0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
36 vues115 pages

Chargeuse Hyundai 740 - 756

Ce guide de service couvre le système hydraulique des chargeuses sur pneus. Il décrit le principal distributeur de commande, les distributeurs de bras et de godet, la vanne de décharge principale, les fonctions du bras, le fonctionnement de la vanne de contrôle multiple, le système de contrôle de conduite, l'unité d'alimentation en huile pilote, les vannes de sécurité, les joysticks et les systèmes de direction. Les sections sur les systèmes de direction couvrent des composants tels que les pompes, les vannes orbitrol, les vannes de priorité et les circuits pour différents modèles de chargeurs.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
36 vues115 pages

Chargeuse Hyundai 740 - 756

Ce guide de service couvre le système hydraulique des chargeuses sur pneus. Il décrit le principal distributeur de commande, les distributeurs de bras et de godet, la vanne de décharge principale, les fonctions du bras, le fonctionnement de la vanne de contrôle multiple, le système de contrôle de conduite, l'unité d'alimentation en huile pilote, les vannes de sécurité, les joysticks et les systèmes de direction. Les sections sur les systèmes de direction couvrent des composants tels que les pompes, les vannes orbitrol, les vannes de priorité et les circuits pour différents modèles de chargeurs.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Guide de services

pour CHARGEUR SUR PNEUS


page 0
Ⅰ . SYSTÈME HYDRAULIQUE
page 1
HL730-7 et HL740-7
1.Système Général
page 2
HL740-7
Vanne de contrôle principale
Bobine de seau
Bobine de bouée et de flottaison
Vanne de décharge principale
page 3
HL740-7
Boom Raise 1
Boom Plus Bas 2
page 4
2-1.Boom Flotte 3 HL740-7
page 5
HL757/760-7
TYPE À 2 ENROULEMENTS
VALVE DE DÉCHARGE SECONDAIRE S

PORT DE CONTRÔLE DE PRESSION

VANNE DE REMPLISSAGE (VÉRIFIEZ V/V)

TYPE À 3 BOBINES
BOOM SPOOL
TROU DE SEAU
VANNE DE DÉCHARGE PRINCIPALE

BOOM SPOOL
TOUR DE SEAU
AUX SPOOL
VANNE DE DÉCHARGE PRINCIPALE

page 6
HL757/760-7
2-2. MCV Contrôle de l'Opération Boom (1/2)
1. NEUTRE
2. BOOM UP
page 7
HL757/760-7
Opération MCV Boom Control (2/2)
3. BOOM EN BAS
2. BOOM FLOTTANT
P MIN = 13~14 BAR
POUR FLOTTANT BOOM
page 8
TOUS LES MODÈLES
3.Système de Contrôle de Trajet (Suspension de Charge)
A. OPERATION
VALVE DE CONTRÔLE DE RIDE
GROUPE D'ACCUMULATEURS
INTERrupteur de CONTROLE de RIDE
SUR
DÉSACTIVÉ
Remarque
« AUTO » ou « ON » s'affiche sur l'écran du tableau de bord dans le cas de (1) et (2)
page 9
TOUS LES MODÈLES
3-1.Circuit Hydraulique
Circuit électrique : voir le chapitre 9
page 10
TOUS LES MODÈLES
UNITÉ D'ALIMENTATION EN HUILE PILOTE

4.Unité d'alimentation en huile pilote


(Pré-réglage 45 bar)
30 bars
HL760-7
30 bar
(45 bar)
page 11
TOUS LES MODÈLES
5.Vanne de sécurité
JOYSTICK DE LIGNE D'ALIMENTATION
page 12
TOUS LES MODÈLES
6.Joystick (Vanne de commande à distance)
SYSTÈME DE POSITIONNEMENT DU BOOM KICK OUT & DU SEAU : voir le chapitre 9
page 13
Système de direction HL 730-7 et HL 740-7
A : 1ère pompe de direction
B : Pompe de chargement
URGENCE
POMPE DE DIRECTION

