0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
86 vues15 pages

Manuel d'utilisation RX Multi 433-868 MHz

Émetteur 433/900 MHz commande à distance

Transféré par

etsirave
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
86 vues15 pages

Manuel d'utilisation RX Multi 433-868 MHz

Émetteur 433/900 MHz commande à distance

Transféré par

etsirave
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

SPA

MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz


1. Esquema RX Multi

2. Selector de marca
Con el selector de 8 DIPs, el usuario puede realizar diferentes combinaciones
para las diferentes marcas de mandos. La selección de la marca se específica
en la tabla 1. Cada canal puede trabajar hasta con 250 mandos.

3. Botón de grabación y LED


En el receptor RX Multi, hay dos canales independientes. Cada canal tiene un
botón de grabación S1 y S2 con su respectivo LED L1 y L2.
• El canal 1 y 2 funcionan como monoestable, teniendo un tiempo de
señal activa de unos 3 segundos.

4. Selección de entrada de alimentación


El RX Multi puede trabajar con alimentación AC/DC 9 V ~ 30 V. Sin embargo,
es mejor cambiar el jumper dependiendo de la entrada de alimentación. Si la
entrada es de más de 24 V, conectar pin 2&3; si la entrada es menor de 24V
(ver imagen apartado 8) conectar 1&2.

Nota: al seleccionar 1&2 para entrada de menos de 24 V, colocar


perfectamente el positivo y negativo. Puede quemar el dispositivo de
no ser así.

5. Tarjeta de Memoria
La tarjeta de memoria se puede extraer para utilizarse en otro receptor y no
tener que reprogramar todos los mandos grabados. Ver imagen del apartado
8.

1
SPA

6. Memorizar un botón o un mando:


1. Primero, seleccionar la combinación de DIPS correspondiente a la
marca del mando con el que se va a trabajar, según la tabla 1.
2. Pulsar el botón de programación (S1 o S2) del RX Multi, el LED
correspondiente se encenderá.
3. Pulsar el botón en el mando que se desea grabar, el LED del canal del
RX Multi parpadeará durante 5 segundos, indicando así que este botón o
mando se ha grabado en el RX Multi correctamente.

Repetir los pasos 2 y 3 para otro botón o mando.

7. Borrar todos los datos en la tarjeta de memoria:


Al mantener pulsado unos segundos, cualquiera de los botones S1 o S2, el
LED se quedará fijo. Mantenga presionado este botón hasta que el LED se
apague.
Todos los datos en la tarjeta de memoria se borrarán de forma permanente.

AVISO: Tenga cuidado al borrar todos los datos de la tarjeta de


memoria. Los datos se borrarán de forma permanente y NO se pueden
recuperar.

8. Imagen detalle
Ubicación de LEDs, botones, selector DIP, tarjeta de memoria y jumper.

2
ING

MANUAL RX MULTI 433 TO 868 MHz


1. RX Multi drawing

2. Brand selector
With the 8 DIPs selector, the user can make different combinations for
different remote brands. The brands selection is shown below in table 1.

3. Learn Button and LED


In RX Multi receiver, there are 2 independent channels. Each channel has
independent learn button S1 and S2, and their corresponding LEDs L1 and L2.
This receiver can memorize up to 250 remotes per channel.
• Channel 1 and 2 are set as monostable, the output is activated for 3
seconds.

4. Power Input Selector


The RX Multi can work at input AC/DC 9 V ~ 30 V. However, it’s better to
change the jumper according to the power supply. If the input is over 24 V,
shorten pin 2&3; shorten 1&2 if input is less than 24 V (See image from section
8).

5. Exchangeable Memory Card


The memory card can be removed from the board to be inserted in a
different receiver; this way the user can preserve all the remotes learned in
the memory card. See image from section 8.

3
ING

6. Programming one button or remote:


1. First, select the DIPs combination of the chosen remote’s
brand that will be programmed following table 1.

2. Press the learn button (S1 or S2), the corresponding LED turns
on.
3. Press the button of the remote you want to programme, the
LED L1 or L2 flashes for 5 seconds, this shows remote button
entered the RX Multi successfully.

Repeat steps 2 and 3 for another button or remote.

7. Erase all data in memory card:


By pressing for few seconds the button S1 or S2, the LED will be fixed. Keep
pressing this button until the LED turns off. All data in the memory card will be
erased permanently.

NOTICE: Be careful at erasing all data in the memory card. The data will be
erased permanently and CANNOT be recovered.

8. Details picture
Location of LEDs, buttons, DIP selector, memory card and jumper.

4
ITA

MANUAL RX MULTI 433 A 868 MHz


1. Outline RX Multi

2. Selettore del marchio


Con il selettore di 8 DIP, l'utente può creare combinazioni diverse per le
diverse marche di controlli. La selezione del marchio è specificata nella
tabella 1. Ogni canale può funzionare con un massimo di 250 comandi.

