0% found this document useful (0 votes)
1K views6 pages

False Names

We have been conditioned to believe the names "God, and or Jesus Christ", are actually their names. We will be looking at the history of His name, and mistranslated names used to address Him. If the names for Jesus' parents were Christ, why do we refer to Him as "Jesus Christ" as though Christ was His last name?

Uploaded by

api-279677231
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views6 pages

False Names

We have been conditioned to believe the names "God, and or Jesus Christ", are actually their names. We will be looking at the history of His name, and mistranslated names used to address Him. If the names for Jesus' parents were Christ, why do we refer to Him as "Jesus Christ" as though Christ was His last name?

Uploaded by

api-279677231
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd

False Names Mistranslated Names, And Titles

When we read the bible, we have been conditioned to believe the names God, and or Jesus Christ, are actually
their names. In fact, this IS and HAS been a gross mistranslation and mistaken belief that these names are and
were what He was actually called. I would like to ask a very simple question. Were the names for
Jesus' parents "Joseph and Mary Christ"? If not, why do we refer to Him, "Jesus" as "Jesus Christ" as though
Christ was His last name? We will be looking at the history of His name, and mistranslated names used to
address Him, as well as many other mistranslated words and names.
(ASV) Exo 23:13 And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name
of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
(KJV+) Exo 23:13 And in allH3605 things thatH834 I have saidH559 untoH413 you be circumspect:H8104
and make no mentionH2142, H3808 of the nameH8034 of otherH312 gods,H430 neitherH3808 let it be
heardH8085 out ofH5921 thy mouth.H6310
(KJVR) Exo 23:13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the
name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
(MKJV) Exo 23:13 And be watchful in all that I have said to you. And make no mention of the name of
other gods, neither let it be heard out of your mouth.
(The Scriptures 1998+) Exo 23:13 And in all that I have said to you take heed. And make no mention of
the name of other mighty ones, let it not be heard from your mouth.
First let me make this statement concerning the following passage of "His Name", and that is, I am still putting
all of this together in this web book, so please have patience with me, because I do not want to get this wrong.
There is such a division among believers concerning His Name. I am aspiring to explain both sides of this
controversy over the way to spell or even pronounce His Name. It may be better to just say "B'nai HaShem", or
"Followers of the Name". I am not sure at this point. I only wish to use His Name properly and with respect. If
anyone that reads this has any input, please contact me at the (Contact Me) section of this web site, in the upper
right hand corner. It is such an important point; after all, I love the Father, and only wish to honor Him.
The proper personal Hebrew way to express The Fathers name is not "God or LORD", but rather Yahweh or as
some may say Yahweh or even some has translated it as Jehovah, however as you will see in the following text
you will discover you should refrain from using Jehovah. The word "God" should be pronounced as
"Elohim", which is pronounced Eloheem, or as 'El. The personal Four-Letter Name of our Elohim is
represented by the letters YHVH in English from the Hebrew . The correct pronunciation of the letter Y in
Hebrew is "Yode" or "Yud". The letter H is pronounced "Hey" or "Hay", and the letter V is pronounced
"Vav". Therefore, the letters are correctly pronounced "Yode Hey Vav Hey". For some reason some Jewish
Encyclopedias and some Bibles write the letters of The Name as YHWH or JHWH. This is absolutely
incorrect, as there is not any W or J in the Hebrew language. The W is more correct as a UU, hence this
is how W came to be. Take care as with any name of our Elohim, whether it is spoken or written, because we
are responsible for all the words that come out of our mouths. Remember He is a jealous Elohim, so do you
really think He would find it acceptable for us to mispronounce or misspell His name? As for the Son, His
name is represented properly as not as Jesus, and as you can see in the last part of His name,
is clearly
present. Remember, in Hebrew we read from right to left. or YA is the short form of the Fathers name, often
used in poetic form to describe Him.

