot 0 - 65535 27648 Valeur pour 20 mA AM1
finale sortie
80.0 TM1 - Seuil de Mot 0 - 65535 1K 0 TM1
déclenchement T>
82.0 TM1 - Seuil d'alarme T> Mot 0 - 65535 1K 0 TM1
84.0 Détecteur de seuil 1 - Seuil Mot 0 - 65535 0
86.0 Détecteur de seuil 2 - Seuil Mot 0 - 65535 0
88.0 Détecteur de seuil 3 - Seuil Mot 0 - 65535 0
90.0 Détecteur de seuil 4 - Seuil Mot 0 - 65535 0
92.0 Temporisation 3 - Seuil Mot 0 - 65535 100 ms 0
94.0 Temporisation 4 - Seuil Mot 0 - 65535 100 ms 0
96.0 Compteur 3 - Seuil Mot 0 - 65535 0
98.0 Compteur 4 - Seuil Mot 0 - 65535 0
100.0 Pause de commutation Mot 0 - 65535 10 ms 0
102.0 Enregistrement de valeur Mot 1 - 50000 1 ms 100
analogique - Cadence
d'échantillonnage
104.0 Ie1 - Facteur de conversion - Mot 0 - 65535 0
Numérateur
106.0 Ie2 - Facteur de conversion - Mot 0 - 65535 0
Numérateur
108.0 Paramètres de mot D (37)
108.0 Protection du moteur - Mot D 1) 10 mA 0
Courant de réglage le2
112.0 Seuil de déclenchement P> Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
116.0 Seuil d'alarme P> Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
120.0 Seuil de déclenchement P< Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
124.0 Seuil d'alarme P< Mot D 0- 1W 0 UM(+)
0xFFFFFFFF
128.0 Table de vérité 9, Bit [32] 0 - 1-1B 0
5E/2S type - Sortie 1
132.0 Table de vérité 9, 5E/2S type Bit [32] 0 - 1-1B 0
- Sortie 2
136.0 Calculateur 2, décalage Mot D - 0
0x80000000
-
0x7FFFFFFF
140.0 Calculateur 1, Mot D 2x -32768 - 0
numérateur / décalage 32767
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Par défaut Remarque Infos
0.0 réservé Octet [4]
4.0 Paramètres d'octet (41)
4.0 DM1 - Sortie 1 Octet 0 - 255 0 DM1 DM-F
5.0 DM1 - Sortie 2 Octet 0 - 255 0 DM1 FM-F
6.0 DM2 - Sortie 1 Octet 0 - 255 0 DM2
7.0 DM2 - Sortie 2 Octet 0 - 255 0 DM2
8.0 réservé Octet 0
9.0 réservé Octet 0
10.0 réservé Octet 0
11.0 réservé Octet 0
12.0 réservé
13.0 réservé
14.0 réservé
15.0 réservé
16.0 réservé
17.0 réservé
18.0 réservé
19.0 réservé
20.0 Enregistrement de valeur analogique - Entrée Octet 0 - 255 0
de déclenchement
21.0 réservé Octet 0
22.0 Poste de commande - sur site [VO] Marche<< Octet 0 - 255 0 Dépend de
23.0 Poste de commande - sur site [VO] Marche>> Octet 0 - 255 0 la fonction
de
24.0 Poste de commande - API/SCP [PN] Octet 0 - 255 0 commande
Marche<<
25.0 Poste de commande - API/SCP [PN] Octet 0 - 255 0
Marche>>
26.0 Poste de commande - Octet 0 - 255 0
PC/OPC UA[BuB] Marche<<
27.0 Poste de commande - Octet 0 - 255 0
PC/OPC UA[BuB] Marche<<
28.0 Poste de commande - modules frontaux [MF] Octet 0 - 255 0
Marche>>
29.0 Poste de commande - modules frontaux Octet 0 - 255 0
[MF]<>/<<>>
30.0 Fonction de commande - Marche<< Octet 0 - 255 0
31.0 Fonction de commande - Marche>> Octet 0 - 255 0
32.0 Entrée de commande auxiliaire - RMZ Octet 0 - 255 0
33.0 Entrée de commande auxiliaire - RMA Octet 0 - 255 0
34.0 Entrée de commande auxiliaire - DMZ Octet 0 - 255 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Par défaut Remarque Infos
35.0 Entrée de commande auxiliaire - DMA Octet 0 - 255 0
36.0 Défaut externe 5 - Entrée Octet 0 - 255 0
37.0 Défaut externe 6 - Entrée Octet 0 - 255 0
38.0 réservé Octet 0
39.0 réservé Octet 0
40.0 Défaut externe 5 - Reset Octet 0 - 255 0
41.0 Défaut externe 6 - Reset Octet 0 - 255 0
42.0 réservé Octet 0
43.0 réservé Octet 0
44.0 Défaut USA Octet 0 - 255 0
45.0 Défaut BSA Octet 0 - 255 0
46.0 Table de vérité 4 3E/1S - - entrée 1 Octet 0 - 255 0
47.0 Table de vérité 4 3E/1S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
48.0 Table de vérité 4 3E/1S - Entrée 3 Octet 0 - 255 0
49.0 Table de vérité 5 3E/1S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0
50.0 Table de vérité 5 3E/1S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
51.0 Table de vérité 5 3E/1S - Entrée 3 Octet 0 - 255 0
52.0 Table de vérité 6 3E/1S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0
53.0 Table de vérité 6 3E/1S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
54.0 Table de vérité 6 3E/1S - Entrée 3 Octet 0 - 255 0
55.0 Table de vérité 7 2E/1S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0
56.0 Table de vérité 7 2E/1S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
57.0 Table de vérité 8 2E/1S - Entrée 1 Octet 0 - 255 0
58.0 Table de vérité 8 2E/1S - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
59.0 Table de vérité 9 5E/2A - Entrée 1 Octet 0 - 255 0
60.0 Table de vérité 9 5E/2A - Entrée 2 Octet 0 - 255 0
61.0 Table de vérité 9 5E/2A - Entrée 3 Octet 0 - 255 0
62.0 Table de vérité 9 5E/2A - Entrée 4 Octet 0 - 255 0
63.0 Table de vérité 9 5E/2A - Entrée 5 Octet 0 - 255 0
64.0 Temporisation 3 - Entrée Octet 0 - 255 0
65.0 Temporisation 3 - Reset Octet 0 - 255 0
