Benvenuti a tutti i nuovi contributors! 👋
In questa repository viene pubblicata la traduzione italiana del tutorial javascript.info.
Ci piacerebbe ricevere il tuo contributo nella traduzione e/o revisione degli articoli.
Se hai idee da proporre o suggerimenti, allora fai riferimento al repository inglese.
Prima di iniziare ti segnalo che esiste anche un Canale Discord in cui potrai parlare con gli altri contributors di quello che riguarda la traduzione e revisione degli articoli. O anche ricevere delle indicazioni su come iniziare!
Se hai deciso di contribuire innanzitutto ti ringrazio per il supporto, e ti chiedo di leggere fino alla fine questo documento, in modo da velocizzare le revisioni e ridurre gli errori!
-
Quando effettui le traduzioni lavora sempre in un branch dedicato, in questo modo manteniamo il branch
master
il più pulito possibile. Continua a leggere per maggiori informazioni. -
Quando effettui le traduzioni fai sempre riferimento al repository inglese. Il tutorial è in costante aggiornamento, quindi gli articoli presenti in questo repository potrebbero non essere aggiornati all'ultima versione.
1. Visita la pagina con l'elenco degli articoli: it.javascript.info
Scorri la lista e scegli un articolo non ancora assegnato o tradotto. E' possibile riconoscere gli articoli già assegnati poiché riportano il nome del contributor:
[ ] Generators (@mean2me) // articolo già assegnato
[X] Generators (@mean2me) // articolo già tradotto
Prima di cominciare la traduzione è importante lasciare un commento all'interno della issue Italian Translation Progress Il commento deve contenere solo il titolo dell'articolo che volete tradurre, in questo modo l'articolo vi viene assegnato e si evita che un articolo venga tradotto da più persone.
Ora puoi iniziare con la traduzione! Per iniziare, devi eseguire un fork
del repository!
Una volta eseguito il fork
ti chiedo di creare un branch separato su cui lavorare alla traduzione, in questo modo teniamo il ramo master
pulito.
Il nome del branch creato deve seguire il formato seguente:
article/NomeArticolo
Puoi lavorare con qualsiasi editor di testo. Il tutorial è scritto utilizzando una versione migliorata del linguaggio markdown, facile da utilizzare. Se vuoi avere una preview del tuo lavoro di traduzione, puoi installare localmente questo server.
Importante Per lavorare alla traduzione ti chiedo di prendere come riferimento l'articolo inglese, che puoi trovare al seguente repository. Il tutorial è in costante aggiornamento, quindi la versione inglese presente nel repository italiano potrebbe non essere aggiornata all'ultima versione!
Se l'articolo contiene esercizi, è necessaria anche la loro traduzione.
Una volta completata la traduzione è quasi fatta, rimangono ancora un paio di cose da fare:
-
Effettua un rapido controllo ortografico. Puoi farlo utilizzando un qualsiasi tool online gratuito, ad esempio Language Tool.
-
Inoltra un
Pull Request
al branchmaster
del repository. -
(Opzionale) Notifica il completamento della traduzione tramite il Canale Discord in modo da rendere più rapide le revisioni.
Tieni monitorata la Pull Request in caso ti venga richiesto di apportare delle modifiche. A questo punto, in attesa di approvazione, puoi prendere in carico la traduzione di un altro articolo.
Lascio un elenco rapido da consultare durante la traduzione per mantenere la guida più conforme possibile.
Cosa tradurre:
- Tradurre l'articolo nella sua interezza, compresi i task e le solution
- Tradurre anche i commenti negli esempi all'interno degli articoli
Cosa non tradurre:
- Non è necessario tradurre gli esempi, è sufficiente la traduzione dei commenti. Quindi il contenuto degli alert, console.log, nomi delle funzioni/classi deve rimanere in lingua inglese.
function sayHello() {
alert("Hello, World!") // show the text 'Hello, World!'
}
verrà tradotto come segue:
function sayHello() {
alert("Hello, World!") // mostra il testo 'Hello, World!'
}
-
Non è necessario tradurre le immagini utilizzate durante le spiegazioni
-
All'interno dei files degli esercizi
task.md
la voce inizialeimportance:
non va tradotta
Alcuni termini ricorrenti:
-
Nomi dei tipi vanno mantenuti in inglese:
Date is a JavaScript data type.
Verrà tradotto come:
✅ Date è un tipo di dato in JavaScript. ❌ Data è un tipo di dato in JavaScript.
-
Summary, il termine che troverete a fine di ogni articolo va tradotto come Riepilogo
In quale formato sono scritti gli articoli?
Il tutorial segue lo standard testuale "Markdonw", è molto semplice da utilizzare. In ogni caso non vi è richiesto di mettere mano al formato, è sufficiente la traduzione del testo.
Cosa posso utilizzare per tradurre gli articoli?
Puoi tradurre gli articoli utilizzando il tool con cui ti trovi più comodo. Puoi farlo direttamente con l'editor di testo integrato di GitHub se ti trovi più a tuo agio.
L'importante è rispettare le linee guida fornite sopra!
♥
Ilya Kantor @iliakan