Oath Analysis in Oromia Courtrooms
Oath Analysis in Oromia Courtrooms
30-53
54-72
73-119
120-159
160-205
206-211
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
ABSTRACT
This article analyzes the oath currently in use in the Oromia courtrooms. The
analysis mainly aims at examining the oath from the language as a social
practice view point which depicts what users do with their language, and what
language use does for its users. Its specific objectives include describing the
linguistic devices the oath employs, exploring the discursive strategies it
comprises, and explaining the nexus between oath, ideology and power in the
attempt to boost the presentation of facts about cases. To attain these objectives,
descriptive-interpretive design and qualitative methods which are social
constructivism in orientation were employed to collect and analyze oath used in
the study. Non-participant observation was the sole instrument employed to
attend and record the oath judges prescribed to witnesses before the specific
provision of testimony about the cases they saw or heard. The data recorded
were changed into written Afaan Oromoo, translated into the English language
and analyzed thematically. Fairclough’s (1992) model of discourse analysis was
used in the analysis. The findings show that abstract and concrete words,
antonyms, repetitions, pronouns, conjunctions, parallel expressions, metaphors
and speech acts (promising and self-cursing) are the dominant linguistic devices
used in the oath. The main discursive strategies employed in the oath include
authoring, associating, intensifying, self-mentioning and total submission. The
devices and strategies used in the oath aims at impacting the mental spaces of
witnesses by magnifying the negative consequences of perjury crime supposed to
be happened on their livelihood source, offspring, dwelling and peace. They try
to make witnesses accountable for the information they provide about cases.
They also attached the values of telling truth and lie to the customary spiritual
ideology and authority to which the witnesses are socialized their culture to
provide truthful testimony.
____________________
*BA (Jimma University); MA (AAU); PhD (AAU); Asst. Professor of Applied Linguistics
and Development at AAU; Email address: barkiikoo2011@[Link]
1
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
1. INTRODUCTION
2
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
the swearing practice in the courtrooms of the country references only to the
faiths of the two religions using Amharic disregards the religious, linguistic,
cultural and social diversities prevailing in Ethiopia.8 The Gada System of
Oromo, though egalitarian by its character to protect justice9, is one of the
customary practices excluded from functioning in the formal situations of
decision-making by the religious ideologies fixed in the oath-swearing
practice of the Ethiopian legal system.
Following the change in political system from the socialist to the federal era
of Ethiopia, Nation, Nationalities and Peoples to the country are allowed to
exercise their languages in their respective courtrooms. However, the
ideologies of Christianity and Islam implanted in the assertory oath-swearing
practice to administer justice system in the courtrooms are continued to the
current judicial practices of the people. Until 2016, it was common for all the
regions in Ethiopia to practice oath-swearing in the names of God holding
Bible or Allah holding Quran. From that year on wards, oath-swearing
practices in the names of both religions in some of the Oromia courtrooms
were replaced by cultural oath of the Oromo people. Courtrooms judges of
the region have started ordering witnesses to practice the selected customary
oath as a solemn pledge to attest statement of truth about the case they see,
hear or know.
This study analyzes the oath from the language use view point in which a
Critical Discourse Analysis (henceforth CDA) is the approach employed to
describe the oath text and interpret the context in which it is consumed, and
unmask the ideology and power relations embedded in it. The approach
opens room to disclose the power relations fixed in the production,
regulation and consumption of the oath-swearing practices in the legal
milieu10. It explains the ideology guiding the discursive repercussions of
realities presented in and through the oath.11According to Van Dijk, “CDA is
8
Kumsa, A., The Oromo National Memories in RUDN Journal of Sociology (2019), Vol.19,
No.3, Pp 503-516.
9
Asafa J., The Oromo Struggle: Knowledge and Oromo Agency in the Age of Globalization,
Journal of Oromo Studies (2018), Vol. 25 (1and 2), Pp 25-61.
10
Gee, J. How to Do Discourse Analysis. A Toolkit (New York and London: Rutledge,
2011).
11
For example, see Hyland, K., Meta-discourse. Continuum Guides to Discourse (London,
2005).
3
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
a type of discourse analytical research that studies the way ideology and
identity are produced and (re)enacted in social and political, legal texts and
contexts”.12 He also states that CDA is a problem-oriented approach which
systematically explores the interconnection between events and texts of
wider socio-political structures, and uncovers the opaque as well as
transparent relationships of dominance and discrimination used through
discourses.13
12
Ibid.
13
Fairclough, N., Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language (London:
Longman, 1995)
14
Creswell, J. W., Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Methods
Approaches (London: Sage Publication, 3rd ed., 2007).
4
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In consultation with judges of the courts selected, the dates arranged for
witnesses to give evidence about cases were identified to attend the oath. On
the dates identified, the oath prescribed by the judges and repeated by
witnesses was recorded based on permission of the judges. The oath recorded
was changed into written Afaan Oromoo using line based transcription
system15. The transcribed script was translated into the English language and
analyzed thematically. Fairclough’s tri-dimensional model of CDA was
employed in the analysis16. The analysis begins with describing the linguistic
devices identified from the oath. The description was amalgamated with their
context of use for interpretation. Finally, the analysis ends with explanation
of the oath to uncover the ideology and power relations embedded in the
oath.
Systemic Functional Linguistics (SFL)17 and Speech Act Theory (SAT)18 are
the theories adapted to frame this study. According SFL, language use is
neither neutral nor innocent; but it is ideologically (re)charged. In this
regard, the theory enables me examine what the judges intend to do with the
oath they administer to witnesses, and how the use of the oath to ensure the
provision of truthful testimony about cases on trial. The use of SAT gives
room to examine what judges and witnesses do with the words and
expressions of the oath in connection the information required to give
decision. Both theories frame the formal description, the contextual
interpretations and the social explanations of the oath this study attempted to
do.
15
Chafe, W., The Analysis of Discourse Flow in Schiffrin, D. Tannen, D. and Hamilton H.
E. (eds.),The Handbook of Discourse Analysis (2001), Pp.673–687.
16
See Fairclough, Tridimensional Model (Description, Interpretation and Explanation) of
CDA to systematically reveal ideological and power relations embedded in textual,
discursive and social practices of a given group(1992).
17
Ibid.
18
Ibid.
5
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
19
Milhizer, supra note 5.
20
For further details, see Finnegan, R. African Oral Literature: World Oral Literature
Series,’United Kingdom: Open Book Publisher, 2012), Retrieved from http:// creative
[Link]/licenses/by/3.0 /
21
See Gee, J. P., A Sociocultural Perspective on Opportunity to Learn (2008, p.3) for the
comprehensive definition and typology of discourse.
22
Van Dijk, T., Discourse as Social Interaction: A Multidisciplinary Introduction Discourse
Studies (London: Sage Publication, 1997).
23
See Rigney, A., The Pragmatics of Question/Answer Structures in A Bilingual Courtroom
(Paper presented at the Conference of the National Association of Judiciary Interpreters and
Translators, Seattle, USA, 1997).
6
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
courtroom trial to obtain facts about cases.24 In this case, assertory oath-
swearing constitutes the crime of perjury, which can be seen as common law
and statutory perjury.25 Fom the view point of language use, oath swearing is
seen as language in the context of use, where it is considered as language as
a social practice. This view point, which this study mainly used to analyze
the oath text presented in the appendix, mostly focuses on what people do
with oath, and what the oath-swearing practice does for the users.
24
See Bathama,supra note1.
25
Common law perjury was the breaking of an assertory oath prescribed to be taken during
the course of civil and criminal cases. The statutory crime of perjury was the breaking of an
assertory oath prescribed by legislation which also prescribed the consequences of such
breaking (See Bothama, 2017).
26
In the late 1970s, following the paradigm shift from the objective to subjective view in
language study, considering language as a social practice is becoming more prominent than
considering it as a formal system and a neutral medium of communication that reflects the
social world. It is argued that language is an activity that people do in context where words
do not merely say but do something. This argument mainly opposes the disconnected and
decontextualized view of language as a system. Since language is its context of use, the
difference in the context is inevitably resulted in different ways people employ it to perform,
and the different roles the language performs for its users. Thus, language is seen as a part
of society; a form of social practice, and a socially conditioned process which is entirely tied
up with identity. See Austin, J.L., How to Do Things with Words (Oxford: Clarendon Press,
1962); Janks, H., ‘Critical Discourse Analysis As A Research Tool.’ Journal of Cultural
Politics of Education(1997), 18(3), Pp 329-342.;Fairclough, N., ‘Critical Discourse Analysis
and the Marketization of Public Discourse: The Universities in Discourse and Socity,
(1993), 4(2), Pp 133-66.
27
See Van Dijk, T. ‘Critical Discourse Analysis’, in Schiffrin, D. (eds.) Handbook of
Discourse Analysis (2001, p. 352), Pp.352-371. Oxford: Blackwell.
28
See Dettenwanger, S., ‘Witnesses on Trial: Address and Referring Terms in US Cases;
Cao, D., ‘Power of and to Language in Law,’ in Wagner, A. and Cheng, L.(edt.), Exploring
7
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
more or less intentional plans designed to achieve certain goals.29 They are
planned and used in both written and spoken text in accordance with the
functions intended to be achieved. In a courtroom, defendants and
prosecutors can use dissociative discursive strategy in their written and/or
spoken discourses to protect themselves from the potentially damaging
implications judges and their rivals may be raised. At the same time, they
can use an associative strategy which relates them to the potentially helpful
ideas for their arguments.30 Similarly, plaintiff and prosecutor in both civil
and criminal cases may use claiming and blaming strategies to win their
rivals and protect their rights respectively.31
The discursive strategy of presupposition also allows actors use the ideas and
practices as a springboard for their argument. There might be self-
mentioning strategy in a given text so that claimants, defendants and
witnesses show their explicit presence in cases a courtroom is
investigating.32 Judges also use cross-examining and relabeling strategies to
focus, conform and affirm admissibility of information about cases.33 Thus,
the discursive strategies and the corresponding functions and their linguistic
realizations the courtroom participants use are based on the existing contexts
of the legal system.
Courtroom Discourse: The Language of Power and Control, (Ashgate Publishing Company,
USA, 2011).
29
Blackledge, A., Discourse and Power in A Multilingual World (Amsterdam: John
Benjamin, 2005).
30
Komter, M., Accusations and Defense in Courtroom Interaction, Journal of Discourse
and Society (1994), Vol 5(2), Pp 165-187; Dettenwanger, S., ‘Witnesses on Trial: Address
and Referring Terms in US Cases” in Wagner, A. and Cheng, L. (eds.) Exploring Courtroom
Discourse:The Language of Power and Control (2011).
31
Wodak, R. Rudolf, de C., Martin, R. and Karin, L., The Discursive Construction of
National Identity (Edinburgh: Edinburgh University Press, [Link]., 2009).
32
Kiguru, G., ‘A Critical Discourse Analysis of Language Use in Selected Court of Law in
Kenyan (Unpublished PhD dissertation, 2014)
33
O’Barr, W., Linguistics Evidence: Language, Power, and Strategy in the Courtroom (New
York:Academic Press, 1982); Roy, C., ‘Interpreters, Their Role and Metaphorical Language
Use’ in Looking a head: Proceedings of the 31st Annual Conference of the American
Translators Association, A. [Link] (ed), Medford, NJ: Learned Information (1990),
Pp.77–86.
8
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
34
See, Kwon, W, Clarke, I. and Wodak, R., Micro-level Discursive Strategies for
Constructing Shared Views around Strategic Issues in Team Meetings,Journalof
Management Studies(2013), DOI:10.1111/joms.12036.
35
Cohesive devices are discourse markers that establish connection through backward,
forward and outward tiesto express certain meanings which presuppose and /or entail the
presence of other components in a text.
36
McCarthy, M. J., Discourse Analysis for Language Teachers (Cambridge: Cambridge
University press, 1991);Halliday, M.A.K. and Hasan, R., Language, Context and Text:
Aspect of Language in a Social Semiotic Perspective (Oxford: Oxford University
Press,1989).
37
Zaleska, M.,Rhetoric and Politic (Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2012).
38
Fairclough, N, Supra note 13.
9
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
and explains the discursive strategies and linguistic devices used in the oath-
swearing practice serving in Oromia courtrooms since 2016
This section discusses findings of the study. The discussion was made on the
major themes identified from the oath in connection with the objectives set in
section 2. One of the themes is the linguistic devices employed in the oath.
The oath contains abstract and concrete words, antonyms, repetitions,
pronouns, conjunctions, parallel expressions, metaphors and speech acts.
These devices advocate the provision of desirable information about cases in
the courtrooms. The next subtopics discussed these linguistic devices using
illustrative examples taken from the oath presented in the appendix.
Concrete and abstract words build both semantic and pragmatic meanings of
a text. Semantically, concrete words refer to something that we can have
immediate experience of them through our senses and the actions we do. It
signifies all the tangible qualities of things we can experience directly
through our senses or actions. Abstract words refer to intangible qualities,
ideas, and concepts which we know only through our intellect.39
Pragmatically, text producers and users employ concrete and abstract words
to communicate both transparent and obscured textual, contextual and social
meanings.40 The abstract words identified from the oath employed in Oromia
courtroom presents concepts like truth and its relations with the beliefs in
supernatural being. The concrete words used in the oath refer to objects and
actions which concretize the beliefs about truth in the Oromo people. Both
the abstract and concrete words used in the oath show the beliefs and
practices of telling truth among the society. In what follows, the words
extracted from the oath text presented in the appendix refer to this point.
39
Pollock, L. ‘Concepts and Concreteness in Psycholinguistics (Unpublished PhD
Dissertation, 2017); Brysbaert,M., Warriner, A.B., Kuperman V., Concreteness Ratings for
40 thousand generally known English word lemmas. Behav. Res. Methods (2013), 46, 904–
911.[Link]
40
Fowler R.., Language in the News (Discourse and ideology in the Press, London:
Rutledge, 1991).
10
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
(1)
The abstract nouns dhugaa ‘truth’and soba ‘lie’ present the desirability of
telling the truth by contrasting it with the undesirability of telling a lie. The
use of the noun Waaqa at the beginning of the oath intimidates witnesses in
the name supernatural being not to give false information about a case.
Witnesses are expected to declare their integrity to truth before testifying
about a case under investigation in the name of God wrath. The concrete
nouns denoting the properties believed to be influenced by God’s
punishment, in case witnesses tell lie, include qe’ee ‘home, dhala
‘offspring’, ija ‘seed/product’ and mana ‘house’. These nouns denote the
basic foundations of life of the Oromo society. The choice of these nouns
over the other words is to declare commitment to tell truth by reference to
the foundation to witness’s life. The Oromo use the expressions qe’ee
abbaabayyuu koo‘my ancestor’s home’, dhala koo ‘my offspring’, ija godhu
‘bear a seed/offspring’ and mana koo ‘my house’ to demonstrate their
attachment to the entities the nouns denote. For the people, the loss of these
entities is as painful as the loss of life. Thus, for the Oromo swearing in the
names of these entities is an assumption that their statement would amount to
tell truth. Likewise, using concrete nouns which denote bofa ‘snake’ and
booyyee ‘pig’ (17 and 19) which have enmity and gluttonous behaviors is to
control witnesses to tell fact about cases. Witnesses call God’s action to
bring these impersonal characters on themselves if they perjury.