66.0 Temporisation 4 - Entrée Octet 0 - 255 0
67.0 Temporisation 4 - Reset Octet 0 - 255 0
68.0 Compteur 3 - Entrée + Octet 0 - 255 0
69,0 Compteur 3 - Entrée - Octet 0 - 255 0
70.0 Compteur 3 - Reset Octet 0 - 255 0
71.0 Compteur 4 - Entrée + Octet 0 - 255 0
72.0 Compteur 4 - Entrée - Octet 0 - 255 0
73.0 Compteur 4 - Reset Octet 0 - 255 0
74.0 Adaptation de signal 3 - Entrée Octet 0 - 255 0
75.0 Adaptation de signal 3 - Reset Octet 0 - 255 0
76.0 Adaptation de signal 4 - Entrée Octet 0 - 255 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Par défaut Remarque Infos
77.0 Adaptation de signal 4 - Reset Octet 0 - 255 0
78.0 Elément rémanent 3 - Entrée Octet 0 - 255 0
79.0 Elément rémanent 3 - Reset Octet 0 - 255 0
80.0 Elément rémanent 4 - Entrée Octet 0 - 255 0
81.0 Elément rémanent 4 - Reset Octet 0 - 255 0
82.0 réservé Octet 0
83.0 réservé Octet 0
84.0 réservé Octet 0
85.0 réservé Octet 0
86.0 réservé Octet 0
87.0 réservé Octet 0
88.0 Paramètres analogiques (45)
88.0 AM1 - Sortie Octet 0 - 255 0 AM1
89.0 Entrée analogique - Seuil 1 Octet 0 - 255 0
90.0 Entrée analogique - Seuil 2 Octet 0 - 255 0
91.0 Entrée analogique - Seuil 3 Octet 0 - 255 0
92.0 Entrée analogique - Seuil 4 Octet 0 - 255 0
93.0 Calculateur 1 - Entrée Octet 0 - 255 0
94.0 Enregistrement de valeur analogique - Entrée Octet 0 - 255 0
analogique
95.0 API/SCP - Entrée analogique 2 Octet 0 - 255 0
96.0 API/SCP - Entrée analogique 3 Octet 0 - 255 0
97.0 API/SCP - Entrée analogique 4 Octet 0 - 255 0
98.0 Calculateur 2, Entrée 1 Octet 0 - 255 0
99.0 Calculateur 2, Entrée 2 Octet 0 - 255 0
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
Partie paramètres bit [2]
0.0 Coordination Octet[4]
4.0 Partie paramètres bit
4.0 AM2 - Plage de mesure Bit 0, 1 0 0 = 0 - 20 mA AM2
Entrée
4.1 AM2 - Plage de mesure Bit 0, 1 0 AM2
Sortie
4.2 Dépassement vers le 0
haut/bas - Seuil 5
4.3 Dépassement vers le 0
haut/bas - Seuil 6
4.4 réservé
4.5 réservé
4.6 réservé
4.7 réservé
5.0 réservé
5.1 réservé
5.2 réservé
5.3 réservé
5.4 réservé
5.5 réservé
5.6 réservé
5.7 réservé
6.0 réservé
6.1 réservé
6.2 réservé
6.3 réservé
6.4 réservé
6.5 réservé
6.6 réservé
6.7 réservé
7.0 réservé
7.1 réservé
7.2 réservé
7.3 réservé
7.4 réservé
7.5 réservé
7.6 réservé
7.7 réservé
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
8.0 Partie paramètres bit [2]
8.0 Surveillance de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = on AM2
déclenchement 0/4-20mA> (toujours)
8.2 Surveillance d'alarme Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = on+ AM2
0/4-20mA> (toujours, sans
8.4 Surveillance de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 RMT) AM2
déclenchement 0/4-20mA< 2 = run (moteur
marche, sans
8.6 Surveillance d'alarme Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 AM2
0/4-20mA< RMT,
masquage
démarrage)
9.0 Surveillance de seuil 5 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
9.2 Surveillance de seuil 6 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
9.4 AM2 - Entrées actives Bit[2] 0, 1, 2 0 Comme AM1 AM2
9.6 AM2 - Comportement sur Bit[2] 1, 2, 3 2 0 = désactivé AM2
rupture de fil 1 = signalisation
10.0 TM2 - Comportement au Bit[2] 1,3 3 2 = alarme TM2
déclenchement T>
3 = coupure
10.2 TM2 - Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 2 TM2
l'alarme T>
10.4 TM2 - Comportement sur Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 TM2
défaut de capteur / hors
plage
10.6 TM2 - Sondes actives Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = 1 capteur TM2
1 = 2 capteurs
2 = 3 capteurs
11.0 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 0 = désactivé AM2
déclenchement 0/4-20 mA> 1 = signalisation
11.2 Comportement à alarme Bit[2] 0, 1, 2 0 2 = alarme AM2
0/4-20 mA>
3 = coupure
11.4 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 AM2
déclenchement 0/4-20 mA<
11.6 Comportement à alarme Bit[2] 0, 1, 2 0 AM2
0/4-20 mA<
12.0 Temporisation 5 - Type Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
12.2 Temporisation 6 - Type Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
12.4 Adaptation de signal 5 - Type Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
12.6 Adaptation de signal 6 - Type Bit[2] 0, 1, 2, 3 0
13.0 Calculateur 3 - Opérateur 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = +,
13.2 Calculateur 3 - Opérateur 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1=-
13.4 Calculateur 3 - Opérateur 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2=*
3=/
13.6 réservé
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
14.0 Calculateur 4 - Opérateur 1 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = +,
14.2 Calculateur 4 - Opérateur 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1=-
