Translation updates
authorPeter Eisentraut <[email protected]>
Mon, 17 Jun 2019 12:45:16 +0000 (14:45 +0200)
committerPeter Eisentraut <[email protected]>
Mon, 17 Jun 2019 12:45:16 +0000 (14:45 +0200)
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 75e94214ab3f87bfd37ad417ed6349bf0d1fdb89

src/backend/po/es.po
src/bin/initdb/po/de.po
src/bin/pg_dump/po/de.po
src/bin/scripts/po/de.po

index 1af9faab572d6627087bf335b14c4ae4cbebac90..7282249cc169a16b97ef8040c7d74c7a35671ca8 100644 (file)
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL server 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-21 04:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 12:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-12 14:11-0400\n"
 "Last-Translator: Álvaro Herrera <[email protected]>\n"
 "Language-Team: PgSQL Español <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr "«%c» no es un dígito hexadecimal válido"
 #: utils/adt/varbit.c:311 utils/adt/varbit.c:627
 #, c-format
 msgid "invalid length in external bit string"
-msgstr "el largo largo no es válido en cadena de bits externa"
+msgstr "el largo no es válido en cadena de bits externa"
 
 #: utils/adt/varbit.c:489 utils/adt/varbit.c:636 utils/adt/varbit.c:731
 #, c-format
index 0893ff6b604b7626062bfb3b60da7577401cd79c..f92188a3bc1052f5c155ec40eab6655583314694 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-10 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 23:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:23+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Peter Eisentraut <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -146,107 +146,107 @@ msgstr "konnte Junction für »%s« nicht erzeugen: %s\n"
 msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Junction für »%s« nicht ermitteln: %s\n"
 
-#: initdb.c:347
+#: initdb.c:348
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
 
-#: initdb.c:457 initdb.c:1601
+#: initdb.c:458 initdb.c:1605
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %s\n"
 
-#: initdb.c:513 initdb.c:1000 initdb.c:1028
+#: initdb.c:514 initdb.c:1001 initdb.c:1029
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %s\n"
 
-#: initdb.c:521 initdb.c:529 initdb.c:1007 initdb.c:1034
+#: initdb.c:522 initdb.c:530 initdb.c:1008 initdb.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht schreiben: %s\n"
 
-#: initdb.c:560
+#: initdb.c:561
 #, c-format
 msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n"
 
-#: initdb.c:584 initdb.c:2408
+#: initdb.c:585 initdb.c:2412
 #, c-format
 msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte »stat« für Datei »%s« nicht ausführen: %s\n"
 
-#: initdb.c:596
+#: initdb.c:597
 #, c-format
 msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n"
 
-#: initdb.c:629 initdb.c:688
+#: initdb.c:630 initdb.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
 
-#: initdb.c:700
+#: initdb.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht fsyncen: %s\n"
 
-#: initdb.c:719
+#: initdb.c:720
 #, c-format
 msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %s\n"
 
-#: initdb.c:735
+#: initdb.c:736
 #, c-format
 msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: entferne Datenverzeichnis »%s«\n"
 
-#: initdb.c:738
+#: initdb.c:739
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove data directory\n"
 msgstr "%s: konnte Datenverzeichnis nicht entfernen\n"
 
-#: initdb.c:744
+#: initdb.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: entferne Inhalt des Datenverzeichnisses »%s«\n"
 
-#: initdb.c:747
+#: initdb.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
 msgstr "%s: konnte Inhalt des Datenverzeichnisses nicht entfernen\n"
 
-#: initdb.c:753
+#: initdb.c:754
 #, c-format
 msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: entferne Transaktionslogverzeichnis »%s«\n"
 
-#: initdb.c:756
+#: initdb.c:757
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
 msgstr "%s: konnte Transaktionslogverzeichnis nicht entfernen\n"
 
-#: initdb.c:762
+#: initdb.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: entferne Inhalt des Transaktionslogverzeichnisses »%s«\n"
 
