0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
63 vues153 pages

Programme Choral 2023-2024

Le document présente un programme musical pour l'année 2023-2024, comprenant des œuvres de divers compositeurs, notamment Meredith Monk et Rosephanye Powell, avec des arrangements pour différents ensembles vocaux. Il inclut également des informations pratiques pour les membres du chœur, comme les contacts, le site internet et les réseaux sociaux. Enfin, il mentionne un programme pour la cérémonie du 11 novembre avec des chants patriotiques.

Transféré par

Karl Espinasse
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
63 vues153 pages

Programme Choral 2023-2024

Le document présente un programme musical pour l'année 2023-2024, comprenant des œuvres de divers compositeurs, notamment Meredith Monk et Rosephanye Powell, avec des arrangements pour différents ensembles vocaux. Il inclut également des informations pratiques pour les membres du chœur, comme les contacts, le site internet et les réseaux sociaux. Enfin, il mentionne un programme pour la cérémonie du 11 novembre avec des chants patriotiques.

Transféré par

Karl Espinasse
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Année 2023 - 2024

1. Meredith MONK - Jewish Storyteller (SATB) p. 1

2. Anna LAPWOOD - O Nata Lux (SATB) p. 14

3. Rosephanye POWELL - Gloria (SAB + piano) p. 23

4. Mel BONIS - Kyrie (SATB + piano) p. 28

5. Meredith MONK - Afternoon Melodies (Basse) p. 35

6. Rosephanye POWELL - Sicut Cervus (SSAA) p. 36

7. Cecilia McDOWALL - Ave Maris Stella (SATB + piano) p. 47

8. Meredith MONK - Afternoon Melodies (Alto) p. 70

9. Isabelle ABOULKER - L’Oiseau Chanteur (SATB + piano) p. 71

10. Clara SCHUMANN - Abendfeier in Venedig (SATB) p. 80

11. Meredith MONK - Afternoon Melodies (Ténor) p. 83

12. Rosephanye POWELL - As the Deer Pants (SSA + piano) p. 84

13. Clara SCHUMANN - Gondoliero (SATB) p. 95

14. Isabelle ABOULKER - Le Vent (SATB + piano) p. 98

15. Meredith MONK - Afternoon Melodies (Soprano) p. 110

16. Samar ABOU-JAOUDE - Hatsuyuki (SATB + piano)


(guide de prononciation p. 111)
p. 112

17. Jórunn VIÐAR - Það á að gefa börnum brauð (SATB) p. 119

18. Jórunn VIÐAR - Jól (SATB + piano) p. 122

19. Rosephanye POWELL - Ascribe to the Lord (SATB + piano) p. 127

BIS. Meredith MONK - Masks p. 136


Cérémonie du 11 Novembre
Programme

1. La Marseillaise p. 140

2. Chant des Partisans p. 143

3. Chant des Marais p. 145


Infos pratiques

Contacts :

● Pour contacter le CA : [email protected]


La majorité des communications se fait par mail, si vous ne recevez pas
régulièrement des infos sur l’organisation des répétitions, des projets,
manifestez-vous pour que nous vous ajoutions manuellement sur la
mailing-list.

For english speakers, please let us know if you have any question !

Web :

Site internet du chœur : https://www.cug38.fr


● identifiant : choriste
● mot de passe : NosYeuxSontCachésSousDesLoups

Sur le site, il y a notamment le calendrier des répétitions avec tous les lieux
et horaires tenus à jour. On y trouve aussi les fichiers de travail dans
l’espace « choristes ».