(monté sur
transmission.)
(5 bars)
page 14
Valve Orbitrol
Vanne de priorité
Pompe de direction
Cylindre de direction
page 15
Pompe de direction HL730-7 & HL740-7
Accès à la pompe par le sol de la cabine
Faire
Capacity GPM
HL730-7 : David Bown
HL740-7 : David Brown
page 16
Vanne de direction Orbitrol HL730-7 & HL740-7
page 17
L
R
T
P
page 18
L
R
T
P
page 19
7-3. Soupape de décharge de surcharge HL730-7 & HL740-7
page 20
Vanne de priorité 7-4.HL730-7 & HL740-7
CF
P
EF
LS
page 21
page 22
page 23
B.HL17, HL25, HL35, HL750, 760
Point d'ajustement de la pression de direction : soupape de décharge à l'intérieur de la soupape de priorité.
¦
Remarque; Un tour de
la vis de réglage est
70kg/? (1000psi)
environ
Section de vue de la vanne de priorité pour HL17, HL25, HL750, HL760
Éteignez le moteur après avoir abaissé le godet au sol.
- Retirer le tuyau de connexion et le raccord (port « T »).
Insérez la clé hexagonale (7/32 pouces) dans la vanne de décharge.
Tournez la clé hexagonale dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.
la pression de direction.
- Assembler le raccord et le tuyau au soupape de décharge.
Vérifiez à nouveau la pression de direction.
page 24
7-5.Direction Neutre HL 740-7 & HL 730-7
page 25
7-6.Tour à gauche HL730-7 & HL740-7
page 26
Virage à droite HL730-7 & HL740-7
page 27
7-8. Circuit de direction HL757-7, HL760-7
VANNE DE TRACTION
(EHPS)
Pompe d'urgence 29
Vanne de priorité d'urgence 30
Vanne de retenue 31
Vanne de retenue 32
33 Direction d'urgence PS, NON (CD 40)
34 Direction PS, NC (CD39)
(10bar)
POMPE DE DIRECTION

ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL POMPE

URGENCE
POMPE DE DIRECTION

(5 bars)
(monté sur transm.)
page 28
Direction PS, NC (CD39)
Urgence
direction PS, NON (CD 40)
page 29
HL757/760-7
7-9. Tuyauterie de direction
P
EF
LS
DE L'URGENCE
VANNE DE PRIORITÉ

T
page 30
HL757/760-7
7-10. Valve de direction (1/2)
ORBITROL
SHOCK & SUCTION VALVES
(GAUCHE & DROIT)
MOYEU DE DIRECTION PRINCIPAL

VANNE DE PRESSION PILOTE


(ENROULEUR DE MESURE)
VALVE RÉDUCTRICE DE PRESSION (30Bar)
ENROULEMENT PRIORITAIRE

VANNE DE DÉCHARGE PRINCIPALE DE DIRECTION (210bar)

page 31
HL757/760-7
Valve de direction (2/2)
(CONSIDÉRER MOTEUR EN MARCHE)
NEUTRE
2. DIRECTION À GAUCHE
P(30bar)
tank
(PLS= 0 bar)
(PLS= P)
PRIORITÉ
30 bars
210 bars
PRIORITÉ
à l'urgence
valve de priorité
vers l'urgence
vanne de priorité
Remarque - en cas de direction maximale (fin de course) :
Lorsque la soupape de décharge principale de direction s'ouvre, l'huile du côté gauche de la

La vanne de priorité dirigera le flux vers la vanne de décharge vers le réservoir ; cela

résultats en une force plus importante du côté droit et par conséquent la priorité
est redonné au port EF
page 32
HL757/760-7
7-11. Soupape à coussin (1/2)
La valve à coussin élimine le mouvement saccadé de la direction. Les chocs vont
être prévenu en soulageant la haute pression dans les lignes de direction.
ASSEMBLAGE DE REMPLACEMENT
PLUG 13
PLUG 13
Ck
Ck
Ck
1 PRINTEMPS POUR
DES DEUX CÔTÉS
(shimms)
ENSEMBLE DE RELIEF
PRISE 13
BOBINE
Ck
pression
test “T”
page 33
HL757/760-7
Valve à coussin (2/2)
Ck
Ck
pression
test “T”
ASSEMBLAGE DE DÉTENTE
Ck
Direction
Cyl
page 34
7-12. Soupape à coussin
- Fonction : absorber le choc ou la vibration qui pourrait être créée lorsque
chargeur voyage sur terrain inégal et rugueux ou lorsque le pneu du chargeur heurte
contre les rochers, les stocks de terre, etc. pendant le voyage.
1) Installer la pompe hydraulique manuelle et le manomètre comme
figurine du cylindre de direction.
2) Retirer la fiche n°13 de la vanne de coussin.
3) Faire fonctionner la pompe et vérifier la pression
quand le pétrole sort du n° 13
page 35
HL757/760-7
Unité de direction 7-13
page 36
page 37
HL757-7A
8. Système de freinage
A. CIRCUIT
FREIN
PÉDALE
50 bars
DATE LIMITE
VANNE
7bar
170 bars
SENSEURS DE PRESSION SUR LE CIRCUIT DE FREIN :

19 (CD26)
18 (CD3)
17 (CD4)
20 (CD5)
FREIN
FILTRAGE DE LIGNE

FREIN
POMPE
au moteur du ventilateur
page 38
8-1.Circuit de frein
HL730/HL740-7
A. CIRCUIT
FREIN
PÉDALE
Fournitures de pilote
unité
COUPURE
VALVE
CAPTEURS DE PRESSION SUR CIRCUIT DE FREIN :

