RELAIS DE PARIS
12h - 15h 19h - 23h
FORMULE
« Relais de Paris »
ENTRÉE
Salade mesclun, tomates cerises & noix ( V - N )
PLAT
Entrecôte, sauce originale “Relais de Paris”, frites
STARTER
Mixed green salad, cherry tomatoes & walnuts ( V - N )
MAIN COURSE
Rib steak, original Relais de Paris Sauce, French fries
230
FORMULE
MIDI
ENTRÉE + PLAT
STARTER + MAIN COURSE
360
PLAT + DESSERT
MAIN COURSE + DESSERT
300
* La Formule Midi est disponible du lundi au vendredi, de 12h30 à 15h00
"Formule Midi" is available Monday to Friday, from 12.30 to 3 p.m.
Dans le cadre du menu Demi-pension, Pension complète ou de la Formule
midi, un supplément de 40 DHS est demandé pour les plats marqués d’une
astérisque *
As part of the Half-board, Full-board or Formula lunch menu,
a supplement of 40 MAD is requested for dishes marked with an asterisk *
(V) : Végétarien / Vegetarian - (N) : Noix / Nuts
( L ) : Produits Laitiers / Dairy - ( F ) : Fruits de Mer / Shellfish
NOS ENTRÉES OUR STARTERS
SAUMON ( L ) SALMON ( L )
En gravlax mariné à l’aneth, tzatzíki de concombre, blinis Gravlax Salmon marinated with dill herbs, cucumber
& jeunes pousses du potager tzatziki, blinis & garden sprouts
• 195 • • 195 •
TARTE TATIN REVISITÉE ( L ) TARTE TATIN PIE ( L )
Aux tomates-cerises confites, bûche de chèvre, With candied cherry tomatoes, goat cheese, arugula leaves
feuilles de roquette, réduction de balsamique à l’huile vierge and virgin oil & balsamic reduction
• 165 • • 165 •
CAROTTES RÔTIES ( N - V - L ) ROASTED CARROTS ( N - V - L )
Au miel de Fleur d'Oranger, fêta, thym, pesto de fanes, With Orange Blossom honey, feta, thyme,
pignon de pins, pain à l'ail leaf pesto, pine nuts, garlic bread
• 130 • • 130 •
MOZZARELLA DI BUFALA* ( N - L ) MOZZARELLA DI BUFALA* ( N - L )
À la truffe, gaspacho de roquette et pommes granny-smith, With truffles, arugula gazpacho and granny smith apples,
croustillant aux pignons de pin et panko crispy pine nuts & panko,
& pousses de betterave beetroot sprouts
• 175 • • 175 •
RAVIOLE VÉGÉTALE ( V - L ) VEGETAL RAVIOLI ( V - L )
A la tomate séchée, épinard, ricotta, parmesan With dried tomato, spinach, ricotta, parmesan
et feuille de basilic and basil leaf
• 150 • • 150 •
RAVIOLE AU HOMARD* ( F ) LOBSTER RAVIOLI* ( F )
A l’encre de sèche et au homard, neige à la bisque relevée, Stuffed with lobster and squid ink,
safran pistil spicy bisque & saffron
• 195 • • 195 •
VELOUTÉ DE LÉGUMES ( V - N - L ) VEGETABLE SOUP ( V - N - L )
À la truffe, noisette croquante & son espuma With truffle, crunchy hazelnuts & its emulsion
• 120 • • 120 •
ŒUF PARFAIT ( L ) PERFECT EGG ( L )
Œuf fermier aux champignons des bois, Free range egg with wild mushrooms, parmesan and
crème de parmesan à la truffe truffles cream (Low temperature poached egg)
• 150 • • 150 •
SALADE MARINE* ( F - L ) SEA SALADE* ( F - L )
Au saumon en deux textures, gambas, œufs de truite two textures salmon, prawns, trout eggs,
avocat, suprêmes d'agrumes avocado, citrus Supremes
• 195 • • 195 •
SALADE CAESAR ( L ) CEASAR SALAD ( L )
Au poulet, anchois, œuf moelleux poché, With chicken, anchovies, soft poached egg,
copeaux de parmesan, pain à l'ail et sauce Caesar authentique parmesan shavings, garlic bread & authentic caesar sauce
• 170 • • 170 •
(V) : Végétarien - (N) : Noix - (L) : Produits Laitiers - (F) : Fruits de Mer (V) : Vegetarian - (N) : Nuts - (L) : Dairy - (F) : Shellfish
Les prix sont en Dirhams marocains et incluent service et TVA. Prices in Moroccan Dirhams. VAT & Service included.