N’oubliez pas de nous rejoindre sur nos réseaux :

CUG38 choeur_universitaire_grenoble
Notes
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
MEREDITH MONK
(1988)

35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
MEREDITH MONK
(1988)

83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Préface

Durée: environ 4:30 minutes


Effectif: Chœur SATB et piano

Cette pièce est basée sur deux haikus écrits par le poète Matsuo Bashō (1644 – 1694), sur le
thème des premières neiges. Ces deux haikus sont recensés dans le recueil Haiku volume IV,
Autumn - Winter, de Reginald Horace Blyth (1898 – 1964), accompagnés d’un guide de
prononciation, d’une traduction et d’une analyse:

初雪や 水仙の葉の たわむまで


Hatsuyuki ya Suisen no ha no Tawamu made

The first snow;


The leaves of the daffodils
Are just bending.
Matsuo Bashō

« The delicacy of the observation is not less than that of Nature itself. A few flakes of snow,
and the mind of the poet bends with the long, slender leaves. » R.H. Blyth

初雪や かけかかりたる 橋の上


Hatsuyuki ya Kake kakaritaru Hashi no ue

The first snow of the year.


On the bridge
They are making.
Matsuo Bashō

« This was composed when Basho was living at Fukagawa; the bridge was half-
finished. The poetical point of this is of an extreme delicacy. It concerns the bringing
together of the first soft, white snow and the new white wood of the bridge over which no
traveller has yet passed. The virginity of both is brought out by their juxtaposition. » R.H.
Blyth

Prononciation

Romanisation Alphabet phonétique Prononciation


international
ha [ha] « h » aspiré
u [ɯ] Entre « ou » et « u »
n [n] Syllabe à part entière
r [ɾ] Entre le « l » et le « r » roulé
e [e] « é » comme dans « enneigé »

111
初雪
Hatsuyuki
Samar Abou-Jaoude
Matsuo Bashō
 = 105 Adagio poco rit.

                


Léger et délicat poco rit. A tempo

   




             

   

     
     
Piano


           

  



A tempo 
4

        


        
       
7

 

 


   
Pno.
     
             
 

 = 95 Poco meno mosso


                     
       
sotto voce et volatile
             
3


11

           

    
 3 3 3 4
3


Pno.

         
     
stable et régulier
   
    

   

15   
bouche fermée

      

S.         gliss.

bouche fermée

           

A.
     gliss.
 gliss.

 
 3          
3

            
4 rit. 5

       


          




  


Pno. cresc.

          
 subito
     
     
   

  

   
 

112
2
20   
 = 105

         
bouche fermée
gliss.
T.

           
bouche fermée

 
gliss.
B.

  
Dans la résonance

          
           
                       







     
Pno.

          
          
       

25     
           

S.

Ha tsu yu ki ya

  
     

A.      
Ha tsu yu ki ya


     
  

 

T.  
Ha tsu yu ki ya

      

    
B.
    
Ha tsu yu ki ya

        
           
    

                 



Pno.
           
     
         

113
3
   
     
28

S.       
Su i se n no ha no

  
A.               
Su i se n no ha no

  
T.    

       
Su i se n no ha no

            
B.
    
Su i se n no ha no

                   
               




Pno.
         
      
 

31   
S.              
Ta wa mu ma de

 
A.            
Ta wa mu ma de


            

T.

Ta wa mu ma de

     
 
     
B.
  
Ta wa mu ma de


 
                  
                       
Pno.

  
  


    
      
 
    
 


114
4
34  
bouche fermée

   

S.       
bouche fermée

A.         

 
T.       

       

    
B.
      
Ha tsu yu ki ya Su i se n no ha no



          
    
                  


 subito 
Pno.

        
stable et régulier

     
         
   

37    
Meno mosso  = 90

      
 rall.

S.      

    
         

A.     
bouche fermée Ha tsu yu ki
 
             

T.

                 
B.
 
Ta wa mu ma de

      
            
             
  


     

Pno. 

           
         
               

  

115
5
   
     
42 
S.   
    
Ha tsu yu ki


          

     
A.
  
Ha tsu yu ki

     la résonance  
Dans pocorit.      
L.V.
            

              


     


    



Pno.


