Proline Prosonic Flow 93T Portable
Proline Prosonic Flow 93T Portable
BA00136D/14/FR/04.10
71128276
valable à partir de version
V [Link] (logiciel)
Proline Prosonic Flow 93T Portable
2 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Sommaire
Sommaire
1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.1 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Chargement de la batterie NiMH . . . . . . . . . . . . . . 31
1.2 Montage, mise en service, utilisation . . . . . . . . . . . . 5 4.2 Raccordement du câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . 31
1.3 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.3 Spécifications câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.4 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.5 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.5 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.6 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.1.1 Plaque signalétique transmetteur . . . . . . . . . 7 5.1 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.1.2 Plaque signalétique capteur . . . . . . . . . . . . . 8 5.2 Eléments de configuration et d'affichage . . . . . . . . . 33
2.2 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3 Instructions condensées concernant la matrice de
2.3 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.2 Libérer le mode de programmation . . . . . . . 37
5.3.3 Verrouillage du mode de programmation . . 37
3.1 Réception de marchandises, transport, stockage . . . 10 5.4 Messages erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1.1 Réception de marchandises . . . . . . . . . . . . 10 5.4.1 Type d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1.2 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4.2 Types de messages erreur . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1.3 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4.3 Confirmation de messages erreurs . . . . . . . 39
3.2 Conditions d'implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.5 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.2.1 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . 10 5.5.1 Logiciel d'exploitation "FieldCare" . . . . . . . 39
3.2.2 Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.3 Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.4 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . 11
6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.2.5 Agencement et sélection capteur . . . . . . . 12 6.1 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.3 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2 Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.4 Déterminer les écarts de montage requis . . . . . . . . 13 6.2.1 Remise à zéro de l'appareil de mesure . . . . 40
3.4.1 Ecarts de montage pour Prosonic Flow P . . 13 6.3 Mise en service via affichage local . . . . . . . . . . . . . 41
3.5 Déterminer les valeurs pour les écarts de montage . 13 6.3.1 Quick-Setup "Montage du capteur" . . . . . . 41
3.5.1 Déterminer les écarts de montage via la 6.3.2 Quick-Setup "Mise en service" . . . . . . . . . . 43
commande locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.3.3 Quick Setup "Débit pulsé" . . . . . . . . . . . . . 44
3.5.2 Déterminer les écarts de montage 6.4 Mise en service spécifique à l'application . . . . . . . . 47
via Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.4.1 Etalonnage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.6 Préparatifs mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.5 Utilisation du data-logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.6.1 Monter le support de capteur . . . . . . . . . . . 16 6.6 Echange de données avec Prosonic Flow 93T . . . . . 49
3.6.2 Prémontage des colliers de serrage
(métal, DN moyens) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.6.3 Prémontage des colliers de serrage
(métal, grands DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.6.4 Montage avec colliers de serrage (flexible) . 22 7.2 Chargement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7 Montage Prosonic Flow P (DN 15…65 / ½…2½") 23
3.7.1 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.8 Montage Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160")
(Clamp On) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9 Suppression de défauts . . . . . . . . . . . . 53
3.8.1 Montage pour une mesure avec
une traverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.1 Recherche de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.8.2 Montage pour une mesure avec 9.2 Messages erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
deux traverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.3 Messages erreur process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.9 Montage capteur DDU18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.4 Erreur process sans affichage de message . . . . . . . . 56
3.10 Montage capteur DDU20 9.5 Comportement des sorties en cas de défaut . . . . . . 57
(mesure d'épaisseur de paroi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.6 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.10.1 Méthode 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.7 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.10.2 Méthode 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.8 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.11 Contrôle de l'implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.9 Historique des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Endress+Hauser 3
Proline Prosonic Flow 93T Portable Sommaire
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 58
10.1 Caractéristiques techniques en bref . . . . . . . . . . . . 58
10.1.1 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.1.2 Principe de fonctionnement et construction 58
10.1.3 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.1.4 Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.1.5 Energie auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.1.6 Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.1.7 Conditions d'utilisation : Montage . . . . . . . 61
10.1.8 Conditions d'utilisation : Environnement . . 62
10.1.9 Conditions d'utilisation : Process . . . . . . . . 63
10.1.10 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.1.11 Niveau de commande et d'affichage . . . . . 64
10.1.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 65
10.1.13 Informations à la commande . . . . . . . . . . . 65
10.1.14 Documentation complémentaire . . . . . . . . 65
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Conseils de sécurité
1 Conseils de sécurité
Endress+Hauser 5
Conseils de sécurité Proline Prosonic Flow 93T Portable
# Danger !
• Veuillez vous abstenir de tout renvoi d'appareil s'il ne vous a pas été possible, avec certitude, de
supprimer entièrement des produits dangereux ayant pu pénétrer dans les interstices ou diffuser
dans la matière synthétique.
• Les frais engendrés par un nettoyage insuffisant, pour une éventuelle mise au rebut ou dans le cas
de dommages corporels (brûlures dues aux acides) seront facturés aux propriétaires de l'appareil.
# Danger !
"Danger" signale les actions ou les procédures qui - si elles n'ont pas été menées correctement -
peuvent entrainer un risque de blassure ou un risque de sécurité. Tenir compte très exactement des
directives et procéder avec prudence.
" Attention !
"Attention" signale les actions ou les procédures qui - si elles n'ont pas été menées correctement -
peuvent entrainer des dysfonctionnements ou la destruction de l'appareil. Bien suivre les
instructions du manuel.
! Remarque !
"Remarque" signale les actions ou les procédures susceptibles de perturber indirectement le
fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas été menées
correctement.
6 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Identification
2 Identification
A0011554
Fig. 1: Indications sur la plaque signalétique du transmetteur "Prosonic Flow 93T" (exemple)
1 Référence de commande/numéro de série : la signification des différents lettres et chiffres est indiquée dans la
confirmation de commande.
2 Energie auxiliaire/Consommation
3 Température ambiante admissible
4 Protection
Endress+Hauser 7
Identification Proline Prosonic Flow 93T Portable
A 4153 Reinach
Switzerland
Prosonic Flow P
Order Code: 93TA1-XXXXXXXXXXXX
1 [Link].: 12345678901
i
2 Type: P-CL-2F-L-B
DN50-300
CH1
3 TM: -40°C(-40°F)...+80°C(+175°F)
4 OPEN CLOSE
IP68
Warning: To maintain
6 Tamb/Tumg:0°C..+60°C
1 [Link].: 12345678901
2 Type: P-CL-6F-M-D
TM: -40...+100°C/-40...+32°F
4 IP68 / NEMA/Type 6P
5
A0011555
Fig. 2: Indications sur la plaque signalétique du capteur "Prosonic Flow P" (exemple)
A Capteur DN 50…300 (2…12") et DN 100…4000 (4…160")
B Capteur DN 15…65 (½…2½")
1 Référence de commande/numéro de série : la signification des différents lettres et chiffres est indiquée dans la
confirmation de commande.
2 Type de capteur
3 Gamme de diamètres nominaux
4 Température du produit max.
5 Protection
6 Température ambiante admissible
7 Sens d'écoulement
8 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Identification
Endress+Hauser 9
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
3 Montage
3.1.2 Transport
Pour le transport au point de mesure, il convient d'utiliser l'emballage d'origine.
3.1.3 Stockage
• Pour le stockage (et le transport) il convient de bien emballer l'appareil de mesure. L'emballage
d'origine offre une protection optimale.
• La température de stockage correspond à la gamme de température ambiante du transmetteur et
du capteur et des câbles capteur correspondants ( ä 62).
• Durant le stockage l'appareil de mesure ne doit pas être exposé à un rayonnement solaire direct
afin d'éviter des températures de surface élevées et non admissibles.
A0001103
10 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
3.2.3 Implantation
Verticale
Nous recommandons de monter le capteur avec sens d'écoulement montant. Dans le cas d'une telle
implantation les particules solides se déposent tandis que les gaz montent, en dehors de la zone du
capteur, lorsque le produit est au repos.
Horizontale
Nous recommandons de monter le capteur avec un angle de ±60° par rapport à l'horizontale (zone
grisée dans le schéma). Dans le cas d'une telle implantation le débit subit moins les effets
d'éventuelles poches de gaz ou d'air dans la partie haute et de dépôts solides dans la partie basse de
la conduite.
A C C
B
A0001105
15 x DN 3 x DN
20 x DN
1
20 x DN
2
3 15 x DN
A0013459
Endress+Hauser 11
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
A B
A0001108
P-CL-6F*
DN 50…65 (2…2½") 6 MHz (ou 2 MHz) 2 (ou 1) traverses 2)
P-CL-2F*
P-CL-1F*
DN 300…600 (12…24") 1 MHz (ou 2 MHz) 2 traverses 3)
P-CL-2F*
P-CL-1F*
DN 650…4000 (26…160") 1 MHz (ou 0,5 MHz) 1 traverse3)
W-CL-05F*
1)
Lors de l'utilisation de capteurs à clamper, il est recommandé en principe d'installer 2 traverses. Il s'agit là de
l'installation la plus simple, permettant de monter des appareils même si la conduite n'est accessible que par le côté.
Dans les conditions suivantes, il est recommandé de procéder à une installation via une traverse :
• conduites synthétiques avec une épaisseur de paroi > 4 mm (0,16")
• conduites en matériaux composites (par ex. GFK)
• conduites revêtues
• application sur des produits ayant un amortissement acoustique important.
2) Pour des conduites de faible diamètre nominal (DN65 / 2½" et inférieur) et lors de l'utilisation du capteur P-CL-2F*,
la distance capteurs avec Prosonic Flow P est trop faible pour une installation avec 2 traverses. Dans ce cas il faut
recourir à une installation via 1 traverse.
3) Les capteurs avec une fréquence de 0,5 MHz (Prosonic Flow W) sont recommandés pour les applications sur des
conduites en matériaux composites (par ex. GFK), pour certaines conduites revêtues et pour des conduites avec une
épaisseur > 10 mm (0,4") ou pour des applications avec des produits ayant un amortissement acoustique
important.
Par ailleurs il est recommandé de procéder à une installation via 1 traverse pour ces applications.
12 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
* dans la fonction DIST. CAPTEURS on indique la distance en millimètres, dans la fonction POS. CAPTEUR les valeurs
pour l'utilisation d'un rail de montage (par ex. A3).
1
mA IN
DATA
A0011547
Endress+Hauser 13
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
! Remarque !
• Si vous n'êtes pas familiarisé avec la configuration de l'appareil de mesure ä 33.
• Dans la suite sont uniquement décrites les étapes du Quick Setup "Montage du capteur"
nécessaires pour la version à clamper.
Position
Quick Setup Setup capteur
HOME :
Langue
Unité QS capteur
Clamp On Mesure
Type capteur
Tube standard
Diamètre nominal
Matériau conduite
Diamètre conduite
Circonférence conduite
Epaisseur paroi
Position capteur –
Longueur cordelette –
Distance capteurs
Setup capteur
Autre procédure
Après détermination des écarts de montage on peut procéder au montage des capteurs :
• Prosonic Flow P (DN 15…65 / ½…2½") ä 23
• Prosonic Flow P (DN 50…4000 / 2…160") ä 24
14 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
Déterminer les écarts de montage pour les versions à clamper, mesure avec une traverse
Vous déterminez les écarts de montage requis par le biais d'Applicator :
• Sélectionner le produit.
• Sélectionner l'appareil de mesure (par ex. 93P Clamp On).
• Entrer ou sélectionner les valeurs spécifiques au point de mesure.
• Sélectionner le nombre de traverses : 1
• Lire les écarts de montage requis :
– Longueur de fil : __________
– Distance capteur : __________
Autre procédure
Après détermination des écarts de montage on peut entamer les préparatifs mécaniques ä 15
Déterminer les écarts de montage pour les versions à clamper, mesure avec deux
traverses
Vous déterminez les écarts de montage requis par le biais d'Applicator :
• Sélectionner le produit.
• Sélectionner l'appareil de mesure (par ex. 93P Clamp On).
• Entrer ou sélectionner les valeurs spécifique au point de mesure.
• Sélectionner le nombre de traverses : 2
• Lire les écarts de montage requis :
– Position du capteur : __________
– Distance capteur : __________
Autre procédure
Après détermination des écarts de montage on peut entamer les préparatifs mécaniques ä 15
Endress+Hauser 15
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
Type 1
1. Régler la distance capteurs déterminée (par ex. A19) sur le support de capteur.
– Dévisser les vis des supports de capteur.
– Positionner les supports de capteur à l'aide du rail profilé.
– Serrer à nouveau les vis des supports de capteur.
A B
ABCDEFGHIK 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 ABCDEFGHIK 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27
ABCDEF 1 3 5 7 9
A0011548
Fig. 8: Régler la distance capteurs avec le rail de montage (valeur issue de la fonction POS. CAPTEUR)
A Distance capteurs pour une mesure avec une traverse
B Distance capteurs pour une mesure avec deux traverses
A0011549
16 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
A0011550
A0011551
Endress+Hauser 17
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
Type 2
1. Régler la distance capteurs déterminée (par ex. C9) sur le support de capteur.
– Positionner les supports de capteur à l'aide du rail profilé.
A B
27 25 23 K I HG F E
A0013546
Fig. 12: Régler la distance capteur avec le rail de montage (valeur issue de la fonction POS. CAPTEUR)
A Distance capteurs pour une mesure avec une traverse
B Distance capteurs pour une mesure avec deux traverses
A0013542
18 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
3. Desserrer la fixation rapide de l'étrier de fixation (a) et poser l'étrier contre la conduite.
A0013543
A0013544
Endress+Hauser 19
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
! Remarque !
L'implantation du capteur représentée dans les schémas suivants ne sert que d'exemple. Opter pour
les implantations recommandées ä 11.
Procédure
1
2
A0001109
Fig. 16: Prémontage des colliers de serrage pour diamètres de tube DN 200 (8")
1 Boulon fileté
2 Collier de serrage
3 Vis de serrage
20 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
Procédure
1. Mesurer la circonférence de tube.
2. Raccourcir le collier de serrage à la longueur (circonférence de tube + 10 cm (3,94")) et ébarber
le point de coupe.
