0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
47 vues98 pages

Spécifications Moteurs Marins C12: Conception de Moteur

Le document fournit des spécifications détaillées pour le moteur marin C12, y compris les dimensions des cylindres, les réglages des soupapes, et les instructions pour l'injection directe. Il décrit également les composants du système de carburant, tels que la pompe de transfert et le filtre à carburant, ainsi que les procédures d'installation et de réglage des injecteurs électroniques. Des informations sur le mécanisme de soupape et les exigences de couple pour l'assemblage sont également incluses.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
47 vues98 pages

Spécifications Moteurs Marins C12: Conception de Moteur

Le document fournit des spécifications détaillées pour le moteur marin C12, y compris les dimensions des cylindres, les réglages des soupapes, et les instructions pour l'injection directe. Il décrit également les composants du système de carburant, tels que la pompe de transfert et le filtre à carburant, ainsi que les procédures d'installation et de réglage des injecteurs électroniques. Des informations sur le mécanisme de soupape et les exigences de couple pour l'assemblage sont également incluses.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Spécifications

Moteurs marins C12

Conception de moteur

SMCS -1201

/sisw eb/fulltext/fu

Emplacement du cylindre et de la soupape

(A) Soupapes d'échappement

(B) Soupapes d'entrée

Alésage ... 130,0 mm (5,12 pouces)

Course ... 150,0 mm (5,91 pouce)

Cylindrée ... 12,0 L (732 po³)

Disposition des cylindres ... En ligne

Soupapes par cylindre ... 4

Remarque : Pour vérifier le réglage du jeu des soupapes du moteur, le moteur doit être froid et le
le moteur doit être arrêté.

Réglage du jeu des soupapes du moteur

Entrée ... 0,38 ± 0,08 mm (0,015 ± 0,003 pouce)


Échappement ... 0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± 0,003 pouce)

Injection directe
Ordre d'allumage ... 1, 5, 3, 6, 2, 4

La rotation du vilebrequin est vue depuis l'extrémité du volant moteur du moteur. Direction de
rotation ... dans le sens antihoraire

Remarque : L'avant du moteur est opposé à l'extrémité du volant d'inertie du moteur. La gauche
le côté du moteur et le côté droit du moteur sont vus depuis l'extrémité du volant d'inertie
1 1
Le moteur. Le cylindre n° 1 est le cylindre avant.
0

Pompe de transfert de carburant

SMCS -1256

Numéro de pièce -309-8797


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Port d'entrée

Vanne de régulation de pression

Sortie

(4) Trou de drainage

Lorsque la pompe de transfert de carburant utilise du gasoil, la pompe de transfert de carburant a le


suivant les spécifications.

Faites fonctionner la pompe à 2940 tr/min. La pression de dérivation complète doit être la suivante.
716 à 786 kPa (104 à 114 psi)
Faire fonctionner la pompe à 840 tr/min. Le débit à 550 kPa (80 psi) doit être de 3,0 L/min (0,8 US)
gpm).

Faire fonctionner la pompe à 100 tr/min avec une entrée bloquée pendant 30 secondes. L'entrée de la pompe doit
avoir une élévation de succion de 60,9 kPa (18 In Hg) minimum.

Faites fonctionner la pompe à 2940 tr/min. Le débit à 650 kPa (94 psi) doit être de 4,5 L/min (1,19 US)
gpm).

Lorsque la pompe est vue du côté de l'entraînement, la rotation de la pompe est


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Lignes de carburant

Système de carburant à basse pression avec valve régulatrice de pression intégrée

Base de filtre à carburant avec soupape de régulateur de pression intégrée

Exemple typique

(1) Collecteur de carburant

(2) Robinet de régulation de pression intégral

104-1729Printemps

Longueur assemblée ... 18,37 mm (0,723 pouce)

Longueur de fonctionnement (minimum) ... 15,37 mm (0,605 pouce)

Longueur libre après test ... 30,2 ± 0,7 mm (1,19 ± 0,03 pouce)

Diamètre extérieur ... 11,29 mm (0,444 pouce)

Ensemble de tuyau d'alimentation


(4) Étudiant

Appliquez le composé de verrouillage de filetage 155-0695 sur l'extrémité conique de l'axe.


longueur suivante. ... 7,6 mm (0,30 pouce)

Serrez le boulon au couple suivant : ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb pi)

(5) Prise (pression de carburant filtrée)

Type 2

Base de filtre à carburant et adaptateur de carburant avec soupape de régulateur de pression intégrée

Exemple typique

Collecteur de carburant

Vanne régulatrice de pression intégrale

104-1729Printemps

Longueur assemblée ... 18.37 mm (0.723 pouce)

Longueur de fonctionnement (minimale) ... 15,37 mm (0,605 pouce)

Longueur libre après test ... 30,2 ± 0,7 mm (1,19 ± 0,03 pouce)

Diamètre extérieur ... 11,29 mm (0,444 pouce)

(8) Assemblage de tuyau d'alimentation


(9) Étudiant

Appliquez le composé de verrouillage de filetage 155-0695 à l'extrémité conique de l'écrou.


longueur suivante. ... 7,6 mm (0,30 pouce)

Serrer l'écrou au couple suivant. ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb pi)

(10) Prise (pression de carburant filtré)

Système de carburant basse pression avec ensemble régulateur de pression qui est autonome
Contenu

Type 1

Base de filtre à carburant avec ensemble régulateur de pression qui est autonome

Exemple typique

(11) Collecteur de carburant

(12) Ensemble de régulateur de pression

(13) Assemblage de tuyau d'alimentation

(14) Stud

Appliquez le composé de verrouillage de filetage 155-0695 sur l'extrémité en cône du goujon.


longueur suivante. ... 7,6 mm (0,30 pouce)

Serrez le goujon au couple suivant. ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb ft)

(15) Prise (pression de carburant filtrée)


(16) Assemblage de vanne à boule

(17) Clapet anti-retour

Type 2

Support de filtre à carburant et adaptateur de carburant avec assemblage de régulateur de pression auto-contenu

Exemple typique

Manifold de carburant

(19) Ensemble régulateur de pression

(20) Ensemble de tuyau d'approvisionnement

(21) Prise (pression de carburant filtrée)

(22) Assemblage de robinet à bille

Vanne de contrôle de refoulement

(24) Étudiant

Appliquer le composé de verrouillage de filetage 155-0695 à l'extrémité conique de l'axe.


longueur suivante. ... 7,6 mm (0,30 pouce)

Serrez l'écrou au couple suivant : ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb ft)

Vanne de contournement thermique (si équipée)


(25) Le système de carburant de retour peut être équipé d'une soupape de dérivation thermique. Le thermique
la vanne de dérivation renvoie le carburant qui a été chauffé par le moteur à l'entrée du carburant
pompe de transfert. Cette vanne est actionnée par la température du carburant.

La vanne commence à se fermer à la température suivante. ... 70 °C (158 °F)

La vanne est complètement fermée à la température suivante. ... 80 °C (176 °F)

La température maximale de fonctionnement de la vanne est à la température suivante. ... 120


°C (248 °F)

Filtre à carburant et séparateur d'eau

Numéro de pièce -180-4514


S/N --

/sisw eb/fulltext/fu
élément filtrant de dix microns

Ensemble de support de filtre à carburant

Enrobez les filets qui se trouvent sur l'écrou à 7,7 mm (0,30 pouce) du cône. Utilisez 4C-
4032Support de roulement sur les filets. Couple pour l'élément ... 70 ± 15 N·m (52 ±
11 lb pi)

(3) Serrez le bol à la main.

(4) Pour ouvrir le drain auto-ventilé, tournez la fiche dans le sens antihoraire.

1 1 0
(5) Prise

Injecteur électronique

SMCS -1290

Numéro de pièce -123-0462


S/N --

(2) Groupe d'injecteurs de carburant

Utilisez la procédure suivante pour serrer le boulon (1) :

Serrez le boulon à 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb pi).

2. Desserrer le boulon jusqu'à ce que le collier de l'injecteur de carburant soit lâche.


3. Resserrer à nouveau le boulon à 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb pi).

(3) Lubrifiez les joints toriques et le trou avec un mélange à 50 % de lubrifiant 8T-2998
1 1 0
et huile moteur propre.

Mécanisme d'injecteur électronique

SMCS -1290

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(1) Injecteur d'unité

Les instructions d'ajustement pour l'injecteur unitaire sont énumérées ci-dessous.

1. Desserrer l'écrou de verrouillage (2).

2. Tournez la vis de réglage du bras de levier pour l'injecteur unitaire dans le sens des aiguilles d'une montre. Arrêtez
tourner la vis de réglage lorsqu'un contact est établi avec l'injecteur de l'unité.

3. Tournez la vis de réglage.

Tournez ... 180 degrés (1/2 d'un tour)

4. Tenir la vis de réglage. Serrez l'écrou de blocage (2).

Serrer l'écrou à embase au couple suivant. ... 55 ± 10 N·m (40 ± 7 lb pi)

(3) Bras de levier


(4) Arbre de levier de bascule

Diamètre du nouveau arbre de bascule ... 34.000 ± 0.010 mm (1.3386 ± 0.0004 pouce)

(5) Arbre du groupe de levage

Diamètre de l'arbre du nouveau groupe de levage ... 20,025 ± 0,005 mm (0,7884 ± 0,0002 pouce)

Le diamètre du alésage dans le corps de l'assemblage du levier d'injecteur unitaire pour le groupe de leviers
L'arbre a la valeur suivante : ... 20,050 ± 0,030 mm (0,7894 ± 0,0012 pouce)

1 1 0
(6) Ensemble de lève-injecteur d'unité

Bras de bascule d'injecteur électronique

SMCS -1123

Numéro de pièce -115-9400


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Joint à roulement

Remarque : Le palier ne doit pas dépasser l'un des côtés de l'ensemble du bras.
(A) Alésage dans l'assemblage du bras pour le roulement ... 37.000 ± 0.020 mm (1.4567 ± 0.0008
pouce)

Remarque : Les ouvertures de trou d'huile qui se trouvent dans le palier doivent être centrées sur l'huile.
passages qui sont dans l'assemblage de l'arm. Après l'assemblage du palier, le diamètre minimum de
l'ouverture dans le trou d'huile doit être de 2,3 mm (0,09 pouce).