The verbs faca’e ‘sow’, marge ‘germinated’, guddate ‘grew’ and mul’ate
‘became visible’ used in (9, 11, 28 and 30) of the text represent concrete
11
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
actions. The actions are related to human and non-human growths which
overtly show the bad future wished for the offspring and seed of a witness
who tell a lie, conversely demonstrate a good future wished for he/she who
tell the truth a case on trial in the courtroom. Specifically, the use of the
verbs seems to whish self-perpetuation and sufficient subsistence for a
person who tells truth, and the reverse for those who speak a lie about a case.
In the perspective of functional grammar, such lexical items are also names
‘active words for they are triggering physical actions, and mainly emphasize
on what words do rather than on the traditional grammatical descriptors.41
4.2. ANTONYMS
Antonyms are the other lexical units identified from the oath used in Oromia
courtrooms as an alternative way of discursively enforcing witnesses to give
truthful testimony. Antonyms are words that are opposite with respect to
some components of their meanings. It is argued that antonyms show
disagreement with or present contradicting argument to a presupposed
context.42 Semantically, antonyms show linguistic opposition, whereas,
pragmatically, they indicate context opposition as presented in the example
below.
(2)
The paired words dhugaa vs. soba reiterated in the lines are opposite in
meanings. The reiteration shows the emphasis to telling truth and lie – the
socially and legally desirable and undesirable verbal practices respectively.
The use of the words (true vs. false) with textually and contextually
contradicting meanings has direct influence on witnesses to agree with the
socially accepted and disagree with the unaccepted beliefs and practices.
Consistent with this discursive argument, Clancy states that the pragmatic
41
Blackledge, A., Discourse and Power in A Multilingual World (Amsterdam:John
Benjamins, 2005).
42
McCarthy, M.J., Spoken language and Applied Linguistics(Cambridge: Cambridge
University Press, 1998).
12
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
4.3. REPETITION
The forms made bold in the lines of text (3) show repetitions of both
consonant and vowel sounds. The repetitions include consonance, alliteration
and assonance.45 In the case of consonance, /n/ is reiteratively used at the
end of each line of the text. The sound is also reiterated at the beginning of
some words of the text (44 and 45). Similarly, the vowel sounds /a and aa/
are repeatedly used in the text. Our main concern here is not what but why
43
See Clancy, B., ‘From Language as A System to Language As A Discourse (2018)
available on:[Link] .
44
Fayyadha, H. M., A discourse Analysis of the Linguistic Strategies in the Debate between
Moses and Pharaoh, Journal of Language and Literature (2014) No.13 [Link]
[Link]/publication/323704171; see also Jackson, R. C., The Pragmatics of
Repetition, Emphasis, and Intensification (Salford University: Unpublished PhD
Dissertation, 2016).
45
Consonance and alliteration refer to the recurrence of final and initial consonant sounds
respectively. Assonance is the recurrence of a vowel sound in two and more words in a
sentence (See Albashir, E. H. and Alfaki, I. M., An Exploration of the Rhetorical Devices in
Leila Aboulela’s Novel,American International Journal of Contemporary Research (2015),
Vol.5, No.1, Pp 29-38.
13
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
the repetitions are used in that ways. The recursive use of these phonemes at
the beginning and end of the words creates rhythmic sound which can attract
attentions of audience towards the harmful effects of giving wrong factual
information about cases brought to courtroom. This agrees with Robert’s
observations in which the recursive use of both consonant and vowel sounds
in words create musical effect that can hold listeners’ attentions towards the
messages intended to be conveyed.46
The other repetitions observed in the oath include words and phrases. The
following fragments show the repetitions.
(4)
The maximal repetitions of the conjunction yoo ‘if’ at the beginning of the
phrases and clauses used in the oath is to give emphasize to the supposed
negative consequences of telling lie and positive impact of telling truth about
a cases. Furthermore, on the repercussions, the nouns qe’ee ‘home’, ija ‘seed
and dhala ‘offspring’ which refer to the basic foundations and self-
perpetuation of someone are iteratively employed in the oath. Repetition of
the noun phrases such qe’ee koo ‘my home’, ija koo ‘my seed’ and dhala koo
‘my offspring’ demonstrates one’s own reference and attachment to his/her
properties. More importantly, repetition of the prepositional phrase naaf ‘to
me’ accentuates the agreement witnesses should make to the actions God
will take on their properties if they deny telling truth.
46
Robert L., Rhetorical Devices for Speechwriters (Washington, DC: CQ Press, 2010).
14
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Yet, if-clause is the other repeatedly presented form of the sentences in oath
text to warn the witnesses about the potential danger of denying facts about
cases they witnessed. The following text demonstrates this point.
(5)
(2) yoon soba dubbadhe…. ‘if I speak a lie….’
(4) yoon soba dubbadhe…. ‘if I speak a lie….’
(26) yoon soba dubbadhe…. ‘if I speak a lie….’
(40) yoon soba dubbadhe…. ‘if I speak a lie….’
(50) yoon soba dubbadhe ‘if I speak a lie….’
(52) yoon soba dubbadhe…. ‘if I speak a lie….’
The form ‘If I speak a lie...’ is subordinate to the main clauses omitted from
the text. The subordination is made by yoo, the conjunction productive in the
syntactic constructions of if-clause in Afaan Oromo. The clauses are
presented in first person singular point of view to enforce witnesses to self-
curse not to lie about cases. It is reiterated in the oath to give emphasis to the
cause, i.e., ‘If I speak lie...’ of the effect presented in the main clauses. With
this, a witness confirms that he understood the effects of the curse presented
in the main clauses of the sentences in the oath if he/she speaks lie. This
leads us to see the sentence level repetitions identified from the witness oath.
Actually, sentence repetition subsumes the sounds, words, phrases and the if-
clauses level repetitions discussed so far. The text presented here under
shows the case.
(6)
(1) dhugaa malee soba hindubbadhu (x10) ‘except truth, I don’t speak a lie’
(7) yoo naaf kenne hinguddatin (x4) ‘in case he gave me, let it doesn’t grow’
(17) qe’ee koo bofti haa dhaalu (x4) ‘let snake inherits my compound’
(19) qo’een koo qe’ee booyyee haa ta’u (x4) ‘let my home is that of pig’
(27) kan faca’e naaf hinmargin (x4) ‘let what I sow does not germinate’
(33) kan daraare ija hingodhatin (x2) ‘in case it flowered, let doesn’t give seed’
(45) Yoo nan galche, nagaan na (x2) ‘in case He returned me in peace, let Him
hinbulchin not allow me stay the night in peace’
15
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
that witnesses have already declared their loyalty to tell the truth by overtly
cursing their offspring (self-perpetuation), germ (livelihood) , dwelling
(ancestral home) and peace in the name of God.
Pronouns and conjunctions link the presupposed and/or entailed forms and
meanings of the oath by referring back and forth to the texts. This contributes
to organization of the text and coherence of its intended meanings. Pronouns
can serve for self-reference. Conjunctions can refer to cause and effects of an
action. They both refer to subjects, object, possessions, effects, etc. by
pointing to forward, backward, and even going out of a text to form and
establish connection to certain presupposed and/or entailed meanings of
other components in a discourse.47 Thus, pronouns and conjunctions can
refer and infer to the intended messages of a text. Consider this example.
(7)
Conjunctions and pronouns Gloss
…malee… ‘…except…’
yoo … ‘if …’
…koo … ‘…my…’
kan … ‘that…’
… na … ‘…me…’
47
Adugna Barkessa, The Discursive Construction and Representation of the Waata Identity
(Addis Ababa University, Unpublished PhD Dissertation, 2017).
16
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
[Link] SENTENCES
Almost all of the sentences employed in the text of the oath are negative both
in forms and meanings. This is reflected by the verbs of the sentences.
Sample of the negative sentences taken from the oath are presented below.
(8)
(3) Waaqni dhala naaf hinkennin ‘let God doesn’t give me offspring’
(7) yoo naaf kenne hinguddatin ‘in case He gave me, let it doesn’t grow’
(27) kan faca’e naaf hinmargin ‘let what I sow doesn’t germinate’
(33) kan daraare ija hingodhatin ‘in case it flowered, let doesn’t give seed’
(43) nagaan mana kootti na ‘let God doesn’t return me back to my home in
hingalchin peace’
Formally, the sentences in the text contain action verbs to which the
discontinuous morpheme {hin-….in} is attached as a circumfix to mark
negativity. The negative marker is productive in the verb morphology of
Afaan Oromoo. 48 Semantically, all the sentences show the culturally and
socially believed negative effects of the self-cursing a witness is expected to
perform to prove that he/she is going to give factual information about a case
on trial.49
4.6. PARALLELISM
48
Addunyaa Barkeessaa, Sanyiifi Caasaa Jechaa (Addis Ababa, Keyline Printing Press,
2011).
49
See subsection 5.8.2 for the negative effects of the self-cursing a witness who may lie has
believed to have been encountered.
50
Otieno, T.M., Linguistic Description of the Rhetoric: Barack Obama’s Political Speeches,
Journal of Humanities and Social Science (2015), Vol. 20, No.9, Pp 80-92.
51
Maadia, M, ModernPolitical Speech – Personal Style or Register?’ (MA thesis, 1985)
Ramat Gan: Bar-Ilan University. Kayam, O., Transformative Rhetoric: How ObamaBecame
17
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
text below presents parallel expressions employed in the witness oath for
similar purposes to these sources.
(9)
The paired parallel expressions presented in the text are composed of equal
linguistic forms: sentences, words and syllable. The expressions in (9) and
(11) are complex sentences containing dependent and independent clauses
which contradict each other. Each of the parallel sentences is composed of
three words and eight syllables. The sentences also contain similar repeated
forms such as {yoo…u…ate…hin…atin}. In short, the two sentences are
parallel because they are formed from the same number of words having the
same forms, and the same sentence type. Similarly, the parallel expressions
in (19) and (21) are simple and affirmative sentences. Each of the sentences
is formed from four words with similar forms and repetitions in the words.
The parallel forms reiterated in each sentences are {koo…-yyee}. The
parallel structures give more attention to the negative effects of telling lie a
witness believed to have encountered. According to Otieno52), parallel
structures used in any texts create an effect of balance, create rhythm,
reinforce impact of the message, and echo intensity of the message of a text.
4.7. METAPHOR
Metaphor is the other rhetorical device identified from the witness oath. It
associates non-human characters with that of human capitalizing on their
similarities. It also constructs realities by comparing things implicitly. 53In
everyday language practice, people choose metaphor to explain and reflect
the New Face of America:A Linguistic Analysis, Journal of Language and Cultural
Education (2014), Vol. 2(2), Pp179-198.
52
Otieno, T.M., Linguistic Description of the Rhetoric: Barack Obama’s Political Speeches,
Journal of Humanities And Social Science (2015),Vol. 20, No.9, Pp80- 92.
53
Adugna Barkessa, Discursive Strategies of Oromara Integration: A Critical Discourse
Analysis of Abiy Ahmed’s Political Rhetoric, Ethiopian Journal of the Social Sciences and
Humanities (2019), Vol. XV, No. 2; Van Dijk, T. A., Politics, Ideology and Discourse
(Spain: Elsevier Ltd, 2006).
18
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
their attitudes and values to others, and to react to other’s attitudes towards
them in an implicit manner.54The metaphors identified from the witness oath
are presented and discussed as follow.
(10)
As presented in the text, bofa ‘snake’ and booyyee ‘pig’ are entities expected
to perform humanly activities such as dhaaluu ‘inheriting’ and ta’uu ‘being’
in the oath. In the the Oromo culture, children have birthrights to inherit both
the tangible and the intangible heritages of their family. The witness oath we
are analyzing denies this cultural practice of inheritance among the people,
and wishes snake and pig occupy the rite of passage. In the culture, snake
symbolizes cruelty and enmity. Pig symbolizes gluttonous behavior. It is
believed in the oath that the inheritance of one’s home and properties by
these animals detach a witness from human beings. Thus, a witness is
expected to curse him/herself to be inherited by the behavior of these
animals, which are simple to understand in the culture of the people, if they
lie. Robert55 writes that analogy compares two things in which the more
complex one is explained in terms of the simpler one. The other
metaphorical expression used is dhala yuuyyee ‘the offspring of poor’. The
expression compares the offspring of a person required to give evidence for
the case brought to a court with the offspring of an impoverished person.
This is also wishing something bad to offspring if fails to tell truth.
54
Zubair, S. Silent Birds: Metaphorical Constructions of Literacy and Gender Identity in
Women's Talk in Journal of Discourse Studies (2007), Vol. 9, No.6, Pp766–783.
55
Robert, supra note 46.
19
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
for apology, etc.56 The speech acts employed in the witness oath include
Waadaa galuu ‘top promise’ and of abaaruu ‘to self-curse’. As clearly
presented in the oath text, a witness is expected to perform the speech acts
sequentially or one after the other. Thus, a person called to a courtroom
begins with a promise followed by self-cursing before providing information
about a courtroom trial. Both speech acts are presented in explicit
performative verbs which simultaneously name and perform the actions
denoted by the verb in a text. The speech acts are described using illustrative
examples in the next subtopics.
Waadaa galuu is the speech act used in the witness oath to commit a witness
to provide truthful evidence about a case. A promise is a type of speech act
that a speaker employs to commit him/herself to some future actions. It
depends on speaker’s sincerity to confirm the intended action.57 The oath a
person required to give evidence about a case in Oromia courtroom take
begins with promising to give genuine information about the case he/she
knows. Let’s see this example.
(11)
(1) dhugaa malee soba hindubbadhu ‘except the truth, I don’t speak a lie’
(13) dhugaan dubbadha; dhugaa hinhaalu ‘except the truth, I don’t speak a lie’
(23) dhugaa malee soba hindubbadhu ‘except the truth, I don’t speak a lie’
(39) dhugaa malee soba hindubbadhu ‘except the truth, I don’t speak a lie’
(51) dhugaa malee soba hindubbadhu ‘except the truth, I don’t speak a lie’
The text promises not to tell lie about the case on trial in courtroom using the
clause soba hindubbadhuu ‘I don’t speak a lie’. The expression dhugaa
malee ‘except the truth’ demonstrates witnesses’ determination to provide
only admissible information about the case they know. This indicates their
understanding of the moral, social, psychological and legal benefits of telling
truth, and crises of telling lie. Repetition of the lines in the text declare
witnesses’ promise to telling truth, and their strong commitment to keep the
56
Jay, T. and Janschewitz, K., The Pragmatics of Swearing,Journal of Politeness Research,
(2008), Vol.4, No. 2, Pp267-288.
57
See Haung,Y., Prgmatics (Oxford: Oxford University Press, 2007).
20
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
promise before providing the information they have about the issues they
observe.
The self-cursing expressions presented in the text begin with cause and ends
with effects. The cause presented is speaking lie (4). As the line
demonstrates, speaking lie is resulted in the effects reiteratively appear in (6,
8, 10 and 12). With the cursing statements mentioned on these lines, a
witness is expected to show his/her commitment not to lie wishing negative
effects on their self-perpetuation. The independent clauses hinkennin ‘let
Him not give’, hinguddatin ‘let it not grow’, hinmul’atin ‘let it not visible’
and hindubbatin ‘let it not speak’ show agreement to the belief in which God
punish offspring of witnesses’ who tells lie. Like any other individual in the
world, an Oromo is may worry for his/her self-continuity. He/she wants to
have offspring for generation link or not to create generation gap. In the
culture of the people, offspring is a valuable asset. There is no mercy for
anyone who comes to an Oromo in the name of his/her children.