-#: initdb.c:765
+#: initdb.c:766
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
 msgstr "%s: konnte Inhalt des Transaktionslogverzeichnisses nicht entfernen\n"
 
-#: initdb.c:774
+#: initdb.c:775
 #, c-format
 msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
 
-#: initdb.c:779
+#: initdb.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
 
-#: initdb.c:800
+#: initdb.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot be run as root\n"
@@ -257,17 +257,17 @@ msgstr ""
 "Bitte loggen Sie sich (z.B. mit »su«) als der (unprivilegierte) Benutzer\n"
 "ein, der Eigentümer des Serverprozesses sein soll.\n"
 
-#: initdb.c:836
+#: initdb.c:837
 #, c-format
 msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
 msgstr "%s: »%s« ist keine gültige Serverkodierung\n"
 
-#: initdb.c:956
+#: initdb.c:957
 #, c-format
 msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
 msgstr "%s: Datei »%s« existiert nicht\n"
 
-#: initdb.c:958 initdb.c:967 initdb.c:977
+#: initdb.c:959 initdb.c:968 initdb.c:978
 #, c-format
 msgid ""
 "This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -276,46 +276,51 @@ msgstr ""
 "Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie das\n"
 "falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben.\n"
 
-#: initdb.c:964
+#: initdb.c:965
 #, c-format
 msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht auf Datei »%s« zugreifen: %s\n"
 
-#: initdb.c:975
+#: initdb.c:976
 #, c-format
 msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
 msgstr "%s: Datei »%s« ist keine normale Datei\n"
 
-#: initdb.c:1123
+#: initdb.c:1124
 #, c-format
 msgid "selecting default max_connections ... "
 msgstr "wähle Vorgabewert für max_connections ... "
 
-#: initdb.c:1153
+#: initdb.c:1154
 #, c-format
 msgid "selecting default shared_buffers ... "
 msgstr "wähle Vorgabewert für shared_buffers ... "
 
-#: initdb.c:1186
+#: initdb.c:1187
+#, c-format
+msgid "selecting default timezone ... "
+msgstr "wähle Vorgabewert für timezone ... "
+
+#: initdb.c:1192
 #, c-format
 msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
 msgstr "wähle Implementierung von dynamischem Shared Memory ... "
 
-#: initdb.c:1204
+#: initdb.c:1209
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "erzeuge Konfigurationsdateien ... "
 
-#: initdb.c:1295 initdb.c:1315 initdb.c:1399 initdb.c:1415
+#: initdb.c:1299 initdb.c:1319 initdb.c:1403 initdb.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Zugriffsrechte von »%s« nicht ändern: %s\n"
 
-#: initdb.c:1439
+#: initdb.c:1443
 #, c-format
 msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
 msgstr "erzeuge Datenbank template1 in %s/base/1 ... "
 
-#: initdb.c:1455
+#: initdb.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -325,156 +330,156 @@ msgstr ""
 "Prüfen Sie Ihre Installation oder geben Sie den korrekten Pfad mit der\n"
 "Option -L an.\n"
 
-#: initdb.c:1542
+#: initdb.c:1546
 msgid "initializing pg_authid ... "
 msgstr "initialisiere pg_authid ... "
 
-#: initdb.c:1576
+#: initdb.c:1580
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "Geben Sie das neue Superuser-Passwort ein: "
 
-#: initdb.c:1577
+#: initdb.c:1581
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
 
-#: initdb.c:1580
+#: initdb.c:1584
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n"
 
-#: initdb.c:1608
+#: initdb.c:1612
 #, c-format
 msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Passwort nicht aus Datei »%s« lesen: %s\n"
 
-#: initdb.c:1611
+#: initdb.c:1615
 #, c-format
 msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n"
 msgstr "%s: Passwortdatei »%s« ist leer\n"
 
-#: initdb.c:1624
+#: initdb.c:1628
 #, c-format
 msgid "setting password ... "
 msgstr "setze das Passwort ... "
 