(B) Angle de passage de l'huile ... 15 degrés

(C) Angle de passage de l'huile ... 20 degrés

(D) Alésage dans le palier pour l'arbre après installation ... 34.050 ± 0.015 mm (1.3405 ± 0.0006
1 1 0
pouces)

Câblage de l'injecteur électronique

SMCS -1290

Numéro de pièce -117-2760


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Assemblage de capuchon

Remarque : tous les liens de maintien doivent être retirés avant de placer la base du couvercle de soupape sur le
moteur lorsque le réducteur de moteur est utilisé.

Remarque : Orientez correctement les connecteurs afin que les fils ne contactent aucune autre surface.

(A) Angle approximatif pour les connecteurs ... 52 degrés

1
(2) Couple pour les écrous de retenue ... 2,50 ± 0,25 N·m (22 ± 2 lb po)
1 0

Arbre de bascule

SMCS -1102

Numéro de pièce -115-9403


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f

(1) Épingle
Vue A-A

(B) Distance de la surface supérieure de la goupille au côté opposé de l'arbre ... 40,0 ±
1,0 mm (1,57 ± 0,04 pouce)

(2) Le bouchon est installé à l'extrémité de l'arbre.

(C) Installez le bouchon à la profondeur suivante. ... 1,25 ± 0,25 mm (0,049 ± 0,010 pouce)
1 1 0

Mécanisme de soupape

SMCS -1102

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu


Ensemble de bras de culbuteur de soupape

(2) Jeu de soupapes (moteur arrêté)

Soupapes d'admission ... 0,38 ± 0,08 mm (0,015 ± 0,003 pouce)


Soupapes d'échappement ... 0,64 ± 0,08 mm (0,025 ± 0,003 pouce)

Remarque : Après avoir réglé le jeu de la soupape, serrez l'écrou de verrouillage de la vis de réglage. Vérifiez à nouveau le
jeu de soupape.

Couple pour l'écrou de blocage de la vis de réglage ... 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb pi)

(3) Assemblage du pont de soupape

1. Lubrifiez le coussinet supérieur du pont de soupape avec de l'huile moteur.

2. Installez l'ensemble de bridge de soupape sur le goupillon pour le bridge de soupape.

1 1 0
(4) Assemblage de levée de soupape

Couvercle du mécanisme de soupape

SMCS -1107

Numéro de pièce -117-2749


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(1) Ensemble de soupape de décharge

Les conditions suivantes permettront à la pression du carter d'être inférieure à 0,4 kPa
(0,06 psi).

Diamètre intérieur du tube d'évacuation des fumées ... 31,8 mm (1,25 pouce)

Échappement par heure ... 19,82 mètres cubes

(2) Couvercles de mécanisme de soupape

Coupez le joint (3) à la longueur pour chacun des trois couvercles de mécanisme de soupape. Enduisez le joint.
surface avec 3S-6252 scellant.
(4) Serrez les boulons 1 à 6 dans un ordre numérique au couple suivant : ... 12 ± 3
N·m (105 ± 27 lb po)

Serrez à nouveau les boulons 1 à 6 dans un ordre numérique au couple suivant. ... 12 ±
3 N·m (105 ± 27 lb po)

Base du couvercle du mécanisme de valve

(6) Serrez les boulons 1 à 8 dans un ordre numérique au couple suivant. ... 30 ± 3
N·m (22 ± 2 lb pi)
Soupapes de culasse

SMCS -1105

Numéro de pièce -148-2134


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu

Remarque : Enduire les tiges des soupapes d'admission et les tiges des soupapes d'échappement avec le lubrifiant 8T-2998.

avant l'installation dans le culasse.

Vanne d'admission

(2) Soupape d'échappement

(A) Hauteur jusqu'au pas qui est dans le guide de soupape ... 22,00 ± 0,50 mm (0,866 ± 0,020 pouce)

(3)214-0586 Ressort de soupape extérieur


Longueur assemblée ... 52,95 mm (2,085 pouce)

Charge à la longueur assemblée ... 320 ± 31 N (72 ± 7 lb)

Longueur de fonctionnement (minimum) ... 37,40 mm (1,472 pouce)

Charge à la longueur de fonctionnement minimale... 860 ± 34 N (193 ± 8 lb)

Longueur libre après test ... 62,70 mm (2,469 pouce)

Diamètre extérieur ... 34,00 mm (1,339 pouce)

(4)224-4441 ressort de soupape interne

Longueur assemblée ... 50,47 mm (1,987 pouce)

Charge à la longueur assemblée ... 160 ± 13 N (36 ± 3 lb)

Longueur de fonctionnement (minimum) ... 34,92 mm (1,375 pouce)

Charge à la longueur de fonctionnement minimale ... 385 ± 18 N (87 ± 4 lb)

Longueur libre après essai ... 64,10 mm (2,524 pouce)

Diamètre extérieur ... 23,24 mm (0,915 pouce)

(B) Nouveau diamètre de tige de valve ... 9.441 ± 0.008 mm (0.3717 ± 0.0003 pouce)

Les soupapes peuvent être réutilisées si les dimensions minimales pour les tiges de soupapes sont respectées.

Entrée ... 9,309 mm (0,3665 pouce)

Échappement ... 9,309 mm (0,3665 pouce)

Spécifications pour les guides de soupape

Après installation dans la culasse, le diamètre du guide de soupape est le suivant


valeur. ... 9,484 ± 0,026 mm (0,3734 ± 0,0010 pouce)
Le guide de soupape peut être réutilisé. Le diamètre du trou du guide de soupape ne doit pas être plus grand que le

valeur suivante. ... 9,538 mm (0,3755 pouce)

Diamètre de la tête de soupape

Soupape d'admission ... 45.00 ± 0.13 mm (1.772 ± 0.005 pouce)

Soupape d'échappement ... 42,00 ± 0,13 mm (1,654 ± 0,005 pouce)

(D) Angle de face de l’insert de siège de valve

Insert de siège de soupape d'admission ... 29.75 ± 0.25 degrés


Insert de siège de soupape d'échappement ... 44,75 ± 0,25 degrés

(E) Profondeur du trou dans la culasse pour l'insert de siège de soupape

Orifice ... 15,00 ± 0,05 mm (0,591 ± 0,002 pouce)

Échappement ... 14,10 ± 0,05 mm (0,555 ± 0,002 pouce)

Remarque : Réduisez la température pour diminuer les inserts de sièges de soupape. Rétrécir la soupape
Les inserts de sièges permettent le placement dans le logement.

(F) Angle de la face de soupape

Angle de la face de la soupape d'admission ... 29,25 ± 0,25 degrés

Angle de la face de la soupape d'échappement ... 44,25 ± 0,25 degrés

(G) Douille de siège de soupape

Diamètre de l'insert de siège de soupape (soupape d'admission) ... 46,025 ± 0,013 mm (1,8120 ±
0,0005 pouce
Alésage dans la culasse pour l'insert du siège de soupape (soupape d'admission) ... 45,961 ± 0,013 mm
(1,8095 ± 0,0005 pouce)
Diamètre de l'insert de siège de soupape (soupape d'échappement) ... 43,400 ± 0,015 mm (1,7087 ±
0,0006 pouce
Alésage dans la culasse pour l'insert de siège de soupape (soupape d'échappement) ... 43,320 ± 0,025 mm
(1,7055 ± 0,0010 pouce)
(H) Épaisseur minimale de la lèvre de soupape

Soupape d'admission ... 2,51 mm (0,099 pouce)

Soupape d'échappement ... 2,03 mm (0,080 pouce)

Culasse

SMCS -1100

Numéro de pièce -123-0457


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Remarque : Lorsque les boulons sont retirés de la culasse, les boulons doivent être remplacés.
avec de nouvelles vis de culasse.

Remarque : Lubrifiez les filetages des boulons, le dessous des têtes de boulon et les rondelles avec
6V-4876Lubrifiant avant assemblage.

Utilisez la procédure suivante pour serrer les boulons de la culasse :

1. Serrez le boulon (1) au moyen du boulon (26) dans une séquence numérique.

Serrer les boulons au couple suivant... 160 ± 15 N·m (120 ± 11 lb ft)

2. Resserrer le boulon (1) à travers le boulon (26) à nouveau dans un ordre numérique.

Serrez à nouveau les boulons au couple suivant : ... 160 ± 15 N·m (120 ± 11 lb pi)

3. Placez une marque sur le boulon (1) à travers le boulon (26). Faites tourner le boulon (1) à travers le boulon (26) dans un

séquence numérique.
Faites pivoter les boulons dans le sens des aiguilles d'une montre. ... 90 degrés (1/4 de tour)

4.Desserrez le boulon (1) à travers le boulon (26) jusqu'à ce que les rondelles soient lâches sous le boulon
têtes.

5. Serrez le boulon (1) à travers le boulon (26) dans un ordre numérique.

Serrer les boulons au couple suivant : ... 160 ± 15 N·m (120 ± 11 lb pi)

6. Serrez à nouveau le boulon (1) à travers le boulon (26) dans un ordre numérique.

Serrez à nouveau les boulons au couple suivant : ... 160 ± 15 N·m (120 ± 11 lb ft)

7. Placez une marque sur le boulon (1) à travers le boulon (26). Faites pivoter le boulon (1) à travers le boulon (26) dans un

séquence numérique.