The other theme against which the self-cursing used is crop production. Crop
production is the main livelihood source of the Oromo and the Ethiopian
people in general. It is believed that witnesses give truthful testimony if they
swear against the livelihood source. The example below illustrates this point.
21
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
(13)
These statements curse the series of actions expected in the crop production.
The actions focused through the curse include geminating, growing,
flowering and producing seed. The performative verbs hinmargin ‘let it not
geminate’, hinguddatin ‘let it not grow’, hindaraarin ‘let it not flower’ and
ija hingodhatin ‘let it not give seed’ are cursing the steps at which crops are
produced. The curse wishes negative impact on the consumption and the
consumer as well. It is, therefore, one of the terrifying strategies courtroom
judges use against witnesses to boost acceptability of the information
witnesses tell to the judge about the disputable case in courtroom.
Yet, the other theme of the curse a witness is expected to perform refers to
dwelling. Cursing one’s own home is the strategy of frightening a person not
to tell lie. The next text presents lines of the curse.
(14)
In these lines, witnesses are expected to call snake and pig on their
dwellings. In the Oromo culture, both animals are presented negatively
because of their characters. Snake is a poisonous and potential enemy of
human being. Pig is a symbol of gluttonous behavior which is not acceptable
in the culture. Inviting the poisonous and gluttonous behaviors of the
animals using the expressions let snake inherit my dwelling and let my
dwelling is the home of a pig’ (17 and 19) symbolizes the inconvenient and
harmful residence wished to a witness who lies about a case he/she observes.
22
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The expressions on the lines (53 and 55) are used to wish a bad fortune for
the soul of a witness if he/she provides untruthful information. The bad
fortune wished to negatively impact peace includes not going back to home
and not stay the night in peace. This is emphasized by the phrase not in
peace used in the text. With the curse witnesses are expected to make against
their existence, the judge trust the evidence witnesses provide about cases.
In sum, promising and self-cursing are the main speech acts contained in the
witness oath employed in Oromia courtrooms. Before giving information
about cases on trial, a witness is expected to declare to tell only what he/she
knows. Witness first promises to give trustable information, and then curses
his/herself calling negative impact onto their children, germs, dwellings, and
peace, if they give wrong information about the case observed. The negative
impact of telling lie is extended from affecting offspring to germ, from germ
to dwelling, from dwelling to livelihood source and then to [Link] is
against the philosophy and livelihood sources of the Oromo people.
Philosophically, the Oromo are highly valued self-perpetuation that link
23
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
generation. Germination is the main source of livelihood for them. Both self-
perpetuation and germination link with the environment where they live.
Above all, the Oromo value peace for existence. Therefore, it is believed that
witnesses can be trusted when they swear in the elements discussed so far.
The court judges seem to know such heart bit of the people and indigenized
the witness oath in the courtroom. They are very much conscious to use the
self-curse as a strategy of investigating truth. Unlike using Bible and Quran,
which the people have little evidence in their culture and even most of them
do not know the history and the examples given in the holly books, the
witness very much aware of the consequence of the curse they have in their
cultural memory.
Discursive strategy is the other theme discussed in the section. The linguistic
devices discussed so far realize the different discursive strategies identified
from the witness oath employed in the courtrooms. The strategies identified
from the oath are mainly corresponding with boosting admissibility of the
information expected from witnesses. Among others,authorizing,
associating, intensifying,self-mentioning and total admission are the major
discursive strategies used in the witness oath.
Associating the other discursive strategy identified from the courtroom oath,
brought customary practices and beliefs to the legal decision making system
58
Van Leeuwen, T., Discourse and Practice: New Tool for Critical Discourse Analysis
(Oxford: Oxford University Press, 2008).
24
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Total admission, as the other discursive strategy used in the oath, obliged
witnesses to fully accept the belief about telling truth in a similar way to
59
On Self-mentioning Strategy, see Hyland, K, Meta-discourse (London: Continuum Guides
to Discourse, 2005).
25
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
60
Komter, M. L., Accusations and Defenses in Courtroom Interaction: Discourse and
Society (1994), Vol. 5, No.2, Pp165-187.
61
Milhizer, supra note 5.
62
Althusser, L., Ideology and Ideological State Apparatuses in Lenin and Philosophy and
Other Essays, (1971),Vol.34, No.5, Pp.121-173.
26
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The impersonal traditional authority and the power vested in the oath
influences the witnesses to give factual information about the cases they
know. Involving the cultural oath in the process of legal decision making is
making the traditional authority complement to the legal authority to give the
right decisions about cases on trial. Thus, analyzing the witness oath used in
Oromia courtrooms is analyzing the role of the traditional authority
embedded in the oath in the legal decision making process.
5. CONCLUSION
To conclude that the discussions made so far on the findings of the study
demonstrate the linguistic devices and discursive strategies employed in the
oath are powerful to impact witnesses to tell truth about cases they knew.
The devices and strategies communicate the traditional values about
speaking truth and lie already situated in the mental set-up of the Oromo
people. With this, they activate the values witnesses have in their mental
space and warn them not to lie by referring to the negative effects believed to
be happened in their life. More importantly, the oath magnifies the negative
effects of lying on livelihood source, offspring, dwelling and peace supposed
to be happened in witnesses’ life. Seemingly, the oath is incorporated into
the legal decision making context based on its convening power to provide
factual information to support justices. It can also be concluded that the
language employed in the oath provides substances to both customary
(religious) and legal authorities, and reflects the interlocking nature of
language, law and power which determine the asymmetrical power relations
between participants in courtrooms.
27
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Appendix
28
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
29
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Solomon Emiru*
ABSTRACT
For continuity of states, some constitutions have eternal clauses, which are
immune from amendments forever. However, the concept of eternity has
never been recognized in any of Ethiopian constitutions despite long history
of constitution-making processes. Ethiopians have been tackling to establish
a viable, constitutional, and democratic government through making and
remaking many constitutions in their political history. Among the
constitutional reforms in Ethiopia are the 1931 and 1955 Monarchical
Constitutions, the 1987 Socialist Oriented Constitution and the 1995 Federal
Oriented Constitution. The chief challenge in the Ethiopian constitutional
and democratic reforms is that the previous reforms have never been utilized
as steppingstones for the new reforms. To this date, Ethiopians have neither
developed their common constitutional culture nor recognized the eternal
clauses on important political and constitutional matters. There is no
consensus on the issue of national identity, state structure, the form of
government, language policy, regional state formation and others.
Currently, Ethiopia has also been facing multiple challenges, including
ethnic tensions, sporadic border conflicts, massive internal displacement,
drought, poverty, and gross human rights violations. For this reason, this
Article argues that Ethiopia must introduce ‘eternal constitutional clauses’
on issues of common national interests.
________________
30
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
1. INTRODUCTION
Moreover, though it was expected to come in to effect starting from the 1974
Revolution, the Derg refused to recognize and implement the right to self-
determination of Nations, Nationalities, and Peoples of Ethiopia. This
encouraged the establishment of various liberation fronts during the Derg
Regime. For instance, the Eritrean People’s Liberation Front (EPLF), the
Tigray People’s liberation front (TPLF), and the Oromo Liberation Front
(OLF) were considered the major liberation fronts in Ethiopia during the
Derg era. After a disastrous civil war had been fought between these
liberation fronts and the Central Government, the Derg regime collapsed
completely in 1991.
1Girmachew Alemu, Apology and Trials: The Case of the Red Terror Trials in Ethiopia,
African Human Rights Law Journal (2006), Vol. 6, Pp 64-85.
31
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
After the downfall of Derg Regime in May 1991, the Liberation Fronts
agreed to establish a Transitional Government irrespective of their
differences. Accordingly, the Peace and Democracy Conference took place
from 1-5 July 1991 in Addis Ababa with the attendance of some 27 political
parties, including the major political parties, the Ethiopian People’s
Revolutionary Democratic Front (EPRDF), the TPLF, the OLF, and others. 2
This Peace and Democracy Conference was resulted in the following
important agreements:
32
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In addition, the concept of eternity has never been recognized under any of
these constitutions previously enacted in Ethiopia. Any laws including the
constitution are indeed subjected to amendments to cope with time,
technology, socio-political and economic conditions. Nevertheless, the
notion of ‘Eternal Clause’ is related to the unamendability of certain
important constitutional principles to ensure state’s perpetual existence. That
means, some clauses guarantee the immunity of certain parts of the
constitution from any constitutional amendment.5 In the context of eternity,
the amendment is a principle to update certain constitutions to cope with the
changing world; however, eternity is an exception in which few principles in
the constitution remain eternally unamendable.6 The reason why a certain
constitutional principles remain eternally unamendable is to entrench basic
human rights and to ensure democratic governance; and thereby to uphold
the unity of the state. Nevertheless, eternal clause cannot be incorporated and
justified for the sake of strengthening the power of the ruling government or
4 See the Preamble of the 1995 Federal Democratic Constitution of the Ethiopia: It says,
“We, the Nations, Nationalities and Peoples of Ethiopia.”
5 Preuss, Ulrich K, The Implication of Eternity Clauses: The German Experience, Isr. L.
Riv.44 (2011), P430.
6See Article 79(3) of the German Basic Law of 1949, “Amendments to this Basic Law
affecting the division of the Federation into Länder, their participation in principle in the
legislative process, or the principles laid down in Articles 1 and 20 shall be inadmissible’’.
Article 89 of 1958 France Constitution, “The Constitution of France provides that
amendments of the Constitution of France cannot affect the Republican form of government
or the territorial integrity of the country’’. These provisions show the eternity clauses both
under German and France Constitutions respectively.
33
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
for any other purposes except for the sake of ensuring democracy and
nurturing human rights principles as constitutional literature reveals.
Hence, the key problem assessed in this Article is connected to the lack of
eternal constitutional clauses and its drawbacks in the Ethiopian constitution-
making history. Thus, this Article strongly argues that if the concept of
eternal constitutional clauses are recognized and accommodated in the
present constitutional reforms, it will be utilized as a grand norm for all
political parties and the ruling government to ensure a viable Ethiopian state
perpetually. The problem in Ethiopia is that, whenever, there is a change of
government, there is a change in all aspects: For instance, a change of
constitution, a change of state structure, a change of ideology; a change of
National Flag, a change of language policy, and others. Always there is a
paradigm shift frequently, whenever a government change occurs in
Ethiopia. Accordingly, lack of genuine democratic and constitutional culture,
and the non-availability of eternal constitutional clauses in the Ethiopian
constitutional and political history remains a serious challenge in present-day
Ethiopian political reforms.
Accordingly, this Article will answer the following main questions: what is
the purpose of recognizing eternal clauses under a certain constitution? Have
the concepts of eternal clauses been recognized in the Ethiopian constitution-
making history? If eternal constitutional clauses will be recognized or
incorporated in the present-day Ethiopian constitution, is it possible to ensure
common constitutional culture, and national consensus, especially, on the
issue of national identity, state structure, the form of government, language
policy, and regional state formation in the present-day Ethiopian federation?
However, Ethiopia has neither recognized eternal clauses nor utilized the
prior constitution as a source for the later constitution in its constitution-
making history. Ethiopia faced multiple problems as a state, which include
but not limited to lack of common constitutional culture/values; lack of
consensus on the issue of national identity/interest, state structure, the form
of government, language policy, regional state formation, and others.
Moreover, currently, Ethiopians are suffering from ethnic tensions, sporadic
border conflicts, massive internal displacement, impoverishment, and gross
human rights violations. Constitutional reform can be considered as an
34
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
On the other hand, the concept of ‘eternal clause’ is highly related to un-
amendability issues or immune constitutional provisions from amendment by
35
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
any organs. Hence, some clauses guarantee the immunity of certain parts of
the constitution from any constitutional amendment.9 Therefore, these
clauses function as barriers or stop lines to constitutional amendment; any
amendment violating those clauses would be unconstitutional in itself and, as
such, would be invalid.10 Such unamendable or eternal clauses may be either
formal, that is, explicitly included in the text of the Constitution, or
implicit.11 Explicit eternity clauses are included in nearly 35 percent of the
world’s constitutions (that is, 71).12 However, it is also important to talk
about judicial eternity clauses, that is, implicit eternity clauses, which are
identified through the process of interpreting the Constitution by
Constitutional Courts or other institutions exercising constitutional review.13
9 Preuss, Ulrich K, The Implication of Eternity Clauses: The German Experience, Isr. L.
Riv.44 (2011), P430.
10. Prof. Dr. Dainius Žalimas, Presentation to the XVIIth Congress of the Conference of
the European Constitutional Courts “Role of the Constitutional Courts in Upholding and
Applying the Constitutional Principles”, June 28-July 1st, 2017, Batumi, P3.
11 Ibid.
12 Id,P3.
13 Id,P6.
14 RoznalY, Unamendability and the Genetic Code of the Constitution,supra note 8, P4.
36
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
37
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
38
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
39
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In the aftermath of the 1974 Revolution, the Military Dictatorship called ‘the
Derg’ had introduced Socialism as a new system of government ideology in
Ethiopia. The Derg ruled Ethiopia without a constitution for thirteen years
[from 1974-1987]. The Derg government enacted its socialist-oriented
constitution in 1987 as the People’s Democratic Republic of the Ethiopian
Constitution [The 1987 PDRE Constitution]. This constitution introduced
many improvements on paper; like the Principle of Separation of Power,
Secularism, and others; however, it had never been practiced by the then
government. Nevertheless, political parties were banned; there was no right
to run for or contest elections.25The regime of military dictator led by
Mengistu Hailemariam refused to recognize the right to self-determination of
nations, nationalities, and peoples of Ethiopia. This encouraged the
establishment of multiple liberation fronts as explained hereinabove.
40
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
[Link].
[Link].
32. Id,P8.
[Link] Young: Regionalism and Democracy in Ethiopia (Vol.19,No.2) (1998) Stable
URL:[Link] P194.
34. Ibid.
35. Ibid.
[Link] Mattei: The New Ethiopian Constitution; First Thought on Ethnical Federalism and
the Reception of Western Institutions (1995), P6.
41
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
alliance won 539 seats, leaving 18 seats for other parties or independent
candidates; only in Addis Ababa, where independent candidates won 12 out
of 27 seats, indicative of semblance of competition.37 Though Ethiopia
experienced a disastrous civil war which led to the fall of the dictator (the
Derg) in 1991, yet Ethiopia failed in enacting a legitimate constitution in the
post-conflict era.
However, the preamble of the Constitution talks about, living together based
on equality, building of common interest, and contribution to the emergence
of a common outlook, rectifying historically unjust relationships and by
37Ibid.
38 See, Chapter Three of the 1995 FDRE Constitution, Arts. 14-44.
39 Tsegaye Regassa, State Constitutions in Federal Ethiopia: A Preliminary Observation (A
Summery for the Bellagio Conference, March 22-27, 2004), P20.
