REP13 PRF
REP13 PRF
REP13/PR
DU. : Secrétariat
Commission du Codex Alimentarius
Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires
Courriel : [email protected]
Télecopie : +39 06 57053057
Viale delle Terme di Caracalla,
00153 Rome, Italie
OBJET : Distribution du Rapport de la quarante-cinquième session du Comité Codex sur les résidus de pesticides
(REP13/PR)
Le rapport de la quarante-cinquième session du Comité Codex sur les résidus de pesticides sera examiné lors de trente-sixième
session de la Commission du Codex Alimentarius (Rome, Italie, 1er - 5 juillet 2013).
1. Projet de limites maximales de résidus de pesticides à l’étape 8 (par. 17 -90, Annexe II) ;
2. Avant-projet de limites maximales de résidus de pesticides à l’étape 5/8 (avec omission des étapes 6/7) (par. 17 – 90,
Annexe III).
Les gouvernements et organisations internationale désireux de soumettre leurs commentaires sur les projet et avant-
projets de LMR, sont priés de la faire par écrit, conformément à la procédure pour l’élaboration de normes Codex et
textes connexes (Partie 3 – Procédure uniforme pour l’élaboration de normes Codex et textes connexes, Manuel des
procédures de la Commission du Codex Alimentarius) de préférence par courriel à l’adresse susmentionnée et ce
avant le 15 juin 2013.
3. Avant- projet de révision de la Classification des produits destinés à l’alimentation humaine et animale à l’étape
5 – groupes de végétaux sélectionnés (racines et tubercules) (par. 123, Annexe XI).
Les gouvernements et organisations internationales désireux de soumettre leurs commentaires sur les projets et avant-
projets de LMR, sont priés de la faire par écrit, conformément à la procédure pour l’élaboration de normes Codex et
textes connexes (Partie 3 – Procédure uniforme pour l’élaboration de normes Codex et textes connexes, Manuel des
procédures de la Commission du Codex Alimentarius) de préférence par e-mail à l’adresse susmentionnée et ce avant
le 15 juin 2013.
4. Limites maximales de résidus de pesticides recommandées pour révocation (par. 17- 90, Annexe IV).
5. Principes et directives pour l’application du concept de proportionnalité pour évaluation de limites maximales
de résidus de pesticides (pour inclusion dans le Manuel de procédures comme Annexe aux Principes d’analyse de
risques appliqués par le Comité Codex sur les résidus de pesticides) (par. 98, Annexe VIII).
6. Amendements aux limites maximales de résidus de pesticides pour les groupes de fruits en raison de la
révision de la Classification des produits destinés à l’alimentation humaine et animale pour lesdits groupes de
produits (par. 109 – 110, Annexe IX).
CL 2013/14-PR ii
Les gouvernements et organisations internationales désireux de soumettre leurs commentaires sur les révocations
proposées des LMR Codex, sont priés de le faire par écrit, de préférence par e-mail, à l’adresse susmentionnées et ce
avant le 15 juin 2013.
7. Questions se rapportant à la JMPR 2013, incluant les formulaires de préoccupations (par. 17 90).
Les pays et observateurs spécifiés sous des composés individuels concernant des questions se rapportant à la JMPR 2013 (par
exemple BPA, évaluation de résidus, évaluation d’apport journalier, etc.) sur un (des)pesticide(s)/produit(s) spécifique(s) devant
être examinés par la JMPR 2013, y compris la soumission de formulaires de préoccupation accompagnés des données
nécessaires, sont invités à envoyer les informations ou données à 1) Melle Yong Zhen YANG, Agent agricole et Secrétaire JMPR,
Viale delle Terme di Caracalla, Rome 00153, Italie, Télécopie : + 39 06 57053224, Courriel :[email protected]; 2) Dr
Philippe VERGER, Secrétaire OMS JMPR, Avenue Appia 20, 1211 Genève 27, Suisse, Télécopie : +41 22 791 4807, Courriel :
[email protected]; 3) Dr Xiongwu QIAO, Shanxi Academy of agricultural sciences, 2 Changfeng Street, Taiyuan, Shanxi Province,
030006, R.P. Chine, Télécopie : +86 351 7126215, Courriel : [email protected], [email protected]; et 4) Secrétariat, de la
Commission du Codex Alimentarius, Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires, Viale delle Terme di Caracalla,
00153 Rome, Italie, Télécopie : +39 06 57054593 ; Courriel : [email protected] avant le 30 juin 2013.
Les pays et observateurs spécifiés sous certaines composés individuels dans REP 13/PR, Annexe XII, concernant les questions
se rapportant aux futures réunions de la JMPR (BPA évaluation de résidus, estimation de l’apport quotidien, etc.) sur un
pesticide/produit(s) spécifique(s) devant être examiné les années suivantes par la JMPR, sont invités à envoyer les informations ou
données un an avant que la JMPR n’examine ces composés et ce à l’adresse susmentionnée.
REP13/PR iii
RÉSUMÉ ET CONCLUSIONS
La quarante-cinquième session du Comité Codex sur les résidus de pesticides est arrivé aux conclusions suivantes :
QUESTIONS À ADOPTER PAR LA TRENTE-SIXIÈME SESSION DE LA COMMISSION
Projet et avant-projet de LMR pour les pesticides
Projet et avant-projet de LMR pour les pesticides aux étapes 8 et 5/8 avec omission des étapes 6/7 (par. 17 – 90, Annexes II et
III);
Projet de révision de la Classification des produits destinés à l’alimentation humaine et animale à l’étape 5 (groupes de
végétaux sélectionnés – racines et tubercules) (par. 123, Annexe XI).
Autres sujets présentés pour adoption
Principes et directives pour l’application du concept de proportionnalité en vue de l’estimation des LMR (pour inclusion dans le
Manuel de procédures comme Annexe au Principes des risques d’analyse appliqués par le Comité Codex sur les résidus de
pesticides) (par. 98, Annexe VIII);
Amendements aux limites maximales de résidus de pesticides pour les groupes de fruits en raisons de la révision de la
Classification des produits destines à l’alimentation humaine et animale pour lesdits groupes de produits (par. 109 – 110,
Annexe IX).
Révocation de MRL pour les pesticides
Révocation de MRL pour les pesticides (par. 17 – 90, Annexe IV).
Approbation de nouveaux travaux
Liste des priorités pour l’établissement de LMR pour les pesticides (par. 161, Annexe XIV)
Directive sur les critères de performance spécifiques pour les méthodes d’analyse servant à déterminer les résidus de
pesticides (par. 140, Annexe XII).
QUESTIONS D’INTÉRÊT POUR LA COMMISSION
Le Comité :
a noté les questions soulevées par la JMPR 2012 y compris les réponses aux préoccupations spécifiques soulevées lors de la
dernière session du Comité ) par. 17 -90) ;
est convenu de retenir plusieurs projets et avant-projets de LMR pour les pesticides aux étapes 7 et 4 dans l’attente des
évaluations par la JMPR (par. 17 -90 – Annexe V et VI) ;
est convenu de retirer plusieurs projets et avant-projets de LMR pour les pesticides en vue de l’avancement des LMR
correspondantes aux étapes 8 et 5/8 (par. 17 – 90, Annexe VII) ;
est convenu d’achever le projet pilote concernant la recommandation de LMR à la JMPR avant les gouvernements nationaux
ou autres autorités régionales chargées de l’enregistrement , pour une révision mondiale conjointe des produits chimiques en
avançant plusieurs projets de LMR pour le nouveau produit chimique sulfoxaflor à la Commission pour adoption finale, en
retenant quelques projets de LMR pour une évaluation future par la JMPR et n’a pas identifié d’actions de suivi (par. 75 - 80,
170, 175-176, 182, Annexe III) ;
est convenu de retenir des groupes de produits végétaux sélectionnés sur « brassica (rave ou chou, cabus et à
inflorescence » ; « légumes feuillus (y compris les légumes feuillus du genre brassica » et les « légumes tige et à côtes »à
l’étape 7 en attendant la finalisation de la Classification des légumes destinés à l’alimentation humaine et animale se rapportant
aux groupes de végétaux (par. 118, Annexe X) ;
est convenu de poursuivre les travaux de révision de la Classification des légumes destinés à l’alimentation humaine et animale
en identifiant d’autres groupes de végétaux (par. 124) ;
est convenu de poursuivre ses travaux sur les exemples de sélections de produits représentatifs pour les légumes et autres
groupes de produits parallèlement à la révision de la Classification des légumes destinés à l’alimentation humaine et animale
en vue d’inclusion dans les Principes et directives pour la sélection de produits représentatifs en vue de l’extrapolation de
limites maximales de résidus aux groupes de produis (par. 131-132) ;
est convenu de poursuivre ses travaux sur les critères d’utilisation pour le CCPR et la JMPR en vue de déterminer le nombre
minimum d’essais sur le terrain nécessaires pour appuyer la fixation de LMR pour les cultures mineurs/cultures spéciales afin
de faciliter la soumission à la JMPR et autres questions apparentées (par. 136) ;
poursuivre la révision des Principes d’analyse de risque appliqués par le Comité Codex sur les résidus de pesticides en vue de
leur finalisation lors de la prochaine session du Comité (par. 149-150, Annexe XIII) ;
a noté que l’appui était insuffisant pour examiner de nouvelles manières d’aider le CCPR à établir de LMR pour de nouveaux
composés actifs et est convenu de ne pas continuer dans cette voie pour le moment (par. 182) ;
REP13/PR iv
INTRODUCTION
1. Le Comité Codex sur les résidus de pesticides (CCPR) a tenu sa quarante-cinquième session à Pékin en R.P. de Chine
du 6 au 11 mai 2013 sur l'aimable invitation du Gouvernement Chinois. Le professeur Xiongwu Qiao, Vice-directeur de l’Académie
Shanxi des Sciences agricoles a présidé la session, il était assisté du Dr Zhang Hongjun, directeur du secrétariat du CCPR, Institut
pour le contrôle des produits agrochimiques du Ministère de l’Agriculture. La liste des participants est jointe en Annexe 1.
OUVERTURE DE LA SESSION
2. La session a été ouverte par Mr Yu Xinrong, Vice-ministre de l’Agriculture de la République populaire de Chine. Le Vice-
ministre a salué l’importante contribution de la Commission du Codex Alimentarius dans la protection de la santé et du maintien
équitable du commerce agricole mondial, il a en outre exprimé la volonté du gouvernement chinois de travailler en étroite
collaboration avec le Codex en vue de promouvoir conjointement les échanges agricoles et travailler à l’élaboration d’un système de
normes sécuritaires dans le cadre d’une coordination mondiale. Il a par ailleurs aussi souligné certaines mesures prises par le
gouvernement chinois au cours des dernières années dans le domaine de la production agricole et de la sécurité alimentaire, en
particulier la ratification et la mise en œuvre des Normes nationales de sécurité alimentaire – limites maximales de résidus de
pesticides dans les produits alimentaires (GB2763-2012).
3. Le président du CCPR, Dr. Qiao Xiongwu a remercié le gouvernement chinois ainsi que les membres et observateurs pour
leur soutien apporté aux travaux du CCPR.
Division des Compétences1
4. Le Comité a pris note de la division des compétences entre l’UE et ses États-membres, conformément au paragraphe 5,
Règle II de la Procédure de la Commission du Codex Alimentarius.
ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR (Point 1 de l’ordre du jour) 2
5. Le Comité est convenu d’examiner l’évaluation de nouvelles options appuyant un avancement opportun des LMR Codex
pour les nouveaux composés proposés par CropLife International sous le Point 12 de l’ordre du jour et a adopté l’ordre du jour
provisoire amendé comme ordre du jour de la session.
Groupes de travail organisés pendant la session
6. Le Comité est convenu d’établir des groupes de travail intra-session sur :
Une directive visant à faciliter l’établissement des limites maximales de résidus de pesticides pour les cultures mineures et
cultures spéciales, présidé par la France et par le Kenya et la Thaïlande (Point 8 de l’ordre du jour)
Les critères de performance pour une évaluation appropriée des méthodes d‘analyse des résidus de pesticides, présidé par
les États-Unis d’Amérique (Point 9 de l’ordre du jour) ; et
Les principes d‘analyse de risques appliqués par le Comité du Codex sur les résidus de pesticides présidé par l’Argentine et
coprésidé par le Costa Rica et les États-Unis d’Amérique (Point 10 de l’ordre du jour)
NOMINATION DES RAPPORTEURS (Point 2 de l’ordre du jour)
7. Le Comité a nommé M. David Lunn (Nouvelle-Zélande) et M. Kevin Bodnaruk (Australie) aux fonctions de rapporteurs de la
session.
QUESTIONS PORTÉES À L’ATTENTION DU COMITÉ PAR LA COMISSION DU CODEX ALIMENTARIUS ET D’AUTRES
COMITÉS CODEX (Point 3 de l’ordre du jour)3
8. Le Comité a noté que des questions soulevées par la Commission du Codex Alimentarius et d’autres Comité Codex l’étaient
uniquement à titre d’information.
QUESTIONS DÉCOULANT DE LA FAO ET DE L’OMS (Point 4a de l’ordre du jour )3
9. Le représentant de la FAO a expliqué les activités concernant le renforcement des capacités des pays en développement en
vue de leur participation et de la mise en œuvre des LMR Codex, y compris la révision et la publication du « manuel de formation de
la FAO sur l’évaluation des limites maximale résidus de pesticides», les demandes de fourniture d’avis scientifiques ainsi que les
conclusions et recommandations du Deuxième Sommet sur les usages mineurs4 .
1 CRD 2
2 CX/PR 13/45/1
3 CX/PR 13/45/2
3 CX/PR 13/45/3; CRD 17 (commentaires de la Chine); CRD 19 (commentaires de la Colombie)
4
http://www.fao.org/fileadmin/templates/aqphome/documents/Pests Pesticides/JMPR/2GMUSrep.pdf
REP13/PR 2
PROJET ET AVANT-PROJETS DE LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES DANS LES PRODUITS DESTINÉS À
L’ALIMENTATION HUMAINE ET ANIMALE À L ’ÉTAPE 7 ET À L’ÉTAPE 4 (Point 6a de l’ordre du jour)9
REMARQUE GÉNÉRALE
17. Le délégation de l’UE a averti le Comité qu’elle allait présenter des réserves pour plusieurs projets de LMR au cours des
discussions sur les substances chimiques individuelles et que la raison de ces réserves était exposée dans le doc. CRD 11. La
délégation de l’UE a en outre fait remarquer que la politique actuelle de l’UE était d’aligner les LMR de l’UE sur les LMR Codex
(CLX) pour les cas où aucune réserve n’est émise.
18. Le Comité est convenu que ces réserves, si pertinentes, seraient reprises dans le rapport.
DICHLORVOS(025)
19. Le Comité est convenu d’avancer à l'étape 5/8 tous les avant projets de LMR avec en conséquence la révocation des CXL s’y
rapportant, tout en notant les réserves émises par les délégations de l’UE et de la Norvège sur les projets de LMR pour les œufs ;
les abats comestibles de volaille, les graisses de volailles, la chair de volaille ; le riz ; le blé.
DICOFOL(026)
20. Le Comité a décidé de révoquer les CXL pour les haricots (secs) ;; les abats comestibles bovins la viande bovine ; les
cerises ; les agrumes ; le haricot commun ; la graine de coton ; l’huile de graine de coton non raffinée ; l’huile de coton raffinée ; le
concombre ; les œufs ; le raisins ; le houblon, sec ; les melons sauf la pastèque ; les laits ; la pêche ; la noix de pacane ; les
piments ; piments forts, secs ; les prunes ; les abats comestibles de volaille ; la chair de volaille les pruneaux ; la courgette et les
cerneaux.
21. Le Comité est convenu d’avancer à l’étape 5/8 les avant-projets de LMR pour le thé vert, noir, avec en conséquence la
révocation des CXL s’y rapportant, tout en notant les réserves des délégations de l’UE et de la Norvège.
22. En ce qui concerne leurs préoccupations sur la génération éventuelle de chloroforme dans les infusions de thé, le secrétariat
de la JMPR a fait avoir au Comité que l’OMS a établi une DJT de 0,015 mg/kg de poids corporel pour le chloroforme (CICAD 58,
OMS 2004), et que si tous le dichlorvos dans le thé était converti en chloroforme, l’apport de chloroforme serait mineur comparé à la
DJA. C’est pourquoi les résidus potentiels de chloroforme ne posent aucune préoccupation.
CHLOROTHALONIL (081)
23. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 les projets de LMR pour la banane et la blette, avec en
conséquence la révocation des CXL associées pour la banane tout en notant les réserves des délégations de l’UE et de la
Norvège concernant les projets de LMR pour ces deux produits, et ce en raison de leurs préoccupations concernant le métabolite
SDS-3701.
24. Le secrétariat de la JMPR a fait savoir au Comité que le métabolite SDS-3701 avait été trouvé à des niveaux négligeables
dans le traitement direct des cultures. L’exposition à court terme à ce métabolite devrait être tout aussi négligeable.
CHLORPYRIPHOS-METHYL (090)
25. Le Comité est convenu de maintenir l’avant-projet de LMR à l’étape 7, en attendant une évaluation de BPA de substitution par
la JMPR 2013.
CARBOFURAN (096)
26. Le Comité a décidé d’avancer le projet de LMR à l’étape 5/8 et en conséquence de révoquer la CXL associée.
PHORATE (112)
27. Le Comité est convenu d’avancer le projet de LMR à l’étape 5/8 pour la pomme de terre et en conséquence de révoquer la
CXL s’y rapportant, et de retirer la recommandation précédente de maintien à l étape 7, tout en notant les réserves des délégations
de l’UE et de la Norvège.
28. En ce qui concerne les préoccupations de l’UE sur la présence possible de formaldéhyde comme produit de dégradation, le
secrétariat de la JMPR a fait savoir au Comité que l’OMS a établi une DJA de 0,15mg/kg de pds corporel(ICPS n. 57). Si tout le
phorate contenu dans la pomme de terre était converti en formaldéhyde l’apport de formaldéhyde serait mineur comparé à la DJA.
Les résidus potentiels de formaldéhyde ne posent pas problème.
FENVALERATE (119)
29. Le Comité est convenu de révoquer toutes les CXL existantes à l’exception de celles pour les épices, les fruits et baies ; les
épices, racines et rhizomes ainsi que pour les abats comestibles (mammifère) ; la viande et les laits ( pour appuyer l’usage de
esfenvalerate sur les produits d’origine animale).
9 CX/PR 13/45/5; CX/PR 13/45/5-Add.1 (commentaires de l’Australie, du Canada, du Pérou); CRD 3 (commentaires de la République de
Corée); CRD 10 (commentaires du Maroc); CRD 11 (commentaires de l’UE); CRD 13 (commentaires de la Thaïlande); CRD 17 (commentaires
de la Chine); CRD 20 (commentaires du Honduras)..
REP13/PR 4
30. Le Comité a décidé d’avancer le projet de LMR pour la mangue à l’étape 5/8.
31. Le Comité a aussi décidé d’avancer à l’étape 5/8 le projet de LMR pour le brocoli chinois tout en notant les réserves des
délégations de l’UE et de la Norvège. Le Comité a été informé par la délégation thaïlandaise que le brocoli chinois (Chou frisé
chinois) était une légume feuillus du genre brassica et non pas un brassica à rameaux florifère et est convenu d’apporter dans une
phase ultérieure la correction qui s’impose au code du produit pour le légume feuillu.
OXAMYL (126)
32. Le Comité est convenu de maintenir à l’étape 7 tous les projets de LMR en attendant la réévaluation périodique par la JMPR
2017 lorsqu’il pourra être possible de réviser la définition actuelle du résidu.
DIFLUBENZURON (130)
33. Le Comité a décidé d’avancer tous les projets de LMR à l’étape 8.
34. Le Comité a noté que la délégation de l‘UE avait soumis un formulaire de préoccupation après le CCPR 44 mais que les
données d’appui pertinentes n’étaient pas encore disponibles. Le Comité a noté que si l’ évaluation de l’UE indiquait des problèmes
de santé publique, le diflubenzuron pourrait être placé dans la liste des substances chimiques à examiner en priorité par la JMPR.
Le Comité a noté les réserves des délégations de l‘UE et de la Norvège à cet égard.
CYFLUTHRINE/BETA-CYFLUTHRINE (157)
35. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 5/8 tous les projets de LMR avec en conséquence la révocation de toutes les CXL
associées et le retrait des projets de LMR.
CYROMAZINE (169)
36. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 5/8 les projets de LMR pour le pois chiche (sec) ; les lentilles (séchées); et le lupin
(Sec), tout en notant les réserves des délégations de l’UE et de la Norvège pour ces projets de LMR. En ce qui concerne les
préoccupations de l’UE sur le métabolite mélamine, le secrétariat de la JMPR a indiqué que conformément à la révision périodique
de la JMPR 2007, cyromazine n’était pas la seule source de mélamine en agriculture et dans l’environnement. Par ailleurs, à
l’exception de la Suisse, la définition du résidu dans la plupart des pays dans tous les aliments est cyromazine et n’ inclut pas la
mélamine.
BUPROFÉZINE(173)
37. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 5/8 les projets de LMR pour la banane et le thé vert, tout en notant les réserves
émises par les délégations de l’UE et de la Norvège sur projet de LMR pour le thé vert.
38. La délégation des États-Unis a exprimé une préoccupation selon laquelle pour le café les deux jeux de données provenant de
deux régions différentes (États-Unis et Brésil) n’avaient pas été utilisés pour proposer une LMR.