# Danger !
Risque de blessure ! Pour éviter les bords acérés, ébarber les points de coupe après
raccourcissement des colliers de serrage.
A0001110
Fig. 17: Prémontage des colliers de serrage pour diamètres de tube DN > 200 (8")
1 Plaque de centrage avec boulons filetés
2 Collier de serrage
3 Vis de serrage
Endress+Hauser 21
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
" Attention !
• Avant chaque utilisation vérifier la sécurité de fonctionnement des cliquets et ressorts.
• Vérifier que les colliers de serrage ne sont pas endommagés.
Procédure
gg
a c f e
b
d
1 2
A0011556.
22 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
Conditions
• Support de conduite est prémonté ä 16.
• Ecart du support de capteur est réglé (distance capteurs) ä 16.
Matériel
Le matériel suivant est requis pour le montage :
• Capteur
• Câble de liaison
! Remarque !
Avant le montage, raccorder les câbles de liaison aux capteurs.
Procédure
1. Enduire les surfaces de contact des capteurs (1) d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm
(0,04") de produit de couplage.
A0013624
1 2 1 2
3 3
4 5 4 5
A0011552 A0013551
Fig. 20: Montage des capteurs, support de Fig. 21: Montage des capteurs, support de
conduite : type 1 conduite : type 2
Le montage est ainsi terminé. Les capteurs peuvent être reliés au transmetteur par le biais des câbles
de liaison ä 31.
Endress+Hauser 23
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
Conditions
• Les écarts de montage (distance capteurs et longueur de cordelette) sont connus ä 13.
• Les colliers de serrage sont prémontés ä 15.
Matériel
Le matériel suivant est requis pour le montage :
• Deux colliers de serrage y compris tiges filetées et plaque de centrage (déjà prémontée ä 15)
• Deux cordelettes de mesure avec chacune une cosse et un élément de fixation pour le
positionnement des colliers de serrage
• Deux supports de capteur
• Produit de couplage pour une liaison acoustique entre le capteur et le tube
• Deux capteurs y compris câble de liaison
Procédure
1. Préparer les deux cordelettes de mesure :
– Placer cosses et élément de fixation avec un écart correspondant à la cordelette (SL).
– Visser l'élément de fixation sur la cordelette de mesure.
SL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
A0001112
Fig. 22: Elément de fixation (a) et cosses de câble (b) avec un écart correspondant à la longueur de cordelette (SL)
A0001113
24 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
5. Desserrer le raccord des éléments de fixation sur les cordelettes et enlever ces cordelettes des
tiges filetées.
6. Placer les supports des capteurs sur les tiges filetées correspondantes et serrer fortement avec
l'écrou.
A0001114
7. Enduire les surfaces de contact des capteurs d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm
(0,04") de produit de couplage. Partir de la rainure en passant par le centre pour atteindre le
bord opposé.
A0011373
Fig. 25: Enduire les surfaces de contact du capteur avec du produit de couplage
A0001115
Le montage est ainsi terminé. Les capteurs peuvent être reliés au transmetteur par le biais des câbles
de liaison ä 31.
Endress+Hauser 25
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
Conditions
• L'écart de montage (position du capteur) est connu ä 13.
• Les colliers de serrage sont prémontés ä 15.
Matériel
Le matériel suivant est requis pour le montage :
• Deux colliers de serrage y compris tiges filetées et plaque de centrage (déjà prémontée ä 15)
• Un rail de montage pour le positionnement des colliers de serrage
• Deux supports pour le rail de montage
• Deux supports de capteur
• Produit de couplage pour une liaison acoustique entre le capteur et le tube
• Deux capteurs y compris câble de liaison
Procédure
1. Positionner les colliers de serrage à l'aide du rail de montage.
– Placer le rail de montage avec le perçage marqué avec la lettre issue de POSITION CAPTEUR
sur la tige filetée du collier de serrage monté de manière fixe.
– Positionner le collier de serrage non encore fixé et placer le rail de montage avec le perçage
marqué avec le chiffre issu de POSITION CAPTEUR sur la tige filetée.
22
G
A0001116
Fig. 27: Déterminer l'écart de montage en fonction du rail (Exemple POSITION CAPTEUR G22)
26 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
A0001117
5. Enduire les surfaces de contact des capteurs d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm
(0,04") de produit de couplage. Partir de la rainure en passant par le centre pour atteindre le
bord opposé.
A0011373
Fig. 29: Enduire les surfaces de contact du capteur avec du produit de couplage
A0011376
Le montage est ainsi terminé. Les capteurs peuvent être reliés au transmetteur par le biais des câbles
de liaison ä 31.
Endress+Hauser 27
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
A0001171
28 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Montage
3.10.1 Méthode 1
Mesure de l'épaisseur de paroi de conduites avec un DN 15…65 (½…2½") lors de l'utilisation d'un
support de conduite ä 16 ou ä 18.
1. Monter le support de conduite selon les instructions ä 16 ou ä 18.
2. Enduire les surfaces de contact des capteurs (1) d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm
(0,04") de produit de couplage.
1
A0013626
1 2 1 2
3 3
4 5 4 5
A0011552 A0013551
Fig. 33: Montage du capteur, support de Fig. 34: Montage du capteur, support de
conduite : type 1 conduite : type 2
4. Le capteur peut être relié au transmetteur 93T par le biais des câbles de liaison.
! Remarque !
La polarité des liaisons vers le transmetteur 93T n'est pas importante pour la mesure d'épaisseur de
paroi.
Si des capteurs de débit sont montés après la mesure d'épaisseur de paroi, veuillez vous assurer que
la surface de la conduite soit à nouveau nettoyée.
Endress+Hauser 29
Montage Proline Prosonic Flow 93T Portable
3.10.2 Méthode 2
Mesure de l'épaisseur de paroi pour des conduites avec DN 50…4000 (2…160").
1. Enduire les surfaces de contact du capteur d'une couche épaisse et régulière d'env. 1 mm
(0,04") de produit de couplage.
2. Placer le capteur manuellement sur la conduite à mesurer. S'assurer que la ligne horizontale
de la surface de contact du capteur soit parallèle à l'axe de la conduite.
A A
A0013523
3. Le capteur peut être relié au transmetteur 93T par le biais des câbles de liaison.
! Remarque !
La polarité des liaisons vers le transmetteur 93T n'est pas importante pour la mesure d'épaisseur de
paroi.
Si des capteurs de débit sont montés après la mesure d'épaisseur de paroi, veuillez vous assurer que
la surface de la conduite soit à nouveau nettoyée.
Montage Remarques
30 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Câblage
4 Câblage
! Remarque !
Pour obtenir des résultats de mesure corrects, ne pas poser le câble à proximité de machines
électriques ou de commutateurs.
1 2 3
mA IN
DATA
7 6 5 4
A0001105
Endress+Hauser 31
Câblage Proline Prosonic Flow 93T Portable
4.5 Protection
Informations relatives au mode de protection ä 62.
32 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration
5 Configuration
1
v
+24.502 x
y
S 3 +1863.97 xy
v –50 +50 %
Esc
- + E
2
3 4
A0001172
Endress+Hauser 33
Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable
Mode multiplexage :
A chaque ligne peuvent être attribuées au max. deux grandeurs d'affichage différentes. Celles-ci
apparaissent dans l'affichage alternativement toutes les 10 secondes.
Messages erreur :
L'affichage et la représentation des erreurs système/process sont représentés dans le détail à la
ä 53 et suivantes.
4 5 6
v
+24.502 x
y
1
S 3 +1863.97 x
y
2
v –50 +50 % 3
A0001173
! Remarque !
A partir de la position HOME vous pouvez interroger les informations suivantes en activant les
touches OS :
• états des compteurs (y compris dépassements)
• valeurs ou états réels des entrées/sorties disponibles
• TAG de l'appareil (défini librement).
34 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration
Symboles d'affichage
Les symboles représentés dans la zone d'affichage gauche facilitent à l'utilisateur sur site la lecture
et la reconnaissance de grandeurs de mesure, d'états et de messages erreurs.
A0013672
A0001181 A0001182
A0001183 A0001184
A0001185 A0001186
A0001187 A0001188
A000xxxx A0013613
Relié à l'alimentation
A0013614
Endress+Hauser 35
Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable
Esc
- + E
r
Esc Esc
>3s
– + – +
m
E
o p q
E E E E E E E
– + – + – +
+
+ –
–
n +
–
A0001210
36 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration
5.3.1 Généralités
Le menu Quick Setup ( ä 43) est suffisant pour une mise en service avec les réglages standard
nécessaires. Certaines applications plus complexes exigent des fonctions complémentaires, que
l'utilisateur peut régler individuellement et adapter à ses conditions de process. La matrice de
programmation comprend de ce fait une multitude d'autres fonctions, regroupées dans différents
menus (blocs, groupes, groupes de fonctions) par souci de clarté.
Lors de la configuration des différentes fonctions, tenir compte des conseils suivants :
• La sélection de fonctions se fait comme décrit à la ä 36. Chaque case de la matrice de
programmation est représentée dans l'affichage par un chiffre ou une lettre correspondant.
• Certaines fonctions peuvent être désactivées (OFF). Ceci a pour conséquence que les fonctions
correspondantes dans d'autres groupes de fonctions ne soient plus affichées.
• Certaines fonctions requièrent une confirmation après l'entrée des données.
Avec OS sélectionner “SUR [ OUI ]” et valider une fois encore avec la touche F. Le réglage est
maintenant définitivement mémorisé ou une fonction peut être lancée.
• Si les touches ne sont pas activées pendant 5 minutes, on a un retour automatique à la position
HOME.
! Remarque !
• Au cours de l'entrée de données, le transmetteur continue de mesurer, c'est à dire les valeurs
mesurées actuelles sont normalement affichées par le biais des sorties signal.
• En cas de panne de courant toutes les valeurs réglées et paramétrées restent mémorisées dans une
EEPROM.
" Attention !
Une description détaillée de toutes les fonctions ainsi qu'une vue détaillée de la matrice de
programmation figurent à la ä 66.
" Attention !
La modification de certains paramètres, notamment de toutes les données nominales du capteur,
exerce une influence sur de nombreuses fonctions de l'ensemble de l'installation, et notamment sur
la précision de mesure.
De tels paramètres ne doivent normalement pas être modifiés et sont de ce fait protégés par un code
service uniquement connu par le service après-vente Endress+Hauser. En cas de questions, veuillez
contacter Endress+Hauser.
Endress+Hauser 37
Configuration Proline Prosonic Flow 93T Portable
+24.502
1 P XXXXXXXXXX
#000 [Link]
2 4 5 3
A0001211
! Remarque !
• Les états de défaut peuvent être émis par le biais des sorties relais.
• En présence d'un message de défaut, il est possible d'émettre un niveau de signal de défaut
inférieur ou supérieur selon NAMUR NE 43 via la sortie courant.
38 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Configuration
! Remarque !
• Les messages alarme ($) peuvent aussi être remis à zéro et validés par le biais de l'entrée état.
• Les messages avertissement (!) ne doivent pas être confirmés. Ils sont affichés tant que la cause
de l'erreur n'est pas supprimée.
5.5 Communication
Endress+Hauser 39
Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable
6 Mise en service
PROSONIC FLOW 93
Message de démarrage
INITIALISATION
EN COURS
PROSONIC FLOW 93
Affichage du logiciel actuel
SOFTWARE APPAREIL
V [Link]
SORTIE COURANT
…
Affichage des modules d'entrée/sortie disponibles
SYSTEME OK
OPERATION
Début de la mesure normale
! Remarque !
Si le départ n'a pas réussi, on obtient un message défaut correspondant, en fonction de l'origine
dudit défaut.
40 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service
ENDRESS+HAUSER
B Inst. 1001
E ++ Quick Setup E+
- + E capteur
ESC
2000
POSITION HOME Langue
➀ Unités
QS capteur
6880
Mesure
➁ ➂ ➃ ➄ ➅
Sélection
Mesure Vit. son Vit. son
Clamp On Insertion Ep. paroi Arrêt
liq. cond.
Type 6881 Type 6881 Type 6881 Type 6881 Type 6881
capteur capteur capteur capteur capteur
Config. 6882 Config. 6882 Config. 6882 Valeur 6523 Matériau 6522
capteur capteur capteur réf. tuyau
Standard 6520 Standard 6520 Standard 6520 Vit. son 6524 Vit. 6524
conduit conduit conduit tube son tube
Diamètre 6521 Diamètre 6521 Diamètre 6521 Mémoriser ? Ep. paroi 6527
nominal nominal nominal
OUI NON
Matériau 6522 Diam. 6526 Matériau 6522 Mémoriser ?
tuyau conduite tuyau
OUI NON
Vit. son 6524 Circonf. 6525 Vit. son 6524
Vit. son 6524
tube conduite cond.
tube tube
Diam. 6526 Ep. paroi 6527 Diam. 6526
conduite conduite Ep. paroi 6527
Circonf. 6525 Dist. 6886 Circonf. 6525
conduite capteur conduite
Ep. paroi 6527 Long. 6887
arc cercle Ep. paroi 6527
➆ Pos. 6884
capteur Vit. son 6542
liq.
8 Long. 6885
➅
cordelette
Dist. 6886
capteurs
A0011560-de
Fig. 41: Menu Quick Setup "Sensor" (seulement via l'affichage local)
Endress+Hauser 41
Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable
! Remarque !
• Les écarts de montage peuvent également être déterminés via le logiciel en ligne
Applicator ä 15.
• Si l'on enfonce la touche ESC lors d'une interrogation, il s'en suit un retour à la fonction CONFIG.
CAPTEUR (1001).
m La sélection des unités système n'a d'effet que sur les fonctions :
• UNITE TEMPERATURE (0422)
• UNITE LONGUEUR (0424)
• UNITE VITESSE (0425)
➂ La sélection INSERTION n'est pas supportée par le capteur Prosonic Flow 93T.