                
          
 
    

47      
S.                          
Ha tsu yu ki ya Ka ke Ka ka ri ta ru

      
  

A.                   
Ha tsu yu ki ya Ka ke Ka ka ri ta ru

   
              

         
 
T.

Ha tsu yu ki ya Ka ke Ka ka ri ta ru

               
           


B.
    

Ha tsu yu ki ya Ka ke Ka ka ri ta ru

       

 

        
               
          


Pno.

           

       
             



  

116
6
53  
S.                   
Ha shi no u e

          
A.
         
Ha shi no u e

        
T.            
Ha shi no u e

  
B.
                   
Ha shi no u e

   
    
                    



  



Pno.
  
        
                
  

57    bouche fermée 


  
rit.
A.         
  

   

bouche fermée

T.    

   
 
bouche fermée

B.
     
 

              
   
              
    



  
Pno.

                      
    

117
7

bouche fermée
 
  
A tempo  = 95  = 88 Meno mosso

      
60 
 
S.      
Ha tsu yu ki  
 
       
 bouche fermée

A.       
Ha tsu yu ki 


      
 bouche fermée

T.         
Ha tsu yu ki 

   
      

B.
     
Ha tsu yu ki


 sotto voce et volatile
      
                            
     

     


      


  3

              
Pno. stable et régulier

     
 
     

 

65     
S.      
  
   
A.      
  
   
T.      
  
        
bouche fermée
  
B.
 
   
 
L.V.
     
rit.

        
          
            




  



       
 

        
Pno. 3

     


     
    
 

118
Digital authorization granted to Logi Olgeirsson for 4 printed copies Copy 1 out of 4 sold by Iceland Music Information Centre
119
Digital authorization granted to Logi Olgeirsson for 4 printed copies Copy 1 out of 4 sold by Iceland Music Information Centre
120
Digital authorization granted to Logi Olgeirsson for 4 printed copies Copy 1 out of 4 sold by Iceland Music Information Centre
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
La Marseillaise
Version officielle
Rouget de Lisle

b cƒ r j
Allegro maestoso q = 120

b r œ œ œ œ œ. œ œ ≈ œ œ. œ ˙^ œ . œr
Ténor 1 V œ œ. œ J J R J R œ J
Al - lons, en - fants de la Pa - tri - e, Le jour de gloire est ar - ri -

b cƒ r j ˙^
A - mour sa - cré de la Pa - tri - e, Con-duis sou - tiens nos bras ven-

r j
V b œ œ. œ œ œ œ œ ˙ œ ≈ œ œ. œ œ œ . œr
Ténor 2
J R J R
Al - lons, en - fants de la Pa - tri - e, Le jour de gloire est ar - ri -
ƒ œ œ œ ˙^
A - mour sa - cré de la Pa - tri - e, Con-duis sou - tiens nos bras ven-
? bb c œ œ . œ œ ˙ œ ≈ œ œ. œ œ œ. œ
Baryton R J R J R J R J R
Al - lons, en - fants de la Pa - tri - e, Le jour de gloire est ar - ri -
ƒ œ œ œ ^
A - mour sa - cré de la Pa - tri - e, Con-duis sou - tiens nos bras ven-

? bb c œ œ .
R J
œ
R œ œ œ œ ≈ œ œj . œ œ ˙ œ. œ
J R
Basse
J R R
Al - lons, en - fants de la Pa - tri - e, Le jour de gloire est ar - ri -
A - mour sa - cré de la Pa - tri - e, Con-duis sou - tiens nos bras ven-

b ˙ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ ‰ œ. œ œ œ œ œ. œ
Vb Œ J R
4

T1
J R J R J J R
vé! Con - tre nous, de la Ty - ran - ni - e L'é - ten - dard san - glant est le -
geurs, Li - ber - té, Li - ber - té ché - ri - e Com - bats a - vec tes dé - fen-
b œ j œ œ. œ
T2 Vb ˙ Œ œ. œ
J R
œ œ œ. œ œ
J R œ œ ‰ œJ . œR œ œ J R
vé! Con - tre nous, de la Ty - ran - ni - e L'é - ten - dard san - glant est le -