42
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
43
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
44
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
At this juncture, one can understand that Ethiopia has shifted from a
monarchical and unitary system to a socialist and unitary state structure; and
then transformed into a multinational federation. Amid all these political
turmoil’s, there has been no consensus on the issues of constitutional identity
or important national values and interests. For instance, there is no
agreement on several issues including, national identity, a national symbol
like National Flag and National Working Language, Structure of state
[federalism or unitary structure, multinational or geographical federation],
System of government [a parliamentary system of government or presidential
one]. Additionally, the establishments of regional states are also another
anomaly. Moreover, the status of the capital city, Addis Ababa and other
cities like Dire Dawa is also among the challenging issues in present-day
federalist Ethiopia.
45
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Of course, the term democracy and rule of law are omnipresent in the
modern political world. One may find these terms everywhere on the paper
even in the dictatorial regimes. Nevertheless, practising democracy and rule
of law in a certain country is a difficult task both for the government and the
opposition parties.
Ethiopia has been striving a lot to ensure rule of law and democracy for a
long period. Especially, upon the introduction of federalism in 1995 through
adopting the federal constitution in the same year; democracy and rule of law
were incorporated in the constitutional text, and repeatedly attempts have
been made by the Ethiopian government to implement the principles of rule
of law and democracy. For instance, the multiparty system was introduced
and elections were taken place many times in Ethiopia as a symbol of
democracy.41 However, still, even under the federal democratic republic-
oriented governance system, Ethiopia has failed to conduct a free, fair, and
democratic election since 1991. On the other hand, gross human rights
violations had taken place during these elections.42 Furthermore, Ethiopian
People’s Revolutionary Democratic Front (EPRDF) announced hundred
percent victories in the election that was conducted in 2015. Hence, these
acts of conducting undemocratic elections erode democracy and rule of law
in Ethiopia.
Beside this, ensuring rule of law is another difficult agenda in the Ethiopian
political and democratic reforms. Rule of law is directly related to
establishing a limited government in a certain country. It is a concept which
41 Ethiopia had conducted her first national wide multiparty oriented election in 1992. From
1992 onwards, Ethiopia had been conducting periodic elections per five years until today
[1992, 1995, 2000, 2005, 2010, and 2015]. Now, also there will be nationwide a multiparty
election in 2020 which is postponed into 2021 because of COVID_19.
42According to the European Union Election Observation Mission Final Report on the
Ethiopian Legislative Elections of 2005; in the post 2005 National Election of Ethiopia;
thousands of people were killed in the post-election throughout the nation. Especially,
hundreds of peoples were massacred in Addis Ababa [capital city] in the post-election
violent oriented demonstrations.
46
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Certainly, rule of law depends upon the notion that claims powers of state
and government can be exercised legitimately only following the applicable
laws and according to laid down procedures; which are almost rare in the
Ethiopian scenario. Therefore, it is very important to introduce eternity
clauses under the Ethiopian constitution to ensure rule of law in Ethiopia.
In general, human rights are rights inherent to all human beings, whatever
our nationality, place of residence, sex, national or ethnic origin, colour,
religion, language, or any other status. We are all equally entitled to our
human rights without discrimination. These rights are all interrelated,
interdependent, and indivisible.46 The pertinent elements of human rights are
incorporated in international treaties, international customary laws,
covenants, declarations, national constitutions, laws like UDHR, ICCPR,
ICESCR, UN Charter, and others. The concept of human rights and
fundamental freedoms are also incorporated under the 1995 Federal
Democratic Republic of Ethiopian Constitution. Human rights and freedoms,
43 Alok Kumar Yadav, International Journal of Law and Legal Jurisprudence Studies Vol. 4
No.3), P6, available at: [Link] uploads/
2017/08/Rule_of_Law.pdf<accessed on 21 May 2020>.
44 Brian Z. Tamanaha, On the Rule of Law: History, Politics and Theory(Cambridge:
Cambridge University Press, 2004), P101.
45Alok Kumar Yadav, supra note 43, P3.
46Vienna Declaration and Programme of Action (1993, para.5).
47
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
emanating from the nature of mankind, are inviolable and inalienable. 47 The
1995 FDRE Constitution has entrenched human rights and fundamental
freedoms broadly. Particularly, Chapter Three of the FDRE Constitution
guarantees human and democratic rights.48
However, strict procedures are imposed to amend the human rights and
fundamental freedoms recognized under chapter three of the 1995 FDRE
Constitution as per its Article 105 as follows:
48
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
50 See the 1949 Basic Law of Germany, Art.79 (3):“Amendments to this Basic Law
affecting the division of the Federation into Länder, their participation in principle in the
legislative process, or the principles laid down in Articles 1 and 20 shall be inadmissible.”
49
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
51The main liberation fighters during the regime of military dictator led by Mengistu
Hailemariam [the Derg regime] includes: The Eritrean People’s Liberation Front (EPLF),
The Tigreyan People’s Liberation Front (TPLF) and The Oromo Liberation Front (OLF) in
Ethiopia.
52 See Article 1 of the 1995 FDRE Constitution: “This Constitution establishes a Federal
and Democratic State structure. Accordingly, the Ethiopian state shall be known as the
Federal Democratic Republic of Ethiopia.”
50
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Secondly, currently, unionist forces are claiming to restore the old unitary
state systems and thereby to ensure a nation-state. Especially, these groups
condemn federalism; specifically multicultural federalism as a dangerous
system that will result in disintegration and civil war at the end of the day.
Thus, the unionists and lovers of the monarchical systems are struggling to
dismiss the federal and democratic state structure in contemporary Ethiopian
politics. They are striving a lot to kick out the multicultural federation and to
restore the unitary state which propagates one language, one flag, and
probably one religion.53 Therefore, the suppressed Ethiopian Nations,
Nationalities, and Peoples shall struggle a lot to declare a federal and
democratic state structure as an eternal constitutional clause to save
themselves and the countries from disintegration.
53The unionist political forces claim Amharic as an Ethiopian language, Amhara culture as
an Ethiopian culture, most probably Orthodox Christianity as a state religion in Ethiopia
similar to the past monarchical governments of the Ethiopian Empire in the same manner
with their ancestors, the Amhara kings.
51
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
6. CONCLUSION
Eternal constitutional clauses have paramount importance in ensuring a
certain country’s integrity, to entrench human and fundamental freedoms,
and thereby to create that country’s constitutional identity/values perpetually.
Accordingly, incorporating eternal constitutional clauses in a certain
constitution is very useful in establishing unshakable constitutional
guarantees which can be utilized as a ground norm in that specific state. With
slight differences, most constitutions contain eternal constitutional clauses on
the following constitutional topics: form and system of government; state’s
political or governmental structure; state’s fundamental ideology or identity;
basic rights; state’s integrity; and other provisions, unique constitutional
subjects (for example, immunities, amnesties, reconciliation and peace
agreements, taxation or rules governing nationality).56
52
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
53
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Nigatu Bekele 1
ABSTRACT
I. INTRODUCTION
Land is naturally limited resource whereas interests upon it are numerous.
Individuals desire to have land for personal purposes such as building
dwelling house, business premises and farming. The state on its part seeks to
1
LL.B (Mekelle University); LL.M (Hawassa University); Lecturer of Law at Wolaita Sodo
University, School of Law. Email: debbybekele@[Link] . As my first journal article, in
directing the how-to-write, a sheer part of the credit goes to Dr. MuraduAbdo, Associate
Professor of Law at Addis Ababa University.
54
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
establish public institutions under its private domain and roads, railways,
airports, recreation centers etc…falling under the public domain. Indigenous
agrarian and pastoral communities also desire to make use part of the same
parcel for pasture, source of water, timber, medicines, and the list goes on…
Based on a number of different rationales2, states across the world3 adopt one
form of land tenure system4 or another so as to successfully respond to the
differentiated interests over the land. Such land tenure systems (forms of
landholding) having been manifested in governmental policies, get blessings
of the lawmakers so that contrary activities will be effectively sanctioned.
2
Parker Shipton, Mortgaging the Ancestors: Ideologies of Attachment in Africa (Yale
University Press, 2009), P2.
3
For example, Shipton claims that numerous African governments, with advice, support,
and some arm twisting from outside Africa, have been gearing up at the start of the
millennium to title farmland as private property in the hands of individual or group owners
to make it more marketable and able to be mortgaged.
4
Throughout the world, there are four very well-known land tenure systems. The first one is
a private land tenure which assigns rights over land to a private party who may be an
individual, a married couple, a group of people, or a corporate body such as a commercial
entity or non-profit organization. The second one is communal land in which a right of
commons may exist within a community where each member has a right to use
independently the holdings of the community. For example, members of a community may
have the right to graze cattle on a common pasture. The third one is open access land tenure
system, where specific rights are not assigned to anyone and no-one can be excluded. This
typically includes marine tenure where access to the high seas is generally open to anyone; it
may include rangelands, forests, etc… where there may be free access to the resources for
all. The last type, state land tenure, is a category in which property rights are assigned to
some authority in the public sector. For example, in some countries, forest lands may fall
under the mandate of the state, whether at a central or decentralized level of government.
5
Resolution adopted by the General Assembly on the 107 th plenary meeting 13 September
2007, which is not ratified by a few states, including Ethiopia.
55
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The UNDRIP has included the rights of the indigenous people to self-
determination; freedom from discrimination; control over the development
that affects them; cultural rights in economic, social, and political including
education, art, and literature; recognition of their customary laws; and
redress rights in the event of takings of indigenous knowledge and property. 6
It confirms the right to traditional knowledge; collective rights; the right to
self-determination; the right to be consulted and as a state`s duty to consult;
rights to lands, territories, and resources, including to strengthen and
maintain their spiritual ties to the land traditionally owned, occupied, and
used; and recognition of their land tenure.7 In a related manner, the
International Convention on Civil and Political Rights (ICCPR), under article
1(2), prescribes that:
All peoples may, for their own ends, freely dispose of their
natural wealth and resources without prejudice to any
obligations arising out of international economic co-
operation, based upon the principle of mutual benefit, and
international law. In no case may a people be deprived of its
own means of subsistence.
6
UNDRIP, Preamble.
7
Article 26 specifically provides that (1) Indigenous peoples have the right to the lands,
territories and resources which they have traditionally owned, occupied or otherwise used or
acquired. (2) Indigenous peoples have the right to own, use, develop and control the
lands, territories and resources that they possess by reason of traditional ownership or other
traditional occupation or use, as well as those which they have otherwise acquired. (3)States
shall give legal recognition and protection to these lands, territories and resources. Such
recognition shall be conducted with due respect to the customs, traditions and land tenure
systems of the indigenous peoples concerned
8
For example, Proc. No.456/2007, Art.2 (12); Proc. No. 110/2007(SNNPRS), Art. 2(14).
56
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
land is both given by, and subject to conversion to private holding at the
prerogatives of the state.
The writer contends that the neglect of the concept of communal land tenure
in the FDRE Constitution, the supreme law of the land and its subordinates
might result in a situation of communal land tenure insecurity, and thus
total/partial loss of livelihood in the rural society of Ethiopia. Against this
backdrop, the article intends to examine the existing legal framework in
addressing the problem and the kind of legislative mechanism so as to stop
the dwindling of communal lands.
This article is organized into four sections. Accordingly, the first section is
an introduction, aimed at showing the framework of the concept in general,
and acting as a blueprint to navigate through. The second section is devoted
to an investigation into the legal status of communal lands in Ethiopia, on the
one hand, and the driving forces behind the dwindling pace of the same
resources, on the other. At the end, conclusions and recommendations
follow.
9
Liz Alden Wily, The Tragedy of Public Lands: The Fate of the Commons under Global
Commercial Pressure (International Land Coalition, 2011) ILC 4.
10
Ibid.
57
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
11
Chambers, R. and Conway, G.R., Sustainable Rural Livelihoods: Practical Concepts for
the 21st Century (Brighton: Institute for Development Studies, 1991, IDS Discussion paper
#296).
58
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
12
Andreas Eshete, Ethnic Federalism: New Frontiers in Ethiopian Politics (In
Proceedings of the First National Conference on Federalism, Conflict and Peace
Building, Ministry of Federal Affairs of the Government of the FDRE, Addis Ababa,
2003), P142.
59
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Nonetheless, a critical look into the Constitutional provisions display that the
above assertion is not always true. In this regard, the definition of private
property in the FDRE Constitution is a crystal clear example:
It is evident that one can arrive at a probability that the FDRE Constitution
recognizes communal land rights by way of positive interpretation of the
contents of Article 39 in a holistic approach. However, such an articulation
invites a heavy debate over the issue of communal land rights. In other
words, it may be argued that the collective rights mentioned under Article 39
13
The 1995 FDRE Constitution (hereafter the Constitution), Art.40 (2 & 7).
Muradu Abdo, State Policy and Law in Relation to Land Alienation in Ethiopia(University
14
60
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
can effectively be exercised only if the rights of NNP to own, possess and
manage their communal lands using their own system are also explicitly
recognized as a distinct tenure system.
Despite the fact that an abstract form of joint ownership of the people and the
state over land is proclaimed in the Constitution, it was also established in
black and white that the government is the only personality with the power to
administer the land.15 To put it in a nutshell, the concept of communal land
tenure has no constitutional recognition in the Ethiopian legal system. Many
other writers on this point stress that this kind of standing inculcates a
perpetual disregard for communal land tenure:
15
FDRE Constitution, Art.40 (3).
16
Constitution of the Republic of South Africa (No.108 of 1996), Art. 25 (5-8).
61
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
On the contrary, it has been long since a handful of African17 and other states
have duly recognized the relevance of communal land tenure system into
their formal legal system with the view to move in tandem with international
and regional commitments pledged towards observing the rights of
indigenous pastoral and small-scale agricultural as well as forest dependent
communities. Concomitantly, framework legislation on land was
subsequently issued by the Ethiopian Federal Government which sets the
basic tenets for the regional governments to administer the land under their
respective jurisdiction.
In fact, despite the federal framework legislation governing the whole land of
the nation, regional states always enact a similar legislation with an equal
footing with that of the federal law. Some critics say that it is
unconstitutional for regions to enact law on land, which is reserved to the
federal government. The regional governments are supposed only to
administer land based on the federal laws for that matter. In the next sub-
section, the author tries to show whether the legislation on land endorsed the
concept of communal land tenure (which has long been practised by the rural
society)18.
This law is entitled as “FDRE Rural Land Administration and Land Use
Proclamation.” It was adopted in July, 2005 replacing its predecessor,
Proclamation No. 89/1997. The scope of application of the law is throughout
the country, as envisaged under Article 4 of the proclamation. Regional
governments are given the power to enact rural land administration and use
laws, which consists of the detailed provisions necessary to implement this
17
In this regard, the Communal Land Rights Act of the Republic of South Africa, the
Community Land Bill and 2010 Constitution of Kenya are the prominent ones.
18
Up to now, we have been concerned with norm changes initiated by the law to be followed
by behavioral changes. But, unless we define social change tautologically as identical with
norm changes, which seem unjustifiable, we must accept three possible types of change __
norm change followed be behavioral change, behavioral change followed by norm change or
law as response to change.
62
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
19
Federal Rural Land Use and Administration Proclamation No. 456/2006 (here in after
FRLUA), Art. 17(1).
20
FRLUA, Art.5 (1)(a).
21
FRLUA, Art.5 (2).