14.4 Calculateur 4 - Opérateur 3 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2=*
3=/
14.6 réservé
15.0 Calculateur 3 - Priorité 1 Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = L,
15.2 Calculateur 3 - Priorité 2 Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = M,
15.4 Calculateur 3 - Priorité 3 Bit[2] 0, 1, 2 0 2=H
15.6 réservé
16.0 Calculateur 4 - Priorité 1 Bit[2] 0, 1, 2 2 0 = L,
16.2 Calculateur 4 - Priorité 2 Bit[2] 0, 1, 2 1 1 = M,
16.4 Calculateur 4 - Priorité 3 Bit[2] 0, 1, 2 0 2=H
16.6 réservé
17.0 Défaut à la terre interne+ - Bit [2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé UM+
Comportement d'alarme 1 = signalisation
2 = alarme
17.2 TLS - Comportement Bit[2] 0, 3 0 0 = désactivé UM+
3 = coupure
18.2 réservé
18.4 réservé
18.6 réservé
19.0 réservé
19.2 réservé
19.4 réservé
19.6 réservé
20.0 réservé
20.2 réservé
20.4 réservé
20.6 réservé
21.0 réservé
21.2 réservé
21.4 réservé
21.6 réservé
22.0 Partie paramètres bit [4]
22.0 TM2 - Type de sonde Bit [3+1] 000B - 100B 000B Comme TM1 TM2
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
22.4 Défaut à la terre interne+ - Bit [4] 0 ... 15 1% 5 UM+
Hystérésis
23.0 réservé
23.4 réservé
24.0 réservé
24.4 réservé
25.0 réservé
25.4 réservé
26.0 réservé
26.4 réservé
27.0 réservé
27.4 réservé
28.0 réservé
28.4 réservé
29.0 réservé
29.4 réservé
30.0 Partie paramètres octet
30.0 Seuil de déclenchement 0/4- Octet 0 - 255 *128 0 AM2
20mA >
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
Partie paramètres octet
42.0 Défaut à la terre interne+ - Octet 0 ... 255 100 ms 1 UM+
Temporisation d'alarme
43.0 Défaut à la terre interne+ - Mot 0 ... 65535 1 mA 0 La plage de UM+
Seuil de déclenchement valeurs dépend
de la plage de
courant de
l'UM+
44.0 Défaut à la terre interne+ - Mot 0 ... 65535 1 mA 0 La plage de UM+
Seuil d'alarme valeurs dépend
de la plage de
courant de
l'UM+
45.0 TLS - Temporisation Octet 0 ... 100 100 ms 5 UM+_TL
47.0 réservé
48.0 réservé
49.0 réservé
50.0 réservé
51.0 réservé
52.0 réservé
53.0 réservé
54.0 réservé
55.0 réservé
56.0 réservé
57.0 réservé
58.0 réservé
59.0 réservé
60.0 Partie paramètres mot
60.0 AM2 - Valeur de démarrage Mot 0 - 65535 0 Valeur pour AM2
sortie 0/4 mA
62.0 AM2 - Valeur finale sortie Mot 0 - 65535 27648 Valeur pour AM2
20 mA
64.0 TM2 - Seuil de Mot 0 - 65535 1K 0 TM2
déclenchement T>
66.0 TM2 - Seuil d'alarme T> Mot 0 - 65535 1K 0 TM2
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
74.0 Valeur temporisation 6 Mot 0 - 65535 100 ms 0
76.0 Valeur compteur 5 Mot 0 - 65535 0
78.0 Valeur compteur 6 Mot 0 - 65535 0
80.0 Calculateur 3 - Const 1 Mot 0 - 65535 0
82.0 Calculateur 3 - Const 2 Mot 0 - 65535 0
84.0 Calculateur 3 - Const 3 Mot 0 - 65535 0
86.0 Calculateur 3 - Const 4 Mot 0 - 65535 0
88.0 Calculateur 4 - Const 1 Mot 0 - 65535 0
90.0 Calculateur 4 - Const 2 Mot 0 - 65535 0
92.0 Calculateur 4 - Const 3 Mot 0 - 65535 0
94.0 Calculateur 4 - Const 4 Mot 0 - 65535 0
96.0 Multiplexeur analogique - Mot 0 - 65535 0
Const 1
98.0 Multiplexeur analogique - Mot 0 - 65535 0
Const 2
100.0 Multiplexeur analogique - Mot 0 - 65535 0
Const 3
102.0 Multiplexeur analogique - Mot 0 - 65535 0
Const 4
104.0 Entrée MLI - Const Mot 0 - 65535 0
106.0 Entrée MLI - min Mot 0 - 65535 0
108.0 Entrée MLI - max Mot 0 - 65535 0
110.0 Période MLI Mot 0 - 65535 100 ms 20
Partie paramètres mot
112.0 Réservé Mot
114.0 Réservé Mot
116.0 réservé Mot
118.0 réservé Mot
120.0 réservé Mot
122.0 réservé Mot
124.0 réservé Mot
126.0 réservé Mot
128.0 réservé Mot
130.0 réservé Mot
132.0 réservé Mot
134.0 réservé Mot
136.0 réservé Mot
138.0 réservé Mot
140.0 Partie paramètres double
mot
140.0 PE - temps de pause min. Mot D 0 - FFFFFFFF 1 ms 0
moteur
144.0 réservé Mot D
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par Remarque Infos
défaut
148 Partie paramètres Float
148.0 ... réservé Float
168.0
172.0 réservé Float
176.0 Seuil TLS Float UM+_TL
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par défaut Remarque Infos
0.0 Coordination Octet [4]
4.0 Paramètres d'octet DI partiel
4.0 Table de vérité 10 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 1
5.0 Table de vérité 10 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 2
6.0 Table de vérité 10 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 3
7.0 Table de vérité 11 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 1
8.0 Table de vérité 11 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 2
9.0 Table de vérité 11 3E/1S - Octet DI 0 - 255 0
Entrée 3
10.0 Temporisation 5 - Entrée Octet DI 0 - 255 0
11.0 Temporisation 5 - Reset Octet DI 0 - 255 0
12.0 Temporisation 6 - Entrée Octet DI 0 - 255 0
13.0 Temporisation 6 - Reset Octet DI 0 - 255 0
