Transmission et Commande D375A-6
Transmission et Commande D375A-6
2
Power train layout
Vue d’ensemble de la transmission de la D375A-6
P/L filter
Torque converter
valve Steering and brake
Transmission clutch case
control valve
Steering & Brake
ECMV
Breather
P/L Strainer
With lock-up
D155 D375
D275 D475
Oil tank is common
Oil tank is installed
to S/Case
under T/M
Structure de la case du Damper
L'amortisseur atténue les vibrations de
torsions et le couple d'impact causés
par les accélérations soudaines, les
Breather charges lourdes, afin de protéger le
(Flywheel housing) groupe motopropulseur (convertisseur
de couple et transmission, etc.). Les
Breather
accouplements en caoutchouc
(Damper case)
absorbent les vibrations.
Outer body
Engine
flywheel
Output
shaft
Rubber
coupling
Cover
Damper Oil
amount : 2.1 Ltr
Système de commande électrique de la transmission
le controlleur de la transmission
porte toutes les commandes de
transmission (T/C, T/M,
direction)
Down
Forward
Reverse
RHS
This electric lever can not be adjusted.
Lock-up clutch
Turbine
Lock-up
clutch piston Pump
Stator
From
damper To T/M
Output shaft
Stator clutch
Input shaft
Stator clutch
piston
ON
OFF
Fig 1: ECMV for T/C stator, Lockup Fig 2: ECMV for Steering clutch & brake
Caution : ECMV ass’y is not allowed disassembling to secure the quality.
Photo de ECMV
Pressure test port
Fill switch
and
ECMV solenoid
17
Valve de commande de la pression
(solénoide)
Sleeve, ball & solenoid
18
Contact de remplissage
Pressure detection valve
Fill switch
19
Emsemble d’ECMV pour commande de la Transmission
To pressure detecting ports
6 7
A: 1st clutch oil pressure pickup port
B: 3rd clutch oil pressure pickup port B D
A
C: R clutch oil pressure pickup port C
E
D: 2nd clutch oil pressure pickup port
E: F clutch oil pressure pickup port
1 2 3 4 5 8
<proportional solenoid> 9
1: 3rd clutch 6
2: 1st clutch 10
3: Reverse clutch
4: 2nd clutch 7
1 10 9 8
5: Forward clutch <fill switch>
3 6: 3rd clutch
7: 2nd clutch
4
8: 1st clutch
2
9: Reverse clutch
5 10: Forward clutch
Forward
Opération de l’ECMV [plage“A” avant le changement de vitesse]
Aucun courant n'est fourni au
solénoïde et la bille est libre
(ouverte). Les ports «B» et «T»
sont connectés. La vanne de
régulation de pression est Solenoid
complètement poussée vers la valve OFF
gauche par le ressort.
La pression de la pompe
est évacuée de «B» vers le
réservoir via «T», et la
pression d'embrayage est
également évacuée vers le
réservoir. L'embrayage est
débrayé.
T
B Fill switch
OFF
A
21
Opération de l’ECMV [plage“B” durant le remplissage]
Le contrôleur envoie le
courant de commande au
solénoïde et la force
magnétique pousse la tige Solenoid
et ferme la bille sur le valve ON
siège. La pression sur «B»
pousse la soupape vers la
droite, puis l'huile
commence à remplir
l'embrayage de «P» à «A».
détente fait
age D) activer
commutateur
remplissage
e fois,mais le
ntrôleur ne le B
connaît pas Fill switch
mme signal ON (Trigger)
engagement de A P
mbrayage
22
Opération de l’ECMV [plage“C” ajustement (montée) de la pression]
La force magnétique
décide de la pression en
«B» en poussant la bille
sur le siège.
La valve de régulation de Solenoid
pression retourne vers la valve ON
gauche pour fermer le
passage de la conduite de
pompe (P),s’ équilibre avec
la pression de gauche et
celle de l'embrayage et la
force du ressort
La
modulatio
n de la
pression
d'embray
age est
terminée
L'interrupteur de B
remplissage est Fill switch ON
activé. Le (engaged)
contrôleur reconnaît
que cet embrayage P
est engagé par le
23
2e signal ON.