22
FRLUA, article 2(12)
23
Ye Gamo-Gofa hizboch tarikketinteske 1974 (Gamo-Gofa Zone Information Department,
2002), P75.
24
Ibid.
63
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
is an act of putting the cart before the horse. A government which did not
exist when traditional communities came into being since time immemorial
can in no way claim of giving communal land. Rather, it would have better
recognized that there were lands long been possessed by communities for
various common purposes.
Practically, to administer rural land, the regional states enact land law based
on the framework legislation of the federal government.25 However, the
wordings of the constitution in this regard does not entrust them to enact a
law, rather simply administer based on the federal law. 26 Be that as it may,
SNNPRS rural land use and administration proclamation seems a little bit
aware of the age old possession of communal lands and thus followed an
approach directed towards recognizing communal lands being used for long
time by a given community.27 In light of the age old trend of regional states
reflecting a carbon copy of federal laws, such a trend of clearly recognizing
communal land is highly commendable.
This Proclamation mandated rural land management and rights and use of
rural land in Amhara National Regional State. In principle, it applies to all
rural lands but provisions of special laws (relating to forestry, wildlife
protection, bio-diversity resources, natural resource and environmental
protection, mines developments etc.) shall continue to apply. The legislation
concerns, mainly; the right to acquire land; land re-distribution; the right to
hold land; land use; measurement of land and certification and registration of
landholding rights; expropriation of land for public use; dispute resolution;
transfer of a landholding right; obligations of the land user. Whereas the
right to ownership of land is vested in the state and the public,it is impossible
to transfer the land holding to other in sale or in exchange by another
25
See the FDRE Constitution, Art. 51 (5).
26
See the FDRE Constitution, Art.52(2).
27
SNNPRS Rural Land Use and Administration Proclamation No.110/2007, Art.2 (14).
64
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
property. Any farmer residing in the region, regardless of gender or any other
reasons of difference, have equal right to landholding.
With regard to communal landholding, the vision of the law seems exactly
similar with that of the SNNPRS rural land use and administration
proclamation. As a result, a clear recognition of communal landholding can
be deduced from the definitional part of the legislation which goes:
11/ “Communal landholding” means land which is neither state owned nor
individually held; and which is held and used by communities for grazing,
forestry, and other social services, etc.
This proclamation has also taken account of the existing realty of rural
livelihood which is supported by communal lands to greater extent. Like its
Amhara and SNNPRS counterparts, it explicitly recognizes communal land
tenure system. The proclamation reads:
28
See the Revised Rural Land Administration and Use Determination Proclamation
No.133/2006, Art. 2 (5).
29
Expropriation of Land Holdings for Public Purposes, Payments of Compensation and
Resettlement Proclamation No.1161/2019, Art. 2 (11).
65
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The previous successive laws on rural land including the federal constitution,
to date, experienced blatant opposition by the advocates of private ownership
on accounts of lack of efficiency and refusing to release the people from
indefinite, involuntary attachment to the rural land.30 Unlike the traditional
expression of the law and practice, a critical look at the draft law will
uncover whether the quest of communal land tenure is satisfied or not. This
stems from the fact that the community is ahead of the statutory law in
maintaining communal land tenure as a third distinct type. Therefore, such
an incident forces one to analyze a certain empirical phenomenon in a vice-
versa, i.e, the practice and the law fashion. Put in a nutshell, statutory laws
are in a gradual process of endorsing the behavior of the rural community as
a norm deserving sanction.
30
Draft Federal Rural Land Proclamation of 2014, Preamble, Paragraph 2.
66
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The draft land law, in its preamble reiterated that due emphasis will be
accorded to the customary land use and management practices of the pastoral
community. The duty imposed on regional land laws to accord due
recognition to customary institutions, land use, management and conflict
resolution mechanisms and the attendant tasks of support and follow up31 is a
good turn. This will in the future, put a tougher task on the government to
follow a hands-off approach as far as respecting the integrity of communal
lands on which the livelihood of the pastoralists is based.
The previous legislation simply provided that communal land is a land given
by the government to local residents for a number of purposes. It did not
provide for the registration and certification of communal lands per se. In the
draft legislation, however, in addition to the recognition of communal land
31
Draft Federal Rural Land Proclamation of 2014, chapter 7, Art.19.
32
The draft law defines government holding as a holding which is neither private nor
communal, but includes governmental holdings (which is a viscous definition resulting from
poor draftsmanship), forest lands, wildlife sanctuaries and protected areas, lakes, rivers and
others held in a similar nature.
67
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The previous legislations on land put the option of turning communal land
tenure at the will and whim of the government. In other words, the mere fact
that the government believes that it is feasible to do the conversion suffices
to make it a reality. However, the draft law has made an unequivocal
departure indicating that regional governments can dictate neither partition
nor conversion of communal land to private on their own. Conversion will
only be effected after having conducted sufficient research with affirmative
findings and concerted willingness on the part of pastoral and farming
community. However, in a situation where genuine progress of rule of law is
at a stake, the probability of manipulating the pure consent of the community
through elite capture is feared to materialize.
V. PENDING ISSUES
33
Draft Federal Rural Land Proclamation of 2014, Arts. 1 and 2.
34
Draft Federal Rural Land Proclamation of 2014, Art.32 (3) (c)).
68
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In a time when the existing communal lands are far less beyond the demands
of the rural population, the possibility of renting such resources may
facilitate manipulation of the interests of the mass by a few corrupt political
and economic elites.35 In addition to that, the draft legislation does not
clearly indicate the modality of sharing benefit gained from rental of
communal lands among the inhabitants surrounding a communal land. Even
though the presumption is that the local community, not the state is direct
beneficiary to that end, an unequivocal indication on the issue brings about
certainty at the time of enforcement.
The global, regional and local threats on communal land tenure system as
exercised by indigenous peoples in Sub-Saharan Africa in general and
Ethiopia in particular is of such a nature that a separate legislation capable of
addressing their concerns in a wholesale manner is of prime importance.
Therefore, a legislation addressing solely the subject matter of communal
land tenure and attendant problems need to stand on its own.
6.1. CONCLUSIONS
The Article has investigated the legal status of communal land rights in
Ethiopia from the point of view of livelihood perspective. Accordingly, the
article has investigated to test the doctrinal congruency between the
commitments the country has made while signing normative instruments to
observe at international and regional level on the one hand and the municipal
laws on the other. The bill of human rights and other soft laws of global and
regional origin require that the state should not intervene in certain people’s
link with what they have traditionally been attached for livelihood.
After a critical look into the Ethiopian laws, unfortunately, it can be said that
neither recognition nor protection is accorded to the concept of communal
land rights. Even though recent legislation on rural land tends to regard
35
Draft Federal Rural Land Proclamation of 2014, Art. 21.
69
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
6.2. RECOMMENDATIONS
Legal and policy documents dealing with land tenure in Ethiopia are based
more or less, on the theory of the tragedy of the commons. Consequently,
from the two alternatives offered by the proponents of this theory, i.e.,
privatization or state control of the commons, the latter approach (the
revisionist perspective) is opted for by the Ethiopian government.
Researchers such as Clarke and others have found that “theoretically sound
policies in sub-Saharan Africa have either been unworkable in practice or
have failed to achieve the intended objectives”. In this regard, the Ethiopian
legal and practical scenario is no exception. It has, therefore, prompted the
author to recommend the following:
First and foremost, there is a pressing need to make communal land rights
equal in weight and standing to the other two forms of tenure regimes. With
this conviction, the law should clearly define ‘community’ by making use of
parameters such as: how the community is organized; the rules that hold the
community together; and who holds the rights within that community. It is
important note that the definition adopted for ‘community’ is very flexibly so
as to be non-exclusionary and to allow for evolution, flexibility and
adaptability over time. Definitions simply based on culture or ethnicity alone
should be avoided as it can ignite inter-ethnic tensions, conflict or violence.
It is also important that membership to a community should be based on use
of land and not on family lineage or transfer of title. In this regard, legal
proof of claims on communal land should be aligned at least, by formalizing
landscape-based evidence.
Secondly, the law should clearly provide for demarcation of communal land
such as maps and boundaries, in order to protect community land from
encroachment. Special attention should be accorded to communal land in or
around urban areas in order to ensure that they are properly vested and used.
70
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Within the communal lands, communal areas, customary rights of way and
shared land use and access rights should be legally protected.
Third, the principles of protection should be clearly spelt out. These should
detail among other things, how the community rights are recognized and
protected; registration of rights to land; multiple land users including women
and children; land use planning and sustainability issues; processes of
compulsory acquisition of community land; rights of way and grazing rights;
and conversion of communal land to other uses. Of particular interest is the
urgent need to explicitly establish and protect women's and children’s right
to exercise a meaningful use right over communal land as this has
traditionally been opted out in many customary practices.
Fourth, the laws should clearly state who can transact the community
land on behalf of the community and the nature of permissible transactions.
Here, it is important that the ultimate land rights to community land be
vested in communities and not under the name of any individual members of
the community to avoid cases of misappropriation of community land by
group representatives as was the case in the past. The laws should also
provide for and encourage the creation of community bylaws and land and
natural resource management plans.
Fifth, the laws should provide on how rights are to be enforced including
rights and entitlements of individual members within communities.
Sixth, the laws should state clearly how the community land rights are to be
delivered i.e. registration of titles.
71
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
72
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Kumela Firisa *
ABSTRACTS
This study aims to examine the immovable property ownership transfer system in general and
that of Ethiopia, as a civil law country, in particular. It attempts to bring forth the globally
recognized French casual consensual model, German Abstract tradio model and the mixed
systems of immovable property ownership transfer to the attention of readers. The article also
tries to locate the Ethiopian system of immovable property ownership transfer into the
perspective of the recognized models of immovable property ownership transfer for better
understanding. For the transfer of ownership of Immovable property under Ethiopian law, two
main cumulative conditions of valid underlying cause (contract) and Registration in the
Registry of Immovable property are required to be met. The registration requirement under
Article 2878 of the Ethiopian Civil Code along with some of the Supreme Court cassation
decisions leads to the conclusion that Ethiopia adopted the French Model of casual
consensual real property transfer system where ownership transfer upon consent only without
further requirement of title transfer registration. Consequently, the registration requirement
under these scenarios seems only for publicity purpose having only declarative effects with
third party protection in mind. Considering the property law provisions of the same code and
other legislations concerning real property registration, however, it appears that Ethiopia as a
system adopts the mixed system of immovable property ownership transfer where both the
valid contract, as a legal ground, and registration of title transfer as a mode of
acquirement(not only for publicity purpose) are requirements. The Ethiopian system of
immovable property transfer, being approached from the above seemingly contrasting views,
appears to be ambivalently oscillates between the systems of casual consensual and casual
tradition systems of immovable property ownership transfers. The paper, therefore, juxtaposes
the contract and real property law provisions of Ethiopian law, on the one hand, and the
Supreme Court Cassation Division decisions, on the other hand, in contending that Ethiopia
adopted mixed model of immovable property ownership transfer.
Key Words: Immovable Property, Ownership Transfer, Registration of Title Transfer; Mixed
System of Property Transfer, Legal Ground for Transfer, Manner of Acquisition
* LL.B (University of Gondar), LL. M Candidate (Bule Hora University). Currently serving
as Woreda public prosecutor;Email address: kumelafirisa@[Link] or
firrisaakumalaa@[Link]). The author would like to thank Husen [Link](LL.B, LL.M,
LL.D at the Law School of University of Eastern Finland) for his valuable comment and
suggestions on the first and early draft of this manuscript. My thanks go also to the
anonymous reviewers of this article for their constructive and encouraging comments.
73
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
1. INTRODUCTION
The origin of private property remains a mystery. 1 After one discovers the
source of private property, one still must justify the rules governing its
transfer.2 Legal rules require owners to go through prescribed rituals, such as
transferring possession of the property or noting one’s interest in a public
filing system.3 The various rules governing the transfer of ownership rights
in property ensure that whoever owns a piece of property can dispose of it or
its incidences readily and that who acquires an interest can be confident he is
acquiring good title or rights to the property. 4 Admittedly, the legal
terminologies, “acquisition of ownership’’ and “transfer of ownership’’ carry
different connotations in legal parlance. Given the derivative mode of
acquisition of ownership, where the title of the transferee (new acquirer) is
dependent on the validity of the title of the transferor (former acquirer), it
can be said that the same rule regulates both acquisition and transfer modes.5
That means, the rule for one who transfers is the rule for one who acquires
ownership in case of derivative acquisition of immovable property.6 Thus, it
is in this context that this paper uses these terminologies throughout this
paper.
1Baird, Douglas, Thomas Jackson., Information, Uncertainty, and the Transfer of Property
(Centre for the Economic Analysis of property Rights, Economics and Law Workshop
Papers, 83 – 05, London, ON: Department of Economics, University of Western Ontario,
1983).
2Ibid.
3Ibid.
4Ibid.
5 For example, the Ethiopian Civil Code recognized four modes of acquiring property (See
Arts.1151 – 1183). These are occupation, possession in good faith, accession and
Usacaption. Whilst these are original modes of acquiring property, only the latter two modes
apply in relation to immovable property. What is discernible from this is that the Ethiopian
Civil Code does not regulate the derivative acquisition of immovable property ownership
independently. Therefore, the same rules regulating transfer of ownership of immovable
property (Article 1184, 1185, 1189 and 1190) apply in the derivative acquisition of
immovable property.
6That is why transfer of ownership has been stipulated as a ground for extinguishment of
ownership for the transferor and a base for acquisition for the transferee under Art.1189 of
Civil Code of Ethiopia.
74
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
of acquisition and transfer. Some of the states within the continental civil law
system, as will be seen here under, adopt French model of the casual
consensual system of immovable property ownership transfer where the
consent of the contracting parties is sufficient to transfer ownership without
the requirement of registration as a constitutive element.7 Other countries
follow the Germanic model of abstract tradition (formalism) system of
immovable property ownership transfer. In this latter system, the consent
only of the contracting parties at the time of conclusion of the contract does
not suffice to transfer the ownership of immovable property. In this system,
as will be explained latter, both the dispositive or obligatory agreements and
the real agreement are needed for immovable property to be transferred but
subject to the principle of abstraction and differentiation where the real
agreement has a separate existence. Besides, other civil law countries adopt a
mixed system of immovable property ownership transfer via contract. In this
system, both valid underlying cause as a legal ground for transfer and titulus
(mode of transfer) are requirements to transfer the ownership of immovable
property. The registration is mandatory as in the case of an abstract system.8
Contrasting to the abstraction model, however, this system does not
recognize the independent existence of the real agreement.
7The registration requirement in this system serves only the purpose of publicity for
protection of third parties (for opposability purpose) as opposed to being constitutive
element, where transfer cannot be effected, even between the contracting parties themselves
without registration of transfer of title.
8This means that registration under this system serves not only the purpose of publication as
in the case of the casual consensual model, but also plays the constitutive role between the
transferor and the transferee.
9 Paul Brietzke, Private Law in Ethiopia,Journal of African Law (1974),Pp149 -167.
Brietzke contends that the predominant flavor of the Ethiopian Codes is French-in approach,
style and, to a large extent and substance.