14.0 Compteur 5 - Entrée + Octet DI 0 - 255 0
15.0 Compteur 5 - Entrée - Octet DI 0 - 255 0
16.0 Compteur 5 - Reset Octet DI 0 - 255 0
17.0 Compteur 6 - Entrée + Octet DI 0 - 255 0
18.0 Compteur 6 - Entrée - Octet DI 0 - 255 0
19.0 Compteur 6 - Reset Octet DI 0 - 255 0
20.0 Adaptation de signal 5 - Entrée Octet DI 0 - 255 0
21.0 Adaptation de signal 5 - Reset Octet DI 0 - 255 0
22.0 Adaptation de signal 6 - Entrée Octet DI 0 - 255 0
23.0 Adaptation de signal 6 - Reset Octet DI 0 - 255 0
24.0 Multiplexeur analogique S1 Octet DI 0 - 255 0
25.0 Multiplexeur analogique S2 Octet DI 0 - 255 0
26.0 réservé
27.0 réservé
28.0 réservé
29.0 réservé
30.0 réservé
31.0 réservé
32.0 réservé
33.0 réservé
34.0 réservé
35.0 réservé
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par défaut Remarque Infos
36.0 réservé
37.0 réservé
38.0 réservé
39.0 réservé
40.0 réservé
41.0 réservé
42.0 réservé
43.0 réservé
44.0 réservé
45.0 réservé
46.0 réservé
47.0 réservé
48.0 réservé
49.0 réservé
50.0 réservé
51.0 réservé
52.0 réservé
53.0 réservé
54.0 réservé
55.0 réservé
56.0 réservé
57.0 réservé
58.0 réservé
59.0 réservé
60.0 réservé
61.0 réservé
62.0 réservé
63.0 réservé
64.0 Paramètres d'octet AI partiel
64.0 AM2 - Sortie Octet AI 0 - 255 0 AM2
65.0 API/SCP_entrée analogique 5 Octet AI 0 - 255 0
66.0 API/SCP_entrée analogique 6 Octet AI 0 - 255 0
67.0 API/SCP_entrée analogique 7 Octet AI 0 - 255 0
68.0 API/SCP_entrée analogique 8 Octet AI 0 - 255 0
69,0 API/SCP_entrée analogique 9 Octet AI 0 - 255 0
70.0 Entrée analogique - Seuil 5 Octet AI 0 - 255 0
71.0 Entrée analogique - Seuil 6 Octet AI 0 - 255 0
72.0 Arithmétique analogique 1 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 1
73.0 Arithmétique analogique 1 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 2
74.0 Arithmétique analogique 1 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 3
Octet.Bit Désignation (groupe Prm) Type Plage Unité Par défaut Remarque Infos
75.0 Arithmétique analogique 1 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 4
76.0 Arithmétique analogique 2 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 1
77.0 Arithmétique analogique 2 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 2
78.0 Arithmétique analogique 2 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 3
79.0 Arithmétique analogique 2 - Octet AI 0 - 255 0
Entrée 4
80.0 Multiplexeur analogique - Entrée 1 Octet AI 0 - 255 0
81.0 Multiplexeur analogique - Entrée 2 Octet AI 0 - 255 0
82.0 Multiplexeur analogique - Entrée 3 Octet AI 0 - 255 0
83.0 Multiplexeur analogique - Entrée 4 Octet AI 0 - 255 0
84.0 MLI - Entrée Octet AI 0 - 255 0
85.0 réservé Octet AI
86.0 réservé Octet AI
87.0 réservé Octet AI
88.0 réservé Octet AI
89.0 réservé Octet AI
90.0 réservé Octet AI
91.0 réservé Octet AI
92.0 réservé Octet AI
93.0 réservé Octet AI
94.0 réservé Octet AI
95.0 réservé Octet AI
96.0 réservé Octet AI
97.0 réservé Octet AI
98.0 réservé Octet AI
99.0 réservé Octet AI
Paramètres d'octet FII partiel
100.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0
101.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0
102.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0
103.0 API / SCP, entrée FI analogique Octet FII 0 ... 255 0
107 ... réservé
113
Remarque
Modification du repérage
Toute modification du repérage nécessite un redémarrage de l'interface de communication
lorsque le serveur web est activé. En raison du redémarrage, toutes les liaisons Ethernet et
PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Remarque
Modification du repérage
Toute modification du repérage nécessite un redémarrage de l'interface de
communication lorsque le serveur web est activé. En raison du redémarrage, toutes les
liaisons Ethernet et PROFINET sont interrompues et à nouveau établies.
Description
● Protection par mot de passe activée
Si l'enregistrement est doté de cet indicateur de commande à la réception, la protection
par mot de passe s'affiche et le mot de passe est repris. Si la protection par mot de passe
est activée et que le mot de passe diffère à la réception, la signalisation "Signalisation -
mauvais mot de passe" s’affiche et les modifications ne sont pas exécutées.
● Protection par mot de passe désactivée
Si l'enregistrement est doté de cet indicateur de commande à la réception, la protection
par mot de passe est désactivée. Si le mot de passe est incorrect, la signalisation
"Signalisation - mauvais mot de passe" est activée et les modifications ne sont pas
exécutées.
3.5.1 Généralités
3.5.1.3 Règles
Les règles suivantes s'appliquent aux tableaux :
1) Entrée - Info est constitué de 3 octets au total, répartis respectivement sur deux adresses
de registre.