NOS PLATS OUR MAIN DISHES
NOS POISSONS OUR FISHES
SAUMON CUIT À BASSE TEMPÉRATURE* SLOW-SEARED SALMON*
Piment d’Espelette, méli-mélo de riz sauvage With honey, Espelette pepper, duo of wild rices
aux carottes glacées, sauce à l’orange with glazed carrots, orange sauce
• 230 • • 230 •
BLANQUETTE DE LOTTE* ( L ) MONKFISH STEW* ( L )
Au lait de coco et curry jaune, riz croquant With coconut milk and yellow curry, crispy rice
• 220 • • 220 •
LOUP SEA BASS
Cuit vapeur à la citronnelle et gingembre frais, Steamed with lemongrass and fresh ginger,
légumes thaï & salade wakame Thai vegetables & wakame salad
• 260 • • 260 •
LINGUINI AUX FRUITS DE MER ( F ) SEAFOOD LINGUINI ( F )
Poignée de tomates cerises rôties aux herbes, Herb-roasted cherry tomatoes,
huile d’olive & basilic frais olive oil & fresh basil
• 195 • • 195 •
NOS VIANDES OUR MEATS
ENTRECÔTE DE BœUF* ( L ) GRILLED RIB STEAK* ( L )
Belle entrecôte à l'os grillée, fleur de sel, légumes sautés, sauce béarnaise Bone-in ribeye steak, fleur de sel, sautéed vegetables, Béarnaise sauce
• 260 • • 260 •
CARRÉ D’AGNEAU* RACK OF LAMB*
En croûte de pain et légumes façon tajine Bread crusted with vegetables in a tajine style
• 260 • • 260 •
TIGRE QUI PLEURE ( N ) CRYING TIGER ( N )
Effiloché de faux filet de bœuf, mariné et relevé, riz basmati Sirloin of beef, marinated and seasoned, basmati rice
• 260 • • 260 •
SUPRÊME DE POULET CHICKEN SUPREME
Sauce truffée, légumes grillés Truffled poultry sauce, grilled vegetables
• 195 • • 195 •
CŒUR DE FILET DE BŒUF* ( L ) BEEF TENDERLOIN CENTER CUT* ( L )
Simplement grillé, tombée d’épinard, sauce champignons Simply Grilled, wilted spinach, mushroom sauce
• 280 • • 280 •
Two side dishes to choose from :
Deux accompagnements au choix :
Stir-fried vegetables, macaroni gratin with parmesan, French
Légumes sautés, gratin de macaronis au parmesan, frites,
fries, coleslaw salad, lettuce salad, mashed potatoes
salade coleslaw, salade sucrine, écrasé de pommes de terre
(V) : Végétarien - (N) : Noix - (L) : Produits Laitiers - (F) : Fruits de Mer (V) : Vegetarian - (N) : Nuts - (L) : Dairy - (F) : Shellfish
Les prix sont en Dirhams marocains et incluent service et TVA. Prices in Moroccan Dirhams. VAT & Service included.
SUR LE POUCE ON THE GO
“L’ULTIME BURGER” ( N - L ) "THE ULTIMATE BURGER" ( N - L )
Steak de viande hachée de bœuf, cheddar affiné, Minced beef steak, aged cheddar,
tombée d’oignons, tomate rôtie sautéed onions, roasted tomatoe
et champignons poêlés and sautéed mushrooms
• 195 • • 195 •
CLUB SANDWICH POULET ( L ) CHICKEN CLUB SANDWICH ( L )
Bacon croustillant, œuf coulant, frites & salade verte Crispy Bacon, soft egg, french fries & salad
• 170 • • 170 •
CLUB SANDWICH AU SAUMON ET AVOCAT ( L ) SALMON & AVOCADO CLUB SANDWICH ( L )
Frites & salade verte French fries & salad
• 185 • • 185 •
RIGATONI PROVENCALE ( V ) RIGATONI PROVENCAL ( V )
À la provencale - olives & câpres Provencal style – olives & Capres
• 150 • • 150 •
LIGUINI BOLOGNAISE LIGUINI BOLOGNESE
À la sauce bolognaise traditionnelle with traditional bolognese sauce
• 165 • • 165 •
(V) : Végétarien - (N) : Noix - (L) : Produits Laitiers - (F) : Fruits de Mer (V) : Vegetarian - (N) : Nuts - (L) : Dairy - (F) : Shellfish
Les prix sont en Dirhams marocains et incluent service et TVA. Prices in Moroccan Dirhams. VAT & Service included.
DESSERTS
Plateau de fromages français affinés
du Maître Fromager Meignat,
compotée de fruits maison* ( N ) • 180 •
Café ou thé Gourmand ( N - L ) • 100 •
Pavlova aux fruits, crème glacée à la vanille ( L ) • 100 •
Fondant au chocolat, glace à l’amande ( N - L ) • 100 •
Tarte fine aux pommes, compote de fruits à la cannelle
& sauce caramel beurre salé, boule de glace à la vanille ( L ) • 100 •
Citron vert en Trompe l’œil - mousse au citron,
marmelade de citron, chocolat ivoire ( N - L ) • 100 •
Crème brûlée à la Vanille ( L ) • 100 •
Assiette de fruits frais découpés & sorbet de fruits • 100 •
Matured French cheese platter
from master cheese maker Meignat,
homemade fruit compote* ( N - L ) • 180 •
Gourmand coffee or tea ( N - L ) • 100 •
Fruits pavlova & vanilla ice cream ( L ) • 100 •
Chocolate lava cake with homemade almond ice cream ( N - L ) • 100 •
Apple pie, cinnamon fruits compote, salted caramel sauce,
vanilla ice cream ( L ) • 100 •
Lime "trompe l'oeil" way - lemon mousse,
lemon marmalade, Ivory chocolate ( L - N ) • 100 •
Vanilla Crème Brûlée ( L ) • 100 •
Platter of fresh cut fruits & fruits sorbet • 100 •
Merci de noter que le paiement par chèque n’est plus accepté dans notre établissement.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Please note that payment by check is no longer accepted in our establishment.
We thank you for your understanding.
(V) : Végétarien - (N) : Noix - (L) : Produits Laitiers - (F) : Fruits de Mer
(V) : Vegetarian - (N) : Nuts - (L) : Dairy - (F) : Shellfish
Les prix sont en Dirhams marocains et incluent service et TVA.
Prices in Moroccan Dirhams. VAT & Service included.