-#: initdb.c:1724
+#: initdb.c:1728
 msgid "initializing dependencies ... "
 msgstr "initialisiere Abhängigkeiten ... "
 
-#: initdb.c:1752
+#: initdb.c:1756
 msgid "creating system views ... "
 msgstr "erzeuge Systemsichten ... "
 
-#: initdb.c:1788
+#: initdb.c:1792
 msgid "loading system objects' descriptions ... "
 msgstr "lade Systemobjektbeschreibungen ... "
 
-#: initdb.c:1894
+#: initdb.c:1898
 msgid "creating collations ... "
 msgstr "erzeuge Sortierfolgen ... "
 
-#: initdb.c:1927
+#: initdb.c:1931
 #, c-format
 msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: Locale-Name zu lang, wird ausgelassen: »%s«\n"
 
-#: initdb.c:1952
+#: initdb.c:1956
 #, c-format
 msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: Locale-Name hat Nicht-ASCII-Zeichen, wird ausgelassen: »%s«\n"
 
-#: initdb.c:2021
+#: initdb.c:2025
 #, c-format
 msgid "No usable system locales were found.\n"
 msgstr "Es wurden keine brauchbaren System-Locales gefunden.\n"
 
-#: initdb.c:2022
+#: initdb.c:2026
 #, c-format
 msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
 msgstr "Verwenden Sie die Option »--debug«, um Einzelheiten zu sehen.\n"
 
-#: initdb.c:2025
+#: initdb.c:2029
 #, c-format
 msgid "not supported on this platform\n"
 msgstr "auf dieser Plattform nicht unterstützt\n"
 
-#: initdb.c:2040
+#: initdb.c:2044
 msgid "creating conversions ... "
 msgstr "erzeuge Konversionen ... "
 
-#: initdb.c:2075
+#: initdb.c:2079
 msgid "creating dictionaries ... "
 msgstr "erzeuge Wörterbücher ... "
 
-#: initdb.c:2129
+#: initdb.c:2133
 msgid "setting privileges on built-in objects ... "
 msgstr "setze Privilegien der eingebauten Objekte ... "
 
-#: initdb.c:2187
+#: initdb.c:2191
 msgid "creating information schema ... "
 msgstr "erzeuge Informationsschema ... "
 
-#: initdb.c:2243
+#: initdb.c:2247
 msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
 msgstr "lade Serversprache PL/pgSQL ... "
 
-#: initdb.c:2268
+#: initdb.c:2272
 msgid "vacuuming database template1 ... "
 msgstr "führe Vacuum in Datenbank template1 durch ... "
 
-#: initdb.c:2324
+#: initdb.c:2328
 msgid "copying template1 to template0 ... "
 msgstr "kopiere template1 nach template0 ... "
 
-#: initdb.c:2356
+#: initdb.c:2360
 msgid "copying template1 to postgres ... "
 msgstr "kopiere template1 nach postgres ... "
 
-#: initdb.c:2391
+#: initdb.c:2395
 msgid "syncing data to disk ... "
 msgstr "synchronisiere Daten auf Festplatte ... "
 
-#: initdb.c:2485
+#: initdb.c:2489
 #, c-format
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "Signal abgefangen\n"
 
-#: initdb.c:2491
+#: initdb.c:2495
 #, c-format
 msgid "could not write to child process: %s\n"
 msgstr "konnte nicht an Kindprozess schreiben: %s\n"
 
-#: initdb.c:2499
+#: initdb.c:2503
 #, c-format
 msgid "ok\n"
 msgstr "ok\n"
 
-#: initdb.c:2589
+#: initdb.c:2593
 #, c-format
 msgid "%s: setlocale() failed\n"
 msgstr "%s: setlocale() fehlgeschlagen\n"
 
-#: initdb.c:2607
+#: initdb.c:2611
 #, c-format
 msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: konnte alte Locale »%s« nicht wiederherstellen\n"
 
-#: initdb.c:2617
+#: initdb.c:2621
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ungültiger Locale-Name »%s«\n"
 