Faites tourner les boulons dans le sens des aiguilles d'une montre. ... 90 degrés (1/4 de tour)

8. Serrez le boulon (27) à travers le boulon (33) dans un ordre numérique.

Serrer les boulons au couple suivant : ... 28 ± 7 N·m (20 ± 5 lb ft)

Vue A-A

(A) Les bouchons de tasse sont mesurés à partir de la face du siège jusqu'au bord supérieur du bouchon. Profondeur de
installation ... 1,25 ± 0,25 mm (0,049 ± 0,010 pouce)

Hauteur de la nouvelle culasse ... 105,00 ± 0,15 mm (4,134 ± 0,006 pouce)

Épaisseur minimale admissible du couvercle de cylindre ... 104,35 mm (4,108 pouce)

Remarque : La planéité de la culasse doit être dans une tolérance de 0,15 mm (0,006 pouce).
La planéité doit également être maximale de 0,05 mm (0,002 pouce) pour tout 150,00 mm (5,906.
pouces) envergure.
Turbocompresseur

SMCS -1052

-243-2561
S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Exemple typique

(1) Serres

Pour serrer les pinces du turbocompresseur, utilisez la procédure suivante :

Serrez la pince.

Serrer le collier au couple suivant. ... 14 ± 1 N·m (10 ± 1 lb ft)

2. Tapotez doucement la pince avec un marteau à tête douce.

3. Serrez à nouveau le collier.

Serrez la pince au couple suivant. ... 14 ± 1 N·m (10 ± 1 lb pi)


refroidisseur après

SMCS -1063

Numéro de pièce -215-1433


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(1) Serrez le boulon (1) à travers le boulon (23) dans une séquence numérique au couple suivant :
... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb ft)

(24) Lubrifiez légèrement le trou (24) avec de la glycérine ou un équivalent.

(25) Appliquez le composé anti-seize Apply5P-3931 sur les filets de l'écrou avant l'installation.

Arbre à cames

SMCS -1210

Numéro de pièce -214-7190


S/N --

Numéro de pièce -214-7188


N°/S

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(2) Diamètre des paliers de nouveau vilebrequin ... 74,850 ± 0,025 mm (2,9468 ± 0,0010 pouce)

(3) Clé

(4) Équipement

(B) Hauteur d'un lobe de came typique

Pour trouver le levage de lobe, utilisez la procédure qui suit.


1. Mesurez la hauteur du lob av de l'arbre à cames (B).

2. Mesurez le cercle de base (C).


a. Le cercle de base pour le lobe d'échappement mesure 55,0 ± 0,4 mm (2,17 ± 0,02
pouce).

b. Le cercle de base pour le lobe d'admission mesure 51,0 ± 0,4 mm (2,01 ± 0,02
pouce).

c. Le cercle de base pour le lobe d'injecteur mesure 51,0 ± 0,4 mm (2,01 ± 0,02
pouce).

3. Soustrayez le cercle de base (Étape 2) de la hauteur du lobe (Étape 1). La différence est
le levage du lobe actuel (A).

4. Levée spécifiée du lobe de l'arbre à cames (B)

Levée de lobe d'échappement ... 9,550 mm (0,3760 pouce)

Coup de la lobe d'admission ... 11,371 mm (0,4477 pouce)

Le levage de la came de l'injecteur ... 11,229 mm (0,4421 pouce)

Différence minimale permissible entre la levée réelle du lobe (Étape 3) et la levée de lobe spécifiée
1 1 0
ascenseur (Étape 4) ... ± 0,13 mm (0,005 pouce)

/sisw eb/sisw eb/f i00584578

Filtre à huile moteur

SMCS -1306

Numéro de pièce -166-1329


S/N --

Numéro de pièce -276-2547


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Couverture

Filtre à huile base

Filtre à huile

(4) Boulons (six au total)

Appliquez le verrou de filetage 9S-3263 sur chacun des six boulons.

Section A-A

(5) Scellé
(6)8M-3182Printemps

Longueur assemblée ... 63,5 mm (2,50 pouces)

Charge à la longueur assemblée ... 39,7 N (8,92 lb)

Longueur libre après essai ... 91,7 mm (3,61 pouce)

Diamètre extérieur ... 20,6 mm (0,81 pouce)

(7) Gagnez

(8) Piston

(9) Stud

Serrez l'écrou qui maintient le filtre à huile à la base du filtre à huile comme suit
couple... 68 ± 7 N·m (50 ± 5 lb ft)

(10) Sceau

Section B-B

(11)2N-6005Printemps

Longueur assemblée ... 96,5 mm (3,80 pouces)


Charge à la longueur assemblée ... 92,5 N (20,80 lb)

Longueur de fonctionnement minimum ... 45,7 mm (1,80 pouce)

Charge au minimum de longueur de fonctionnement... 257,6 N (57,91 lb)

Longueur libre après essai ... 124,7 mm (4,91 pouce)

Diamètre extérieur ... 21,8 mm (0,86 pouce)

(12) Vanne

sceau

(14) Sceau

Section C-C

Pression de décharge ... 696 kPa (101 psi)

(15) Espaceur

(16)1A-2170Printemps

Longueur assemblée ... 21,4 mm (0,84 pouce)

Charge à la longueur assemblée ... 198,0 ± 13,4 N (45 ± 3,5 lb)

Longueur libre après test ... 31,0 mm (1,22 pouce)

Diamètre extérieur ... 19,6 mm (0,77 pouce)

(17) Phoque
Section D-D

(18)8M-3182Printemps

Longueur assemblée ... 63,5 mm (2,50 pouces)

Charge à longueur assemblée ... 39,7 N (8,92 lb)

Longueur libre après essai ... 91,7 mm (3,61 pouce)

Diamètre extérieur ... 20,6 mm (0,81 pouce)

(19) Poussoir

(20) Sceau

Refroidisseur d'huile moteur

SMCS -1378

Numéro de pièce -123-0448


S/N

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Assemblage central

(2) Fiche

Appliquez le joint d'étanchéité Apply5P-3413 sur les fils du bouchon.

Serrer la prise au couple suivant : ... 55 ± 5 N·m (40 ± 4 lb pi)

(3) Prise

Appliquez le mastic pour tuyaux 5P-3413 sur les filetages des fiches.

Serrez la prise au couple suivant : ... 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb pi)

(4) Pompe à eau


Section A-A

(A) Installer les colliers de serrage au angle suivant. ... 90 degrés

(5) Assemblage central


Détail B

Le débit d'huile à travers l'ensemble du refroidisseur est de 123 L/min (32 gpm US).
le débit maximal d'eau à travers l'ensemble du refroidisseur est de 262 L/min (69 gpm US).

Lubrifiez le noyau avec de l'huile moteur. Enfoncez le noyau dans le boîtier jusqu'à la suite
dimensions à chaque extrémité.

(B) La profondeur de la plaque est la valeur suivante... 5,5 ± 0,5 mm (0,22 ± 0,02 pouce)

(C) La profondeur du tube est la valeur suivante. ... 1,5 ± 0,5 mm (0,06 ± 0,02 pouce)

Pompe à huile moteur

SMCS -1304

Numéro de pièce -310-0443


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Vue A-A

AVIS

Avant de faire fonctionner le moteur, la pompe à huile doit être lubrifiée avec
huile moteur propre. La pompe à huile doit tourner librement à la main. Dommages à la
des dommages au pignon d'entraînement et à la pompe interne peuvent survenir si la pompe à huile n'est pas
lubrifié avec de l'huile moteur propre.

Pompe à huile moteur


Pression de sortie de la pompe ... 359 kPa (52 psi)

(2) Arbres

Diamètre des deux arbres ... 18,000 ± 0,005 mm (0,7087 ± 0,0002 pouce)

Alésages dans le corps de la pompe pour deux arbres ... 18,050 ± 0,010 mm (0,7106 ± 0,0004 pouce)

(3) Rainure de joint

Avant l'installation, lubrifiez le trou dans le couvercle avant du moteur. Cela permettra au joint
rainure et le joint à glisser.

(4) Engrenage d'entraînement

Pour installer le pignon d'entraînement, chauffez le pignon d'entraînement à la température suivante

316 °C (600 °F)

engrenages de pompe

Pour installer les engrenages de la pompe, chauffez les engrenages de la pompe à la température suivante

316 °C (600 °F)

Longueur des nouveaux engrenages ... 50,000 ± 0,025 mm (1,9685 ± 0,0010 pouce)

Profondeur des alésages dans le corps de la pompe pour les gears ... 50,13 ± 0,02 mm (1,974 ± 0,001
pouce)

(6) Phoques

Avant l'installation, lubrifiez légèrement le trou avec le lubrifiant qui est en cours de scellement.

Carter d'huile

SMCS -1302

Numéro de pièce -118-2804


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Carter d'huile

(2) Appliquez le composé de verrouillage de filetage Apply9S-3263 sur les filets de bouchon. Serrez le bouchon à la

couple suivant. ... 80 ± 11 N·m (60 ± 8 lb pi)

(3) Serrez les bouchons au couple suivant. ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb pi)

Carter d'huile

SMCS -1302

Numéro de pièce -241-8177


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


carter d'huile

(2) Serrez la prise au couple suivant. ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb ft)

(3) Serrez le bouchon au couple suivant. ... 70 ± 15 N·m (50 ± 11 lb pi)

Régulateur de température de l'eau

SMCS -1355

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Installez le joint de type lèvre dans le boîtier du régulateur de température de l'eau. Lubrifiez le
Joint d'étanchéité sur le joint de type lèvre avec une petite quantité de liquide de refroidissement.

(A) Course minimum du régulateur de température de l'eau à température complètement ouverte ...
10,4 mm (0,41 pouce)

(2) Température complètement ouverte du régulateur de température de l'eau ... 98 °C (208 °F)

Pompe à eau

SMCS -1361

Numéro de pièce -117-2674


S/N --
/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu

Pompe à eau

Joint

Orifices de montage pour le couvercle de l'impulseur


(4) Assemblage de joint

(5) hélice

(6) Anneau de retenue

(7) Arbre

(8) Anneau de retenue de roulement

(9) Roulement

(10) Engrenage de entraînement de pompe à eau

Couvercle d'impulseur

Serrer les boulons (3) sur le couvercle de l'impulseur au couple suivant : ... 18 ± 3
N·m (13 ± 2 lb pi)

Remarque : L'impulseur est pressé sur l'arbre (7). La face de l'impulseur est affleurante à l'extrémité.
de l'arbre.