75
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The main purpose of this paper, therefore, is to search out where the
Ethiopian law on transferring immovable property lies from the two
recognized models of immovable property ownership transfer. In doing so,
comparative method has been adopted for better understanding of the
Ethiopian [Link], South African, Armenian, and German legal systems
as an abstract system, has been compared with the French legal system (also
Portugal, Belgian and Italy). These countries have been chosen for being an
example of a causal system, and the Netherlands, Serbia, Austria, Swiss,
Spain and Kosovo systems, which can be described as a mixed system. The
comparative method has been applied to help readers get better
understanding of the Ethiopian system of immovable property ownership
transfer.
This paper, therefore, is hoped to provide great help for property rights
institutions, legal practitioners, and the general public in increasing their
awareness as to the immovable property ownership transfer system that
Ethiopia adopted so that they can play their own respective roles. It can also
be used as a wakeup call for the Federal Supreme Court Cassation Bench and
lower-level courts in the proper application of the rules regulating the
transfer of real property ownership and the legal processes to that end in a
consistent manner.
76
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The paper is structured under four sections in order to address these research
questions. Section one, as described hereinabove, presents the introductory
discussion and the research questions to be addressed in this study. Section
two of the paper discusses relevant global continental immovable property
ownership transfer systems. It specifically, sheds light on the French and
French-influenced model of casual consensual property transfer system,
German and German-influenced abstract tradition (formalism) system of
property transfer system and the mixed model of immovable property
ownership transfer system. Section three discusses the immovable property
ownership acquisition and transfer system currently in existence under
Ethiopian law, by examining the provisions of the contract of sale of
immovable and real property laws, on the one hand, and practical court cases
dealing with immovable property ownership transfer on the other hand. It
particularly, describes the registration requirement under Article 2878 of the
Civil Code as one of the legal conditions that are required under Ethiopian
law in order to successfully transfer ownership of immovable property. This
section also touches upon the effect of the immovable registration system
adopted by a country. The fourth and last section of the paper recaps the
major issues discussed by the paper in the way of summary and
recommendations.
77
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Another categorization highly like that of Lie is the way Vliet classified the
world's property transfer systems. According to Vliet, many of the world's
legal systems for the transfer of property fit into one of the three types of
transfer systems. These are the causal consensual system, the causal tradition
system and the abstract tradition system.17According to Velencoso, however,
there are four basic systems of immovable property transfer especially in
continental legal systems. French and French - influenced systems of titulus
adquirendi system (purely causal consensual system), German and German -
influenced abstract system (abstract traditio), Titulus et modus system
(Titulus modus adquirendi(causal tradition system), and the common law
system which uses a complicated process known as ‘conveyance’ to transfer
ownership.18 This process consists of various stages, and in some countries
12Ibid.
13 Chen Lei, Land Registration System in China: Past Problems and Prospects, Pp 375 - 390
14 Ono Shusei, A comparative Study of Transfer of Property Rights in Japanese Civil Law,
Htotsubashi Journal of Law and Politics, Vol.31, Pp1-22.
15 Chen Lei, Supra note 13, Pp375 – 390.
16Ibid.
17 Lars Van Vliet, Transfer of Properties Inter Vivos (Maastircht University, Maastircht
European Private Law Institute, 2017), P7.
18Luz M. Martinez Velencoso, Transfer of Immovable and Systems of Publicity in the
Western World: An Economic Approach, 6J. Civ.L. Stud. (2013). Available at:
[Link] [Link]/JCLS/vol/6/iss1/5, Pp142 – 176;Chen Lei, Supra note
13.
78
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
(such as England and Wales) the acquisition process is only achieved with
the inscription of title in the land registry.19
79
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
80
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
81
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
enables conveyance by registration).42 So, it can be said that there are two
separate contracts, the one that forms the legal ground for conveyance
(obligatory act), e.g. sale contract, and the other that conveys ownership (real
agreement/dispositive act) in the narrower sense, and that is delivery (for
movables) and registration (for immovable).43
42 Martinez Velencoso, supra note 18; See also Article 929 of BGB (German Civil Code).
43Ibid.
44 Pjw Schutte, Supra note 24.
45Kornel Sadowski, The Abstraction Principle and the Separation Principle in German
Law; Adam Mickiewicz University Law Review,Pp.238-243
46 Ibid.
47Ibid.
48Ibid.
49Ibid.
50 Pjw Schutte, Supra note 24.
82
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Therefore, it can be said that this system of property transfer rests on two
basic principles; the principle of differentiation and separation and the
principle of abstraction.53
The abstraction principle provides that the obligatory act is abstract in the
sense that its ineffectiveness does not affect the effectiveness of the
dispositive act.58 According to the abstraction principle, the validity of the
conveyance contract is independent of the validity of the obligatory
contract59 and ownership can be transferred in the absence of a valid
obligatory contract if there was a valid real agreement together with
registration as required in the tradition systems.60 It may therefore happen
that after the conclusion of the two agreements, the obligatory contract is not
51Ibid.
52 Ono Shusei, Supra note 14.
53 Martinez Velencoso, supra note 18.
54 Sadowski, supra note 45.
55 Ibid.
56Ibid.
57Ibid.
58 Ono Shusei, Supra note 14.
59Martinez Velencosso, supra note 18.
60 Chen Lei, supra note 13. See also Sadowski,Supra note 45. Although abstract theory
does not require a valid underlying contract (e.g. sale), ownership will not pass -despite
registration of transfer - if there is a defect in the real agreement.
83
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
valid, but this does not affect the validity of the contract which transferred
the ownership and thus the purchaser becomes the owner of the property and
the property remains on his hand based on the abstract real agreement.61
According to Sadowski, this in turn ensures the effectiveness of contracts on
ownership transfer.62 This separation of the causal and real abstract
agreement also contributes to the stabilization of the position of the
purchaser.63
The German Law, in addition to the requirement of the real agreement, needs
the contract of transfer of immovable property to be notarized. Under
German law, the contract of sale or any other contract requiring a transfer of
immovable property is in principle void if it is not laid down in a notarial
deed.67 Ownership of immovable property, however, cannot be acquired
directly as a result of a notarised contract of sale between the seller and the
buyer. A civil law notary is often required in the German model for a
84
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
property right simply cannot exist without it being both notarized and
registered.68
Therefore, it can be concluded that, the conveyance, that is, the transfer of
ownership, consists of two elements: the real agreement about the transfer71
and the entry in the land registry.72 The property transfer systems of South
Africa73 and Armenia74 can be placed under this system.
This system of transfer is the concept that requires both iustus titulus (a
contract or other legal act aiming at transfer of ownership) and modus
acquirendi (mode of the transfer itself).75 In this system, the property
transfers as a result of the causal agreement and modus, i.e., formalism.76
The idea behind this system is that the contract itself is merely a legal
ground, iustus titulus, for the acquisition of ownership, and that ownership is
acquired, based on such contract, by a special act, called modus acquirendi
or mode of acquisition in the strict sense.77 The contract, as legal ground
creates merely an obligation to convey the ownership, but the conveyance
itself is carried out through a different act, modus acquirendi (delivery in
85
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Austrian and Swiss Law also admit formalism system, but not the necessity
of abstract real agreement unlike in Germany where formalism and necessity
of the abstract real agreement in the separation theory are combined. 90 Only
78 Ibid.
79 Ibid.
80 Ibid.
81 Ibid.
82 Id. P114.
83 Martinez Velencoso, Supra note 18, P157.
84 Ono Shusei, supra note 14. See also M. Zivkovic, Supra note 11.
85 Ono Shusei, Supra note 14.
86 Zivkovich,supranote 11, P119.
87 Haxhi Gashi, Acquisition and Loss of Ownership under the Law on Property and Other
Real Rights (LPORR): The influence of the BGB in Kosovo Law, Hanse Law Review ( 2013)
86
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Serbia as a civil law country has also adopted this mixed system of the real
property transfer system. ZIVKOVICH, in this regard, provides the following
regarding the Serbian system of real property transfer.
91Ibid.
92 See Art.380 of the Austrian Civil Code (ABGB)
93 M. Zivkovich, Supra note 11.
94 Ono Shusei, Supra note 14.
95 Ibid; See also Art 656(1) of Swiss Civil Code (ZBG).
96 M. Zivkovich, Supra note 11, P119.
97 Ibid; See also Article 33 of ZOSPO (Law on Basic Ownership Relations).
87
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In Ethiopia, property rights get legal protection mainly under the FDRE
Constitution, the 1960 Civil Code, other Codes, some other pieces of
legislation and laws that establish and define the powers and functions of
judicial and administrative institutions.98 FDRE Constitution provides that
''every Ethiopian citizen has the right to the ownership of private property.99
It defines private property as any tangible or intangible product which has
value and is produced the labour, creativity, enterprise or capital of an
individual citizen, associations which enjoy juridical personality under the
law, or in appropriate circumstances specifically empowered by law to own
property in common.100 It further provides, regarding immovable property,
that every Ethiopian shall have full right to the immovable property he builds
and to the permanent improvements he brings about on the land by his labour
or capital. This right shall include the right to alienate, to bequeath, and,
where the right of use expires, to remove his property, transfer his title, or
claim compensation for it which of its is to be determined by law.101
98 Elias N. Stebek, etal, Property Rights Protection and Private Sector Development in
Ethiopia (PSD Hub publication No. 23, Property Rights Development Hub, Ethiopian
Chamber of Commerce and Sectoral Associations, Addis Ababa, 2013), P14.
99 FDRE Constitution,Art.40(1).
100 FDRE Constitution,Art. 40 (2).
101 FDRE Constitution,Art. 40(7).
102 J. David Stanfield,Immovable Property Registration Systems: Hopes and Fears (For
Presentation to the Congreso Iberoa De Registro De Propiedad Lima, Peru, 3-7 November,
2003), P1.
88
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
In Ethiopia, land is owned by the state and the people of Ethiopia, and thus
individuals do not have a private right greater than transferrable possession
right for several years for a fee over land as opposed to other chattels and
immovable properties.107In addition, individuals can privately own
residential houses and apartments on the land (home ownership), albeit not
the land on which the buildings are situated.
According to the norms of Civil Code, the grounds for the origin or
acquisition of property rights in general and immovable are legal rights, or
legal relationships. For systematic purposes, a distinction is made in civil law
jurisdictions between original and derivative acquisition.108
103Ibid.
104 Civil Code of the Empire of Ethiopia, Proclamation Proc. No. 165/1960, Neg. Gaz.,
Extraordinary Issue, No.2,(hereinafter ‘ECC’). Art. 1126
105 BECC, Art.1130; See also the Addis Ababa City Government Immovable Property
Registration and Information Agency Establishment Proclamation, No. 22/2002, Art. 2 (4).
See also Federal Urban Real Property Registration and Information Agency Establishment
Council of Ministers Regulation, No. 251/203, Art. 2(4). This regulation uses the term real
property instead of immovable property. It provides that ‘’ real property" means a parcel of
·land or a parcel of land together with immovable property on the land.
106 Federal Urban Landholding and Registration Council of Ministers Regulation. No. 324/
2006, Art. 2 (9) (FURLR, hereinafter).
107Article 40(3) of the FDRE Constitution provides that ''The right to ownership of rural
and urban land, as well as of all natural resources , is exclusively vested in the state and
inthe peoples of Ethiopia. Land is common property of the Nations, Nations, Nationalities
and peoples of Ethiopia and shall not be subject to sale or to other means of exchange.
108Fassil Alemayehu, Law of Property Teaching Material (Prepared under the Sponsorship
of the Justice and Legal System Institute, 2009), P 63
89
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
109 Ibid.
110 Ibid.
111 ECC, Arts 1151 and 1191.
112 ECC, Arts. 1161 - 1169.
113 ECC, Arts.1171 and 1183.
114 ECC, Arts. 1168 and 1150.
115Elias [Link], Conceptual Foundations of Property Rights: Rethinking De facto Rural
Open Access to Common - Pool Access in Ethiopia, Mizan Law Review (2011), Vol. 5,
No.1. P. 6 .
116 Fassil Alemayehu, Supra note 108.
117Ibid.
118Ibid.
90
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
paper. The main purpose of this paper, therefore, is to critically examine the
Ethiopian system of transfer of ownership of immovable property within the
meaning of the derivative acquisition of ownership of immovable property.
91
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
This condition requires valid legal title (ius tutulus/iusta causa) in the
meaning of an obligatory contract as the reason of transfer(cause). That is,
there should be a cause, or legal ground for the transfer, meaning there must
be the justification for the transfer of ownership as exemplified by a contract
(contract of sale, donation, or a testament, or under law (an order made by a
court of law following court attachment or winding up of intestate succession
or an expropriation order).127 This requirement of valid underlying cause
(contract), under Ethiopian law, further, comprises two main validity
requirements under itself.
127 Muradu Abdo,Transfer of Ownership over Motor Vehicles (Case Comment), Journal of
Ethiopian Law (2001), Vol.23, No. 1. Pp.27-35. Muradu praised the Federal Supreme
Court, in the case between Habtab Tekle Vs Esayas Leke and Bezabeh Kelele(delivered on
sene 22, 1980), for recognizing the rule that special movables are similar to immovable
property and that the rules designed to regulate the latter may apply, with the necessary
changes, to the transfer of the former for the purpose of transfer.
128 ECC, Arts.1723 (1) and 2877, 1719(2), 1720(1), 1727(2) and ARDP, Art. 17(1).
129 See for instance, ECC, Arts. 1723 and 1186 (2) and Art. 6(1-4) of Proclamation No.
682/2002.
130 Muradu Abdo, Supra note 127.
92
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
131 Ibid.
132 Muradu Abdo, Subsidiary Classification of Goods under Ethiopian Property Law: A
commentary, Mizan Law Review (2008), Vol.2. No.1, Pp 53-91.
133Ibid.
134 Ibid.
135Ibid.
93
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
in its decision of January 13, 2005.136 The Supreme Court in this case
decided that for one to claim a title transfer over special movables on the
basis of contract of sale, should produce an authenticated contract of sale of
the vehicle among other documents before the registering institution.137 The
court in this case particularly made clear that a transfer of title of an
ownership on special movable from the seller to the buyer can only be
validated if the contract is made in writing.
The formality requirement of written form can also be viewed in two aspects
under Ethiopian law. One aspect of the written form is the requirement of
attestation by two witnesses.138 The term “attestation’’ means affirming to be
true or genuine or certifying to the verity of a copy of a document formally
by signature.139 That means, it shall be signed before the relevant
authentication institution by two witnesses.140 Documents that are required to
be made in writing, such as contracts of transfer of ownership of
immovable properties by selling or donation; contracts of establishing
collateral or guarantee right on immovable properties; and public will shall
be signed before the relevant authentication and registration institution by
two witnesses.141 A contract of sale of immovable property, for instance, is
invalid unless it is signed by two witnesses despite its authentication with a
notary.142
136 FSCCD Vol.14. File No. 81406. The case between Ahmed Ibrahim Vs Said Hagerlawi,
Decision delivered on January 13, 2005.
137 ECC, Arts. 1723 and 1186 (2) and Art. 6 (1-4) of Proclamation No. 682/2002.
138 See ECC, Arts. 1727(2) and ARDP, Art.17(2).
139 Henry Cambell Black, Black's Law Dictionary(Revised Fourth Ed, 1968), P.780 cited in
Melkamu B. Moges and Alelegn W. Agneheu, issues on the Role of Formal Requirements
for validity of Immovable Transactions in Ethiopia: The case of Amhara Region (Bahirdar
University Journal of Law (2015),Vol. [Link].1, P.53.
