0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
480 vues106 pages

Manuel Qualite ACMT

Ce document présente le manuel qualité d'ACMT S.A.R.L., une société qui réalise des outillages et des assemblages métalliques. Le manuel décrit le système de management de la qualité de l'entreprise, y compris les exigences, les responsabilités, les processus et les procédures.

Transféré par

Edouard ETSI
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
480 vues106 pages

Manuel Qualite ACMT

Ce document présente le manuel qualité d'ACMT S.A.R.L., une société qui réalise des outillages et des assemblages métalliques. Le manuel décrit le système de management de la qualité de l'entreprise, y compris les exigences, les responsabilités, les processus et les procédures.

Transféré par

Edouard ETSI
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

MQ version 5 Page 1 sur 37

QUALITE

MANUEL QUALITE

EXEMPLAIRE GERE
NON GERE

Références : MQ Destinataire : Liste de diffusion


Version :5 Document : Provisoire
Date de version : 12 décembre 2005 Validé
Nombre de pages : 37 Diffusion : Contrôlée
Fichier d'archivage : MQ.Manuel_Qualité Non contrôlée

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 2 sur 37

GESTION DU DOCUMENT

Historique des versions

Version Date Commentaires/Modifications


1 30/01/03 Création
2 17/12/03 Modifications suite audit externe
3 19/10/04 Modifications suite audit externe
4 17/04/05 Modifications suite évolutions documents qualité
5 12/12/2005 Modifications
6
7
8

Visas

Rédaction Vérification Approbation


H. Manakian H. Manakian H. Manakian

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 3 sur 37

SOMMAIRE

• 0 - Présentation de la société - - - - - - Page 6


○ 0.1 Raison sociale
○ 0.2 Activités

• 1 - Domaine d'application - - - - - - Page 6


○ 1.1 Généralités
○ 1.2 Périmètre d'application

• 2 - Références normatives - - - - - - Page 7

• 3 - Termes et définitions - - - - - - Page 7

• 4 - Système de management de la qualité - - - - Page 7


○ 4.1 Exigences générales
○ 4.2 Exigences relatives à la documentation
■ 4.2.1 Généralités
■ 4.2.2 Manuel qualité
■ 4.2.3 Maîtrise des documents
■ 4.2.4 Maîtrise des enregistrements
■ 4.2.5 Les procédures
■ 4.2.6 Liste des procédures
■ 4.2.7 Liste des formulaires
■ 4.2.8 Liste des instructions

• 5 - Responsabilité de la direction - - - - - Page 16


○ 5.1 Engagement de la direction
○ 5.2 Ecoute client
○ 5.3 Politique qualité
■ 5.3.1 Généralités
■ 5.3.2 Mise en œuvre de la politique qualité
○ 5.4 Planification
■ 5.4.1 Objectifs qualité
■ 5.4.2 Planification du SMQ
■ 5.4.3 Planification au niveau des projets
○ 5.5 Responsabilité, autorité et communication
■ 5.5.1 Responsabilité et autorité
■ 5.5.2 Représentant de la direction
■ 5.5.3 Communication interne
○ 5.6 Revue de la Direction
■ 5.6.1 Généralités
■ 5.6.2 Eléments d'entrée de la revue
■ 5.6.3 Eléments de sortie de la revue
ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 4 sur 37

• 6 - Management des ressources - - - - - Page 22


○ 6.1 Mise à disposition des ressources
○ 6.2 Ressources humaines
■ 6.2.1 Généralités
■ 6.2.2 Compétences, sensibilisation et formation
○ 6.3 Infrastructure
○ 6.4 Environnement de travail

• 7 - Réalisation du produit - - - - - - Page 24


○ 7.1 Planification de la réalisation du produit
○ 7.2 Processus relatif au client
■ 7.2.1 Détermination des exigences relatives au produit
■ 7.2.2 Revue des exigences relatives au produit
■ 7.2.3 Communication avec le client
○ 7.3 Conception et développement
■ 7.3.1 Planification de la conception et du développement
■ 7.3.2 Eléments d'entrée de la conception et du développement
■ 7.3.3 Eléments de sortie de la conception et du développement
■ 7.3.4 Revue de la conception et du développement
■ 7.3.5 Vérification de la conception et du développement
■ 7.3.6 Validation de la conception et du développement
■ 7.3.7 Maîtrise des modifications de la conception et du développement
○ 7.4 Achats
■ 7.4.1 Processus achat
■ 7.4.2 Informations relatives aux achats
■ 7.4.3 Vérification du produit acheté
○ 7.5 Production et préparation du service
■ 7.5.1 Maîtrise de la production et de la préparation du service
■ 7.5.2 Validation des processus de production et de la préparation du
service
■ 7.5.3 Identification et traçabilité
■ 7.5.4 Propriété du client
■ 7.5.5 Préservation du produit
7.5.5.1 Généralités
7.5.5.2 Stockage
7.5.5.3 Manutention
7.5.5.4 Conditionnement / préservation
7.5.5.5 Livraison
○ 7.6 Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure

• 8 - Mesures, analyse et amélioration - - - - Page 31


○ 8.1 Généralités
○ 8.2 Surveillance et mesures
■ 8.2.1 Satisfaction du client
■ 8.2.2 Audits internes
■ 8.2.3 Surveillance et mesure des processus
■ 8.2.4 Surveillance et mesure du produit
ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 5 sur 37

○ 8.3 Maîtrise du produit non conforme


○ 8.4 Analyse des données
○ 8.5 Amélioration
■ 8.5.1 Amélioration continue
■ 8.5.2 Action corrective
■ 8.5.3 Action préventive

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 6 sur 37

0. PRESENTATION DE LA SOCIETE

0.1 RAISON SOCIALE

- ACMT S.A.R.L., société à responsabilité limitée au capital de 15 244,90 euros


- Effectif moyen de 15 personnes
- Siège social : Z.A. de l’Espèche – 31 470 FONTENILLES
 : +33 534 47 06 06  : +33 534 47 06 09  : manakian @aol.com

0.2 ACTIVITES

- Etude et réalisation d’outillages faisant appel à la mécano soudure,


chaudronnerie, mécanique générale et à l’usinage.

- La gestion et la conduite de projet de réalisation bâtis d’assemblage.

- Etude et réalisation de praticables, d’accès, de plates-formes.

- Etude et réalisation d’ensembles de manutention tels que palonniers, chariots.

- Intégration sur site des ensembles ou sous ensembles réalisés par l’entreprise.

1. DOMAINE D’APPLICATION

1.1 GENERALITES

Le présent Manuel Qualité définit les dispositions prises par ACMT dans son
système de management de la qualité pour :

démontrer son aptitude à fournir régulièrement un produit conforme aux


exigences de ses clients ainsi qu’aux exigences réglementaires applicables.

accroître la satisfaction de ses clients par l’application efficace du système y


compris les processus pour l’amélioration continue du système.

Tous les chapitres de la norme sont applicables à l’exception du chapitre 7.6.


«Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure» en raison des prestations
effectuées par ACMT dont les moyens de vérification des productions ne donnent
pas lieu à vérification et/ou étalonnage.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 7 sur 37

1.2 PERIMETRE D’APPLICATION

Le présent Manuel Qualité s’applique aux activités de l’entreprise précédemment


décrites au chapitre 0.2.

2. REFERENCES NORMATIVES

La norme choisie est la norme ISO 9001 : 2000.


Afin de faciliter la comparaison de système qualité à la norme, les chapitres du présent
manuel correspondent aux articles de la norme ISO 9001.

N.B. : Par souci de simplicité, nous utiliserons désormais le terme « système qualité »
pour désigner le système de management de la qualité.

3. TERMES ET DEFINITIONS

La norme ISO 9000 (principes essentiels et vocabulaires) a servi de référence pour la


plupart des termes utilisés dans ce manuel.

4. SYSTEME DE MANAGEMENT DE LA QUALITE

4.1 EXIGENCES GENERALES

Le système qualité mis en oeuvre par ACMT :

s’applique à toute relation avec un partenaire (clients, prospects, fournisseurs),


suit les exigences de la norme ISO 9001 Ed. 2000,
s’applique principalement au travers de processus,
s’appuie sur une structure documentaire décrite dans le chapitre 4.2 du présent
document,
est entretenu par le Responsable Qualité.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 8 sur 37

4.2 EXIGENCES RELATIVES A LA DOCUMENTATION

4.2.1 Généralités

Le système qualité est structuré de la façon suivante :

un Manuel Qualité résumant les dispositions générales de l'entreprise .

des processus décrivant le fonctionnement de l’entreprise : les éléments


d’entrée et de sortie de chaque processus ainsi que les exigences
associées sont décrits dans un diagramme .

des documents applicables : il peut s’agir de formulaires utilisés à


différentes étapes des processus pour en assurer le suivi et la maîtrise.

des outils tels que les guides ou les fiches d’instructions.

4.2.2 Le manuel qualité

Conformément à sa définition, le Manuel Qualité (MQ) a pour objet de


décrire les dispositions générales prises par l’entreprise pour assurer la
qualité de ses produits, services et documents. Celui-ci décrit la structure
d’ensemble du système qualité et notamment les interactions entre les
différents processus.

Le Manuel Qualité est géré par le Responsable Qualité selon les modalités
décrites dans la procédure de gestion des documents (document PR 432.01
« Maîtrise des documents »). Il est rédigé par le Responsable Qualité et est
approuvé par la Direction Générale.

Les révisions du Manuel Qualité sont enregistrés sur la feuille de mise à


jour de ce document. La seule version officielle de MQ est celle contenue
dans le système informatique.
Les versions papier remises à une personne de la société ou extérieure ne
sont valables que le jour de leur impression.

4.2.3 Maîtrise des documents

Le manuel, les processus, les procédures, les instructions et les guides du


système qualité sont rédigés et approuvés avant leur diffusion par des
personnes nommées par le RQ, les modifications de ces documents sont
traitées par les mêmes personnes. Toutes les modifications de documents
sont identifiées par un indice de révision et peuvent être identifiables au sein
du document.

Tous les documents périmés de Qualité sont gérés par le Responsable


Qualité suivant les exigences de la procédure PR 423.01 «Maîtrise des
documents». Celle-ci concerne également les documents techniques générés

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 9 sur 37

par un projet forfaitaire et gérés par les chefs de projet ainsi que la
documentation d’origine extérieure.

Les données informatiques relatives aux différentes activités de l’entreprise


sont gérées par les départements correspondants.

Tous les documents du système qualité sont référencés et diffusés à toutes


les personnes devant les connaître et les appliquer . Une liste des documents
applicables à l’indice en vigueur, constituée de sous-listes par type de
documents, est aussi à la disposition de l’ensemble du personnel sur le
réseau informatique de l’entreprise.

4.2.4 Maîtrise des enregistrements

La procédure PR 424.01 « Maîtrise des enregistrements relatifs à la qualité »


définit notamment les règles et les responsabilités en matière de lieu et de
durée de classement et d’archivage.
Par ailleurs, une liste stipule pour chaque enregistrement géré par ACMT
son identification, son mode d’indexage, son accessibilité, son lieu de
classement, son lieu et sa durée d’archivage ainsi que le département
responsable de celui-ci.

Pour les données informatiques, les département concernés assurent à une


fréquence appropriée une sauvegarde dont ils assurent la préservation et
l’archivage.

4.2.5 Les procédures

Les processus

Les processus sont déclinés au travers des logigrammes détaillés. Les


processus sont décrits en cohérence avec les exigences de la norme ISO
9001 Ed. 2000 et la politique qualité de l'entreprise.

Le Responsable Qualité a en charge de s'assurer en permanence de la


formalisation et de la mise en oeuvre des processus qui précisent notamment
les fonctions concernées, la séquence des actions à réaliser, les moyens et
outils disponibles.

Les processus ont été identifiés par la direction et le service qualité. Ils
s'appliquent notamment à l’ensemble des commandes et contrats concernant
la conception, le développement et la production d’outillages. L’ensemble
des processus est revu périodiquement pour être en adéquation avec la
norme qualité de référence et la politique qualité de l'entreprise.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 10 sur 37

Les procédures

Certaines d’entre-elles comme la procédure PR 424.01 « Gestion des


enregistrements relatifs à la qualité » peuvent être utilisées individuellement
mais la plupart servent désormais de support aux processus qui contiennent
des liens avec certains de leurs paragraphes. C’est le Responsable Qualité
qui prend la décision de créer des procédures ou des commentaires
supplémentaires sur la demande de l’ensemble des collaborateurs de
l’entreprise. La bonne adéquation entre le contenu, le niveau de détails des
processus du système qualité et le public auquel ils sont destinés est de la
responsabilité des rédacteurs. Ils doivent prendre en compte la complexité
des tâches, les méthodes utilisées, les compétences et les formations
nécessaires au personnel qui doit appliquer ces procédures.

Les audits, les réunions qualité, les revues de direction et le traitement des
non-conformités permettent :

de vérifier la compatibilité des processus et des procédures, des contrôles,


des essais et de la documentation,
de s'assurer que le système informatique est intégré au système qualité
(des instructions expliquent son fonctionnement). La structure
documentaire définit à quel niveau intervient l'informatique,
de vérifier la cohérence entre ce qu'il se passe dans les faits et les
exigences (normatives et de l'entreprise),
de s’assurer que le niveau de détails d’un processus ou d’une procédure
est suffisant. Dans le cas contraire, soit ils sont modifiés, soit un (ou
plusieurs) sous-processus est créé.

Un système de communication en interne (fiches d’actions correctives et


préventives, courriers électroniques adressés au RQ permet d'examiner et
de répondre à toutes les propositions d'amélioration au travers du service
qualité.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 11 sur 37

4.2.6 Liste des procédures

PR 423.01 Maîtrise des documents


PR 424.01 Maîtrise des enregistrements
PR 560.01 Revue de direction
PR 720.01 Revue de contrat
PR 721.01 Traitement d’un appel d’offre
PR 723.01 Présentation intermédiaire
PR 730.01 Maîtrise de la conception
PR 730.02 Maîtrise des risques
PR 741.01 Audit d’un sous-traitant
PR 750.01 Livraison
PR 751.01 Maîtrise de la production
PR 751.02 Montage/Réglage/Essais
PR 822.01 Audits internes
PR 824.01 Contrôle final
PR 830.01 Maîtrise du produit non conforme
PR 830.02 Traitement de la non conformité
PR 830.03 Dérogation
PR 852.01 Actions correctives
PR 853.01 Actions préventives

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 12 sur 37

4.2.7 Liste des formulaires

IMP 820.02 Planning des audits sous-traitants


IMP 820.01 Audit qualité et organisation des sous-traitants
IMP 824.01 Fiche de contrôle final mécano soudure
IMP 824.02 Fiche de contrôle final mécano soudure – version en anglais
IMP 830.01 Fiche de Non-conformité
IMP 830.02 Liste des Non-conformités

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 13 sur 37

4.2.8 Liste des documents à usage externe

IMP 723.01 : Modèle de compte rendu de réunion ACMT


IMP 723.02 : Modèle de fax ACMT
IMP 741.01 : Modèle de commande fournisseur ACMT
IMP 741.03 : Fiche de satisfaction ACMT
IMP 750.01 : Modèle certificat de conformité ACMT
IMP 750.02 : Modèle bordereau de livraison ACMT

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 14 sur 37

4.2.9 Liste des documents à usage interne

IMP 711.01 : Dossier d’affaire


IMP 723.01 : Modèle de compte rendu de réunion ACMT
IMP 741.02 : Liste des fournisseurs et sociétés par spécialité
IMP 751.01 : Modèle C.R. réunion de production
IMP 751.02 : Plan de contrôle

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 15 sur 37

4.2.10 Liste des instructions

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 16 sur 37

5. RESPONSABILITE DE LA DIRECTION

5.1 ENGAGEMENT DE LA DIRECTION

Pour mieux satisfaire les exigences de ses clients, ACMT s’engage au travers de
la déclaration de son Gérant à mettre en oeuvre une démarche formalisée de
management de la qualité et d’écoute client. Cette démarche est l’objet de ce
manuel et de l’ensemble de la documentation attachée.