➃ La sélection VIT. SON LIQ. est seulement nécessaire pour le capteur DDU18.
Interrogation "Mémoriser ?":
• OUI = la valeur mesurée pendant le Quick Setup est reprise dans la fonction correspondante.
• NON = la mesure est refusée et la valeur d'origine est maintenue.
➄ La sélection VIT. SON TUBE est seulement nécessaire pour le capteur DDU18.
Interrogation "Mémoriser ?":
• OUI = la valeur mesurée pendant le Quick Setup est reprise dans la fonction correspondante.
• NON = la mesure est refusée et la valeur d'origine est maintenue.
42 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service
ENDRESS+HAUSER
B Config. 1002
E ++ Quick Setup E+
- + E mis. serv.
2000
ESC
Langue
POSITION HOME
Réglages
Choix
unités
Sélection m Débit volume Température Viscosité Longueur Vitesse Clore
unités système
Unité 0402 Unité 0422 Unité 0423 Unité 0424 Unité 0425
débit vol. temp. viscosité longueur vitesse
Unité 3001
totalisat.
Configuration automatique
OUI de l’affichage ? NON
A0011559-de
! Remarque !
• Si l'on enfonce la touche ESC lors d'une interrogation, il s'en suit un retour à la fonction CONFIG.
CAPTEUR (1002).
• Si la question "Configuration automatique de l'affichage" a été validée avec OUI, l'affectation des
lignes d'affichage a lieu comme suit :
– Ligne principale = débit volumique
– Ligne additionnelle = totalisateur 1
– Ligne info = état de fonctionnement/du système
m A chaque passage seules les unités qui n'ont pas encore été configurées dans le cadre du Quick Setup en cours
peuvent être sélectionnées. L'unité de volume découle de l'unité de débit volumique.
n La sélection "OUI" apparait aussi longtemps que toutes les unités n'ont pas été paramétrées.
S'il n'y a plus d'unité disponible, il apparait seulement la sélection "NON".
o A chaque passage seules les sorties qui n'ont pas encore été configurées dans le cadre du Quick Setup en cours
peuvent être sélectionnées.
Endress+Hauser 43
Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable
! Remarque !
Avant de procéder au Quick Setup "Débit pulsé" il faut réaliser le Quick Setup "Mise en service"
ä 43.
Q Q Q
A B
1 2 5
t t t
Q Q
3 4
t t
A0001213
! Remarque !
En cas d'incertitude quant à la caractéristique de débit précise, il est recommandé de procéder dans
tous les cas au Quick Setup "Débit pulsé".
44 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service
ENDRESS+HAUSER
B Config. 1003
E + Quick Setup E
déb. pulsé
- + E
Sélection
m Totalisateur 3 Totalisateur 2 Totalisateur 1 Clore
capteur
n Configurer
OUI autre totalisateur ? NON
Temporisat. 8005
alarme.
Affec. 6400
débi. fuite
Val. on 6402
débi. fuit.
Val. off 6403
débi. fui.
Suppr. 6403
effet puls
A0011561-de
Fig. 44: Menu "Quick Setup" pour le mode mesure dans le cas de débits fortement pulsés
! Remarque !
• Si l'on enfonce la touche ESC lors d'une interrogation, il s'en suit un retour à la fonction SETUP
DEBIT PULSE (1003).
• L'interrogation de ce Quick Setup peut se faire directement à la suite du Quick Setup "MISE EN
SERVICE" ou par le biais d'une interrogation manuelle via la fonction SETUP DEBIT PULSE
(1003).
m A chaque passage seuls les compteurs qui n'ont pas encore été configurés dans le cadre du Quick Setup en cours
peuvent être sélectionnés.
n La sélection "OUI" apparait aussi longtemps que tous les compteurs n'ont pas été paramétrés.
S'il n'y a plus de compteur disponible, il apparait seulement la sélection "NON".
Endress+Hauser 45
Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable
Après validation avec F les fonctions sont progressivement interrogées avec les fonctions suivantes
Réglages de base
Autres réglages
46 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service
" Attention !
• Dans le cas de produits très délicats (par ex. avec particules solides ou ayant tendance à dégazer)
il est possible qu'un point zéro stable ne puisse être obtenu malgré plusieurs étalonnages. Dans de
tels cas veuillez contacter votre agence Endress+Hauser.
• La valeur du zéro actuel peut être interrogée par le biais de la fonction "POINT ZERO".
A0011585
Endress+Hauser 47
Mise en service Proline Prosonic Flow 93T Portable
48 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Mise en service
Prosonic Flow 93T utilise le point-virgule (;) comme séparateur de zone et le point (.) pour le
marquage de la décimale. Afin d'assurer une visualisation correcte des données, il faut, avant
d'importer les données du débitmètre, procéder à des adaptations en réglant de manière correcte les
caractères de zone et les marques de décimale dans le logiciel de calcul des tableaux. Les adaptations
nécessaires dépendent des réglages locaux des PC et portables utilisés dans une certaine région. En
général on règle le point-virgule (;) comme séparateur de zone et le point (.) comme marque de
décimale, afin que les données représentées soient converties dans un format compatible avec les
réglages numériques du PC ou portable local.
Endress+Hauser 49
Maintenance Proline Prosonic Flow 93T Portable
7 Maintenance
7.1 Généralités
Pour le débitmètre Prosonic Flow 93T, des travaux de maintenance particuliers ne sont pas
nécessaires en principe.
Nettoyage externe
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage
employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
Pâte de couplage
Pour assurer la liaison acoustique entre le capteur et la conduite, il est nécessaire d'employer une
pâte de couplage. Celle-ci est appliquée au moment de la mise en service sur la surface du capteur.
Un remplacement périodique de la pâte de couplage n'est en principe pas indispensable.
50 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Accessoires
8 Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être
commandés séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées quant à la référence
de commande vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
DN 100…4000 (4…160")
• –40…+80 °C (–40…+176 °F) DK9PT - AA
• 0…+170 °C (+32…+338 °F) DK9PT - EA
Câble de liaison 5 m (16,4 ft) de câble capteur, PTFE, –40.…+170 °C DK9SS - CEE
(–40…+338 °F) DK9SS - CEF
10 m (32,8 ft) de câble capteur, PTFE, –40.…+170 °C
(–40…+338 °F)
Endress+Hauser 51
Accessoires Proline Prosonic Flow 93T Portable
FieldCare FieldCare est un outil Endress+Hauser d'asset management basé Voir page produits
FDT. Il peut configurer tous les appareils intelligents de votre sur le site-
installation et supporte leur gestion. Endress+Hauser :
[Link]
En utilisant les informations d'état, il devient un outil simple mais
efficace qui permet de vérifier leur état.
Câble de communication Câble communication pour la liaison du transmetteur Prosonic Flow DK9ZT – A
93T avec l'interface service FXA193.
Câble de communication Câble communication pour la liaison du transmetteur Prosonic Flow DK9ZT – 8
93T avec l'interface service FXA291.
52 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Suppression de défauts
9 Suppression de défauts
Vérifier l'affichage
Les erreurs apparaissant en cours de mise en service ou de fonctionnement sont aussitôt affichées. Les messages erreurs
sont signalés par deux symboles différents, qui ont la signification suivante (exemple) :
– Type d'erreur : S = erreur système, P = erreur process
– Type de message erreur : $ = message alarme, ! = message avertissement
– GAMME SON CH1 = Désignation erreur (par ex. vitesse du son voie 1 en dehors de la gamme de mesure)
– [Link] = durée de la dernière erreur apparue (en heures, minutes, secondes)
– #492 = numéro de l'erreur
" Attention !
• Tenir compte des explications à la ä 38
• Les simulations ainsi que la suppression de la mesure sont interprétées par le système de mesure comme des erreurs
système, mais affichées uniquement comme messages avertissement.
" Attention !
Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une réparation.
Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser
( ä 6).
Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de
décontamination" dûment rempli. Une copie se trouve à la fin du présent manuel !
! Remarque !
Tenir également compte des détails sur la recherche de défauts ä 53.
Endress+Hauser 53
Suppression de défauts Proline Prosonic Flow 93T Portable
S = erreur système
$ = message alarme (avec effets sur les sorties)
! = message avertissement (sans effets sur les sorties)
! Remarque !
Dans le cas d'une erreur dans le bloc
totalisateur, il convient de redémarrer
l'appareil (voir aussi N° erreur # 111 /
VERIF. TOTAL.).
082 S : CAPT. AVAL CH1 Liaison entre capteur et transmetteur est • Vérifier le câble de liaison entre le
$: # 082 interrompue. capteur et le transmetteur.
• Vérifier que le connecteur de capteur
085 S : CAPT. AMONT
est enfoncé jusqu'en butée.
CH1
• Le capteur est peut-être défectueux.
$: # 085
• Mauvais capteur est raccordé.
• Dans la fonction TYPE CAPTEUR
(N° 6881) on a sélectionné le mauvais
capteur.
261 S : COMMUNIC. E/S Pas de réception de données entre l'ampli Vérifier les contacts BUS
$: # 261 et la platine E/S ou transmission de
données interne défectueuse.
363 S : GAMME ENTR. Entrée courant : • Modifier les valeurs de début et de fin
COUR. la valeur actuelle du courant se situe en d'échelle réglées.
!: # 363 dehors de la gamme réglée. • Vérifier les réglages du capteur externe.
392 S : SIGN. FAIBL. CH1 Amortissement de la section de mesure • Vérifier si la pâte de couplage ne doit
$: # 392 acoustique trop grand pas être renouvelée.
• Le produit possède probablement un
trop grand amortissement.
• Le tube possède probablement un trop
grand amortissement.
• Vérifier lla distance capteurs (dimen-
sions de montage).
• Réduire le nombre de traverses, si
possible.
501 S : SW.-UPDATE ACT. La nouvelle version de soft de l'ampli ou Attendre que la procédure soit terminée.
!: # 501 du module communication est chargée Le redémarrage de l'appareil de mesure se
dans l'appareil. Aucune autre fonction fait automatiquement.
n'est disponible.
502 S : UP-/DOWNLOAD Un up- ou download des données Attendre que la procédure soit terminée.
ACT. d'appareil à lieu par le biais d'un logiciel
!: # 502 d'exploitation. Aucune autre fonction
n'est disponible.
54 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Suppression de défauts
661 S : SIM. ENTR. COUR. Simulation entrée courant active. Désactiver la simulation
!: # 661
691 S : SIM. MODE Simulation du mode défaut (sorties) active Désactiver la simulation
DEFAUT
!: # 691
692 S : SIM. GRAND MES. Simulation d'une grandeur de mesure Désactiver la simulation
!: # 692 active (par ex. débit massique).
! Remarque !
Tenir également compte des indications à la ä 37 et suiv. et à la page ä 56.
P = erreur process
$ = message alarme (avec effets sur les entrées/sorties)
! = message avertissement (sans effets sur les entrées/sorties)
P DONN. COND? CH1 Le diamètre intérieur est négatif. Vérifier dans le groupe de fonctions
$ # 469 "DONNEES COND." les valeurs des fonc-
tions "DIAMETRE EXTERIEUR" et "EP.
PAROI" ou "EP. REVETEMENT".
P GAMME SON CH1 La vitesse du son voie 1/2 est en dehors – Vérifier les dimensions d'implantation.
$ # 492 de la plage de recherche du transmetteur. – Vérifier (si possible) la vitesse du son du
liquide ou consulter les documentations
spécialisées.
Si la vitesse du son actuelle est en dehors
de la plage de recherche définie, les
paramètres correspondants doivent être
modifiés dans le groupe de fonctions
DONNEES FLUIDE.
Des explications détaillées figurent dans la
fonction VIT. SON LIQ (6542).
P INTERFER. CH1 L'onde se propageant dans la conduite Dans la fonction CONFIG. CAPT. (6882),
! # 495 peut brouiller le signal utile. En présence modifier le nombre de traverses de 2 ou 4
de ce message erreur, nous à 1 ou 3, puis modifier le montage des
recommandons de modifier la capteurs en conséquence.
configuration des capteurs.
"Lorsque l'appareil
Attention !
de mesure affiche un
débit nul ou un débit faible, la configura-
tion des capteurs doit impérativement être
modifiée.
Endress+Hauser 55
Suppression de défauts Proline Prosonic Flow 93T Portable
! Remarque !
Pour la suppression des défauts il convient de modifier ou d'adapter certains réglages dans les fonctions de la matrice de
programmation. Explications relatives aux fonctions mentionnées par ex. AMORTISS. AFFICH. etc ä 66 et suiv.
Affichage de la mesure instable malgré 1. Vérifier si le produit contient des bulles de gaz.
un débit continu. 2. Fonction "CONSTANTE TEMPS" Augmenter la valeur
3. Fonction "AMORTISS. AFFICHAGE" Augmenter la valeur
L'affichage ou l'édition de la mesure est Effectuer le Quick Setup "Débit pulsé" ä 44.
pulsé ou instable, notamment en raison Si ces mesures ne sont pas couronnées de succès, il faut monter un réducteur
de la présence de pompes à piston, de pulsation entre la pompe et le débitmètre.
péristaltique, à membrane ou de
pompes à caractéristiques similaires.
Un débit faible est-il affiché malgré un 1. Vérifier si le produit contient des bulles de gaz.
produit au repos et un tube de mesure
2. Activer la fonction "DEBIT DE FUITE" c'est à dire entrer ou augmenter la
rempli ?
valeur pour le point de commutation.
Le défaut ne peut être supprimé ou l'on Les solutions suivantes sont possibles :
est en présence d'un autre type
Demander la visite d'un technicien de service Endress+Hauser
d'erreur.
Si tel est votre choix, il faudra nous fournir les indications suivantes :
– Brève description du défaut
Dans de tels cas veuillez-vous adresser
– Indications sur la plaque signalétique : Référence de commande et numéro
à votre agence Endress+Hauser.
de série
Retour d'appareils à Endress+Hauser
Tenir absolument compte des mesures décrites avant de renvoyer un appareil
en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser.