39. Le secrétariat de la JMPR a répondu qu’il existait suffisamment d’informations soumises sur les conditions de l’essai pour
combiner les deux jeux de données.
40. Le Comité a noté qu’une évaluation pour le café était prévue pour 2014 et pourrait être envisagée en 2013.
GLUFOSINAT-AMMONIUM (175)
41. Le Comité est convenu de retenir à l’étape 4 les projets de LMR pour la banane ; le kiwi ; la laitue à cueillir ; le soja (sec) et;
les abats comestibles (de mammifères), dans l’attente de la réévaluation de ces LMR par la JMPR 2013, à la lumière du problème
d’ingestion aiguë soulevé par l’Australie, la Chine, l’UE et la Norvège.
42. Le secrétariat de la JMPR est convenu d’examiner l’usage des Facteurs Toxiques Équivalents pour les métabolites et
composés apparentés en vue de perfectionner les estimations du risque d’apport journalier.
43. Le Comité a décidé de retirer les projets de LMR pour la graine de tournesol et l’huile de tournesol non raffinée et de révoquer
les CXL associées pour les deux produits étant donné que le principe de proportionnalité ne pouvait pas être appliqué aux données
résidu d’appui pour l’usage de ce produit dessicatif.
44. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 5/8 tous les autres projets de LMR avec en conséquence la suppression des CXL s’y
rapportant.
45. Le Comité a décidé de révoquer les CXL pour les coques d’amandes ; les baies et autres petits fruits (sauf les groseilles) ; la
fève (séchée); et les pois (sec) comme l’a recommandé la JMPR 2012.
46. Le Comité a noté les réserves formulées par les délégations de l’UE et de la Norvège concernant les projets de LMR pour les
fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure comestible ; les fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non
comestible ; le cassis et groseilles rouges ou vertes ; la pomme de terre et les fruits à noyau.
REP13/PR 5
HEXYTHIAZOX (176)
47. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 8 pour adoption le projet de LMR pour la fraise, tout en notant les réserves émises par
les délégations de l’UE et de la Norvège, avec en conséquence la révocation des CXL associées comme l’a recommandé la JMPR
2009.
CYCLOXYDIME (179)
48. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR tout en notant les réserves émises par les
délégations de l’UE et de la Norvège sur les légumes du genre brassica (chou frisé ou chou), chou cabus, brassica à rameaux
florifères et les œufs, avec en conséquence la révocation des CXL associées (y compris le haricot commun).
49. Le Comité est aussi convenu de modifier la LMR pour le fourrage de maïs (sec) à 2 mg/kg, comme l’a recommandé la JMPR
2012.
ETOFENPROX (184)
50. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 8 le projet de LMR pour les raisins.
FENPROPATHRINE (185)
51. Le Comité a été informé que la nouvelle dose de référence aiguë établie par la JMPR 2012 pour fenpropathrine est de 0,03
mg/kg de poids corporel.
TEBUCONAZOLE (189)
52. Le Comité est convenu de révoquer la CXL et de retirer le projet de LMR pour les fruits à pépins alors que des CXL
individuelles pour la pomme et la poire ont été adoptées par la trente-cinquième session de la CAC.
FENBUCONAZOLE (197)
53. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 8 pour adoption tous les projets de LMR avec en conséquence la révocation des CXL
associées comme l’a recommandé la JMPR.
ESFENVALERATE (204)
54. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’ étape 8 les projets de LMR pour la graine de coton ; la tomate et le blé.
IMIDACLOPRID (206)
55. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l'étape 5/8 le projet de LMR pour le céleri tout en notant les réserves
formulées par les délégations de l’UE et de la Norvège.
56. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 le projet de LMR pour les légumes secs (sauf le soja) et de
révoquer la CXL pour le pois (sec) comme l’a recommandé la JMPR 2012.
METHOXYFENOZIDE(209)
57. Le Comité a décidé de retirer le projet de LMR pour l’oignon de printemps parce que le jeu de données d’appui ne répondait
pas aux critères de proportionnalité (écart de la BPA critique pour de multiples paramètres : taux d’application et nombre
d’applications) et est convenu d’avancer tous les projets de LMR restants pour adoption à l’étape 5/8, avec en conséquence la
révocation des CXL associées tout en notant les réserves émises par les délégations de l’UE et de la Norvège sur les LMR pour les
légumes-fruits, cucurbitacées.
PYRACLOSTROBIN E(210)
58. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 le projet de LMR pour l’huile d’agrume, comestible, avec en
conséquence la révocation de la CXL individuelle pour l’huile d’orange comestible.
FLUDIOXONIL (211)
59. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 le projet de LMR pour la mangue.
60. Le Comité a décidé de révoquer les CXL provisoires pour le soja (sec) et la graine de tournesol étant donné que le projet de
LMR a été abandonné.
TRIFLOXYSTROBINE (213)
61. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR avec en conséquence la révocation des
CXL associées. Le Comité est aussi convenu de révoquer la CXL provisoire pour la betterave sucrière (voir fludioxonil).
INDOXACARBE (216)
62. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 l’avant-projet de LMR pour la laitue à cueillir avec en
conséquence la révocation de la CXL associée.
REP13/PR 6
AZOXYSTROBINE (229)
63. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR avec en conséquence la révocation des
CXL associées et le retrait des projets de LMR associés.
SPINETORAM (233)
64. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR tout en notant les réserves émises par
les délégations de l’UE et de la Norvège sur les avant-projets de LMR pour le céleri, l’épinard et les légumes du genre brassica.
SPIROTETRAMATE (234)
65. Le Comité a décidé d’avancer à l’étape 5/8 les projets de LMR pour le lait, avec en conséquence la révocation de la CXL
existante et le retrait du projet de LMR .
CLOTHIANIDINE(238)
66. Le Comité a été informé que le formulaire de préoccupation de l’UE sur la clothianidine n’a pas pu être traité par la JMPE en
2012 en raison de la trop grande charge de travail et des ressources limitées du panel de la FAO et que cette question serait
réexaminée par la JMPR 2013.
67. Le Comité a décidé de retenir à l’étape 7 les projets de LMR pour les légumes-racines et tubercules en attendant les résultats
de la JMPR 2013.
DICAMBA (240)
68. Le Comité a décidé de retenir à l’étape 7 le projet de LMR pour le soja sec parce que l’usage du concept de proportionnalité
n’était pas approprié pour les dessicatifs selon les principes nouvellement développés, tout en notant que le fabricant soumettrait de
nouvelles données pour un examen futur par la JMPR en 2013 ou 2014.
FLUOPYRAM (243)
69. Le Comité a décidé de retenir à l’étape 4 les avant-projets de LMR pour les piments et piments forts, séchés parce que les
données de résidu d’appui ne répondaient pas aux critères de proportionnalité tout en notant que l’industrie devrait soumettre de
nouvelles données à la JMPR pour examen futur.
70. Le Comité est convenu d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 les projets de LMR restant, avec en conséquence la révocation
des CXL existantes pour les abats comestibles (de mammifères) la viande (de mammifères autres que les mammifères marins) et
les laits.
ACÉTAMIPRIDE (246)
71. Le Comité a décidé de retirer tous les projets de LMR pour les légumes feuillus (sauf l’épinard) et le projet de LMR pour
l’épinard en raison de l’identification d’un problème d’apport aigu par la JMPR 2012.
FLUTRIAFOL (248)
72. Le Comité est convenu d’avancer à l’étape 8 l’avant-projet de LMR pour les raisin et les raisins séchés (= raisins secs et
raisins de Corinthe) et le raisin.
ISOPYRAZAM (249)
73. Le Comité a été informé qu’en réponse au formulaire de préoccupation soumis par l’UE, la JMPR avait révisé les études de
toxicologies dont l’UE avec dérivé une DJA et une DrfA différentes, et a confirmé les valeurs de DJA et de DrfA établies par la
JMPR 2011.
SAFLUFÉNACIL (251)
74. Le Comité a décidé d’avancer à l 'étape 5/8 le projet de LMR avec en conséquences la révocation de CXL individuelles pour
les haricots (secs) ; les pois (secs) et le soja (sec), tout en notant les réserves émises par la délégation de l’UE sur les projets de
LMR.
SULFOXAFLOR (252)
75. Aligné sur la discussion exposée au Point 12a de l’ordre du jour, le Comité est convenu de maintenir à l’étape 4 les avant-
projets de LMR pour les agrumes ; les fruits à noyau et les fruits à coque d’espèces arborescentes parce que la BPA révisé par la
JMPR était différente de la BPA US enregistrée.
76. Le Comité est convenu d’avancer à l’étape 5/8 tous les autres projets de LMR, tout en notant les réserves émises par le
Japon sur le projet de LMR pour l’orge ; le brocoli ; le chou-fleur ; les raisins séchés (raisins secs et raisins de Corinthe) ; les
légumes-fruits autres que les cucurbitacées ; les raisins ; les piments forts séchés ; les légumes-racine et tubercule ; le triticale et le
blé, étant donné que ces LMR avaient été estimées sur base des données de résidus générées dans des pays où la BPA s’y
rapportant n’était pas fixée.
REP13/PR 7
77. Le Comité est convenu de retirer le projet de LMR pour le cresson de fontaine, étant donné que la LMR de groupe pour les
légumes feuillus au même niveau a été avancée pour adoption.
78. Le Comité a noté les réserves générales de l’UE, le sulfoxaflor n’étant pas enregistré dans l’UE. La délégation de Norvège
a elle aussi émis des réserves générales
PENTHIOPYRAD (253)
79. Le Comité a décidé de retenir à l 'étape 4 les projets de LMR pour le fourrage de luzerne, les coques d’amandes ; l’orge ; la
paille et fourrage sec d’orge, les choux cabus ; les déchets d’égrenage du coton ; la graine de coton ; les œufs ; le maïs ; la farine de
maïs, le fourrage sec de maïs ; l’huile de maïs, non raffinée ; le mille, le fourrage sec de millet ; les verts de moutarde ; la paille et
fourrage sec d’avoine ; l’avoine ; le pois fourrager sec ; l’arachide ; le fourrage d’arachide ; l’huile d’arachide comestible ; les fruits à
noyau ; les graisses de volaille ; la chair de volaille ; les abats comestibles de volaille ; la graine de colza ; l’huile de colza non
raffinée ; l’huile de colza comestible ; le seigle ; la paille et fourrage sec de seigle ; le sorgho ; la paille et fourrage sec de sorgho ; le
soja (sec) ; le fourrage de soja ; la betterave sucrière ; la graine de tournesol ; le triticale ; la paille et fourrage sec de triticale ; le blé ;
le son de blé transformé ; le germe de blé ; la paille et fourrage sec de blé, dans l’attente de l’évaluation par la JMPR de la charge
alimentaire animale qui exclu les niveaux australien de consommation des produits destinés à l’alimentation animale (étant donné
que penthiopyrad n’était pas enregistré pour un usage sur les cultures destinées à l’alimentation des animaux en Australie) et
examen d’un BPA de substitution pour les verts de moutarde.
80. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR restant pour les Brassica à rameaux
florifères tout en notant les réserves émises par les délégations de l’UE et de la Norvège sur les projets de LMR pour les brassica à
rameaux florifères ; les fruits à noyau et les légumes feuillus.
CHLORFENAPYR (254)
81. Le Comité a noté que la JMPR 2012 avait établi une nouvelle DrfA de 0,03 mg/kg que des nouvelles données pour le
métabolite AC 303,268 avaient été rendues disponibles par le sponsor et que la substance chimique était inscrite pour un suivi
d’évaluation par la JMPR 2013.
DINOTEFURAN (255)
82. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR tout en notant les réserves émises par les
délégations de l’UE et e la Norvège sur le LMR pour les brassica, les légumes fruits, cucurbitacées ; les légumes fruits autres que
les cucurbitacées et les légumes feuillus.
FLUXAPYROXAD (256)
83. Le Comité est convenu de réviser le projet de LMR à 0,8 mg/kg pour les oléagineux (à l’exception de l’arachide et du coton),
pour l’aligner avec l’estimation dérivée de l’usage du calculateur de l’OCDE. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape
5/8 ce projet de LMR.
84. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les projets de LMR restants, tout en notant les réserves
émises par les délégations de l’UE et de la Norvège concernant la LMR de groupe des fruits à noyau.
MCPA (257)
85. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 tous les avant-projets de LMR.
86. En réponse au préoccupations formulées par la délégation de l’UE sur la définition du résidu pour MCPA, la JMPR a expliqué
que le consensus de la JMPR était fondé sur la nécessité d’encourager le monitoring des résidus.
PICOXYSTROBIN (258)
87. Le Comité a noté que la JMPR 2012 avait établi une nouvelle DrfA de 0,09 mg/kg de poids corporel et avait identifié deux
métabolites de picoxystrobin qui étaient potentiellement plus toxiques que le composé parent. Le Comité a noté que des données
supplémentaires se rapportant aux métabolites devaient être soumises par le sponsor pour examen par la JMPR.
SEDAXANE (259)
88. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l étape 5/8 tous les projets de LMR comme l’a recommandé la JMPR 2012.
89. Le Comité est aussi convenu d’avancer le projet de LMR de 0,01 mg/kg pour le soja (sec) conformément au rectificatif
apporté au rapport de la JMPR 2012 (remplacement de l’entrée pour le soja (graine immature)
AMÉTOCTRADINE(260)
90. Le Comité a décidé d’avancer pour adoption à l’étape 5/8 pour adoption tous les projets de LMR tout en notant les réserves
émises par les délégations de l’UE et de la Norvège sur les projets de LMR pour les légumes du genre brassica (chou frisé ou chou),
chou cabus, brassica à rameaux florifères, légumes feuillus et oignons de printemps.
REP13/PR 8
10 CX/PR 13/45/6, CRD 7 (commentaires des États-Unis d’Amérique); CRD 11 (commentaires de l’UE), CRD 17 (commentaires de la Chine),
CRD 19 (commentaires de la Colombie).
11 CX/PR 13/45/7. CRD 6 (Commentaires du Japon); CRD 16 (Commentaires de l’Australie); CRD 17 (commentaires de la Chine); CRD 29
(Commentaires du Japon).
REP13/PR 9
Commission et inclusion dans la Classification et que les groupes de fruits révisés remplaceraient les dispositions correspondantes
existantes dans la Classification. La délégation a également rappelé qu’en conséquence de cette décision, le Comité était convenu
de charger le GTE de la révision d’autres groupes de fruits présents dans la base de données concernant les LMR pour les
pesticides en relation avec les groupes de fruits révisés dans la Classification afin de déterminer s’il est nécessaire de réviser les
LMR de groupe pertinentes.
101. La délégation a expliqué que les groupes de fruits repris à l’Annexe 1 du document CX/PR 13/45/7 étaient les amendement
corrélatifs aux groupes de fruits repris dans la base de données qui doivent être introduits dans la Classification en conséquence de
l’adoption des groupes de fruits révisés. Elle a fait remarquer que la base de données n’incluait pas les noms scientifiques des
produits ce qui fait que les noms scientifiques n’étaient pas repris dans la liste de l’Annexe.
102. La délégation a par ailleurs indiqué que les nouveaux groupes de produits avaient été révisés sur base des résidus potentiels
en tenant compte de difficultés possibles concernant l’évaluation du risque d’origine alimentaire et donc que les produits des
nouveaux groupes de produits présentent un résidu potentiel similaire. À ce sujet, la procédure suivie par la JMPR pour
recommander des limites maximales de résidus reconnaît que les données de consommation et de résidus pour les produits pour
lesquels les données sont disponibles sont jugées couvrir adéquatement les produits pour lesquels les données ne sont pas
disponibles “sauf informations contraire, la LMR de groupe couvre les produits mineurs ajoutés sans qu’une évaluation du risque
d’origine alimentaire ne soit nécessaire”.
103. La délégation a par ailleurs indiqué que les LMR n’étaient établies que s’il existe un usage approuvé, bien que ce soit un
énorme travail que de vérifier les BPA pour les LMR de groupe lorsqu’elles sont appliquées aux nouvelles listes de produits. C’est
pourquoi un alignement des LMR de groupe avec les BPA existantes peut être résolu lorsque la JMPR révise les composés
pertinents conformément au calendrier pour les évaluations et les réévaluations périodiques.
104. Une délégation a suggéré que, étant donné que la base de données de LMR du Codex n’incluait pas les noms des produits
dans chaque groupe et sous-groupe et le nom scientifique des produits, la base de données devrait contenir un lien reportant à la
Classification des produits destinés à l’alimentation humaine et animale.
105. Se fondant sur l’explication susmentionnés, la délégation a fait un commentaire sur l’application ou non de la LMR du groupe
des agrumes sur les kumquats étant donné qu’ils sont consommés avec la pelure (portion comestible = le fruit entier) contrairement
aux agrumes qui sont consommés sans la pelure (portion comestible = la chair du fruit). En outre, la JMPR a examiné les résidus
dans la chair des fruits lorsqu'elle a effectué l’évaluation de risque alimentaire pour les agrumes ce qui peut ne pas être approprié
pour les kumquats, c’est pourquoi, à moins que des données ne soient soumises, les LMR de groupe existantes pour les agrumes
pourraient devoir exclure les kumquats.
106. À ce sujet, la délégation du Japon a indiqué que les kumquats étaient similaires aux citrons et limes pour lesquels le produit
entier est consommé et que la pelure de certains agrumes était souvent consommée comme produit transformé dans la marmelade
par exemple ou comme zeste de citron confit. En outre, en se basant sur les données de consommation alimentaire japonaises, la
part du volume de consommation des kumquats par rapport à tous les autres agrumes n’est que de 0,28 pour cent pour la
population générale et de 0,18 pour cent pour les enfants âgés de un à six ans. C’est pourquoi, étant donné que le volume de
consommation des kumquats est très faible au vu des autres agrumes, la contribution générale des kumquats au groupe des
agrumes ne devrait pas augmenter substantiellement l’exposition alimentaire. En conséquence, on peut dire que l’évaluation de
l’exposition alimentaire pour les kumquats a déjà été couverte par celle d’autres agrumes et il n’y aurait donc aucune raison
d’exclure les kumquats des LMR de groupe pour les agrumes.
107. Faisant suite à ces commentaires, la délégation australienne a demandé des éclaircissements : est-ce que l’évaluation de
risque appuyant les LMR pour les agrumes était fondée sur les résidus dans la chair ou les résidus pour le fruit entier ou une
combinaison des deux. La délégation a noté que l’on ne pouvait pas attendre un risque alimentaire raisonnable avec l’inclusion des
kumquats dans le groupe des agrumes pour les composés pour lesquels une dose de référence aiguë n’a pas été attribuée et une
exposition chronique acceptable. En plus, en raison de la taille du fruit (= plus petit que les autres agrumes) Cas 1 ( = point unitaire <
25g) semblerait approprié pour conduire une évaluation de risque alimentaire à court terme et donc si la consommation basée sur la
grande portion du produit est faible comparée aux plus grands agrumes, l’exposition alimentaire sera faible elle aussi.
108. Tenant compte de ce qui est repris ci-dessus, la délégation japonaise a présenté une analyse des LMR existantes pour les
agrumes dans le cadre de l’applicabilité de ces LMR de groupe aux kumquats (CRD 29) analyses de composés pour lesquels une
évaluation alimentaire pour les agrumes a été effectuée en se fondant sur les résidus dans le fruit entier (Tableau 1/ CRD 29) et
analyse de composés pour lesquels une évaluation alimentaire pour les agrumes a été effectuée en se fondant sur les résidus dans
la chair, sans qu’une dose de référence aiguë ait été établie (Table 2 / CRD 29) il ne semble pas y avoir de risque alimentaire en
incluant les kumquats dans les LMR pour les agrumes et donc ces LMR de groupe devraient inclure les kumquats. Pour les
composés pour lesquels l’évaluation de risque alimentaire pour les agrumes a été effectuée sur base des résidus dans la chair et
pour lesquels une dose de référence aiguë a été établie (Tableau 3 / CRD 29) des données de consommation sur la grande portion
du produit devraient être fournies pour identifier les LMR existantes pour les agrumes qui pourraient présenter un problème
alimentaire potentiel en raison de l’inclusion des kumquats.
Conclusion
109. Sur base de ce qui est repris plus haut, le Comité est convenu d’effectuer les ajustements dans la base de données comme
REP13/PR 10
indiqué à l’Annexe I de CX/PR 13/45/7 et qu’aucune modification ne sera faite pour les LMR existantes jusqu’à ce que la JMPR
révise les LMR de groupe conformément aux procédures en place pour l’établissement de calendrier Codex et listes des pesticides
à examiner en priorité. Le Comité est en outre convenu que la même approche sera suivie lors de la révision d’autres groupes de
produits de la base de données suivant l’adoption des groupes de produits révisés dans la Classification.
110. En ce qui concerne les kumquats, le Comité est convenu que les LMR pour les agrumes reprises dans les Tableaux 1 et 2 de
CRD 29 devraient aussi s’appliquer aux kumquats alors que pour les LMR de groupe restantes reprises au Tableau 3 de CRD 29,
l’indication “sauf les kumquats” devrait être insérée dans les LMR pour les agrumes de la base de données. Les LMR révisées
devraient soumises à la trente-sixième session de la Commission pour adoption comme amendements corrélatifs (Annexe IX).