Le jeu entre l'impulseur et le boîtier de la pompe à eau est de 0,94 ± 0,47 mm


(0,037 ± 0,019 pouce).

Remarque : L'écartement entre l'impulseur et le boîtier de la pompe à eau est prédéfini une fois que le
l'impulseur est pressé sur l'arbre.

Le jeu entre le boîtier de la pompe à eau et l'engrenage d'entraînement de la pompe à eau est de 2,8
mm (0,11 pouce).

Remarque : L'espace entre le carter de la pompe à eau et l'engrenage d'entraînement de la pompe à eau est

pré-réglez une fois que les roulements sont serrés contre le pignon d'entraînement de la pompe à eau. 1
1 0

Pompe à eau auxiliaire

SMCS -1371

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Serrez l'écrou au couple suivant. ... 150 ± 20 N·m (110 ± 15 lb ft)

Tapez sur l'engrenage avec un marteau. Serrez à nouveau l'écrou au couple suivant. ... 150 ± 20
1 1 0
N·m (110 ± 15 lb pi)

Échangeur de chaleur

SMCS -1379

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Assemblage d'échangeur de chaleur

Remarque : Serrez les boulons progressivement en suivant un motif en étoile.

1 1
(2) Couple de boulon ... 25 ± 3 N·m (18 ± 2 lb pi)
0

Bloc-cylindre

SMCS -1201

-115-2983
S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu

Alésage pour la chemise du cylindre

(A) Les goujons dépassent l'extrémité du bloc cylindre de la distance suivante. ...
10,0 ± 0,5 mm (0,39 ± 0,02 pouce)

(B) Les goujons dépassent l'extrémité du bloc cylindrique de la manière suivante. ...
10,0 ± 0,5 mm (0,39 ± 0,02 pouce)
(D) Les goujons dépassent l'extrémité du bloc cylindrique de la manière suivante...
28,0 ± 0,5 mm (1,10 ± 0,02 pouce)

Section C-C

Tailles de alésage dans le bloc-cylindre avant l'installation de la chemise de cylindre :

Dimension (E) ... 151,50 ± 0,03 mm (5,965 ± 0,001 pouce)


Dimension (F) ... 149,80 ± 0,30 mm (5,898 ± 0,012 pouce)
Dimension (G) ... 148,00 ± 0,03 mm (5,827 ± 0,001 pouce)
141,90 ± 0,15 mm (5,587 ± 0,006 pouce)
Face avant du bloc cylindre

La planéité de la surface de contact supérieure du bloc cylindre doit être dans les limites de 0,05 mm.
(0,002 pouce) pour toute section de surface de 150 mm (5,9 pouce).

(2) Couple pour le boulon qui maintient le jet de refroidissement du piston ... 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb pi)

(3) Appliquez le mastic 6V-6640 sur le diamètre extérieur du bouchon de tasse avant l'installation
dans le bloc du cylindre. Installez le bouchon à la profondeur suivante. ... 1,25 ± 0,25 mm
(0,049 ± 0,010 pouce)

Utilisez la procédure suivante pour installer les boulons de la pièce de palier principal (4) :

1. Les couvre-roulements principaux sont numérotés de 1 à 7. Assurez-vous que le roulement principal


Les bouchons sont à la bonne place. Le numéro de pièce sur le capuchon principal doit
faites face du côté droit et vers l'avant du bloc. Orientez le roulement principal
placez correctement le capuchon dans le bloc cylindre. Si les capuchons sont orientés correctement, les fentes des onglets

qui sont dans le bloc et dans les paliers principaux seront adjacents.

Remarque : Utilisez de l'huile SAE 30 ou de la graisse au molybdène pour lubrifier les filets et le
roue face des boulons du capuchon de roulement principal.

2. Serrez les boulons du capot de palier principal à 95 N·m (70 lb ft).

3. Mettez un repère d'alignement sur chaque capuchon et chaque boulon.

4. Faites tourner les boulons d'un tour supplémentaire dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 90 degrés.

(5) Capuchon de palier principal

Largeur du capuchon de palier principal ... 175,000 ± 0,020 mm (6,8897 ± 0,0008 pouce)
Largeur du bloc cylindre pour le couvercle de palier principal ... 175.000 ± 0.018 mm
(6,8897 ± 0,0007 pouce)

(J) Diamètre des alésages de l'arbre à cames ... 81,000 ± 0,015 mm (3,1890 ± 0,0006 pouce)

(K) Les goujons dépassent la surface supérieure du bloc cylindre de la manière suivante
distance. ... 10,0 ± 0,5 mm (0,39 ± 0,02 pouce)

(M) Distance du centre du trou de vilebrequin à la surface supérieure du cylindre


bloc ... 387,00 ± 0,15 mm (15,236 ± 0,006 pouce)

(N) Alésage dans le bloc cylindre pour les sept paliers principaux ... 116,000 ± 0,013 mm
(4,5669 ± 0,0005 pouce)

(P) Distance entre la ligne centrale de l'arbre à cames et la surface inférieure du cylindre
bloc ... 120,0 mm (4,72 pouce)

Position du roulement de l'arbre à cames


Section L-L

Installez les roulements à manchon dans le bloc-cylindres à l'emplacement spécifié. Le


La distance indiquée ci-dessous est mesurée à partir de la face avant du bloc cylindrique.

954,1 mm (37,56 pouces)


Dimension (S) ... 815,2 mm (32,09 pouces)
659,2 mm (25,95 pouces)
Dimension (U) ... 503,2 mm (19,81 pouce)
Dimension (V) ... 347,2 mm (13,67 pouces)
191,2 mm (7,53 pouces)
35,2 mm (1,39 pouce)

AVIS
Les roulements de l'arbre à cames doivent être installés à leur position correcte. Échec
le faire entraînera des dommages au moteur.

Section Y-Y

(6) Joint à roulement

(AB) Orientez le trou d'huile du palier (7) à l'angle suivant. ... 45 degrés
Section Z-Z

(8) Joint à roulement

(AC) Orientez le trou d'huile du palier à manchon (9) à l'angle suivant. ... 45 degrés

Section AA-AA

(10) Joint à roulement

(AD) Orientez le trou d'huile du palier à manchon (11) à l'angle suivant. ... 115
degrés

Remarque : La largeur du palier à manchon numéro 1 au palier à manchon numéro 6 est de 33,4
± 0,5 mm (1,31 ± 0,02 pouce). La largeur du palier à manchon numéro 7 est de 28,0 ± 0,5
mm (1,10 ± 0,02 pouces). Le palier à manchon numéro 1 a une taille de 5,0 ± 0,5 mm (0,20 ± 0,02
pouce) de large rainure unique sur le diamètre intérieur. La largeur de la rainure unique sur le
Le diamètre extérieur du palier à manchon numéro 2 au palier à manchon numéro 6 est de 8,0 ±
0,5 mm (0,32 ± 0,02 pouce). Le palier à douille numéro 7 a un diamètre de 3,2 ± 0,5 mm (0,13 ±
1 1
0,02 pouce) de large fente unique sur le diamètre extérieur.
0

Chemise de cylindre

SMCS -1216

Numéro de pièce -197-9330


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Remarque : Appliquez 5P-3975 Lubrifiant en caoutchouc sur les jointures du cylindre avant l'assemblage.

(A) Diamètre du trou pour le manchon de cylindre ... 130,025 ± 0,025 mm (5,1191 ± 0,0010 pouce)

Diamètres extérieurs de la chemise du cylindre

Dimension (B) ... 151,42 ± 0,05 mm (5,961 ± 0,002 pouce)

Dimension (C) ... 147,90 ± 0,03 mm (5,823 ± 0,001 pouce)

Dimension (D) ... 141,38 ± 0,08 mm (5,566 ± 0,003 pouce)


1 1 0

Projection de chemise de cylindre

SMCS -1216

Numéro de pièce -197-9330


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Tableau 1

Spécifications

Projection Linaire
0,040 à 0,200 mm (0,0016 à 0,0079
pouces)

Variation maximale dans chaque ligne


0,050 mm (0,0020 pouce)

Variation Moyenne Maximale Entre


Lignes Adjacentes 0,050 mm (0,0020 pouce)

Variation maximale entre tous les revêtements


0,100 mm (0,0040 pouce)

Remarque : Veuillez vous référer au manuel d'opération/test et d'ajustement des systèmes pour plus d'informations.

1 1
informations sur la projection du manchon de cylindre.
0

Vilebrequin

SMCS -1202
Numéro de pièce -132-3212
S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Section A-A

(1) Reportez-vous aux spécifications, "Journal du roulement principal" pour plus d'informations.

La plaque de poussée est utilisée uniquement sur le roulement principal central.

(2) Engrenage de vilebrequin

(B) Diamètre moyen de l'engrenage après assemblage ... 136,20 ± 0,11 mm (5,362 ± 0,004 pouce)

Diamètre maximum de l'engrenage après assemblage ... 136,36 mm (5,368 pouces) (C)
Distance maximale entre l'engrenage du vilebrequin et la bride du vilebrequin ...
0,10 mm (0,004 pouce) (D) Installer le goujon à la profondeur suivante. ... 8,0 ± 0,5
mm (0,32 ± 0,02 pouce)

(3) Référez-vous aux spécifications, "Journal des roulements de bielle" pour plus d'informations.

Remarque : Après que le vilebrequin est assemblé dans le moteur, le jeu axial du vilebrequin doit
être d'un maximum de 0,50 mm (0,020 pouce) et d'un minimum de 0,10 mm (0,004 pouce).
1 1 0

Joint de vilebrequin

SMCS -1160; 1161

Numéro de pièce -116-1091


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Sériation de serrage pour le groupe de joint de vilebrequin

Section A-A

Remarque : Lors de l'assemblage, la face avant du joint de vilebrequin et la face arrière de la


Le bloc cylindre doit être exempt d'huile, de carburant, d'eau, de saleté, de composés d'assemblage et de tout autre
contaminants.