170bar
19 (CD26)
18 (CD3)
17 (CD4)
20 (CD5)
FREIN
FILTRE DE LIGNE
FREIN
POMPE
au moteur du ventilateur
page 39
TOUS LES MODÈLES
8-2.Tuyauterie de frein
ESSIEU AVANT
ESSIEU ARRIÈRE
POMPE DE FREIN
POMPE À SOUFFLANT
CÔTÉ MOTEUR
page 40
TOUS LES MODÈLES
8-3. Vanne de coupure
Soulagement
valve
CV1 CV2
Charging/brake
(CD3)
Pour vérifier la pression de l'accumulateur, faites ceci :
Robinet d'arrêt
1. Vide les accu en appuyant plusieurs fois sur la pédale de frein (moteur éteint)
2. Dévissez le "interrupteur de pression de charge CD3" et montez le manomètre (filetage M10)
3. Démarrer le moteur, vérifier la pression
150b max
120b min
CV3
Parking (CD26)
STATIONNEMENT
SOLAIRE
FILTRE DE LIGNE DE FREIN

(remplacer le filtre ~ 250 heures)


P
A3
FILTRE DE TUYAU DE FREIN

Stationnement PS1

(NC, CD26)
Parking PS1
(NC, CD26)
CV3
PS de charge/frein
(NC, CD3)
PS charge/frein
(NC, CD3)
CV1
CV2
STATIONNEMENT
SOLÉNOÏDE
Vanne d'arrêt
Soulagement
valve
Vanne de coupure
soulagement
vanne
stationnement sol, CN71

page 41
TOUS LES MODÈLES
Pédale de frein
Coupure d'embrayage PS, CD5
FRONT BRAKE PRESS
PRESSION DU FREIN ARRIÈRE

Arrêt de frein PS, CD4


page 42
8-5.HL730-7 et HL740-7 Frein de stationnement
Frein de stationnement
Frein de pied
page 43
TOUS LES MODÈLES
Le frein à main est engagé :
lorsque la machine n'est pas opérée
- quand (en cas de fonctionnement de la machine) le stationnement
l'interrupteur est en position OFF)
FREIN DE STATIONNEMENT
En cas de démontage du frein :
Retirez le couvercle et desserrez l'écrou
INTERUPTEUR DE STATIONNEMENT

Circuit de stationnement électrique : voir chapitre 9


HL760-7
Avant d'ajuster l'écart :
démarrer le moteur
commutateur de stationnement en position OFF
- bloquez les roues afin que la machine
ne peut pas bouger
page 44
HL757-7, HL760-7
page 45
Système de refroidissement de ventilateur à moteur hydraulique contrôlé électriquement
Facteur de détection de la vitesse du ventilateur
température du liquide de refroidissement (détection proportionnelle)
70(800tr/min)→90℃(1 150tr/min)
- engine Intake air temperature (on-off sensing),70℃ ↑
- hydraulic oil temperature (on-off sensing),95℃↑
- transmission oil temperature (on-off sensing),90℃↑
Condition de vitesse du ventilateur au ralenti élevé du moteur
- si la température des facteurs est basse, la vitesse du ventilateur est maximale à 800 tr/min
- si la température des facteurs est élevée, la vitesse du ventilateur est de 1150rpm max
page 46
Vitesse du ventilateur VS Vitesse du moteur
Vitesse du moteur
(tr/min)
Fan speed
en dessous de 70℃
Vitesse du ventilateur
Vitesse du ventilateur
à plus de 90℃
à 80℃
800
600
625
650
675
700
725
750
775
800
800
800
800
600
650
700
750
800
850
900
950
980
980
980
980
600
670
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
740
810
880
950
1020
1090
1150
1150
1150
1150
page 47
TOUS LES MODÈLES
MCU
Soupape de décharge
+
-
MOTEUR DE VENTILATEUR
HL770-7
(±200 mA)
(±700 mA)
Vis A

Fan RPM:
HL730/740-7 1100 tr/min
HL757 1200 tr/min
HL760/770-7 1150 tr/min

page 48
9-2. Circuit Hyd.
Contrôle de direction
Contrôle de la vitesse
page 49
Ⅱ. TRANSMISSION
page 50
1.Transmission
Transmissions ZF entièrement automatiques ERGOPOWER
HL730-3
HL740-3
(#848~)
HL757-7
HL760-3
(#1302~)
HL770-3
(#1171~)
HL780-3
(#141~)
HL760-7
HL770-7
page 51
1.1 Système de contrôle électrique
EST37
UNITÉ DE CONTRÔLE
HL757-7, HL760-7
HL770-7
page 52
(1)
(2)
OPÉRATION
En mode automatique, 2 réglages sont possibles (mode 1 ou
mode 2) . Refer to page 6 for activating the prefered
réglage)
CHANGEMENT AUTOMATIQUE : CHOISISSEZ ENTRE LE MODE 1 ET LE MODE 2 :