Pour la longueur du bloc de données : Module de base SIMOCODE pro V Modbus RTU :
168 octets
2) r/w : La valeur est accessible en lecture/écriture ; r : La valeur est accessible en lecture
seule
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
0x4180 Coordination Octet r
[4]
0x4182 Configuration Octet r
matérielle [8]
0x4186 high 0 Sans défaut de Bit 0, 1 0 r
configuration dû à
MF
1 Blocage des Bit 0, 1 0 r
paramètres de
démarrage actif
2 Touches Bit 0, 1 0 r
TEST / RESET
inhibées
3 Bus et API/SCP - Bit 0, 1 0 0 = manuel r
Reset 1 = Auto
4 Réservé Bit 0 r
5 Réservé Bit 0 r
6 Réservé Bit 0 r
7 Réservé Bit 0 r
low 0 Diagnostic pour Bit 0, 1 0 r
signalisations de
processus
1 Diagnostic pour Bit 0, 1 1 r
alarmes de
processus
2 Diagnostic pour Bit 0, 1 1 r
défauts de
processus
3 Diagnostic pour Bit 0, 1 1 r
défauts appareil
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
4 Réservé Bit 0 r
5 Réservé Bit 0 r
6 Surveillance bus Bit 0, 1 1 r
7 Surveillance Bit 0, 1 1 r
API/SCP
0x4187 high 0 Protection du Bit 0, 1 0 0 = triphasé r
moteur - Type de 1 = monophasé
charge
1 Protection du Bit 0, 1 0 0 = manuel r
moteur - Reset 1 = Auto
2 Réservé Bit 0 r
3 Mémoriser Bit 0, 1 0 r
instruction de
commutation
4 Mode manuel à vue Bit 0, 1 0 r
5 Niveau marche à Bit 0, 1 0 0 = NO r
froid (RMT) 1 = NF
6 Type de Bit 0, 1 0 0 = moteur r
consommateur 1 = charge
ohmique
7 Réservé Bit 0 r
low 0 Niveau défaut Bit 0, 1 0 0 = NO r
externe 1 1 = NF
1 Niveau défaut Bit 0, 1 0 r
externe 2
2 Niveau défaut Bit 0, 1 0 r
externe 3
3 Niveau défaut Bit 0, 1 0 r
externe 4
4 Surveillance défaut Bit 0, 1 0 0 = toujours r
externe 1 1 = seulement
5 Surveillance défaut Bit 0, 1 0 moteur - Marche r
externe 2
6 Surveillance défaut Bit 0, 1 0 r
externe 3
7 Surveillance défaut Bit 0, 1 0 r
externe 4
Paramètres de bit
partiel [2]
0x4188 high 0-1 Thermistance - Bit[2] 1, 2, 3 3 0 = désactivé r
comportement à la 1 = signalisation
surcharge
2 = alarme
2-3 Thermistance - Bit[2] 0, 1, 2, 2 r
3 = mise hors
comportement au 3
tension
défaut de capteur
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
4-5 Défaut à la terre Bit[2] 0, 1, 2, 0 r
interne - 3
comportement
6-7 Protection moteur - Bit[2] 0, 1, 2, 0 r
comportement à la 3
surcharge
low 0-1 Protection moteur - Bit[2] 0, 1, 2 2 r
comportement à la
surcharge
2-3 Protection moteur - Bit[2] 0, 1, 2, 2 r
comportement à 3
l'asymétrie
4-5 Comportement Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement I>
6-7 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme I>
0x4189 high 0-1 Comportement Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement I<
2-3 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme I<
4-5 Comportement Bit[2] 0, 1, 2, 0 r
blocage 3
6-7 EM+ - Bit[2] 0, 1, 2, 0 r
Comportement au 3
défaut de capteur
low 0-1 Comportement Bit[2] 0, 1, 2, 0 r
nombre de 3
démarrages >
2-3 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme précoce
nombre de
démarrages >
4-5 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
heures de
fonctionnement du
moteur >
6-7 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
temps d'arrêt >
0x418A high 0-1 Comportement Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Défaut externe 1
2-3 Comportement Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Défaut externe 2
4-5 Comportement Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Défaut externe 3
6-7 Comportement Bit[2] 1, 2, 3 1 r
Défaut externe 4
low 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
2-3 Temporisation anti- Bit[2] 0 ... 3 10 m 1 Offset 6 ms r
rebond entrées MB s
4-5 Temporisation 1 - Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = retardé à r
Type 3 l'enclench.
6-7 Temporisation 2 - Bit[2] 0, 1, 2, 0 1 = retardé à r
Type 3 l'enclench. avec
mémoire
2 = retardé à
l'ouverture
3 = cont. pass.
enclench.
0x418B high 0-1 Adaptation de Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = sans inversion r
signal 1 - Type 3 1 = avec inversion
2-3 Adaptation de Bit[2] 0, 1, 2, 0 2 = sur front r
signal 2 - Type 3 montant avec
4-5 Élément non Bit[2] 0, 1, 2, 0 mémorisation r
volatile 1 - Type 3 3 = sur front
6-7 Élément non Bit[2] 0, 1, 2, 0 descendant avec r
volatile 2 - Type 3 mémorisation
low 0-1 EM+ - Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 0 0 = on r
3 1 = on+
2-3 EM+ - Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 0 2 = run r
Alarme 3
3 = run+
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
Paramètres de bit r
partiel [4]
0x418C high Comportement de Bit[4] 0 ... 0101B Bit[0] = reset sur r
reset Défaut 1111B tableau
externe 1 Bit[1] = reset
Comportement de Bit[4] 0 ... 0101B automatique r
reset Défaut 1111B Bit[2] = reset à
externe 2 distance
low Comportement de Bit[4] 0 ... 0101B Bit[1] = reset ordre r
reset Défaut 1111B Arrêt
externe 3
Comportement de Bit[4] 0 ... 0101B r
reset Défaut 1111B
externe 4
0x418D high 0-3 Hystérésis des Bit[4] 0 ... 15 1 % 5 r
seuils de courant
4-7 EM+ - Hystérésis Bit[4] 0 ... 15 1 % 5 r
low Réservé Bit[4] 0 r
Réservé Bit[4] 0 r
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
Paramètres d'octet
partiel
0x418E high Défaut à la terre Octet 0 ... 100 5 DANS / r/w
interne - 255 ms UM(+)
temporisation
0x4192 high Seuil alarme I> Octet 0 ... 4%/ 0 DANS / r/w
255 I_e UM(+)
0x4193 high Seuil alarme I< Octet 0 ... 4%/ 0 DANS / r/w
255 I_e UM(+)
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
0x4194 high Temporisation Octet 0 ... 100 5 DANS / r/w
déclenchement I> 255 ms UM(+)
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque À propos Accès 1)
Adresse high/low Bit défaut de...
0x419B Protection moteur - Mot 0 ... 100 0 0 = désactivé DANS / r/w
temps pause 65535 ms UM(+)
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
0x4380 Coordination Octet r
[4]
Paramètres de bit
partiel
0x4382 high 0 Mode de Bit 0, 1 0 r
compatibilité
3UF50
1 3UF50 - Mode de Bit 0, 1 0 0 = DPV0 r
fonctionnement 1 = DPV1
2 Réservé Bit 0 r
3 Réservé Bit 0 r
4 Réservé Bit 0 r
5 Réservé Bit 0 r
6 Réservé Bit 0 r
7 Réservé Bit 0 r
low 0 Réservé Bit 0 r
1 Mesure de tension Bit 0, 1 0 0 = triphasé r
- Type de charge 1 = monophasé
2 MFA - Alarmes Bit 0, 1 0 0 = ne pas afficher r à partir
3 MFA - Défauts Bit 0, 1 1 1 = afficher de E03
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
0x4383 high 0 Dépassement Bit 0, 1 0 0=> r
seuil inf./sup. 1 (dép. seuil sup.)