(1) Appliquer le joint en silicone Apply8T-9022 afin de combler l'espace au niveau du bloc cylindre,
1 1 0
joint de vilebrequin et le carter de vilebrequin.
Journal de palier de bielle

SMCS -1202; 1219; 1225

Numéro de pièce -116-1072


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Tableau 1

Journal de roulement de bielle

Journal de taille originale 89,000 ± 0,020 mm (3,5039 ± 0,0008 pouce)

Journal de petite taille

88,492 ± 0,020 mm (3,4839 ± 0,0008 pouce)


0,508 mm (0,0200 pouce)

Journal sous-dimensionné

87,238 ± 0,020 mm (3,4346 ± 0,0008 pouce)


0,762 mm (0,0300 pouce)

Jeu entre un nouveau palier et un nouveau maneton ... 0,062 à 0,132 mm (0,0024 à
1 1 0
0,0052 pouce)

/sisw eb/sisw eb/f i02840286

Journal de palier principal

SMCS -1202; 1203

Numéro de pièce -116-1072


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Palier principal journal

Journal de taille originale


108.000 ± 0.020 mm (4.2520 ± 0.0008 pouce)

Journal de petite taille

107,492 ± 0,020 mm (4,2320 ± 0,0008 pouce)


0,508 mm (0,0200 pouce)

Journal sous-dimensionné

107,238 ± 0,020 mm (4,2220 ± 0,0008 pouce)


0,762 mm (0,0300 pouce)

Le jeu entre un nouvel ensemble et un nouvel arbre est la valeur suivante. ... 0,081
à 0,181 mm (0,0032 à 0,0071 pouce)

Tableau 2

Alésage du palier principal

Alesage du palier principal (taille d'origine)

116.000 ± 0.013 mm (4.5669 ± 0.0005


pouce)

Alésage surdimensionné dans le bloc

116,508 ± 0,013 mm (4,5869 ± 0,0005


0,508 mm (0,0200 pouce) pouce)

Manivelle

SMCS -1218

Numéro de pièce -113-9016


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


g01426406
Illustration 1

(A) Alésage dans la bielle pour le palier de goupille du piston ... 57.810 ± 0.013 mm (2.2760
± 0,0005 pouce)

Remarque : La bielle doit être chauffée pour l'installation du palier de goupille de piston.
Ne pas utiliser de torche.

(B) La bielle peut être chauffée de 175 °C à 260 °C (347 °F à 500 °F) pour le
installation du palier de goupille de piston. Distance maximale pour le réchauffement de la bielle
... 85,0 mm (3,35 pouces)

(C) Alésage dans le palier pour la goupille du piston ... 53,205 ± 0,008 mm (2,0947 ± 0,0003 pouce)

Diamètre de la goupille du piston ... 53,170 ± 0,005 mm (2,0933 ± 0,0002 pouce)

Lubrifiez soigneusement la goupille du piston avec de l'huile moteur propre avant l'assemblage du piston.
et bielle.

(D) Distance entre le centre des roulements ... 242,50 mm (9,547 pouce)

(E) Alésage dans la bielle pour le palier de vilebrequin ... 93,800 ± 0,013 mm (3,6929
± 0,0005 pouce)

(1) L'articulation de l'alésage doit se situer à ± 12,5 degrés de l'un ou l'autre emplacement.

(2) Gravez le numéro du cylindre sur la bielle et le capuchon à cet endroit. Marquez
la bielle et le couvercle avec un numéro de 1 à 6. Marquez les numéros sur le
le même côté de la bielle que l'encoche du dispositif de retenue du roulement.
Remarque : Installez la bielle dans le moteur avec le numéro de pièce vers l'arrière de la
moteur.

(3) Serrez les boulons de la tige de connexion. Utilisez les instructions qui suivent.

1. Avant d'installer les boulons de la bielle, lubrifiez les filetages des boulons et le
faces de siège des bouchons avec le composé anti-grippant 4C-5593.

2. Serrez les boulons de la tige de connexion.

Serrer les boulons de la biellette au couple suivant : ... 130 ± 7 N·m (95 ± 5
lb pi)

3. Serrez chaque boulon de bielle pour un montant supplémentaire.

Faites pivoter chaque boulon de bielles dans le sens des aiguilles d'une montre. ... 60 ± 5 degrés (1/6 d'un
tourner

Piston et segments

SMCS -1214; 1215

Numéro de pièce -130-0863


S/N --

Numéro de pièce -215-1421


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


AVIS

Le bouchon de goupille de piston empêche la goupille de piston d'abîmer le cylindre


mur. Le bouchon de goupille du piston ne retient pas la goupille du piston dans le
assemblage. Une fois l'assemblage du piston retiré du cylindre, le
le goupillon est libre de tomber hors de l'ensemble piston à tout moment.

(1) Le piston est symétrique avec un cratère central.

Lubrifiez l'ensemble du piston dans la zone (A) avant l'assemblage dans le bloc cylindre. Utilisez
huile moteur propre.

(2) Segment de piston supérieur

Installez le segment de piston avec le côté marqué "UP-1" vers le haut du piston. Le
la bande verte et blanche fait face à droite de l'espace de fin de l'anneau de piston.

Les extrémités de l'anneau de piston ont un jeu lorsque l'anneau de piston est installé dans un
cylindre avec un alésage de 130,000 mm (5,1181 pouces). Jeu ... 0,500 ±
0,100 mm (0,0197 ± 0,0039 pouce)

Le joint de piston a une augmentation du jeu pour chaque 0,03 mm (0,001 pouce)
augmentation du diamètre du cylindre. Augmenter ... 0,09 mm (0,004 pouce)

Rochette intermédiaire
Installez le segment piston avec le côté marqué "UP-2" vers le haut du piston.
la bande jaune et la bande blanche se trouvent à droite de l'espace d'extrémité de l'anneau de piston.

Largeur de la rainure dans le nouveau piston pour l'anneau de piston intermédiaire ... 3,052 ± 0,013 mm
(0,1202 ± 0,0005 pouce)

Épaisseur du nouveau segment de piston intermédiaire ... 2,950 ± 0,013 mm (0,1161 ±


0,0005 pouce)

Dégagement entre la rainure et l'anneau de piston intermédiaire ... 0,076 à 0,128 mm


(0,0030 à 0,0050 pouce)

Les extrémités de l'anneau de piston ont un jeu lorsque l'anneau de piston est installé dans un
chemise de cylindre avec un alésage de 130,000 mm (5,1181 pouces). Jeu ... 0,650 ±
0,100 mm (0,0256 ± 0,0039 pouce)

Le joint de piston intermédiaire a un augmentation du jeu pour chaque 0,03 mm


(0,001 pouce) d'augmentation du diamètre du manchon de cylindre. Augmentation ... 0,09 mm (0,004 pouce)

Rinçage de contrôle d'huile

Les extrémités de l'anneau de piston de contrôle d'huile doivent être à une distance de 180 degrés de l'anneau.
écart de fin lorsque le segment de piston de contrôle d'huile est assemblé. La partie de couleur blanche du
Le segment de piston doit être visible à l'extrémité d'ouverture du segment.

Largeur de la rainure dans le nouveau piston pour l'anneau de contrôle d'huile... 4,042 ± 0,012 mm
(0.1591 ± 0.0005 pouce)

Épaisseur de la nouvelle segmentation de contrôle d'huile ... 3,98 ± 0,01 mm (0,1567 ± 0,0004
pouce)

Dégagement entre la rainure et le segment piston de contrôle d'huile ... 0,030 à 0,080 mm
(0,0012 à 0,0031 pouce)

Les extrémités de l'anneau de piston ont un jeu lorsque l'anneau de piston est installé dans un
chemise de cylindre avec un alésage de 130,000 mm (5,1181 pouces). Jeu ... 0,44 ± 0,15
mm (0,017 ± 0,006 pouce)

Le segment de piston a une augmentation du jeu pour chaque 0,03 mm (0,001 pouce)
augmentation du diamètre du cylindre. Augmentez ... 0,09 mm (0,004 pouce)

Après l'installation des segments de piston, faites tourner les segments de piston afin que les espaces aux extrémités soient
120 degrés l'un de l'autre.

(5) Jupe de piston

(B) Le diamètre du trou du pivot de piston dans la jupe du piston ... 53,190 ± 0,005 mm (2,0941 ±
0,0002 pouce
Le diamètre du alésage de la goujon de piston qui se trouve dans le palier de l'assemblage de couronne ... 53.205 ± 0.010
mm (2,0947 ± 0,0004 pouce)

Lubrifiez complètement la goupille du piston avec de l'huile moteur propre avant l'assemblage.

Piston et segments

SMCS -1214; 1215

Numéro de pièce -280-7111


S/N -NFL1-UP

Numéro de pièce -280-7111


S/N -C1Z1-UP

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

AVIS

Le bouchon de goupille de piston empêche la goupille de piston de rayer le cylindre.


mur. Le bouchon de goupille de piston ne retient pas la goupille de piston dans le
une fois que l'ensemble piston est retiré du cylindre, le
La goupille de piston peut tomber à tout moment de l'ensemble du piston.

Le piston est symétrique avec un cratère central.

Lubrifiez l'ensemble du piston dans la zone (A) avant l'assemblage dans le bloc cylindre. Utilisez
huile moteur propre.

(2) Anneau de piston supérieur

Installez le segment de piston avec le côté marqué "UP-1" vers le haut du piston. Le
l'orange et la bande blanche font face à la droite de l'espacement de fin de l'anneau de piston.

Les extrémités de l'anneau de piston ont un jeu lorsque l'anneau de piston est installé dans un
chemise de cylindre avec un alésage de 130.000 mm (5.1181 pouces). Jeu ... 0.4 ± 0.1
mm (0,0157 ± 0,0039 pouce)

Le joint du piston a une augmentation du jeu pour chaque 0,03 mm (0,001 pouce)
augmentation du diamètre du manchon de cylindre. Augmenter ... 0,09 mm (0,004 pouce)

(3) Segment de piston intermédiaire

Installez le segment de piston avec le côté marqué "UP-2" vers le haut du piston. Les deux
les bandes blanches sont à droite de l'espace de fin de l'anneau de piston.