I would ask, "Please", if you see any mistakes in the past section, Please let me know.
I do not want to ever mislead anyone or use His Name incorrectly.
Thank you

[email protected]

Anyway, let us start with "God"


The Encyclopedia American (1945 Edition) has this definition for topic of GOD;
GOD (god) Common Teutonic word for personal object of religious worship, formally applicable to superhuman beings of heathen myth: on conversion of Teutonic races to Christianity, term was applied to Supreme
Being.
In The Scriptures Copyright 2000 by Institute for Scriptures Research (Pty) Ltd at the end of the
book, in EXPLANATORY NOTES
under God: See Gad
under Gad: Apart from Gad, the son of Ya`aqob, there was another Gad. The astrologers of Babel called
Jupiter (Zeus) by the name Gad. He was also well known among the Canaanites (the Kena`anites) where his
name was often coupled with Ba`al, Ba`al Gad, which according to the Massoretic vowel pointing in the Book
of Yehoshua is pronounced: Ba`al God. This same name is discovered in the ancient Germanic languages as
Gott, Goda, Gode, God, Gud, Gade. In addition, searching further back into its Indo-Germanic (Indo-European)
roots, we find that it traces back yo the word GHODH, which means union, even sexual union. No wonder
this meaning is still evident in the Dutch and German gade. It is also not difficult to see it in the English
gadfly and gadding about.
Also in The Scriptures Copyright 2000 under Lord: Substituting the Name with LORD or Lord
as has been done in most translations, is against all Scripture:
1. It is transgression of the Third Command(ment) which prohibits us from bringing His Name to
naught, or falsifying it.
2. It is transgression of the command in Deb. 4:2, Do not add to the Word which I command you, and do
not take away from it. This is repeated in Deb. 12:32, Mish. 30:6, Rev. 22:18-19
3. reproves the prophets in Yirm. 23:36, You have changed the words of the living Elohim
4. Lord is not an innocent title. We trace it back to the Roman house-deity, and further back to the name
of an Etruscan sovereign. Larth, not forgetting that in those days the sovereigns were deities! So this is
transgression of the clear command of Shem. 23:13.
LORD lord
Function: noun

Etymology: Middle English loverd, lord, from Old English hlford, from hlf loaf + weard keeper more at
loaf, ward
Date: before 12th century
1: one having power and authority over others: a: a ruler by hereditary right or preeminence to whom service
and obedience are due b: one of whom a fee or estate is held in feudal tenure c: an owner of land or other real
property dobsolete: the male head of a household e: husband f: one that has achieved mastery or that exercises
leadership or great power in some area
2: capitalized a: god 1 b: jesus
3: a man of rank or high position: as a: a feudal tenant whose right or title comes directly from the king b: a
British nobleman: as (1): baron 2a (2): a hereditary peer of the rank of marquess, earl, or viscount (3): the son of
a duke or a marquess or the eldest son of an earl (4): a bishop of the Church of England cplural capitalized:
house of lords
4:used as a British title: as aused as part of an official title bused informally in place of the full title for a
marquess, earl, or viscount cused for a baron dused by courtesy before the name and surname of a younger
son of a duke or a marquess
5: a person chosen to preside over a festival.
Merriam-Webster online Dictionary
m-w.com/dictionary/god
Baal (b`al), plural Baalim (b`alm) [Semitic,=master, lord], name used throughout the Bible for the chief
deity or for deities of Canaan. The term was originally an epithet applied to the storm god Hadad. Technically,
Baal was subordinate to El. Baal is attested in the Ebla texts (first half of 2d millennium B.C.). By the time of
the Ugarit Ugarit ( tablets (14th cent. B.C.), Baal had become the ruler of the universe. The Ugarit tablets make
him chief of the Canaanite pantheon. He is the source of life and fertility, the mightiest hero, the lord of war,
and the defeater of the god Yam. There were many temples of Baal in Canaan, and the name Baal was often
added to that of a locality, e.g., Baal-peor, Baal-hazor, Baal-hermon. The Baal cult penetrated Israel and at
times led to syncretism. In the Psalms, Yahweh is depicted as Baal and his dwelling is on Mt. Zaphon (Zion),
the locale of Baal in Canaanite mythology. The practice of sacred prostitution seems to have been associated
with the worship of Baal in Palestine and the cult was vehemently denounced by the prophets, especially Hosea
and Jeremiah. The abhorrence in which the cult was held probably explains the substitution of Ish-bosheth for
Esh-baal, of Jerubbesheth for Jerubbaal (a name of Gideon), and of Mephibosheth for Merib-baal. The
substituted term probably means "shame. The same abhorrence is evident the use of the pejorative name Baalzebub Baal-zebub (b`l-z`bb) [Heb.,=lord of flies], a deliberate Hebrew distortion of the name of the god of
Ekron in 2 Kings.
(See also Satan Satan) [Heb.,=adversary], traditional opponent of God and humanity in Judaism and
Christianity. In Scripture and literature the role of the opponent is given many names, such as Apolyon,
Beelzebub, Semihazah, Azazel, Belial, and Sammael.
The Baal of 1 Chronicles is probably the same as Ramah 1 Town, NE ancient Palestine, allotted to Naphtali.