Joindre au débitmètre dans tous les cas le formulaire "Déclaration de matériaux
dangereux et de décontamination" dûment rempli. Une copie se trouve à la fin
du présent manuel !
56 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Suppression de défauts
" Attention !
Les erreurs systèmes ou process, définies comme "messages avertissement" n'ont aucun effet sur les entrées et sorties !
Tenir compte des explications à la ä 38 et suiv.
06.2009 [Link] Logiciel d'origine pour Prosonic Flow 93T Portable 71093719/06.09
Endress+Hauser 57
Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable
10 Caractéristiques techniques
Principe de mesure Le système de mesure fonctionne d'après le principe de la différence de temps de transit.
Transmetteur
Prosonic Flow 93T Portable
Capteur
• Prosonic Flow P version Clamp On, DN 15…65 (½…2½")
• Prosonic Flow P version Clamp On, DN 50…4000 (2…160")
• Prosonic Flow DDU18 (mesure de la vitesse du son), DN 50…3000 (2…120")
• Prosonic Flow DDU20 (mesure de l'épaisseur de paroi)
– pour épaisseurs de paroi de 2…50 mm (1/12…2") dans le cas de conduites en acier
– pour épaisseurs de paroi de 4…15 mm (1/8…½") dans le cas de conduites synthétiques
(moyennement approprié pour des conduites en PTFE ou PE)
Gamme de mesure typiquement v = 0…15 m/s (0…50 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée
58 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques
Suppression des débits de fuite Points de commutation pour débit de fuite librement réglables
Séparation galvanique Tous les circuits pour les entrées, sorties et l'énergie auxiliaire sont séparés galvaniquement entre
eux.
Accu NiMH
• Durée de fonctionnement : jusqu'à 8 heures
• Durée de chargement : env. 3,6 heures
Capteurs
Alimentés par le transmetteur
Endress+Hauser 59
Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable
Câble de liaison (capteur/ Seuls les câbles de liaison fournis par Endress+Hauser peuvent être utilisés !
transmetteur) Les câbles de liaison sont disponibles dans différentes exécutions ä 51.
• Matériau de câble : PTFE
• Longueurs de câble : 5 m (16.4 feet), 10 m (32.8 feet)
! Remarque !
Afin d'assurer des résultats de mesure corrects, il est recommandé de ne pas poser les câbles de
liaison à proximité de machines électriques ou de commutateurs.
Compensation de potentiel Des mesures spéciales de compensation de potentiel ne sont pas nécessaires.
Ecart de mesure L'écart de mesure dépend de plusieurs facteurs. En principe on fait la différence entre l'écart de
mesure propre à l'appareil (Prosonic Flow 93 = 0,5 % de la valeur mesurée) et un écart de mesure
supplémentaire, en fonction de l'appareil de mesure et de l'installation (typique 1,5 % de la valeur
mesurée).
L'écart de mesure dû à l'installation dépend des conditions d'installation règnant sur place
notamment le diamètre nominal, l'épaisseur de paroi, la géométrie de conduite réelle, le produit à
mesurer etc.
La somme des deux écarts de mesure représente l'écart de mesure au point de mesure.
%
3.5
c
2.0
0.5
a
0 2 4 6 8 10 12 m/s
A0011347
Fig. 46: Exemple de l'écart de mesure dans une conduite avec un DN > 200 (8")
a Ecart de mesure de l'appareil (0,5 % de m. ± 0,02% F.E.)
b Ecart de mesure de l'installation (typique 1,5 % de m.)
c Ecart de mesure au point de mesure : 0,5 % de m. ± 0,02 % F.E. + 1,5 % de m. = 2 % de m. ± 0,02 % F.E.
60 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques
de m. = de la mesure
F.E. = fin d'échelle [Prosonic P : DN 15…65 (½…2½") = 10 m/s (33 ft/s),
DN 50…4000 (2…160") = 15 m/s (50 ft/s)]
Protocole de mesure
L'appareil de mesure peut être fourni avec un protocole de mesure au départ usine. Afin de faire la
preuve des performances de l'appareil, on procède à une mesure sous conditions de référence.
Les capteurs sont montés sur une conduite correspondante de diamètre DN 50 (2") ou DN 100 (4").
Le protocole de mesure garantit les tolérances suivantes de l'appareil de mesure (pour une vitesse
d'écoulement > 0,3 m/s (1 ft/s) et un nombre de Reynolds > 10000) :
DIAMETRE NOMINAL Tolérance garantie de l'appareil de mesure
de m. = de la mesure
F.E. = fin d'échelle [Prosonic P : DN 50 (2"), DN 100 (4") = 15 m/s (50 ft/s)]
Implantation
ä 11
Longueur du câble de liaison Le câble de liaison est disponible dans les longueurs suivantes :
(capteur/transmetteur) • 5 m ( 16.4 ft)
• 10 m (32.8 ft)
Endress+Hauser 61
Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable
Protection Transmetteur
IP 40
Capteurs
IP 68 (NEMA 6P), raccordement IP 50
Compatibilité Compatibilité électromagnétique (exigences CEM) selon la norme CEI/EN 61326 "Emissivité selon
électromagnétique (CEM) les exigences pour la classe A" et recommandation NAMUR NE 21 et NE 43.
62 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques
Gamme de pression du produit Pas de limitation de pression, néanmoins une mesure sans problème nécessite une pression statique
(pression nominale) du produit plus élevée que la pression de vapeur.
10.1.10 Construction
Dimensions Les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent dans les
"Informations techniques" correspondant à chaque appareil, que vous pouvez télécharger au format
PDF sous [Link].
Une liste des "Informations techniques" figure à la ä 65
Poids Transmetteur
1,6 kg (3,53 lbs)
Capteur (accessoire)
• Prosonic Flow DDU18 (y compris matériel de montage) : 2,4 kg (5,3 lbs)
• Prosonic Flow DDU20 (y compris matériel de montage) : 0,23 kg (0,5 lbs)
! Remarque !
Indications de poids sans matériel d'emballage.
Endress+Hauser 63
Caractéristiques techniques Proline Prosonic Flow 93T Portable
Matériaux Transmetteur
Matière synthétique
Capteur (accessoire)
Prosonic Flow DDU18; Prosonic Flow DDU20
• Support de capteur : acier inox 1.4301
• Boitier de capteur : acier inox 1.4301
• Colliers/étriers de serrage : textile ou acier inox 1.4301
• Surfaces de contact capteur : matière synthétique chimiquement résistante
Groupes de langues Groupes de langues disponibles pour l'utilisation dans différents pays :
• Europe de l'ouest et Amérique (WEA) :
anglais, allemand, espagnol, italien, français, néerlandais et portugais
• Europe de l'est/Scandinavie (EES) :
anglais, russe, polonais, norvégien, finnois, suédois et tchèque
• Asie du sud-est (SEA) :
anglais, japonais, indonésien
• Chine (CN) :
anglais, chinois
Un changement du groupe de langues est réalisé via le logiciel FieldCare.
64 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Caractéristiques techniques
Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE.
Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle CE.
Marque C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la "Australian Communications and Media
Authority (ACMA)".
Endress+Hauser 65
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
66 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Blocs :
Marquage par une lettre (A, B, C, etc.)
Groupes :
Marquage par trois lettres (AAA, ABA, BAA, etc.).
La première lettre est identique à la désignation de bloc ( c'est à dire tous les groupes du bloc A ont
également un A _ _ dans la désignation de groupe, tous les groupes du bloc B ont un B _ _, etc.).
Les deux autres lettres identifient le groupe à l'intérieur du bloc correspondant.
Groupes de fonctions :
Marquage par trois chiffres (000, 001, 100, etc.)
Fonctions :
Marquage par quatre chiffres (0000, 0001, 0201, etc.)
Les trois premiers chiffres sont repris du groupe de fonctions correspondant.
Le dernier chiffre représente le nombre de fonctions dans le groupe, entre 0 et 9 (la fonction 0005
est la sixième fonction dans le groupe 000).
Endress+Hauser 67
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
QUICK SETUP B ä 72
VER./DEVEROUIL. 202 ä 74
FONCTIONNEMENT 204 ä 75
MULTIPLEXAGE 222 ä 77
MULTIPLEXAGE 242 ä 77
MULTIPLEXAGE 262 ä 84
INFORMATION 498 ä 88
FONCTIONNEMENT 524 ä 90
REGLAGE 648 ä 93
68 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
VALEURS MESUREES VALEURS MESUREES VAL. PRINCIP. CH1
! Remarque !
• Les unités de mesure de toutes les grandeurs représentées ici peuvent être réglées dans le groupe CHOIX UNITES.
• Si l'écoulement dans la conduite est négatif, la valeur de débit est affichée avec un signe négatif.
DEBIT VOLUME CH1 Affichage du débit volumique actuellement mesuré (voie 1).
(0001)
Affichage
Nombre à virgule flottante à 5 digits y compris unité et signe
par ex. 5,545 dm/min; 1,4359 kg/h; 731,63 gal/d etc.
VITESSE SON Affichage de la vitesse du son actuellement mesurée dans le liquide (voie 1).
(0002)
Affichage
Nombre à virgule fixe à 5 digits, y compris unité
par ex. 1400,0 m/s, 5249,3 ft/s etc.
VIT. ECOUL. CH1 Affichage de la vitesse d'écoulement actuellement mesurée (voie 1).
(0003)
Affichage
Nombre à virgule flottante à 5 digits y compris unité et signe
par ex. 8,0000 m/s, 26,247 ft/s etc.
! Remarque !
Prosonic Flow nécessite pour une mesure fiable une intensité du signal > 30
VOL. FLOW DEVICE 2 Affichage de la valeur actuelle mesurée du courant à l'entrée courant.
(0011)
Affichage
0,0…25 mA
Endress+Hauser 69
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
VALEURS MESUREES CHOIX UNITES CONFIGURATION
UNITE DEBIT VOL. Sélection de l'unité souhaitée et affichée pour le débit volumique.
(0402) L'unité sélectionnée ici est également valable pour le débit de fuite.
Sélection
Métrique :
Centimètre cube cm3/s; cm3/min; cm3/h; cm3/day
Décimètre cube dm3/s; dm3/min; dm3/h; dm3/day
Mètre cube m3/s; m3/min; m3/h; m3/day
Millilitre ml/s; ml/min; ml/h; ml/jour
Litre l/s; l/min; l/h; l/jour
Hectolitre hl/s; hl/min; hl/h; hl/jour
Megalitre Ml/s; Ml/min; Ml/h; ml/jour
US :
Cubic centimeter cc/s; cc/min; cc/h; cc/day
Acre foot af/s; af/min; af/h; af/day
Cubic foot ft3/s; ft3/min; ft3/h; ft3/day
Fluid ounce oz f/s; oz f/min; oz f/h; oz f/day
Gallon gal/s; gal/min; gal/h; gal/day, US kgal/s; US kgal/min; US kgal/h;
US kgal/day
Million gallon Mgal/s; Mgal/min; Mgal/h; Mgal/day
Barrel (fluides normaux: 31,5 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Barrel (bière : 31,0 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Barrel (prod. pétrochim. : 42,0 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Barrel (remplissage : 55,0 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Imperial :
Gallon gal/s; gal/min; gal/h; gal/day
Million gallon/Mega gallon Mgal/s; Mgal/min; Mgal/h; Mgal/day
Barrel (bière : 31,0 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Barrel (prod. pétrochim. : 34,97 gal/bbl bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Barrel (remplissage : 55,0 gal/bbl) bbl/s; bbl/min; bbl/h; bbl/day
Unité libre (du groupe de fonctions UNITE UTILISATEU. ä 72) :
_ _ _ _ _ _ _ _/s; _ _ _ _/min; _ _ _ _/h; _ _ _ _/day
Réglage usine
l/s
! Remarque !
L'unité pour le totalisateur est indépendante de la sélection réalisée ici. L'unité du
totalisateur est sélectionnée séparément pour chaque totalisateur.
70 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
VALEURS MESUREES CHOIX UNITES CONFIGURAT. ADD.
UNITE TEMPERATURE Dans cette fonction vous sélectionnez l'unité pour la température du produit mesuré.
(0422)
Sélection
°C (Celsius)
K (Kelvin)
°F (Fahrenheit)
R (Rankine)
Réglage usine
°C
! Remarque !
La température du produit est entrée dans la fonction ( ä 96).
UNITE VISCOSITE Dans cette fonction vous sélectionnez l'unité pour la viscosité du produit.
(0423)
Sélection
m/s
ft/s
Réglage usine
mm2/s
UNITE LONGUEUR Dans cette fonction vous sélectionnez l'unité pour la longueur.
(0424) L'unité sélectionnée ici est valable par ex. pour :
• Diamètre nominal
• Diamètre
• Epaisseur paroi
• Epaisseur du revêtement
• Longueur corde
• Longueur cordelette
• Distance capteurs
Sélection
MILLIMETRE
INCH
Réglage usine
MILLIMETRE
UNITE VITESSE Dans cette fonction vous sélectionnez l'unité pour la vitesse.
(0425)
L'unité sélectionnée ici est valable par ex. pour :
• Vitesse du son
• Vitesse d'écoulement
Sélection
m/s
ft/s
Réglage usine
m/s
FORMAT DATE/HEURE Dans cette fonction vous sélectionnez le format de la date et de l'heure de l'historique
(0429) d'étalonnage.
Sélection
[Link] 24 H
MM/DD/YY 12 H A/P
[Link] 12 H A/P
JJ/MM/AA 24 H
Réglage usine
[Link] 24 H
Endress+Hauser 71
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
VALEURS MESUREES UNITES SPECIALES UNITE UTILISATEU.
Dans ce groupe de fonctions peut être définie une unité au choix pour la grandeur de débit.
NOM UNITE VOL. Cette fonction permet d'entrer un texte pour l'unité de volume/débit volumique au
(0602) choix. Seul le texte est défini, l'unité de temps correspondante est reprise d'une
sélection (s, min, h, jour).