MODE 1 PLAGE DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE = [1 <--> 4 VITESSE]

MODE 2 PLAGE DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE = [2 <--> 4 VITESSE]

page 53
(ou changement rapide)
INTERUPTEUR DE KICK DOWN (OU CHANGEMENT RAPIDE)
L'interrupteur de rétrogradage peut être programmé de 2 manières (mode 1 ou mode 2).
Reportez-vous à la page 6 pour activer le paramètre préféré.
FONCTION DE CHANGEMENT RAPIDE : CHOISISSEZ ENTRE LE MODE 1 ET LE MODE 2 :

MODE 1 ENTRAINEMENT DU BOUTON DE CHANGEMENT RAPIDE RÉSULTATS

Pousser l'interrupteur entraîne le lien de la broche ED7 du contrôleur de transmission à


le sol.
TOUJOURS EN RÉDUCTION :
2 --> 1
MODE 2 ENFORCEMENT DES RÉSULTATS DU BOUTON DE DÉCALAGE RAPIDE

EN DÉPLACEMENT VERS LE BAS ET VERS LE HAUT :

2 --> 1 --> 2 --> 1


CONNECTEURS DE SÉLECTEUR DE VITESSE (CN121, CN122)

SONT SITUÉS DERRIÈRE LE PANNEAU DU BALAI ESSUIE-GLACE AVANT :

Mécanisme électrique d'embrayage : voir page 70


page 54
1.2 Modes de fonctionnement de l'EST37
table des codes d'erreur dans le manuel de service
Procédure AEB voir page 60


page 55
1.3 Vue en coupe
4WG-210 (~190) (HL760-7/HL757-7)
4WG-260/310 (HL770-7/HL780-3)
VANNE DE CONTRÔLE
BLOC
VANNE DE CONTRÔLE
BLOC
VANNE DE DÉCHARGE DE CONVERTISSEUR

page 56
1.4 Vue d'installation
HL757-7, HL760-7
HL770-7A
(PTO, principal)

connexion de pompe)

(PTO, main
connexion de pompe)

Filtre grossier
page 57
1.5 Circuits hydrauliques
A. HL757-7, HL760-7
(à l'intérieur du bloc)

voir la page 58
page 58
B. HL770-7A
Fermeture complète : 500mA
Grand ouvert :
(à l'intérieur du bloc)

100mA(8.4bar)
voir page 58
page 59
1.6 Shift Management Load Upshift,Coast Downshift
Vitesse d'entrée
16bar
Embrayage sortant
10bar
Embrayage imminent
4bar
Remplissage rapide
Remplir la compensation
Prendre le contrôle
Phase de glissement Nouvel équipement
page 60
1.7 Remplissage Correct de l'Embrayage
Temps de remplissage rapide
selon
Remplissage d'embrayage
Taille de l'embrayage
Jeu d'embrayage
Remplit l'embrayage
chambre
Temps compensatoire
Pression compensatoire
selon
Temps de remplissage rapide
tolérances dans
Régulateur de pression
Vanne de surpression
Déplace le piston
vers des disques
ressort d'embrayage
Anneau de joint d'embrayage
Temps
Pression compensatoire
page 61
1.8 Détermination de la pression compensatoire
Turbine
2 secondes
Augmentez de 0,1 bar
Pression d'embrayage
Temps
Pression
page 62
1.9 Détermination du temps de remplissage rapide
turbine
Augmenter
de 0,01 seconde
Rapide
temps de remplissage
0,15 sec
Temps
page 63
1.10 Points de mesure de transmission
A. HL757-7, HL760-7
VUE DU CÔTÉ DROIT
VUE PAR ARRIÈRE
ENG
(T-transm CD-15)
VUE DU CÔTÉ GAUCHE
VOIR AUSSI PAGE 57
Emergency
Pompe de direction

(Vitesse de sortie)

Pas Conn.
Pas Conn.
CD-27
CD-51
CD-50
CD-17
47
VENT
21
TRANSMISSION
CONVERTISSEUR
48
CD-15
page 64
B. HL770-7A
VUE DE FACE
VUE CÔTÉ DROIT
(T-transm CD-15)
VUE ARRIÈRE
Vitesse de sortie