140 ECC, Art. 1727(2) and ARDP, Art. 17(1)(a).
141 ARDP, Arts. 17(1)(A), (b), and (c).
142 FSCCDD Volume 12, File Number 57356, the case between Meseret Bekele Vs Elza
Somonella. Decision delivered on February 23, 2003.
143 See ECC, Arts 2472 & 2003. Article 2003 provides that '' Where the law requires
written form for the completion of contract, such a contract may not be proved by witnesses
or presumption unless it is established that the document evidencing the contract has been
destroyed, stolen or lost.
94
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
of the written form is essential in the proving of the existence of the contract
required to be in the special form. That means, in Ethiopia, the writing
requirement performs an evidentiary and precautionary function.
The written form is not the final part of the formation of the contract
pertaining to immovable property transaction under Ethiopian law.149
Writing a contract is the first phase of the processes and not the end of it in
relation to transferring the ownership of immovable property. Regarding
authentication, Article 1723(1) of the Civil Code provides that ‘a contract
creating or assigning rights in ownership or bare ownership on an immovable
95
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The FSCCD has also reached different rulings on the issue.150 Before the
Gorfe case,151 which was decided in 1999 E.C, the courts especially the
Federal Supreme Court held that authentication by notary was not necessary
to validate contracts on immovable property.152 The main relevant reasons
given for this were that Article 1723(1) does not put the consequence of
failure to authenticate the contract, that the Ethiopian Civil Code under
Article 2877 provides that failure to meet the written requirement invalidates
the contracts in relation to immovable property while it fails to provide the
same consequence for authentication and that Article 2877 which requires a
written form of requirement for validity prevails over Article 1723(1), a
provision that renders neither written form nor authentication a validity
requirement, according to the principle of legal interpretation the special
prevails over the general.153 In the Gorfe case, however, the FSCCD held
that a contract of sale of an immovable can only be valid if both
requirements of writing and authentication are fulfilled.154 This means
that a contract of sale of immovable property will be deemed
150 Melkamu B. Moges & Alelegn W. Agegneh, Issues on the Role of Formal
Requirements for Validity of Immovable Transactions in Ethiopia: the Case of Amhara
Region (Bahir Dar University Journal of Law, 2015), Vol. 6, No. 1. Pp 50 – 85.
151 FSCCDD, Volume 4, File No. 21448. The case between Gorfe Warqineh Vs Aberash
Debarge et al (hereinafter, the ‘Gorfe Case’) delivered on April 30, 1999.
152 Melkamu B. Moges & Alelegn W. Agegneh, Supra note 150.
153 Ibid.
154 Ibid. See also Supra note 151, Gorfe Case.
96
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The Federal Supreme Court Cassation Division, in its other decision157 has
modified its decision in Gorfe case. The court held in this decision that the
scope of interpretation given by the Court on Articles 1723 and 2878 in the
Gorfe case does not include the situation where the parties to the contract
admit the existence of the contract but provide objections on the basis of the
fact that the contract has not been authenticated before notary. The purpose
of authentication under Article 1723 according to the court in this volume is
to evidence the existence of the contract of sale between the contracting
parties. This means, the contract will not be invalidated for the mere fact that
it has not been authenticated where the parties at suit have not denied the
existence of the contract.
In another case, the FSCCD ruled that any objection regarding authentication
requirements under Art. 1723(1) of the ECC may not be raised by the court
but by the parties to the suit.158 The court in this case reasoned from the
perspective of the person who can invoke invalidity of the contract of
transfer of immovable property based on noncompliance with the formal
requirements. The court admits in this case, like in the Gorfe case, that the
contract to transfer ownership of immovable property is invalid if not
fulfilled the formal requirement under Article 1723(1). Therefore, it can be
considered as an affirmation of the stand of the decision of the same court in
the Gorfe case in relation to the validity requirement of authentication.
This author also argues that the authentication requirement under Article
1723(1) of the Civil Code is a validity requirement even between the
contracting parties. It is worthy of enquiring the provision of the federal
documents authentication and registration proclamation No. 922/2008 about
the underlying issue. The proclamation clearly provides that authentication is
155 Ibid.
156 Ibid.
157 See the FSCCDD, [Link]. 36887 delivered on October 18, 2001 E.C. The case between
Alganesh Abebe Vs Gebru ishete Gebre and Warqit Ishetu Husen.
158 See the FSCCDD, Vol.10. [Link].43825 delivered on December 6, 2002 [Link] case the
Guardian and Tutor of child Kokebe Tefera Vs Ato Ayalew Kasaye. Et al.
97
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
98
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
99
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Some of the justifications to have authentic acts are that they perform both
evidentiary and cautionary functions.165 When the formality is required for a
particular act, it serves the cautionary purpose, and, if omitted, the act is null
and void. In most of the developed world, most transfers are by written legal
instrument.166 In Louisiana, for instance, transfers are generally by the
authentic act (i.e. signed and witnessed by a notary public and two witnesses)
and signed by the seller and buyer.167 Being in authentic form makes the
instrument self-proving as to the parties signatures, property transferred and
the consideration.168 The authentic acts are presumed to be genuine for that
they are conclusive of evidence of their contents. In Ethiopia too, properly
authenticated, and registered documents are presumed to be genuine and
conclusive evidence of their contents.169 Consequently, they may be
challenged only with the permission of the court, during proceedings, for
good cause.170 However, it has not been provided in the law explicitly
regarding on what points that one can challenge the presumption of the
conclusiveness of an authentic act. It is possible to imagine these points to be
related to the insufficiencies of forms which have been held to vitiate an
property registering institution effects transfer of title over immovable property in case the
cause of transfer is donation, if an authenticated donation contract is produced by the
[Link] also presupposes that the contract of donation to transfer ownership over
immovable property should be authenticated by a notary.
164See ECC, Art.1723 (1) & ARDP, Art. 9(1)(a). Art. 2(2) of the Proclamation defines
Authentication as 'to Authenticate a document' as an authorized public notary officer
witnesses the signining of a document by the person who has prepared such a document and
followed by signing of a document and affixing a seal by the same public notary officer
signs and affixes a seal on the document signed in his absence by ascertaining its
authenticity through an affidavit or specimen signature and/or seal.
165W. Riddick, Economic Development and Private Ownership of Immovable Property: A
Comparison of Louisiana and Haiti, Electronic Journal of Comparative Law, P.7.
166Ibid.
167Ibid.
168Ibid.
169See ARDP, Art. 23(1).
170ARDP, Art.23 (2).
100
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
authentic act that are the failure of the notary and witnesses to sign the act,
the failure to sign in the presence of the notary and witnesses, authentication
by unauthorized organ and the failure to include the date of the act on its
face. Therefore, the notary institutions play scrupulous role in the process of
immovable property transfers in Ethiopia.
101
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
173FSCDD Volume 9, File No. 38666. The case between the Ethiopian Development Bank
Vs Balambaras Tasfaye G/yesus
174 Federal Urban Land Landholding Registration Proclamation No. 818/2006, Federal
Negarit [Link]. 25 (Hereinafter, ‘FULRP). Art. 30(2).
175Federal Authentication and Registration of Documents Agency Establishment Council of
Minister Regulation No.379/2008.
176 ARDP, Art.5(1).
177 In Oromia regional state, the prosecution offices at different levels carries out the
function of authentication of documents residually. That means, it conducts the task of
notarization only after exhausting that the power to authenticate that particular legal
act/document brought before it is not granted for other government organs. In Oromia, the
transport authority notarizes documents in relation to vehicles(the author have a doubt on
this([Link]. 213/20011 Art. 34(9)), Urban land administration offices, though legally
subjected to argument, are practically understood to have such power in relation to
immovable in towns( [Link]. 213/2011 Art. 20(17)), the offices of workers and social
affairs are empowered legally to authenticate the contract of employment between the
employer and employee(Proc. No. 213/2011 ,Art. 31(17), Rural land administration offices
are empowered to authenticate contracts in relation to rural land uses(Proc. No. 213/2011
Art. 26(7).
178 Melkamu B. Moges & Alelegn W. Agegneh, Supra note 150.
102
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
immovable things and special movable things is effected by striking out the
name of the transferor and entering the name of the transferee in the registers
of immovable things and special movable things respectively and issuing a
new title deed in the name of the transferee179 as opposed to ordinary
corporeal chattels where the right of ownership is transferred by
possession.180 This is what the law calls the registration step in the processes
of acquiring and transferring immovable property rights in Ethiopia. In other
words, the physical delivery of the immovable sold with all documents
enabling the transfer of title to the transferee itself is not enough to transfer
ownership of immovable property. Therefore, it is an entry in the register of
an immovable property, where the property to be transferred is situated
which completes the transfer process. This practically means the issuance of
certificate of title by the relevant government property registering institution.
The previous title certificate issued in the name of the transferor should be
surrendered to the institution for cancellation by such institution and a new
title certificate in the name of the transferee shall be issued and the property
must subsequently be registered by the institution in the name of the
transferee.181 The registering institution does this upon the submission of the
appropriate documents with an application for registration.182 Notaries,
179Alemayehu, supra note 108, p 77; See also Arts 1185, 1189, 1190 of the Civil Code o
Ethiopia.
180See ECC, Arts. 1186(1) & 1143 - [Link] case of ordinary movable things, the Civil
Code provides for different alternatives of delivery of possession. Accordingly, possession
may be transferred by delivery or handing over of the thing, or by delivery of the documents
representing the thing or constructively by declaration of the possessor of a thing that from
that time on he will hold the thing in the name of the creditor who failed to refused to take
delivery. See also ECC Arts .2274 &2324.
181Muradu Abdo, Supra note 127.
182Urban Landholding Adjudication and Registration Council of Ministers Regulation No.
324/2006(Hereinafter,‘ULARR’), Federal Negarit Gazette No. 83. Art. 49(4)(a -
e).According to this provision, any person may transfer his rights on the registered
landholding through inheritance, donation, sale or other legal means when, inter alia, the
documents enabling the transfer of title, such as authenticated contractual agreement or sales
agreement if the transfer is made by a contract or as a contribution in a share company,
authenticated document of transfer if it is made by donation, authenticated contract of
assignment if the transfer is made by assigning one's rights and other evidences entitling
transfer of title given by appropriate organ, are submitted.
103
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
183 See FULRP, Art.53(2). This article provides that ''Courts, financial institutions and
revenue collecting bodies shall directly submit or allow access to the registering organ all
documents they generate that have to do with the rights, restrictions and responsibilities
subject to registration in connection with landholding.
184ECC, Art. 1723(1) & ARDP, Art. 9 (1).
185ECC, Art. 1185 and FURLP, Art. 30(2).
186 See ECC, Art.
187Urban Landholding Registration Proclamation, 2014, Proc. No.818/2014(hereinafter,
‘FULRP’). With regard to market transactions relating to immovable property, it is
proclaimed under Par.4 of the preamble of the proclamation, that the proclamation is
enacted to put in place legal framework which is up to date and efficient and to enhance the
contribution of land and immovable property to the development of free market economic
system and to certify land and immovable property right to the possessor, who develops on
the land, and to ensure his possession security. Furthermore, the proclamation in its
preamble paragraph 3 also appears to aspired to minimize disputes that may be arised in
relation to land and immovable property and establish transparent and accountable working
system and making government services efficient and enable the possessor to enjoy the
property he develops.
104
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
105
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
106
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
A deed registration system; means that the deed itself, being a document
which describes an isolated transaction, is registered.195 The defining
characteristic of this system is that documents are registered without the
identification of the latest genuine title holder, that is to say the documents
are not examined beforehand as part of a process to establish the identity of
the titleholder, but merely have to comply with certain formal requisites.196
This type of system is also termed the “opposability system’’ and is currently
used in France, Belgium,Portugal and Italy.197 Some scholars also call this
the French model of the registration system.198 The French Model, also
called the casual consensual system, is characterized by the fact that the
consent of the parties itself shall give effect to the sale contract in
transferring land without the need of creating a system of registration.199
In the so-called Latin legal systems believed to have been influenced by the
Code Napoleon such as French, the Italian and Belgium, inscription in the
land registry does not form the part of the mechanism of transfer, and the
function of the land registry in these countries is primarily to give publicity
to titles over the property.200 That is, the inscription of a right over an
immovable is therefore only useful when a subject wishes to invoke that
right against third party for the purpose of making the transaction effective
against third parties (declarative effect - registration declares only a transfer
that has already happened by the virtue of the contract) than against the
107
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The title registration system, on the other hand, means that not the deed,
describing e.g. the transfer of rights is registered, but the legal consequence
of that transaction, i.e., the right itself (title).203 That means, rights are
inscribed in the registry, and it does not consist of a collection of original
documentation on the property, as does the registration of deeds system.204
So, the right itself together with the name of the rightful claimant and the
object of that right with its restrictions and charges are registered.205 With
this registration, the title or the right is created and one can, therefore,
immediately see who the owner of certain property is.206 This system is
called German Model Registration System (also constitutive system)207
which is currently in place in Germany, Austria, Switzerland, Spain and
England.208 Each time a legal fact occurs that aims at changing the right
holder to a parcel, it is not the documentary evidence (‘deed’) of that fact as
such that is registered but a right.209 A deed or form saying who is giving up
rights and who is gaining them is presented to the registrar.210 The registrar
will, after thorough checks, change the name of the right holder listed with
the parcel, dispossessing the previous right holder.211 The title registration
201Martinez Velencoso, P164. See also Chen Lei, Supra note 13. See A. Pradi,supra note
23 (2015). Registration, according to this system, does not have a constitutive effect rather a
declarative effect, i.e, it declares the fact of transfer between the seller and the buyer and
nothing more.
202 M. Zivkovich, Supra note 11; See also Art.33 of ZOSPO (Law on Basic Ownership
Relations).
203J. Zevenbergen, Supra note 195.
204 Martinez Velencoso, Supra note 18.
205J. Zevenbergen,Supra note 165.
206 Ibid.
207 Chen Lie, Supra note 13, P.379.
208 Martinez Velencoso, Supra note 18.
209J. Zevenbergen, Supra note 195.
210 Ibid.
211 Ibid.
108
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
212 In this system, the rights of the new buyer are interred in the registry of immovable not
only for the purpose of publicity, but also to practically generate an ownership right for the
new buyer.
213 FULRP, Art. 30.
[Link]. 818/2006.
215FULRP., Preamble Para 5
216FULRP.
217 ECC, Art.2878 Provides that ''the sale of an immovable shall not affect third parties
unless it has been registered in the registers of immovable property in the place where the
immovable property sold is situated.''
109
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
sale contract relating to immovable property can be raised against any third
person if the contract is already registered in the land registry. Non-
registration does not, however, affect validity of the contract of sale between
the parties to the contract. The effect of non-registration under urban land
registration laws deviates from that of the Civil Code. Under these laws, non-
registration can be raised as a defence against any person.218 Under the Civil
Code non-registration cannot be raised as a defence between the contracting
parties.