Entrée
Nombre à virgule flottante à 7 digits
Réglage usine
_ _ _ _ (sans texte)
Exemple
Lors de l'entrée du texte VERRE, l'affichage génère le texte avec l'unité de temps, par
ex. VERRE/min :
VERRE = volume (entrée comme texte)
VERRE/min, représentation du débit volumique (dans l'affichage)
FACTEUR UNITE Cette fonction permet de définir un facteur de quantité (sans temps) pour l'unité au
(0603) choix. Ce facteur se rapporte à un volume de un litre.
Entrée
xxxxxxx (max. 4 digits)
Chaque digit peut être occupé par A-Z, 0-9, +, -, point, espace ou soulignement
Réglage usine
1
Grandeur de référence
Litre
Exemple
Un verre a un volume de 0,5 l 2 verres = 1 litre
Entrée : 2
Description de fonctions
QUICK SETUP
CONFIG. CAPTEUR Cette fonction permet de lancer le Quick Setup pour le montage du capteur.
(1001)
Sélection
OUI
NON
Réglage usine
NON
CONFIG. MIS. SERV. Cette fonction permet de lancer le Quick Setup pour la mise en service.
(1002)
Sélection
OUI
NON
Réglage usine
NON
CONFIG. DEB. PULSE Cette fonction permet de lancer le Quick Setup pour les débits pulsés.
(1003) Sélection
OUI
NON
Réglage usine
NON
72 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. CONTROLE CONFIG. DE BASE
LANGUE Dans cette fonction on choisit la langue dans laquelle doivent être affichés tous les
(2000) textes, paramètres et messages.
! Remarque !
La sélection dépend du groupe de langues disponible, indiqué dans la fonction
GROUPE LANGUE (8226).
Groupes de langues
Groupes de langues WEST EU / USA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGESE
Groupe de langues EAST EU / SCAND.
ENGLISH
NORSK
SVENSKA
SUOMI
POLISH
CZECH
RUSSIAN
Groupe de langues ASIE
ENGLISH
BAHASA INDONESIA
JAPANESE (idéogrammes)
Groupe de langues CHINA
CHINESE
ENGLISH
Réglage usine
en fonction du pays (voir page 107)
! Remarque !
• En activant simultanément les touches Q au lancement, c'est "ENGLISH" qui est
réglé par défaut.
• Un changement du groupe de langues peut se faire via le logiciel FieldCare.
AMORTISS. AFFICH. Dans cette fonction vous pouvez déterminer, par l'entrée d'une constante de temps, si
(2002) l'affichage doit réagir rapidement aux fluctuations des grandeurs de débit
(faible constante de temps) ou s'il doit réagir de manière amortie (constante de temps
élevée).
Entrée
0…100 secondes
Réglage usine
1s
! Remarque !
Lors d'un réglage zéro seconde, l'amortissement n'est pas actif.
Endress+Hauser 73
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. CONTROLE CONFIG. DE BASE
CONTRASTE LCD Dans cette fonction vous pouvez régler de manière optimale le contraste de l'affichage
(2003) en fonction des conditions environnantes (température ambiante).
Entrée
10…100%
Réglage usine
ACCES UTILISATEUR
RETROECLAIRAGE Dans cette fonction vous pouvez régler de manière optimale le rétroéclairage de
(2004) l'affichage en fonction des conditions environnantes (température ambiante).
Entrée
10…100%
Réglage usine
ACCES UTILISATEUR
SUPP. RETRO-ECL. Dans cette fonction vous pouvez déterminer les conditions pour l'arrêt automatique du
(2005) rétroéclairage.
Sélection
30 sec.
1 min.
5 min.
Toujours MARCHE
Réglage usine
Toujours MARCHE
Description de fonctions
AFFICHAGE CONTROLE VER/DEVERROUIL.E
ENTREE CODE Toutes les données du système sont protégées contre une modification intempestive.
(2020) C'est seulement après entrée d'un code dans cette fonction que la programmation est
libérée et que les réglages de l'appareil sont modifiables. Si dans une fonction
quelconque on active les éléments de commande P, le système de mesure passe
automatiquement à cette fonction et dans l'affichage apparaît une demande d'entrée de
code (la programmation étant verrouillée).
! Remarque !
• Après un retour à la position HOME, les modes de programmation sont
automatiquement verrouillés si aucune des touches n'est activée après 60 secondes.
• La programmation peut également être verrouillée par l'entrée dans cette fonction
d'un nombre quelconque (différent du code client).
• Si vous avez oublié votre code personnel, adressez-vous au service après-vente
Endress+Hauser qui peut le retrouver.
74 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
AFFICHAGE CONTROLE VER/DEVERROUIL.E
CODE UTILISATEUR Cette fonction permet d'entrer un code personnel destiné à déverrouiller la
(2021) programmation.
Entrée
0…9999 (nombre à max. 4 digits)
Réglage usine
93
! Remarque !
• Avec le code "0" on déverrouille toujours la programmation.
• La modification de ce code est seulement possible après déverrouillage de la
programmation. Si la programmation est verrouillée, cette fonction n'est pas
disponible, et de ce fait l'accès au code personnel par d'autres personnes est exclu.
ACCES ETAT FONCT. Utiliser cette fonction pour déterminer l'accès à la matrice de programmation
(2022)
Affichage
ACCES UTILISATEUR (paramétrage possible)
VERROUILLE (paramétrage impossible)
Réglage usine
ACCES UTILISATEUR
CONTROLE CODE Affichage du nombre d'entrées du code utilisateur ou service donnant accès à l'appareil
(2023) de mesure.
Affichage
Nombre entier (état à la livraison : 0)
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. CONTROLE FONCTIONNEMENT
TEST AFFICHEUR Dans cette fonction il est possible de vérifier le bon fonctionnement de l'affichage ou
(2040) ses pixels.
Sélection
OUI
NON
Réglage usine
ARRET
Déroulement du test :
1. Lancement du test par activation de la sélection MARCHE
2. Tous les pixels de la ligne principale, de la ligne additionnelle et de la ligne
d'information sont obscurcis pendant au moins 0,75 secondes
3. La ligne principale, la ligne additionnelle et la ligne d'information indiquent
pendant au moins 0,75 secondes la valeur 8 dans chaque case d'affichage
4. La ligne principale, la ligne additionnelle et la ligne d'information indiquent
pendant au moins 0,75 secondes la valeur 0 dans chaque case d'affichage
5. Dans la ligne principale, la ligne additionnelle et la ligne d'information on n'a pas
d'affichage (affichage vide) pendant au moins 0,75 secondes
A la fin du test l'affichage revient à son état d'origine et indique la sélection ARRET.
Endress+Hauser 75
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE PRINCIPALE CONFIGURATION
1 = Ligne principale
2 = Ligne additionnelle
1
3 = Ligne info
2
3
Esc
- + E
A0001253
AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne
(2200) principale (ligne supérieure de l'affichage local) et qui sera affichée lors d'une mesure
normale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
COURANT NOM.
Réglage usine
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
VALEUR 100%
(2201)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2200) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
10 l/s
FORMAT Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur
(2202) affichée pour la ligne principale.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
76 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE PRINCIPALE MULTIPLEXAGE
AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée
(2220) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction
AFFECTATION (2200), dans la ligne principale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
COURANT NOM.
Réglage usine
ARRET
VALEUR 100%
(2221)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2220) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
en fonction du diamètre nominal et du pays, [valeur] / [dm3...m3 ou US-gal...US-Mgal]
correspond au réglage usine pour la valeur de fin d'échelle ( ä 107).
FORMAT Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur
(2222) affichée pour la ligne principale.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
Endress+Hauser 77
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONN. CONFIGURATION
1 = Ligne principale
2 = Ligne additionnelle
3 = Ligne info
1
2
3
Esc
- + E
A0001253
AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne
(2400) additionnelle (ligne médiane de l'affichage local) et qui sera affichée lors d'une mesure
normale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
DEB. VOL. BAR%. (CH1)
AMPL. S. BAR% (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
COURANT NOM.
Réglage usine
TOTALISATEUR 1
VALEUR 100%
(2401)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2400) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
• DEBIT VOL. EN % (CH1)
• DEB. VOL. BAR% (CH1)
• AMPL. S. BAR% (CH1)
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
en fonction du diamètre nominal et du pays, [valeur] / [dm 3...m3 ou US-gal...US-Mgal]
correspond au réglage usine pour la valeur de fin d'échelle ( ä 107).
78 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONN. CONFIGURATION
FORMAT
(2402)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2400) on a procédé à une sélection numérique.
Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur affi-
chée pour la ligne d'information.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
MODE AFFICHAGE
(2403)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction AFFECTATION (2400) on a
choisi DEB. VOL. BAR. % ou AMPL. S. BAR%.
Cette fonction permet de définir le format du bargraph.
Sélection
STANDARD (Bargraph simple avec affichage 25 / 50 / 75% et signe intégré).
A0001258
A0001259
Réglage usine
STANDARD
Endress+Hauser 79
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONNELLE MULTIPLEXAGE
AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée
(2420) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction
AFFECTATION (2400), dans la ligne principale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
DEB. VOL. BAR% (CH1)
AMPL. S. BAR% (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
COURANT NOM.
Réglage usine
ARRET
! Remarque !
Le mode Multiplexage est arrêté dès que l'on est en présence d'un message alarme/
avertissement. Dans l'affichage apparaît le message erreur correspondant.
• Message alarme (marqué par le symbole de l'éclair) :
– Si dans la fonction ACQUI. DEFAUT (8004) on a sélectionné MARCHE, le mode
Multiplexage est poursuivi dès que le défaut a été acquitté et qu'il n'est plus actif.
– Si dans la fonction ACQUI. DEFAUT (8004) on a sélectionné ARRET, le mode
Multiplexage est poursuivi dès que le défaut n'est plus actif.
• Message avertissement (marqué par un point d'exclamation):
– le mode Multiplexage est poursuivi dès que le message avertissement n'est plus
actif.
Lorsqu'une voie est supprimée de l'affichage, elle n'apparaît pas dans la sélection.
Les voies sont affichées/supprimées de l'affichage par le biais de la fonction MESURE
(6880).
VALEUR 100%
(2421)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2420) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
• DEBIT VOL. EN % (CH1)
• DEB. VOL. BAR% (CH1)
• AMPL. S. BAR% (CH1)
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
en fonction du diamètre nominal et du pays, [valeur] / [dm 3...m3 ou US-gal...US-Mgal]
correspond au réglage usine pour la valeur de fin d'échelle ( ä 107).
80 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE ADDITIONNELLE MULTIPLEXAGE
FORMAT
(2422)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2420) on a procédé à une sélection numérique.
Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur
affichée pour la ligne principale.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
MODE AFFICHAGE
(2423)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction (AFFECTATION 2420) on a
choisi DEB. VOL. BAR% ou AMPL. S. BAR%.
Cette fonction permet de définir le format du bargraph.
Sélection
STANDARD (Bargraph simple avec affichage 25 / 50 / 75% et signe intégré).
A0001258
A0001259
Réglage usine
STANDARD
Endress+Hauser 81
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE INFO CONFIGURATION
1 = Ligne principale
2 = Ligne additionnelle
1
3 = Ligne info
2
3
Esc
- + E
A0001253
AFFECTATION Dans cette fonction on détermine quelle valeur d'affichage est affectée à la ligne
(2600) additionnelle (ligne inférieure de l'affichage local) et qui sera affichée lors d'une mesure
normale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
DEB. VOL. BAR% (CH1)
AMPL. S. BAR% (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
CONDI. FONCT. SYS.
SENS ECOUL.
[Link]
COURANT NOM.
Réglage usine
[Link]
VALEUR 100%
(2601)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2600) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
• DEBIT VOL. EN % (CH1)
• DEB. VOL. BAR% (CH1)
• AMPL. S. BAR% (CH1)
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
en fonction du diamètre nominal et du pays, [valeur] / [dm 3...m3 ou US-gal...US-Mgal]
correspond au réglage usine pour la valeur de fin d'échelle ( ä 107).
82 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE INFO CONFIGURATION
FORMAT
(2602)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2600) on a procédé à une sélection numérique.
Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur
affichée pour la ligne d'information.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
MODE AFFICHAGE
(2603)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction AFFECTATION (2600) on a
choisi DEB. VOL. BAR. % ou AMPL. S. BAR%
Cette fonction permet de définir le format du bargraph.
Sélection
STANDARD (Bargraph simple avec affichage 25 / 50 / 75% et signe intégré).
A0001258
A0001259
Réglage usine
STANDARD
Endress+Hauser 83
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE INFO MULTIPLEXAGE
AFFECTATION Dans cette fonction on définit une seconde valeur d'affichage, représentée
(2620) alternativement (toutes les 10 secondes) avec la valeur d'affichage de la fonction
AFFECTATION (2600), dans la ligne principale.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE (CH1)
DEBIT VOL. EN % (CH1)
VITESSE SON (CH1)
AMPL. SIGNAL (CH1)
VITESSE ECOUL. (CH1)
DEB. VOL. BAR% (CH1)
AMPL. S. BAR% (CH1)
TOTALISATEURS (1…3)
CONDI. FONCT. SYS.
SENS ECOUL.
COURANT NOM.
Réglage usine
ARRET
! Remarque !
Le mode Multiplexage est arrêté dès que l'on est en présence d'un message alarme/
avertissement. Dans l'affichage apparaît le message erreur correspondant.
• Message alarme (marqué par le symbole de l'éclair) :
– Si dans la fonction ACQUI. DEFAUT (8004) on a sélectionné MARCHE, le mode
Multiplexage est poursuivi dès que le défaut a été acquitté et qu'il n'est plus actif.
– Si dans la fonction ACQUI. DEFAUT (8004) on a sélectionné ARRET, le mode
Multiplexage est poursuivi dès que le défaut n'est plus actif.
• Message avertissement (marqué par un point d'exclamation):
– le mode Multiplexage est poursuivi dès que le message avertissement n'est plus
actif.
Lorsqu'une voie est supprimée de l'affichage, elle n'apparaît pas dans la sélection.
Les voies sont affichées/supprimées de l'affichage par le biais de la fonction MESURE
(6880).