-#: initdb.c:2629
+#: initdb.c:2633
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n"
 msgstr "%s: ungültige Locale-Einstellungen; prüfen Sie die Umgebungsvariablen LANG und LC_*\n"
 
-#: initdb.c:2657
+#: initdb.c:2661
 #, c-format
 msgid "%s: encoding mismatch\n"
 msgstr "%s: unpassende Kodierungen\n"
 
-#: initdb.c:2659
+#: initdb.c:2663
 #, c-format
 msgid ""
 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -489,32 +494,32 @@ msgstr ""
 "führen. Starten Sie %s erneut und geben Sie entweder keine\n"
 "Kodierung explizit an oder wählen Sie eine passende Kombination.\n"
 
-#: initdb.c:2764
+#: initdb.c:2768
 #, c-format
 msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
 msgstr "%s: WARNUNG: auf dieser Plattform können keine beschränkten Token erzeugt werden\n"
 
-#: initdb.c:2773
+#: initdb.c:2777
 #, c-format
 msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte Prozess-Token nicht öffnen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2786
+#: initdb.c:2790
 #, c-format
 msgid "%s: could not allocate SIDs: error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte SIDs nicht erzeugen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2806
+#: initdb.c:2810
 #, c-format
 msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte beschränktes Token nicht erzeugen: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2827
+#: initdb.c:2831
 #, c-format
 msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte Prozess für Befehl »%s« nicht starten: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2841
+#: initdb.c:2845
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -523,17 +528,17 @@ msgstr ""
 "%s initialisiert einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2842
+#: initdb.c:2846
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Aufruf:\n"
 
-#: initdb.c:2843
+#: initdb.c:2847
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [OPTION]... [DATENVERZEICHNIS]\n"
 
-#: initdb.c:2844
+#: initdb.c:2848
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -542,41 +547,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: initdb.c:2845
+#: initdb.c:2849
 #, c-format
 msgid "  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local connections\n"
 msgstr "  -A, --auth=METHODE        vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n"
 
-#: initdb.c:2846
+#: initdb.c:2850
 #, c-format
 msgid "      --auth-host=METHOD    default authentication method for local TCP/IP connections\n"
 msgstr ""
 "      --auth-host=METHODE   vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale\n"
 "                            TCP/IP-Verbindungen\n"
 
-#: initdb.c:2847
+#: initdb.c:2851
 #, c-format
 msgid "      --auth-local=METHOD   default authentication method for local-socket connections\n"
 msgstr ""
 "      --auth-local=METHODE  vorgegebene Authentifizierungsmethode für Verbindungen\n"
 "                            auf lokalen Sockets\n"
 
-#: initdb.c:2848
+#: initdb.c:2852
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ   Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
 
-#: initdb.c:2849
+#: initdb.c:2853
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr "  -E, --encoding=KODIERUNG  setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
 
-#: initdb.c:2850
+#: initdb.c:2854
 #, c-format
 msgid "      --locale=LOCALE       set default locale for new databases\n"
 msgstr "      --locale=LOCALE       setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
 
-#: initdb.c:2851
+#: initdb.c:2855
 #, c-format
 msgid ""
 "      --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -590,17 +595,17 @@ msgstr ""
 "                            für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n"
 "                            Umgebung entnommen)\n"
 
-#: initdb.c:2855
+#: initdb.c:2859
 #, c-format
 msgid "      --no-locale           equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "      --no-locale           entspricht --locale=C\n"
 
-#: initdb.c:2856
+#: initdb.c:2860
 #, c-format
 msgid "      --pwfile=FILE         read password for the new superuser from file\n"
 msgstr "      --pwfile=DATEI        lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
 
-#: initdb.c:2857
+#: initdb.c:2861
 #, c-format
 msgid ""
 "  -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -609,22 +614,22 @@ msgstr ""
 "  -T, --text-search-config=KFG\n"
 "                            Standardtextsuchekonfiguration\n"
 
-#: initdb.c:2859
+#: initdb.c:2863
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=NAME       Datenbank-Superusername\n"
 