ENGAGEMENT DE LA DIRECTION

L’industrie traverse une profonde mutation.

Le progrès permanent devient une nécessité encore plus qu’un objectif dans
l’environnement industriel où nous évoluons.
Malgré les perturbations économiques que notre secteur d’activité a traversé,
ACMT a su s’adapter à cette mutation et s’est même fortement développé grâce à
la confiance de ses clients, de ses fournisseurs et de ses partenaires financiers.

L’adaptation permanente aux besoins de nos clients, le développement de la


compétence de nos hommes, le respect de l’éthique, des valeurs humaines
reflétées par ACMT sont les objectifs prioritaires de notre projet de
développement et de notre volonté très affirmée de satisfaire nos clients.

En tant que gérant de la société et responsable assurance qualité je désigne


Sylvain MARCHAND et Stéphane LIPA comme RAQ Adjoints, pour m’aider à
mettre en place les actions nécessaires pour l’atteinte de ces objectifs.
Je souhaite que l’ensemble de notre équipe soit fortement associé à cette
démarche.

H.MANAKIAN

5.2 ECOUTE CLIENT

La Direction assure que les besoins et attentes du client sont convertis en


exigences sous forme de spécifications techniques et commerciales qui sont à la
base de la revue de contrat. Le but de ces spécifications est d'obtenir la confiance
du client et de formaliser complètement les exigences des clients pour montrer
qu'elles ont été totalement comprises et qu'elles doivent être totalement satisfaites
(Voir processus de traitement des offres au chapitre 7.2.2.1).

Les exigences légales, réglementaires, les normes applicables à l'intérieur de


chaque exigence sont clairement identifiées par le client et elles font référence aux
paragraphes du contrat qu'elles concernent.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 17 sur 37

5.3 POLITIQUE QUALITE

5.3.1 Généralités

Le projet d'entreprise de la société ACMT est d’être l’un des leaders de son
secteur professionnel. La société souhaite se démarquer de ses concurrents
par la qualité en visant l'excellence de ses produits et de ses services.

Dans ce but, l'objectif est la mise en oeuvre et l’amélioration continue d’un


système de management de la qualité suivant la norme ISO 9001 Ed. 2000.

Cette stratégie de qualité se veut réaliste et efficace ; elle implique le


concours de l'ensemble du personnel, et prend en compte trois orientations :

La satisfaction du client :

- Offrir des prestations adaptées au besoin de nos clients,


- Concevoir et développer des produits en temps et heures selon les
spécifications du client,
- Répondre rapidement et efficacement à tout besoin de nos clients.

L’amélioration continue des performances de notre organisation :

- Avoir des procédures communes que chacun s’approprie et utilise,


- Gagner en productivité,
- Améliorer notre environnement de travail.

Assurer une meilleure cohésion :

- Améliorer le sentiment d’appartenance à ACMT,


- Développer l’esprit d’équipe.

La politique qualité fournit un cadre pour l’établissement des objectifs


qualité, elle est communiquée à tous les niveaux de l’organisation et elle est
revue, quant à son adéquation, au cours des revues de direction.

5.3.2 Mise en œuvre de la politique qualité

Le Gérant est responsable de la définition et de la mise en œuvre de la


politique qualité.

Le gérant est chargé de s’assurer de la compréhension de la politique qualité


en communiquant au travers de messages qualité et d’intervention lors de
réunions d’informations regroupant tout ou partie du personnel.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 18 sur 37

La mise en oeuvre, l’entretien et l’amélioration de la politique qualité sont


assurés par le comité de direction, qui lors d’une Revue de Direction, fait la
synthèse des tableaux de suivi des indicateurs qualité, des audits internes et
leurs suivis, des réclamations clients, des non-conformités et de l’efficacité
des actions correctives et préventives.

5.4 PLANIFICATION

5.4.1 Objectifs qualité

Les objectifs qualité sont :

- définis annuellement en revue de direction,


- établis avec des indicateurs
- examinés à chaque revue de direction

5.4.2 Planification du système de management de la qualité

Les revues de direction sont la clé de voûte du processus d’amélioration et


de planification du système de management de la qualité. C’est au cours de
ces revues que sont décidées et planifiées les modifications du système de
management de la qualité. Leur efficacité est aussi examinée.

5.4.3 Planification au niveau des projets

Le chef de projet en charge d’un projet est responsable de la planification


de la qualité.

Ce plan permet ainsi pour chaque projet de préciser les exigences qualité
applicables.

5.5 RESPONSABILITE, AUTORITE ET COMMUNICATION

5.5.1 Responsabilité et Autorité

Pour satisfaire sa politique qualité, atteindre ses objectifs qualité et s’assurer


que ses projets sont conformes aux exigences de ses clients, la direction de
ACMT :

a défini les missions ainsi que les liaisons hiérarchiques et fonctionnelles


de ses collaborateurs suivant l’organigramme ci dessous,
procède à l’information et à la formation de son personnel,
a décrit son système qualité dans son Manuel Qualité,
met en oeuvre des procédures de maîtrise et de diffusion de l’ensemble
de la documentation,
procède à des revues.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 19 sur 37

ORGANIGRAMME
Service administratif : Service opérationnel :

Chef de projet
S. LIPA

Assistante de Direction
C. CALL-BEAUPERE
Gérant Chef de projet
S. MARCHAND
H. MANAKIAN
Comptabilité
G. GAFFE
Chef d'atelier 3 chefs de chantier
P. DIRAT 8 chaudronniers
et monteurs

Définition des postes

Gérant, H. MANAKIAN :
- Responsable Assurance Qualité
- Chargé de la gestion financière
- Responsable commercial et de la rédaction des offres assisté des chefs de
projets
- Responsable de la politique des ressources humaines et du recrutement.

Chef de Projet, S. MARCHAND


- Responsable Assurance Qualité Adjoint
- Gestion technique complète des affaires dans le domaine des praticables,
accès, divers outillages de manutention tels que chariots, palonniers, etc…
- Responsable de l’installation sur site des affaires dont il a la charge
- Responsable de la sécurité pour les installations sur site des projets dont il a la
gestion.

Chef de Projet, S. LIPA


- Responsable Assurance Qualité Adjoint
- Gestion technique complète des affaires dans le domaine des bâtis, des
assemblages faisant appel à la mécano soudure et usinage grande dimension.
- Suivi technico-commercial du portefeuille du client affecté.
- Responsable de l’installation sur site des affaires dont il a la charge

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 20 sur 37

Chef d’Atelier, P. DIRAT :


- Responsable méthode, ordonnancement pour les travaux réalisés dans les
ateliers de l’entreprise
- Responsable de la gestion de l’équipe de production en atelier.

Assistante de Direction :
- Assister le gérant dans les différentes taches qu’il a à effectuer.
- Accueil téléphonique et physique des clients
- Responsable de la tenue des dossiers administration tels que dépôt de permis
de construire, dossier assurances, etc…

Comptable :
- Tenue de toute la comptabilité
- Tenue des documents comptables obligatoires
- Etablissement de la paie et la tenue des dossiers de salariés
- Etablissement des déclarations sociales et fiscales

5.5.2 Représentant de la direction

Le R.A.Q est le Gérant de la société et dispose donc de l'autorité nécessaire


pour assurer avec les Chefs de Projet les principales missions qui sont :

- L'élaboration du Manuel Assurance Qualité (MAQ).


- Assurer la mise en place et le suivi du système de management de la
qualité.
- Former le personnel à la satisfaction du client, à la Qualité et assurer la
communication en matière de la qualité.
- Assurer la diffusion contrôlée des processus, des procédures et
formulaires.
- Assurer le classement des procédures, enregistrements relatifs à la
qualité et données d'origines externes.
- Mettre en place les Plans Qualité (PAQ) et la documentation associée
suivant la nécessité du produit.
- Intervenir et gérer toutes les procédures engagées pour non-conformité.
- Mettre en place les actions nécessaires à l'amélioration de la Qualité.
- Assurer la communication avec la clientèle en matière de qualité.

5.5.3 Communication interne

Les chefs de Projet ont parmi leurs responsabilités décrites en 5.5.1 la


sensibilisation du personnel aux exigences du client.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 21 sur 37

5.6 REVUE DE DIRECTION

5.6.1 Généralités

Pour vérifier l'adéquation du système qualité avec les besoins de l'entreprise,


la direction générale organise des revues de direction suivant la procédure
PR 560.01 un fois par an (plus fréquentes si nécessaire). Cette "remise en
cause" du système qualité est faite par le comité de direction à l'occasion
d'une réunion.

5.6.2 Eléments d’entrée de la revue

Les éléments d’entrée de la revue de direction sont comme suit :

- Résultas des audits internes


- Résultats des audits externes
- Réclamation et / ou félicitations clients
- Relevés des non-conformités
- Relevés des NC fournisseurs
- Actions correctives et actions préventives
- Décisions de la revue de direction précédente
- Examen des ressources
- Satisfaction des clients

5.6.3 Eléments de sortie de la revue

Les éléments de sortie de la revue de direction sont comme suit :

- Rapport de revue de direction


- Date de la prochain revue
- Mesures

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 22 sur 37

6 – MANAGEMENT DES RESSOURCES

6.1 MISE A DISPOSITION DES RESSOURCES

La Direction détermine les ressources nécessaires pour mettre en place et


entretenir le système de management de la qualité :

- nomination des RAQ Adjoints,


- investissements nécessaires,
- formation, qualification, compétence et sensibilisation du personnel,
- mise à disposition des informations nécessaires,
- mise à disposition d'un environnement de travail favorable à la qualité.

Au cours de la revue de direction (voir 5.6.2), l’adéquation des ressources est


examinée. Il s’agit de vérifier qu’elles sont suffisantes pour le système de
management de la qualité et la satisfaction des exigences des clients.

6.2 RESSOURCES HUMAINES

6.2.1 Généralités

La formation est un moyen de valoriser la richesse interne de l'entreprise. En


effet, c'est elle qui permet l'entretien de notre capital de compétence et de
son adaptation aux nouvelles données techniques. C'est aussi la formation,
dans le domaine de la qualité, qui nous permet d'entretenir l'adhésion du
personnel au projet Qualité.

6.2.2 Compétences, sensibilisation et formation

La direction et les RAQ Adjoints ont la charge :

- de déterminer les compétences nécessaires


- d'identifier les besoins en formation
- d'établir les programmes de formation
- évaluer l’efficacité e la formation
- d'établir le plan bi-annuel de formation
- d'organiser et pourvoir à la formation

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 23 sur 37

Planifier, organiser

Cette planification répond :

- de s’assurer la polyvalence du personnel


- de s’assurer du doublement des compétences

L’ensemble des acteurs de l’entreprise a une conscience aiguë de


l’importance de son activité pour l’atteinte de la satisfaction du client à
travers la réalisation des pièces ou du suivi des projets qui lui sont confiés.

6.3 INFRASTRUCTURE

Tous les moyens sont mis à disposition pour assurer obtenir la conformité de nos
produits aux exigences de nos clients

La longue expérience du personnel n'exclue pas une formation continue à la


qualité (sensibilisation, audits internes) et à la polyvalence.

6.4 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

L’ entreprise vient de construire de nouveaux locaux qui ont été dessinés et


entièrement réalisé par son personnel.
Les calculs de Résistance du bâtiment ont également été réalisés par l’entreprise
suivant la norme CM 66 et validés par un organisme de certification Véritas.
Le projet de construction dont la maîtrise d’œuvre a été entièrement assuré par
ACMT a été achevé en 4 mois et a été traité comme un projet forfaitaire client.
Cette très forte implication du personnel dans la conception et la réalisation de
l’ouvrage est une source de motivation supplémentaire en ce qui concerne le
maintien du cadre général dans un état de fonctionnement satisfaisant.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 24 sur 37

7. REALISATION DU PRODUIT

7.1 PLANIFICATION DE LA REALISATION DU PRODUIT

Les plannings de réalisation des projets sont établis et gérés par les chefs de projet
et mentionnés dans le Plan Qualité du Projet.

Des réunions de projet ont lieu toutes les semaines pour faire le point de l’état
d’avancement des différents projets en cours et planifier la mise en oeuvre des
projets à venir. Elles permettent également de déterminer les éventuels besoins de
ressources matérielles et de compétences. Participent à ces réunions le gérant, les
chefs de projets et le chef d’atelier.

Au lancement de chaque affaire, un dossier d’affaire est constitué selon l’imprimé


IMP 711.01 Dossier d’affaire.
Cet imprimé synthétise l’ensemble des documents constitutifs du dossier d’affaire.

7.2 PROCESSUS RELATIF AU CLIENT

7.2.1 Détermination des exigences relatives au produit


(Voir procédure PR 720.01 : Revue de contrat & PR 721.01 Traitement des
appels d’offre)

Les exigences relatives au produit sont constituées de :

- un plan détaillé des pièces (et plan d’ensemble avec leurs


spécifications)
- des quantités
- un délai
- un prix

Ces éléments font partie intégrale des éléments d’entrée de la revue de


contrat.

7.2.2 Revue des exigences relatives au produit

Eléments d’entrée

- Détermination des exigences


- Revue des exigences
- Liste des normes applicables

Eléments de sortie

- Commande validée
- PAQ si nécessaire
- Déclenchement des achats

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 25 sur 37

7.2.3 Communication avec le Client

Le service commercial est chargé de la communication relative au


traitement des consultations, des contrats ou commandes et de leurs
avenants ainsi que des retours d’information et réclamations des clients.
La société ACMT ne prend pas de commandes verbales.