VALEUR 100%
(2621)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2620) on a sélectionné DEBIT VOL. EN %.
• DEBIT VOL. EN % (CH1)
• DEB. VOL. BAR% (CH1)
• AMPL. S. BAR% (CH1)
Dans cette fonction vous déterminez la valeur du débit qui doit être affichée comme
valeur 100%.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
en fonction du diamètre nominal et du pays, [valeur] / [dm 3...m3 ou US-gal...US-Mgal]
correspond au réglage usine pour la valeur de fin d'échelle ( ä 107).
84 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
INTERFACE UTILI. LIGNE INFO MULTIPLEXAGE
FORMAT
(2622)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction AFFECTATION
(2620) on a procédé à une sélection numérique.
Dans cette fonction vous déterminez le nombre maximal de décimales de la valeur
affichée pour la ligne principale.
Sélection
XXXXX. - XXXX.X - [Link] - [Link] -[Link]
Réglage usine
[Link]
! Remarque !
• Le réglage effectué ici n'influence que l'affichage mais aucunement la précision de
calcul propre au système.
• En fonction du réglage et de l'unité de mesure choisis ici, il n'est pas toujours possible
d'afficher le nombre de décimales calculé par l'appareil. Dans un tel cas il apparaît une
flèche entre la valeur mesurée et l'unité de mesure (par ex. 1,2 m3/h), ce qui
signifie que le système de mesure calcule avec davantage de décimales que celles qui
peuvent être affichées.
MODE AFFICHAGE
(2623)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible si dans la fonction AFFECTATION (2620) on a
choisi DEB. VOL. BAR. % ou AMPL. S. BAR%.
Cette fonction permet de définir le format du bargraph.
Sélection
STANDARD (Bargraph simple avec affichage 25 / 50 / 75% et signe intégré).
A0001258
A0001259
Réglage usine
STANDARD
Endress+Hauser 85
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
TOTALISATEURS TOTALISATEUR CONFIGURATION
! Remarque !
• Le totalisateur correspondant est remis à "0" dès que la sélection est modifiée.
• Lors de la sélection ARRET, on obtient dans le groupe de fonctions
CONFIGURATION du totalisateur correspondant seulement encore l'affichage de la
fonction AFFECTATION (3000).
UNITE TOTALISAT. Dans cette fonction on détermine l'unité de la grandeur de mesure du totalisateur
(3001) choisie au préalable.
Sélection
Métrique :
cm3; dm3; m3; ml; l; hl; Ml
US :
cc; af; ft3; oz f; gal; Mgal; bbl (fluides normaux); bbl (bière); bbl (prod. pétro-
chimiques); bbl (remplissage)
Imperial :
gal; Mgal; bbl (bière); bbl (prod. pétrochimiques)
Unité libre (du groupe de fonctions UNITE UTILISATEU. ä 72) :
____
Réglage usine
m3
MODE TOTALISAT. Dans cette fonction on détermine pour le totalisateur correspondant de quelle manière
(3002) sont totalisées les parts de débit.
Sélection
BILAN
Les parts de débit positives sont additionnées et les parts de débit négatives sont
soustraites. C'est à dire on établit le débit net dans le sens de l'écoulement
POSITIF
Seulement parts de débit positives.
NEGATIF
Seulement parts de débit négatives.
Réglage usine
TOTALISATEUR 1 = BILAN
TOTALISATEUR 2 = POSITIF
TOTALISATEUR 3 = NEGATIF
RAZ TOTALISAT. Dans cette fonction la somme et le dépassement du totalisateur peuvent être remis à
(3003) zéro.
Sélection
NON
OUI
Réglage usine
NON
86 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
TOTALISATEURS TOTALISATEUR FONCTIONNEMENT
SOMME Dans cette fonction est affichée la grandeur de mesure totalisée depuis le début pour le
(3040) totalisateur correspondant. Selon la sélection dans la fonction MODE TOTALISAT.
(3002) et du sens d'écoulement, cette valeur peut être positive ou négative.
Affichage
nombre à virgule flottante à max. 7 digits, avec signe et unité (par ex.15467,04 m3)
! Remarque !
Le mode Multiplexage est arrêté dès que l'on est en présence d'un message alarme/
avertissement. Dans l'affichage apparaît le message erreur correspondant.
• Si dans la fonction MODE TOTALISAT. (voir ä 86) on a sélectionné :
– "BILAN", le totalisateur tient compte des débits dans le sens positif et négatif
(additionnés).
– "POSITIF" , le totalisateur tient seulement compte des débits dans le sens positif.
– "NEGATIF" , le totalisateur tient seulement compte des débits dans le sens
négatif.
• Le comportement des totalisateurs en cas de défaut est déterminé dans la fonction
MODE DEFAUT (3801) ( ä 86).
DEPASSEMENT Dans cette fonction est affiché le dépassement totalisé depuis le début pour le
(3041) totalisateur correspondant.
Le débit totalisé est représenté par un nombre à virgule flottante à max. 7 digits.
Les valeurs supérieures (>9’999’999) peuvent être lues dans cette fonction sous la
forme de dépassements. La valeur effective découle de ce fait de la somme de
DEPASSEMENT et de la valeur affichée dans la fonction SOMME.
Exemple
Affichage pour 2 dépassements : 2 107 dm3 (= 20’000’000 dm3)
Valeur affichée dans la fonction SOMME= 196’845,7 dm3
Total réel = 20’196’845,7 dm3
Affichage
Nombre entier avec puissance de dix, y compris signe et unité, par ex. 2 107 dm3
Description de fonctions
TOTALISATEURS FONCTIO. TOTAL.
RAZ TOUS TOTALIS. Dans cette fonction, il est possible de remettre à zéro (= RAZ) les totaux y compris tous
(3800) les dépassements des totalisateurs (1...3).
Sélection
NON
OUI
Réglage usine
NON
MODE DEFAUT Détermination d'un comportement commun de tous les totalisateurs (1…3) en cas de
(3801) défaut.
Sélection
STOP
Les totalisateurs son arrêtés aussi longtemps que le défaut subsiste.
VAL. INSTANTANEE
Les totalisateurs totalisent en fonction de la valeur de débit actuelle. Le défaut est
ignoré.
BLOCAGE DERN. VAL.
Les totalisateurs continuent de totaliser le débit sur la base de la dernière valeur de
débit valable (avant l'apparition du défaut).
Réglage usine
STOP
Endress+Hauser 87
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
SORTIES DATENLOGGER CONFIGURATION
NOM REPERE Entrée d'une désignation du point de mesure pour les données à représenter (Header).
(4900)
! Remarque !
Après la représentation, la désignation du point de mesure est mémorisée dans l'ampli
de l'appareil. Lors d'un changement de point de mesure, il convient d'adapter la
désignation.
Entrée
Texte à max. 8 digits, sélection : A-Z, 0-9, +, -, ponctuation
Réglage usine
- - - - - - - - (sans texte)
CYCLE LOGGING Réglage des écarts de temps entre les représentations de données.
(4903)
Entrée
nombre entier, 1…99999 s
Réglage usine
10 s
SUPP. FICH. LOG Effacement de tout le contenu de la mémoire sur clé USB.
(4904)
Sélection
NON
OUI
Sélection de sécurité
NON
OUI
Réglage usine
NON
Description de fonctions
SORTIES DATA LOGGER INFORMATION
TEMPS LOGGING Affichage du temps de représentation écoulé des données sur clé USB.
(4981) Affichage
HH:MM:SS
Réglage usine
[Link]
88 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
ENTREES ENTREE COURANT CONFIGURATION
GAMME COURANT Cette fonction permet de sélectionner la gamme de courant. Cette sélection définit la
(5201) gamme de travail ainsi que le niveau de signal de panne supérieur et inférieur.
Sélection
0–20 mA
4–20 mA
4–20 mA NAMUR
4–20 mA US
0–20 mA (25 mA)
4–20 mA (25 mA)
Réglage usine
4–20 mA NAMUR
Gamme de courant / Gamme de service (information de mesure)
0–20 mA / 0…20,5 mA
4–20 mA / 4…20,5 mA
4–20 mA NAMUR / 3,8…20,5 mA
4–20 mA US / 3,9…20,8 mA
0–20 mA (25 mA) / 0…24 mA
4–20 mA (25 mA) / 4…24 mA
VALEUR 0-4 mA Dans cette fonction on attribue une valeur au courant 0/4 mA.
(5202)
Sélection
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
0 m3/h
VALEUR ERREUR Dans cette fonction on peut entrer une valeur de défaut définie pour la grandeur de
(5204) process concernée.
! Remarque !
Si la valeur du courant se situe en dehors de la gamme sélectionnée (v. fonction
GAMME COURANT, 5201), la grandeur de process est réglée sur la valeur définie ici
et un message erreur correspondant GAMM. ENT. COUR. (# 363) est généré.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
0l/s
Endress+Hauser 89
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
ENTREES ENTREE COURANT FONCTIONNEMENT
SIM. ENTR. COUR. Cette fonction permet d'activer la simulation de l'entrée courant.
(5241)
Sélection
ARRET
MARCHE
Réglage usine
ARRET
! Remarque !
• Une simulation active est indiquée par le message d'avertissement
"[Link]. 1" (# 661).
• La valeur émise pour la simulation à l'entrée courant est déterminée dans la fonction
VALEUR COUR. SIM. (5242).
• L'appareil reste en état de mesurer au cours de la simulation et les valeurs mesurées
actuelles sont correctement éditées via les autres sorties et l'affichage.
"Le réglageAttention !
n'est pas mémorisé en cas de coupure de courant.
"Le réglageAttention !
n'est pas mémorisé en cas de coupure de courant.
90 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS CONFIGURATION
AFFEC. DEBI. FUITE Dans cette fonction a lieu l'affectation du point de commutation pour la suppression
(6400) des débits de fuite dans une unité technique.
Sélection
ARRET
DEBIT VOLUMIQUE
Réglage usine
DEBIT VOLUMIQUE
VAL. ON DEBI. FUIT. Dans cette fonction est réglé le point de commutation de la suppression des débits de
(6401) fuite.
Si une valeur différente de 0 est entrée, la suppression de débits de fuite devient active.
Si la suppression des débits de fuite est active, le signe du débit est mis en valeur dans
l'affichage.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
! Remarque !
L'unité correspondante est reprise de la fonction UNITE DEBIT VOL. (0402)
( ä 70).
Réglage usine
0l/s
VAL. OFF DEBI. FUI. Entrée du point de commutation (b) de la suppression des débits de fuite.
(6403) Le point de déclenchement est entré sous forme d'une valeur d'hystérésis positive
(H),se rapportant au point d'enclenchement (a).
Entrée
Nombre entier 0…100%
Réglage usine
ACCES UTILISATEUR
2 2
b
H
a
1 1
c c t
A0001245
Q = débit [volume/temps]
a = VAL. ON DEBI. FUIT. (6402) = 200 dm3/h
b = VAL. OFF DEBI. FUI. (6403) = 10%
c = suppression de débit de fuite active
1 = suppression de débit de fuite est activée à 200 dm3/h
2 = suppression de débit de fuite est désactivée à 220 dm3/h
t = temps
Endress+Hauser 91
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS CONFIGURATION
SUPPR. EFFET PULS Lors de la fermeture d'une vanne on peut être brièvement en présence de mouvements
(6404) de liquides importants dans la conduite, qui sont enregistrés par le système de mesure.
Les impulsions ainsi totalisées engendrent, notamment lors de process de remplissage,
des états de compteurs erronés. De ce fait l'appareil est muni d'une suppression de
coups de bélier (= suppression du signal dans le temps), qui permet d'éliminer les
défauts dus à l'installation.
! Remarque !
La condition pour l'utilisation de la suppression de coups de bélier est l'activation de la
suppression des débits de fuite (voir fonction VAL. ON DEBI. FUIT. à la ä 91).
! Remarque !
La valeur de débit actuelle est seulement traitée et affichée, lorsque le temps réglé pour
la suppression des coups de bélier est écoulé et que le débit a dépassé le point de
déclenchement du débit de fuite (voir graphique Point 3).
Commande :
Fermer vanne
Ecoulement résiduel
Coup de bélier
a b c
n
m
t
Entrée
nombre à max. 4 digits y compris unité : 0,00…100,0 s
Réglage usine
l/s
92 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS REGLAGE
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES COND.
! Remarque !
La sélection définit les valeurs pour les fonctions suivantes :
• MATERIAU TUYAU. (6522)
• VIT. SON TUBE (6524)
• MATERIAU REV. (6528)
Lorsque ces fonctions sont éditées, la norme de conduites est remise à la valeur
AUTRES.
Réglage usine
DIN PN10
DIAMETRE NOMINAL
(6521)
! Remarque !
Cette fonction n'apparaît pas lorsque l'option AUTRES a été sélectionnée dans la
fonction STANDARD CONDUIT. (6520).
Dans cette fonction on sélectionne le diamètre nominal pour la conduite.
Sélection
AUTRES
DN :
25/1", 40/1½", 50/2", 80/3", 100/4", 150/6", 200/8", 250/10", 300/12",
400/16", 450/18", 500/20", 600/24", 700/28", 750/30", 800/32", 900/36",
1000/40", 1200/48", 1400/54", 1500/60", 1600/64", 1800/72", 2000/80"
! Remarque !
La sélection définit les valeurs pour les fonctions suivantes :
• CIRCONF. CONDUITE (6525)
• DIAM. CONDUITE (6526)
• EP. PAROI (6527)
Lorsque ces fonctions sont éditées, la norme de conduites est remise à la valeur
AUTRES et la fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
Réglage usine
80/3"
Endress+Hauser 93
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES COND.
MATERIAU TUYAU Cette fonction permet de représenter le matériau de la conduite. Celui-ci est défini par
(6522) sélection dans la fonction STANDARD CONDUIT. (6520). Si la valeur prédéfinie est
modifiée, la norme de conduites est remise à la valeur AUTRES et la fonction
DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
VALEUR REFERENCE Dans cette fonction on indique l'épaisseur de la pièce de référence (par ex. bride)
(6523) comme base de la mesure de la vitesse du son des conduites.