1 Dépassement Bit 0, 1 0 1=< r
seuil inf./sup. 2 (dép. seuil inf.)
2 Dépassement Bit 0, 1 0 r
seuil inf./sup. 3
3 Dépassement Bit 0, 1 0 r
seuil inf./sup. 4
4 Tension entre Bit 0, 1 0 0 = non r
phases 1 = oui
5 Niveau BSA Bit 0, 1 0 0 = NO r
1 = NF
6 Comportement Bit 0, 1 0 0 = fermé r
vanne pour BSA 1 = ouvert
7 Etoile-triangle - Bit 0, 1 0 0 = en coup. r
convertisseur triangle
intégr. 1 = dans alim.
low 0 Niveau défaut Bit 0, 1 0 0 = NO r
externe 5 1 = NF
1 Niveau défaut Bit 0, 1 0 r
externe 6
2 Réservé Bit 0 r
3 Réservé Bit 0 r
4 Surveillance Bit 0, 1 0 0 = toujours r
défaut externe 5 1 = seulement
5 Surveillance Bit 0, 1 0 moteur - Marche r
défaut externe 5
6 Réservé Bit 0, 1 0 r
7 Réservé Bit 0, 1 0 r
0x4384 high 0 Module calcul 2 - Bit 0, 1 0 0 = mot r
Mode 1 = mot D
fonctionnement
1 Réservé Bit 0 r
2 DM-F - séparation Bit 0, 1 0 0 = non r
fonction de 1 = oui
commande de
sécurité
3 DM-F - Reset Bit 0, 1 0 0 = manuel r
coupure de 1 = Auto
sécurité
4 Horodatage actif Bit 0, 1 0 r
5 Réservé Bit 0 r
6 Réservé Bit 0 r
7 Réservé Bit 0 r
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
low 0 DM-FL - Bit 0, 1 0 Paramètres r
configuration 1 réglables par
1 DM-FL - Bit 0, 1 0 rapport à la r
configuration 2 configuration sur le
module
2 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 3
3 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 4
4 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 5
5 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 6
6 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 7
7 DM-FL - Bit 0, 1 0 r
configuration 8
Paramètres de bit r
partiel [2]
0x4385 high 0-1 3UF50 - Type de Bit[2] 0, 1, 2 0 r
base
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 Base de temps Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 100 ms r
USA 1=1s
2 = 10 s
6-7 Mode Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = désactivé r
fonctionnement 1 = Appareil sous
USA tension (réservé)
2 = Tension
défaillante
low 0-1 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2 1 0 = on (toujours) r
déclenchement U< 1 = on+ (toujours,
2-3 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2 1 sans RMT) r
alarme U< 2 = run (moteur
marche, sans
RMT)
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
0x4386 high 0-1 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
déclenchement
0/4-20 mA >
2-3 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
alarme
0/4-20 mA >
4-5 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
déclenchement
0/4-20 mA <
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
6-7 Surveillance Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
alarme 0
/4-20 mA <
low 0-1 Surveillance du Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
seuil 1
2-3 Surveillance du Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
seuil 2
4-5 Surveillance du Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
seuil 3
6-7 Surveillance du Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
seuil 4
0x4387 high 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 AM1 - Entrées Bit[2] 0, 1, 2 0 0 = 1 entrée r
actives 1 = 2 entrées
2 = 3 entrées
low 0-1 DM - Bit[2] 0 ... 3 10 ms 1 Offset 6 ms r
Temporisation
anti-rebond
Entrées
2-3 AM1 - Bit[2] 1, 2, 3 2 0 = désactivé r
Comportement sur 1 = signalisation
rupture de fil
2 = alarme
4-5 EM - Bit[2] 1, 3 1 r
3 = mise hors
comportement au
tension
défaut à la terre
externe
6-7 EM - Bit[2] 0, 1, 2 0 r
comportement à
alarme de défaut à
la terre externe
0x4388 high 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 DM-F - Bit[2] 0, 1, 2 0 r
comportement à
exigence de test
6-7 DM-F - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
comportement à
coupure de
sécurité
low 0-1 TM1 - Bit[2] 1, 3 3 r
Comportement au
déclenchement T>
2-3 TM1 - Bit[2] 0, 1, 2 2 r
Comportement à
l'alarme T>
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
4-5 TM1 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 2 r
Comportement sur
défaut de capteur /
hors plage
6-7 TM1 - Capteurs Bit[2] 0, 1, 2 2*) 0 = 1 capteur r
activés 1 = 2 capteurs
2 = 3 capteurs
0x4389 high 0-1 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 0 = désactivé r
déclenchement P> 1 = signalisation
2-3 Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 0 2 = alarme
alarme P>
3 = mise hors
4-5 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 tension r
déclenchement P<
6-7 Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme P<
low 0-1 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement
cos phi <
2-3 Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme cos phi <
4-5 Défaut au Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement U<
6-7 Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme U<
0x438A high 0-1 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement
0/4-20 mA >
2-3 Comportement Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme
0/4-20 mA >
4-5 Comportement au Bit[2] 0, 1, 3 0 r
déclenchement
0/4-20 mA <
6-7 Comportement à Bit[2] 0, 1, 2 0 r
alarme
0/4-20 mA <
low 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
0x438B high 0-1 Comportement au Bit[2] 1, 2, 3 1 r
défaut externe 5
2-3 Comportement au Bit[2] 1, 2, 3 1 r
défaut externe 6
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
low 0-1 Trace - Front de Bit[2] 0, 1 0 0 = positif r
déclenchement 1 = négatif
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
0x438C high 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 Réservé Bit[2] 0 r
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
low 0-1 Temporisation 3 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = retardé à r
Type l'enclench.
2-3 Temporisation 4 - Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 1 = retardé à r
Type l'enclench. avec
mémoire
2 = retardé à
l'ouverture
3 = cont. pass.
enclench.