VOIR AUSSI PAGE 57


Pas Conn.
Pas Conn.
CD-15
CD-50
CD-17
CD-51
CD-27
page 65
1.11 Bloc de contrôle électro-hydraulique
A. VUE SECTIONNELLE
VALVE PROPORTIONNELLE
(VOIR LA PAGE SUIVANTE)

page 66
1.12 Soupape proportionnelle
Pièce de régulateur de pression
SECTION B - B
Connexion actuelle
Embrayage Neutre : à 100 mA
Embrayage actif : à 500 mA
(NFS, vanne BOOSTER)
Partie du régulateur de pression
ScreenFilter
(au Tank)
EXEMPLE DE PRESSION DE REMPLISSAGE ET COURANT EN FONCTION DU TEMPS
Filtre d'écran
(VERS NFS)
(9 bar)
K1 (presse)
K2 (pression)
9 bars
Amp2
Amp1
Pression de fonctionnement
(VERS NFS)
page 67
1.13 Vue en image du bloc de soupape
(SUMP) TEMP
SENDER
FILTRES D'ÉCRAN
PLATEAU INTÉRIEUR

page 68
1.14 AEB (Détermination automatique des paramètres de remplissage)
A. DESCRIPTION
Avant de commencer le cycle AEB :
1) réchauffer la transmission (T transm > 80°C)
2) déplacer le levier de vitesses en position Neutre
3) engage parking brake
Assurez-vous que le RPM est compris entre 900 et 1000
Comment faire fonctionner la procédure AEB
Sur l'affichage : - sélectionnez Menu / Réglage
- appuyez sur "AEB" pendant 2 secondes
Maintenant, "K1, K2, K3, K4, KV, KR" et enfin "OK" devraient s'afficher à l'écran successivement.
Sinon, consultez le tableau AEB à la page suivante et assurez-vous que tous les paramètres sont corrects. Ensuite, réessayez.
page 69
Affichage pendant le mode AEB (1/2)
page 70
Affichage pendant le mode AEB (2/2)
page 71
1.15 Émetteurs de données et vannes proportionnelles Tous les chargeurs
page 72
Liste des codes d'erreur de transmission 1.16
TROUVER DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LES CODES D'ERREUR DE TRANSMISSION DANS LE

HL757-7, MANUEL DE SERVICE HL760-7, À LA PAGE 3-27


MANUEL DE SERVICE HL770-7, À LA PAGE PAGE 3-20
page 73
La température de transmission est inférieure à -12°C
**
page 74
Assemblages d'essieu avant de frein HL730-7 et HL740-7
Piston de stationnement
Passage de l'huile
Service piston
page 75
2.1 Assemblage de l'essieu HL730-7 et HL740-7 Ajustement des freins avant
Huile
Passage
-> Desserrer 3 tours dans le sens antihoraire après
serrez complètement les vis
page 76
2.2 Assemblage de l'essieu HL730-7 et HL740-7 Contrôle du frein avant
page 77
HL757-7, HL760-7, HL770-7A
2.3 Essieux / Transmission Finale
6
7
9
8
10
5
11
4
3
2
1
19
18
17
12
13
16
14
15
page 78
HL757-7, HL760-7, HL770-7A
page 79
Ⅲ.SYSTÈME ÉLECTRIQUE
page 80
Système électrique
1-1. Location
Système de stationnement
Système de coupure de l'embrayage
1-4. Kick-out system
1-5. Système de contrôle de la conduite
1-6. Emergency steering system
2. Surveillance de cluster
3. Circuit des feux/essuie-glaces
HL730-7
HL740-7
HL757-7
HL760-7
HL770-7
HL780-7
page 81
TOUS LES MODÈLES