The Columbia Electronic Encyclopedia Copyright 2007, Columbia University Press. Licensed from
Columbia University Press. All rights reserved.
http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-Baal.html
Jesus, this is a name that many people today honor and love. How shocked they will be when they find out the
true meaning of this name. It is not the Son's name nor has it ever been. It does not translate into Hebrew,
which was the language in which the Son spoke, nor Greek as many church teachers today proclaim. The Son
was raised by Jewish parents, and lived among Jewish people. You would expect Him to speak the common
language of the people living in that region at that time, and the common language was Hebrew. Remember in
the book of Acts when Paul was being carried away, as he was being taken upstairs, he gestured to the crowd for
them to be quiet so he could speak. He then spoke to them in their language, and they became very quiet
because he was speaking in their native tongue. What was that language? It was Hebrew.
You would expect that any name used by a person of a different language would be able to translate into another
language with the same meaning however, the name Jesus does not translate into Hebrew in any way. Let us
say that your name is George, and you were walking down the street and somebody called out to you by the
name of "Bob", would you respond to them? Of course not, your name is not Bob. I want you to think about
something, when you read in the bible where it says, "Everyone that calls upon the name of the Lord shall be
saved", if that is not His name, is He even going to listen to you? How about the word Lord? Many people
refer to the Son as the Lord, and this also is not His name. The word "lord" also comes from the English
meaning a landholder as in "landlord". It is a title not a proper name. Again, reference "lord" above.
Jer 7:8 See, you are trusting in false words, which do not profit :9 stealing, murdering, and committing
adultery, and swearing falsely, and burning incense to Baal, and walking after other mighty ones you have not
known. :10 And you came and stood before Me in this house which is called by My Name, and said, We have
been delivered in order to do all these abominations!
:11 Has this house, which is called by My Name, become a den of robbers in your eyes? Look, I, even I
Myself have seen it, declares .
POST-BIBLICAL USAGE
As Christianity spread from the Middle East into Europe, Latin became the dominant language. Messiahs
Greek name was translated as Iesu, Ihesu or Iesus but pronounced the same as the Greek form. The letter j
was a later development in the English language, not appearing in use until the Middle Ages [7]. Eventually
His name was written in this manner, first as Jesu, then later as Jesus.
www.hadavar.net/nameofjesus.html
One of the sources in which we get the name Jesus from is from the Jesuits. They guard the form of the name
from the Greek and Latin. The form YESHUA is from the acronym YESHU, a disfigurement of Yeshuas
Name used by non-believing Yahudim there in the late first and second century CE. The letters in YESH U
stood for the sentence, may his name be blotted out (from the scroll of life). This YESHU acronym is the
real root of the form JESUS, after going through Greek, then Latin: YESHU (remember, this is an acronym
meaning, may his name be blotted out, referring to the scroll of life). Acronyms are abbreviated messages,
like ASAP which stands for As Soon As Possible.