Ensemble de la boîte de vitesses
Gear speed, clutch combination
No.1 No.2 No.3 No.4
Gear No.1 No.2 No.3 No.4 No.5
(Reverse) (Forward) (3rd) (2nd) speed (R) (F) (3rd) (2nd) (1st)
F-1st
F-2nd
F-3rd
No.5 Neutral
(1st)
R-1st
R-2nd
R-3rd
* Lo pressure oil
Output (0.3MPa) is filled
shaft
Input
shaft * Max. pressure
No. of plate s & discs at Hi-idling
Clutch No No. of No. of Clutch
plates discs pressure
No.1 (R) 6 6 2.87 MPa
No.2 (F) 5 6 2.87 Mpa
No.3 (3rd) 4 4 2.87 MPa
No.4 (2nd) 3 3 2.87 MPa
No.5 (1st) 5 6 2.35 MPa
Forward 1st gear
“F” clutch ring gear and “1st”clutch gear are locked.
No.1 No.2 No.3 No.4
(Reverse) (Forward) (3rd) (2nd) Power from T/C output
Input shaft
Output shaft
Forward 2nd gear
“F” clutch ring gear and “2nd”Clutch ring gear are locked.
No.1 No.2 No.3 No.4
(Reverse) (Forward) (3rd) (2nd) Power from T/C output
Input shaft
Output shaft
Forward 3rd gear
“F” clutch ring gear and “3rd ”Clutch ring gear are locked.
No.1 No.2 No.3 No.4
(Reverse) (Forward) (3rd) (2nd) Power from T/C output
Input shaft
T/C
T/M
T/M
T/C
<Purpose of 2 sensors>
Check the speed ratio
difference T/C output and
T/M output in order to
detect slipping of T/M
clutches. When slipping
ratio is over criteria, error
code [15E0MW] is shown.
*T/C speed = T/M speed X T/M reduction ratio
Bevel gear Pinion gear
Embrayages de direction et freins
Output shaft Bevel gear shaft Output shaft
Bevel gear
LHS LHS RHS RHS
Steering Steering Steering Steering
Brake Clutch Brake Clutch
Steering Clutch & Brake(Cut-away model)
Frein de Embrayage de
direction direction
Portion rotative
Portion
fixe
De l’abre
Arbre de du pignon
sortiet d’attaque
Commande des freins et direction
PCCS lever
(steering, forward- Position of levers and pedals
reverse, gear shift) [1] : Neutral
[2] : Forward straight travel
Power train controller [3] : Reverse straight travel
Parking brake lever
Parking limit [4] : Left S/T clutch OFF
Brake pedal switch [5] : Left S/T clutch OFF & S/T brake ON
[6] : Right S/T clutch OFF
[7] : Right S/T clutch OFF & S/T brake ON
[8] : Brake “Released”
[9] : Brake “ON”
[10] : Parking brake “Free”
Steering ECMV [11] : Parking brake “Lock”
(Clutch, brake)
Activation of brake
Press brake pedal
Brake ECMV
Commande des discs/plates & ECMV de direction
Pédale de frein & links du frein de parking
To Parking brake lever
To brake pedal
Parking brake
valve
ECMV (Electronic Control Modulation Valve) for STEERING
Des capteurs surveillent les conditions de
RHS Clutch LHS Clutch
fonctionnement de la machine et contrôlent ECMV ECMV
électroniquement les embrayages de
direction et freins en fonction du type de Sudden braking
prevention In line
travail, comme la charge pendant le Filter
valve
refoulement (poussée), l’angle d'inclinaison
de la pente, pour assurer une utilisation fluide
et facile en réduisant les contre-braquage en
descente, etc. Parking brake valve
Commande direction et freins
RHS Clutch LHS Clutch
LH Brake: LH Clutch:
ECMV ON ECMV OFF
LH Brake: LH Clutch:
OFF ON
Virage graduel à gauche: levier PCCS “Moitié braqué vers la gauche”, pédale
de frein “Relachée”
LH Brake: LH Clutch:
ECMV ON ECMV ON
LH Brake: LH Clutch:
Partly ON OFF
Virage serré à gauche: levier PCCS “Complètement tourné à gauche”, pédale
de frein “Relaché”
LH Brake: LH Clutch:
ECMV OFF ECMV ON
LH Brake: LH Clutch:
ON OFF
A l’arrêt: levier PCCS au “Neutre”, pédale de frein “non appliquée (non pressée)
LH Brake: LH Clutch:
ECMV OFF ECMV OFF
LH Brake: LH Clutch:
ON ON
Valve du frein de parking
“Parking “-> La pédale de frein est “Relachée”, et le levier de frein de parking est en
position “vérouillée” .