! Remarque !
Cette fonction apparaît seulement si dans la fonction MESURE (6880, ä 100) on a
sélectionné l'option VIT. SON TUBE
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits [unité]
Réglage usine
5 mm.
VIT. SON TUBE Cette fonction permet de représenter la vitesse du son dans la conduite. Celle-ci est
(6524) définie par sélection dans la fonction STANDARD CONDUIT. (6520). Si la valeur
prédéfinie est modifiée, la norme de conduites est remise à la valeur AUTRES et la
fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
La vitesse du son dans la conduite doit être entrée lorsque la sélection AUTRES a été
effectuée dans la fonction STANDARD CONDUIT. (6520) et qu'aucune norme de
conduites n'a ainsi été définie.
Mesure de la vitesse du son dans la conduite
Si la vitesse du son dans la conduite n'est pas connue, il est possible de la mesurer.
Pour ce faire il faut régler dans la fonction MESURE (6880, ä 100) l'option VIT.
SON TUBE. Lors de l'accès à la fonction VIT. SON TUBE (6524) la vitesse du son dans
la conduite est mesurée. Dans l'affichage local apparaissent la vitesse du son mesurée,
l'intensité du signal et un bargraph. La mesure est valable lorsque 100% sont atteints
dans le bargraph. Si la fonction est validée avec la touche F, on obtient la question
SAUVEGARDE ? Pour valider l'épaisseur de paroi mesurée, sélectionner l'option OUI
par le biais de la touche O ou S.
! Remarque !
• La mesure de la vitesse du son requiert l'utilisation des capteurs à ultrasons
"DDU18", disponibles en tant qu'accessoires chez Endress+Hauser.
• Pour la mesure de la vitesse du son, on utilise comme base une valeur de référence
qui peut être éditée ici (voir fonction VALEUR REFERENCE, 6523).
Entrée
Nombre à virgule fixe 800…6500 m/s
Réglage usine
3120 m/s
94 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES COND.
CIRCONF. Cette fonction permet de représenter la circonférence de la conduite. Celle-ci est défi-
CONDUITE nie par sélection dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (6521). Si la valeur prédéfi-
(6525) nie est modifiée, la norme de conduites est remise à la valeur AUTRES et la fonction
DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
DIAM. CONDUITE Cette fonction permet de représenter le diamètre extérieur de la conduite. Celui-ci est
(6526) défini par sélection dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (6521). Si la valeur
prédéfinie est modifiée, la norme de conduites est remise à la valeur AUTRES et la
fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
Le diamètre extérieur de la conduite doit être entré lorsque la sélection AUTRES a été
effectuée dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) et qu'aucune norme de
conduites n'a ainsi été définie.
Entrée
Nombre à virgule fixe 10,0…5000,0 mm
Réglage usine
88,9 mm.
EP. PAROI Cette fonction permet de représenter l'épaisseur de paroi de la conduite. Celle-ci est
(6527) définie par sélection dans la fonction DIAMETRE NOMINAL (6521). Si la valeur
prédéfinie est modifiée, la norme de conduites est remise à la valeur AUTRES et la
fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) est masquée.
L'épaisseur de paroi doit être entrée lorsque la sélection AUTRES a été effectuée dans la
fonction DIAMETRE NOMINAL (6521) et qu'aucune norme de conduites n'a ainsi été
définie.
Mesure de l'épaisseur de paroi
Si l'épaisseur de paroi n'est pas connue, on peut la mesurer. Pour ce faire il faut régler
dans la fonction MESURE (6880, ä 100) l'option EP. PAROI. Lors de l'accès à la
fonction EP. PAROI (6527) on mesure l'épaisseur de paroi. Dans l'affichage local
apparaissent l'épaisseur de paroi mesurée, l'intensité du signal et un bargraph. La
mesure est valable lorsque 100% sont atteints dans le bargraph. Si la fonction est
validée avec la touche F, on obtient la question SAUVEGARDE ? Pour valider
l'épaisseur de paroi mesurée, sélectionner l'option OUI par le biais de la touche O ou
S.
! Remarque !
La mesure de l'épaisseur de paroi requiert l'utilisation des capteurs à ultrasons
"DDU20", disponibles en tant qu'accessoires chez Endress+Hauser.
Entrée
Nombre à virgule fixe 0,1…100,0 mm
Réglage usine
3,2 mm.
Endress+Hauser 95
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES COND.
EPAISSEUR REVET.
(6528)
! Remarque !
Cette fonction n'est pas disponible si l'option PAS DE REVET. est sélectionnée dans la
fonction MATERIAU REV. (6528).
Dans cette fonction on entre l'épaisseur du revêtement.
Entrée
Nombre à virgule fixe 0,1…100,0 mm
Réglage usine
0 mm
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES FLUIDE
! Remarque !
La sélection définit les valeurs pour la vitesse du son et la viscosité. Pour la sélection
AUTRES, celles-ci doivent être entrées par l'intermédiaire des fonctions VIT. SON LIQ.
(6542) et VISCOSITE (6543).
Réglage usine
EAU
96 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES FLUIDE
TEMPERATURE Cette fonction permet d'entrer la température process du liquide. La valeur influence,
(6541) par le biais de la vitesse du son, la détermination de la distance des capteurs.
Afin d'obtenir une configuration optimale du système de mesure il convient d'entrer la
température de process en cours de fonctionnement normal.
Entrée
Nombre à virgule fixe –273,15…726,85 °C (0…1000 K)
Réglage usine
20 °C
VIT. SON LIQ. Cette fonction permet de représenter la vitesse du son dans le liquide. Celle-ci est
(6542) définie par les valeurs des fonctions LIQUIDE (6540) et TEMPERATURE (6541). Si la
valeur prédéfinie est modifiée, la fonction LIQUIDE (6540) est remise à la valeur
AUTRES.
La vitesse du son dans le liquide doit être entrée si le liquide n'est pas disponible dans
la liste de sélection de la fonction LIQUIDE (6540) et si la sélection AUTRES y est
effectuée.
Mesure de la vitesse du son du liquide
Si la vitesse du son du fluide n'est pas connue, il est possible de la mesurer. Pour ce
faire il faut régler dans la fonction MESURE (6880, ä 100) l'option VIT. SON LIQ.
Lors de l'accès à la fonction VIT. SON LIQ. (6542) la vitesse du son du liquide est
mesurée. Dans l'affichage local apparaît la vitesse du son mesurée. Si la fonction est
validée avec la touche F, on obtient la question SAUVEGARDE ? Pour valider l'épais-
seur de paroi mesurée, sélectionner l'option OUI par le biais de la touche O ou S.
! Remarque !
La mesure de la vitesse du son requiert l'utilisation des capteurs à ultrasons "DDU18",
disponibles en tant qu'accessoires chez Endress+Hauser.
Gamme de recherche du transmetteur :
Le transmetteur recherche le signal de mesure à l'intérieur d'une gamme de vitesse du
son. La gamme de recherche peut être définie dans la fonction VIT. SON NEG. (6545)
ou VIT. SON POS. (6546). Si la vitesse du son est en dehors de la gamme de
recherche, un message erreur apparaît.
! Remarque !
Dans le cas de conditions de signal défavorables (intensité du signal < 50 %), il est
recommandé de sélectionner une gamme de recherche plus petite.
0-1000 0-1000
v [m/s]
2 3
1
A0001246
Endress+Hauser 97
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. PROCESS DONNEES FLUIDE
VISCOSITE Cette fonction permet de représenter la viscosité du liquide. Celle-ci est définie par les
(6543) valeurs des fonctions LIQUIDE (6540) et TEMPERATURE (6541).
Si la valeur prédéfinie est modifiée, la fonction LIQUIDE (6540) est remise à la valeur
AUTRES.
La viscosité doit être entrée si le liquide n'est pas disponible dans la liste de sélection de
la fonction LIQUIDE (6540) et si la sélection AUTRES y est effectuée.
Entrée
Nombre à virgule fixe 0,0…5000,0 mm2/s
Réglage usine
l mm2/s
VIT. SON NEG. Cette fonction permet d'indiquer la gamme de recherche inférieure pour la vitesse du
(6545) son dans le liquide.
Entrée
Nombre à virgule fixe 0…1000 m/s
Réglage usine
500 m/s
! Remarque !
A cet égard, consulter les explications relatives à la fonction VIT. SON LIQ. (6542).
VIT. SON POS. Cette fonction permet d'indiquer la gamme de recherche supérieure pour la vitesse du
(6546) son dans le liquide.
Entrée
Nombre à virgule fixe 0…1000 m/s
Réglage usine
300 m/s
! Remarque !
A cet égard, consulter les explications relatives à la fonction VIT. SON LIQ. (6542).
98 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. SYSTEME CONFIGURATION
SENS INSTAL. CAPT. Cette fonction permet de modifier le signe de la grandeur de débit.
(6600)
Sélection
NORMAL
INVERSE
Réglage usine
NORMAL
AMORT. DEBIT La sélection agit sur toutes les fonctions et sorties de l'appareil.
(6603) Cette fonction permet de régler la profondeur de filtrage du filtre digital. Ceci permet
de réduire la sensibilité du signal de mesure par rapport à des pics parasites (par ex.
teneur en particules solides élevée, bulles de gaz etc). Le temps de réaction du système
de mesure augmente avec le réglage du filtre.
Entrée
0…100 s
Réglage usine
0s
BLOCAGE MESURE Cette fonction permet d'interrompre l'exploitation de grandeurs de mesure. Ceci peut
(6605) être judicieux pour les process de nettoyage d'une conduite. La sélection agit sur toutes
les fonctions et sorties de l'appareil.
Sélection
ARRET
MARCHE l'édition du signal est réglée sur la valeur "DEBIT ZERO".
Réglage usine
ARRET
Endress+Hauser 99
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR PARAM. CAPTEUR
TYPE CAPTEUR
(6681)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible, si dans la fonction MESURE on n'a pas choisi
ARRET.
Sélection du type de capteur.
Sélection
W-CL-05F-L-B 1)
W-CL-1F-L-B 1)
W-CL-2F-L-B 1)
P-CL-05F-L-B 1)
P-CL-1F-L-B 1)
P-CL-2F-L-B 1)
U-CL-2F-L-A 1)
P-CL-6F-L-D 1)
P-CL-6F-M-D 1)
P-CL-05F-M-B 1)
P-CL-1F-M-B 1)
P-CL-2F-M-B 1)
W-IN-1F-L-B 2)
P-CL-1S-L-B 3)
P-CL-1S-M-B 3)
P-CL-4W-L-B 4)
Réglage usine
W-CL-2F-L-B
1)
• Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
CLAMP ON est réglée.
• 2) Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
INSERTION est réglée.
• 3) Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
VIT. SON LIQ. est réglée.
• 4) Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
VIT. SON TUBE ou EP. PAROI est réglée.
100 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR PARAM. CAPTEUR
CONFIG. CAPTEUR Dans cette fonction vous sélectionnez la configuration pour les capteurs à ultrasons par
(6882) ex. le nombre de traverses (pour la version Clamp On).
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction MESURE (6880) on a
sélectionné une des options suivantes :
• CLAMP ON
• VIT. SON LIQ.
• INSERTION (non supporté par l'appareil de mesure)
Sélection
NO. TRAVERSE : 1 1)
NO. TRAVERSE : 2 2)
UNE CORDE 3) (non supporté par l'appareil de mesure)
DEUX CORDES 3) (non supporté par l'appareil de mesure)
Réglage usine
NO. TRAVERSE : 2
1)
• Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
CLAMP ON ou VIT. SON LIQ. est réglée.
• 2) Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
CLAMP ON est réglée.
• 3) Cette option est seulement disponible si dans la fonction MESURE la sélection
INSERTION est réglée.
! Remarque !
Pour les capteurs avec gamme de diamètre DN15…DN 65 le réglage
"NO TRAVERSE : 2" est requis.
POS. CAPTEUR Dans cette fonction est affichée la position des deux capteurs sur le rail.
(6884)
Affichage
Combinaisons de lettres et de chiffres
LONG. CORDELETTE Affichage de la longueur de cordelette pour un montage des capteurs à distance
(6885) correcte.
Affichage
Nombre à max. 5 digits, y compris unité (par ex. 200 mm)
Endress+Hauser 101
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
FONCT. DE BASE PARAM. CAPTEUR DONNEES ETALONN.
POINT ZERO Cette fonction permet d'interroger ou modifier manuellement la correction du zéro
(6891) utilisée.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits, y compris unité et signe (par ex. +10,0 ns)
FACTEUR CORRECT. Dans cette fonction il est possible à l'utilisateur d'entrer un facteur de correction.
(6893)
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits
Réglage usine
1.0000 (= pas de correction)
DEV. ARC CERCLE Cette fonction permet d'entrer une déviation de la longueur d'arc.
(6895)
! Remarque !
Cette fonction est seulement disponible lorsque dans la fonction MESURE (6880) on a
sélectionné INSERTION et si dans la fonction CONFIG. CAPTEUR (6882) l'option
DEUX CORDES a été sélectionnée.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits, y compris unité et signe (par ex. +2,0000 mm)
Réglage usine
0 mm
102 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
SUPERVISION SYSTEME CONFIGURATION
AFFEC. ERR. SYST. Dans cette fonction sont affichées toutes les erreurs système et les catégories d'erreur
(8000) correspondantes (message alarme ou avertissement). Lors de la sélection d'une seule
erreur process il est possible de modifier la catégorie.
Affichage
ANNULER
Liste des erreurs process avec symbole avant chaque entrée.
! Remarque !
• Lors de l'activation à deux reprises de la touche F on a accès à la fonction
CATEGOR. ERREUR (8001).
• La fonction peut être quittée au moyen de la combinaison de touches Q ou par la
sélection du paramètre "ANNULER" (dans la liste des erreurs système).
• Liste des erreurs système possibles ä 53.
CATEGOR. ERREUR Dans cette fonction on définit si une erreur système génère un message alarme ou un
(8001) message avertissement. Si on choisit "MESSAGES ALARME" toutes les sorties
réagissent, en cas d'erreur, en fonction du comportement réglé.