Le service technique est quant à lui chargé de communiquer au client les


informations relatives au produit (voir procédure PR723.01 : Présentation
intermédiaire).

Par ailleurs, toute réclamation émise par un client donne lieu à une réponse
écrite.

7.3 CONCEPTION ET DEVELOPPEMENT

Le processus d’ingénierie – conception – étude et développement est géré suivant la


procédure PR 730.01 : Maîtrise de la conception et peut être représenté par le descriptif
suivant :

Eléments d’entrée

- Commande client
- Cahier des charges client

Processus : Etude

Eléments de sortie

- Validation des études par le client si cette étape fait partie du contrat
- Ensemble des éléments pour l’atelier (plans, gammes, etc.)
- Ensemble des éléments pour le chantier (plans, gammes, etc.)
- Ensemble des éléments pour les achats

Mesures

Analyse des bilans d’affaire avec la direction constitue la mesure de la pertinence et de


l’efficacité de l’étude et ceci tout au long du processus.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 26 sur 37

Les éléments constitutifs du dossier affaire servent :

- à la réalisation du devis
- la description de l’affaire
- le chiffrage du devis en matière ou composants achetés
- en temps passé par le personnel
- suivi en atelier
- plus value pour les avenants ou imprévus
- planning pour la planification générale de l’affaire de l’étude à la mise en œuvre de
l’installation,
- la description et le chiffrage des non conformités
- la réalisation d’un bilan d’affaire

7.3.1 Planification de la conception et du développement

Elle est organisée à travers les dossiers spécifiques à chaque affaire, les
principales étapes de revue et conception sont définies avec le client

7.3.2 Eléments d’entrée de la conception et du développement

Ils sont constituées de :


- la commande clients dont une copie est dans le dossier marketing
- le cahier des charges clients avec les exigences et spécificités
particulières
- la documentation des fournisseurs

7.3.3 Eléments de sortie de la conception et du développement

Ils sont constitués de :


- le dossier affaires dûment renseigné
- validation de l’étude par le client

7.3.4 Revue de la conception et du développement

L’étude est vérifié par le chef de projet.


Pour les clients ingénieristes, ces revues sont réalisées de concert.

7.3.5 Vérification de la conception et du développement

La vérification de l’étude est réalisée avec le client lorsque ce dernier est un


ingénieriste.

Dans le cas contraire, c’est le chef de projet concerné qui exécute la


vérification.
ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 27 sur 37

7.3.6 Validation de la conception et du développement

Les différentes démarches sont validées par calculs, par simulations, par
essais et suivant l’expérience face à d’autres réalisations. C’est le chef de
projet et le client qui valident.

7.3.7 Maîtrise des modifications de la conception et du développement

Les études sont imprimées sur format A3 de préférence pour l’atelier. Les
modifications pratiques qui peuvent survenir sont mentionnées sur ce
schéma en accord avec les chefs de projet.

Les plans destinés au montage sont imprimés. Les monteurs apportent les
modification nécessaires sur ces documents en accord avec les chefs de
projet et le gérant.

Ces 2 types de documents sur lesquels apparaissent le N° de l’affaire


retournent au bureau d’études. Le chef de projet apporte les corrections qui
ont été apportées et imprime un document qui est le reflet exact de ce qui a
été installé avec la nouvelle mention de la date.

7.4 ACHATS

7.4.1 Processus Achat

Tous nos fournisseurs ayant un impact sur la qualité sont sélectionnés et


évalués sur la base de critères définis quand à leur aptitude à satisfaire les
besoins de notre organisation.

Dans le cadre de la sous-traitance à l’étranger, le lancement et le suivi d’une


affaire est réalisé par le chef de projet suivant la procédure PR 741.02
Lancement et suivi d’une affaire avec l’étranger.

Les fournisseurs dits stratégiques sont évalués une fois par an sur la base de
leur performance réalisée suivant la procédure PR 741.01 Audit qualité ST
et sont notés par chaque Responsable de Projet selon l’imprimé IMP 741.03
Fiche de satisfaction.

Les critères que nous avons décidé de prendre en considération pour le


choix de nos sous contractants sont :

- Avoir un système de management de la qualité chez le sous contractant


compatible avec la taille et le type de marché qui lui est confié.
- Avoir une expérience et des réalisations similaires à l’application que
nous envisageons de sous contracter.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 28 sur 37

- Avoir donné satisfaction au respect des délais dans l’historique de ses


prestations pour nous.
- Avoir donné satisfaction au respect de nos exigences techniques dans
l’historique de ses prestations pour nous.
- Avoir une bonne visibilité de l’organisation générale du fournisseur
pour satisfaire nos exigences en terme de délai, de qualité, de réactivité,
de technicité et de d’équipement.
- Avoir un équipement adapté au type de marché que nous envisageons
de lui confier.

Les sous-traitants et les sous contractants sont enregistrés dans une liste
classée par domaine d’activité.

7.4.2 Informations relatives aux achats

Les personnes autorisées à acheter sont les suivantes :


- Le gérant : H. MANAKIAN
- L’assistante de direction : C. CALL BEAUPERE
- Les chefs de projets : S. LIPA
S.MARCHAND
- Le chef d’atelier : P. DIRAT

Toute personne autorisée à acheter peut établir une commande définissant


clairement le produit ou la prestation souhaité, y compris les exigences en matière de
Qualité.

La rédacteur du bon de commande doit s’assurer de la pertinence des


données figurant sur la commande avant de l’envoyer.

7.4.3 Vérification du produit acheté

Tous les achats sont contrôlés à la réception par le chef de projet quant à
leur conformité au bon de livraison et à la commande.
Pour valider cette conformité, le chef de projet vise la facture fournisseur
correspondant à la livraison (ou la ligne de la facture dans le cas de
livraisons multiples regroupées sur un même document) et appose la
mention « BON A PAYER ».
Dans certains cas, ACMT peut stipuler dans les contrats des règles de
vérification du produit à la source chez les fournisseurs et avant expédition.

Lorsque cela est spécifié dans le contrat, les clients peuvent vérifier dans
leurs locaux ou dans ceux des fournisseurs de ACMT (sous réserve de leur
acceptation) que le produit sous contracté est conforme aux exigences
spécifiées.

Lorsque le chef de projet estime qu’il y a un risque de confusion, il marque


sur le produit le numéro d’affaire pour laquelle il a été acheté.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 29 sur 37

Seuls les chefs de projet ou le chef d’atelier sont autorisés à mettre dans le
circuit un produit acheté. Cette obligation est portée à la connaissance du
personnel par une note de service.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 30 sur 37

7.5 PRODUCTION ET PREPARATION DU SERVICE

7.5.1 Maîtrise de la Production et de la Préparation du service


(voir procédure PR 751.01 : Maîtrise de la production)
( voir procédure PR 751.02 : Montage réglage essais)

ACMT doit assurer l’uniformité de ses produits et ses prestations de


services aux clients.
Il obtiendra cette uniformisation en assurant la formation du personnel et en
mettant à sa disposition les outils de travail nécessaires à l’exécution des
tâches (c’est-à-dire, les renseignements, les directives et les outils requis) et
en mettant en place des activités de contrôle et de surveillance, notamment
un plan de contrôle IMP751.02 quand c’est nécessaire.

7.5.2 Validation des processus de Production et de la Préparation du service

ACMT doit valider tous les processus de production et de prestation.

Cette validation doit tenir compte des irrégularités qui pourraient devenir
apparentes après livraison

7.5.3 Identification et Traçabilité

L'identification des produits de la fabrication jusqu’à la livraison chez le


client est assurée par le numéro d'affaire de ACMT.

La procédure de constitution d’un dossier d’affaire doit assurer la traçabilité


du produit.

7.5.4 Propriété du Client

Lorsque le client fournit un ou plusieurs éléments d’un produit, il est


nécessaire de les gérer. Le numéro d'affaire constitue le lien avec la
commande du client.

Tous les produits fournis par nos clients sont quantifiés à la réception,
enregistrés et identifiés comme appartenant au client. Les dispositions prises
par ACMT permettent d’assurer au client la préservation du produit .

Tout produit perdu, endommagé ou encore impropre à l’utilisation est


enregistré et traité en relation avec le client.

La vérification effectuée par ACMT ne décharge pas le client de sa


responsabilité à fournir un produit conforme.
ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 31 sur 37

7.5.5 Préservation du Produit

7.5.5.1 Généralités

Si le projet ou le produit nécessite des instructions particulières à ce


sujet, ces instructions sont intégrées au Plan Qualité projet.

7.5.5.2 Stockage

La réception et le stockage du matériel et des produits en cours de


fabrication sont placés sous la responsabilité du Chef de Projet affecté
au projet.

7.5.5.3 Manutention

Quand la manutention d’un produit nécessite des précautions


particulières le Chef de Projet établit une fiche d’instruction détaillant
le mode opératoire de manutention.
Cette fiche d’instruction est intégrée au Plan Qualité du produit.

Dans ce cas la manutention ne peut s’effectuer que par le personnel


ayant le CACES.

La liste des personnes autorisées et ayant le CACES est affichée dans


l’atelier.

7.5.5.4 Conditionnement / préservation

Pour réduire au maximum les risques de produits non-conformes, le


conditionnement et la préservation sont adaptés en fonction des
produits et de leurs étapes de réalisation.

7.5.5.5 Livraison

La livraison et l’expédition des produits est placée sous la


responsabilité du Chef de Projet conformément à la procédure PR
750.01 : Livraison.

7.6 MAITRISE DES DISPOSITIFS DE SURVEILLANCE ET DE MESURE

ACMT ne fabrique pas en interne des pièces de précision.

L’activité en interne concerne surtout la mécano soudure et la chaudronnerie.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 32 sur 37

L’appareil de mesure le plus couramment utilisé est le mètre à ruban. Cet appareil
ne sera pas étalonné.

Par contre les mètres à ruban à la disposition des opérateurs sont changés tous les
deux mois. Le chef d’atelier remet à chaque opérateur un mètre à ruban neuf
contre remise de l’ancien usagé. Les mètres à ruban usagés sont détruits par le
chef d’atelier.

Les pieds à coulisse servent à mesurer des cotes dont la précision requise est
inférieure à la précision intrinsèque d’un pied à coulisse. Ces appareils ne seront
pas étalonnés non plus.

En revanche, les produits sous traités doivent être contrôlés par le sous traitant
avec procès verbal de contrôle et / ou certificat de conformité à l’appui.

L’audit fournisseur devra particulièrement être vigilant aux dispositions de


maîtrise et surveillance des mesures mis en place par les fournisseurs.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 33 sur 37

8. MESURES, ANALYSE ET AMELIORATION

8.1 GENERALITES

ACMT doit définir, planifier et mettre en oeuvre les activités de mesure et


d’analyse nécessaires à l’assurance de la conformité et au soutien des
améliorations.
Ces obligations comprennent la détermination des besoins, et l’utilisation de
méthodes .
L’efficacité du système de management de la qualité est également planifiée lors
des revues de direction.

8.2 SURVEILLANCE ET MESURES

8.2.1 Satisfaction du client

Les informations relatives à la perception par nos clients du niveau de


satisfaction de leurs exigences sont obtenues par deux manières distinctes et
complémentaires :

- tout d’abord par un enregistrement scrupuleux des non-conformités


qu’il nous aura signalées

- par le renouvellement de contrat passé par nos clients

L’évaluation du client étant la mesure absolue de la qualité de nos


produits et services un questionnaire qualité doit être mis en place pour
analyser la perception de nos clients.

8.2.2 Audits internes


(voir procédure PR 822.01 : Audit interne)

L’objectif des audits qualité internes est de contrôler l’efficacité de la mise


en œuvre du système qualité, en mesurant et notifiant les écarts, afin de
proposer des améliorations.

Les audits internes apportent au comité de direction des éléments de


jugement sur l’efficacité du système qualité.

Ils sont gérés par le Responsable Qualité selon les dispositions du processus
« Audit qualité interne ».

Celui-ci peut choisir de mandater du personnel qualifié pour assurer les


audits ou de confier cette mission à un prestataire extérieur.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 34 sur 37

Les résultats des audits font l’objet de rapports écrits, qui sont portés à la
connaissance des personnes concernées. Des actions préventives et/ou des
non-conformités sont engagées si nécessaire.

L'ensemble du système qualité est audité chaque année selon le "Planning


d'audit".

Chaque responsable de département est chargé de la mise en oeuvre des


actions correctives et/ou préventives décidées à la suite du processus d’audit
interne. Le Responsable Qualité vérifie les rapports d'audit et la mise en
oeuvre des actions préventives et/ou des non-conformités éventuelles.
Les dispositions pour les audits clients dont ACMT n’a pas la maîtrise sont
prises au cas par cas.

8.2.3 Surveillance et mesure des processus

Le système de management de la qualité est constitué de processus et de


procédures. Ceux-ci sont conçus de sorte que chaque processus ait la mesure
de sa performance en vue de son amélioration. Lorsque les résultats prévus
ne sont pas atteints, les actions correctives sont déclenchées.

8.2.4 Surveillance et mesure du produit

Auto-contrôle

Notre personnel est responsable de son travail et doit être fier de la qualité
qu'il produit. A ce titre, nous lui faisons entièrement confiance et chacun à la
charge de contrôler ce qu'il réalise. L'opérateur atteste la conformité et
signale, au plus tôt, les non-conformités à sa hiérarchie qui informe le Chef
de Projet.
Une fois le sous-ensemble dont il a la charge terminé, il prévient le chef
d’atelier afin que soit effectué le contrôle final suivant la procédure PR
824.01 : Contrôle final.

Instructions

La nature de notre travail où les produits à réaliser changent tous les jours et
sont commandés dans des quantités variables, fait que les instructions
abordant des aspects techniques du contrôle ne sont réalisées que dans le
cadre de Plan Qualité Projet particulier ou dans le cadre de procédés
spéciaux.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 35 sur 37

Formation

La confiance investie dans l'autocontrôle, n'a de sens que si l'on a la


certitude que chacun dispose de la formation et de l'expérience nécessaire
pour accomplir la tâche d'autocontrôle.
Des dispositions sont prises pour le démontrer et pour l'étendre de façon
systémique.

8.3 MAITRISE DU PRODUIT NON-CONFORME

Les non-conformités de produit, de matériel ou du système qualité sont détectées


par toute personne entrant dans la chaîne de qualité. Elles sont traitées et déclarées
par les départements ou les clients

Un même réflexe

L'ensemble du personnel a pris connaissance et respecte les procédures PR 830.01


& PR 830.02 de maîtrise du produit non conforme et de traitement des non-
conformités. Chacun doit avoir le même réflexe lors de la détection d'une non-
conformité : Prévenir immédiatement son responsable hiérarchique direct qui
informe le Chef de Projet.