-#: initdb.c:2860
+#: initdb.c:2864
 #, c-format
 msgid "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
 msgstr "  -W, --pwprompt            frage nach Passwort für neuen Superuser\n"
 
-#: initdb.c:2861
+#: initdb.c:2865
 #, c-format
 msgid "  -X, --xlogdir=XLOGDIR     location for the transaction log directory\n"
 msgstr "  -X, --xlogdir=XLOGVERZ    Verzeichnis für das Transaktionslog\n"
 
-#: initdb.c:2862
+#: initdb.c:2866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -633,44 +638,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weniger häufig verwendete Optionen:\n"
 
-#: initdb.c:2863
+#: initdb.c:2867
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               erzeuge eine Menge Debug-Ausgaben\n"
 
-#: initdb.c:2864
+#: initdb.c:2868
 #, c-format
 msgid "  -k, --data-checksums      use data page checksums\n"
 msgstr "  -k, --data-checksums      Datenseitenprüfsummen verwenden\n"
 
-#: initdb.c:2865
+#: initdb.c:2869
 #, c-format
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L VERZEICHNIS            wo sind die Eingabedateien zu finden\n"
 
-#: initdb.c:2866
+#: initdb.c:2870
 #, c-format
 msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --noclean             nach Fehlern nicht aufräumen\n"
 
-#: initdb.c:2867
+#: initdb.c:2871
 #, c-format
 msgid "  -N, --nosync              do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr ""
 "  -N, --nosync              nicht warten, bis Änderungen sicher auf Festplatte\n"
 "                            geschrieben sind\n"
 
-#: initdb.c:2868
+#: initdb.c:2872
 #, c-format
 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                zeige interne Einstellungen\n"
 
-#: initdb.c:2869
+#: initdb.c:2873
 #, c-format
 msgid "  -S, --sync-only           only sync data directory\n"
 msgstr "  -S, --sync-only           nur Datenverzeichnis synchronisieren\n"
 
-#: initdb.c:2870
+#: initdb.c:2874
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -679,17 +684,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weitere Optionen:\n"
 
-#: initdb.c:2871
+#: initdb.c:2875
 #, c-format
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: initdb.c:2872
+#: initdb.c:2876
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: initdb.c:2873
+#: initdb.c:2877
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -700,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, dann wird die Umgebungsvariable\n"
 "PGDATA verwendet.\n"
 
-#: initdb.c:2875
+#: initdb.c:2879
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -709,7 +714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten Sie Fehler an <[email protected]>.\n"
 
-#: initdb.c:2883
+#: initdb.c:2887
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -722,27 +727,27 @@ msgstr ""
 "nächsten Aufruf von initdb die Option -A, oder --auth-local und\n"
 "--auth-host, verwenden.\n"
 
-#: initdb.c:2905
+#: initdb.c:2909
 #, c-format
 msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
 msgstr "%s: ungültige Authentifizierungsmethode »%s« für »%s«-Verbindungen\n"
 
-#: initdb.c:2919
+#: initdb.c:2923
 #, c-format
 msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
 msgstr "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung einzuschalten\n"
 
-#: initdb.c:2952
+#: initdb.c:2956
 #, c-format
 msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte Prozess nicht mit beschränktem Token neu starten: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2967
+#: initdb.c:2971
 #, c-format
 msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
 msgstr "%s: konnte Statuscode des Subprozesses nicht ermitteln: Fehlercode %lu\n"
 
-#: initdb.c:2993
+#: initdb.c:2997
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no data directory specified\n"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "werden soll. Machen Sie dies entweder mit der Kommandozeilenoption -D\n"
 "oder mit der Umgebungsvariable PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:3031
+#: initdb.c:3035
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "selben Verzeichnis wie »%s« gefunden.\n"
 "Prüfen Sie Ihre Installation.\n"
 
-#: initdb.c:3038
+#: initdb.c:3042
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -777,17 +782,17 @@ msgstr ""
 "aber es hatte nicht die gleiche Version wie %s.\n"
 "Prüfen Sie Ihre Installation.\n"
 