4-5 Adaptation de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 0 = sans inversion r
signal 3 - Type 1 = avec inversion
6-7 Adaptation de Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 2 = sur front r
signal 4 - Type montant avec
0x438D high 0-1 Élément non Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 mémorisation r
volatile 3 - Type 3 = sur front
2-3 Élément non Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 descendant avec r
volatile 4 - Type mémorisation
4-5 Module de calcul 2 Bit[2] 0, 1, 2, 3 0 r
- Opérateur
6-7 Réservé Bit[2] 0 r
low 0-1 Réservé Bit[2] 0 r
2-3 Réservé Bit[2] 0 r
4-5 MFA - Affichage Bit[2] 0 ... 4 2 0 = Manual r à partir
d'état de 1=3s de E03
fonctionnement
2 = 10 s
(bit 0 ... 1)
3 = 1 min
6-7 MFA - Affichage Bit[2] r
d'état de 4 = 5 min
fonctionnement
(bit 2 ... 3)
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
Paramètres de bit r
partiel [4]
0x438E high 0-2 TM1 - Type de Bit[3] 000B ... 000B 000B = PT100 r
sonde 100B 001B = PT1000
010B = KTY83
011B = KTY84
100B = NTC
Réservé Bit r
4-7 MFA - Langue Bit[4] 0 ... 15 0 r à partir
de E03
low 0-3 Comportement de Bit[4] 0 ... 0101 Bit[0] = r
reset Défaut 1111B B réinitialisation
externe 5 tableau de
4-7 Comportement de Bit[4] 0 ... 0101 commande, r
reset Défaut 1111B B Bit[1] = reset
externe 6 automatique,
Bit[2] = reset à
distance,
Bit[3] = reset ordre
Arrêt
0x438F high 0-3 MFA - Contraste Bit[4] 0 ... 255 1% 50 r à partir
(bit 0 ... 3) de E03
4-7 MFA - Contraste Bit[4] r
(bit 4 ... 7)
low 0-3 MFA - Profil Bit[4] 0 ... 33 0 r
(bit 0 ... 3)
4-7 MFA - Profil Bit[4] r
(bit 4 ... 7)
0x4390 high 0-3 Table de vérité 7 Bit[4] 0 ... 0 r
2E/1S - mode 1111B
4-7 Table de vérité 8 Bit[4] 0 ... 0 r
2E/1S - mode 1111B
low 0-3 Facteur de Bit[4] 0 ... 15 0 r
conversion Ir1 -
Dénominateur
4-7 Facteur de Bit[4] 0 ... 15 0 r
conversion Ir2 -
Dénominateur
0x4391 high 0-3 Hystérésis P Bit[4] 0 ... 15 1% 5 r
cos phi-U
4-7 Hystérésis 0/4 à Bit[4] 0 ... 15 1% 5 r
20 mA
low 0-3 Hystérésis des Bit[4] 0 ... 15 1% 5 r
seuils libres
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
4-7 MFA - Éclairage Bit[4] 0 ... 4 2 0 = OFF r à partir
1=3s de E03
2 = 10 s
3 = 1 min
4 = 5 min
Paramètres d'octet
partiel
0x4392 high Octet r
low EM - Octet 0 ... 255 100 5 r/w EM
Temporisation ms
low Seuil alarme 0/4 à Octet 0 ... 255 *128 0 r/w AM1
20 mA>
low Seuil alarme 0/4 à Octet 0 ... 255 *128 0 r/w AM1
20 mA>
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
0x4398 high Temporisation Octet 0 ... 255 100 5 r/w UM
déclenchement P< ms
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
0x43A0 high Temps USA Octet 0 ... 255 100 m 0 r
s, 1 s,
10 s
low Temps échelonné Octet 0 ... 255 1s 0 r
0x43A1 high Trace - Octet 0 ... 20 5% 0 r
Pré-déclench
low Module de calcul 2 Octet 0 ... 255 0 r
- Dénominateur 1
0x43A2 high Module de calcul 2 Octet 0 ... 255 0 r
- Numérateur 2
low Module de calcul 1 Octet 0 ... 255 0 r
- Dénominateur
0x43A3 high Table de vérité 4 Octet 0 ... 111 0 r
3E/1S - type 11111B
low Table de vérité 5 Octet 0 ... 111 0 r
3E/1S - type 11111B
0x43A4 high Table de vérité 6 Octet 0 ... 111 0 r
3E/1S - type 11111B
low Module de calcul 2 Octet -128 ... 0 r/w
- Numérateur 1 127
0x43A5 high Module de calcul 2 Octet -128 ... 0 r/w
- Dénominateur 2 127
low DM-F - seuil Octet 0 ... 255 Sem. 0 r/w
exigence de test
Paramètres de r/w
mot partiel
0x43A6 AM1 - Valeur Mot 0 ... 0 Valeur pour 0/4 mA r/w AM1
initiale de la sortie 65535
0x43A7 AM1 - Valeur Mot 0 ... 27648 Valeur pour 20 mA r/w AM1
finale de la sortie 65535
Registre Input/Holding Désignation Type Plage Unité Par Remarque Accès 1) À propos
Adresse high/low Bit défaut de...
0x43AE Temporisation 3 - Mot 0 ... 100 0 r
Valeur 65535 ms
0x43AE Temporisation 4 - Mot 0 ... 100 0 r
Valeur 65535 ms
0x43B0 Compteur 3 - Mot 0 ... 0 r/w
Valeur 65535
0x43B1 Compteur 4 - Mot 0 ... 0 r/w
Valeur 65535
0x43B2 Pause de Mot 0 ... 10 ms 0 r/w
commutation 65535
0x43B3 Trace - Période Mot 1 ... 1 ms 100 r/w
d'échantillonnage 50000
0x43B4 Facteur de Mot 0 ... 1/8 0 r/w
conversion Ir1 - 65535
Numérateur
0x43B5 Facteur de Mot 0 ... 1/8 0 r/w
conversion Ir2 - 65535
Numérateur
Paramètres de
mot D partiel
0x43B6 Protection du Mot D 10 0 r
moteur - Courant mA
de réglage Ir2
0x43B8 Seuil Mot D 0 ... 1W 0 r/w
déclenchement P> 0xFFFF
FFFF
0x43BA Seuil alarme P> Mot D 0 ... 1W 0 r/w
0xFFFF
FFFF
0x43BC Seuil Mot D 0 ... 1W 0 r/w
déclenchement P< 0xFFFF
FFFF
0x43BE Seuil alarme P< Mot D 0 ... 1W 0 r/w
0xFFFF
FFFF
0x43C0 Table de vérité 9, Bit 0 ... 1 ... 0 r
5E/2S type - [32] 1B
sortie 1
0x43C2 Table de vérité 9, Bit 0 ... 1 ... 0 r
5E/2S type - [32] 1B
sortie 2
0x43C4 Module de calcul 2 Mot D 0x80000 0 r
- Offset 000 ...