111. Le Comité est en outre convenu que la délégation japonaise demandera aux membres de fournir les données de
consommation du kumquat pour effectuer une nouvelle analyse en vue de déterminer s’il est approprié d’inclure les kumquats ou si
d’autres évaluation d ’exposition alimentaire sont nécessaires et présentera ses résultats dans un document de travail qui sera
examiné lors de la prochaine session du Comité.
PROJET DE RÉVISION DE LA CLASSIFICATION DES PRODUITS DESTINÉS À L’ALIMENTATION HUMAINE ET ANIMALE:
GROUPES DE PRODUITS VÉGÉTAUX SÉLECTIONNÉS (Point 7a de l’ordre du jour) 12
112. La délégation des Pays-Bas en tant que présidente du GTE sur la classification, a présenté le sujet et a indiqué que le
Comité avait reçu un grand nombre de commentaires sur les produits couverts par les points de l’ordre du jour 7a à 7c, et qu’en
conséquence elle avait préparé le doc. CRD 30 qui examine tous les commentaires écrits qui ont été soumis au cours de la présente
session se rapportant à ces points de l’ordre du jour.
113. Le Comité est convenu d’utiliser ce document comme base de discussion. En plus des ajustements éditoriaux, le Comité a
fait les commentaires et amendements suivants.
Sous-groupe 013B Légumes feuillus du genre brassica
114. Le Comité est convenu d’inclure le chou frisé chinois et le chou à rameaux florifères chinois respectivement comme
synonymes de Brocoli chinois (VL 0401) et Choisum (VL 0468). Il a été expliqué que les feuilles de wasabi (VL 2786) devraient être
classifiées dans ce groupe plutôt que dans le groupe des Herbes condimentaires (groupe 027) car elles sont consommées comme
légume feuillu.
Sous-groupe 013C Feuilles de légumes-racines et tubercules
115. Le Comité est convenu de déplacer les fanes de radis (VL 0494) dans le groupe des légumes feuillus du genre brassica en
raison du mode d’utilisation des pesticides qui est similaire à celui des fanes de navets (VL 0506) qui sont classifiés dans le Groupe
013B.
Sous-groupe 013D Feuilles d’arbres, d’arbrisseau et de grimpants/rampants
116. Le Comité est convenu de corriger le nom scientifique du faux mimosa blanc (VL 2814) et d’ajouter faux mimosa comme
synonyme.
Sous-groupe 013H Jeunes feuilles
117. Le Comité est convenu d’amender la définition des Jeunes feuilles pour expliquer que ce sous-groupe s’appliquait aux jeunes
feuilles du groupe des légumes feuillus. Le Comité est également convenu de déplacer les germes de luzerne, pousses de haricot
mungo, germes de radis et germes de soja dans le nouveau sous-groupe “013 Pousses”.
État du projet de révision de la Classification des produits destinés à l’alimentation humaine et animale : Groupes de
végétaux sélectionnés
118. Le Comité est convenu de retenir à l’étape 7 les trois groupes de produits : Groupe 10 Légumes du genre brassica (sauf les
légumes feuillus du genre brassica); Groupe 13 Légumes feuillus; et Groupe 17 Légumes tiges et à côtes, dans l’attente de la
finalisation de la révision de la Classification de tous les groupes de végétaux (Annexe X).
119. Le Comité a noté que comme pour les groupes de fruits, la finalisation des groupes de végétaux pour adoption par la
Commission prendra deux à trois sessions du Comité (voir aussi Point 7c de l’ordre du jour).
12 CX/PR 13/45/8; CX/PR 13/45/8-Add.1 (commentaires du Canada, du Costa Rica, du Ghana, du Kenya, de la République de Corée, des États-
Unis d’Amérique) ; CRD 6 (commentaires du Japon); CRD 8 (commentaires de l’Iran); CRD 11 (commentaires de l‘UE); CRD 13
(commentaires de la Thaïlande); CRD 15 (commentaires du Nigéria); CRD 16 (commentaires de l’Australie); CRD 17 (commentaires de la
Chine); CRD 20 (commentaires du Honduras); CRD 25 (commentaires du Sénégal); CRD 28 (commentaires de la République de Corée);
CRD 30 (Classification révisée point 7a/b/c)
REP13/PR 11
13 CX/PR 13/45/9; CX/PR 13/45/9-Add.1 (Commentaires du Canada, Costa Rica, Ghana, des États-Unis d’Amérique); CRD 6 (Commentaires du
Japon); CRD 11 (Commentaires de l’UE); CRD 13 (Commentaires de la Thaïlande); CRD 15 (Commentaires du Nigéria); CRD 16
(Commentaires de l’Australie); CRD 17 (Commentaires de la Chine); CRD 19 (Commentaires de la Colombie); CRD 20 (Commentaires du
Honduras); CRD 28 (Commentaires de la République de Corée); CRD 30 (Classification révisée points 7 a/b/c/)
14 CX/PR 13/45/10; CX/PR 13/45/10-Add.1 (Commentaires du Canada, Costa Rica, Ghana, Kenya, République de Corée); CRD 11
(Commentaires de l’EU); CRD 13 (Commentaires de la Thaïlande); CRD 15 (Commentaires du Nigéria); CRD 16 (Commentaires de l’
Australie); CRD 17 (Commentaires de la Chine); CRD 19 (Commentaires de la Colombie); CRD 20 (Commentaires du Honduras); CRD 25
(Commentaires du Sénégal); CRD 27 (Commentaires du Japon); CRD 28 (Commentaires de la République de Corée); CRD 30 (classification
révisée – points 7 a/b/c).
REP13/PR 12
132. Le Comité est par ailleurs convenu que les groupes de végétaux repris dans le tableau 2 doivent être finalisés avec les
groupes de produits correspondants dans la Classification afin que les groupes de végétaux de la Classification et ceux du Tableau
2 puissent être soumis ensemble pour adoption finale par la Commission et pour inclusion du Tableau 2 dans les Principes et
directive pour la sélection de produit représentatifs en vue de l’extrapolation de limites maximales de résidus de pesticides pour les
groupes de produits.
DOCUMENT DE TRAVAIL SUR LES ORIENTATIONS À FOURNIR POUR FACILITER L’ÉTABLISSEMENT DE LIMITES
MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES POUR LES CULTURES MINEURES ET LES CULTURES SPÉCIALES (Point 8 de
l’ordre du jour) 15
133. La délégation française, en tant que présidente du GTE intra-session sur les cultures mineures et les cultures spéciales, a
rappelé que le Comité lors de sa dernière session avait approuvé les critères à utiliser par le CCPR et la JMPR pour déterminer le
nombre d’essais sur le terrain nécessaire pour appuyer l’établissement de LMR pour les cultures mineures et les cultures spéciales
afin de faciliter la soumission des données à la JMPR et ensuite de développer ces critères pour expliquer les produits
conformément à leur consommation ; d’établir une liste de produits et le nombre d’essais de résidus ; d’examiner le développement
d’une base de données pour identifier les données de résidus nécessaires pour les cultures mineures pour des produits chimiques
spécifiques repris sur la liste des priorités pour la JMPR et d’examiner des propositions supplémentaires pour des travaux futurs.
134. La délégation a souligné les principaux points à examiner repris dans le document de travail, à savoir : recommandation de
0,5 pour cent critère d’exclusion du régime et son mode de calcul ; usage de FAO STAT 2 et des régimes grappes élargis de
GEMS/Food pour poursuivre le développement de la liste des cultures pour lesquelles les valeurs de consommation sont
supérieures à la valeur seuil de 0,5 pour cent de l’apport alimentaire (Annexe I de CX/PR 13/45/11) ; la deuxième étape
(consommation par grappe) méthodologie pour développer plus avant la liste des cultures (y compris le nombre d’essais) pour
lesquelles les valeurs de consommation sont inférieures à la valeur seuil de 0,5 pour cent de l’apport alimentaire (Annexe II de
CX/PR 13/45/11) ; critères pour perfectionner la liste des cultures dont les valeurs de consommation sont inférieures à 0,5 pour cent
en vue d’un usage au cas par cas, certains nécessitant de nouvelles discussions et un accord comme l’usage de la large portion du
produit avec d’autres critères comme le caractère saisonnier ; cultures nécessitant un perfectionnement (Annexes I et II) incluant des
fruits adoptés dans la Classification révisée des produits destinés à l’alimentation humaine et animale ; questions en suspens
environ 10 pour cent de ces cultures par rapport à des points tels que la combinaison de plus d’un produit qui pourrait ne pas
permettre l’identification de cultures majeures et mineures, manque de données de consommation et en conséquence nécessité de
disposer de données de consommation nationale ; et l’éventuel développement d’une base de données en étroite connexion avec
les besoins mondiaux des usages mineurs (GMU) et partage des données dans les bases de données et listes de priorités du
CCPR.
135. En général le Comité a appuyé les recommandations présentées dans le document de travail. Plusieurs délégations ont
souligné la pertinence de ce travail pour faciliter le commerce international des cultures mineures et des cultures spéciales. Une
délégation a remarqué qu’il pourrait être utile de développer des critères pour combiner les jeux de données mondiales pour appuyer
l’établissement de LMR pour les cultures mineures.
Conclusion
136. Le Comité est convenu que les questions restantes et les travaux futurs possibles identifiés dans le document de travail
pourraient constituer la base des travaux futurs suivants :
Perfectionnement d’une liste limitée de cultures non finalisées dans les Annexe I et II de CX/PR 13/45/11) ;
Demande de données de consommation pour des cultures spécifiques ;
Proposition d’un avant-projet d’orientation en vue de faciliter l’établissement de LMR pour les pesticides pour les cultures
mineures ;
Poursuite du développement d’une base de données simple pour identifier les données de résidus nécessaires pour les
cultures mineures pour des produits chimiques spécifiques repris sur la liste des priorités pour la JMPR.
137. Le Comité est convenu que les tâches susmentionnées soient effectuées par un GTE présidé par la France, coprésidé par le
Kenya et la Thaïlande et travaillant uniquement en langue anglaise. Il a été suggéré que l’invitation à rejoindre le GTE incluse une
liste des cultures non finalisée pour les travaux futurs du GTE.
DOCUMENT DE TRAVAIL SUR LES CRITÈRES DE PERFORMANCE PERMETTANT D´ÉVALUER L´ADÉQUATION DES
MÉTHODES D´ANALYSE POUR LES RÉSIDUS DE PESTICIDES (Point 9 de l’ordre du jour) 16
138. La délégation des Etats-Unis d’Amérique, en tant que présidente du groupe de travail intra-session sur les méthodes
15 CX/PR 13/45/11; CRD 5 (Commentaires du Canada); CRD 11 (Commentaires de l’UE); CRD 17 (Commentaires de la Chine); et CRD 20
(Commentaires du Honduras).
16 CX/PR 13/45/12; CRD 4 (Commentaires du Ghana et du Kenya); CRD 8 (Commentaires de l’Iran); CRD 13 (Commentaires de la Thaïlande);
CRD 17 (Commentaires de la R.P. de Chine); CRD 19 (Commentaires de la Colombie); CRD 20 (Commentaires du Honduras); CRD 31 (Projet de
document sur la proposition de nouveaux travaux sur la préparation d’un document de directive sur des critères de performance spécifiques pour
des méthodes d’analyse pour la détermination des résidus de pesticides).
REP13/PR 13
d’analyse, a présenté CRD 31 et rappelé que le Comité lors de sa dernière session avait décidé de recommander la révocation de
« Méthodes d’analyse des pesticides : Méthodes recommandées (CODEX STAN 229-1993) et d’établir un GTE pour préparer un
document de travail sur le développement de critères de performance permettant d’évaluer l’adéquation des méthodes d’analyse en
tenant compte des documents pertinents développés ou en cours de développement au Comité sur les résidus de médicaments
vétérinaires dans les produits alimentaires ainsi que d’autres textes du Codex.
139. La délégation a informé le Comité que le groupe de travail avait examiné les informations et recommandations des
paragraphes 19 et 20 de CX/PR 45/13/45 et était convenu de recommander au Comité d’envisager de nouveaux travaux portant sur
des critères spécifiques pour des méthodes de détermination de résidus de pesticides et a attiré l’attention des délégations sur le
projet de document en annexe à CRD 31.
Conclusion
140. Le Comité a approuvé la proposition sur la préparation d’un document sur les critères de performance spécifiques pour des
méthodes de détermination des résidus de pesticides et d’avancer la proposition de nouveaux travaux pour approbation par la
trente-sixième session de la Commission (Annexe XII).
141. Le Comité est par ailleurs convenu que cette tâche peut être effectué par un GTE présidé par les Etats-Unis d’Amérique et
coprésidé par la Chine travaillant uniquement en Anglais.
RÉVISION DES PRINCIPES DE L’ANALYSE DE RISQUES APPLIQUÉS PAR LE COMITÉ CODEX SUR LES RÉSIDUS DE
PESTICIDES (Point 10 de l’ordre du jour)17
142. La délégation argentine en tant que présidente du GT sur l’analyse de risques a rappelé que le Comité lors de sa dernière
session avait approuvé la plus grande partie du texte sur les principes (à savoir sections 1 à 5.1, 6 et 8) à l’exception des
dispositions se rapportant à la section 5.2 sur la sélection des substances chimiques pour évaluation par la JMPR ; 5.3 sur la
procédure de révision périodique et 7 sur la procédure de soumission des formulaires de préoccupations et d’explications pour
lesquels un texte révisé de CX/PR 13/45/13 est fourni dans CRD 32 (rev.) (section 5.2) en plus d’un texte révisé (sections 5.3 et 7)
recommandés par le GT intra-session.
143. La délégation a indiqué que si ces sections révisées étaient approuvés par le Comité, il serait quand même nécessaire
d’apporter quelques légers ajustements sans pour autant altérer le concept du texte dans ces sections mais qui apporteraient des
éclaircissement sur les dispositions qu’elles contiennent. La délégation a également noté que l’intégration de toutes ces sections
dans les Principes pour en faire un document unique demandera plusieurs amendements consécutifs et du travail éditorial qui ne
peuvent se faire pendant l’actuelle session mais pourraient se faire électroniquement afin d’être finalisé lors de la prochaine réunion
du Comité.
144. La délégation a expliqué que les principales modification présentées dans les sections 5.2, 5.3 et 7 reflétaient la pratique
actuelle d’établissement des priorités pour les substances chimiques devant être évaluées par la JMPR, permettaient une
simplification de la révision périodique et une amélioration de la procédure de soumission des formulaires de préoccupations et
d’explications.
145. En ce qui concerne la simplification de la section 5.3, la délégation a expliqué qu’il n’y a que deux cas à savoir soit les
composés sont appuyés (cas A) soit il ne sont pas appuyés (cas B) par les membres du Codex/ observateurs (industrie) et donc les
détails supplémentaires repris de CX/PR 13/45/13 pour le cas C sont déjà repris dans les Annexes 2A et 2B (composés repris dans
la liste de révision périodique) des calendrier du Codex et des listes de priorité lorsque le GTE sur les priorités établit de telles listes
de composés à examiner en priorité pour une évaluation par la JMPR (section 5.2). La délégation a aussi expliqué que le cas B
révisé était aligné sur les explication fournies par la JMPR 2012 en ce qui concerne les exigences pour une évaluation des
composés qui ne sont plus supportés par le sponsor d’origine (Section 2.1, Considérations générales, rapport de la JMPR 2012) .
146. À ce sujet, le Comité a noté que des éclaircissement seraient fournis pour les composés programmés pour une révision
périodique dans l’Annexe 2B (composés tombant sous la règle des 15 ans mais pas encore programmés pour une révision
périodique et pour lesquels aucun problème de santé spécifique n’a été identifié) afin de fournir un calendrier pour le transfert à
l’Annexe 2A (composés tombant sous la règle des 15 ans programmés pour une révision périodique) afin de garantir la sécurité de
tels composés en les soumettant à la procédure de révision périodique. Le Comité est convenu que le transfert des composés
prévus pour une révision périodique de l’Annexe 2B à 2A sera fondé sur les informations fournies par les membres du Codex et les
observateurs et en consultation entre la présidence du GTE sur les priorités et les secrétariats de la FAO et OMS JMPR.
147. En ce qui concerne les informations à soumettre pour appuyer des substances chimiques dans le cas A, à savoir si la BPA
actuelle appuie la(les) LMR Codex actuelle(s), le secrétariat FAO JMPR a demandé des éclaircissements quant à savoir qui pourrait
confirmer cette exigences et a noté que la seule soumission des étiquettes ne suffisait pas pour permettre à la JMPR d’effectuer la
révision périodique. Il a été expliqué que c’était au membre du Codex ou à l’observateur qui appuie la(les) LMR Codex de fournir les
17 CX/PR 13/45/13; CX/PR 13/45 13-Add.1 (Commentaires de l’Australie, du Brésil, Canada, Costa Rica, Ghana, Kenya, USA, CropLife
International); CRD 6 (Commentaires du Japon); CRD 11 (Commentaires de l’UE); CRD 12 (Commentaires de l’Argentine ); et CRD 13
(Commentaires de la Thaïlande); et CRD 14 (Commentaires du Chili, Brésil, Équateur, du Salvador, Honduras, Pérou, République dominicaine);
CRD 17 (Commentaires de la Chine); CRD 19 (Commentaires de la Colombie); CRD 20 (Commentaires du Honduras); CRD 26 (Commentaires
de ALINA); et CRD 32 (Principes d’analyse de risques appliqués par le CCPR, section 5.2) .
REP13/PR 14
informations scientifiques pertinentes d’appui ainsi que si la BPA actuelle proposée pour appuyer la (le) LMR Codex est la même
BPA que celle(s) sur la(les)quelle(s) sont fondées les LMR au moment où la JMPR a effectué son évaluation sécuritaire de la
substance chimique et que c’est à la JMPR de confirmer ces informations. Il a aussi été noté qu’à cette étape un accord devrait être
trouvé sur le concept et qu’un perfectionnement ultérieur des dispositions pourrait être fait électroniquement et de rapporter les
résultats lors de la prochaine session du Comité.
148. En ce qui concerne la section 7, la délégation argentine a expliqué que les modifications présentées avaient pour objectif de
donner une orientation claire et un calendrier sur la manière de soumettre les formulaire de préoccupations et d’explications, avec
des propositions de LMR, soulevées par l’évaluation de la JMPR et sur la manière de soumettre les informations concernant les
préoccupations en matière de santé publique en relation avec le priorité attribuée pour la révision périodique (à savoir, transfert de
substances chimiques de l’Annexe 2B à l’annexe 2A). Une nouvelle section 7.4 a été incluse pour fournir une orientation concernant
l’avancement de LMR dans la procédure par étapes à la lumière des différentes politiques d’évaluation des risques.
Conclusion
149. Le Comité a noté une approbation générale sur les sections révisées 5.2, 5.3 et 7 et est convenu d’annexer le texte révisé à
son rapport pour faciliter l’intégration des différentes sections des Principes (Annexe XIII).
150. Le Comité a par ailleurs noté que l’intégration des différentes sections des Principes d’analyse de risques pourrait signifier
des amendements substantiels en raison des accords atteints lors de la discussion de la dernière session et de la session actuelle
de la Commission en plus des ajustements éditoriaux qui seront effectués par un GTE présidé par le Costa Rica et coprésidé par le
Chili, travaillant dans les langue anglaise et espagnole, afin de présenter un document unique devant être examiné lors de la
prochaine session de la Commission et pourrait être avancé pour adoption finale par la trente-septième session de la Commission
en 2014.
ÉTABLISSEMENT DU CALENDRIER ET DES LISTES DES PESTICIDES CODEX À EXAMINER EN PRIORITÉ (Point 11 de
l’ordre du jour) 18
151. La délégation australienne en tant que présidente du groupe de travail électronique (GTE) sur les priorité a présenté CRD 1.
Programmation des produits chimiques
152. La présidence du GTE a indiqué que le projet de calendrier d’évaluation de la JMPR 2014 contenait 11 évaluations de
nouveaux composés, 23 nouveaux usages et autres évaluations ainsi que trois réévaluations de composés existants. Des onze
nouveaux composés, deux (flufenoxuron et metrafénone) ont reçu le statut de « réserve ».
153. La présidence du GTE a noté plusieurs modifications mineures au calendrier de 2014 y compris une série de nouveaux
usages et autres évaluations qui devraient être effectuées en 2013. La présidence du GTE a confirmé que ces évaluations
resteraient programmées en 2014 au cas où elle ne pourraient être effectuées en 2013.
154. Les secrétariats de la JMPR, tout en prenant note des deux composés en réserve, a indiqué que le calendrier des évaluations
pourrait être réalisé avec les ressources actuelles. Le Comité a confirmé le calendrier des évaluations de la JMPR pour l’année
2014.
Composés non appuyés
155. La présidence du GTE a souligné les composés repris en Annexe 2B (listés mais pas encore programmés) pour lesquels
l’appui était soit inconnu ou non fourni par le fabricant. La présidence du GTE a indiqué que plusieurs de ces composés, bien que
déjà inclus dans la liste sur base de la règle des 15 ans, n’avait en fait pas été soumis à une révision périodique depuis plus de 20
ans.
156. Conformément aux interventions précédentes, la présidence du GTE a indiqué que ces composés particuliers seraient portés
à l’attention du GTE sur les priorités en vue d’obtenir l’appui d’au moins un membre/observateur. La présidence du GTE a indiqué
qu’il serait demandé au GTE sur les priorités d’examiner s’il existe ou non des préoccupations en matière de santé publique pour
quelque de ces composés que ce soit repris sur la liste fournie en Annexe 2B.