3. Pulsante e LED di registrazione


Nel ricevitore RX Multi, ci sono due canali indipendenti. Ogni canale ha un
pulsante di registrazione S1 e S2 con i rispettivi LED L1 e L2.
• I canali 1 e 2 funzionano come monostabili, con un tempo di segnale
attivo di circa 3 secondi.

4. Selezione dell'ingresso di alimentazione


RX Multi può funzionare con alimentazione CA / CC 9 V ~ 30 V. Tuttavia, è
preferibile cambiare il ponticello a seconda della potenza in ingresso. Se
l'ingresso è superiore a 24 V, collegare i pin 2 e 3; se l'ingresso è inferiore a 24
V (vedere la sezione 8 dell'immagine) collegare 1 e 2.

Nota: quando si seleziona 1 e 2 per l'ingresso inferiore a 24 V, posizionare il


positivo e il negativo perfettamente. È possibile masterizzare il dispositivo in
caso contrario.

5. Scheda di memoria
La memory card può essere rimossa per l'uso in un altro ricevitore e non è
necessario riprogrammare tutti i comandi registrati. Vedi l'immagine della
sezione 8.

5
ITA

6. Memorizza un pulsante o un comando:


1. In primo luogo, selezionare la combinazione DIPS
corrispondente al marchio di controllo con cui si sta andando a lavorare,
in base alla tabella 1.
2. Premere il pulsante di programmazione (S1 o S2) di RX Multi, il
LED corrispondente si accenderà.
3. Premere il pulsante sul telecomando che si desidera registrare, il
LED del canale Multi RX lampeggerà per 5 secondi, a indicare che
questo tasto o manopola sono stati registrati correttamente sull'RX
Multi.

Ripeti i passaggi 2 e 3 per un altro pulsante o manopola.

7. Cancellare tutti i dati sulla memory card:


Tenendo premuto uno dei pulsanti S1 o S2 per alcuni secondi, il LED rimarrà
fisso. Premere e tenere premuto questo tasto fino a quando il LED si spegne.
Tutti i dati sulla scheda di memoria verranno eliminati in modo permanente.

AVVISO: prestare attenzione durante la cancellazione di tutti i dati sulla


scheda di memoria. I dati verranno cancellati permanentemente e non
potranno essere recuperati.

8. Immagine di dettaglio
Posizione dei LED, pulsanti, selettore DIP, scheda di memoria e ponticello.

1
FRA

MANUEL D’UTILISATION RX MULTI 433 AU 868 MHz


1. SCHEMA RX Multi

2. Sélection des marques


Avec l’interrupteur de 8 DIP, l'utilisateur peut faire différentes combinaisons
pour les différentes marques de télécommandes. Le choix de la marque est
spécifié dans le tableau 1. Chaque canal peut fonctionner avec jusqu'à 250
télécommandes.

3. Bouton d'enregistrement et LED


Dans le récepteur RX Multi, il existe deux canaux indépendants. Chaque canal
possède un bouton d’enregistrement S1 et S2 avec ses voyants LED respectifs
L1 et L2.
• Les canaux 1 et 2 fonctionnent comme monostables, avec un temps
de signal actif d’environ 3 secondes.

4. Sélection de l'alimentation
Le RX Multi peut fonctionner avec une alimentation CA / CC de 9 V ~ 30 V.
Toutefois, il est préférable de changer le régulateur de tension en fonction de
l’alimentation fournie. Si l'entrée est supérieure à 24 V, connectez les
branches 2 & 3; si l'entrée est inférieure à 24V (voir image du paragraphe 8),
connectez 1 & 2.

Remarque: Pour sélectionner 1 & 2 pour une entrée inférieure à 24 V, placez


parfaitement le positif et le négatif. Le dispositif peut griller si ce n'est pas le
cas.

5. carte mémoire
La carte mémoire peut être retirée pour être utilisée dans un autre récepteur
et il n’est pas utile de reprogrammer toutes les commandes enregistrées. Voir
l'image du paragraphe 8.
2
FRA

6. Mémorisez un bouton ou une télécommande:


1. Sélectionnez d’abord la combinaison DIPS correspondant à la marque
avec laquelle vous allez travailler, conformément au tableau 1.
2. Appuyez sur le bouton de programmation (S1 ou S2) du RX Multi. Le
voyant LED correspondant s'allume.
3. Appuyez sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez
enregistrer. Le voyant du canal du RX Multi clignotera pendant 5
secondes, indiquant ainsi que ce bouton ou cette télécommande a été
correctement enregistré sur le RX Multi.

Répétez les étapes 2 et 3 pour un autre bouton ou une autre commande.

7. Effacez toutes les données de la carte mémoire:


En appuyant sur l'un des boutons S1 ou S2 et en le maintenant enfoncé
pendant quelques secondes, le voyant reste fixe. Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Toutes les données
de la carte mémoire seront définitivement supprimées.