YESU IESOU going into Greek, the letter Y became an IOTA because Greek has no Y; also, the sound of
SH was lost, because the Greek language does not have the letters to make this sound. The letter
combinations OU is a diphthong, arising from the Greek attempt to translate the word OO as in goof.
Our letter U in the Hebrew letter WAW does this easily. YESOUS IESOU took on an ending S to the
form IESOU S, since the Greek wanted to render the word masculine with the ending S. Going to the Latin,
the diphthong OU became U.
JESUS In the early 1530s, the letter "J" developed, causing a tail on proper names beginning with the letter i,
and words used at the beginning of sentences. This J is really the letter IOTA. Many European languages
pronounce J as a letter i, or a Y sound. They even spell Yugoslavia this way: Jugoslavia.
Now you know the truth about our Messiahs name. We have the responsibility to tell everyone we know about
this travesty concerning His Name. We must not allow the Jesuits to succeed at this appalling fraud. The
Hebrew name "Yeshua" is His proper name by which we must call on Him to be saved. Yeh-Zeus is not our
messiah.
Smiths Bible Dictionary
Lord: There are various Hebrew and Greek words so rendered.
Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name
of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in Exodus 6:3; Psalm 83:18; Isaiah 12:2; 26:4,
both in the Authorized and the Revised Version.
God: (A.S. and Dutch God; Dan. Gud; Ger. Gott), the name of the Divine Being. It is the rendering of the
Hebrew 'El, from a word meaning to be strong; of 'Eloah, plural 'Elohim. The singular form, Eloah, is used only
in poetry. The plural form is more commonly used in all parts of the Bible, The Hebrew word Jehovah (which
see), the only other word generally employed to denote the Supreme Being, is uniformly rendered in the
Authorized Version by "LORD," printed in small capitals. The existence of God is taken for granted in the
Bible. There is nowhere any argument to prove it. He who disbelieves this truth is spoken of as one devoid of
understanding (Psalm 14:1).
Christ: Christ is the English term for the Greek (khristos) meaning "the anointed". [1] In the (Greek)
Septuagint version of the Old Testament, khristos was used to translate the Hebrew (Maah ,) (messiah),
meaning "[one who is] anointed. [2] In contrast to Christianity, the Jewish tradition understands The Messiah
to be a human being without any overtone of deity or divinity.[3]
Followers of Jesus became known as Christians because they believed that Jesus is the Messiah, or Christ. The
majority of Jews reject this claim and are still waiting for the Messiah to come (see Jewish Messiah).
http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messiah
The spelling Christ in English was standardized in the 17th century, when, in the spirit of the Enlightenment,
spellings of certain words were changed to fit their Greek or Latin origins. Prior to this, in Old and Middle
English, the word was usually spelled Crist, the i being pronounced either as /i / (see Help: pronunciation),
preserved in the names of churches such as St Katherine Cree, or as a short //, preserved in the modern
pronunciation of Christmas). The spelling "Christ" is attested from the 14th century.[4]

The term Christ appears in English and most European languages, owing to the Greek usage of khristos in the
New Testament as a description for Jesus. In the Septuagint version of the Hebrew Bible, it was used to translate
into Greek the Hebrew mashiach (messiah), meaning "[one who is] anointed". [5]
Khristos in classical Greek usage could mean covered in oil, and is thus a literal translation of messiah. The
Greek term is thought to derive from the Proto-Indo-European root of *ghrei- ("to rub"), which in Germanic
languages, such as English, mutated into gris- and grim-. Hence the English words grisly, grim, grime, gizm and
grease, are thought to be cognate with Christ, though these terms came to have a negative connotation, where
the Greek word had a positive connotation. In French the Greek term mutated first to creme and then to crme,
due to the loss of certain 's' usages in French, which was loaned into English as cream.
The word was used by extension in Hellenic and Jewish contexts to refer to the office, role or status of the
person, not to their actually being an oily person, as a strict reading of the etymology might imply.[citation
needed] Indian ghee, from Sanskrit ghr t ("sprinkled") is another obvious cognate, and indeed, has a sacred
role in Vedic and modern Hindu libation and anointment rituals.
Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Christ
What many believers do not know is that the Greeks referred to all of their gods or high deities as "Christ".
I would like to point out again that the Father said in Exodus 23:13, [above] that we were not to have the
names of their gods come out of our mouths or be upon our lips. However, for the purpose of this book, in
order to have common ground, I find it necessary to use the pagan names so you will know what and whom I
am talking about. I pray He understand and forgives me sense my intention is to bring the truth to the lost so
they may be saved

False Names “Mistranslated Names,” 
 
   And Titles       
When we read the bible, we have been conditioned to believe the na
I would ask, "Please", if you see any mistakes in the past section, Please let me know.  
I do not want to ever mislead anyon
Etymology: Middle English loverd, lord, from Old English hlāford, from hlāf loaf + weard keeper — more at
loaf, ward  
Date:
The Columbia Electronic Encyclopedia® Copyright © 2007, Columbia University Press.  Licensed from
Columbia University Press.
YESU IESOU – going into Greek, the letter “Y” became an IOTA because Greek has no “Y”; also, the sound of
“SH”  was  lost,  b
The term Christ appears in English and most European languages, owing to the Greek usage of khristos in the
New Testament as

You might also like