Largeur de la rainure dans le nouveau piston pour l'anneau de piston intermédiaire ... 3.053 ± 0.013 mm
(0,1202 ± 0,0005 pouce)

Épaisseur du nouveau segment de piston intermédiaire ... 2,98 ± 0,01 mm (0,1173 ± 0,0004
pouce)

Dégagement entre la rainure et le segment de piston intermédiaire ... 0,05 à 0,096 mm


(0,0020 à 0,0038 pouce)

Les extrémités du segment de piston ont un jeu lorsque le segment de piston est installé dans un
chemise de cylindre avec un alésage de 130.000 mm (5.1181 pouce). Jeu ... 1 ± 0.125
mm (0,0394 ± 0,0049 pouce)

Le segment de piston intermédiaire a uneaugmentation du jeu de chaque 0,03 mm


(0,001 pouce) d'augmentation dans le alésage du manchon de cylindre. Augmentation ... 0,09 mm (0,004 pouce)

(4) Segments de piston de contrôle d'huile

Les extrémités de l'anneau de piston de contrôle d'huile devraient être à une distance de 180 degrés de l'anneau.
écart de fin lorsque le segment de piston de contrôle d'huile est assemblé. La partie de couleur verte du
Le segment de piston doit être visible à l'extrémité de l'espace du segment.
Largeur de la rainure dans le nouveau piston pour l'anneau de contrôle d'huile ... 4,052 ± 0,012 mm
(0,1595 ± 0,0005 pouce)
Épaisseur du nouveau segment de piston de contrôle d'huile ... 3,98 ± 0,01 mm (0,1567 ± 0,0004
pouce)

Dégagement entre la rainure et l'anneau de piston de contrôle d'huile ... 0,05 à 0,094 mm
(0,0020 à 0,0037 pouce)

Les extrémités de l'anneau de piston ont un jeu lorsque l'anneau de piston est installé dans un
chemise de cylindre avec un alésage de 130,000 mm (5,1181 pouces). Jeu ... 0,45 ± 0,15
mm (0,0177 ± 0,0059 pouce)

Le segment de piston a une augmentation du jeu pour chaque 0,03 mm (0,001 pouce)
augmentation du diamètre du manchon de cylindre. Augmenter ... 0,09 mm (0,004 pouce)

Après avoir installé les segments de piston, faites tourner les segments de piston de sorte que les espaces aux extrémités soient
120 degrés l'un de l'autre.

Le diamètre du trou de l'axe de piston qui se trouve dans l'roulement de l'ensemble du corps ... 53,25 ± 0,01 mm
(2,0965 ± 0,0004 pouce)

Lubrifiez soigneusement la goupille de piston avec de l'huile moteur propre avant l'assemblage.

Jet de refroidissement du piston

SMCS -1331

Numéro de pièce -274-1587


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu


Les jets de refroidissement du piston (3) doivent être vérifiés pour l'emplacement du flux d'huile. Insérez un
tige de forage d'un diamètre de 2,0 mm (0,08 pouce) dans l'orifice. Cette tige de forage simule
le flux d'huile sous pression de fonctionnement normale. La tige de forage doit passer à travers un
cercle avec un diamètre de 10,0 mm (0,39 pouce) au point (2). Placer la tige de forage dans le
deuxième orifice. La tige de forage doit passer par un cercle d'un diamètre de 10,0 mm
(0,39 pouce) au point (1). Les cercles sont situés à la dimension (D).

Utilisez les dimensions suivantes pour localiser le point (2) et le point (1).

Dimension (A) ... 38,44 ± 0,25 mm (1,513 ± 0,010 pouce)

Dimension (B) ... 52,30 ± 0,25 mm (2,059 ± 0,010 pouce)

Dimension (C) ... 15,46 ± 0,25 mm (0,609 ± 0,010 pouce)

Dimension (D) ... 250,00 ± 0,25 mm (9,842 ± 0,010 pouce)

Dimension (E) ... 4,4 mm (0,17 pouce)


(4) Jet de refroidissement du piston

(5) Couple pour le boulon ... 30 ± 7 N·m (22 ± 5 lb ft)

Logement (Avant)

SMCS -1151

Numéro de pièce -312-7749


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu


L'avant du bloc moteur a été modifié. Cette modification nécessite l'utilisation de
différents boulons qui fixent le boîtier avant au bloc moteur. Les boulons corrects doivent
à utiliser pour fixer le boîtier avant. Utilisez le tableau 1 pour identifier votre type de moteur.

Tableau 1

Moteur Numéro de série (Type Numéro de série (Type


Modèle 1) 2)

Industriel 3176C 2AW1-1328 2AW1329-UP

3196 1DW1-627 1DW628-UP

C-10 BCX1-268 BCX269-UP

C-10 - 7131-UP

C-10 - CRJ1-UP

C-12 CPN1-323 CPN324-UP

C-12 BDL1-236 BDL237-UP

3176C 3PD1-450 3PD451-UP

3176C 7ZR1-6108 7ZR6109-UP

Machine 3196 5ED1-428 5ED429-UP

3196 6AR276-2872 6AR2873-UP

C-12 - JAC1-UP

3176C 6BW333-500 6BW501-UP

Marine 3196 2XR1-4150 2XR4151-42478

C-12 - 9HP1-UP
C-12 - C1Z1-UP

C-12 - K1M1-UP

C-12 - NFL1-UP

C-10 2PN1-UP -

C-10 8YS1-UP -

C-10 3CS1-21950 3CS21951-UP

C-12 1YN1-UP -

Camion C-12 9NS1-UP -

C-12 2KS1-69602 2KS69603-UP

C-12 SRK1-UP

C-12 CPD1-304 CPD305-UP

C-12 9SM1-862 9SM863-UP

Le tableau 1 est votre guide pour sélectionner le type de moteur correct. Si votre moteur est un type
1 procédez à "Type 1". Si votre moteur est un Type 2, référez-vous à "Type 2". Si vous avez un
moteur reconstruit puis procéder à "Moteurs Reconstruits". Ce qui suit
Les illustrations fourniront des informations supplémentaires sur l'installation du boîtier avant.

Remarque : Vérifiez la disponibilité d'un kit de joints pour votre application. Le kit comprend
à la fois les boulons courts et les boulons longs.

Type 1
Boulon 6V-2317

30 mm (1,18 pouce)

204-0712 Boulon
(B) 30 mm (1,18 pouce)

Les deux boulons de type 1 mesurent 30 mm (1,18 pouce) de long. Marques sur la tête du boulon
représenter la classe de la vis. Ces marquages peuvent être vus dans l'Illustration 1 et
Illustration 2. Le boulon 6V-2317 est remplacé par le boulon 204-0712. Le 204-0712
Le boulon a une valeur de couple de 40 ± 8 N·m (30 ± 6 lb pi). 13 boulons sont nécessaires pour le
installation du boîtier avant.

Note : Vérifiez la disponibilité du kit qui comprend le joint et les boulons.

Type 2

Boulon 6V-5219

(C) 40 mm (1,57 pouce)

Le boulon 6V-5219 est 10 mm (0,39 pouce) plus long que le boulon 204-0712. Le boulon plus long
est nécessaire en raison d'un contre-alésage plus profond et du trou taraudé. Ne pas utiliser le 204-0712
Bolt ou le Bolt 6V-2317. Cela pourrait endommager les filetages. Le couple
sur le boulon 6V-5219, le couple est de 35 ± 8 N·m (26 ± 6 lb ft). 13 boulons sont nécessaires pour le
installation du boîtier avant.

Moteurs remanufacturés
La profondeur de l'alésage (Y) nécessite que les moteurs utilisent le boulon 204-0712.

Voir l'image

g00838007
Illustration 5

La profondeur de l'alésage (Z) nécessite que les moteurs utilisent le boulon 6V-5219.

Les moteurs réusinés nécessitent une attention particulière afin d'utiliser le bon boulon. Le
le contre-alésage dans le bloc moteur doit être mesuré afin de déterminer les boulons qui
sera utilisé. Si le bloc moteur a un contre-alésage (Y) de 5 mm (0,20 pouce), reportez-vous à
"Type 1". Si votre bloc moteur a un contre-alésage (Z) de 15 mm (0,60 pouce), référez-vous à
Type 2

Tableau 2

Dimension Profondeur de contre-alésage Éclair

Y 204-0712 (Type 1)
5 mm (0,20 pouce)

Z 6V-5219 (Type 2)
15 mm (0,60 pouce)
Exemple typique

(1) Éclair

Serrer les boulons au couple suivant. ... 35 ± 8 N·m (26 ± 6 lb pi)

(2) Éclair

Serrer le boulon 204-0712 de 30 mm (1,18 pouce) de longueur au couple suivant.


... 40 ± 8 N·m (30 ± 6 lb pi)

Serrez le boulon 6V-5219 au couple suivant. ... 35 ± 8 N·m (26 ± 6 lb ft)

(3) Joint torique et joint d'avant de vilebrequin

Le joint torique et le joint avant de vilebrequin font partie du boîtier avant. Lubrifiez le
Sceller légèrement le joint torique. Utilisez le lubrifiant qui est en cours de scellement.

(4) Ensemble de transmission accessoire


Vue A-A

(A) La goupille dépasse la surface du boîtier de la distance suivante. ... 5,0


± 0,5 mm (0,20 ± 0,02 pouce)

Vue B-B

(B) La cheville dépasse la surface du boîtier de la manière suivante. ... 10,0


± 0,5 mm (0,39 ± 0,02 pouce)

Remarque : Appliquez 8T-9022 Joint en silicone afin de remplir l'espace au niveau du joint de connexion de
le carter avant, le carter d'huile moteur et le bloc-cylindres.