œ œ ‰ œJ . œR œ œ
geurs, Li - ber - té, Li - ber - té ché - ri - e Com - bats a - vec tes dé - fen-
? bb ˙ Œ œ . œR œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ
Bar.
J J R J J R
vé! Con - tre nous, de la Ty - ran - ni - e L'é - ten - dard san - glant est le -

œ œ ‰ œJ . œR œ œ
geurs, Li - ber - té, Li - ber - té ché - ri - e Com - bats a - vec tes dé - fen-
? bb ˙ œ . œR j r œ. œ
B Œ
J œ œ œ. œ œ œ
J
œ
J R
vé! Con - tre nous, de la Ty - ran - ni - e L'é - ten - dard san - glant est le -
geurs, Li - ber - té, Li - ber - té ché - ri - e Com - bats a - vec tes dé - fen-

©N.M.

140
La Marseillaise
2

p
b
Vb ˙ œ ‰ œJ . œR œ œ. œ œ œ. œ ‰ . œr œj . œ
r ˙ œ œ . œr
8

T1 J J R J R ˙ J
vé! L'é - ten - dard san - glant est le - vé! En - ten - dez vous dans les cam-

. p r j r
seurs, Com-bats a - vec tes dé - fen - seurs! Sous nos dra - peaux que la vic-
b
Vb ˙ œ ‰ œJ œR œ œ. œ œ
J R
œ. œ
J R ˙ ‰ . œr œj . œ ˙ œ œ. œ
T2
J
vé! L'é - ten - dard san - glant est le - vé! En - ten - dez vous dans les cam-
p
œ . œr œ œ . œr ˙
seurs, Com-bats a - vec tes dé - fen - seurs! Sous nos dra - peaux que la vic-
? bb ˙ œ ‰ œ. œ œ ‰ . œR œJ . œR œ œ bœ. œ
J
Bar. J J R J J
vé! L'é - ten - dard san - glant est le - vé! En - ten - dez vous dans les cam -

p
seurs, Com-bats a - vec tes dé - fen - seurs! Sous nos dra - peaux que la vic -

? bb ˙ j .
œ ‰ œJ œR œ œ . œr œ œ . œr ‰ . œR œJ . œR ˙ œ œ. œ
B
J J ˙ J R
vé! L'é - ten - dard san - glant est le - vé! En - ten - dez vous dans les cam-
seurs, Com-bats a - vec tes dé - fen - seurs! Sous nos dra - peaux que la vic-

ƒ j p
b
Vb œ œ ‰ b˙ œ. œ œ œ . œ ˙ œ ‰ œ bœ. œ œ œ œJ œJ
12

T1
J œ J R R J J J J
pa - gnes Mu - gir ces fé - ro - ces sol - dats? Ils vien - nent jus -que dans nos
p >j r
toi - re Ac - coure à tes mâ - les ac - cents Que tes en - ne - mis ex - pi -
b j j
Vb œ œ œ b˙ œ. œ œ n œj . œ ˙ œ Œ œ bœ . œ ˙
T2
J R
pa - gnes Mu - gir ces fé - ro - ces sol - dats? Ils vien - nent jus - - -
p b œ>. œ
œ ‰ >˙
toi - re Ac - coure à tes mâ - les ac - cents Que tes en - ne - - -
? bb œ nœ œ. œ œ œ. œ ˙ œ Œ œ J ˙
Bar. J J R J R R
pa - gnes Mu - gir ces fé - ro - ces sol - dats? Ils vien - nent jus - - -
f p
toi - re Ac - coure à tes mâ - les ac - cents Que tes en - ne - - -

? bb œ œ ‰ Œ œ œ j r j r Œ j j
B
J œ . œ bœ œ . œ ˙ œ œ œ œ œ œ
pa - gnes Mu - gir ces fé - ro - ces sol - dats? Ils vien - nent jus - que
toi - re Ac - coure à tes mâ - les ac - cents Que tes en - ne - mis

j ƒ
b
V b ˙. bœ œ œ. œ œ b œ œJ œ œ œ ‰ Œ ‰ . œR
16 cresc.