Autres sujets
157. La présidence du GTE a expliqué que les annexes 5, 6 et 7 des priorités comportaient des informations déjà fournies dans
d’autres documents et annexes. La présidence du GTE a proposé que ces annexes soient supprimées ce qui a été approuvé par le
Comité.
158. Le secrétariat de l’OMS JMPR a apprécié la liste des composés devant être évalués ou réévalués en priorité en 2014.
Cependant le secrétariat de noté qu’actuellement aucune ressource financière n’était disponible pour organiser la JMPR 2014. Le
secrétariat a souligné que tenir constamment compte des contraintes financières tant pour la FAO que pour l’OMS et afin de réaliser
18 CX/PR 13/45/14; CX/PR 13/45/14-Add.1 (Commentaires du Costa Rica et du Ghana); CRD 1 (le calendrier du CCPR et les listes de priorité
des pesticides); CRD 9 (Commentaires du Brésil); CRD 13 (Commentaires de la Thaïlande); CRD 17 (Commentaires de la Chine); CRD 18
(Commentaires de l’Indonésie); CRD 19 (Commentaires de la Colombie); CRD 20 (Commentaires du Honduras) ; CRD 21 et CRD 22
(Commentaires de l’Inde) ; CRD 23 (Commentaires de l’Iran).
REP13/PR 15
les tâches demandés par le CCPR, des ressources financières supplémentaires pour la JMPR devraient être disponibles pour la
FAO et l’OMS et cela avant d’engager des experts , par exemple au début du mois de janvier 2014.
Conclusion
159. La présidence du GTE a indiqué que le travail du GTE sur les priorités pour 2014 commencera après que le secrétariat du
Codex a envoyé une invitation à tous les membres/observateurs intéressés à participer au groupe de travail électronique.
160. La présidence du GTE a clôturé la session sur la programmation et les priorités des composés soumis à la JMPR pour
évaluation. Le calendrier et les listes des composés à examiner en priorité tels qu’ils ont été amendés par le Comité sont repris à
l’Annexe XIV.
161. Le Comité est convenu de la liste des priorités pour 2014, telle que fournie en Annexe XIV.
162. Le Comité est convenu de reconduire le GTE sur les priorités sous la présidence de l’Australie et travaillant uniquement en
langue anglaise pour qu’il fournisse un rapport sur le calendrier et les listes des composés à examiner en priorité en vue d’un
examen lors de sa prochaine session.
AUTRES QUESTIONS ET TRAVAUX FUTURS (Point 12 de l’ordre du jour)
RÉSULTAT DU PROJET PILOTE SE RAPPORTANT À LA RECOMMANDATION DE LMR PAR LA JMPR AUX
GOUVERNEMENTS NATIONAUX OU À D’AUTRES AUTORITÉS RÉGIONALES D’ENREGISTREMENT POUR UNE
SUBSTANCE CHIMIQUE SOUMISE À UNE RÉVISION CONJOINTE MONDIALE (Point 12a de l’ordre du jour) 19
163. La délégation des États-Unis d’Amérique a présenté le document CX/PR 13/45/15 et a rappelé que le concept d’une révision
simultanée nationale et par la JMPR en vue de faciliter l’harmonisation des LMR Codex avait été discuté au cours de sessions
précédentes du Comité et lors du premier sommet mondial sur les usages mineurs en 2007. Faisant suite à l’approbation par la
Commission du “Projet pilote se rapportant à la recommandation de LMR par la JMPR aux gouvernements nationaux ou à d’autres
autorités régionales d’enregistrement pour une substance chimique soumise à une révision conjointe mondiale” en 2010, la JMPR a
effectué une évaluation parallèle pour sulfoxaflor en 2011. La quarante-quatrième session du Comité a examiné les
recommandations de la JMPR et est convenu de retenir à l’étape 4 tous les avant-projets de LMR pour sulfoxaflor en attendant
l’achèvement du projet pilote.
164. La délégation a souligné que la révision de la JMPR avait été utile pour les autorités nationales alors qu’elles achevaient leur
révision du sulfoxaflor et a informé le Comité que cette substance chimique avait été enregistrée ou étaient en cours d’autorisation
dans plusieurs produits.
165. La délégation a dès lors recommandé que le Comité propose une modification dans les critères de priorité afin de permettre à
de nouveaux composés répondant à certains critères d’être programmés pour une évaluation par la JMPR avant que
l’enregistrement national n’ait lieu; et que la JMPR se fonde sur les jeux de données mondiales pour les données des essais de
résidus sur le terrain lorsqu’elle recommande des LMR pour de nouvelles substances chimiques qui ont été révisées simultanément
avec les autorités nationales. La délégation appuie aussi l’avancement à l’étape 5/8 des LMR des produits que la JMPR a révisé
pour sulfoxaflor en se fondant sur le jeu de données mondiales et qui a depuis été enregistré par une autorité nationale et pour
lequel la BPA correspond à la BPA révisée par la JMPR ou est dans les 25 pour cent de la BPA. La délégation a présenté les
résultats de sa comparaison :
Annexe I : les LMR pour Sulfoxaflor pour les produits pour lesquels la BPA révisée par la JMPR correspond avec l’étiquette
enregistrée au niveau national
Annexe II : les LMR pour Sulfoxaflor pour les produits pour lesquels la BPA révisée par la JMPR et l étiquette enregistrée au
niveau national diffèrent mais reste dans la limite des 25 pour cent de la BPA.
Annexe III : la LMR pour Sulfoxaflor pour les produits pour lesquels la BPA révisée par la JMPR et l’étiquette enregistrée au
niveau national diffèrent de plus de 25 pour cent de la BPA.
166. Le Secrétariat de la JMPR a informé le Comité que les données de sulfoxaflor avaient été utilisées par la JMPR 2011 pour
illustrer les estimations de LMR obtenues en utilisant les zones géographiques (Pratique actuelle de la JMPR) et supposant que les
résidus ne dépendaient pas primairement des zones (Méthode de jeu de données mondiales). La JMPR 2011 a utilisé des essais
conformes avec la BPA sans tenir compte de la situation géographique. Un tableau comparatif des “estimations de LMR pour
sulfoxaflor” a été repris dans le rapport de la JMPR 2011. La JMPR est convenue qu’à partir de 2012, la situation géographique de
devait plus constituer un obstacle dans la sélection des essais pour l’estimation des limites maximales de résidus. La JMPR utilisera
l’approche du jeu de données mondiales au cas par cas. En attendant, la JMPR a noté qu’il y aura des cas où il faudra tenir compte
des différences régionales dans les pratiques culturelles.
167. Plusieurs délégations et un observateur ont appuyé l’approche du projet pilote en vue d’établir des LMR plus rapidement pour
les nouvelles substances chimiques et ont noté qu’il s’agissait d’une approche particulièrement importante pour les pays en
développement. Une délégation a souligné que cette approche proposait un jeu de données plus étoffé pour l’analyse statistique.
19 CX/PR 13/45/15
REP13/PR 16
168. D’autres délégations ont exprimés des préoccupations selon lesquelles si les BPA nationales étaient amendées après la
révision par la JMPR, une nouvelle évaluation serait nécessaire ce qui ne faciliterait pas la fixation de LMR; et a en outre indiqué
qu’au niveau national il était très difficile d’établir des tolérances à l’importation sur base d’estimations de BPA. Les questions
suivantes ont été soulevées lors de la discussion : la nécessité de développer des critères pour les jeux de données mondiales; la
nécessité de donner une définition d’une BPA mondiale et est-ce que la définition 509 de l’OCDE s’appliquait au projet pilote, et est-
ce que des BPA nationales ou mondiales ont été utilisées pour la comparaison.
169. Plusieurs délégations ont souligné que le projet pilote devrait être évalué, comme il en avait été convenu initialement lorsque
le projet de document avait été présenté à la quarante-deuxième réunion du CCPR (par.195-202 de l’ALINORM 10/33/24) et que
toutes les questions se rapportant à son application devraient être soigneusement examinées avant de passer à l’étape suivante,
comme la révision des critères de priorité ou débuter une procédure similaire avec d’autres substances chimiques.
170. En ce qui concerne la nécessité d’une évaluation du projet, il a été proposé d’étudier des options possible dans le cadre d’une
perspective plus générale en vue d’améliorer le processus de fixation de LMR tout en examinant la proposition faite par CropLife
International dans le document CRD 24 (voir Point 12b de l’ordre du jour).
171. Plusieurs délégations ont attiré l’attention du Comité sur le projet STDF qui devait voir pour but de faciliter la production de
données pour la fixation de LMR Codex dans les pays en développement dans plusieurs régions et ont exprimé leur préoccupations
selon lesquelles les données mondiales résultant de ce projet pourraient ne pas être examinées à l’avenir.
172. Le secrétaire FAO JMPR a expliqué que le projet STDF devait produire des données pour les cultures mineures et que la
JMPR avait examiné toutes les données soumises dans le but d’établir des LMR, il a rappelé que les décisions de gestion des
risques pour la fixation de LMR étaient prises par le Comité. En ce qui concerne le développement possible de critères, la JMPR a
besoin d’acquérir plus d’expérience avec l’évaluation du jeu de données mondiales afin de permettre le développement de critères à
l’avenir.
LMR
173. Plusieurs délégations ont appuyé l’examen des LMR pour sulfoxaflor pour les produits pour lesquels la BPA révisée par la
JMPR correspond à l’étiquette enregistrée au niveau national, comme repris à l’Annexe I. D’autres délégations ont proposé que les
LMR de l’Annexe Ii soient aussi examinées pour adoption étant donné que la BPA révisée par la JMPR diffère dans la limite de 25%.
En ce qui concerne les LMR reprises à l’Annexe III, il a été noté que ces LMR demanderont à être réexaminées lorsque les étiques
enregistrées seront disponibles.
174. Au bout de quelques discussions, le Comité est convenu d’examiner les LMR pour le sulfoxaflor présentées dans CX/PR
13/45/5, qui comportaient la majorité des produits repris aux Annexes I et II.
175. Il a été convenu de retenir les LMR à l’étape 4 pour les agrumes, les fruits à pépins, les fruits à noyau et les fruits à coque
d’espèces arborescentes en attendant l’examen par la JMPR des étiquettes autorisées lorsqu’elles seronto disponibles. En ce qui
concerne les LMR d’origine animale, il a été convenu qu’elles pourraient être examinées pour être avancées étant donné que
l’évaluation actuelle était très conservatrice.
176. Le statut détaillé des LMR est présenté sous le Point 6a de l’ordre du jour.
PROJET D’ÉVALUATION DE NOUVELLES OPTIONS APPUYANT L’AVANCEMENT OPPORTUN DES LMR CODEX POUR DE
NOUVEAUX COMPOSÉS (Point 12b de l’ordre du jour) 20
177. L’observateur de CropLife International a rappelé sa proposition reprise dans CRD 24 visant à évaluer des options
garantissant l’avancement opportun des LMR Codex pour de nouveaux composés et a fait référence à la possibilité d’utiliser les
évaluations nationales des nouveaux composés fournies par les membres Codex sur une base bénévole et des limites
toxicologiques pour examen par le CCPR. L’observateur a noté que la demande élevée de LMR pour de nouveaux composés en
raison de l’intensification du commerce mondial des produits agricoles ne diminuera pas à moyen-terme à l’avenir alors que
l’évaluation de nouveaux composés y compris les réévaluations périodiques et les évaluations de suivi dépassaient
substantiellement la capacité de la JMPR. En outre, les budgets limités de la FAO, de l’OMS et des membres du Codex pourrait ne
pas permettre une amélioration de la situation dans un futur proche, c’est pourquoi le Comité pourrait souhaiter envisager des
possibilités supplémentaires en parallèle avec les efforts de la FAO, l’OMS, de la CAC ainsi que les membres Codex pour améliorer
la capacité de la JMPR afin d’identifier d’autres solutions permettant un usage efficace des ressources disponibles et des résultats
existantes. L’observateur a reconnu les efforts constants réalisés par la JMPR pour répondre aux besoins des membres du Codex et
s’est engagé à poursuivre sa coopération avec la JMPR en lui soumettant des jeux de données de qualité supérieure afin de faciliter
la procédure d’évaluation.
178. Le secrétariat OMS JMPR a reconnu la charge de travail de la JMPR et a rappelé au Comité la demande réitérée formulée
aux pays membres et à la CAC visant à obtenir des fonds durables pour la fourniture d’avis scientifique. Le secrétariat a par ailleurs
rappelé au Comité son ancienne proposition que devait examiner le CCPR concernant des façons viables pour la JMPR de traiter le
retard actuel pris sur la liste des composés à évaluer, comme p. ex. l’organisation de deux JMPR annuelles. Le Secrétariat a
20 CRD 24 (Proposition de CropLife International sur les nouvelles options appuyant l’avancement opportun des LMR Codex pour les nouveaux
composés).
REP13/PR 17
reconnu que la procédure d’évaluations de risque internationale est coûteuse mais nécessaire pour garantir la qualité, la
transparence et l’indépendance du processus afin de permettre la fixation de normes mondiales représentatives de sécurité
alimentaire, normes fondées sur des preuves scientifiques. L’établissement d’une procédure parallèle pour la fourniture d’avis
scientifique rendrait difficile le maintien de l’intégrité, de l’indépendance et de la comparabilité des résultats. Cependant le
Secrétariat a noté que le CCPR en tant qu’organisme de gestion des risques pourrait explorer la possibilité d’autres solutions pour
établir des LMR mondiales pour lesquelles un avis scientifique n’est pas nécessaire. Le Secrétariat FAO JMPR a noté que la JMPR
avait fait de gros efforts et enregistré des progrès au cours des dernières années pour augmenter la transparence et l’harmonisation
des méthodologies dans l’estimation des LMR comme l’avaient demandé le CCPR et les pays membres du Codex.
179. Le secrétariat FAO JMPR a noté que la JMPR avait fait de grands efforts et progrès ces dernières années en vue
d’augmenter la transparence et l’harmonisation des méthodologies dans l’estimation de LMR comme l’avait demandé le CCPR et les
pays membres du Codex.
180. Le Secrétariat du Codex a informé le Comité de l’existence d’un document sur les options de financement d’avis scientifique
actuellement en cours de préparation et devant être examiné lors des prochaines session du Comité exécutif et de la Commission.
181. Le Comité a noté les points de vue suivants sur la question : la charge de travail de la JMPR et le besoin d’explorer de
nouvelles options pour augmenter le nombre de LMR pour les nouveaux composés actifs ; les options identifiées ne doivent pas
remplacer le rôle central que joue la JMPR en fournissant au CCPR des évaluations indépendantes, transparentes et sûre des
risques en vue de l’établissement de LMR mondiale pour les pesticides ; les options disponibles doivent garantir la cohérence des
politiques en matière d’évaluation de risque et de méthodologie débouchant sur des résultats comparables afin de ne pas créer
d’autres retards dans la procédure de fixation de LMR et en tout cas elles doivent être examinées par la JMPR avant d’être
examinées par le Comité. D’autres points de vue faisaient référence au besoin existant d’examiner la mise ne œuvre des LMR
Codex par les membres du Codex et leur application dans le commerce international afin d’identifier les combinaisons
pesticides/produits pertinents pour les membres du Codex et pour le commerce international et ceci devrait permettre de mieux aider
la JMPR et le CCPR dans la rationalisation des ressources destinées à l’établissement de LMR pour les pesticides.
Conclusion
182. Le Comité a noté qu’il n’y avait un soutien suffisant pour examiner de nouvelles manières d’assister le CCPR dans
l’établissement d’un plus grand nombre de LMR pour de nouveaux composés actifs et est convenu de ne pas poursuivre cette
question pour le moment.
DATE ET LIEU DE LA PROCHAINE SESSION (Point 13 de l’ordre du jour)
183. Le Comité a été informé que sa prochaine session était provisoirement prévue pour être organisée en Chine, dans un an, les
arrangements définitifs devant être confirmés par les secrétariats du pays d’accueil et du Codex.
REP13/PR 18
ANNEXE I
PRÉSIDENT
Dr Xiongwu QIAO
Mr Hans-Dieter JUNGBLUT
BASF SE
Tel: +49 621 6027092
Fax: +49 621 6027774
E-mail: [email protected]
REP13/PR-Annexe I 27
Mr ADEKUNLE ADEBAMBO
NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAÍSES BAJOS Assistant Director
Mr Martijn MARTENA Federal Ministry of Industry Trade and
Policy Officer Investiment (FMTI)
Ministry of Health, Welfare and Sport Federal Produce Inspection Service
Department of Nutrition, Health Protection and FMTI, AREA 1 Old Federal Secertariat, Garki,
Prevention Abuja
P.O. Box 20350,2500 EJ The Hague NIGERIA
NETHERLANDS Tel: +234-8032481788
Tel: +31 70 340 5463 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Ms MOJISOLA OLUFEMI AMORE
Ms Erica MULLER AG Director
Officer Plant Health National agency for food and drug administration
Netherlands Food and Consumer Product Safety and control(nafdac)
Authority (NVWA) Plot 2032 Olusegun Obasanjo way, wuse zone 7,
P.O. Box 9201 Abuja
6700 HC Wageningen NIGERIA
NETHERLANDS Tel: +234-8023137385
Tel: +31 6 4615 5305 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Mr Julius Oreyemi APANISILE
NEW ZEALAND / NOUVELLE –ZÉLANDE / Director
NUEVA ZELANDIA Federal Ministry of Industry Trade and
Mr Warren HUGHES Investiment (FMTI)
Principal Adviser ACVM Standards Federal Produce Inspection Service
Ministry for Primary Industries FMTI, Area 1 Old Federal Secertariat, Garki,
Standards Abuja
PO Box 2526 NIGERIA
6011 Wellington,NEW ZEALAND Tel: +234-8033124256
Tel: +64 4 8942560 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Mr David Ehiabhi ERABHAHIEMEN
Ms Rebecca FISHER Deputy Director
Regulatory Adviser Federal Ministry of Science and Technology
Market Access Solutionz Ltd (FMST)
PO Box 10629 Federal Secretariat Complex Phase II, Maitama,
Wellington,NEW ZEALAND Abuja
Tel: +64-4-4736040 ABUJA
E-mail: [email protected] NIGERIA
Tel:+2348036092283
Ms Nicola JOHNSON E-mail: [email protected]
Director
Market Access Solutionz Ltd Ms Omolara Abiodun FASANMI
PO Box 10629 Senior Scientific Officer
Wellington,NEW ZEALAND Federal Ministry of Agriculture and Rural
Tel: +64-4-4736040 Development
E-mail: [email protected] Area 11, Abuja.+234 ABUJA,NIGERIA
Tel: +234-8065315605
Mr Dave LUNN E-mail: [email protected]
Principal Adviser (Residues)