Une procédure rigoureuse

Conformément à la procédure de maîtrise du produit non conforme (PR 830.01),


les Chefs de Projet ont la charge :

- de l’identification du produit comme étant non-conforme


- de l'isolement du produit (si un démontage partiel est envisageable)
- du traitement (analyse, demande de dérogation)
- de la correction de la non-conformité
- de la remise en circulation ou de la destruction

Enregistrements

Toute non-conformité est signalée dans le dossier d’affaire du produit


incriminé sous la forme de l’imprimé IMP830.01. Elle est aussi archivée dans
le classeur des non-conformités et listée sur l’imprimé IMP830.02.
Dans le cadre d'une demande de dérogation (voir procédure PR 830.03 :
Dérogation), tous les documents de correspondance sont joints au dossier
d’affaire.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 36 sur 37

Une source d'amélioration

Toute non-conformité doit être perçue comme une source d'amélioration.


Ainsi, toutes les anomalies sont enregistrées sur des fiches de non-conformité
qui seront traitées dans le cadre des actions correctives.

8.4 ANALYSE DES DONNEES

Afin de démontrer la pertinence du système de management de la qualité et de


d’évaluer son efficacité, les données suivantes sont collectées et analysées en
revue de direction :

- Mesure des processus


- Non-conformités et réclamations des clients
- Résultats des audits
- Rapport de revue de direction précédente
- Actions correctives et préventives

Ces données sont les éléments d’entrée de la revue de direction

8.5 AMELIORATION

8.5.1 Amélioration continue

La satisfaction de nos clients passe par une recherche permanente de


l’amélioration de la qualité. Cette amélioration réelle depuis notre création
est basée sur une politique clairement définie avec des objectifs précis, le
tout est entouré par un système d’actions correctives et préventives efficaces
et des audits réguliers. L’ensemble est managé par la revue de direction.

8.5.2 Action corrective

La volonté d'améliorer, se traduit nécessairement par la mise en place d'un


système d'enregistrement des anomalies internes ou externes qui ont eu ou
auraient pu avoir des conséquences préjudiciables pour nos clients. C'est
dans ce but, que la procédure PR 830.02 a été créée. Ces anomalies peuvent
concerner l'organisation générale, le produit, les réclamations des clients ou
le système qualité.

Les non-conformités (produit ou système qualité dans le cadre d'un audit


interne).
Les non conformités potentielles
Les plaintes et remarques clients
Les évaluations des clients

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
MQ version 5 Page 37 sur 37

Les plaintes et les remarques client sont aussi consignées dans le dossier de
l’affaire.

Au cours de la revue de direction, ces fiches font l'objet d'une analyse


conduite par le RAQ, pour déterminer quelles peuvent être les actions
correctives à mettre en place, conformément à la procédure PR 852.01
« actions correctives », pour éviter le renouvellement de ces anomalies.

Les revues de direction sont l'occasion :

- de faire le point sur l'ensemble des actions correctives mises en place.


- de déployer d'autres moyens si certaines actions devaient manquer
d'efficacité.

8.5.3 Action préventive

La volonté d'améliorer, se traduit également par la mise en place


d’enregistrements des anomalies potentielles. Ces anomalies potentielles
peuvent concerner l'organisation générale, le produit ou le système qualité.
Les fiches de traitement donnent, à cet effet, une conclusion personnalisée à
chaque anomalie.

La procédure PR 853.01 « actions préventives » permet d’éliminer les


causes de non conformité potentielles.

ACMT
Z.A. de l’Espèche – 31 470 Fontenilles
Tél. 05 34 47 06 06 – Fax 05 34 47 06 09 – e-mail : manakian@aol.com
PROCEDURE QUALITE PR423.01

PR 423.01 MAITRISE DES DOCUMENTS

Logigramme
PR 423.01 Maîtrise des
documents

Documents à maîtriser

01-Codification

02-Rédaction

03-Vérification

N.C.

C.
04-Approbation

N.C.

C.

05-Archivage de l’ancien
document

06-Diffusion et élimination
des exemplaires périmés

Document maîtrisé

Version ind.01 du 20/02/07– PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR423.01

Éléments d’entrée
Document du système de management de la qualité à créer, modifier, supprimer ou remettre en
service pour atteindre les objectifs fixés de la politique qualité de l'entreprise

Éléments de sortie
Document du système de management de la qualité créé, modifié, supprimé ou remis en service
de façon maîtrisée

Étape 01
Code
Le responsable qualité attribue au document un code de la forme AAAXXX.YY.
Les 3 lettres AAA précisent la nature du document :
- MAQ pour le « Manuel qualité »,
- PR pour les procédures qualité
- FIC pour les fiches qualité,
- IMP pour les imprimés qualité.
Les 3 chiffres XXX représentent le numéro du chapitre et des sous-chapitre (0 si pas de sous-
chapitre) du référentiel ISO 9001 (décembre 2000) correspondant au document.
Les 2 chiffres YY représentent le premier numéro libre dans l’ordre croissant en commençant
par 01.
Le code d’un document supprimé ne peut être réutilisé sauf pour une remise en service du
document, avec ou sans modification.
Indice
L’indice d’un document à sa création est 00.
L'indice passe de 00 à 01 lors de la première modification du document puis 02, ...
La remise en service d’un document, avec ou sans modification, nécessite un changement
d’indice.
Écriture
Le code s’écrit en majuscule avec une séparation « . » entre XXX et YY (exemple : PRQ420.01).

Date
La date de rédaction d’un document modifié est la date de rédaction de la modification.
La date de rédaction d’un document remis en service, avec ou sans modification, est la date de
remise en service du document.

Étape 02
Le responsable qualité choisit le rédacteur du document et lui précise les objectifs du document.
Le rédacteur rédige le document en collaboration avec le personnel concerné.

Étape 03
Le responsable qualité choisit le vérificateur du document. Le vérificateur d’un document
modifié doit avoir la même fonction que le vérificateur du document à sa création sauf exigences
particulières du responsable qualité.

Version ind.01 du 20/02/07– PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR423.01
Le vérificateur examine le document pour déterminer sa pertinence, son adéquation, l’efficacité
et l’efficience du document à atteindre ses objectifs.

Étape 04
Création ou modification
Seuls le responsable qualité et les membres de la direction sont habilités à approuver les
documents. L’approbateur du document modifié doit avoir la même fonction que l’approbateur
du document à sa création.
L’approbation consiste en une autorisation d’utilisation du document.
Suppression
Seuls le responsable qualité et les membres de la direction sont habilités à approuver la
suppression des documents. L’approbateur de la suppression doit avoir la même fonction que
l’approbateur du document à sa création sauf exigences particulières du responsable qualité. La
suppression et son approbation sont enregistrées sur l’exemplaire papier du responsable qualité.
Remise en service
La remise en service d’un document supprimé, avec ou sans modification, nécessite une nouvelle
approbation. L’approbateur du document remis en service doit avoir la même fonction que
l’approbateur du document à sa création sauf exigences particulières du responsable qualité.

Étape 05
Le responsable qualité archive un exemplaire du document périmé .

Étape 06
Le responsable qualité est responsable de la diffusion du document. Il est interdit de diffuser un
document sans son autorisation.
La diffusion d’un exemplaire, papier ou informatique, d’un document existant sous forme
informatique est réalisée à partir de l’exemplaire vérifié et approuvé du document informatique
(sauf l’exemplaire papier du responsable qualité réalisé précédemment pour la vérification et
l’approbation du document).
Le responsable qualité gère la transition entre l’ancien et le nouveau document.
Le responsable qualité détermine les destinataires de la diffusion du document.
Les personnes chargées par le responsable qualité de la diffusion du document s'assurent que les
précautions nécessaires à sa préservation sont prises.
Les personnes chargées par le responsable qualité de l’élimination des exemplaires périmés
s’assurent de leur destruction.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.01 du 20/02/07– PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR424.01

PR 424.01 MAITRISE DES ENREGISTREMENTS

Logigramme
PR 424.01 Maîtrise des
enregistrements

Type d’enregistrement à créer

01-Définition des règles de


classement et d’archivage

02-Enregistrement des
règles

03-Classement des
Enregistrements

04-Archivage des
enregistrements

Enregistrements maîtrisés

Version ind.01 du 03/11/03 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR424.01

Éléments d’entrée
Type d'enregistrement requis par le système de management de la qualité pour atteindre les
objectifs fixés de la politique qualité de l'entreprise

Éléments de sortie
Enregistrements maîtrisés durant leur cycle de vie

Étape 01
Le responsable qualité détermine les règles de classement et d'archivage de l'enregistrement.

Étape 02
Le responsable qualité enregistre les règles de classement et d'archivage de l'enregistrement.

Étape 03
Les enregistrements sont classés selon les règles définies : Chaque enregistrement doit contenir
les informations concernant son enregistrement,
La durée indiquée est la durée minimum de classement.
Le client peut obtenir une copie des enregistrements le concernant pendant leur classement.
Les enregistrements informatiques bénéficient des sauvegardes du serveur.

Étape 04
Le responsable qualité archive les enregistrements après dépassement de la durée minimum de
classement.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.01 du 03/11/03 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR560.01

PR560.01 REVUE DE DIRECTION

Logigramme

PR 560.01 REVUE DE DIRECTION

Informations sur le système qualité

01-Convocation

02-Lecture du compte rendu


de la revue précédente

03-Analyse des informations

04-Tour de table

05-Determination de :

- Besoins en ressources
- Besoins en surveillance et
mesure
- Politique qualité
- Objectifs qualité
- Planning des audits
- Actions correctives,
préventives et
d’amélioration

06-Conclusion sur l’efficacité du


système qualité

07-Rédaction et diffusion du
compte rendu

Décisions prises et actions déclenchées

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR560.01

Éléments d’entrée
Les éléments d’entrée de la revue de direction sont comme suit :

- Résultas des audits internes


- Résultats des audits externes
- Réclamation et / ou félicitations clients
- Relevés des non-conformités
- Relevés des NC fournisseurs
- Actions correctives et actions préventives
- Décisions de la revue de direction précédente
- Examen des ressources
- Satisfaction des clients

Éléments de sortie
Les éléments de sortie de la revue de direction sont comme suit :

- Rapport de revue de direction


- Date de la prochain revue
- Mesures

Étape 01
Une fois par an, la direction convoque les responsables de services et leurs assistants.
Elle peut être amenée à augmenter la fréquence des réunions définie ci-dessus en fonction des
circonstances.

Étape 02
Le responsable qualité lit le compte rendu de la revue de direction précédente et fait le point avec
l’assemblée.

Étape 03
L’assemblée examine avec le responsable qualité les informations concernant le fonctionnement
du système de management de la qualité depuis la dernière revue de direction.
Elle vérifie en particulier l’atteinte des objectifs fixés lors de la revue de direction précédente et
l’évolution des indicateurs qualité.

Étape 04
La direction effectue un tour de table pour recueillir les remarques de chacun concernant le
fonctionnement du système de management de la qualité.

Étape 05
La direction, en accord avec l’assemblée, détermine :
- les besoins en :
· ressources humaines,
· formation
· matériel (infrastructures, environnement de travail, ...),
· surveillance et mesure ( indicateurs concernant les processus, méthodes
statistiques concernant les produits, ...),
Version ind.00 du 20/02/07– PAGE II
PROCEDURE QUALITE PR560.01
- les modifications éventuelles de la politique qualité
- les améliorations à apporter au produit,
- les objectifs qualité et leur délai.

Le responsable qualité formalise les mesures nécessitant une planification détaillée et un suivi,
sous la forme d’actions d’amélioration
La direction, en accord avec l’assemblée, détermine le planning des audits :
- internes selon la PR 822.01,
- fournisseurs selon la PR 741.01,

Le responsable qualité, en accord avec l’assemblée, déclenche les actions nécessaires :


- correctives selon la PR 852.01,
- préventives selon la PR 853.01,

Étape 06
La direction conclut sur l’efficacité et l’efficience du système de management de la qualité.

Étape 07
Le responsable qualité rédige et diffuse le compte rendu de la revue de direction, le signe et le
fait signer par la direction

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR720.01

PR 720.01 REVUE DE CONTRAT


Logigramme
PR 720.01 Revue de
Contrat

Contrat à revoir

1-Vérification de la
commande par rapport
à la proposition

Conforme Non conforme

2-Lancement ou
poursuite du projet

3-Présentation
intermédiaire

4. Vérification des
exigences client

Conforme Non conforme

5. Analyse des
écarts

Inclus prestation Hors prestation

6. Evaluation des 8. Préparation d’un


délais avenant

7. Information du 9. Attente de la
client nouvelle commande

Accord Désaccord

CONTRAT REVU

Version ind.01 du 12/03/2004 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR720.01

Éléments d’entrée
Contrat ou avenant reçu du client.

Éléments de sortie
Contrat ou avenant au contrat revu de façon maîtrisée.

Etape 1 : Vérification commande


La revue de contrat est effectuée par le chef de projet avec la direction.
Elle consiste en une vérification de :
 la concordance des informations entre la commande ou l’avenant et la proposition,
 la prise en compte des écarts signalés entre la commande et la proposition ou
l’avenant,
 la faisabilité des avenants dans la qualité, les coûts et les délais demandés.

Etape 2 : Lancement du projet


Le lancement du projet peut consister en :
 un lancement de la fabrication, pour une commande d’équipement à fabriquer suivant
plans.
 un lancement d’une étude, pour une commande d’étude et de réalisation d’un nouvel
équipement.
La poursuite du projet pour un avenant, consiste à relancer la fabrication ou l’étude des écarts
précédemment figés.

Etape 3 : Présentation intermédiaire (suivant procédure PR 723.01 « Présentation


intermédiaire)
Le chef de projet présente le projet en cours au client.
Il peut y avoir 4 types de présentations différents :
 un avant projet
 une étude
 une pré-recette (équipement en cours de fabrication)
 une recette
Le chef de projet et le client se réunissent, pour relever les éventuels écarts constatés et pour
définir les éventuelles modifications demandées par le client.
Le chef de projet signale les non-conformités au contrat en cours de validité qu’il est en mesure
de détecter au cours de la présentation.
Au cours de la réunion, le chef de projet note les points d’accords et les éventuelles
modifications demandées dans un compte rendu de réunion (IMP 723.01).

Etape 4 : Vérification des exigences client


Le chef de projet vérifie que les exigences du client sont toujours en accord avec le contrat en
cours de validité. Il détecte les écarts au regard de l’ensemble des éléments contractuels du
dossier (cahier des charges, proposition, contrat, accords précédemment formalisés).

Version ind.01 du 12/03/2004 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR720.01

Etape 5 : Analyse des écarts


les non-conformités sont analysées et traitées selon que le chef de projet estime qu’elle sont :
Inclus dans les prestations :
 modification mineure (n’impliquant pas ou peu de surcoût d’approvisionnement)
d’une pièce non fabriquée
 modification sur une pièce réalisée impliquant de faibles surcoûts ou estimée comme
tel au regard des perspectives commerciales entrevues avec le client.
- Hors prestations :
 modification majeure sur une pièces non fabriquée ou modification substantielle sur
une pièce déjà réalisée.