Système électrique
1-1. Emplacement des composants électriques
Groupe
Code des fils électriques
code couleur des fils électriques
Unité de contrôle de machine et carte de relais
Unité de contrôle de transmission et boîtier de fusibles
Unité de contrôle du moteur
Y
G
L
Jaune
Vert
Bleu
Gr ou GY Gris
Blanc
W
Br ou BR Marron
Ou ou OU Orange
V
B
R
Violet
Noir
Rouge
Exemple :
BrL (Br/L) = Fil marron avec bleu
rayure sur ça
page 82
2) Disposition des broches de cluster
Pédale d'accélérateur électrique
Dispositif de sécurité
Accél.
permanent
allumage
Neutre
Remarque : PIN 9, 10, 20 : Pour la réinitialisation du programme
PIN 14, 15 :
Lignes de communication MCU
page 83
4) Spécification de l'indicateur CLUSTER
page 84
TOUS LES MODÈLES
5) Contrôleurs
3 contrôleurs sont connectés à chacun
autre pour un contrôle optimal de la machine
Unité de Contrôle de Transmission (TCU) (EST37)
Unité de Contrôle de Machine (UCM)
Unité de Contrôle Moteur (ECU) (CumminsECM)
CN92
(PIÈCE JOINTE HYUNDAI
CN52
CN58
CN59
CONNECTEUR DE CAPTEUR 50 p (2 FICHE)
page 85
TOUS LES MODÈLES
6) Connecteurs gratuits
DIAGNOSTIC / PROGRAMMATION
CN98
CN97
CN95
CN53
RESISTANCE 120 Ohm
( =CN99sur ang.harnais)
CUMMINSDIAGNOSIS
CN139
CÂBLE DE DONNÉES
Mise à jour/diagnostic du programme MCUHYUNDAI
CN98
CN53
CN97
CÂBLE DE DONNÉES
MISE À NIVEAU DU PROGRAMME CLUSTERHYUNDAI
CN138
CÂBLE DE DONNÉES
MISE À NIVEAU/DIAGNOSTIC DE TCUZfPROGRAM
OTHERS:
CN138
CONVERTISSEUR CC-CC 12V (OPTION)
PRISE 12V (OPTION)
CN139
CN111
DEUX NIVEAUX (OPTION JOYSTICK)
CN95
page 86
TOUS LES MODÈLES
Système de Stationnement Électrique
PAS DE VOLTAGE
LE FREIN DE STATIONNEMENT TOUJOURS ENCLENCHE
MACHINE 'NON' OPÉRÉE
FREIN DE PARKING RELÂCHÉ
- MACHINE (ALLUMAGE) 'EN MARCHE'
SOLOÉNOÏDE DE PARKING
24V
ÉTEINDRE LE PARKING
24V
CONTROLLER
(MACHINE
UNITÉ DE CONTRÔLE
ÉTEINT
PARK PS
NC,(CD-26)
24V
0V
PIN 2
SIGNE DE STATIONNEMENT

24V
EST 37
(TRANSMISSION
UNITÉ DE CONTRÔLE
24V
TRANSMISSION OPÉRATIVE
ED 10
NIP 21
ACTIVER LE PARKING
24V
0V
0V
FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ & TRANSMISSION AU POINT MORT
SUR
0V
page 87
TOUS LES MODÈLES
1-3. Système de débrayage électrique
CONTRÔLEUR
(MACHINE
UNITÉ DE CONTRÔLE
24V
COUPURE D'EMBRAYAGE SW
COUPE D'EMBRAYAGE PS
NIP 10
PIN 29
24V
SUR
CINTRE COUPEUR DE CLOCHE
EST 37
(TRANSMISSION
UNITÉ DE CONTRÔLE
PÉDALE DE FREIN ENFONCER

25Kg/cm2
24V
ED 9
PIN 66
COUPURE D'EMBRAYAGE PS
NON (CD-5)
TRANSMISSION AU POINT MORT
page 88
TOUS LES MODÈLES
1-4. Système de Positionnement de Boom Électrique et de Godet
Deux interrupteurs proximités, montés sur la structure avant de la
machine, assurez-vous que le joystick est "verrouillé" en position
« lever de godet ou mettre dans le seau », tant que le godet ou le seau n'a pas
atteint la position cible.
Fusible RCV / 24V
86
85
30
Interrupteur de proximité BOOM KICK OUT
B
E
S
BOOM UP RY
CR-41
Interrupteur proxime
BOUM EXCLU
87 87a
86
85
30
B
E
S
BUCKET RY
CR-40
Interrupteur proximate NIVELEUR DE SEAU
Interrupteur proche
87 87a
NIVELEUR DE SEAU
Bobines à l'intérieur du boîtier du joystick
automatiser les prochaines opérations :
SEAU DANS(1)
(1) (2)
(3)
BOOM UP(2)
BOOM BAS (FLÉCHIR)(3)
Prise optionnelle
CN114
CN111
DEL
Max. 6mm
24V
page 89
TOUS LES MODÈLES
1-5. Electric Ride Control System
- Position ‘Auto’ (Plus de 9,5 km)
Contrôle de la conduite v/v

Fusible 24V
AUTO = SPEED DEPENDING
1
2
DÉSACTIVÉ
SUR
3
CONTRÔLE DE CONDUITE
COMMUTER
1
2
EST37
TRANSMISSION
UNITÉ DE CONTRÔLE
8 (VPS2)
BALADER
CONTRÔLE RY
3
57 (ADM5)
signal du capteur de vitesse
page 90
1-5. Electric Ride Control System
- position 'ON'
Contrôle de la conduite v/v