Sélection
MESSAGES AVERTISSEMENT (seulement affichage)
MESSAGES ALARME (sorties et affichage)
! Remarque !
Lors de l'activation à deux reprises de la touche F on a accès à la fonction AFFEC.
ERR. SYS. (8000).
AFFEC. ERR. PROC. Dans cette fonction sont affichées toute les erreurs process et les catégories d'erreur
(8002) correspondantes (message alarme ou avertissement). Lors de la sélection d'une seule
erreur process il est possible de modifier la catégorie.
Affichage
ANNULER
Liste des erreurs process avec symbole avant chaque entrée.
! Remarque !
• Lors de l'activation à deux reprises de la touche F on a accès à la fonction
CATEGOR. ERREUR (8003).
• La fonction peut être quittée au moyen de la combinaison de touches Q ou par la
sélection du paramètre "ANNULER" (dans la liste des erreurs système).
• Liste des erreurs process possibles ä 55.
CATEGOR. ERREUR Dans cette fonction on définit si une erreur process génère un message alarme ou un
(8003) message avertissement. Si on choisit "MESSAGES DEFAUT" toutes les sorties
réagissent, en cas d'erreur, en fonction du comportement réglé.
Sélection
MESSAGES AVERTISSEMENT (seulement affichage)
MESSAGES DEFAUT (sorties et affichage)
! Remarque !
Lors de l'activation à deux reprises de la touche F on a accès à la fonction
AFFEC. ERR. PROC. (8002).
Endress+Hauser 103
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
SUPERVISION SYSTEME CONFIGURATION
ACQUI. DEFAUT Dans cette fonction on détermine le comportement de l'appareil en cas de message
(8004) d'erreur.
Sélection
ARRET
Si le défaut est supprimé, l'appareil reprend la mesure normale. Le message erreur
disparaît automatiquement dans l'affichage local.
MARCHE
Si le défaut est supprimé, l'appareil reprend la mesure normale. Le message erreur
apparaît dans l'affichage local tant qu'il n'a pas été acquitté au moyen de la touche F.
Réglage usine
ARRET
TEMPORISAT. ALARM Cette fonction permet d'entrer une durée pour la suppression des messages alarme et
(8005) avertissement.
Cette suppression agit, selon le réglage et le type de défaut, sur :
• Affichage
• Sortie relais
• Sortie courant
• Sortie fréquence
Entrée
0…100 s (en pas de une seconde)
Réglage usine
0s
"L'utilisation
Attention !
de cette fonction permet, selon vos réglages, de transmettre les messages
alarme et avertissement de façon temporisée à un organe de commande expert (API
etc.).
Il convient donc de vérifier au préalable si les règles de sécurité liées au process le
permettent. Si les messages alarme ou avertissement ne doivent pas être supprimés, il
faut régler ici une valeur de 0 secondes.
Description de fonctions
SUPERVISION SYSTEME FONCTIONNEMENT
CONDIT. SYS. ACTU. Dans cette fonction est affiché l'état actuel du système.
(8040) Affichage
"SYSTEME OK" ou affichage du message défaut/avertissement avec la plus haute
priorité
COND. SYS. PRE. Interrogation des 15 derniers messages défaut/avertissement apparus depuis le début
(8041) de la mesure.
Affichage
des 15 derniers messages défaut ou avertissement.
SIM. MODE DEFAUT Cette fonction permet d'appliquer à toutes les entrées, sorties et compteurs
(8042) totalisateurs leur comportement en cas de défaut afin de vérifier leur bon
fonctionnement. Pendant ce temps l'affichage indique le message "SIM. MODE
DEFAUT".
Sélection
MARCHE
ARRET
DEFAUT (CH1)
Réglage usine
ARRET
104 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Description des fonctions d'appareil
Description de fonctions
SUPERVISION SYSTEME FONCTIONNEMENT
" Attention !
• L'appareil ne mesure plus pendant la simulation.
• Le réglage n'est pas mémorisé en cas de coupure de courant.
[Link].
(8044)
! Remarque !
• Fonction disponible dans le groupe SYSTEME.
• Cette fonction est seulement affichée lorsque la fonction SIM. GRAND. MES.
(8043) est active.
Dans cette fonction on règle une valeur librement programmable (par ex. 12 m3/s).
Ceci permet de vérifier les fonctions affectées dans l'appareil lui-même et les circuits de
signal en aval.
Entrée
Nombre à virgule flottante à 5 digits [unité]
Réglage usine
0 [unité]
" Attention !
• Le réglage n'est pas mémorisé en cas de coupure de courant.
• L'unité correspondante est reprise du groupe de fonctions Choix unités (ACA)
( ä 70).
RAZ SYSTEME Cette fonction permet de procéder à une remise à zéro du système de mesure.
(8046)
Sélection
NON
REINITIAL. SYST. (nouveau démarrage sans coupure de l'alimentation)
Réglage usine
NON
Description de fonctions
SUPERVISION VERSION INFO APPAREIL
Description de fonctions
SUPERVISION VERSION INFO CAPTEUR
Endress+Hauser 105
Description des fonctions d'appareil Proline Prosonic Flow 93T Portable
Description de fonctions
SUPERVISION INFO VERSION AMPLIFICATEUR
! Remarque !
• Un changement du groupe de langues peut se faire via le logiciel FieldCare.
• Les groupes de langues suivants sont disponibles :
– WEST EU / USA
– EAST EU / SCAND.
– ASIA
– CHINA
Description de fonctions
SUPERVISION VERSION INFOS CARTE E/S
Description de fonctions
SUPERVISION VERSION INFOS SOUS-MODULE E/S1
Description de fonctions
SUPERVISION VERSION INFOS SOUS-MODULE E/S 2
106 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Réglages usine
12 Réglages usine
Unité
Température °C
Longueur mm
12.1.2 Langue
Unité
Température °F
Longueur Inch
12.2.2 Langue
Langue
USA English
Canada English
Endress+Hauser 107
Proline Prosonic Flow 93T Portable Index
Index
A Longueurs droites d'entrée et de sortie. . . . . . . . . . . . . 11
Accès état fonct. (2022) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Conditions d'utilisation
Accu NiMH Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Config. capteur (6882) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Acqui. défaut (8004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Config. de base (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Affec. err. proc. (8002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Configurat. add. (groupe de fonctions). . . . . . . . . . . . . . . . 71
Affec. err. syst. (8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Configuration
Affect. débi. fuite (6400). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Affectation (3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Choix unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affectation (5200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Data Logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 65 Ligne additionn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustement zéro (6480) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ligne info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Amort. débit (6603) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ligne principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Amortiss. affich. (2002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Param. process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ampl. signal (0007) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Param. système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Amplificateur (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Appareil (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Applicator (logiciel de sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Construction du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
B Contraste LCD (2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bloc Contrôle
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Eléments de commande et d'affichage . . . . . . . . . . . . . 33
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonct. de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Matrice de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Contrôle (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Contrôle code (2023) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Supervision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Contrôle de l'implantation (Check-list) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Courant nom. (5240) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Blocage mesure (6605). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Cycle logging (4903). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
C D
Câble de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Data Logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Data Logger (échange de données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capteur (groupe de fonctions). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Data Logger (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Capteur d'épaisseur de paroi DDU19 . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Débit pulsé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Capteur d'épaisseur de paroi DDU20 . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Débit volume CH1 (0001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Capteur de vitesse du son DDU18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Déclaration de conformité (marque CE) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Dépassement (3041). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Catégor. erreur (8001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Catégor. erreur (8003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Désignation du point de mesure (4900). . . . . . . . . . . . . . . 88
Certificats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 65 Dév. arc cercle (6895) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chargement de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dév. dist. capteurs (6894). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Choix unités (groupe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Dév. long. traver. (6896) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Circonf. cond. (6525) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Diam. cond. (6526) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Code utilisateur (2021) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Diamètre nominal (6521) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Dist. capteur (6886) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Compatibilité électromagnétique (CEM) . . . . . . . . . . . . . . 62 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 58
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 60 Données cond. (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cond. sys. act. (8040) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Données étalonn. (groupe de fonctions). . . . . . . . . . . . . . 102
Cond. sys. préc. (8041) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Données fluide (groupe Param. process) . . . . . . . . . . . . . . 96
Conditions d'implantation Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
108 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Index
E Configurat. add. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 76, 86, 88–89, 91
Eléments d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration (ligne info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eléments de commande et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration (param. système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Eléments de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration (supervision) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 58 Données cond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Entrée code (2020) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Données étalonn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Entrées (bloc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Données fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ep. paroi (6527) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 87, 90, 104
Epaisseur revêt. (6528) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Erreur process Module E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Multiplexage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Erreur process sans affichage de message . . . . . . . . . . . . . . 56 Multiplexage (ligne additionnelle). . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Erreur système Multiplexage (ligne info). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Param. capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
F Sous-module E/S 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Facteur correct. (6893) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Sous-module E/S 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Facteur P (6890) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Unités utilisateu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Facteur unité (0603) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Val. princip. CH1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 52 Ver/Déverrouil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fieldcheck (appareil de test et de simulation) . . . . . . . . . . . 52 Groupe de langues (8226) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fonct. de base (bloc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Groupes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fonction. total. (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Format date/Heure (0429) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 I
FXA193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Info Version (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Information (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Informations à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
G Interface de service FXA193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gamme courant (5201) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Interface service FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gamme de pression du produit (pression nominale) . . . . . . 63 L
Gammes de température Langue (2000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Température ambiante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ligne additionn.
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Affectation (2400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Format (2402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Groupe Mode affichage (2403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Choix unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Valeur 100% (2401) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ligne additionn. (Multiplexage)
Data Logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Affectation (2420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonctio. total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Format (2422) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Info Version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Mode affichage (2423) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ligne additionn.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Valeur 100% (2421) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ligne info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ligne info
Ligne principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affectation (2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Param. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Format (2602) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Param. process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mode affichage (2603) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Param. système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Valeur 100% (2601) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ligne info (Multiplexage)
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Affectation (2620) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Format (2622) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Unités spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mode affichage (2623) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Valeur 100% (2621) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Groupe de fonctions Ligne principale
Amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Affectation (2200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Format (2202) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Config. de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Valeur 100% (2201) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Endress+Hauser 109
Proline Prosonic Flow 93T Portable Index
110 Endress+Hauser
Proline Prosonic Flow 93T Portable Index
T
Température (6541) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Temporisat. alarm (8005) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Temps logging (4981) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Test afficheur (2040) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Totalisateurs (bloc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Totalisateurs (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 40
Type de capteur (6681) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Type E/S(8300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Types d'erreurs (erreur système et process) . . . . . . . . . . . . 38
Types de pompes, débit pulsé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
U
Unité
Débit volume (0402) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Longueur (0424) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Température (0422). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Viscosité (0423). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vitesse (0425) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Volume (0403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Unité totalisat. (3001) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Unités spéciales (groupe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unités utilisateu. (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Val. off débi. fuit. (6403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Val. on débi. fui. (6401) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Valeur 0-4 mA (5202) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Valeur 20 mA (5203) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Valeur cour. sim. (5242) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Valeur erreur (5204) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Valeur mesu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
valeurs mesurées (bloc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Valeurs mesurées (groupe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Valeur référence (6523). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ver/Déverrouillage (groupe de fonctions) . . . . . . . . . . . . . 74
Viscosité (6543) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vit. écoul. CH1 0003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vit. son
affichage (0002). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
cond. (6524) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
liq. (6542) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
nég. (6545) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
pos. (6546) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Endress+Hauser 111
Proline Prosonic Flow 93T Portable Index
112 Endress+Hauser
Declaration of Hazardous Material and De-Contamination
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination
Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA#
clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
N° RA Prière d’indiquer le numéro de retour communiqué par E+H (RA#) sur tous les documents de livraison et de le marquer à
l’extérieur sur l’emballage. Un non respect de cette directive entraîne un refus de votre envoi.
Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material
and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the
packaging.
Conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de la présente
“Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment signée pour traiter votre commande. Par conséquent veuillez
impérativement la coller sur l’emballage.
Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Utilisé comme appareil SIL dans des installations de sécurité
Process data/Données process Temperature / Température_____ [°F] _____[°C] Pressure / Pression _____ [psi] _______ [ Pa ]
Conductivity / Conductivité ________ [μS/cm] Viscosity /Viscosité _____ [cp] _____ [mm2/s]
harmful/
Medium /concentration Identification flammable toxic corrosive irritant other * harmless
Produit/concentration CAS No. inflammable toxique corrosif dangereux autres * inoffensif
pour la santé/
irritant
Process
medium
Produit dans le
process
Medium for
process cleaning
Produit de
nettoyage
Returned part
cleaned with
Pièce retournée
nettoyée avec
* explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive
* explosif, oxydant, dangereux pour l’environnement, risques biologiques, radioactif
Please tick should one of the above be applicable, include safety data sheet and, if necessary, special handling instructions.
Cochez la ou les case(s) appropriée(s). Veuillez joindre la fiche de données de sécurité et, le cas échéant, les instructions spéciales de manupilation.
Company / Société ___________________________________ Phone number of contact person /N° téléphone du contact :
_________________________________________________ ____________________________________________
Address / Adresse Fax / E-Mail ____________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________ Your order No. / Votre N° de cde ____________________________
“We hereby certify that this declaration is filled out truthfully and completely to the best of our [Link] further certify that the returned
parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free of any residues in dangerous quantities.”
“Par la présente nous certifions qu’à notre connaissance les indications faites dans cette déclaration sont véridiques et complètes.
Nous certifions par ailleurs qu’à notre connaissance les appareils retournés ont été soigneusement nettoyés et qu’ils ne contiennent pas de
P/SF/Konta XIV - 2006
(place, date / lieu, date) Name, dept./Service (please print /caractères d’imprimerie SVP) Signature / Signature
[Link]/worldwide
BA136D/14/fr/04.10
71128276
FM+SGML6.0 ProMoDo