Ministry for Primary Industries Mr Kush Peter KUKWI
Food & Environment Directorate Principal Veterinary Officer II
25 The Terrace Nigeria Agricultural Quarantine Service
6140 Wellington,NEW ZEALAND 81 Raph Shodeinde Street, Central Area, Abuja.
Tel: +64-4-8942654 +234 ABUJA,NIGERIA
E-mail: [email protected] Tel: +234-8023775828, +234-80365539
E-mail: [email protected]
NIGERIA / NIGÉRIA
REP13/PR-Annexe I 32
Mr Kasuaki IIJIMA
Chief-Chemistry Division
The Institute of Environmental Toxicology
4321 Uchimoriya, Joso-shi
303-0043 Ibaraki
JAPAN
Tel: 00 81-297-27-4516
Fax: 00 81 -297-27-4517
E-mail: [email protected]
REP13/PR-Annexe I 40
Ms Changjie KE Mr Qi XU
Agronomist CCPR Secretary Office
CCPR Secretary Office Institute for the Control of Agrochemicals,
Institute for the Control of Agrochemicals, Ministry of Agriculture
Ministry of Agriculture NO.18 Maizidian Street, Chaoyang District,
NO.18 Maizidian Street, Chaoyang District, 100125, Beijing, CHINA
100125, Beijing, CHINA Tel: +86 10 5919 4254
Tel: +86 10 5919 4255 Fax: +86 10 5919 4252
Fax: +86 10 5919 4252 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
REP13/PR-Annexe II 45
ANNEXE II
PROJET DE LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES
(À l’étape 8)
Produit LMR (mg/kg) Étape Note
130 Diflubenzuron
GC 0640 Orge 0.05 (*) 8
AS 0162 Foin ou fourrage (sec) de graminées 3 8
VL 0485 Verts de moutarde 10 8
FS 0245 Nectarine 0.5 8
GC 0647 Avoine 0.05 (*) 8
FS 0247 Pêche 0.5 8
SO 0697 Arachide 0.1 8
AL 0697 Arachide fourragère 40 8
VO 0444 Piments forts 3 8
HS 0444 Piments forts séchés 20 8
VO 0445 Piments doux (y compris pimento 0.7 8
ou pimiento)
FS 0014 Prune (y compris pruneaux) 0.5 8
AS 0081 Paille et fourrage (sec) de céréales 1.5 8
TN 0085 Fruits à coque d’espèce arborescente 0.2 8
GC 0653 Triticale 0.05 (*) 8
GC 0654 Blé 0.05 (*) 8
176 Hexythiazox
FB 0275 Fraise 6 8
184 Etofenprox
FB 0269 Raisin 4 8
197 Fenbuconazole
AM 0660 Coques d’amande 3 8
AB 0226 Marc de pomme sec 1 8
CM 0640 Son d’orge, non transformé 1 8
FB 0020 Myrtilles 0.5 8
FB 0265 Grosse canneberge d’Amérique 1 8
MO 0105 Abats comestibles (mammifères) 0.1 8
MM 0095 Viande (de mammifères autres que marins) 0.01 8
SO 0697 Arachide 0.1 8
AL 0697 Arachide fourragère 15 8
VO 0051 Piments 0.6 8
HS 0444 Piments forts, séchés 2 8
FS 0014 Prunes (y compris pruneaux 0.3 8
FP 0009 Fruits à pépins 0.5 8
204 Esfenvalerate
SO 0691 Graine de coton 0.05 8
VO 0448 Tomate 0.1 8
GC 0654 Blé 0.05 8
248 Flutriafol
DF 0269 Raisins secs (= raisins secs 2 8
et raisins de Corinthe)
FB 0269 Raisins 0.8 8
REP13/PR-Annexe III 46
ANNEXE III
PROJET DE LIMITESMAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES
(À l’étape 5/8)
Produit LMR (mg/kg) Étape Note
25 Dichlorvos
MO 0105 Abats comestibles (mammifères) 0.01 (*) 5/8
PE 0112 Œufs 0.01 (*) 5/8
MF 0100 Graisses de mammifères (sauf graisses
butyriques) 0.01 (*) 5/8
MM 0095 Viande (de mammifères autres que
Marins) 0.01 (*) 5/8
ML 0106 Laits 0.01 (*) 5/8
PO 0111 Abats comestibles de volaille 0.01 (*) 5/8
PF 0111 Graisse de volaille 0.01 (*) 5/8
PM 0110 Chair de volaille 0.01 (*) 5/8
GC 0649 Riz 7 5/8
CM 1206 Son de riz non transformé 15 PoP 5/8
CM 0649 Riz décortiqué 1.5 PoP 5/8
CM 1205 Riz, poli 0.15 PoP 5/8
GC 0654 Blé 7 Po 5/8
CM 0654 Son de blé , non transformé 15 PoP 5/8
CF 1211 Farine de blé 0.7 PoP 5/8
CF 1212 Farine de blé complète 3 PoP 5/8
26 Dicofol
DT 1114 Thé, Vert, Noir (noir, fermenté et 40 5/8 Du DDT peut être présent dans le
thé séché) comme résultat de sa présence en
tant que contaminant dans la qualité
Technique du dicofol
81 Chlorothalonil
FI 0327 Banane 15 5/8
VL 0464 Blette 50 5/8
96 Carbofuran
FI 0327 Banane 0.01 (*) 5/8
112 Phorate
VR 0589 Pomme de terre 0.3 5/8
119 Fenvalerate
VB 0401 Brocoli, Chinois 3 5/8
FI 0345 Mangue 1.5 5/8
157 Cyfluthrine/beta-cyfluthrine
VB 0041 Choux, cabus 0.08 5/8
MO 0105 Abats comestibles (mammifères) 0.02 5/8
MM 0095 Viande (de mammifères autres que 0.2 (fat) 5/8
marins)
ML 0106 Laits 0.01 5/8
VD 0541 Soya (sec) 0.03 5/8
AL 0541 Fourrage de soja 4 5/8
169 Cyromazine
VD 0524 Pois chiche (sec) 3 5/8
VD 0533 Lentille (sèche) 3 5/8
VD 0545 Lupin (sec) 3 5/8
REP13/PR-Annexe III 47
173 Buprofezine
FI 0327 Banane 0.3 5/8
DT 1116 Thé, vert 30 5/8
175 Glufosinate-Ammonium
VS 0621 Asperge 0.4 5/8
FT 0026 Fruits tropicaux et subtropicaux
Hétérogènes – à pelure comestible 0.1 5/8
FI 0030 Fruits tropicaux et subtropicaux
Hétérogènes – à pelure non comestible 0.1 5/8 (sauf banane et kiwi)
AL 0061 Fourrage de haricot 1 5/8
FB 0020 Myrtilles 0.1 5/8
VR 0577 Carotte 0.05 5/8
FC 0001 Agrumes 0.05 5/8
SB 0716 Grains de café 0.1 5/8
VD 0526 Haricot commun (sec) 0.05 5/8
VP 0526 Haricot commun (gousse et/ou graines 0.05 (*) 5/8
immatures)
VL 0470 Mâche 0.05 5/8
SO 0691 Graine de coton 5 5/8
FB 0021 Cassis, Groseilles, rouge et blanche 1 5/8
PE 0112 Œufs 0.05 (*) 5/8
FB 0268 Groseille à maquereau 0.1 5/8
FB 0269 Raisins 0.15 5/8
VL 0482 Laitue, pommée 0.4 5/8
GC 0645 Maïs 0.1 5/8
AS 0645 Fourrage de maïs (sec) 8 5/8
MM 0095 Vande (de mammifères autres que 0.05 5/8
marins)
ML 0106 Laits 0.02 (*) 5/8
VA 0385 Oignon 0.05 5/8
FP 0009 Fruits à pépins 0.1 5/8
VR 0589 Pomme de terre 0.1 5/8
PO 0111 Volaille, abats comestibles 0.1 (*) 5/8
PM 0110 Chair de volaille 0.05 (*) 5/8
DF 0014 Pruneaux 0.3 5/8
SO 0495 Graine de colza 1.5 5/8
OC 0495 Huile de colza non raffinée 0.05 (*) 5/8
FB 0272 Framboise, rouge, noire 0.1 5/8
GC 0649 Riz 0.9 5/8
AS 0649 Paille et fourrage de riz sec 2 5/8
FS 0012 Fruits à noyau 0.15 5/8
FB 0275 Fraise 0.3 5/8
VR 0596 Betterave sucrière 1.5 5/8
DM 0596 Mélasse de betterave sucrière 8 5/8
TN 0085 Fruits à coque d’espèce arborescente 0.1 5/8
179 Cycloxydime
VD 0071 Haricots (secs) 30 5/8
VP 0061 Haricots, sauf fève et soja 15 5/8 (gousses vertes & graines
immatures)
VR 0574 Betterave 0.2 5/8
REP13/PR-Annexe III 48
ovins
VD 0533 Lentilles (sèches) 0.07 5/8
MO 0099 Foie de bovins, caprins, porcins et ovins 3 5/8
VD 0545 Lupin (sec) 0.07 5/8
MM 0095 Viande (de mammifères autres que 0.5 5/8
marins)
ML 0106 Laits 0.3 5/8
FS 0247 Pêche 0.4 5/8
SO 0697 Arachide 0.03 5/8
FP 0009 Fruits à pépins 0.5 5/8
VR 0589 Pomme de terre 0.03 5/8
PO 0111 Abats comestibles de volaille 0.7 5/8
PM 0110 Chair de volaille 0.2 5/8
FB 0275 Fraise 0.4 5/8
VR 0596 Betterave sucrière 0.04 5/8
VO 0448 Tomate 0.4 5/8
TN 0085 Fruits à coque d’espèce arborescente 0.04 5/8
251 Saflufenacil
VD 0070 Légumes secs 0.3 5/8
252 Sulfoxaflor
GC 0640 Orge 0.6 5/8
AS 0640 Paille et fourrage d’orge, sec 3 5/8
VB 0400 Brocoli 3 5/8
VB 0041 Choux cabus 0.4 5/8
VB 0404 Chou-fleur 0.04 5/8
VS 0624 Céleri 1.5 5/8
SO 0691 Graine de coton 0.4 5/8
DF 0269 Raisins séchés (=raisins secs et raisins de 6 5/8
Corinthe)
MO 0105 Abats comestibles (mammifères) 0.6 5/8
PE 0112 Œufs 0.1 5/8
VO 0050 Légumes fruits autres que cucurbitacées 1.5 5/8 (sauf maïs doux et champignons)
ANNEXE IV
LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES DU CODEX RECOMMANDÉES POUR
(Révocation des LMR Codex)
Produit LMR (mg/kg) Étape Note
25 Dichlorvos
GC 0080 Céréales 5 Po CXL-D
CM 0654 Sonde blé non transformé 10 CXL-D
CF 1211 Farine de blé 1 CXL-D
CF 1210 Germe de blé 10 CXL-D
CF 1212 Farine d blé complète 2 CXL-D
26 Dicofol
VD 0071 Haricots (secs) 0.1 CXL-D
MO 0812 Abats comestibles de bovins 1 CXL-D
MM 0812 Viande bovine 3 (graisse) CXL-D
FS 0013 Cerises 5 CXL-D
FC 0001 Agrumes 5 CXL-D
VP 0526 Haricot commun(gousses et/ou graines 2 CXL-D
immatures)
SO 0691 Graine de coton 0.1 CXL-D
OC 0691 Huile de graine de coton non raffinée 0.5 CXL-D
OR 0691 Huile de Graine de coton comestible 0.5 CXL-D
VC 0424 Concombre 0.5 CXL-D
PE 0112 Œufs 0.05 CXL-D
FB 0269 Raisins 5 CXL-D
DH 1100 Houblon sec 50 CXL-D
VC 0046 Melons, sauf pastèque 0.2 CXL-D
ML 0106 Laits 0.1 F CXL-D
FS 0247 Pêche 5 CXL-D
TN 0672 Noix pacane 0.01 (*) CXL-D
VO 0051 Piments 1 CXL-D
HS 0444 Piments forts, séchés 10 CXL-D
FS 0014 Prunes (y compris pruneaux) 1 CXL-D
PO 0111 Abats comestibles de volaille 0.05 (*) CXL-D
PM 0110 Chair de volaille 0.1 (graisse) CXL-D
DF 0014 Prunes 3 CXL-D
VC 0431 Courgette 1 CXL-D
DT 1114 Thé, vert, noir (noir, fermenté 50 CXL-D
Et séché)
TN 0678 Cerneaux 0.01 (*) CXL-D
81 Chlorothalonil
FI 0327 Banane 0.01 (*) CXL-D
REP13/PR-Annexe IV 56
96 Carbofuran
FI 0327 Banane 0.1 (*) CXL-D
112 Phorate
VR 0589 Pomme de terre 0.2 CXL-D
119 Fenvalerate
AL 1020 Fourrage de luzerne 20 CXL-D
VP 0061 Haricots, sauf fève et soja 1 CXL-D
VP 0062 Haricots écossés 0.1 CXL-D
FB 0018 Baies et autres petits fruits 1 CXL-D
VB 0400 Brocoli 2 CXL-D
VB 0402 Choux de Bruxelles 2 CXL-D
VB 0041 Choux cabus 3 CXL-D
VB 0404 Chou-fleur 2 CXL-D
VS 0624 Céleri 2 CXL-D
GC 0080 Céréales 2 Po CXL-D
FS 0013 Cerises 2 CXL-D
VL 0466 Chou chinois (type pack-choi) 1 CXL-D
FC 0001 Agrumes 2 CXL-D
SO 0691 Graine de coton 0.2 CXL-D
OC 0691 Huile de Graine de coton non raffinée 0.1 CXL-D
OR 0691 Huile de graine de coton, comestible 0.1 CXL-D
VC 0424 Concombre 0.2 CXL-D
VL 0480 Chou frisé (y compris entre autres: 10 CXL-D
Chou cavalier, chou vert frisé, Scotch kale,
Chou à mille têtes; n’inclut pas
Le chou moellier)
FI 0341 Kiwi 5 CXL-D
VL 0482 Laitue pommée 2 CXL-D
VC 0046 Melons, sauf pastèque 0.2 CXL-D
FS 0247 Pêche 5 CXL-D
SO 0703 Arachide complète 0.1 CXL-D
VP 0064 Pois, écossés (graines immatures 0.1 CXL-D
HS 0444 Piments forts, séchés 5 CXL-D
VO 0445 Piments doux (y compris pimento ou 0.5 CXL-D
pimiento)
FP 0009 Fruits à pépins 2 CXL-D
VR 0075 Légumes racines et tubercules 0.05 CXL-D
VD 0541 Soja (sec) 0.1 CXL-D
VC 0431 Courgette 0.5 CXL-D
SO 0702 Graine de tournesol 0.1 CXL-D
VO 0447 Maïs doux (épis de maïs ) 0.1 CXL-D
VO 0448 Tomate 1 CXL-D
TN 0085 Fruits à coque d’espèce arborescente 0.2 CXL-D
VC 0432 Pastèque 0.5 CXL-D
CM 0654 Son de blé non transformé 5 PoP CXL-D
CF 1211 Farine de blé 0.2 PoP CXL-D
CF 1212 Farine de blé complète 2 PoP CXL-D
VC 0433 Courge d’hiver 0.5 CXL-D
157 Cyfluthrine/beta-cyfluthrine
MO 0098 Rognons de bovins, caprins, porcins et 0.05 CXL-D
ovins
REP13/PR-Annexe IV 57
ANNEXE V
PROJET DE LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES
(Retenus à l'étape 7)
Produit LMR (mg/kg) Source Étape Note
90 Chlorpyrifos-Méthyl
GC 0640 Orge 10 Po 7
GC 0640 Orge 3 Po 7
GC 0647 Avone 10 Po 7
GC 0649 Riz 10 Po 7
GC 0654 Blé 3 Po 7
CM 0654 Son de blé, non transformé 6 PoP 7
CF 1210 Germe de blé 5 PoP 7
126 Oxamyl
FC 0001 Agrumes 3 7
VC 0424 Concombre 1 7
VC 0046 Melons, sauf pastèque 1 7
VO 0051 Piments 5 7
178 Bifenthrine
FI 0345 Mangue 0.5 7
VO 0442 Okra 0.2 7
FI 0350 Papaye 0.4 7
189 Tebuconazole
VP 0526 Haricot commun (gousse et/ou 2 7
Graines immatures)
212 Metalaxyl-M
FP 0226 Pomme 0.02 (*) 7
SB 0715 Graine de cacao 0.02 7
FB 0269 Raisins 1 7
VL 0482 Laitue pommée 0.5 7
VA 0385 Oignon 0.03 7
VO 0445 Piments doux (y compris pimento or 0.5 7
pimiento)
VR 0589 Pomme de terre 0.02 (*) 7
VL 0502 Épinard 0.1 7
SO 0702 Graine de tournesol 0.02 (*) 7
VO 0448 Tomate 0.2 7
224 Difenoconazole
FI 0350 Papaye 0.3 7
238 Clothianidine
VR 0075 Légumes-racines et tubercules 0.2 C,T 7
240 Dicamba
VD 0541 Soja (sec) 5 7
REP13/PR-Annexe VI 60
ANNEXE VI
PROJET DE LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES
(Retenus à l’étape 4)
Produit LMR (mg/kg) Source Étape Note
143 Triazophos
CM 0649 Riz, décortiqué 2 4
175 Glufosinate-Ammonium
FI 0327 Banane 0.2 4
MO 0105 Abats comestibles (mammifères) 3 4
FI 0341 Kiwi 0.6 4
VL 0483 Laitue à cueillir 0.4 4
VD 0541 Soja (sec) 3 4
178 Bifenthrine
FB 0275 Fraise 3 4
243 Fluopyram
VO 0051 Piments 0.5 4
HS 0444 Piments forts, séchés 5 4
252 Sulfoxaflor
FC 0001 Agrumes 0.9 4
FP 0009 Fruits à pépins 0.4 4
FS 0012 Fruits à noyau 3 4 sauf cerises
TN 0085 Tree nuts 0.015 4
253 Penthiopyrad
AL 1020 Fourrage de luzerne 20 (DM) 4
AM 0660 Coques d’amandes 6 (DM) 4
GC 0640 Orge 0.15 4
AS 0640 Paille et fourrage sec d’orge 80 (DM) 4
VB 0041 Choux cabus 4 4
AB 1204 Déchets d’égrenage de coton 20 (DM) 4
SO 0691 Graine de coton 0.5 4
PE 0112 Œufs 0.03 4
GC 0645 Maïs 0.01 4
CF 1255 Farine de maïs 0.05 4
AS 0645 Fourrage sec de maïs 10 (DM) 4
OC 0645 Huile de maïs non raffinée 0.15 4
GC 0646 Millet (y compris millet Barnyard, 0.8 4
Millet perle ; Millet commun,
Millet éleusine , Millet des oiseaux, Petit
Millet)
AS 0646 Fourrage sec de millet 10 (DM) 4
VL 0485 Verts de moutarde 50 4
AS 0647 Paille et fourrage sec d’avoine 80 (DM) 4
REP13/PR-Annexe VI 61
ANNEXE VII
PROJET DE RETRAIT DE LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES
(Retrait des LMR Codex de la procédure par étape)
Produit LMR (mg/kg) Étape Note
112 Phorate
VR 0589 Pomme de terre 0.5 LMR-R
157 Cyfluthrine/beta-cyfluthrine
VB 0041 Choux cabus 4 LMR-R
175 Glufosinate-Ammonium
SO 0702 Graine de tournesol 3 LMR-R
OC 0702 Huile de tournesol non raffinée 0.05 (*) LMR-R
189 Tebuconazole
FP 0009 Fruits à pépins 1 LMR-R
209 Methoxyfenozide
VA 0389 Oignon de printemps 6 LMR-R
229 Azoxystrobin
DM 0604 Extraits de Ginseng 0.5 LMR-R
DM 0604 Ginseng, produits transformés 0.5 LMR-R
234 Spirotetramate
ML 0106 Laits 0.01 LMR-R
246 Acetamipride
VL 0053 Légumes feuillus 3 LMR-R sauf épinard
VL 0053 Légumes feuillus 3 LMR-R sauf épinard
VL 0502 Épinards 5 LMR-R
252 Sulfoxaflor]
VL 0473 Cresson de fontaine 6 LMR-R
REP13/PR-Annexe VIII 63
ANNEXE VIII
(à inclure dans le Manuel de procédures comme Annexe aux Principes d’analyse de risques appliqués par le Comité Codex sur
les résidus de pesticides)
1. L’usage du concept pour le traitement des sols, semences et feuillages a été confirmé par analyse des données de résidus.
Les substances actives confirmées incluaient insecticides, fongicides, herbicides et régulateurs de croissance des plantes,
à l’exception des dessicatifs.
2. Le concept de proportionnalité peut être appliqué aux données provenant d’essais sur le terrain effectués à un taux allant
entre 0.3× et 4× le taux de BPA. Ceci n’est valable que lorsque des résidus quantifiables apparaissent dans le jeu de
données. Lorsqu’il n’y a pas de résidus quantifiables, par exemple lorsque les valeurs sont inférieures à la limite de
détermination, les valeurs peuvent uniquement être revues à la baisse. Dans cette situation, il est inacceptable de faire
une révision à la hausse.
3. La variation associée aux valeurs de résidus dérivées en utilisant cette approche peut être considérée comme comparable
à l’usage des données sélectionnées conformément à la règle de +/- 25 pour cent pour le taux d’application.
4. La mise à l’échelle n’est acceptable que si le taux d’application est le seul écart d’avec la BPA (BPAc). En accord avec la
pratique actuelle de la JMPR, un usage supplémentaire de la règle de +/- 25 pour cent pour d’autres paramètres comme
PHI n’est pas acceptable. Pour d’autres incertitudes introduite, par exemple l’usage de données mondiales de résidus,
l’examen doit être fait au cas par cas, afin que l’incertitude générale de l’estimation de résidu ne soit pas augmentée.
5. La proportionnalité ne peut pour le moment être utilisée pour aucune des situations d’usage après récolte. Il est aussi
recommandé que le concept ne soit pas utilisé dans des situations hydroponiques en raison du manque de données.
6. La proportionnalité peut être appliquée pour les cultures majeures comme pour les mineures. La principale différence entre
ces cultures est le nombre d’essais requis par les autorités nationales/régionales, ce qui n’a pas de pertinence directe pour
la proportionnalité des résidus.. Si la mise à l’échelle est appliquée sur les cultures représentatives, aucune préoccupation
n’a été identifiée concernant l’extrapolation aux autres membres d’un groupe entier ou sous-groupe de culture
7. En ce qui concerne les produits transformés, il est déjà supposé que le facteur de transformation est constant au sein de la
plage du taux d’application et dans les résidus résultant dans le produit qui est transformé. C’est pourquoi les facteurs de
transformation existants peuvent aussi être utilisés pour le jeu de données mis à l’échelle.
8. En ce qui concerne les évaluations d’exposition, aucune restriction ne semble être nécessaire. L’approche peut être
utilisée pour la diffusion des résidus dans la peau et la pulpe, à condition que les informations nécessaires pour la mise à
l’échelle soient disponibles pour chaque essai. Les jeux de données mis à l’échelle pour les aliments destinés à
l’alimentation animale peuvent aussi être utilisés pour calculer l’apport alimentaire pour le bétail.
9. L’approche peut être utilisée lorsque les données sont autrement insuffisantes pour faire une recommandation de LMR.
C’est là que le concept offre le plus grand avantage. Le concept a été utilisé par la JMPR et différentes autorités
nationales, et ce au cas par cas, et dans certains cas, des LMR peuvent être estimées à partir des essais pour lesquels
toutes les données (100 pour cent) ont été mises à l’échelle.