Fusible 24V
AUTO
1
2
DÉSACTIVER
3
EN, CONTINUELLEMENT
CONTRÔLE DE LA RIDE
COMMUTER
1
2
EST37
TRANSMISSION
UNITÉ DE CONTRÔLE
8 (VPS2)
BALADER
CONTROL RY
3
57 (ADM5)
signal du capteur de vitesse
page 91
1-6. Système de direction d'urgence électrique
CONTROLEUR (UNITE DE COMMANDE MACHINE)
Fusible
Option
URGENCE
DIRECTION
POMPE
32
15
3
CR-37
(URGENCE
TEST DE DIRECTION SW
(NON, 5Kg/cm2)
(DIRECTION PS, NC :
10Kg/cm2)
page 92
2. Surveillance du cluster
2-1. DISPOSITION LCD
L'affichage peut être configuré comme TYPE1 ou TYPE 2 :
(Allez dans le groupe de menu « affichage-réglage » pour ce paramètre)
BOUTONS DE MENU
AFFICHAGE
Faites défiler entre mes éléments
EXPLICATION DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE
page 93
2-2. EXPLICATION DU MENU (1/3)
ACTIVER LA MESURE DU TEMPS DE TRAVAIL
CHANGEMENT AUTOMATIQUE : CHOISISSEZ ENTRE LE MODE 1 ET LE MODE 2 :

MODE 1 PLAGE DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE = [1 <--> 4 VITESSE]

MODE 2 PLAGE DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE = [2 <--> 4 VITESSE]

LES INTERRUPTEURS AUXILIAIRES DANS LE MENU PERMETTENT D'ACTIVER

FONCTIONS CI-DESSUS QUAND LES INTERRUPTEURS STANDARD SONT DÉFECTUEUX

(SÉLECTION AUTO & COUPURE D'EMBRAYAGE)

page 94
2-2..EXPLICATION DU MENU (2/3)
SEMI AUTO:
MODE 1 : 2->1->2->1
MODE 2 : 2->1->2->1
FULL AUTO:
MODE 1 : 4->3->4->3
3->2->3->2
MODE 1 : 4->3->2->1
page 95
2-2. EXPLICATION DU MENU (3/3)
(voir p. 60)
MODÈLE
Se référer à la page suivante

Voir la page suivante


Référez-vous à la page suivante

AVERTISSEMENT LAMP
Si le voyant s'allume et que le buzzer alarme, il pourrait y avoir une erreur :
pour vérifier cela, suivez les étapes suivantes dans le menu :
MENU - DIAGNOSTICS - MACHINE - FAULT CODE:
MENU - DIAGNOSTICS - ENGINE - FAULT CODE:
pour visualiser les codes d'erreur de la machine
pour afficher les codes d'erreur du moteur)
MENU - DIAGNOSTICS - TRANSMISSION - CODE D'ERREUR : pour visualiser les codes d'erreur de la machine
Explication des codes : voir les pages suivantes
page 96
2-3. LISTE DES CODES D'ERREUR
1) LISTE DES CODES D'ERREUR DE MACHINE (HYUNDAI)
Lors de l'affichage du code, lisez la description de l'erreur
en appuyant sur le bouton "entrée":
page 97
2) LISTE DES CODES D'ERREUR MOTEUR (CUMMINS QSB/QSC) (1/3)
page 98
2) LISTE DES CODES D'ERREUR DU MOTEUR (CUMMINS QSB/QSC) (2/3)
page 99
2) LISTE DES CODES D'ERREUR DU MOTEUR (CUMMINS QSB/QSC) (3/3)
page 100
3) LISTE DES CODES D'ERREUR DE TRANSMISSION (Zf)
TROUVEZ DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LES CODES D'ERREUR DE TRANSMISSION DANS LE

HL757-7, MANUEL DE SERVICE HL760-7, À LA PAGE 3-27


MANUEL DE SERVICE HL770-7, À LA PAGE 3-20
page 101
2-4. AVERTISSEMENT DE TRANSMISSION DES SYMBOLES
La température de transmission est inférieure à -12°C
**
page 102
(1) FEU DE DÉGAGING (PIED) + LAMP DE PLAQUE D'IMMATRICULATION + ÉCLAIRAGE DU GROUPE INSTRUMENTS & PLANEL D'AFFICHAGE

(2) MÊME QUE (1), MAIS AVEC PHARE


3. Circuit des lumières/essuie-glace
TABLIER DE COMMUTATION

(1) FEUX DE TRAVAIL AVANT


(2) MÊME COMME (1), MAIS AVEC DES FEUX DE TRAVAIL ARRIÈRE

REMARQUE Æ FONCTIONNE UNIQUEMENT LORSQUE LES FEUX DE DÉGAGEMENT SONT ACTIVÉS


INTERUPTEUR MULTIFONCTION :
VOIR LA PAGE SUIVANTE

HAZARD SW
1, 2
1, 2
(4 LUMIÈRES DE DIRECTION)
ARRIÈRE
LAMPE DE TRAVAIL

1, 2
LAMPE DE PLAQUE D'IMMATRICULATION

ESSUIE-GLACE ARRIÈRE, VITESSE CONTINUE

(2) +FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE ARRIÈRE, PENDANT LA POUSSE