L.H. and R.H. clutches are “Engaged”, L.H. and R.H. brake are “Applied” Lorsque le levier du
frein de stationnement
est réglé sur la position
«LOCK», le tiroir (1) est
déplacé vers la gauche
pour connecter les ports
(A) et (B) au port (C).
Lorsque le moteur
redémarre, puisque les
orifices (A) et (B) sont
connectés à (C), le frein
est maintenu «serré».
Valve du frein de parking
“Libre “-> La pédale de frein est “Relachée”, et le levier de frein de parking est en
position “FREE”
L.H and R.H. clutches are “Engaged”, L.H. and R.H. brake are “Released”
Lorsque le levier du frein
de stationnement est mis
en position «LIBRE», le
tiroir (1) est déplacé vers
la droite pour
déconnecter les orifices
(A) et (B) de (C).
Ensuite, l'huile de
l'ECMV de frein s'écoule
vers l'orifice derrière le
piston de frein et le frein
est «relâché»
Valve de prevention d’arrêt soudain
When traveling normal
Brake ECMV
“ON”
Sudden
Brake
Prevention
Solenoid
“ON”
Brake released
La valve de prévention d'arrêt soudain est installée pour empêcher la machine de s'arrêter brusquement
lorsqu'une anomalie se produit dans le système électrique.
La valve de prévention d'arrêt soudain (1) est installée dans le circuit de vidange de l'ECMV de frein, et
lorsque le frein est activé (en déplacement), la valve de prévention de freinage soudain est également
«ON». La conduite de vidange (DR) est complètement ouverte et connectée au canal de vidange de B à
dr1
Valve de prevention d’arrêt soudain
Electric Problem occurred in Brake ECMV
Brake ECMV
“Disconnection”
Sudden Brake
Prevention
Solenoid
“De-energized”
Brake Semi-released
Si une anomalie se produit dans le solénoïde de l'ECMV de frein (2) et le met hors tension, le
solénoïde (3) de la valve de prévention d'arrêt soudain (1) est également mise hors tension.
Ensuite, l'huile dans l'orifice (DR) est vidangée par l'orifice (a) de sorte que le frein s’applique
progressivement.
La pression de l'orifice (DR) ne baisse pas soudainement.
Le frein est partiellement activé pour que l'opérateur se rende compte d'une situation anormale.
L'opérateur arrêtera la machine par la pédale de frein et mettra le levier sur «N».
Capteur d’angle d’inclinaison (Inclinometer)
Cab floor Forward
Inclinometer
Uphill travel
deg
- Gear shift pre-set
- SSC (Shoe Slip Control)
Gear shift mode selector switch
AUTO F1 – R1
Shift up Shift down
AUTO F1 – R2
Shift up Shift down
AUTO F2 – R2
Shift up Shift down
Shift up button
Shift down button
AUTO F2 – R3L
Auto shift up and shift down
N position
F3L-R3L are speed ranges where the
engine speed is controlled at 3rd speed
range is set to a range between 2nd and 3rd.
Automatic Shift Mode
Example : Pre-set mode F2-R2
F1 – R1
Shift up Shift down
F1 – R2
Shift up Shift down
F2 – R2
Auto shift down only
Shift up button
N position
Manual Shift Mode
Example : Pre-set mode F2-R2
F1 – R1
Shift up Shift down
F1 – R2
Auto shift down only
Shift up button
N position
Automatic mode Manual mode SSC mode
P mode E mode P mode E mode P mode E mode
Pre-set
mode
Forward
Lower
Shift to Forward
P mode or E mode
Ripper lever
(Lower or Tilt in) Ripper
SSC mode
Shoe Slip Control System
Theoretical Actual
Shoe Slip -
speed speed
Ratio (%) = X 100
Theoretical speed
25 %
Une fois le levier de commande de déplacement réglé sur [F1], le SSC démarre lorsque le
levier du ripper est actionné sur LOWER ou TILT. Et le SSC est immédiatement annulé
lorsque le levier de lame est actionné. Même lorsque l'opération alterne entre le gerbage et
le rippage, il n'est pas nécessaire d'activer ou de désactiver le commutateur SSC.