10. Bien que l’approche puisse être utilisée sur de larges jeux de données comportant une mise à l’échelle de 100 pour cent
des données des essais de résidus, au moins 50 pour cent des essais à la BPA peuvent être demandés au cas par cas
selon par exemple la gamme de facteurs de mise à l’échelle. En outre, certains essais à la BPA peuvent être utiles en tant
que données de confirmation pour évaluer les résultats dans les cas où les usages donnent des niveaux de résidus
conduisant à une exposition alimentaire substantielle
REP13/PR-Annexe IX 64
ANNEXE IX
AMENDEMENTS AUX LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS DE PESTICIDES POUR LES GROUPES DE FRUITS EN RAISON
DE LA RÉVISION DE LA CLASSIFICAITON DES PRODUITS DESTINÉS À L’ALIMENTATION HUMAINE ET ANIMALE POUR
LESDITS GROUPES
(pour adoption)
AGRUMES
Les sous-groupes d’agrumes devant être insérés:
Groupe 001A Citrons et Limes
Groupe 001B Mandarines
Groupe 001C Oranges, douce, amère
Groupe 001D Pummelos
Les produits existants devraient être répartis dans les sous-groupes en fonction de la Classification révisée
Les codes 4000 devraient être supprimés (seulement les Codes)
FC 4000 Bigarade
FC 4001 Orange sanguine
FC 4002 Chinotto
FC 4003 Orangelo
FC 4005 Clementine
FC 4006 Mandarine Cléopâtre
FC 4007 Dancy ou Mandarine Dancy
FC 4008 Mandarine King
FC 4014 Mandarine méditerranéenne
FC 4016 Chinotto d’Italie
FC 4019 Orange amère
FC 4020 Pomelo
FC 4022 Satsuma
FC 4024 Orange de Séville
FC 4029 Tangelo, cultivars de grande taille
FC 4031 Tangelo, cultivars de petite et moyenne taille
FC 4033 Tangelolo
FC 4027 Tangerine
FC 4035 Tangors
FC 4037 Mandarine Tankan
FC 4039 Ugli
FC 4041 Mandarine à feuille de saule
De nouveaux codes devraient être insérés dans le sous-groupe 001A Citrons et Limes :
FC 2201 Lime sanguin d’Australie
FC 2202 Lime du désert d’Australie
FC 2203 Lime rond d’Australie
FC 2204 Lime digité de Brown River
FC 2205 Lime, doux
FC 2206 Lime Kaffir
REP13/PR-Annexe IX 65
FC 2207 Limequat
FC 2208 Lime de Mount White
FC 2209 Lime sauvage de Nouvelle Guinée
FC 2210 Lime de Russel River
FC 2211 Lime de Tahiti
FC 2212 Yuzu
Un nouveau code devrait être inséré dans le sous-groupe 001B Mandarines :
FC 2213 Orange Unshu
Un nouveau code devrait être inséré dans le sous-groupe 001C Oranges :
FC 2214 Poncire
Le code pour les Kumquats devrait être modifié en FC 0303 et ce produit devrait être inséré dans le sous-groupe 001A Citrons et
limes. (Kumquats est déplacé des fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure comestibles).
Les LMR de groupe pour les pesticides repris en Annexe dans les Agrumes ou Citrons et Limes ne s’appliquent pas aux Kumquats.
De nouvelles références devraient être insérées dans:
Sous-groupe 001A Citrons et limes:
Kumquat Marumi - référence à Kumquats FC 0303
Kumquat Nagami, - référence à Kumquats FC 0303
Limettier mexicain - référence à lime FC 0205
Yuja - référence À Yuzu FC 2212
Sous-groupe 001C Oranges, douce, amère:
Bergamote - référence à Oranges, douce, amère FC 0207
Orange Tachibana - référence to Oranges, douce, amère FC 0207
Ugli devrait être modifié en Ugli/Uniq (=tangelo)
Fruits à pépins
Les codes 4000 doivent être supprimés pour (seulement les Codes)
FP 4044 Nèfle du Japon
FP 4047 Poire Nashi
FP 4049 Poire chinoise
FP 4051 Poire des sables
De nouveaux codes doivent être insérés:
FP 2220 Azarole
FP 2221 Coing de Chine
FP 2222 Cenelle
FP 2223 Aubépine mexicaine
FP 2224 Poire sauvage
Le code pour le Plaquemine du Japon devrait être modifié en FP 0307 et ce produit devrait être inséré dans ce Groupe.
De nouvelles références devraient être insérées :
Kaki ou fruit kaki– référence à Plaquemine du Japon
Plaquemine de Chine - référence à Plaquemine du Japon
Fruits à noyau
Les sous-groupes suivants devraient être insérés dans le groupe des fruits à noyau:
Groupe 003A Cerises
REP13/PR-Annexe IX 66
FI 2456 Matisia
FI 2457 Mesquite
FI 2458 Mongongo
FI 2459 Pawpaw, petite fleur
FI 2460 Chrysophillum oliviforme
FI 2561 Tamarin de Sierra leone
FI 2562 Velvet tamarind(Dialium indum)
FI 2563 Wampi
FI 2564 Pomme de lait
De nouvelles références devraient être insérées dans:
Sous-groupe 006A Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – petit
Cat’s eyes (œil de chat) – référence à Longane FI 0342
De nouveaux codes devraient être insérés dans:
Sous-groupe 006B Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure lisse non comestible - grands
FI 2022 Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure lisse non comestible - grands
FI 2480 Abiu
FI 2481 Bacuri
FI 2482 Binjai – pomme de jacque
FI 0715 Cacao
FI 2483 Cupuaçu
FI 2484 Etambe
FI 2485 Jatobá
FI 2486 Pomme de Kei
FI 2487 Kokum
FI 2488 Langsat/duku
FI 2489 Lanjut
FI 2490 Lucuma
FI 2491 Mabolo
FI 2492 Mangue de cheval
FI 2493 Mangue Saipan
FI 2494 Paho
FI 2495 Pawpaw
FI 2496 Pelipisan
FI 2497 Péqui
FI 2498 Quandong/pêche du désert
FI 2499 Petai
FI 2500 Tamarin des Indes
FI 2501 Loquat sauvage
Nouveaux produits ajoutés:
Tamarillo de pelure comestible !
De nouvelles références devraient être ajoutées dans :
REP13/PR-Annexe IX 73
Sous-groupe 006B Fuit tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure lisse non comestible – grands
Tomate arbustive – référence à Tomarillo FI 0312
Codes supprimés:
FI 0324 Annatto (déplacé dans le groupe des Épices)
FI 5298 Achiote (référence à Annato)
FI 4128 Plaquemine de Chine (déplacé dans le groupe des fruits à pépins)
FI 0328 Babane naine (Ne reste que comme référence à Banane FI 0327)
FI 0354 Plantain (Ne reste que comme référence à la Banane FI 0327)
De nouveaux codes devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006C Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible rugueuse ou velue - grands
FI 2023 Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible rugueuse ou velue - grands
FI 2520 Atemoya
FI 2521 Biriba
FI 2522 Campedak
FI 2523 Marang
FI 2524 Arbre à pain de singe
FI 2525 Poshte
FI 2526 Pandanus
FI 2527 Soncoya(annona rouge)
FI 2528 Sun sapote
De nouvelles références devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006C Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes – à pelure non comestible rugueuse ou velue – grands
Fruit du baobad – référence à abre à pain de singe
De nouveaux codes devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006D Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – cactus
FI 2024 Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – cactus
FI 2540 Pitaya
FI 2541 Saguaro
De nouvelles références devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006D Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – cactus
Fruit du dragon - référence à Pitaya FI 2540
De nouveaux codes devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006E Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – vignes (rampants/grimpants)
FI 2025 Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes à pelure non comestible – vignes (rampants/grimpants)
FI 2560 Garanadilla
FI 2561 Barbadine
FI 2562 Faux philodendron
FI 2563 passiflore
FI 2564 Passion banane
De nouveaux codes devraient être insérés dans :
Sous-groupe 006F Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes – pelure non comestible - palmiers
FI 2026 Fruits tropicaux et subtropicaux hétérogènes – pelure non comestible - palmiers
FI 2580 Noix de coco, jeune
REP13/PR-Annexe IX 74
FI 2581 Guriri
FI 2582 Palmier Bâche
FI 2583 Muriti
FI 2584 Drupes de palmier de Plamyre
FI 2585 Salak
REP13/PR-Annexe IX 75
ANNEXE
Pesticides dont les LMR de Groupe pour les Agrumes ou Citrons et Limes ne s’appliquent pas aux Kumquats
Carbaryl 8
Chlorpyrifos 17
Chlorpyrifos-méthyl 90
Clothianidine 238
Cypermethrines 118
Dimethoate 27
Fenpyroximate 193
Imidacloprid 206
Lambda-cyhalothrine 146
Malathion 49
Methomyl 94
Phosmet 103
Pirimicarbe 101
Prochloraze 142
Pyraclostrobin 210
Tebufenozide 196
Thiabendazole 65
Thiamethoxam 245
REP13/PR-Annexe X 76
ANNEXE X
Bidens pilosa L.
- Bledo, voir feuilles d’Amarante, VL 0460
VL 0462 Lyciet de Chine
Lycium chinense Mill.
- plantain lancéolé, voir feuilles de plantain, VL 0490
Plantago lanceolata L.
- Amarante rouge, voir feuilles d’Amarantel VL 0460
Amaranthus cruentus L.
VL 2747 Cat’s Whiskers
Cleome gynandra L.
VL 2748 Cham-chwi
Doellingeria scabra (Thunb.) Nees
syn: Aster scaber Thunb.
VL 2749 Cham- na-mul
Pimpinella calycina Maxim
syn: Pimpinella brachycarpa (Kom.) Nakai;
VL 2750 Cham-ssuk
Artemisia dubia Wall. Ex DC.
VL 0464 Bettes
Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. vulgaris; Beta vulgaris L. subsp.
vulgaris var. cicla
VL 0465 Cerfeuil
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffmann
VL 0469 Feuilles de chicorée (cultivars vert et rouge)
Cichorium intybus L., var. foliosum Hegi
VL 0444 Feuilles de piments forts
Capsicum annuum L.
- Amarante de Chine, voir feuilles d’Amarante, VL 0460
Amaranthus tricolor L.
VL 2751 Chipilin
Crotalaria lingirostrata Hook & Arn.
VL 2752 Chrysanthème à feuilles comestibles
Glebionis spp.
- Chrysanthème, couronné, voir chrysanthème à feuilles comestibles, VL 2752
Glebionis coronaria (L.) Cass. ex Spach;
VL 0526 Feuilles de haricot commun
Phaseolus vulgaris L.
- Plantain commun, voir feuilles de plantain, VL 0490
Plantago major L.
- marguerite dorée, voir chrysanthème à feuilles comestibles, VL 2752
Glebionis segetum (L.) Fourr
VL 0470 Mâche
REP13/PR-Annexe X 80
Valerianella spp.
VL 0510 Salade romaine
Lactuca sativa L.var. longifolia Lam.
VL 2753 Cosmos
Cosmos caudatus Kunth
VL 0527 feuilles de cornille (pois à vache)
Vigna unguiculata (L.) Walp.
Laitue iceberg, voir salade pommée, VL 0482
- laitue à cueillir, voir feuilles de laitue, VL 0483
VL 0474 Pissenlit commun
Taraxacum officinale F.H. Wigg. aggr.
VL 2754 Dang-gwi
Angelica gigas Nakai
VL 2600 Feuilles d’hémérocalle
Hemerocallis fulva L.
VL 0475 Oseille
Rumex spp.; [Rumex patienta L.]
VL 2755 Dol-na-mul
Sedum sarmentosum Bunge
VL 2756 Ebolo
Crassocephalum crepidioides (Benth.) S. Moore
VL 0476 Endive
Cichorium endivia L.
- Chicorée endive, voir Endive, VL 0476
Cichorium endivia L., var. latifolium Lamarck
- Chicorée frisée, voir Endive, VL 0476
Cichorium endivia L., var. crispum Lamarck
VL 0514 Fame flower
Talinum fruticosum L. Juss.
- Fenouil, voir Groupe027 Herbes condimentaires
VL 0515 Feather cockcomb
Glinus oppositifolius (L.) Aug. DC.
VL 2757 Salicorne
Salicornia L.
VL 2758 Go-deul-ppaegi
Crepidiastrum sonchifolium (Bunge) Pak & Kawano
VL 2759 Gomchwi
Ligularia fischeri Turcz.
- Chénopode Bon-Henri, voir Chénopode, VL 0477
Chenopodium bonus-henricus L.
VL 0477 Chénopode
REP13/PR-Annexe X 81
Chenopodium spp.
- Huauzontle, voir Chénopode, VL 0477
Chenopodium berlandieri Moq.
VL 2760 Ficoïde glaciale
Mesembryanthemum crystallinum L.
- Mâche d´Italie, voir mâche, VL 0470
Valerianella eriocarpa Desv.;
VL 2761 Persil japonais
Cryptotaenia japonica Hassk.
- Géant de Bertoua, voir Jute, VL 2760
Corchorus olitorius L.
VL 2762 Jute
Corchorus spp.
- Salade de blé, voir Mâche, VL 0470
Valerianella locusta L.;
VL 2763 Laitue amère, bitter
Launaeaccornuta (Hochst. ex Oliv. & Hiern) C. Jeffrey
VL 0482 Laitue pommée
Lactuca sativa L., var. capitata
VL 0483 Laitue à cueillir
Lactuca sativa L., var. crispa L.;
- Laitue romaine, voir laitue pommée, VL 0482
Red cultivar of Lactuca sativa, var. Capitata
VL 2764 Feuilles de mauve
Malva sylvestris L.
VL 0486 Épinard de Nouvelle Zélande
Tetragonia tetragonioides (Pallas) O. Kuntze;
syn: T. expansa Murr.
VL 0488 Arroche des jardins
Atriplex hortensis L.
VL 0697 Feuilles d´arachide
Arachis hypogea L.
VL 2765 Feuilles de Shiso
Perilla frutescens (L.) Britton var. frutescens
VL 0490 Feuilles de plantain
Plantago major L.
VL 2766 Feuilles de sceau de Salomon odorant
Polygonatum odoratum (Mill.) Druce; Poligonatum spp.
VL 0492 Pourpier
Portulaca oleracea L., ssp. sativa (Haw) Celak.
VL 0493 Pourpier d´hiver
REP13/PR-Annexe X 82
VL 0496 Roquette
Eruca sativa Mill.
VL 0497 Verts de Rutabaga
Brassica napus L., var. napobrassica (L.) Rchb.
VL 2784 Molette à berger
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.
VL 2785 Chou Ssam
Brassica rapa L. subsp. pekinensis (Lour.) Hanelt (non-head type)
- Tendergreen, voir brocoli de raves, VL 0506
- Tsai shim, voir choisum , VL 0468
- Tsoi sum, voir choisum, VL 0468
VL 0506 Fanes de navet
Brassica rapa L. subsp. rapa
VL 2786 Feuilles de Wasabi
Eutrema japponica (Miq.) Koidz.
VL 2787 Roquette sauvage
Diplotaxis tenuifolia (L.) Rchb.
Groupe 013C Feuilles de légumes-racines et tubercules
Code Produit
VL 2052 Feuilles de légumes racines et tubercules
(comporte tous les produits de ce sous-groupe)
VL 2790 Feuilles de maceron
Smyrnium olusatrum L.
VL 0573 Feuilles de dictame
Maranta arundinacea L.; several cultivars
- Feuilles de bette, voir bette, VL 0464
VL 2940 Feuilles de platycodon
Platycodon grandiflorus (Jacq.) A. DC.
- Macabo, voir feuilles de tayove, VL 0504
Xanthosoma violaceum Schott
VL 0463 Feuilles de manioc
Manihot esculenta Crantz
- Igname de Chine, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea polystachya Turcz.
- Igname ailée, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea alata L.
- Igname des blancs, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea esculenta (Lour.) Burkill
- Mapuey, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea trifida L.f.
VL 0592 Feuille de campanule raiponce
REP13/PR-Annexe X 86
Campanula rapunculus L.
VL 0498 Feuilles de salsifis
Tragopogon porrifolium L.; Scorzonera hispanica L.
VL 0508 Feuilles de patate douce
Ipomoea batatas (L.) Lam.
VL 0504 Feuilles de Macao
Xanthosoma sagittifolium (L.) Schott;
syn: X. edule (Mey) Schott; X. xanthorrhizon (Jacq.);
C. Koch; Arum sagittaefolium L.
VL 0505 Feuilles de taro
Colocasia esculenta (L.) Schott
VL 0599 Feuilles d’Ulluque
Ullucus tuberosus Caldas
VL 2795 Feiulles de gynura bicolore
Gynura bicolor (Roxb. ex Willd.) DC.
- Igname de Guinée blanche, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea rotundata Poir.
VL 0600 Feuilles d’igname
Dioscorea spp.
- Igname de Guinée jaune, voir feuilles d´igname, VL 0600
Dioscorea cayenensis Lam.
Groupe 013D Feuilles d´arbre, d´arbuste, arbrisseau et grimpants, rampants (vigne)
Code No. Produit
VL 2053 Feuilles d´arbre, d´arbuste, arbrisseau et grimpants, rampants (vigne)
(Comporte tous les produits de ce sous-groupe)
VS 2810 Pousses d’acacia
Acacia pennata (L.) Willd.
VL 2811 Feuilles de Moringa
Moringa oleifera Lam.
VL 0269 Feuilles de vigne
Vitis vinifera L.
- Faux mimosa , voir faux acacia, VL 2814
VL 0517 Melientha
Melientha suavis Pierre
VL 2524 Feuilles de pain de singe
Adansonia digitata L.
VL 2812 Feuilles d’Okazi
Gnetum africanum Welw..; G. Buchholzianum Engl.
VL 0337 Feuilles de papaye
Carica papaya L.
VL 0446 Feuilles de Gombo
REP13/PR-Annexe X 87
VS 0624 Céleri
Apium graveolens L., var. dulce
- Feuilles de céleri, voir Groupe 027: Herbes aromatiques
VS 0625 Laitue cultivé
Lactuca sativa L., var. angustina Irish;
syn: L. sativa L., var. asparagina Bailey
VS 0380 Fenouil, Bulbe
Foeniculum vulgare Mill. subsp. vulgare var. azoricum (Mill.) Thell-
- Fenouil, Florance, vir Fenouil, bulbe, VS 0380
VS 3021 Giant butterbur
Petasites japonicus (Siebold & Zucc.) Maxim
- Fuki, voir Pétasit du Japon, VS 3021
VS 0627 Rhubarbe
Rheum x hybridum Murray
VS 0508 Tige de patate douce
Ipomoea batatas (L.) Lam.
VS 0505 Tiges de taro
Colocasia esculenta (L.) Schott
VS 3022 Zuiki (colocase géante)
Colocasia gigantea (Blume) Hook. f.
Groupe 017B Légumes tiges et à côtes - Jeunes pousses
Code Produit
VS 2081 Jeunes pousses
(comporte tous les produits de ce sous-groupe)
VS 3025 Agave
Agave spp.
VS 0621 Asperge
Asparagus officinalis L.
VS 0622 Pousses de bambou
Arundinaria spp.; Bambusa spp. including B. blumeana; B. multiplex; B. oldhamii; B. textilis;
Chimonobambusa spp.; Dendrocalamus spp., y compris D. asper; D. beecheyana; D. brandisii; D.
giganteus; D. laetiflorus and D. strictus; Gigantochloa spp. including G. albociliata; G. atter; G.
levis; G.robusta; Nastus elatus; Phyllostachys spp.; Thyrsostachys siamensis; Thyrsostachys oliverii
(Poaceae (alt. Gramineae))
VS 3026 Pousse d´Aralia continentale (Dok-hwal shoot)
Aralia continentalis Kitag.
VS 3027 Pousse d´Angélique du Japon (Du-reup young shoot)
Aralia elata (Miq.) Seem.
VS 3028 Pousse de Eum-na-mu shoot (kalopanax ponctué)
Kalopanax septemlobus (Thunb.ex A Murr.) Koidz.
VS 3029 Fougères comestibles
Y compris: Black lady fern, Deparia japonica (Thunb.) M. Kato; Fougère aigle,Bracken
fern,Pteridium aquilinum (L.) Kuhn; Broad buckler fern, Dryopteris dilatata (Hoffm.) A. Gray; Osmonde
REP13/PR-Annexe X 90
canelle, , Osmundastrum cinnamomeum (L.) C. Presl; Lady fern (fougère femelle) , Athyrium filix-
femina (L.) Roth ex Mert.; Leather fern (fougère cuir), Acrostichum aureum L.; Mother fern (fougère
mère), Diplazium proliferum (Lam.) Thouars; Ostrich fern, (fougère allemande Matteuccia struthiopteris
(L.) Tod.; Vegetable fern, Diplazium esculentum (Retz.) Sw.; Zenmai fern, Osmunda japonica (fougère
japonaise)Thunb.
VS 0499 Crambe maritime
Crambe maritima L.
VS 3030 Udo
Aralia cordata Thunb.
Groupe 017C Légumes tiges et à côtes - autres
Code Produit
VS 0620 Artichaut
Cynara scolymus L.
- Mi-na-ri, voir water-celery, VS 3035
VS 0626 Cœurs de palmier
Différentes espèces y compris Palmier pêche, Bactris gasipaes Kunth; palmier de Palmyre Borassus
flabellifera L.; Palmier rônier fan palm, Borassus aethiopum Mart.; Cocotier, Cocos nucifera L.; palmier
açai, Euterpe oleracea Mart.; Raphia Raphia spp.; Palmier Royal, Roystonea oleracea (Jacq.) O.F. Cook;
Salak, Salacca zalacca (Gaertn.) Voss; petit Palmier de Floride, Serenoa repens (W. Bartram); Chou
palmiste, Sabal palmetto (Walter) Schult. & Schult. f., (Arecaceae (alt. Palmae))
VS 0356 Figue de barbarie
Opuntia ficus-indica (L.) Mill.