Groupe d'engrenages (avant)

SMCS -1206

Numéro de pièce -117-2750


S/N --
/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(2) Face avant du bloc

pignon d'arbre à cames

(4) Boîtier de pignon de calage avant

(5) Arbre à cames

(6) Face avant du bloc

Roue dentée de vilebrequin


(9) Vilebrequin

engrenage de retour

Alésage dans le pignon de libre pour le roulement ... 60,163 ± 0,015 mm (2,3686 ± 0,0006 pouce)

Diamètre de l'arbre pour l'engrenage de guidage ... 55,047 ± 0,020 mm (2,1672 ± 0,0008 pouce)

Profondeur d'installation du roulement dans l'engrenage de guide ... 1,00 ± 0,25 mm (0,039 ±
0,010 pouce

(B) Alésage dans le palier après assemblage dans l'ensemble d'engrenage ... 55,163 ± 0,041 mm (2,1718
± 0.0016 pouce)

Ensemble d'engrenage de renvoi

Alésage dans la roue libre de commande pour le palier à manchon ... 74,452 ± 0,015 mm (2,9312 ±
0,0006 pouce

Diamètre de l'arbre pour le pignon idler de came ... 69,141 ± 0,008 mm (2,7221 ± 0,0003
pouce)

Profondeur d'installation du palier de manchon dans le pignon de gallot de came ... 1,00 ± 0,25 mm
(0,039 ± 0,010 pouce)

(D) Alésage dans le palier après assemblage dans l'ensemble d'engrenage libre ... 69.205 ± 0.013
mm (2,7246 ± 0,0005 pouce)

(10) Alignez les repères de temps qui se trouvent sur l'ensemble de pignon de renvoi avec les repères de temps.
qui se trouvent sur le pignon du vilebrequin et le pignon de l'arbre à cames.

Volant d'inertie

SMCS -1156

Numéro de pièce -319-5342


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Volant d'inertie

Le pignon du volant d'inertie doit être assemblé contre l'épaule du volant d'inertie.
température maximale de l'engrenage en couronne pour l'installation ... 300°C (572°F)

(3) Appliquez le mastic pour tuyaux 5P-3413 sur les filets des boulons. Serrez les boulons à la
1 1
couple suivant. ... 270 ± 40 N·m (200 ± 30 lb pi)
0

Boîtier de volant d'inertie

SMCS -1157

Numéro de pièce -124-2660


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Séquence de couple

Voir l'image

g01437738
Illustration 2

(13) Boîtier de volant

blocs cylindriques

(14) Appliquer le mastic U-8846 sur la surface du joint du boîtier de volant. Assembler
le logement du volant d'inertie sur le bloc-cylindres et serrer dans les dix minutes suivant l'application
le mastic. Utilisez la séquence de couple présentée dans l'Illustration 1 pour serrer les boulons.
1 1 0

Tableau de tension de courroie


SMCS -1357

Numéro de pièce -7N-9693


/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Tableau 1

Spécification pour le tableau de tension 7N-9693

Article Qté Partie Description de la spécification

Le nouveau tableau de tension des courroies a été standardisé. La courroie


le tableau de tension élimine la confusion concernant la bonne ceinture
tension à utiliser. Des études ont été réalisées avec différentes ceintures
fournisseurs et les informations qui ont été recueillies à partir de
des études ont été développées en une nouvelle tension de courroie pour chaque courroie

taille.
Le tableau ne s'applique pas aux ceintures qui utilisent un ressort à chargement.

tendeur.
Pour des résultats plus précis, un instrument de mesure de fréquence Clavis devrait

être utilisé afin de mesurer la fréquence naturelle du


courroie. Par l'utilisation d'une formule, la fréquence naturelle est
converti en force de tension de courroie. Si la fréquence Clavis
- - - si le manomètre ne peut pas être utilisé, alors utilisez le Kent-Moore approprié

mesure de la tension de la ceinture.


Lorsque des ensembles de courroies appariés sont utilisés, vérifiez la tension de
toutes les ceintures afin de vérifier que la ceinture la plus basse est dans le
plage de tolérance acceptable. Variations de tension entre
les ceintures peuvent varier jusqu'à 65 livres.
Pour déterminer la tension d'une courroie "bandée", référez-vous à
le tableau ci-dessus. Multipliez la valeur de tension de la courroie par le
nombre de ceintures qui sont bandées ensemble. Deux ceintures de 1/2 pouce
exigerait une tension de courroie usagée égale au double de la valeur de
la tension de courroie utilisée pour une courroie de 1/2 pouce (2 X 80 = 160)
lb).

Tableau 2
Tableau de Tension de Courroie

Largeur de la ceinture
Ceinture SAE ou RMA Tension de courroie Tension de courroie
(Haut
Taille Initiale(1) Utilisé(2) (3)
Référence)

DANS MM DANS MM LB N LB N

3/8 0,42 10,72 145±10 311±44


10A 645±44 70±10
(0,380)

7/16 0,46 11,68 155±10 333±44


11A 689±44 75±10
(0.440)

1/2 0,55 13,89 165±10 356±44


13A 734±44 80±10
(0.500)

5V/5VX 0,63 15,88 180±10 378±44


5V 801±44 85±10

11/16 0,69 17.48 180±10 378±44


15A 801±44 85±10
(0,600)

3/4 0,75 19.05 205±10 422±44


17A 912±44 95±10
(0,660)

7/8 0,88 22,23 205±10 422±44


20A 912±44 95±10
(0,790)

0,98 23,83 205±10 422±44


15/16 N/A 912±44 95±10

0,54 13,72 145±10 267±44


4K 4PK 645±44 60±10

0,82 20,94 215±10 400±44


6K 6PK 956±44 90±10
27,82 285±10 1179±44 115±10 511±44
8K 8PK 1.1

10PK 1.38 35,05 355 ± 10 1579±44 145±10 645±44


10K

12PK 1,66 42,16 425±10 1891±44 175±10 778±44


12K

14PK 1.94 49,28 495±10 2202±44 205±10 912±44


14K

15PK 2,08 52,83 530±10 2358±44 215±10 956±44


15K

(1)
La tension de courroie "Initial" est pour une nouvelle courroie.

(2)
La tension de la courroie "Utilisé" est pour une courroie qui a fonctionné pendant plus de 30 minutes de
opération à la vitesse nominale..
(3)
Si une courroie tombe en dessous de la tension de courroie "Utilisée", la courroie doit être resserrée à nouveau.
80 % de la tension de ceinture "Initiale".

Support de moteur (avant)

SMCS -1153; 1154

Numéro de pièce -109-5883


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Exemple typique

Couplez les écrous de montage à la valeur suivante : ... 200 ± 10 N·m (150 ± 7 lb pi)
1 1 0

Alternateur et Régulateur

SMCS -1405; 1410


/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Voir l'image

g01431622
Illustration 2

Tension ... 12 V

Courant ... 105 Amp

Remarque : Chargez la batterie avec un pile à carbone 4C-4911 Testeur de charge de batterie afin d'obtenir
la puissance maximale de sortie de l'alternateur.

Polarité ... Masse négative

Rotation ... Dans les deux sens

Le courant minimal à pleine charge à 5000 tr/min est la valeur suivante. ... 96 Amp
Le courant minimum à pleine charge à 1500 tr/min est la valeur suivante. ... 42 Amp

Tension de sortie ... 14,0 ± 0,5 V

(1) Serrez l'écrou de l'arbre au couple suivant. ... 102 ± 7 N·m (75 ± 5 lb pi)

(2) Serrez les écrous de terminaison au couple suivant : ... 7.1 ± 0.8 N·m (62.84 ± 7.08 lb
dans)

(3) Régulateur

Réglage de la tension ... Pas d'ajustement

1 1
Plage de tension admissible ... 13,5 à 14,5 V
0

Alternateur et Régulateur

SMCS -1405; 1410

Numéro de pièce -4N-3986


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Spécification pour l'alternateur de charge 4N-3986 Gp

Article Qté Partie Description de la spécification

Charge la batterie avec un tas de carbone 4C-


- - - Testeur de charge de batterie 4911 afin d'obtenir
la puissance maximale de l'alternateur.

Flasque 187-2034
1 1 Couple à 102 ± 7 N·m (75 ± 5 lb pi).
Noix

Utilisez un embout à anneau de 7/16 pour la borne (B+).


2 - 6V-8187Noix (B+) terminal. Couple à
6,75 ± 1,50 N·m (59,74 ± 13,28 lb po).

Couple à
3 1 4B-2047Nut
2,25 ± 0,25 N·m (20,00 ± 2,00 lb po)

(B-) terminal. Couple à


4 - 6V-8187Noix
6,75 ± 1,50 N·m (59,74 ± 13,28 lb po).

Le réglage de la tension n'est pas ajustable.


3T-6354Tension
5 1
Régulateur As
La plage de tension admissible est de 27 à 29 V.

- - - La tension est de 24 V.

- - - L'intensité est de 60 ampères.

- - - La polarité est la terre négative.

- - - La rotation est dans les deux sens.


- - - La vitesse de démarrage maximale est de 2000 tr/min.

Performance de l'alternateur à
- -
25 °C (77 °F)

Le courant de pleine charge minimum à 5000 tr/min est


- - -
68 amp.

Le courant minimum à pleine charge à 2000 tr/min est


- - -
42 amp.

- - - La tension de sortie est de 28 ± 1 V.

Moteur de démarrage électrique

SMCS -1453

Numéro de pièce -207-1557


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Lorsque le moteur de démarrage électrique est vu depuis l'extrémité d'entraînement, le moteur tourne dans le
suivre la direction. ... Dans le sens des aiguilles d'une montre

Aucune condition de charge à 25 °C (77 °F)

Vitesse ... 7643 ± 1683 tr/min

Tirage de courant ... 76,5 ± 14,5 ampères

Tension ... 23 V

Borne de batterie

Un maximum de trois bornes de câble ou de fil doit se situer entre les écrous.