0x7FFF
FFFF
0x43C6 Module de Mot D 2x - 0 r
... calcul 1 - 32768 ...
0x43C7 Numérateur/offset 32767
1) r/w : La valeur est accessible en lecture/écriture ; r : La valeur est accessible en lecture
seule
3.5.2.15 Repérages
L'accès aux repérage est possible en lecture via les codes de fonction 03 et 04. L'accès en
écriture est possible via les codes de fonction 06 et 16.
Longueur max. de données par accès : 100 registres.
Tableau 3- 86 Repérages
Nom d'objet Classe d'objet Objets CIP Objets SIMOCODE Longueur de l'objet
Identity Object (Page 336) 0x0001 X
Message Router Object (Page 338) 0x0002 X
Assembly Object (Page 338) 0x0004 X
Connection Manager Object (Page 349) 0x0006 X
Control Supervisor Object 0x0029 X
DLR Object 0x0047 X
QoS Object 0x0048 X
Device Diagnosis Object (Page 350) 0x0096 X 46 octets
Measurement Object (Page 351) 0x0097 X 240 octets
Statistical Data Object (Page 353) 0x0098 X 228 octets
Motor Parameter Object (Page 355) 0x0099 X 116 octets
TCP/IP Interface Object (Page 357) 0x00F5 X
Ethernet Link Object (Page 358) 0x00F6 X
Overload Object 0x002C X
Les valeurs transmises à SIMOCODE pro par l'instance 100 peuvent être traitées au sein du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal).
Blocs de fonctions correspondants dans les diagrammes de SIMOCODE ES (TIA Portal) :
Les valeurs transmises à SIMOCODE pro par l'instance 101 peuvent être traitées au sein du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal).
Blocs de fonctions correspondants dans les diagrammes de SIMOCODE ES (TIA Portal) :
Les valeurs transmises à SIMOCODE pro par l'instance 102 peuvent être traitées au sein du
logiciel SIMOCODE ES (TIA Portal).
Blocs de fonctions correspondants dans les diagrammes de SIMOCODE ES (TIA Portal) :
Affectation par défaut des données cycliques de commande et de signalisation pour les
fonctions de commande prédéfinies : Voir Allocation des données cycliques de commande
et de signalisation pour les fonctions de commande prédéfinies (Page 130).
Intégration d'un appareil SIMOCODE en tant que "Generic Ethernet Module" dans
l'environnement Rockwell Studio 5000 :
Pour ce faire, le "Configuration Assembly" doit être indiqué avec l'instance 120 et la
longueur 0.
Les valeurs sur bit et les valeurs analogiques transmises par l'instance 150 de
SIMOCODE pro à l'automate peuvent être librement affectées au sein du logiciel
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Blocs de fonctions correspondants dans les diagrammes de SIMOCODE ES (TIA Portal) :
Les valeurs sur bit et les valeurs analogiques transmises par l'instance 151 de
SIMOCODE pro à l'automate peuvent être librement affectées au sein du logiciel
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Blocs de fonctions correspondants dans les diagrammes de SIMOCODE ES (TIA Portal) :
Les valeurs sur bit et les valeurs analogiques transmises par l'instance 152 de
SIMOCODE pro à l'automate peuvent être librement affectées au sein du logiciel
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Les valeurs sur bit et les valeurs analogiques transmises par l'instance 153 de
SIMOCODE pro à l'automate peuvent être librement affectées au sein du logiciel
SIMOCODE ES (TIA Portal).
Vous trouverez la signification détaillée des différents bits de diagnostic au chapitre Bloc de
données 92 - diagnostic d'appareil (Page 249).
Remarque
Functional Example EtherNet/IP
Dans un Functional Example pour EtherNet/IP dans le service Industry Online Support, ces
informations sont disponibles sous forme de type de données déjà créé "User-defined Data
Type" pour l'environnement Rockwell-Studio 5000.
1) Format S7 :
0/4 mA = 0
20 mA = 27648
2) Représentation "Modèle thermique du moteur" :
Valeur toujours relative au seuil de déclenchement, représentation en incréments de 2 %
dans les bits 6 ... 0 (plage de valeurs 0 à 254 %), le bit 7 montre l'asymétrie
(seuil fixe de 50 %).
3) Représentation en Kelvin.
L O
Lecture de données, 14 OM SIMOCODE pro, 14
Lecture des enregistrements de diagnostic avec le OM SIMOCODE pro V PN, 52
SFB 52 "RDREC" dans l'OB 1, 68 OPC, 81
Lecture et écriture acycliques de blocs de données OPC Unified Architecture (UA), 42
DPV1, 28
Lecture et écriture d'enregistrements dans le
programme utilisateur STEP7, 77
Liaison (Connection), 112
Liaison avec un client web, 92, 123
T
Table d'affectation des bornes analogiques, 165, 239
Table d'affectation des bornes analogiques en format
Float, 167, 242
Table d'affectation des bornes TOR, 158, 232
TCP/IP Interface-Object, 357
Temps de pause minimal, 79
TM1 alarmes T> / déclenchement T>
(messages, alarmes et défauts), 295
Total de contrôle du télégramme, 98
Traitement des alarmes, 68
Transfert des paramètres IP, 56
Transmission de données, 15, 45
Transmission de données de sécurité par PROFIBUS /
PROFIsafe, 16
Type, 179
Type de données "float", 174, 245
Types d'erreurs, 25
U
User Structure Identifier (USI), 75
V
Valeurs mesurées, 302
Vanne 1,2,3,4,5, 127