VS 3035 Water-celery
Oenanthe javanica (Blume) de Candolle
REP13/PR-Annexe XI 91
ANNEXE XI
Solanum spp.
- Igname patate, voir haricot manioc, VR 0601
- Tolomane, voir balisier comestibles, VR 0576
- Rucki, voir pomme de terre, VR 0589
Solanum curtilobum Juz. & Bukasov
VR 0508 Patate douce
Ipomoea batatas (L.) Poir
- Tanier, voir Tayove, VR 0504
VR 0504 Tayove (Codex Stan. 224-2001, amendé 2011)
Xanthosoma sagittifolium (L.) Schott;
X. violaceum Schott.
- Tapioca, voir manioc, VR 0463
VR 0505 Taro
Colocasia esculenta (L.) Schott, var. esculenta
VR 0580 Gland de terre (souchet comestible)
Cyperus esculentus L.
- Topee tambu, voir topinambour de Cayenne, VR 0598
VR 0599 Ulluco
Ullucus tuberosus Caldas
- Racine de haricot princesse, voir racine de pois carré, VR 0530
VR 2982 Poire de terre
Smallanthus sonchifolius (Poepp. & Endl.) H. Rob.
Syn: Polymnia sonchifolia Poepp.
VR 0600 Igname
Dioscorea L.; plusieurs espèces
- Igname d’Asie, amère, voir ignames, VR 0600
Dioscorea hispida (Dennst.)
- Igname de Chine, voir ignames, VR 0600
Dioscorea polystachya Turcz.
syn: D. opposita auct.
- Igname Cush-cush, voir ignames, VR 0600
Dioscorea trifida L.f.
- Igname ailée (grande igname), voir ignames VR 0600
Dioscorea alata L.
- Igname des blancs (petite igname), voir ignames, VR 0600
Dioscorea esculenta (Lour.) Burkill
- Igname de Guinée blanche, voir ignames, VR 0600
Dioscorea rotundata Poir.
- Igname de Guinée jaune, voir ignames, VR 0600
Dioscorea cayenensis Lam.
VR 0601 Haricot manioc
REP13/PR-Annexe XI 97
ANNEXE XII
PROJET DE DOCUMENT
Proposition de nouveaux travaux sur
LES DIRECTIVES SUR LES CRITÈRES DE PERFORMANCE SPÉCIFIQUES POUR LES MÉTHODES D’ANALYSE EN VUE DE
LA DÉTERMINATION DES RÉSIDUS DE PESTICIDES
Les travaux proposés doivent également être envisagés conformément aux Objectifs/buts 4.1 Promouvoir la coopération entre le
Codex et les autres organisations internationales pertinentes.
Informations sur la relation existant entre la proposition et d’autres documents Codex existants
Cette proposition est de développer un nouveau document d’orientation faisant référence à CAC/GL 71-2009, CAC/GL 40-1993
tout autre texte Codex pertinent.
Identification des exigences concernant la nécessité et la disponibilité de conseils experts
Rien n’a été identifié. Les experts des pays membres et des organisations internationales concernées telle que l’IAEA permettront
d’effectuer ce travail de façon adéquate.
Identification du besoin d’un apport technique aux Directives provenant d’organismes extérieurs pouvant être planifiés
Rien n’a été identifié
Calendrier proposé pour l’achèvement de ces nouveaux travaux y compris date de démarrage des travaux, la date
provisoire proposée pour l’adoption à l’étape 5 et proposition de date pour l’adoption par la Commission
L’avant-projet de directives sera examiné par la quarante-sixième session du CCPR. Les directives devraient être finalisées en
2016.
REP13/PR-Annexe XIII 100
ANNEXE XIII
PRINCIPES D’ANALYSE DE RISQUE APPLIQUÉS PAR LE COMITÉ CODEX SUR LES RÉSIDUS DE PESTICIDES
(Sections 5.2 – 5.3 et 7.1 – 7.4)
Sur la base des observations formulées en réponse à la lettre circulaire, le président du GTE sur les priorités inscrit les composés
sur le calendrier provisoire et les listes de priorités, et établit un document de travail à l’intention du CCPR. Le calendrier provisoire
est fixé de manière à maintenir un équilibre entre les nouveaux composés, les examens périodiques et les autres évaluations.
Après l’examen en plénière des recommandations sur les LMR, le président du GTE sur les priorités révise le calendrier provisoire
et la liste des priorités qui sont ensuite présentés dans le document CRD1 au CCPR pour examen
Après avoir discuté de CRD1, le CCPR convoient d’un calendrier pour les évaluations par la JMPR pour l’année suivante. Le
calendrier final tient compte des ressources disponibles de la JMPR. Dans l’éventualité où un État membre ne peut pas répondre
dans les délais à l’appel à données de la JMPR pour l’évaluation de nouveaux composés, le CCPR a la possibilité d’inclure des
composés de réserve.
Le calendrier est alors clos, aucun nouveau composé ne pouvant y être ajouté. Néanmoins, et avec l’accord du Secrétariat de la
JMPR, d’autres produits pour des composés déjà programmés peuvent être ajoutés.
5.2.2 Critères d’élaboration des listes de priorités et calendrier d’évaluation des composés par la JMPR
Nouveaux composés
Critères de proposition de composés candidats
Les critères suivants doivent être remplis pour qu’un composé désigné soit accepté:
L’intention d’homologuer l’utilisation du composé dans un pays membre;
Les produits proposés pour examen doivent faire l’objet d’échanges internationaux;
L’engagement de la part du pays membre proposant le composé de communiquer les données d’appui pour examen
L’utilisation du composé est supposée donner lieu à la formation de résidus dans ou sur un produit destiné à l’alimentation
humaine ou animale faisant l’objet d’un commerce international ;
Le composé n’a pas déjà été accepté pour examen;
Un formulaire de désignation de composé dûment rempli;
Critères de priorité
Les critères suivants sont utilisés lors de la préparation des programmations et des listes de priorité :
Le temps écoulé depuis que le composé à été nominé pour évaluation ;
Dates de disponibilité des données
L’engagement de la part du pays membre proposant le composé à communiquer des données d’appui pour examen, et ce
dans des délais précis;
La fourniture d’informations sur les produits pour lesquels des limites Codex sont demandées et le nombre d’essais pour
chaque produit.
Critères de programmation
Afin que le CCPR puisse programmer un composé pour l’évaluation de la JMPR l’année suivante:
Son utilisation doit être homologuée dans un pays membre et des étiquettes du produit doivent être disponibles pour
examen au moment de l’appel à données de la JMPR;
Son utilisation doit, en général, donner lieu à la formation de résidus dans ou sur un produit destiné à l’alimentation
humaine ou animale, faisant l’objet d’échanges internationaux.
Si l’usage du composé ne donne pas lieu à des résidus détectables dans les produits destinés à l’alimentation humain et
animale, il recevra un plus faible priorité par rapport aux composés inscrits sur la liste donnant lieu à des résidus
mesurables.
Nouveaux usages des composés ayant déjà été révisés par la JMPR
Critères de proposition de composés candidats
Á la demande d’un membre/observateur, des composés ayant déjà été évalués par la JMPR peuvent être inscrits sur la liste en
Annexe 1 pour ajouter des usages supplémentaires.
Critères de priorité
Pour établir l’ordre de priorité des évaluations de nouveaux usages, le GTE sur les priorités examine les critères suivants :
La date à laquelle la demande est arrivée;
L’engagement de la part du pays membre proposant le composé à communiquer des données d’appui pour examen, et ce
REP13/PR-Annexe XIII 102
Critères de priorité
Lors de l’établissement de la priorité pour un composé en vue d’autres évaluations, le GTE sur les priorités examinera les critères
suivants :
Date à laquelle la demande est arrivée
L’engagement de la part du pays membre proposant le composé à communiquer des données d’appui pour examen, et ce
dans des délais précis;
Si les données sont soumises dans le cadre de la règle de quatre ans pour évaluation ;
La raison de la soumission, par exemple, une demande du CCPR.
Critères de programmation
Les critères de programmation sont spécifiés dans la section des nouveaux composés.
Révision périodique
Les composés qui n’ont pas été révisés sur la toxicologie depuis plus de 15 ans et/ou n’ayant pas eu de révision substantielle de
limites maximales de résidus depuis 15 ans, seront repris dans la liste de l’Annexe 2B des calendriers et listes prioritaires.
Les composés repris dans la liste de l’Annexe 2B peuvent être proposés sur base de préoccupation en matière de santé publique.
Après acceptation du formulaire de préoccupation, ces composés seront déplacés de l’Annexe 2B à l’annexe 2A et seront
examinés en vue d’une programmation de révision périodique.
Le membre/observateur informera le GTE sur les priorité si toutes les CXL ou seulement certaines d’entre elles seront appuyées.
Le membre/observateur spécifiera chaque CXL appuyée et chaque CXL non appuyée.
Le composé repris à l’Annexe 2B, pour lequel aucune révision périodique n’a été faite depuis 25 ans sera soumis à l’attention du
CCPR en vue de le transférer à l’Annexe 2A et de sa programmation.
Les composés qui ne sont pas repris dans l’Annexe 2B peuvent être examinés pour une programmation à l’Annexe 2A s’il y a un
formulaire de préoccupation accompagné de données scientifiques pour démontrer une préoccupation substantielle en matière de
santé publique.
Critères de Programmation et de priorité pour les composés repris à l’Annexe 2A
Le GTE sur les priorités examinera les critères suivants pour une révision périodique :
Si des données scientifiques concernant l’apport et/ou le profile de toxicité d’un composé indique un certain niveau de
REP13/PR-Annexe XIII 103
Information toxicologiques traitant des questions clé pour l’évaluation dans le cadre de la santé publique, y compris
l'établissement d’une DJA et/ou DrfA, lorsque nécessaire. En outre, des information pour en déduire la définition des résidus
pour l’application de LMR et pour effectuer une évaluation de risque alimentaire.
Des données sur un nombre suffisant d’essais contrôlés dans ou sur les cultures destinées à l’alimentation humaine et
animale reflétant les modes d’usages en cours spécifiés sur les étiquettes s’y rapportant sont nécessaire pour une
estimation de limites maximales de résidus et pour les valeur STMR et HR. Les données des essais peuvent être
complétés de données provenant d’études sélectives pertinentes de résidus.
Tout autre information pertinente comme des évaluations disponibles réalisées par les autorités compétentes et
publications récentes.
7. PROCÉDURE DE SOUMISSION DES RÉSERVES ET éclaircissements
7.1 RÉSERVES CONCERNANT L’AVANCEMENT D’UNE LMR OU L’ÉVALUATION D’UN COMPOSÉ
Les membres et observateurs qui souhaitent exprimer des réserves au sujet de l’avancement d’une LMR ou de
l’évaluation d’un composé doivent remplir et soumettre l’Annexe A aux Secrétaires du Codex et de la JMPR,
accompagnée de données scientifiques au plus tard un mois avant la session du CCPR;
La JMPR évaluera les données scientifiques fournies avec le formulaire de réserves. Le CCPR décidera si la JMPR doit
donner suite aux réserves émises et faire la programmation en fonction des recommandations de la JMPR et de sa charge
de travail ;
Si le formulaire de réserve n’est pas soumis un mois avant la session du CCPR, la JMPR examinera les réserves
exprimées lors d’une prochaine réunion et le CCPR décidera ensuite du statut de la LMR ;
Lors de l’examen des réserves exprimées par les membres, le CCPR est convenu de ce qui suit :
Le CCPR doit reconnaître la position adoptée par la JMPR comme étant la meilleure sur le plan scientifique (applicable au
niveau international) tant qu’une position différente n’est pas indiquée.
Les réserves scientifiquement fondées portant sur les mêmes données et/ou informations ne doivent être examinées
qu’une seule fois par la JMPR pour un même composé, LMR ou limite Codex.
Si la même information est soumise à la JMPR, celle-ci doit simplement noter que cette information a déjà été examinée,
qu’aucune modification n’est intervenue susceptible d’affecter le résultat d’un nouvel examen, et donc qu’aucun examen
ne s’impose à ce moment.
7.2 RÉSERVES POUR DES RAISONS DE SANTÉ PUBLIQUE CONCERNANT UN COMPOSÉ AYANT PRÉCÉDEMMENT ÉTÉ ÉVALUÉ
Si les membres ou observateurs souhaitent exprimer des réserves pour des raisons de santé publique concernant un composé
afin de le soumettre en priorité à une réévaluation périodique, ils doivent remplir le formulaire repris à l’Annexe B et l’adresser,
accompagné de données scientifiques, au président du GTE sur les priorités et aux secrétariats de la JMPR, conformément au
chapitre 5.2 en fonction des risques plus élevés qu’ils peuvent présenter pour la santé publique;
La JMPR en consultation avec le GTE sur les priorités examinera si les informations soumises indiquent un niveau de
préoccupation pour la santé publique et présentera des propositions à la session suivante du CCPR;
Si la réserve concernant un composé inscrit pour une réévaluation périodique est soutenue par le CCPR, le composé se verra
attribuer une plus grande priorité et sera programmé pour la prochaine année disponible;
Cependant, si un membre ou observateur n’est pas d’accord avec la proposition du GTE sur les priorités, il doit soumettre des
données scientifiques supplémentaires au président du GTE sur les priorités un mois avant la session du CCPR. À la session
suivante du CCPR, le GTE sur les priorités exposera ses propositions. Le CCPR prendra une décision finale sur la priorité à
accorder
7.3 DEMANDE D’ECLAIRCISSEMENTS
Si des membres ou observateurs désirent des éclaircissement sur un composé, ils doivent compléter le formulaire repris à l’Annexe A et
fournir les une description claire du problème posé par l’évaluation de la JMPR. De telles demandes doivent être reprises dans la
réponse à la lettre circulaire Codex ou tout autre document Codex. La JMPR traitera de telles demandes d’éclaircissement au cours de
sa prochaine réunion JMPR et fournira une réponse à ces demandes lors de la session suivante du CCPR. Le CCPR prendra note de
la réponse ou modifiera sa décision si nécessaire en conséquence de la demande d’éclaircissement. En attendant la réponse de la
JMPR à la demande d’éclaircissement, la(les) LMR concernées par la demande peuvent passer par la procédure Codex étape 5/8 pour
l’élaboration de LMR
7.3 TRAITEMENT DES DIFFÉRENCES DE PROCÉDURES POUR L’EVALUATION DES RISQUES
Il ne faut pas empêcher les LMR d’avancer lorsqu’il existe des réserves scientifiquement fondées concernant les procédures
actuelles d’évaluation de risque qui ont été traitées par la JMPR par le biais du formulaire de réserves. Cependant, lorsqu’il y a
REP13/PR-Annexe XIII 105
des différences dans les procédures pour l’évaluation des risques (par exemple usage de facteurs de variabilité, usage des études
humaines), il est impératif que le CCPR /la JMPR essaie de régler ces différences afin de les réduire autant que possible. Une
action appropriée par le CCPR pour traiter ces question pourrait être de soumettre la question :
à la JMPR s’il existe des informations nouvelles ou supplémentaires, ou si le CCPR souhaite fournir un apport de gestion
des risques à la JMPR sur la conduite de l’évaluation des risques ;
aux gouvernements nationaux ou aux autorités régionales pour qu’elles participent à la discussion et contribuent dans la
décision lors du CCPR suivant ; et/ou
Lorsque la nature du problème le justifie, à une consultation si les ressources sont disponibles. Les membres
recommandant une telle action par le CCPR doivent fournir les informations appuyant leur recommandations pour
l’examen par le Comité.
REP13/PR-Annexe XIII 106
Annexe A
FORMULAIRE DE NOTIFICATION DE RÉSERVES CONCERNANT L’AVANCEMENT D’UNE LMR OU DEMANDE
D’ÉCLAIRCISSEMENTS
Soumis par:
Date:
Données/Informations (Description de chaque pièce distincte de données/information jointe(s) ou qui sera fournie au
secrétariat concerné de la JMPR dans le mois suivant la session du CCPR).
REP13/PR-Annexe XIII 107
Annexe B
FORMULAIRE DE NOTIFICATION DE RÉSERVES POUR DES RAISONS DE SANTÉ PUBLIQUE EN VUE D’UNE
RÉÉVALUATION PÉRIODIQUE PRIORITAIRE
Soumis par:
Date:
Données/Informations (Description de chaque pièce distincte de données/information jointe(s) ou qui sera fournie au GTE
sur les priorités et au secrétariat concerné de la JMPR dans le mois suivant la session du CCPR).
ANNEXE XIV
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2015 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDU Produits Essais de résidus fournis
Acetamipride (246) Légumes fruits autres que cucurbitacées
[Nippon Soda] Chine (tomates et concombres)
Graines épices [HS 190]; épices fruits et baies [HS 191] (Inde)
Pistache (Iran);
Bifenthrine [FMC] (178) Orge; paille et fourrage d’orge; fraise; papaye; okra; mangue (règle des quatre ans) (BPA autorisée)
Déplacé de 2014 pour Chlorothalonil Carotte; cerise; grosse canneberge d’Amérique; oignon; Cerise (8); pêche (8); oignon (8); piment doux (8); tomate
permettre à la JMPR de [Syngenta] (81) pêche; piments doux et piments forts; tomate; haricot (8); asperges (6)
conduire une évaluation (règle des 4 ans) communs; asperge Airelles (8)
pour tous les produits Airelles États-Unis
demandés. Pomme, 6 (République de Corée); poire 6 (République de
Pomme et poire (République de Corée) Corée)
Autres données IR-4: radis (légumes racines); ginseng; raifort; Autres données IR-4: radis (7); ginseng (5); raifort (3);
rhubarbe; verts de moutarde; piment doux (cloche); piment rhubarbe (4); verts de moutarde (9); piment doux (cloche)
(NB); orange; citron; pamplemousse (agrume); amande; (9); piment (NB) (7); orange (12); citron (5); pamplemousse
pistache; champignon; goyave; lychee; mangue; papaye; (6); amande (5); pistache (3); champignon (3); goyave (5);
plaquemine lychee (4); mangue (3); papaye (4); plaquemine (2))
REP13/PR-Annexe XIV 118
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2015 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDU Produits Essais de résidus fournis
Déplacé de 2014 Imidaclopride [Bayer Fruits à noyau; olive; thé; chou chinois; chou frisé Fruits à noyau (40) ; Olive (28) ; thé (8) ; Chou chinois et
CropScience] (206) Pistache (Iran) chou frisé (4)
Semences épices [HS 190] ; fruits et baies épices [HS 191]
(Inde)
REP13/PR-Annexe XIV 119
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2015 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDU Produits Essais de résidus fournis
Lambda-cyhalothrine Basilic (Thaïlande)
(146) [Syngenta]
Carbofuran (145) FMC Graines épices [HS 190]; fruit et baies épices [HS 191] (Inde)
Dicamba USA Coton – graine non délintée de coton– sous-produits de l Coton (13)
[Monsanto] égrenage
(240)
Difenoconazole (224) Papaye (Kenya)
[Syngenta] USA
Fipronil (202) [BASF] Basilic (Thaïlande)
Fluopyram [Bayer Raisins ; baies et petits fruits ; artichaut ; légumes tubercules ; Raisins ; baies et petits fruits (36 essais); artichaut (4);
CropScience] (243) poireau ; prune ; tomate/aubergine ; oignon ; piments ; légumes tubercules (16); poireau (20); prune (21);
concombre ; melon ; chicorée ; haricots ; pois ; maïs ; blé et tomate/aubergine (12); oignon (16); piments (9);
orge concombre (8); melon (9); chicorée (8); haricots (9); pois
Soja ; coton ; luzerne (12); maïs (16); blé et orge (44); soja; coton; luzerne
Flutriafole [Cheminova] Poires; pêche/nectarine; prune; cerise; betterave sucrière; riz; Poires (6); pêche/nectarine (12); prune (8); cerise (16);
États-Unis (248) fraise; amande; noix pacane; tomate; concombre; melon betterave sucrière (12); riz (8); fraise (10); amande (5); noix
réticulé; courgette pacane (5); tomate (19); concombre (9); melon réticulé (8);
courgette (8)
Fluxapyroxade [BASF] Fruits à coque d’espèces arborescentes; baies et petits fruits; Fruits à coque d’espèces arborescentes (amande (5); noix
États-Unis (256) raisin; fraise; légumes bulbeux; légumes feuillus du genre pacane (5)); baies et petits fruits (airelles (6); mûres de
brassica, cabus et tige, cucurbitacées; légumes feuillus (laitue, ronces (1), framboises (2))
épinard, céleri); légumes-racines et tubercules (radis, carotte); Raisin (12); fraise (8)
céréales; herbes pour la production sucrière (canne à sucre); Légumes bulbeux (oignon vert (3), voir oignon (6))
sorgho
Brassica (brocoli (6), chou (6), verts de moutarde (5))
Cucurbitacées (concombre (6), cantaloup (6), courgette
(5))
Légumes feuillus (laitue pommée (6), laitue à cueillir (6),
épinard (6), céleri (6))
Légumes-racines et tubercules (radis (5), carotte (7))
Céréales (riz (16)); sorgho (9)
Herbes pour la production sucrière (canne à sucre) (8))
REP13/PR-Annexe XIV 120
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2015 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDU Produits Essais de résidus fournis
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2015 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDU Produits Essais de résidus fournis
Pyrimethanil [Bayer Airelles Airelles (8)
CropScience] (226)
Spirotetramat [Bayer Maïs doux Maïs doux (7)
CropScience] (234)
Tebuconazole (189) Chine (banane et concombre); Kenya (haricot commun)
[Bayer CropScience] Laitue pommée
Trifloxystrobin [Bayer Lentilles; pois chiche ; haricots; pois; soja Haricot (9); pois (9); Soja (24)
CropScience] (213)
Épices [Inde] Épices [Inde]] Cardamome – cypermethrine (118); lambda-cyhalothrine (146); Données de contrôle
Quinalphos (pas encore profenofos (171); quinalphos; triazophos (143)
révisé par la JMPR) Poivre noir – profenofos (171); quinalphos; ethion (34);
triazophos (143)
Cumin – phorate (112); profenofos (171); dithiocarbamates (50
et 105); quinalphos
Feuilles de curry – profenofos (171); chlorpyrifos (17);
cypermethrine (118); méthyl parathion (59); triazophos (143);
ethion (34); quinalphos.