-#: initdb.c:3057
+#: initdb.c:3061
 #, c-format
 msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: Eingabedatei muss absoluten Pfad haben\n"
 
-#: initdb.c:3076
+#: initdb.c:3080
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
 msgstr "Der Datenbankcluster wird mit der Locale »%s« initialisiert werden.\n"
 
-#: initdb.c:3079
+#: initdb.c:3083
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -806,22 +811,22 @@ msgstr ""
 "  NUMERIC:  %s\n"
 "  TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:3103
+#: initdb.c:3107
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: konnte keine passende Kodierung für Locale »%s« finden\n"
 
-#: initdb.c:3105
+#: initdb.c:3109
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
 msgstr "Führen Sie %s erneut mit der Option -E aus.\n"
 
-#: initdb.c:3106 initdb.c:3712 initdb.c:3733
+#: initdb.c:3110 initdb.c:3716 initdb.c:3737
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
 
-#: initdb.c:3118
+#: initdb.c:3122
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -830,12 +835,12 @@ msgstr ""
 "Die von der Locale gesetzte Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n"
 "Die Standarddatenbankkodierung wird stattdessen auf »%s« gesetzt.\n"
 
-#: initdb.c:3126
+#: initdb.c:3130
 #, c-format
 msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
 msgstr "%s: Locale »%s« benötigt nicht unterstützte Kodierung »%s«\n"
 
-#: initdb.c:3129
+#: initdb.c:3133
 #, c-format
 msgid ""
 "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -844,57 +849,57 @@ msgstr ""
 "Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n"
 "Starten Sie %s erneut mit einer anderen Locale-Wahl.\n"
 
-#: initdb.c:3138
+#: initdb.c:3142
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
 msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf »%s« gesetzt.\n"
 
-#: initdb.c:3209
+#: initdb.c:3213
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
 
-#: initdb.c:3220
+#: initdb.c:3224
 #, c-format
 msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
 msgstr "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
 
-#: initdb.c:3225
+#: initdb.c:3229
 #, c-format
 msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«\n"
 
-#: initdb.c:3230
+#: initdb.c:3234
 #, c-format
 msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
 msgstr "Die Standardtextsuchekonfiguration wird auf »%s« gesetzt.\n"
 
-#: initdb.c:3274 initdb.c:3360
+#: initdb.c:3278 initdb.c:3364
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... "
 
-#: initdb.c:3280 initdb.c:3366 initdb.c:3434 initdb.c:3489
+#: initdb.c:3284 initdb.c:3370 initdb.c:3438 initdb.c:3493
 #, c-format
 msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
 
-#: initdb.c:3292 initdb.c:3378
+#: initdb.c:3296 initdb.c:3382
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... "
 
-#: initdb.c:3298 initdb.c:3384
+#: initdb.c:3302 initdb.c:3388
 #, c-format
 msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte Rechte des Verzeichnisses »%s« nicht ändern: %s\n"
 
-#: initdb.c:3313 initdb.c:3399
+#: initdb.c:3317 initdb.c:3403
 #, c-format
 msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
 msgstr "%s: Verzeichnis »%s« existiert aber ist nicht leer\n"
 
-#: initdb.c:3319
+#: initdb.c:3323
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -905,17 +910,17 @@ msgstr ""
 "Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s\n"
 "mit einem anderen Argument als »%s« aus.\n"
 
-#: initdb.c:3327 initdb.c:3412 initdb.c:3746
+#: initdb.c:3331 initdb.c:3416 initdb.c:3750
 #, c-format
 msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %s\n"
 
-#: initdb.c:3351
+#: initdb.c:3355
 #, c-format
 msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis muss absoluten Pfad haben\n"
 
-#: initdb.c:3405
+#: initdb.c:3409
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to store the transaction log there, either\n"
@@ -924,27 +929,27 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie dort den Transaktionslog ablegen wollen, entfernen oder leeren\n"
 "Sie das Verzeichnis »%s«.\n"
 