DEVANT
LAMPE DE TRAVAIL

FEU ROUGE -S
DIRECTION
LUMIÈRE - T
BALISE SW, À
CÔTÉ SUPÉRIEUR GAUCHE

-POUR LAMPE ROTATIVE


SUR LE TOIT (OPTION)
PHARE - Lo
(+ PHARE HAUT Hi)
DIRECTEUR
LUMIÈRE
DEVANT
LUMIÈRE DE DÉGAGEMENT

(STAND) - C
LUMIÈRE DE DÉGAGEMENT (SUR ÉTABLI) - C

page 103
3-1. INTERRUPTEUR MULTIFONCTION
CORNE
OPÉRATION DU LAVEUR AVANT, PENDANT
POUSSER (LES ESSUIEAUX AVANTS S'AUTO-ROUPERONT)

TRAVAILLER 2,3 FOIS MIEUX)


FEU DE ROUTE CLIGNOTANT
PHARE DE LONGUE PORTÉE (UNIQUEMENT OPERATIF

QUAND LE PHARE EST "ALLUMÉ"


FONCTIONNEMENT DES ESSUIE-GLACES AVANT

J = INTERMITTENT
FEU DE DIRECTION GAUCHE & DROIT
(INTERVAL AJUSTABLE VIA MENU SUR LE GROUPAGE :
Æ MENU / AJUSTEMENT / INTERRUPTEUR D'ESSUIE-GLACE
Moi, II = VITESSES CONTINUES (1.,2)
page 104
3-2. CIRCUIT D'ÉCLAIRAGE
(LUMIÈRE DE DÉGAGEMENT,...)
DEVANT
ARRIÈRE
S
T
C
LUMIÈRE DE CLARTÉ (STAND) - C
S T
ARRIÈRE
C
S T
C
AVANT
AVANT
ARRIÈRE
page 105
3-3. CIRCUIT DES PHARES
DEVANT
DEVANT
DEVANT
page 106
3-4. CIRCUIT D'ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL
LAMPE DE TRAVAIL ARRIÈRE

SUR HL740-7
ARRIÈRE
DEVANT
DEVANT
FRONT
ARRIÈRE
ARRIÈRE
page 107
3-5. DANGER, TOUR ET CIRCUIT ROTATIF
LUMIÈRE DE DIRECTION ARRIÈRE - T

ARRIÈRE
OPTION
6. DANGER, TOURNE ET CIRCUIT ROTATIF
ARRIÈRE
DEVANT
DEVANT
AVANT
DIRECTION
LUMIÈRE - T
OPTION
page 108
3-6. CIRCUIT D'ESSUIE-GLACE ET DE LAVE-GLACE
page 109
ALL MODELS
3-7. SPÉCIFICATION DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES (1/4)
page 110
TOUS LES MODÈLES
3-7. SPÉCIFICATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES (2/4)
page 111
TOUS LES MODÈLES
3-7. SPÉCIFICATION DE COMPONENT ÉLECTRIQUE (3/4)
page 112
TOUS LES MODÈLES
3-7. SPÉCIFICATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES (4/4)
page 113
3-8. SYMBOLES & ABRÉVIATIONS
Les circuits requis peuvent être trouvés dans les livres suivants :
Manuel de circuits électriques : numéro de pièce 91E2-30990
Manuel de Circuit Hydraulique : numéro de pièce 91E2-30980
SUR LES CIRCUITS HYDRAULIQUES :
CMV
Monsieur
Vanne de contrôle principale
Vanne de décharge principale
RCV
Vanne de commande à distance
(Joystick)
Dr
Pi
Draine
Pression Pilote (30b)
SUR LES CIRCUITS ÉLECTRIQUES :
BZ
Buzzer
CN
NC
Ry
Connecteur
ILL.
Illumination
Non connecté
Relais
INT
Signal intermittent (moteur d'essuie-glace)
Accélération
ACC
SOL
ACTE
MCU
TCU
ECU
ECM
OEM
PCB
LH
CR
AC
Connecteur de relais
Climatiseur
Compresseur
Sol
Solénoïde
Actionneur
COMP
GND
Je (IG)
S
Unité de Contrôle de Machine
Unité de contrôle de transmission
Engine Control Unit (Cummins) =
Module d'unité de contrôle électronique (Cummins)
Original Equipment Manufacturer = Hyundai
Circuit imprimé
Côté gauche
Allumage

Vous aimerez peut-être aussi