REP13/PR-Annexe XIV 122
NOUVEAUX USAGES ET AUTRES ÉVALUATIONS PAR LA JMPR EN 2016 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDUS Produits Essais de résidus fournis
Pyriproxyfen (200) Costa Rica: banane, Pérou: avocat, Philippines: papaye,
Costa Rica Malaisie /Singapour: mangue, Panama: ananas
Spinetoram (233) Thaïlande: mangue, Egypte ou Maroc: olive, Colombie: avocat, NZ trials - feijoa (4); fruit de la passion (4); avocat (4);
Thaïlande Costa Rica: papaye, Bolivie et Ghana: banane, Sénégal: tamarillo (4)
ananas
Nouvelle Zélande – feijoa; fruit de la passion; avocat; tamarillo
Azoxystrobin (229) Ouganda: ananas (ou fruit de la passion), Tanzanie: goyave,
[Syngenta] Egypte ou Maroc: olive, Indonésie: fruit du dragon (ceci doit
être déplacé de 2013 à 2016)
Ouganda
Difenoconazole (224) Ouganda: ananas (ou fruit de la passion), Tanzanie: goyave,
[Syngenta] Egypte ou Maroc: olive, Indonésie: fruit du dragon (ceci doit
Uganda être déplacé de 2013 à 2016)
Metalaxyl (138) Metalaxyl (138) La révision en 2004 pour les résidus était pour NOTE – appui d’un nouveau fabricant 2004 0.08 NR
Quimicas del évaluer metalaxyl-M; appui de Quimicas del La Thaïlande a accepté de fournir des essais 2004 200
Vallés - SCC Vallés - SCC GmbH; USA – essais contrôles sur le terrain pour l’ananas. 4
GmbH par la Thaïlande – ananas
Reporté sur Ginseng (République de Corée) Ginseng [ xx trials]
demande
RÉÉVALUATION PÉRIODIQUE 2016 – LISTE DES PRIORITÉS
TOXICOLOGIE RÉSIDUS Produits Commentaires Evaluatio DJA DrfA
n
précédent
e
Fenpropimorph Fenpropimorph Banane; céréales; betterave sucrière; céréales Céréales (56 essais); banane (23); betterave 1993 0,03 N/A
e [BASF] (188) e (188) fourrage/paille de céréales; viande; lait; œufs sucrière (8) 2006
Appui pour toutes les CXL
Imazalil Imazalil (110) Désigné par l´UE (critère – préoccupation de
[Janssen] (110) santé publique)
Avis attendu
Iprodione Iprodione (111) Fruits à coque; céréales; haricots (secs); mûres En attente d’un avis 1994 0,06 N/A
[BASF] (111) de ronces; brocolis; carotte; cerise; concombre; 1995
raisin; kiwi; laitue (pommée et à cueillir);
oignon; fruits à noyau; fruits à pépins; colza;
framboise; betterave sucrière; tournesol;
tomate; endive
(Toutes les CXL semblent être appuyées)
REP13/PR-Annexe XIV 128
Teflubenzuron Teflubenzuron Pomme; orange; café; maïs fourrager; soja; Pomme (12); orange (16); café (9); maïs 1996 0,01 N/A
[BASF] (190) (190) canne à sucre; tournesol; tomate; melon; fourrager (6); soja (5); canne à sucre (5); 1994
brocoli; chou-fleur; raisins; papaye tournesol (8); tomate (12); melon (8); brocolis
(pas d’appui pour les CXL concernant la prune, (8); chou-fleur (8); raisin (12); papaye (4);
la pomme de terre, le chou et les choux de mangue (4); concombre (8); cornichon (4);
Bruxelles) piment doux (4)
REP13/PR-Annexe XIV 129
Oxamyl (126)
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
2007T(DrfA),
1998R
048 Lindane 1965 2002T,
2003R
049 Malathion 1965 1997T,
2003T(DrfA),
1999R
056 Phenyl 2-phenol 1969 1999
057 Paraquat 1970 2003T,
2004R
059 Parathion-methyl 1965 1995T,
2000R
062 Butoxyde piperonyle 1965 1995T,
2001T(DrfA),
2001R
063 Pyréthrines 1965 2003T,
2000R
065 Thiabendazole 1970 1997T,
2006T(DrfA),
1997R
067 Cyhexatin 1970 2005T,
2005R
072 Carbendazime 1973 1995T,
2005T(DrfA),
1998R
079 Amitrole 1974 1997T,
1998R
081 Chlorothalonil 1974 2009T,
2010R
083 Diclorane 1974 1998
084 Dodine 1974 2000T,
2003R
REP13/PR-Annexe XIV 135
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
085 Phenamiphos 1974 1997T,
2002T(DrfA),
1999R
086 Pirimiphos-methyl 1974 1992T,
2006T(DrfA),
2003R
090 Chlorpyrifos-methyl 1975 2009
094 Methomyl 1975 2001
095 Acephate 1976 2005T,
2003R
100 Methamidophos 1976 2002T,
2003R
101 Pirimicarbe 1976 2004
102 Hydrazide maléique 1976 1996T,
1998R
103 Phosmet 1976 1994T, 0.01 (1998), 0.2
2003T, (2003) Gowan
1997R 2002R
105 Dithiocarbamates 1965 1996T, Les
1993R, 2004 dithiocarbamates
propineb individuels sont
évalués,
propineb en
2004,
ferbam/ziram
(1996)
105 Propineb 1997 2004T Dithiocarbamates
112 Phorate 1977 2004T,
2005R
113 Propargite 1977 1999T,
2002R
118 Cypermethrine 1979 2006T,
REP13/PR-Annexe XIV 136
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
2008R
119 Fenvalerate 1979 2012 Sumitomo
Chemical
126 Oxamyl 1980 2002
129 Azocyclotin 1979 2005T,
2005R
130 Diflubenzuron 1981 2001T,
2002R
132 Methiocarbe 1981 1998T,
1999R
133 Triadimefon/triadimenol 1979 2004T, 133 /168
2007R
135 Deltamethrine 1980 2000T,
2002R
142 Prochloraze 1983 2001T,
2004R
143 Triazophos 1982 2002T,
2007R
144 Bitertanol 1983 1998T,
1999R
146 Cyhalothrine 1984 2004
(JECFA)
146 Lambda-cyhalothrine 2007T,
2008R
147 Methoprene 1984 2001T,
2005R
148 Propamocarbe 1984 2005T,
2006R
149 Ethoprophos 1983 1999T,
2004R
151 Dimethipin 1985 1999T,
REP13/PR-Annexe XIV 137
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
2004T(DrfA),
2001R
155 Benalaxyl 1986 2005T,
2009R
156 Clofentezine 1986 2005T,
2007R
157 Cyfluthrine 1986 2006T,
2007R
158 Glyphosate 1986 2004
160 Propiconazole 1987 2004T,
2007R
162 Tolylfluanide 1988 2002
165 Flusilazole 1989 2007
166 Oxydemeton-methyl 1989 2002T,
1998R
167 Terbufos 1989 2003T
169 Cyromazine 1990 2006T,
2007R
171 Profenofos 1990 2007T,
2008R
173 Buprofezine 1991 2008
174 Cadusafos 1991 2009T,
2010R
175 Glufosinate-ammonium 1991 2012 Bayer
CropScience
176 Hexythiazox 1991 2008T,
2009R
178 Bifenthrine 1992 2009T,
2010R
179 Cycloxydime 1992 2009T, BASF
2012R
REP13/PR-Annexe XIV 138
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
184 Etofenprox 1993 2011T,R Mitsui Chemical
Inc
189 Tebuconazole 1994 2010T,
2011R
194 Haloxyfop 1995 2006T,
2009R
196 Tebufenozide 1996 2003T(DrfA)
201 Chlorpropham 2000 2005T(DJA,
DrfA)
172 Bentazone 1991 2012T, 2013 BASF
2004T(DrfA)
180 Dithianon 1992 2010 2013
002 Azinphos-methyl 1965 2007T 2017 Makhteshim
185 Fenpropathrine 1993 None 2012 2014 Sumitomo
Chemical
031 Diquat 1970 1993T, 2013 2013 Syngenta
1994R
109 Fenbutatin oxyde 1977 1992T, 2013 2013 Pas appuyé par
1993R BASF
116 Triforine 1977 1997T 2014 2014 Appui de
Sumitomo Co.
181 Myclobutanil 1992 None 2014 2014 Appui de Dow
AgroSciences
182 Penconazole 1992 None 2014 2014 Syngenta
015 Chlormequat 1970 1997T, 2015 2015 Appui de BASF
1999T(DrfA)
1994
106 Ethephon 1977 1997T, 2015 2015 Bayer
2002T(DrfA), CropScience
1994R
138 Metalaxyl 1982 2002T 2015 2015 Quimicas del
REP13/PR-Annexe XIV 139
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
Vallés - SCC
GmbH
177 Abamectine 1992 1997T 2015 2015 Syngenta
187 Clethodime 1994 1999T(DrfA) 2015 2015 Appui de USA
110 Imazalil 1977 1977, 2000T, 2016 2016 Janssen
2005T(DrfA)
111 Iprodione 1977 1995T, 2016 2016 Appui de BASF
1994R
188 Fenpropimorphe 1994 2004T(DrfA) 2016 2016 Appui de BASF
190 Teflubenzuron 1994 None 2016 2016 Appui inconnu
191 Tolclofos-methyl 1994 None 2017 2017 Sumitomo
Chemical
193 Fenpyroximate 1995 2007T(DrfA) 2017 2017 Nihon
195 Flumethrine 1996 None 2018 2018 Bayer
CropScience
022 Diazinon 1965 2006T, 1993 Listé pas Listé pas Makhteshim-
programmé programmé Agan
039 Fenthion 1971 1995, Listé pas Listé pas N’est pas appuyé
1997T(DrfA) programmé programmé par le fabricant
046 Phosphure 1965 1966T Listé pas Listé pas Appui inconnu
d’hydrogène programmé programmé
047 Ion bromure 1968 1988T Listé pas Listé pas Appui inconnu
programmé programmé
051 Methidathion 1972 1997T, 1992 Listé pas Listé pas Pas appuyé
programmé programmé
060 Phosalone 1972 1997T, Listé pas Listé pas Cheminova
2001T(DrfA), programmé programmé
1994R
064 Quintozene 1969 1995 Listé pas Listé pas Chemtura
programmé programmé
070 Bromopropylate 1973 1993 Listé pas Listé pas Syngenta
REP13/PR-Annexe XIV 140
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
programmé programmé
074 Disulfoton 1973 1996T(DrfA) Listé pas Listé pas Bayer
programmé programmé CropScience
082 Dichlofluanid 1969 1983T Listé pas Listé pas N’est pas appuyé
programmé programmé par le fabricant
087 Dinocap 1969 1998T, Listé pas Listé pas N’est pas appuyé
2000T(DrfA) programmé programmé par le fabricant
093 Bioresmethrine 1975 1991T, None Listé pas Listé pas N’est pas appuyé
programmé programmé par le fabricant
096 Carbofuran 1976 1996T, Listé pas Listé pas
2008T(DrfA), programmé programmé
1997R
105 Ferbam 1965 1996T Listé pas Listé pas Dithiocarbamates
programmé programmé
105 Ziram 1965 1996T Listé pas Listé pas Dithiocarbamates
programmé programmé
115 Tecnazene 1974 1994T Listé pas Listé pas Appui inconnu
programmé programmé
117 Aldicarbe 1979 1992T, Listé pas Listé pas Bayer
1995T(DrfA), programmé programmé CropScience
1994R
120 Permethrine 1979 1999T Listé pas Listé pas N’est pas appuyé
programmé programmé par le fabricant
122 Amitraze 1980 1998T Listé pas Listé pas Arysta
programmé programmé Lifesciences
145 Carbosulfan 1984 2003T, Listé pas Listé pas
1997R programmé programmé
192 Fenarimol 1995 Aucune Listé pas Listé pas
programmé programmé
197 Fenbuconazole 1997 Aucune Listé pas Listé pas Dow
programmé programmé
199 Kresoxim-methyl 1998 Aucune Listé pas Listé pas
REP13/PR-Annexe XIV 141
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
programmé programmé
202 Fipronil 2000/2001 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
200 Pyriproxyfen 1999 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
203 Spinosad 2001 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
204 Esfenvalerate 2002 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
205 Flutolanil 2002 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
206 Imidaclopride 2001 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
207 Cyprodinil 2003 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
208 Famoxadone 2003 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
209 Methoxyfenozide 2003 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
210 Pyraclostrobin 2003 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
211 Fludioxonil 2004 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
212 Metalaxyl-M 2002 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
213 Trifloxystrobin 2004 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
214 Dimethenamid-P 2005 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
215 Fenhexamid 2005 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
REP13/PR-Annexe XIV 142
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
216 Indoxacarbe 2005 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
217 Novaluron 2005 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
218 Fluorure de sulfuryle 2005 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
219 Bifenazate 2006 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
220 Aminopyralid 2007 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
221 Boscalide 2006 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
222 Quinoxyfen 2006 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
223 Thiacloprid 2006 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
224 Difenoconazole 2007 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
225 Dimethomorphe 2007 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
226 Pyrimethanil 2007 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
227 Zoxamide 2007 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
229 Azoxystrobin 2008 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
230 Chlorantraniliprole 2008 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
231 Mandipropamid 2008 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
232 Prothioconazole 2008 Aucune Jamais Jamais
REP13/PR-Annexe XIV 143
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
programmé programmé
233 Spinetoram 2008 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
234 Spirotetramat 2008 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
235 Fluopicolide 2009 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
236 Metaflumizone 2009 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
237 Spirodiclofen 2009 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
238 Clothianidine 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
239 Cyproconazole 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
240 Cicamba 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
241 Etoxazole 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
242 Flubendiamide 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
243 Fluopyram 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
244 Meptyldinocap 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
245 Thiamethoxam 2010 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
246 Acetamipride 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
247 Emamectine-benzoate 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
REP13/PR-Annexe XIV 144
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
248 Flutriafol 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
249 Isopyrazam 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
250 Oxyde de Propylène 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
251 Saflufenacil 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
252 Sulfoxaflor 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
253 Penthiopyrad 2011 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
254 Chlorfenapyr 2012 Aucune Jamais Jamais [BASF] – Brazil
programmé programmé
255 Dinotefuran 2012 Aucune Jamais Jamais [Mitsui
programmé programmé Chemicals Agro]
– Japon
256 Fluxapyroxad 2012 Aucune Jamais Jamais [BASF] – USA
programmé programmé
257 MCPA 2012 Aucune Jamais Jamais
[Nufarm] – USA
programmé programmé
258 Picoxystrobin 2012 Aucune Jamais Jamais [Dupont] -USA
programmé programmé
259 Sedaxane 2012 Aucune Jamais Jamais [Syngenta] –
programmé programmé USA
260 Ametoctradin 2012 Aucune Jamais Jamais [BASF] – USA
programmé programmé
999 Bixafen 2013 Aucune Jamais Jamais Bayer
programmé programmé CropScience
999 Cyantraniliprole 2013 Aucune Jamais Jamais DuPont
programmé programmé
REP13/PR-Annexe XIV 145
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
999 Fenamidone 2013/14 Aucune Jamais Jamais Bayer
programmé programmé CropScience
999 Fluensulfone 2013/14 Aucune Jamais Jamais Makhteshim
programmé programmé
999 Imazapic 2013 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Imazapyr 2013 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Isoxaflutole 2013 Aucune Jamais Jamais Bayer
programmé programmé CropScience
999 Tolfenpyrad 2013 Aucune Jamais Jamais Nihon Nohyaku
programmé programmé
999 Triflumizole 2013 Aucune Jamais Jamais Nippon Soda
programmé programmé
999 Trinexapac 2013 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 Benzovindiflupyr 2013 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 Aminocyclopyrachlor 2014 Aucune Jamais Jamais DuPont
programmé programmé
999 Cyflumétofen 2014 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Dichlobenil 2014 Aucune Jamais Jamais Chemtura
programmé programmé
999 Flufenoxuron 2014 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Imazamox 2014 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Mésotrione 2014 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 MetrafeAucune 2014 Aucune Jamais Jamais BASF
REP13/PR-Annexe XIV 146
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
programmé programmé
999 Pymetrozine 2014 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 Acetochlore 2015 Aucune Jamais Jamais Monsanto
programmé programmé
999 Cyazofamid 2015 Aucune Jamais Jamais Ishihara Sangyo
programmé programmé Kaisha
999 Fenazaquin 2015 Aucune Jamais Jamais Gowan
programmé programmé
999 Flonicamid 2015 Aucune Jamais Jamais Ishihara Sangyo
programmé programmé Kaisha
999 Fluazifop-p-butyl 2015 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 Flumioxazine 2015 Aucune Jamais Jamais Sumitomo
programmé programmé
999 Flupyradifurone 2015 Aucune Jamais Jamais Bayer
programmé programmé CropScience
999 Acide phosphoreux 2015 Aucune Jamais Jamais ?
programmé programmé
999 Pyrifluquinazone 2015 Aucune Jamais Jamais Nihon Nohyaku
programmé programmé
999 Quinclorac 2015 Aucune Jamais Jamais BASF
programmé programmé
999 Norfluazuron 2016 Aucune Jamais Jamais Syngenta
programmé programmé
999 Spiromesifen 2016 Aucune Jamais Jamais Bayer
programmé programmé CropScience
999 Acibenzolar-S methyl 2016 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
999 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
REP13/PR-Annexe XIV 147
Évaluation
Réévaluation Programmation Programmation
Code Produit chimique initiale de Notes
périodique (Tox) (Résidus)
la JMPR
999 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
999 Aucune Jamais Jamais
programmé programmé
The JMPR 2012 report suggests establishing a provisional or quantitative acceptable daily intake (ADI) even in the absence of effects at the highest dose tested. According to international rules, when no effects are observed at the highest dose, the default is to establish an unspecified ADI .
The JMPR addressed concerns about the application of proportionality in residue data evaluation by providing detailed explanations and examples in their 2012 report. The principle of proportionality is used for evaluating residue data from multiple compounds, and while specific evaluations are conducted for individual compounds, they also consider broader aspects of proportionality's application .
The JMPR responded by updating spreadsheet applications for calculating short-term dietary intake, which included the highest significant portion size for age categories 14-50 and children up to 6 years. These updated applications were aligned with data available for each population group and made available on the WHO website .
The initiative for simultaneous national and JMPR review enhances the harmonization of LMRs by allowing parallel assessments, thereby aligning recommendations and registration processes. This approach ensures that recommendations are based on comprehensive and globally harmonized data, which streamlines the process and improves consistency in LMRs across jurisdictions .
The IAEA initiative on peaceful uses of nuclear energy contributes to agricultural trade facilitation by ensuring food safety and consumer health protection through technical support in agrochemical and contaminant monitoring. By strengthening countries' capacities to meet international food safety standards, the initiative aids in the smoothing of agricultural trade .
The data collection initiative launched by the FAO and WHO in 2011 aimed to build a database for evaluating chronic exposure to veterinary drugs. Individual consumption data was collected from 23 countries, including EU members, providing crucial information for FAO and WHO experts and Codex members to make informed decisions about veterinary drug residues in food .
The EU's policy of aligning its LMRs with Codex LMRs, except where reservations are expressed, influences its participation in Codex discussions. During the discussions, the EU delegation stated it would present reservations for several LMR projects, ensuring alignment only occurs when no reservation is issued, thus impacting negotiations and decision-making in Codex standard settings .
The FAO/IAEA Joint Division enhances food security and consumer health by using nuclear techniques in agriculture. This is achieved through Coordinated Research Projects (CRP) and Technical Cooperation Projects (TCP) focused on agrochemicals, food contaminants like pesticides, and veterinary drugs. They also support interregional laboratory networks via technical cooperation and off-budget backing under the IAEA's initiative for peaceful uses of nuclear energy. Furthermore, they provide analytical methods and a database on food contaminants to aid monitoring, especially in developing countries .
The IAEA has introduced an initiative focused on creating interregional laboratory networks through technical cooperation and off-budget support. This initiative supports monitoring of food contaminants, especially in developing countries, by providing analytical methods and establishing a database on food contaminants, including pesticides .
The pilot project on recommending MRLs by the JMPR to national governments, for chemical substances undergoing global joint review, was successful. It facilitated harmonization of Codex MRLs and allowed for a parallel assessment of sulfoxaflor by the JMPR and national authorities. The process was beneficial for national authorities finalizing the substance's registration, which was achieved or in progress for several products .