Etape 6 : Evaluation des délais


Le chef de projet évalue les délais nécessaires pour effectuer les modifications demandées par le
client.

Etape 7 : Information du client


Le chef de projet contacte le client pour lui faire part des délais nécessaires pour effectuer les
modifications demandées. Si le client n’est pas d’accord avec le délais fixé par le chef de projet
alors il faut revoir le contrat.

Etape 8: Préparation d’un avenant


La préparation d’un avenant s’effectue de la manière suivante :
 lister les écarts entre le devis préalablement rédigé, et la commande effectuée par le
client,
 évaluer la faisabilité des nouvelles exigences client,
 évaluer le surcoût engendré,
 contacter le client, lui expliquer les écarts et faire une demande d’avenant.

Etape 9 : Attente de la nouvelle commande


Le développement du projet suit son cours mais les écarts relevés par le chef de projet estimés
hors prestations ne sont pas traitées. Ces points sont gelés jusqu’à réception de la nouvelle
commande client.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 28/11/2003 : Création
Indice 01 du 12/03/2004 : Modification

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Modifié par : S.LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.01 du 12/03/2004 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR721.01

PR 721.01 TRAITEMENT D’UN APPEL D’OFFRE

Logigramme
PR 721.01 Traitement
d’un appel d’offre

Consultation Client

01-Récéptionner demande
de prix

02-Vérifier la faisabilité et
identifier les besoins

03-Définir une solution


technique (AVP)

04-Elaborer le chiffrage

05-Transmettre le devis et le
descriptif technique

06-Suivre l’offre

Réponse à l’appel d’offre

Version ind.01 du 28/11/2004– PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR721.01

Éléments d’entrée
Consultations et documents contractuels
Etude de faisabilité, Plans AVP, Cahier des charges client
Devis fournisseurs
Bilan des compétences et matériel disponible

Éléments de sortie
Devis client
Détermination des besoins en matériel et compétences

Étape 01
La direction et/ou le chargé d’affaire reçoit la demande de consultation à traiter.
Selon les spécificités de la demande client, le suivi du devis sera effectué par la direction et/ou le
chargé d’affaire

Étape 02
La direction ou le chargé d’affaire vérifie la faisabilité du projet tout en identifiant les besoins
nécessaires en compétence et matériel.
Le cas échéant, la direction et/ou le chargé d’affaire peut déclencher une visite chez le client
pour clairement identifier les données d’entrée.
Ces données d’entrée seront formalisées sur un compte rendu de réunion IMP723.01

Étape 03
La direction et/ou le chargé d’affaire détermine une solution technique à partir du cahier des
charges et rédige un avant projet.

Étape 04
La direction et/ou le chargé d’affaire élabore et rédige le chiffrage.

Étape 05
La direction ou le chargé d’affaire transmet l’offre ainsi que le descriptif technique au client.
Il est responsable de la bonne compréhension du devis.

Étape 06
La direction ou le chargé d’affaire suit l’évolution du devis auprès du client (Commande ou
perdu)

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création
Indice 01 du 28/11/2003 : Modification pour éclaircir la revue des appels d’offre tel que pratiqué
dans l’entreprise.

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Modifié par : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H.
Manakian

Version ind.01 du 28/11/2004– PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR723.01

PR 723.01 PRESENTATION INTERMEDIAIRE

Logigramme

PR 723.01 Présentation
intermédiaire

Projet à présenter

1. Constat d’avancement

2. Prise de rendez-vous avec


le client

3. Point sur les problèmes


rencontrés

4. Anticipation des problèmes


à venir

5.Validation de
l’étape

Projet présenté

Version ind.00 du 12/03/2004 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR723.01

Elément d’entrée
Projet à présenter au client.

Elément de sortie
Projet présenté au client.

Etape 1 : Constat d’avancement


Le chef de projet constate l’état d’avancement du projet par rapport à l’étape de présentation
intermédiaire définie dans le contrat.
La présentation intermédiaire peut également être déclenchée par une demande expresse du
client à n’importe quel moment du projet.
La présentation intermédiaire peut être déclenchée aussi par le chef de projet à n’importe quel
moment s’il estime qu’il est nécessaire de faire valider par le client des solutions techniques.

Etape 2 : Prise de rendez-vous avec le client


Le chef de projet et le client se mettent en relation et conviennent d’une date de présentation du
projet.

Etape 3 : Point sur les problèmes rencontrés


Le chef de projet et le client statuent sur les éventuels problèmes rencontrés :
 présentation du problème
 proposition d’une solution
 choix d’une solution avec le client
 évaluation de la conformité avec le contrat
 signalisation des éventuels écarts
 préparation de la résolution des écarts

Etape 4 : Anticipation des problèmes à venir


Le chef de projet et le client font le point ensemble sur les problèmes pressentis pour la suite du
projet :
 présentation du problème
 proposition de solution
 choix d’une solution avec le client
 évaluation de la conformité avec le contrat
 signalisation des éventuels écarts
 préparation de la résolution des écarts

Etape 5 : Validation de l’étape


Le chef de projet et le client formalisent dans un compte-rendu (suivant imprimé IMP 723.01)
les points validés et les actions à mener pour la résolution des écarts.

Version ind.00 du 12/03/2004 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR723.01
Modifications de la procédure
Indice 00 du 12/03/2004 : Création
Validation de la procédure
Rédacteur : G. Delorme, Vérificateur : S. Marchand, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 12/03/2004 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR730.01

PR730.01 MAITRISE DE LA
CONCEPTION
Logigramme
PR 730.01 MAITRISE
DE LA CONCEPTION

Commande client
Cahier des charges

01-Réunion de démarrage

02-Choix et préparation des


intrants

03-Sous-traitance AVP

04-Validation par le chef de projet

N.C.

C.

05-Sous-traitance calculs

06-Validation par le chef de projet

Résultats N.C. Méthode N.C.

C.

07-Sous-traitance dessin

08-Validation par le chargé d’affaire

N.C.

C.

Eléments pour l’atelier


Eléments pour le chantier
Eléments pour les achats
(Eléments pour l’utilisateur)
(Eléments pour la maintenance)

Version ind.02 du 19/10/2004 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR730.01

Éléments d’entrée
Commande client.
Cahier des charges.

Éléments de sortie
Eléments pour l’atelier
Eléments pour le chantier
Eléments pour les achats
Eléments pour l’utilisateur
Eléments pour la maintenance

Étape 01
Le gérant, convoque le chef de projet à une réunion de démarrage.
Il explique le contexte du projet et les fonctionnalités du produit à concevoir.
Ensemble ils décident de l’assignation des tâches & mettent en place un planning prévisionnel.

Étape 02
Le chef de projet analyse le cahier des charges et se documente afin de déterminer & préparer les intrants et les
critères d’évaluation aux différentes étapes de la conception.
Les intrants sont les éléments qui vont servir de base de travail aux sous-traitants. Cela peut-être des plans existants,
des normes de fabrications, des documentations techniques, des documents de référence pour le formalisme d’étude,
etc.
C’est à ce moment aussi que le chef de projet détermine les méthodes de travail et les moyens.
Il détecte les risques potentiels qui seront traités suivant la procédure qualité PR730.02 : Maîtrise des risques.

Étape 03
Le chef de projet explicite au sous-traitant choisi les intrants qui le concerne lors d’une réunion. Il le conseil sur le
choix des solutions.
Au cours de cette réunion un compte-rendu de réunion (imprimé n°IMP723.01) est rédigé par le chef de projet (une
copie sera remise au sous-traitant à l’issue de la réunion, l’original sera consigné dans le dossier d’affaire). Il y
consigne les éléments qu’il a remis au sous-traitants, les principales échéances ainsi que le délai contractuel de
livraison de l’étude, les solutions imposées et éventuels questions du sous traitants. (qu’il ai pu y répondre ou qu’il
ai donné un délai de réponse)

Étape 04
Le chef de projet valide le travail effectué par le sous-traitant lors d’une réunion de validation. Un compte-rendu
(C.R.) est alors rédigé par le chef de projet. Il y couche les différents documents présentés et remis par le sous-
traitant. Pour chacun de ces documents il indique s’il valide le document et quels sont ces commentaires. De
nouveaux objectifs sont fixés et explicités en terme de contenu et de délai dans le C.R.. A la fin de la réunion une
copie du C.R. est remise au sous-traitant ; l’original est consigné dans le dossier d’affaire.

Étape 05
Le chef de projet explicite au sous-traitant choisi les intrants qui le concerne, lui précise les zones critiques à traiter
avec une attention plus accrue.
Au cours de cette réunion un compte-rendu de réunion est rédigé par le chef de projet (une copie sera remise au
sous-traitant à l’issue de la réunion, l’original sera consigné dans le dossier d’affaire). Il y consigne les éléments
qu’il a remis au sous-traitants, les principales échéances ainsi que le délai contractuel de livraison de l’étude, les
solutions imposées et éventuels questions du sous traitants. (qu’il ai pu y répondre ou qu’il ai donné un délai de
réponse)

Étape 06
Le chef de projet valide le travail effectué par le sous-traitant lors d’une réunion de validation. Un compte-rendu
(C.R.) est alors rédigé par le chef de projet. Il y couche les différents documents présentés et remis par le sous-
traitant. Pour chacun de ces documents il indique s’il valide le document et quels sont ces commentaires. De
Version ind.02 du 19/10/2004 – PAGE II
PROCEDURE QUALITE PR730.01
nouveaux objectifs sont fixés et explicités en terme de contenu et de délai dans le C.R.. A la fin de la réunion une
copie du C.R. est remise au sous-traitant ; l’original est consigné dans le dossier d’affaire.

Étape 07
Le chef de projet explicite au sous-traitant choisi les intrants qui le concerne, lui précise les moyens à utiliser, les
formalismes attendus.
Au cours de cette réunion un compte-rendu de réunion est rédigé par le chef de projet (une copie sera remise au
sous-traitant à l’issue de la réunion, l’original sera consigné dans le dossier d’affaire). Il y consigne les éléments
qu’il a remis au sous-traitants, les principales échéances ainsi que le délai contractuel de livraison de l’étude, les
solutions imposées et éventuels questions du sous traitants. (qu’il ai pu y répondre ou qu’il ai donné un délai de
réponse)

Étape 08
Le chef de projet valide le travail effectué par le sous-traitant lors d’une réunion de validation. Un compte-rendu
(C.R.) est alors rédigé par le chef de projet. Il y couche les différents documents présentés et remis par le sous-
traitant. Pour chacun de ces documents il indique s’il valide le document et quels sont ces commentaires. De
nouveaux objectifs sont fixés et explicités en terme de contenu et de délai dans le C.R.. A la fin de la réunion une
copie du C.R. est remise au sous-traitant ; l’original est consigné dans le dossier d’affaire.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 01/03/2002 : Création
Indice 01 du 16/03/2003 : Modification des contenus plus détaillés
Indice 02 du 19/10/2004 : Intégration de la maîtrise des risques.

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.02 du 19/10/2004 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR730.02

PR730.02 MAITRISE DES RISQUES


Logigramme

PR 730.02 MAITRISE
DES RISQUES

Risques potentiels

01-Détection des risques

02-Analyse des risques

03-Traitement des risques

04-Validation avec le client

Validation non OK

Validation OK

05-Suivi des traitements des


risques mis en place

Risques maîtrisé

Version ind.00 du 19/10/2004 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR730.02

Éléments d’entrée
Risques potentiels

Éléments de sortie
Risques maîtrisés

Étape 01
Le chef de projet détecte les risques potentiels spécifiques à l’affaire qu’il a en charge au début de chaque phase du
traitement de la commande :
• Lors du choix et de la préparation des intrants de conception (étape 2 de la procédure PR730.01 :
Maîtrise de la conception)
• Au moment d’éditer les documents de fabrication (étape 2 de la procédure PR751.01: Maîtrise de la
production)
• Lors de la définition d’une méthodologie de montage

Étape 02
Le chef de projet analyse le niveau de criticité des risques et la compétence requise pour les traiter :

1- RISQUES LIES AU PRODUIT :


• Risque de détérioration de l’outillage sans dysfonctionnement,
• Risque de glissement du délai de livraison,
• Risque de dysfonctionnement de l’outillage,
• Risques de casse sur appareil de manutention,
• Outillage à fonctionnement risqué pour l’utilisateur ( élévation de personnel, risque d’explosion, risque
d’électrocution, risque de chute en hauteur…)…

2- RISQUES LIES A LA REALISATION DU PRODUIT :


• Risques liés à l’installation chez le client : Risque d’incendie, d’endommagement de pièces
environnantes, risques lies à la production de rayonnement…
• Risques internes à la fabrication : Risque de coupure, de brûlures…

Étape 03
Le chef de projet met en place des solutions techniques en s’aidant quand il le juge nécessaire d’un spécialiste.

Il peux également faire appel à un organisme agréé dans le cas de risques importants dont il jugera les solutions
mises en place insuffisantes à assurer l’élimination totale du risque.
Exemples de validations possibles : Essai en charge, ressuage de soudure, certificat de CE de type…

Avec le chef d’atelier, il informe le personnel concerné des solutions de traitement des risques mises en place.

Étape 04
Le chef de projet informe le client lors d’une réunion intermédiaire (voir procédure PR723.01 : Présentation
intermédiaire) des risques potentiels détectés et valide avec lui le traitement qui leur a été apporté.
Lors de ce type de réunion peuvent être présentés les notes de calcul, les études spécifiques, les certificats de
conformité des pièces du commerces, les P.V. des essais déjà réalisés…
Ils listent ensemble les documents de prévention interne chez le client qui devront être utilisés.

Version ind.00 du 19/10/2004 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR730.02

Étape 05
Le chef de projet s’assure que le traitement décidé pour chacun des risques est mis en application dans de bonnes
conditions.
Pour cela il se rend régulièrement dans l’atelier et sur chantier afin de vérifier l’application des traitements décidés
& réalise un suivi efficace des sous-traitants.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 19/10/2004 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 19/10/2004 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR741.01

PR741.01 AUDIT D’UN SOUS-TRAITANT

Logigramme
PR 741.01 AUDIT D’UN
SOUS-TRAITANT

Sous-traitant à auditer

01-Envoi du dossier d’audit


IMP 820.01

02-Analyse du dossier
d’audit IMP 820.01

03-Analyse des résultats des


précédentes livraison du S/T

04-Décision d’une visite


d’audit

Oui

05-Avis d’audit Non

06-Visite des lieux

07-Analyse et accord sur les


écarts trouvés

08-Rédaction du rapport

09-Diffusion & suivi

Sous-traitant audité

Version ind.00 du 03/11/03 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR741.01

Éléments d’entrée
Sous-traitant à auditer

Éléments de sortie
Sous-traitant audité

Étape 01
Le responsable qualité envoi au sous-traitant à auditer le dossier d’audit IMP 820.01 et s’assure
du bon traitement de ce dernier.