T1 J J J J
bras E - gor - ger nos fils nos com - pa - gnes. Aux

ƒ
rants voient ton tri - omphe et no - tre gloi - re!
b ‰ . œr
T2 V b œj œj n œj œj œ j j
œ œ œ nœ bœ
j j
nœ œ œ
j
œ ‰ Œ
- - que dans nos bras E - gor - ger nos fils nos com - pa - gnes. Aux

j ≈ ƒœ ˙
- mis ex - pi - rants voient ton tri - omphe et no - tre gloi - re!
? bb œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ j j
Bar. J J J J J J œ œ bœ œ R
- - que dans nos bras E - gor - ger nos fils nos com - pa - gnes. Aux ar -
- mis ex - pi - rants voient ton tri - omphe et no - tre gloi - re!
ƒ
? bb j j j j j ‰ Œ ‰ œR
.
B bœ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ
dans nos bras E - gor - ger nos fils nos com - pa - gnes. Aux
ex - pi - rants voient ton tri - omphe et no - tre gloi - re!

141
La Marseillaise
3

b ˙ œ œ œ. œ ˙ œ ‰ . œR ˙ œ œ œ.
Vb J J J J J J œ
19

T1
R R
ar - - - mes, Ci - toy - ens! For - mez vos ba - tail -

b œ œ œ. ‰ . œr ˙ œ œ œ.
T2 Vb ˙ J J J œ ˙
R
œ J J J œ
R
ar - - - mes, Ci - toy - ens! For - mez vos ba - tail -

? bb œ œ ≈ œ œJ œJ œJ . œ œ
R œ ≈œ˙ œ œ ≈ œ œJ œJ œ . œ
Bar. J R J R J R J R
mes, Auxar - mes, Ci - toy - ens! For-mez Formez vos ba - tail -

œ œ œ j
? bb œ œ œ ˙ œ ‰ . œR œj œj œ œJ J J œ. œ
B
J R
ar - mes, Ci - toy - ens! For - mez vos ba - tail - lons! vos ba - tail -

b ˙ œ ‰ œ w ˙ œ œ
Vb ˙.
22

T1
J œ
lons! Mar - chons! Mar - chons! Qu'un sang im -

b ˙ j œ œ
T2 Vb œ ‰ œ ˙. œ w ˙
lons! Mar - chons! Mar - chons! Qu'un sang im -

? bb œ ‰ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ bœ ˙ œ œ
Bar. J
lons! Mar - chons! Mar - chons! Mar - chons! Qu'un sang im -

? bb ˙ œ ‰ œ bœ ˙ œ nœ
B J ˙. œ b˙.
lons! Mar - chons! Mar - chons! Qu'un sang im -

b
Vb ˙ œ ‰ œ ˙ œ.
J œ œJ . œ œ Œ Ó
26

T1
J R R
pur A - breu - - - - ve nos sil - lons!

b ˙ œ. œ œ.
T2 Vb œ œ œ œ J R J
œ
R
œ Œ Ó
pur A - breuve A - breu - - - - ve nos sil - lons!

? bb n œ œ œ œ ˙ œ. œ œ. œ œ
Bar. J R J R Œ Ó
pur A - breuve A - breu - - - - ve nos sil - lons!

? bb ˙ œ ‰ œ œ œ. œ œ œ œ Œ Ó
B
J
pur A - breu - ve nos sil - lons!

142
143
144
145
146
147
148

Vous aimerez peut-être aussi