-#: initdb.c:3420
+#: initdb.c:3424
 #, c-format
 msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n"
 
-#: initdb.c:3425
+#: initdb.c:3429
 #, c-format
 msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
 msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt\n"
 
-#: initdb.c:3449
+#: initdb.c:3453
 #, c-format
 msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
 msgstr "Es enthält eine unsichtbare Datei (beginnt mit Punkt), vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n"
 
-#: initdb.c:3452
+#: initdb.c:3456
 #, c-format
 msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
 msgstr "Es enthält ein Verzeichnis »lost+found«, vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist.\n"
 
-#: initdb.c:3455
+#: initdb.c:3459
 #, c-format
 msgid ""
 "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
@@ -953,32 +958,32 @@ msgstr ""
 "Einen Einhängepunkt direkt als Datenverzeichnis zu verwenden wird nicht empfohlen.\n"
 "Erzeugen Sie ein Unterverzeichnis unter dem Einhängepunkt.\n"
 
-#: initdb.c:3474
+#: initdb.c:3478
 #, c-format
 msgid "creating subdirectories ... "
 msgstr "erzeuge Unterverzeichnisse ... "
 
-#: initdb.c:3656
+#: initdb.c:3660
 #, c-format
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "Debug-Modus ist an.\n"
 
-#: initdb.c:3660
+#: initdb.c:3664
 #, c-format
 msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "Noclean-Modus ist an. Bei Fehlern wird nicht aufgeräumt.\n"
 
-#: initdb.c:3731
+#: initdb.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
 
-#: initdb.c:3757
+#: initdb.c:3761
 #, c-format
 msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
 msgstr "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
 
-#: initdb.c:3779
+#: initdb.c:3783
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -989,17 +994,17 @@ msgstr ""
 "»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:3795
+#: initdb.c:3799
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are enabled.\n"
 msgstr "Datenseitenprüfsummen sind eingeschaltet.\n"
 
-#: initdb.c:3797
+#: initdb.c:3801
 #, c-format
 msgid "Data page checksums are disabled.\n"
 msgstr "Datenseitenprüfsummen sind ausgeschaltet.\n"
 
-#: initdb.c:3806
+#: initdb.c:3810
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "Synchronisation auf Festplatte übersprungen.\n"
 "Das Datenverzeichnis könnte verfälscht werden, falls das Betriebssystem abstürzt.\n"
 
-#: initdb.c:3815
+#: initdb.c:3819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
index 2577dbbc7e92e785b5bd2de5013b34a619c00ac2..4843144c41a74a42de681ae361972d8c767be0a1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 09:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "konnte Eintrag für ID %d nicht finden\n"
 #: pg_backup_directory.c:600
 #, c-format
 msgid "could not close TOC file: %s\n"
-msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht finden: %s\n"
+msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht schließen: %s\n"
 
 #: pg_backup_archiver.c:1454 pg_backup_custom.c:161 pg_backup_directory.c:340
 #: pg_backup_directory.c:586 pg_backup_directory.c:644
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "konnte keine temporären Dateinamen erzeugen: %s\n"
 #: pg_backup_tar.c:431
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file\n"
-msgstr "konnte komprimierte temporäre Datei nicht öffnen\n"
+msgstr "konnte temporäre Datei nicht öffnen\n"
 
 #: pg_backup_tar.c:458
 #, c-format
index c9eb82d818fc47b20fca32e09fd90b04f8cde181..b9d3df31b13682b9a0265058016d272c599b3022 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-06 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-06 09:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:50+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Tabelle(n) und Systemkataloge gleichzeitig rein
 #: reindexdb.c:180
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reindex specific index(es) and system catalogs at the same time\n"
-msgstr "%s: kann nicht bestimmte Index und Systemkataloge gleichzeitig reindizieren\n"
+msgstr "%s: kann nicht bestimmte Indexe und Systemkataloge gleichzeitig reindizieren\n"
 
 #: reindexdb.c:265
 #, c-format