Étape 02
Le responsable qualité examine dans le détail les réponses du sous-traitant contenu dans le
dossier d’audit renseigné IMP 820.01

Étape 03
Le responsable qualité effectue une analyse des résultats des précédentes livraison du sous-
traitant :
- Respect des délais
- Respect de la qualité

Étape 04
Le responsable qualité effectue une synthèse des étapes 02 et 03.
Il décide ensuite :

- De déclencher une visite chez le client pour effectuer un audit physique


- Ou bien il juge que les éléments des étapes 02 et 03 constituent une garantie
suffisante pour assurer de la part du sous-traitant, des livraisons conformes aux
stipulations des commandes en terme de qualité et délai.

Étape 05
L’auditeur prévient de la date de l’audit

Étape 06
Visite des lieux en suivant le guide & en s’attachant au respect des documents qualité.
La durée est établie à l'avance et ne doit pas être dépassée .
Le contrôle du déroulement est la responsabilité de l'auditeur
L'auditeur pose les questions , l'audité répond.
L’auditeur trace des anomalies, leur traitements et les actions correctives prises ou bien il
remonte du traitement vers l’anomalie
Il termine avec un résumé des faits observés

Étape 07
Analyse des écarts rencontrés tout au long de la visite entre les documents qualité et la réalité.
Demande d’explications sur les écarts trouvés lors d’une réunion de clôture avec l’encadrement
de la société auditée.
Accord sur le traitement des écarts et prise d’objectifs.

Version ind.00 du 03/11/03 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR741.01

Étape 08
Le responsable qualité rédige dans tous les cas un rapport concernant le sous-traitant .

Étape 07
Diffusion en interne et chez le sous-traitant & suivi.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 03/11/03 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR741.02

PR741.02 LANCEMENT ET SUIVI D’UNE


AFFAIRE AVEC L’ETRANGER
Logigramme
PR 741.02 LANCEMENT ET SUIVI
D’UNE AFFAIRE AVEC L’ETRANGER

Affaire à lancer en S/T


avec l’étranger

01-Choix du S/T

02-Définition et transmission des


données d’entrée

03-Lancement des approvisionnements


standards du commerce

04-Evaluation des risques

05-Mise en place d’actions préventives

06-Explications concernant le rôle/utilité de l’outillage

07-Réalisation de points
hebdomadaires

08-Recette/Réception

NON OUI

09-Redaction cahier de recette 11 – Transmission éléments de recette

12-Organisation déplacement
10-Validation cahier de recette

13-Validation sur place

14-Declenchement Transport

Affaire reçue de S/T à l’étranger

Version ind.00 du 12/12/2005 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR741.02

Éléments d’entrée
Projet à lancer en S/T à l’étranger

Éléments de sortie
Projet reçu de S/T à l’étranger

Étape 01
Le chef de projet réalise le choix du S/T à l’étranger prenant en compte les spécificités de l’affaire (Moyens de
production nécessaires, etc…)

Étape 02
Le chef de projet envoi les informations suivantes au chef de projet délocalisé (organisation miroir) :
• Nom du projet
• N° Identification du projet
• Plans et modèles 3D
• Planning avec stops de validation

Ces éléments sont transmis par :


• E-mail
• DHL pour les plans papier
• FTP pour les fichiers volumineux
Les S/T délocalisés sont équipés d’Internet haut débit.
ACMT dispose d’un site spécialisé FTP pour le transfert rapide de fichiers CAO sans limitation de taille.

Le cas échéant, le Chef de projet peut prendre la décision de réaliser une réunion de lancement physique sur le site
de production délocalisé.

Étape 03
Dans le cas de fournitures non disponibles à l’étranger,
Le chef de projet réalise l’approvisionnement en France des éléments standards de commerce ainsi que leur
acheminement.
Cet acheminement peut se réaliser par :
• Transport routier
• Transport Aérien
Le chef de projet est responsable des opérations de mise en douane et dédouanement.

En parallèle, le chef de projet transmet au chef de projet délocalisé la liste des éléments standards qui seront
approvisionnés par ACMT afin de coordonner la préparation.

Étape 04
Le chef de projet réalise une évaluation des risques techniques potentiels,
Par exemple :
• Délai critique
• Exigence particulière concernant les normes de référence de matière acceptable : EN 10204 3.1B ou DIN
50049 3.1B ou autre
• Qualité de soudure suivant normes particulières – Mise en place de DMOS/QMOS
• Usinage délicat nécessitant une pose/bridage particulier
• Traitement thermique ou de surface spécifique

Version ind.00 du 12/12/2005 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR741.02

Étape 05
Le chef de projet formalise par e-mail la liste de ces risques techniques potentiels.
Il formalise également une liste d’actions préventives.
Par exemple :
• Validation des certificats matières en cours de fabrication
• Validation des certificats soudeurs avant les travaux de soudures
• Réalisation d’éprouvettes de soudure avant les travaux de soudures
• Validation des DMOS et QMOS avant les travaux de soudures
• Validation géométriques en cours d’usinage
• Validation de pièces test pour valider les traitements spécifiques de surface

L’ensemble de ces risques et actions préventives sont transmises par e-mail au chef de projet délocalisé.

Étape 06
Le chef de projet explicite par e-mail au chef de projet délocalisé le rôle et l’utilité du produit à fabriquer.
Ceci peut se faire par le biais de :
• Envoi de vue 3D avec explications
• Envoi de photos si duplication d’outillage
• Envoi de schémas annotés

Étape 07
Le chef de projet réalise un point hebdomadaire avec son homologue délocalisé :
• Etat d’avancement du projet validé par photos numériques
• Point technique : Question / Réponses
• Vérification et validation des points à risques
• Vérification et validation des stops lors de recette intermédiaires en cours de suivi.

Ces points hebdomadaires sont réalisés par vidéoconférences/téléphone/e-mail.

Étape 08
Le chef de projet détermine si l’affaire nécessite ou non une visite sur site.

Étape 09
Le chef de projet établit un cahier de recette et le transmet par e-mail au chef de projet délocalisé

Étape 10
Le chef de projet valide point par point les différents éléments du cahier de recette renseigné par le chef de projet
délocalisé.

Étape 11
Le chef de projet établit une liste des éléments qu’il souhaite recetter et les transmets à l’ingénieur délocalisé afin
qu’il puisse préparer la recette en usine.

Étape 12
Le chef de projet organise le déplacement (présence fréquente du client mais pas obligatoire)

Étape 13
Le chef de projet valide sur place la réception et formalise les résultats sur un compte rendu de réunion suivant IMP
723.01

Version ind.00 du 12/12/2005 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR741.02

Étape 14
Le chef de projet déclenche le transport.

Modifications de la procédure
Indice 00 du 12/12/2005 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 12/12/2005 – PAGE IV


PROCEDURE QUALITE PR750.01

PR750.01 LIVRAISON
Logigramme

PR 750.01 LIVRAISON

Produit à expédier Produit monté sur site

01-Organisation du transport 12- Préparation du bon de


livraison

02-Préparation du bon de livraison et des 13-Reception avec le client 14-Remise en conformité


documents qualité

03-Conditionnement N.C.

C.

04-Vérification par le chef 05-Remise en conformité


de projet

N.C.

C.

06-Remise des informations


au transporteur

07-Chargement du camion

08-Vérification par le chef 09-Remise en conformité


de projet.

N.C.

C.
10-Départ des produits

11-Facturation

Produit livré et facturé


Version ind.01 du 16/12/03 – PAGE I
PROCEDURE QUALITE PR750.01

Éléments d’entrée
Produit fini à livrer au client

Éléments de sortie
Produit fini livré chez le client et facturé de façon maîtrisée

Étape 01
Le chef de projet convient d’une date de livraison avec le client.
Il contacte un transporteur avec lequel il planifie le transport.

Étape 02
Le chef de projet prépare le bon de livraison selon IMP 750.02 sur le système informatique ainsi que le certificat de
conformité selon l’imprimé IMP 750.01 et l’ensemble des documents techniques et documents de qualité qui sont
exigés par le client (certificats de traitement, de matière, manuels d’utilisation, de maintenance, liste de pièces de
rechange…) .

Étape 03
La personne chargée de l’expédition par le chef de projet conditionne le produit avec le bon de livraison.

Étape 04
Le chef de projet :
- vérifie la concordance entre les produits prêts à expédier et le bon de livraison,
- l’état des conditionnements notamment pour les charges lourdes et les transports exceptionnels,
- coche les postes vérifiés conformes de l’exemplaire du bon de livraison destiné à
l’archivage au fur et à mesure de la vérification,

Étape 05
La personne chargée de l’expédition remet le conditionnement en conformité.

Étape 06
Le chef de projet informe le transporteur des produits à charger.
Il lui précise si nécessaire le trajet, le contact chez le client, la plage horaire convenue pour la livraison.

Étape 07
La personne chargée de l’expédition charge le camion.

Étape 08
Le chef de projet vérifie :
- l’état du chargement,
- la concordance avec le bon de livraison pour les expéditions simples,
- vise le bon de livraison si le chargement est conforme.

Étape 09
La personne chargée de l’expédition remet le chargement en conformité.

Étape 10
Le chauffeur prend en charge les produits sous la responsabilité du transporteur

Étape 11
Le chef de projet facture les produits expédiés et remet le double de la facture dans le dossier de facturation client de
la comptabilité.

Version ind.01 du 16/12/03 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR750.01

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création
Indice 01 du 16/12/2003 : Modification étape 02 pour intégrer l’ensemble des documents à remettre au client.

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.01 du 16/12/03 – PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR751.01

PR751.01 MAÎTRISE DE LA
PRODUCTION
Logigramme PR 75001 MAITRISE DE
LA PRODUCTION

Pièce à réaliser

01-Planification en réunion
de production

02-Edition des documents


de fabrication

Non O.K.
03-Verification

O.K.

04-Fabrication

05-Contrôle final

Pièce réalisée et
contrôlée

Version ind.04 du 12/12/2005 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR751.01

Éléments d’entrée
Pièces à réaliser en production

Éléments de sortie
Pièces réalisées en production et contrôlées de façon maîtrisée

Étape 01
La planification est effectuée en réunion production (cf. imprimé IMP751.01 C.R. réunion, de production) où sont
présents le gérant, les chefs de projet & le chef d’atelier.

Étape 02
Le chef de projet édite les documents de production et les remet au chef d’atelier. Ces documents comprennent :
- les plans bon pour fabrication
- les préparations de débit, assemblage, soudure et montage.
- le dossier de contrôle comprenant les fiches de contrôle dimensionnel (imprimé n° IMP824.01) renseignées par le
chef de projet (désignation, document de référence, valeurs théoriques à contrôler…) à compléter par le chef
d’atelier (valeurs mesurées, date et signature).
Sur chaque document est inscrit la date et le numéro d’affaire qui va permettre de rattacher les documents au projet.
Le chef de projet détecte également à cette étape les risques potentiels liés aux produits et à sa réalisation. Il traitera
ses risques suivant la procédure qualité PR730.02 : Maîtrise des risques.

Étape 03
Le chef d’atelier analyse les documents qui lui sont remis.
Si la méthodologie prévue ne peut selon lui pas être appliquée, il en avise le chef de projet qui réédite les documents
de fabrication si nécessaire.
Si la méthodologie est approuvée par le chef d’atelier, il distribue le travail à l’atelier

Étape 04
L’opérateur réalise les pièces conformément aux indications du chef d’atelier.
Au cours de la fabrication, l’opérateur a la responsabilité de vérifier la conformité de la pièce qu’il réalise avec les
documents que lui a remis le chef d’atelier. Il réalisera en général ces contrôles à l’articulation entre les différentes
phases de la réalisation qui lui incombe.
Lorsque des vérifications spéciales sont à réaliser (essais en charge, ressuage des soudures…) qui demandent une
compétence particulière ce sont des organismes officiels extérieurs qui les réalisent.
Lors de cette étape, l’opérateur a la responsabilité de valider que tous les produits consommables qu’il utilise ont des
dates de péremption en cours de validité.

Étape 05
Les pièces finies sont contrôlées selon la PRQ82401 « Contrôle final ».

Modifications de la procédure
Indice 00 du 01/03/2002 : Création
Indice 01 du 16/12/2003 : Modification de l’organigramme pour intégrer le contrôle de faisabilité, clarifier les
responsabilités.
Indice 02 du 12/03/2004 : Modification de l’étape 2 pour y intégrer la notion de n° d’affaire.
Indice 03 du 19/10/2004 : Modification de l’étape 2 : Ajout du dossier de contrôle & intégration de la maîtrise des
risques
Indice 04 du 12/12/2005 : Modification de l’étape 4 : Ajout vérification date de péremption par les opérateurs.

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.04 du 12/12/2005 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR830.01

PR830.01 MAÎTRISE DU PRODUIT NON


CONFORME
Logigramme PR 830.01 MAITRISE
DES N.C.

Produit N. C. à
maîtriser

01-Détection de la non
conformité

02-Mise en zone d’attente


de décision

Pièce de notre fabrication Pièce du commerce

03- Traitement de la N.C. 04- Retour fournisseur


suivant PR 83002

Produit non conforme


maîtrisé

Version ind.03 du 01/03/02 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR830.01
Éléments d’entrée
Produit non conforme à maîtriser

Éléments de sortie
Produit non conforme maîtrisé et actions déclenchées

Étape 01
Détection de la non-conformité en production par l’opérateur, lors du contrôle final ou le cas échéant par le client.

Étape 02
Les Produits non conformes sont isolés en zone de confinement. Le chef de projet est informé de la N.C.
Les non-conformités sont analysées par le chef de projet et traitées suivant le type de pièce: pièces du commerce, ou
de notre fabrication.

Étape 03
Traitement de la N.C. suivant PR 83002.

Étape 04
Le chef de projet rempli une fiche de non-conformité. Il en met une copie dans le dossier et organise le retour des
produits non conformes chez le fournisseur. Il envoie une seconde copie de la fiche de non conformité avec la pièce
non conforme. Il s’assure du maintien des produits non conforme en zone de confinement jusqu’à l’enlèvement.

Modifications de la fiche
Indice 00 du 01/03/2002 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian :

Version ind.03 du 01/03/02 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR830.02

PR830.02 TRAITEMENT DE LA NON


CONFORMITE
Logigramme PR 830.02 TRAITEMENT
DES N.C.

