DECLARATION D’EXISTENCE (1)
DECLARATION OF EXISTENCE (2)
REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA MINISTERE DU BUDGET ET DU DEVELOPPEMENT DES Art.233 du CGI
Tanindrazana-Fahafahana-Fandrosoana PROVINCES AUTONOMES Ordonnance n°62-
--------- 055
DIRECTION DES IMPOTS Du 20 Septembre
--------- 1942
SERVICE DE L’ENREGISTREMENT ET DU TIMBRE
Enregistré à…………………………… --------
Le……………………………………… Article 233 of the
N°……………. CGI Ordinance
Le Receveur number 62-055 of
……………………………………… the 20th of
___ Nom de la société/ name of business September, 1942
Registre matricule de la direction ………………………………………………………........................
N°…………….. Faite par/ created by :………………………………………………
___ demeurant à/ living at…….................................................................
En qualité d’(3)/ under the title of (4) ……………………………..
Nature de la société/ Entity Type……………. ……..……………….
______ Objet de la société/ Mission………………………………………..
(1) Cette déclaration doit être faite Siège social/ Headquarters (address) : ……………………………
dans les trois mois de la ……..………………………………………………………………..
constitution définitive de la Durée de la société/ length of existence :…………………………..
société à peine d’une amende de Date de ce dépôt/ Date of Submission :……………………………
5.000 Ar Date de la constitution définitive de la société/ Date of beginning
(2) This declaration must be of activities : …………………..........................................................
completed within 3 months of the Nom du Gérant/ Name of Manager :………………………………
creation of the business, a penalty
of 5.000 Ar applies.
CAPITAL SOCIAL/ WORKING CAPITAL:…………………………………………..
Nature des titres Nombre Valeur nominale Totaux égaux a Observations
de chaque titre ceux de la 2e
colonne
Nature of Shares Number Value Total Value
1 2 3 4 5
Actionsd’apport (3)…...
Number of Shares (4) …………………. …………………. ………………….
Actions de souscription…
Number of shares (SA)
…………………. …………………. ………………….
TOTAUX………… …………………. …………………. ………………….
Total
Pièces justificatives ci-joints : le statut en date du……………………………………………
(3) Directeur administrateur délégué ou gérant. Les déclaration fournies Certifié sincère et véritable/ I hereby attest :
au receveur de l’Enregistrement doivent être certifiées, véritables par
les directeurs ou gérants des sociétés, compagnies ou entreprises. A / location……………………………………...,
(4) Administrative Director, deleguate, or manager. The declarations
furnished to the Registration Officer must be certified by the directors Le / date……………………………………………….
or managers of the business or enterprise.
(3)
L /Name (4) …………………………………….