AVIS: Faites attention lorsque vous effacez toutes les données de la


carte mémoire. Les données seront définitivement effacées et ne
pourront pas être récupérées.

8. Détail image
Emplacement des voyants, des boutons, du DIP switch, de la carte mémoire
et du régulateur de tension.

3
Tabla1: Selección de Marcas Table1: Brands’ selection
Tableau : Sélection de la marque Tabella 1: selezione del marchio

ITEM SELECTION DIP SWITCH BRAND FREQ NOTES

433.92
1 NICE FLORS
MHz

433.92
2 MARANTEC
MHz

Universal
Fixed Code 433.92
3 Fixed Code
MHz
Código Fijo

Code Fixe

433.92
4 FAAC SLH
MHz
Rolling Code
Code
Variable

5 Liftmaster 310 MHz

6 Liftmaster 390 MHz

433.92
7 Liftmaster
MHz

4
Universal
433.92
8 Rolling Open Open Code
MHz
Code

Universal
9 Rolling Open 315 MHz Open Code
Code

Universal
10 Rolling Open 318 MHz Open Code
Code

Universal
11 Rolling Code 868 MHz Open Code
ASK

Universal
Rolling
12 Code 868 MHz Open Code
FSK

Universal
13 Fixed Code 300 MHz Fixed Code
Código Fijo
Code Fixe

Universal
14 Fixed Code 310 MHz Fixed Code
Código Fijo
Code Fixe

Universal
Fixed Code
15 315 MHz Fixed Code
Código Fijo
Code Fixe

5
Universal
Fixed Code
16 318 MHz Fixed Code
Código
Fijo
Code Fixe

Universal
Fixed Code
17 330 MHz Fixed Code
Código
Fijo
Code Fixe

Universal
Fixed Code
18 390 MHz Fixed Code
Código
Fijo
Code Fixe

Universal
Fixed Code
19 868 Mhz Fixed Code
Código
Fijo
Code Fixe

Liftmaster
20 Rolling Code 390 MHz
Billioncode
Code
Variable

Liftmaster
21 Rolling Code 315 MHz
Code
Variable

Hormann
22 Marantec 868 MHz
Berner

6
23 FAAC SLH 868 MHz

433.92
24 Prastel
MHz

868.80
25 Sommer
MHz

434.4
26 Sommer
MHz

Liftmaster 868.30
27
Rolling Code MHz

Clemsa 433.92
28
Mastercode MHz

29 DITEC 315 MHz

7
30 DITEC 390 MHz

433.92
31 DITEC
MHz

32 V2 315 MHz

33 V2 390 MHz

433.92
34 V2
MHz

868.30
35 MARANTEC
MHz

Aprimatic
433.92
36 Encrypted
MHz
Code

8
Aprimatic
868.3
37 Encrypted
MHz
Code

JCM TECH 868.3


38
MHz

P.N.C 868.3
39
MHz

MAP 868.3
40
MHz

FORSA 868.3
41
MHz

ALMA 868.3
42
MHz

9
868.3
43 DMiL
MHz

868.3
44 CEA
MHz

45 868.3
Roper
MHz

NOTA: Para dar de alta el mando de la marca FAAC en el RX MULTI seguir los siguientes pasos:
1-­- Presionar al mismo tiempo los canales 2 y 3 del mando de FAAC, el mando comenzará a parpadear.
2-­- Presionar en el RX MULTI el canal donde se grabará el mando. El led se queda fijo.
3-­- Presionar varias veces el botón del mando de FAAC que quiera grabar.

NOTE: To programme a FAAC remote in the RX MULTI please follow the next steps:
1-­- Press at the same time channels 2 and 3 on the FAAC remote, the remote LED will start flashing.
2-­- Press in the RX MULTI the channel where you want programme the remote. The LED stays fixed.
3-­- Press several times the button of the FAAC remote you want to programme.

NOTA: Per registrare il telcomando del marchio FAAC su RX MULTI, attenersi alla seguente procedura:
1- Premere i canali 1 e 2 del telecomando FAAC contemporaneamente, il telecomando inizierà a lampeggiare..
2- Premere su RX MULTI il canale in cui verrà registrato il telecomando. Il LED rimane fisso.
.
.
3- Premere il pulsante del telecomando FAAC che si desidera registare più volte.

REMARQUE: Pour programmer une télécommande FAAC dans le RX MULTI, veuillez suivre les étapes
suivantes:
1- Appuyez simultanément sur les canaux 2 et 3 de la télécommande FAAC, le voyant LED de la
télécommande commencera à clignoter.
2-­- Appuyez sur le RX MULTI sur le canal où vous souhaitez enregistrer la télécommande. Le voyant LED
reste fixe
3-­- Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande FAAC que vous souhaitez enregistrer.

10

Vous aimerez peut-être aussi