Produit N. C. à traiter

01-Evaluation par
l’encadrement

Dérogation possible Dérogation impossible

02- Dérogation suivant PR


830.03 Retouchable Non retouchable

03- Retouche 04- Rebut

Non conformité traitée

Version ind.02 du 12/12/2005 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR830.02

Éléments d’entrée
Produit non conforme à traiter

Éléments de sortie
Produit non conforme traité et actions déclenchées

Étape 01
La non-conformité est analysée par le chef de projet qui remplie une fiche de non-conformité IMP 830.03 qu’il joint
au dossier d’affaire & estime si une dérogation est possible.
La pièce non conforme est identifiée par le biais d’une étiquette rouge.
Il traite les non-conformités dont il estime la dérogation impossible (ou qu’elle lui a été refusée par le client) suivant
le type de pièce : retouchable ou non retouchable : la première est rebutée, la seconde repart à l’atelier ou en sous-
traitance avec de nouvelles instructions de fabrication.
Le chef de projet déclenche les actions correctives nécessaires pour l’élimination des causes des non-conformités
détectées.
Il déclenche les actions préventives nécessaires pour l’élimination des causes de non-conformités potentielles
détectées.
Il déclenche les actions d’amélioration nécessaires pour les améliorations à apporter

Étape 02
Dérogation suivant procédure PR 830.03

Étape 03
La pièce est retouchée suivant les nouvelles instructions et son étiquette rouge lui est retirée.

Étape 04
La pièce est rebutée dans la benne rouge s’il s’agit d’une pièce en métal ferreux et dans la benne blanche dans le cas
contraire.

Modifications de la fiche
Indice 00 du 01/03/2002 : Création
Indice 01 du 01/10/2003 : Création de la procédure de dérogation.
Indice 02 du 12/12/2005 : Indication de la mise en place de l’étiquette rouge pour l’identification des produits non
conformes.

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian :

Version ind.02 du 12/12/2005 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR830.03

PR830.03 DEROGATION
Logigramme PR 830.03 DEROGATION

Produit N. C. à traiter

01- Demande de dérogation


avec IMP83003

Acceptée Refusée

02-Remise en production de 03- Rebut


la pièce

Produit non conforme


traité

Version ind.01 du 06/11/03 – PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR830.03
Éléments d’entrée
Produit non conforme à traiter

Éléments de sortie
Produit non conforme traité et actions déclenchées

Étape 01
Le chef de projet complète la fiche de non conformité/demande de dérogation IMP83001. Il en garde une première
copie dans son dossier et en envoie une seconde au client.

Étape 02
La demande de dérogation validée par le client est archivée par le chef de projet dans le dossier.
La pièce est remise en production si des opérations restent à effectuer, elle est livrée si elle est terminée.

Étape 03
La pièce est rebutée dans la benne rouge s’il s’agit d’une pièce en métal ferreux et dans la benne blanche dans le cas
contraire.

Modifications de la fiche
Indice 00 du 06/10/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. Marchand, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.01 du 06/11/03 – PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR852.01

PR 852.01 ACTIONS CORRECTIVES

Logigramme

PR 852.01 ACTIONS
CORRECTIVES

Non-conformités

01-Revue des non conformités et


de leur causes

02-Détermination des actions


correctives nécessaires

03-Enregistrement et diffusion des


actions engagées

04-Suivi, enregistrement et
vérification des actions engagées

Non satisfaisant

Satisfaisant

Causes des non-conformités éliminées

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR852.01

Éléments d’entrée
Non-conformités concernant les produits et le fonctionnement de l’entreprise

Éléments de sortie
Causes des non-conformités éliminées de façon maîtrisée

Étape 01
Le responsable qualité effectue la revue des non-conformités et en détermine les causes.
Les sources d’information comprennent :
- les incidents au niveau de la sécurité du personnel ou du matériel,
- les réclamations des clients,
- les résultats des audits internes selon la PR822.01,
- les résultats des audits clients,
- les résultats des audits de l’organisme certificateur,
- les non-conformités en cours de fabrication,
- les non-conformités lors du contrôle final selon la PR824.01,
- les indicateurs qualité,
- les réunions production,
- les réunions qualité,
- la revue de direction selon la PR560.01.

Étape 02
Le responsable qualité détermine en fonction de la nature des non-conformités et de leurs causes,
les actions correctives qu’il est nécessaire d’entreprendre pour éviter que les non-conformités se
reproduisent.
Il crée des groupes de travail pour traiter les actions les plus difficiles à mettre en œuvre.

Étape 03
Le responsable qualité enregistre chaque action corrective engagée.
L’enregistrement comprend :
- un titre permettant d’identifier l’action,
- la date de début de rédaction de l’action,
- la description détaillée de la non-conformité,
- la description détaillée des causes de la non-conformité,
- les mesures décidées avec leurs responsables et leurs délais,
- la liste des destinataires de l’action,
- la date prévue pour le solde de l’action.

Étape 04
Le responsable qualité consulte toutes les semaines les actions correctives en cours.
Pour chaque action corrective, il vérifie la réalisation dans les délais prévus des mesures
inscrites.
Il enregistre la date de fin de réalisation des mesures terminées et prend les dispositions
nécessaires pour les mesures en retard.
Il inscrit temporairement la mention « A solder » dans la zone réservée aux remarques quand
toutes les mesures de l’action sont réalisées et met à jour la date souhaitée pour le solde. Pour
détecter une éventuelle réapparition des causes de la non-conformité, la date souhaitée pour le
solde doit parfois être décalée dans le temps.
Version ind.00 du 20/02/07– PAGE II
PROCEDURE QUALITE PR852.01

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE III


PROCEDURE QUALITE PR853.01

PR 853.01 ACTIONS PREVENTIVES

Logigramme

PR 853.01 ACTIONS
PREVENTIVES

Causes des non-conformités éventuelles

01-Revue des causes de non-


conformités potentielles

02-Détermination des actions


préventives nécessaires

03-Enregistrement et diffusion des


actions engagées

04-Suivi, enregistrement et
vérification des actions engagées

Non satisfaisant

Satisfaisant

Causes des non-conformités potentielles éliminées

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE I


PROCEDURE QUALITE PR853.01

Éléments d’entrée
Causes de non-conformités potentielles concernant les produits et le fonctionnement de
l’entreprise

Éléments de sortie
Causes des non-conformités potentielles éliminées de façon maîtrisée

Étape 01
Le responsable qualité effectue la revue des non-conformités potentielles.

Les sources d’information comprennent :


- les incidents au niveau de la sécurité du personnel ou du matériel,
- les résultats des audits internes selon la PR822.01,
- les résultats des audits clients,
- les indicateurs qualité,
- les réunions production,
- les réunions qualité,
- la revue de direction selon la PR560.01.

Étape 02
Le responsable qualité détermine en fonction de la nature des causes de non-conformités
potentielles, les actions préventives qu’il est nécessaire d’entreprendre pour éviter que les non-
conformités se produisent.
Il crée des groupes de travail pour traiter les actions les plus difficiles à mettre en œuvre.

Étape 03
Le responsable qualité enregistre chaque action corrective engagée.
L’enregistrement comprend :
- un titre permettant d’identifier l’action,
- la date de début de rédaction de l’action,
- la description détaillée de la non-conformité,
- la description détaillée des causes de la non-conformité,
- les mesures décidées avec leurs responsables et leurs délais,
- la liste des destinataires de l’action,
- la date prévue pour le solde de l’action.

Étape 04
Le responsable qualité consulte toutes les semaines les actions preventives en cours.
Pour chaque action corrective, il vérifie la réalisation dans les délais prévus des mesures
inscrites.
Il enregistre la date de fin de réalisation des mesures terminées et prend les dispositions
nécessaires pour les mesures en retard.
Il inscrit temporairement la mention « A solder » dans la zone réservée aux remarques quand
toutes les mesures de l’action sont réalisées et met à jour la date souhaitée pour le solde. Pour
détecter une éventuelle réapparition des causes de la non-conformité, la date souhaitée pour le
solde doit parfois être décalée dans le temps.

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE II


PROCEDURE QUALITE PR853.01

Modifications de la procédure
Indice 00 du 03/11/2003 : Création

Validation de la procédure
Rédacteur : S. LIPA, Vérificateur : H. Manakian, Direction : H. Manakian

Version ind.00 du 20/02/07– PAGE III


OF :
IMP 711.01 1/2
DATE DE CREATION : PAR :

CLIENT
SOCIETE :
CONTACT :

TEL :
FAX :
PORTABLE :

EMAIL :

ADRESSE :

PROJET
DESIGNATION :

CHEF DE PROJET :
OF :
Designation :
IMP711.01 2/2

CONTENU DU DOSSIER D'AFFAIRE

Documents
Designation contenus dans le
dossier d'affaire

1 DOCUMENTS D'ENTREE
Commande Client
Spécifications
Planning de l'affaire
Autres documents (préciser)

2 ACHAT - COMMERCE
Devis / Bon de Commande Fournisseurs
Bon de livraison Fournisseurs
Certificats de conformité Fournisseurs

3 DOSSIER FABRICATION
Plans bon pour fabrication
Imprimés de réunion de production

4 DOSSIER QUALITE
Plan de contrôle
Fiche de Non-conformités

5 TRANSPORT
Bon de Livraison

6 Divers
PV de réunion interne
liés à l'affaire
COMPTE RENDU DE REUNION IMP723.01
Z.A. de l'Espêche - 31470 FONTENILLES - Tél. : 05-34-47-06-06 - Fax : 05-34-47-06-09

OBJET : N° AFFAIRE PAGE DATE REDACTEUR


…/…

PARTICIPANTS DIFFUSION
Nom Signature Nom Société Signature

ACTION A faire par : Pour le :


1/1

IMP 741.02 - LISTE DES FOURNISSEURS ET SOCIETES PAR SPECIALITES VALABLE JUSQU'AU 31/12/2005

Code SPECIALITE Stratégique NOM FOURNISSEURS ADRESSE ADRESSE COMPLEMENT CODE POSTAL VILLE
1 Roues,roulettes ABC ZA de Garossos 31700 BEAUZELLE 05
1 AQUITAINE ROUES CHARIOTS 58-62 Chemin du chapitre 31000 TOULOUSE 05
1 HERVIEU 6 avenue des Petites haies ZI 94015 CRETEIL CEDEX 01
1 MANUROU 51 route de Bessières 31240 L'UNION 05
2 Organismes de vérification et APAVE 9 av Pyrénées 31240 L'UNION 05
2 certification NORISKO EQUIPEMENTS Rue SUART MILL BP 308 P.A. de Magre Romanet 87008 LIMOGES CEDEX 05
3 Matières premières ALMET 9 impasse de la Flambère 31300 TOULOUSE 05
3 Bernard PAGES Labège Innopole - Grande Borde La Pyrénéenne - BP 600 31678 LABEGE CEDEX 05
3 DISTRITUBE ZI n°2 Rue Saint Germain 60800 CREPY EN VALOIS 03
3 OXYCOUPE Chemin Bel Air ZI la Lande 33450 SAINT LOUBES 05
3 OXYMETAL 178 rue Carle Vernet BP 53 33038 BORDEAUX CEDEX 05
3 PMSO-PUM Zone Industrielle BP 155 33213 LANGON CEDEX 05
3 THYSSEN France SA BP 52 78311 MAUREPAS CEDEX 01
3 VAN LEEUWEN TUBES 2, Av. des Pays Bas BP 18 69881 MEYZIEU CEDEX 04
4 Eléments standards Bernard PAGES Labège Innopole - Grande Borde La Pyrénéenne - BP 600 31678 LABEGE CEDEX 05
4 BLANC AERO Tour Gamma A 193, rue de Bercy 75582 PARIS CEDEX 12 01
4 BRETAGNE ACAM 1, rue Gustave Eiffel BP 8209 44982 STE LUCIE SUR LOIRE CEDEX 02
4 Emile MAURIN 60 rue du Bourbonnais BP 9271 69624 LYON CEDEX 09 04
4 HILTI France 1, rue Jean Mermoz 78778 MAGNY LES HAMEAUX CEDEX 01
4 L'ETOILE Place d'Armes 8440 VIVIER AU COURT 03
4 MANUTAN ZI 16 rue Ampère BP 105 95506 GONESSE CEDEX 01
4 RICHERD ET ESPIRAC Avenue de Larrieu Centre Commercial de Gros 31094 TOULOUSE CEDEX 05
5 Accessoires de levages CERTEX France S.A. 9 boulevard Thibaud Z.I. BP 1269 31084 TOULOUSE CEDEX 1 05
5 COMETE LEVAGE SERVICE ZA Tremblay Charles de Gaulle 72 ter rue Henri Farman 93297 TREMBLAY EN France CEDEX 01
5 CORDERIE D'OR 135 route de Portet 31270 VILLENEUVE TOLOSANE 05
5 FARGAMEL 44, Av. Gustave Eiffel Z.I. BP 80 33603 PESSAC CEDEX 05
6 Transmission mécaniques CIR 80, rue Jacques Babinet ZA Babinet BP 1629 31047 TOULOUSE CEDEX 1 05
6 COLOMBIE CADET Z.I. de Melou BP 510 81107 CASTRES CEDEX 05
6 KORNSTEIN 185, Av. des Etats-Unis 31200 TOULOUSE 05
7 Eléments hydraulique CIR 80, rue Jacques Babinet ZA Babinet BP 1629 31047 TOULOUSE CEDEX 1 05
7 pneumatique CTDI 12, rue Gustave Eiffel ZA de Gratian 31140 AUCAMVILLE 05
7 FESTO 5, rue Montgolfier 93116 ROSNY SOUS BOIS 04
7 STAUBLI P.A. Thibaud 4, rue Henri Mayer 31103 TOULOUSE CEDEX 1 05
8 Câblage et armoires électriques GAE INDUSTRIEL 8, rue Emile Dewoitine 31700 CORNEBARRIEU 05
9 Traitements de surface GALVANOPLASTIE IND. TLSAINE 7, rue Joseph Marie Jacquard 31270 CUGNAUX 05
9 LANGCOLOR 12, rue du Terroir ZI du Terroir 31140 SAINT ALBAN 05
10 Usinage, Tôlerie ERMES 15, chemin de la Nasque ZI en Jacca 31770 COLOMIERS 05
10 x LERO S.A.R.L. 2 allée du Catchère 31770 COLOMIERS 05
10 RUFFIE MECANIQUE 139 rue Edmond Rostand 31200 TOULOUSE 05
10 x INKA Ataturk Cad n° 2 34940 ORHANLI TUZLA-ISTANBUL 009
10 x ACMT INKA Imalat ve Dis Ticaret Ltd Sti Istanbul Deri ve Endustri - Serbest Bolgesi AYDINLI - TUZLA ISTANBUL
10 x MFK Yenisehir - Bilecik Karayolu 4km YENISEHIR/BURSA 009
11 Composants elect. & électronique RADIOSPARES COMPOSANTS Rue Norman King BP 453 60031 BEAUVAIS CEDEX 03
12 Bois CENTRALE TOULOUSAINE DES BOIS RN 124 CEDEX 1579 31490 LEGUEVIN 05
12 ROUGIER PANNEAUX 9, impasse des Petits Marais Bassin N° 6 31570 GENNEVILLIERS 01
13 Bureau d'études BEAT 1, avenue Pierre Georges Latécoère 31770 STE FOY D'AIGREFEUILLE 05
13 SYSMECA 2 allée du Catchère ZAC du Perget 31770 COLOMIERS 05
13 LA ROCHE INDUSTRIE 26, av. Guynemer 31770 COLOMIERS 05
14 Transports BARSAN France Garonoir Bât. 12 Cellule E BP 446 93618 AULNAY-SOUS-BOIS 01
14 Transports Claude Cadours et Fils Zone Artisanale de l'Espèche 31470 FONTENILLES 05
Fiche de satisfaction
Fournisseurs ou S/T