Serrez l'écrou sur la borne de la batterie au couple suivant : ... 30,5 ± 3,5
N·m (22 ± 3 lb pi)

(2) Terminal de sol

Serrer l'écrou sur le terminal de terre au couple suivant. ... 30,5 ± 3,5
N·m (22 ± 3 lb pi)

(3) Terminal de mise à la terre

Serrez l'écrou sur la borne à la terre au couple suivant : ... 2,25 ± 0,25
N·m (20 ± 2 lb po)

(4) Terminal de commutation

Le terminal de fil qui est sur le terminal du commutateur doit être isolé avec un tube thermorétractable
tubage. Ne pas utiliser de bornes moulées.
Serrez l'écrou sur la borne de l'interrupteur au couple suivant : ... 2,25 ± 0,25
N·m (20 ± 2 lb po)

(5) Bornier moteur

Serrez l'écrou de la borne du moteur au couple suivant : ... 30,5 ± 3,5 N·m
(22 ± 3 lb ft)

(6) Terminal du cadre moteur

Serrer l'écrou sur la borne du cadre du moteur au couple suivant : ... 8 ± 3


N·m (72 ± 24 lb po)

Dégagement entre le pignon et le boîtier ... 9,1 mm (0,36 pouce)

Solénoïde

Courant à 20 V et 25 °C (77 °F)

Enroulements d'attraction ... 57 ± 4.5 Amp

Bobinages de maintien ... 16 Amp maximum

Moteur de démarrage électrique

SMCS -1453

Numéro de pièce -237-1962


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Spécification pour le moteur de démarrage électrique Gp 237-1962

Article Qté Partie Description de la spécification

Le jeu entre le pignon et le boîtier est de 9,1


B - -
mm (0,36 pouce).

6V-8188 Terminal au sol. Couple à


1 2
Noix 30,5 ± 3,5 N·m (270,0 ± 31,0 lb in).

4B-2049 Couple à
2 2
Noix 2,25 ± 0,25 N·m (19,91 ± 2,21 lb po).

6V-8188 Bornier moteur. Couple à


3 1
Noix 30,5 ± 3,5 N·m (270,0 ± 31,0 lb po).

6V-8188 Terminal de batterie. Un maximum de trois câbles


4 1 des bornes ou des bornes de connexion peuvent être utilisées avec le
Noix
écrou de borne de batterie. Un maximum de deux câbles
Les bornes peuvent être égales ou supérieures à 0 AWG.

Couple à
30,5 ± 3,5 N·m (270,0 ± 31,0 lb po).

Terminaux du cadre du moteur. Couple à


5 - -
30,5 ± 3,5 N·m (270,0 ± 31,0 lb po)

Tirage de courant à 20 V et
25° C (77° F) est 49,3 ± 3,3 Amp.
- - -
Courant de maintien à 20 V et
25° C (77° F) est de 6,8 Amp max.

Lorsque le moteur de démarrage électrique est vu de


- - - L'extrémité du pignon, le moteur tourne dans le sens des aiguilles d'une montre

direction.

Pas de conditions de charge à

25 °C (77 °F)

La vitesse est de 6950 ± 1650 tr/min.


- - -

Le courant est de 115 ± 25 Amp.

La tension est de 23 VDC.

Moteur de démarrage électrique

SMCS -1453

Numéro de pièce -207-1524


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Lorsque le moteur de démarrage électrique est vu du côté de l'entraînement, le moteur tourne dans le
suivre la direction. ... Horaire

Pas de conditions de charge à 25 °C (77 °F)


Vitesse ... 6900 ± 1800 tr/min

Intensité de courant ... 127,5 ± 27,5 ampères

Tension ... 11 V

Écrou de borne de batterie

Un maximum de trois terminaux de câble ou de fil doit se trouver entre les écrous.

Couple ... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb pi)

Ecrou de terminal de mise à la terre

Couple ... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb ft)

(3) Écrou de la borne de mise à terre

Couple ... 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb in)

(4) Écrou de bornier

Couple ... 2,25 ± 0,25 N·m (20 ± 2 lb po)

Le terminal de fil qui est sur le terminal de l'interrupteur doit être isolé avec un rétractable thermique
tuyau. Ne pas utiliser de bornes moulées.

(5) Ecrou de borne moteur

Couple ... 30,5 ± 3,5 N·m (22 ± 3 lb pi)

(6) Écrou de borne du cadre moteur

Couple ... 8 ± 3 N·m (70 ± 27 lb po)

Dégagement entre le pignon et le boîtier ... 9,1 mm (0,36 pouce)

Solénoïde

Courant à 10 V et 25 °C (77 °F)

Enroulements de traction ... 92,5 ± 7,5 Amp

Enroulements de maintien ... 23 Amp

Capteur magnétique
SMCS -1905; 1907

Numéro de pièce -7W-3354


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu

(A) Distance entre l'extrémité du capteur magnétique et le pignon ... 0,10 à 0,75 mm (0,004
à 0,030 pouce)

Pour régler la distance entre le capteur magnétique et l'engrenage à couronne, suivez la procédure
qui suit. Le moteur doit être arrêté.

1. Tournez le capteur magnétique jusqu'à ce que l'aimant soit contre la dent de l'engrenage.
a. Pour s'assurer que le capteur magnétique est contre une dent de l'engrenage en anneau,
regardez à travers l'ouverture qui se trouve dans le boîtier de volant.

2. Reculer le capteur magnétique de 120 ± 36 degrés.

1 1
(1) Couple pour l'écrou ... 45 ± 7 N·m (33 ± 5 lb pi)
0

Capteur de température du liquide de refroidissement

SMCS -1906

Numéro de pièce -130-9811


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Tableau 1

Spécification pour le capteur de température 130-9811 Gp, 274-7396 Température


Capteur Gp, 197-8392 Capteur de Température Gp, et 256-6453 Température
Capteur

Spécification
Produit Qté Partie
Description

Couple à 20 ± 3
N·m (175 ± 25 lb
dans).
1 1 -
Le type de sortie est

passif.

Capteur de niveau de liquide de refroidissement


SMCS -7470-NS

Numéro de pièce -165-6634


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Exemple typique

(1) Couple d'installation final pour le groupe de capteurs de niveau liquide ... 22 ± 3 N·m (16 ± 2 lb ft)

Température de fonctionnement ... -40 à 125 °C (-40 à 257 °F)

1 1 0
Tension de fonctionnement ... 8,0 ± 0,4 VDC

Capteur de température de carburant

SMCS -1922

Numéro de pièce -130-9811


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Spécifications du capteur de température 130-9811 Gp, 197-8391 Température


Capteur Gp, et capteur de température 256-6453

Spécification
Article Qté Partie
Description

Couple à
20 ± 3 N·m (175 ±
25 lb dans).
1 1 -
Le type de sortie est

passif.

Capteur de pression de carburant

SMCS -1718

Numéro de pièce -194-6725


S/N --
/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Exemple typique
Tableau 1

Spécification pour le capteur de pression 194-6725 Gp, et 320-3060 Pression


Capteur

Spécification
Article Qté Partie
Description

Couple à
10 ± 2 N·m (90 ± 18 lb)
dans).
1 1 -
La tension de fonctionnement est de 5,00

± 0,25 VCC.

Capteur de pression d'huile moteur

SMCS -1924

Numéro de pièce -161-1705


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Spécification du capteur de pression d'huile moteur 161-1705

Article Qté Partie Description de la spécification

Serrez le capteur de pression à 10 ± 2 N·m


(90 ± 18 lb in)

Avant d'installer le capteur de pression sur


1 - -
le moteur, appliquer le joint de tuyau 5P-3413 à
les trois premiers filets du capteur.

La tension de fonctionnement est de 5,00 ± 0,25 VDC.

Capteur de température de l'air d'admission

SMCS -1921

Numéro de pièce -130-9811


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f /sisw eb/fulltext/fu


Tableau 1

Spécification pour le capteur de température 130-9811 Gp

Spécification
Article Qté Partie
Description

Couple à
20 ± 5 N·m (177 ± 44 lb
1 1 Capteur de température Gp 130-9811 dans).

Le type de sortie est passif.

Capteur de pression de sortie du turbo.

SMCS -1917

Numéro de pièce -194-6724


S/N --
/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

(1) Couple d'installation final pour le groupe de capteurs de pression ... 10 ± 2 N·m (90 ± 18 lb po)

Température de fonctionnement ... -40 à 125 °C (-40 à 257 °F)

1 1 0
Tension de fonctionnement ... 5,00 ± 0,25 VCC

Capteur de température d'huile de transmission

SMCS -7413

Numéro de pièce -106-0735


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(2) Assemblage du réceptacle de connecteur

(1) Couple final d'installation pour le contrôle électronique ... 20 ± 3 N·m (15 ± 2 lb pi)

Tension de fonctionnement ... 4,75 à 8,5 VDC

1 1 0
Type de sortie ... Analogique

Capteur de pression d'huile de transmission

SMCS -7409

Numéro de pièce -161-9932


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu


(1) Assemblage de capteurs

Serrez l'assemblage du capteur au couple suivant. ... 10 ± 2 N·m (90 ± 18 lb po)

1 1 0
(2) Récipient

Capteur de vitesse/temps

SMCS -1907; 1912

Numéro de pièce -188-7511


S/N --

Numéro de pièce -189-9801


S/N --

/sisw eb/sisw eb/f/sisw eb/fulltext/fu

Capteur de position d'arbre à cames


Capteur de position d'arbre à cames

Capteur

(2) Crochets

Assurez-vous que le support est installé dans l'orientation qui est montrée.

(3) Serrez le boulon au couple suivant : ... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb ft)

Assurez-vous que le capteur est en place avant de serrer le boulon.

Capteur de position de vilebrequin


Capteur de position de vilebrequin

(4) Capteur

(5) Support

Assurez-vous que le support est installé dans l'orientation montrée.

(6) Serrez le boulon au couple suivant : ... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb pi)

1
Assurez-vous que le capteur est en place avant de serrer le boulon.
1 0

espagnol /sisw eb/sisw eb/t /sisw eb/sisw eb/f

/sisw eb/fulltext/fu

Vous aimerez peut-être aussi