Z.A. de l'Espêche, 31370 Fontenilles - tel. ++33 534 47 06 06 - fax. ++33 534 47 06 09
IMP 741.03
IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR INFORMATION QUALITE

France Certification

ETRANGER
(Preciser )

Audit Fournisseur
Raison sociale :

Audit (O/N)

Date du dernier Audit :

COTATION /20

Total : /20

Respect des delais /7 Réactivité sur le traitement des NC /2

Disponibilité des interlocuteurs /2

Non conformités /7 Compétence des interlocuteurs /2

Commentaires
Nbre CERTIFICAT DE CONFORMITE N° du certificat :
de AUX STIPULATIONS D'UNE COMMANDE
feuille : 2143/2
1 Etabli par l'industriel fournisseur - conformément à la norme NF L 015 B IMP 750.01

acmt
Z.A. de l'Espèche tel : 05-34-47-06-06
31470 FONTENILLES fax : 05-34-47-06-09

RAISON SOCIALE DU CLIENT :

USINE :

Numéro de commande:

Désignation :

Référence ou type :

Quantité :

Numéro de série ou lot :

Autres renseignements :

Numéro et date du bordereau de livraison :

Nous certifions que, sauf exceptions ou dérogations énumérées ci-après, la fourniture


citée a été fabriquée conformément aux spécifications techniques du marché, commande,
sous-commande du client et que, toutes opérations de contrôle et essais effectués, elle répond
SOUS TOUS SES ASPECTS, aux spécifications particulières, aux plans ainsi
qu'aux normes et règlements en vigueur s'y rapportant.

Renseignements particuliers aux fournitures livrées, notamment la référence des dérogations


accordées.
………………………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………………………..

CONTRÔLE FOURNISSEUR
Nom et fonction :

Date :

Signature :
COMPTE-RENDU DE REUNION DE PRODUCTION IMP751.01
Z.A. de l'Espêche - 31470 FONTENILLES - Tél. : 05-34-47-06-06 - Fax : 05-34-47-06-09
PAGE DATE
AFFECTATION DES TACHES …./…
SEMAINE

NOMS LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI


PLAN DE CONTRÔLE

Nom Projet :
N° Affaire ACMT :
Indice Document :
Client :
Référence Contrat Client :
Spécification :

Numéro
Description de l'opération de contrôle Documents techniques Justificatifs Lieu Date Observations VISA ACMT
opération

Vérification des certificats matières 2.1 ou 3.1 ou


1
NF EN 10204 2005

2 Vérification des DMOS et QMOS

3 Vérification des certificats soudeurs

4 Contrôle dimensionnel intérmediaire

5 Contrôle visuel 100%

6 Contrôle Ressuage

7 Vérif Qualification opérateur CND

8 Traitement Thermique

9 Relevé dimensionnel final

10 Test adhérence peinture

11 Certificat CE des elements de commerce

12 Essais

13 Vérification de l'emballage

14 Déclaration de conformité

1
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

ZA de l’Espèche – 31470 FONTENILLES


Tél. : 00 33 5 34 47 06 06
Fax : 00 33 5 34 47 06 09

( SUBCONTRACTOR AUDIT )

Raison Sociale : _________________________________________________________


( Company Name )

Numéro d’identification nationale : _________________________________________


(Registration number) :

Code activité NAF (Professional code) : ______________________________________

Statut juridique (Type of company) : _________________________________________

Date de fondation (Founded) : ______________________________________________

Capital social (Company capital) : ___________________________________________

Principaux actionnaires (avec % du capital) : _________________________________


_________________________________
_________________________________
Main share holders (with capital %) : _________________________________________
____________________________________

Liens avec un groupe, une Holding, un GIE, etc... : _____________________________


________________________________________________________________________

Links with a group, Holdings, commercial association,.. :_________________________


________________________________________________________________________

Filiales (Subsidiaries) : _____________________________________________________

Représentation d’autre(s) société(s) ou accords particuliers : _____________________


_________________________________________________________________________

Other companies represented or special agreements : ___________________________


_______________________________________________________________________

Page 1/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Effectif de l’entreprise (total) : ____________________________________________


Company staff (total) : ____________________________________________________

Effectif études (Design staff) : __________________


Effectif production (Production staff) : ____________________
Effectif administratif (Administration staff) : ___________________

Président (Chairman) : ___________________________________________________

Chef de projets (Project manager) : _________________________________________

Chef de production (Production manager) : __________________________________

Directeur commercial (Commercial director) : ________________________________

Directeur qualité (Quality control director) : __________________________________

Votre ou vos adresses sont : (Adresses) :

Commerciale principale (Commercial) : _____________________________


Téléphone (Telephone) : _______________________________
Télécopie (Fax) : _______________________________
Correspondant (Correspondant) : _______________________________
Fonction (Function) : _______________________________
Tél. direct (Tel. direct) : _______________________________

Siège social (Head office) : _______________________________


Téléphone (Telephone) : _______________________________
Télécopie (Fax) : _______________________________
Correspondant (Correspondant) : _______________________________
Fonction (Function) : _______________________________
Tél. direct (Tel. direct) : _______________________________

Usine (Plants) : _______________________________


Téléphone (Telephone) : _______________________________
Télécopie (Fax) : __________________________
Correspondant (Correspondant) : _______________________________
Fonction (Function) : _______________________________
Tél. direct (Tel. direct) : _______________________________

Chiffre d’affaire en Euros / Turnover in Euros :

en 2000 : ____________________
en 2001 : ____________________
en 2002 : ____________________
en 2003 : ____________________
en 2004 : ____________________

Page 2/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Différents produits ou fonctions que vous êtes susceptibles de nous proposer :


( Different products or services you are likely to offer us )
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________

Secteurs d’activités ( Branches of industry )


________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________

Parc machine et parc contrôle (joindre une liste de chaque parc à votre réponse)
Park machine tools and park control « join a list for each park to your answer »

Homologation oui (yes) non (no) Laquelle (Which one)


Certification __________________

Organisme homologateur : ________________________________________


( Certification body )

Date de validité (Date of validity) : ____________________________

Autre homologation : _____________________________________________


(Other certification )

Date de validité (Date of validity) : ____________________________

Existence d’une organisation « contrôle qualité » : oui / yes non / no


( Do you have a « quality control » organisation )

Nom du responsable du « contrôle qualité » : _____________________________________


(Name of the person in charge of « quality control » )

Existence d’une organisation « assurance qualité » : oui / yes non / no


(Do you have a « quality assurance » organisation)

Page 3/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Nom du responsable du « assurance qualité » : ___________________________________


Name of the person in charge of « assurance control »)

Est-il rattaché directement à la direction générale ? : oui / yes non / no


(Is he linked directly to the head office ? )

Disposez-vous d’un « manuel assurance qualité » ? : oui / yes non / no


(Do you have a « quality assurance manual » ? )

Référence du « manuel assurance qualité » : _____________________________


indice, date, date de première édition : __________________________________
( Reference of the « Quality assurance manual » ,
index, date, date of the first issue )

Avez-vous fait l’objet récemment d’audit « assurance de la qualité » ? :


(Have you recently had a « quality assurance audit » ? )

oui / yes non / no

Par quel organisme ou client ? : _________________________________________


(By which authorized body or client ? )

Avez-vous un niveau de traçabilité permettant de nous fournir :


(Would your traceability level permit to give us : )

1. Le numéro de commande à laquelle se réfère le produit


(The order reference for the product )

oui / yes non / no

2. Un certificat de conformité matière (A certificate of matrerial conformity)

oui / yes non / no

3. Les composants du commerce (Commerce components)

oui / yes non / no

4. La feuille de suivi qui a permis de fabriquer ce produit


(Tracking document for the product manufacture )

oui / yes non / no

Page 4/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

5. Les feuilles de contrôle (preuve que le produit est conforme)


(Document of control (proof of the product conformity))

oui / yes non / no

6. Les noms des personnes qui ont libéré le produit


(Name of the person who release the product)

oui / yes non / no

7. Fournissez vous un certificat de conformité avec vos produits ?


(Do you supply a certificate of conformity with your product)

oui / yes non / no

Le personnel est-il sensibilisé à la qualité du produit et à son délai ?


(Is the staff becoming aware of the quality of the product and its leadtime)

oui / yes non / no

La satisfaction du client est-elle une priorité dans votre entreprise ?


(Is the customer satisfaction a priority in your company ? )

oui / yes non / no

Formalisez-vous par écrit les procédures ou instructions de travail ?


(Do you have written procedures or working instructions ?)

oui / yes non / no

Le personnel est-il sensibilisé à la notion « d’ergonomie du poste de travail » ?


(Is the staff becoming aware of the « work facility of the machine »

oui / yes non / no

Vos machines sont-elles régulièrement entretenues ?


(Are your machines regularly maintained ?)

oui / yes non / no

Page 5/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Réalisez-vous des contrôles de vos produits ?


(Do you control your product ?)

oui / yes non / no

Traitez-vous les non conformités du produit à livrer ?


(Do you process deal with the non-conformity of product to be delivered ?)

oui / yes non / no

Tenez-vous à jour une liste de vos moyens de contrôle ?


(Do you have a list your control tools ?)

oui / yes non / no

Vos moyens de contrôle sont-ils régulièrement vérifiés ?


(Do you check regularly your control tools ?)

oui / yes non / no

Qui effectue ces vérifications? : _________________________________________


(Who does those verifications ?)

Existe t’il un planning de vérification de vos moyens de contrôle consultable ?


(Do you have a planning for verification of your control tools we can see ?)

oui / yes non / no

La date de validité de la vérification est-elle identifiée sur le moyen de contrôle ?


(Is the availability of verification marked on each tool?)

oui / yes non / no

Vos moyens de contrôle sont-il raccordé à un étalon de référence (BNM)?


(Are your contrôle tools calibrated in identifiable link to reference stallion ?)

oui / yes non / no

Page 6/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Mettez-vous en œuvre des procédés spéciaux dans vos fabrications ? Lesquels ?


(Do you use specific processes in your fabrication ? which?)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

Comment qualifiez vous les procédés spéciaux ?


(How do you qualify your specific processes? )
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

Comment qualifiez –vous le personnel sur des procédés spéciaux ?


(How do you qualify operators on specific processes?)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

Avez-vous des définitions de modes opératoires de soudure (DMOS) consultables ?


(Do you have definitions for welding processes (WPS) we can see?)

oui / yes non / no

Avez-vous des qualifications de modes opératoires de soudure (QMOS) consultables?


(Do you have qualifications for welding processes (PQR) we can see?)

oui / yes non / no

Vos soudeurs dont-ils certifiés?


(Are your welding operators qualified?- Please show documents)

oui / yes non / no

Vos commandes sont-elles planifiées en fonctions de vos moyens de productions ?


(Are your orders planned according to your means of production ?)

oui / yes non / no

Page 7/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

Peut-on à tout moment connaître l’état d’avancement d’une commande ?


(Is it possible to know at any moment the progres oder ?)

oui / yes non / no

Avertissez-vous systématiquement votre client de tout retard prévisible ?


(Do you inform systematically your customer of any foreseeable delay ?)

oui / yes non / no

Fait à __________________, le _______________

Signature :

Page 8/9
IMP 820.01 ind. B
Du 11/04/2005

PAGE RESERVEE A L’AUDITEUR :

Observations et avis général : ____________________________________________


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Tenue générale de l’ateliers : ___________________________________________


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Niveau de technicité du personnel : ______________________________________


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Etat général des moyens de production : __________________________________


_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

L’entreprise auditée peut-elle prétendre à devenir un de nos sous-traitants ?


Et si oui, y a-t-il des points à modifier, à revoir, à améliorer avec eux ?
Lesquels ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
IMP 820.02 ind. A
Du 11/04/2005

ZA de l’Espèche – 31470 FONTENILLES


Tél. : 00 33 5 34 47 06 06
Fax : 00 33 5 34 47 06 09 ( SUBCONTRACTOR PLANNING AUDIT )

Seuls les sous-traitants stratégiques (voir liste des sous-traitant doct référence 741.02 ind A) seront audités.

Le document de référence pour l’audit sera le DOSSIER AUDIT SOUS-TRAITANT réf IMP 820.01 (version en cours de validité le jour de
l’audit)

Audit n° 1 2 3 4 5

Date prévue Date réelle Date prévue Date réelle Date prévue Date réelle Date prévue Date réelle Date prévue Date réelle
Nom sous-traitant
SARL LERO Gilbert 04/2005 04/2006 04/2007 04/2008

INKA 08/2005 08/2006 08/2007 08/2008

MFK 05/2005 05/2006 05/2007 05/2008


FICHE DE CONTRÔLE PIECE

Z.A. de l'Espêche, 31370 Fontenilles - tel. 05 34 47 06 06 - fax. 05 34 47 06 09


IMP 824.01
Désignation :
Client : N° de PV : OF / …………
N° de commande : Controleur : S/T
Repère : Date et Visa :

Ecart ( Relevé-
Phase Nominal Tolérance Relevé OBSERVATION
Nominal )
INTERNE
FICHE DE NON CONFORMITE S/T
CLIENT
DATE : N° INTERNE : IMP830,01
S/T : Client :
Commande : Commande :
B.L : O.F :

Emmetteur : Destinataire :

Diffusion :

DESIGNATIOIN :

Non-conformité décelée

Origine/cause de la non-conformité

Traitement / Décision

Accepté dans l'état Retouche / Demande d'action corrective


Rebut Délai de réalisation :

Actions à réaliser pour réparer la non-conformité

Vérification par contrôle des actions réalisées : Fiche de non conformité soldé le :
Nom : Date :
Visa : Visa qualité :
Etat récapitulatif des fiches de non-conformités 2006

Origine ACTIONS
Numéro Num OF Client date d'ouverture Cause ETAT COUT
( INT / S/T) (Accepté, retouche, rebut)

10

11

12

13

14

Nombre de NC Totales 0 Coût des NC Totales 0

Nombre de NC S/T 0 Coût des NC S/T 0

Nombre de NC internes 0 Coût des NC Internes 0

Vous aimerez peut-être aussi