The Ethiopian Civil Code, under the title regulating contract of sale of
immovable property, particularly Article 2878, does not seem to require
registration as a requirement to transfer ownership of immovable property.219
It rather, seems to require registration for publicity of the fact of the
transaction that took place in relation to certain immovable property to third
parties. It appears, under this provision, that registration is not a mandatory
and constitutive element as regards the contracting parties.220 Although some
of the provisions of the Code appear to provide for registration as a
requirement for transfer of ownership, these provisions do not dictate
mandatorily, albeit as publicity requirement, the registration as a constitutive
element of transfer of ownership of immovable property.221 What seems to
be registered under Article 2878, therefore, is only the contract deed without
effecting the title transfer. This means, simply, registering the contract deed
(as in the case of the French model with only declaratory effect) is thought to
110
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Some of the decisions of the Federal Supreme Court Cassation division also
affirm this position of the provision of the Civil Code. The Federal Supreme
Court in trying to explicate the difference between the registration
requirements under Article 1723 and that of Article 2878 held that the
purpose of registration requirement under Article 2878 is to raise the
registration of the contract in the registry of immovable against third parties
as a defence.223 The court also reaffirmed this in its other related decision.224
According to the court's decision, in this case, the contract of sale to transfer
ownership of immovable property from one person to another should be
registered under the law before the relevant body to have effects on third
parties. The court further held that it should be invalid in case of non-
compliance and the seller should repay what he has received because of the
contract. Furthermore, it is made clear in this decision that for one to raise
the contract of sale as a defence against third parties, he/she has the burden
of proving that the contract of sale is registered in accordance with the law.
The Supreme Court Cassation bench in the case between Kebede Arragaw
Vs Commercial Bank of Ethiopia upheld the above position too.225 The high
court, in this case, held the correct position that registration is not complete
without title transfer. According to high court, the contract of sale cannot be
raised against third parties unless title transfer is registered in the registry of
immovable. That means, the registration or attachment only of the contract
without transferring title is not enough to constitute the act of registration.
The author of this paper argues in support of the position of the high court in
222 It may happen most of the time that the possibility where the seller of immovable
property has already delivered the physical possession of an immovable property retaining
the title to the property with himself.
223 See FSCDD Vol. 8, File No. 34803 and Vol. 4 File No. 21448.
224 See FSCCDD Vol.23, File No. 153664; The case between Asha Farah Vs
Abdurrahaman Tahir et a, Decision delivered on September 29, 2011. Semantically, the
language that the court employed is ''registration of contract on the registry on which the
contract is registered'' in its reasoning as opposed to ''registration of transfer of title of
ownership''. The court has not differentiated which stage of registration renders the contract
invalid in that decision.
225See FSCCDD, Vol. 4, File No. 16109 The case between Kebede Arragaw Vs
Commercial Bank of Ethiopia. April 12, 1999.
111
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
this [Link] cassation bench, however, reasoned that Article 2878 of the
Civil Code requires only the attachment of the deed of contract of sale to the
registry of immovable serves the purpose of publicity sought for the
protection of third parties without registration of title transfer being affected.
Thus, according to the Supreme Court in this case, the protection of third
parties commences from this date of attachment of the deed of contract to the
registry of immovable without the need to waiting for the title transfer.226
These decisions of the Supreme Court and Article 2878 of the Civil Code
leads to the conclusion that the Ethiopian system of immovable property
transfer is consensual, like in France, where ownership is transferred at the
moment of conclusion of valid contract and registration in the immovable
registry serves only the purpose of publicity.
The author of this paper summits, however, that the court is wrong in
holding this position. The author strongly argues that the attachment only of
the contractual document to the registry of immovable property without
registration of title transfer does not constitute registration in its full and
practical meaning under Article 2878 of the ECC.227 In contrast to the above
226 It can be understood from this that the date of attachment of the contract and the date of
registration of title transfer may be different. Sometimes, the contract which must
accompany the application for registration of transfer of ownership may be attached to the
file of the seller without his title cancelled and replaced with the new buyer.
227 The court in the above decision cited Articles 1613 and 1614 of the Civil Code to
strengthen its position in its reasoning in the cases. The cited legal provisions, however, are
related to accompanying documents that an applicant should produce with his application
for the registration of transfer of rights. It is to support this that documents of deeds are to be
produced. The Registration under article 2878 also includes the attachment of the contract to
the registry of immovable.
112
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
decisions, it has been made clear, in another decision of the cassation bench,
that it is the registration of the right of ownership acquired as a result of the
contract of sale, not only of the contractual document, that has to be
registered so that it has the legal force of banning the first buyer to raise the
contract of sale against the third party who has registered his rights preceding
the first buyer in the case between Enani Tesema Vs .Gebramariam Demeqe
et al.228 Though the supreme court’s use of terminologies like registration of
sale, registration of contractual deed and registration of transfer of title,
seemingly confusing, the whole message of the decision in this case is that it
is the right acquired as a result of the contract that is to be registered in
accordance with Article 2878 of the Civil Code to be raised against third
parties as a defense. The author believes that further investigations need to
be made to suggest more clarity in the usage of the terminologies such as
registration of sale, registration of contractual deed and registration of
transfer of title in relation to transactions pertaining to immovable property.
228Federal Supreme Court Cassation Decision Vol. 22, File No. 12371. The case between
Enani Tesema Vs G/mariyam Demeqe et al p. 33, September 25, 2010. This case was about
contract of sale of a house concluded (on 01/06/2003) between the contracting parties. In
this contract, the sellers (spouses) has sold their residential house to the buyer and handed
over all documents relating to the house they sold as required by Article 2879(1) of the Civil
Code. This first contract, however, is not registered (transfer of title not effective). The
sellers resold the same house to another buyer (on 22/10/2003) and transferred the
ownership of the house to this new buyer (Ownership transfer is registered). This new buyer
precedes the first buyer in making his rights registered in the registry of immovable
property. The administrative authority that is in charge of power of registration of transfer
of ownership of the property is also sued, in the case, for not taking the necessary
precaution in effecting the transfer of ownership of the property in this case. The appellant
(the first buyer) took his claim to the court claiming that the second contract of sale of the
house should be made invalid and asked for the validity of the first contract of sale of the
house. The creditors of the second buyer bought this same house on auction and the transfer
in the name of this new buyer is effective, too. The court has reasoned in this decision citing
article 2878 that a contract of sale of an immovable property has to be registered in the
registry of immovable to be raised as a defense against third parties. Therefore, the first
buyer cannot challenge the legal transaction over the same house as far as he didn’t make
registration of contract of sale of the house which is transferred to another third party.
Therefore, the one who bought an immovable property by contract cannot raise the contract
of sale against third party who bought the same property and precedes in getting transfer of
title over the property.
113
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Therefore, given the above cases, the court’s decisions are not consistent
and predictable regarding the underlying issue of immovable property
ownership transfer. This lack of certainty, consistency and predictability in
the decisions of the Supreme Court indisputably creates a problem on lower
level courts and practitioner judges in light of taking of judicial notes when
they face similar legal cases.
The effect of registration under the provisions of property law, on the other
hand, seems to resemble German model and other Germany influenced civil
law countries where registration is the requirement as between the parties
themselves so that it has a constitutive effect to transfer ownership of
immovable, i.e, registration in the immovable registry serves not only for
third party protection, but actually transfer ownership title to the acquirer. In
other words, the transfer is not complete up until the right acquired as a
result of transaction is entered into the registry of immovable property. In
Ethiopia, to effectively transfer immovable, property law provisions of the
Civil Code229 and urban landholding registration laws230relating to property
rights need further requirement of registration which is traditional system of
titulus et modus adquirendi (mode of acquisition). According to these
provisions of the law, the sale of immovable property is only completed by
registration of the transfer of ownership in the registry of immovable
property.231 This, practically, means, to transfer title of the property to a new
owner, the former title must be cancelled and it is this act that constitutes
registration.232 According to the proclamation and the regulation, therefore, it
114
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
is the right that is to be registered and the contracts are simply accompanying
documents. The registering institutions carry out the task of registration in
relation to transfer of ownership title over immovable up on production of
authenticated cause of transfer (contracts).233 This means, for the property
registering institution to register the transfer of title on immovable property,
authenticated cause (contract) of transfer is a requirement. Therefore, it can
be said that authentic acts are essential requirement for the registration of
property rights on immovable in immovable registries in Ethiopia.
Furthermore, it is provided under the law that, since ownership right can
only be represented by the certificate, any transfer or assignment of
ownership shall be effective only after registration.234Where, in default of
registration of an act in the registers of immovable property, the right of a
person may not be set up against third parties, no person may acquire from
such person a right which may be set up against third parties.235 The person,
who has acquired a right under such conditions, shall before entering in the
register, the act by which he holds his right, register the act by which his
transferor held his right.236
233 See also Article 49(4)(a,b,c) of Regulation No. 324/2006. Under these provisions any
person may transfer his rights on the registered landholding through inheritance, donation,
sale, or other legal means: when the documents enabling the transfer of title such as
authenticated contractual agreement or sales agreement if the transfer is made by contract or
as a contribution in a share company; authenticated document of transfer if it is made by
donation; authenticated contract of assignment, if the transfer is made by assigning one's
right; among other documents that must accompany the application for the transfer of title.
See also oromia urban land administration service directive number 06/2008. Which
provides that the property registering institution can only effect the title transfer on urban
landholding if the applicant produce an authenticated contract of sale and contract of
donation if the transfer is on the basis of sale and donation contracts under Article 18.3(1) .
It also adds that if the transfer is on the basis of will, the certificate of heir shsll be issued
from the court.
234 FULRP, Article 30.
235 ECC, Art. 1645(1).
236 ECC, Art. 1645(2).
115
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
It seems, therefore, from the cumulative reading of Article 2878 and 1185 of
the Civil Code on the one hand and provisions of urban landholding
registration proclamation and regulation on the other hand, that an entry in
the immovable registry, is not merely a declaratory act which serves only the
purpose of publicity but also mandatory and an essential condition
(constitutive) for effectuating a change in a legal position in relation to
transfer of immovable property ownership under Ethiopian law though not of
validity.237 This reveals that the Ethiopian system of immovable property
transfer, being approached from the vantage point of the above court cases
and relevant provisions of the law, ambivalently switches and oscillates
between the systems of casual consensual and casual tradition systems of
immovable property ownership transfer. This in effect means that the
Ethiopian system of immovable property transfer resembles the
characteristics of both casual systems of property transfer and abstract
tradition system of property transfer.
237 The effect of registration under article 2878 of the civil code dealing with Registration
requirement may be called opposability principle (with declaratory effect) whereas that of
under the proclamation and other property law provisions of the code are requiring a further
element of constituting.
116
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
It can also be said that the Ethiopian system of immovable property transfer
displays the Germanic tradition model of immovable property transfer in
only some respects that in both systems, the registration has a constitutive
effect, i.e, transfer is complete only upon registration of the transfer in the
registry of immovable property. The basic difference, however, is that the
Ethiopian system does not differentiate the underlying contract/obligatory act
from the real agreement/dispositive agreement. The Ethiopian system does
not also recognize the principle of abstraction where the validity of the real
agreement is independent of the validity of the underlying contract. The real
agreement cannot exist independent of the underlying contract in Ethiopia. In
Ethiopia, like systems of immovable property transfer in Germany, Finland,
Austria, Dutch, Spain, Serbia and Kosovo, ownership of immovable property
cannot be acquired by virtue of contract only if there was no registration in
respect of the registered real property. Therefore, it can be concluded that
Ethiopia, at least, legislatively adopted a mixed system of property transfer
which combines elements and qualities of both systems selectively.
[Link]
117
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
consent of the contracting parties transfer ownership of the property. The real
agreement does not have a separate existence from the obligatory agreement
under this system and thus, the invalidity of the obligatory agreement has a
direct effect on the transfer of ownership.
Under the third and mixed model of immovable property transfer system, it
has been shown that both the underlying cause and registration are the
requirements for the property to be transferred but falling short of the
separate existence of the real agreement. The main difference of this system
from the above two systems is that registration under this system, unlike in
the consensual system, is the requirement for the property to be transferred.
That is, the registration plays not only the role of publicity but also transfers
ownership (constitutive element).
Therefore, considering the acute practical problems with the court practices
and that the owners of immovable property are encountering in the
enjoyment of their constitutionally guaranteed property rights, the author
recommends swift legislative intervention to reconsider and clearly state the
rules regulating transfer of ownership of immovable properties by drawing
lessons, where relevant, from the systems of countries described in this
paper. Taking into account the fact that the decisions of the Federal Supreme
Court cassation decisions are laws that have to be complied with by the
lower level courts and the judges’ obligation to take judicial notice of them,
the author suggests Ethiopian courts in general and the Federal Supreme
Court Cassation bench, in particular, to make their decisions, predictable,
consistent and concordant with the existing rules on the transfer and
registration of immovable property.
119
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Abiyot Mogos *
ABSTRACT
________________
* LL.B (Wollega University), LL.M (Haramaya University); Lecturer of law at Selale
University, and can be reached at abiyot00@[Link]. The author is deeply indebted to the
Editor-in-Chief of the journal and the two anonymous reviewers.
120
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
1. INTRODUCTION
However, with the arrival of globalization, there has been an increase in the
commercial exploitation or appropriation of TK and TCE in Ethiopia by
entrepreneurs without any benefit and prior informed consent of the
communities to which the cultural expression/knowledge belong.3For
instance, it has been reported that “a researcher in Tennessee (US) has
obtained a US patent on four medicinal plants (known in Amharic
Damascisa, Tena Adam, Kosso and Birbira)4 those have been used by
Ethiopians for centuries.”5 Similarly, the Dutch company obtained EU patent
on the Ethiopian teff though later challenged and invalidated by court in
1
OSSREA, Indigenous Knowledge Systems in Ethiopia: Report of Ethiopia National
Workshop, available at : <[Link]
2
World Intellectual Property Office 2013, ‘Intellectual Property, Traditional Knowledge and
Traditional Cultural Expressions/Folklore: A Guide for Countries in Transition’
3
Sable Mulat, Property Rights Approach Towards Traditional Cultural Expressions in
Ethiopia: Challenges and Prospects (LL.M Thesis, Addis Ababa University,2015)
4
The US Patent 6,811.795 issued on 2 Nov 2004.
5
Jay Mcgown, Out of Africa: Mysteries of Access and Benefit Sharing, 2006, P7, available
at: [Link] 2015/02/ACB_
Out_of_Africa Mysteries_of_ access_and_benefit_sharing.pdf &sa=U&ved= 2ah UK
EwjCvIPq1I7uAhXTasAKHQOTDNgQFjAFegQIAxAB&usg=AOvVaw2qYuk2oVqTGM
K9tur7aGMW< last accessed January 2, 2021>.
121
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
6
Dagnachew Mellese, Bio-piracy: International Perspective and the Case of Ethiopia (Legal
and Institutional Regime, LL.M Thesis, Addis Ababa University, July, 2013). P.59. See also
Kluwer Patent blogger, Teff Patent Declared Invalid, Great News for Ethiopia, available at
<[Link]
for-ethiopia/>
7
Gadaa System is traditional democratic system of governance created and used by the
Oromo people in Ethiopia and Kenya, and developed from knowledge gained by community
experience over generation.
8
Zelalem Tesfaye, Old Wine in New Bottles: Bridging the Peripheral Gadaa Rule to the
Mainstream Constitutional Order of the 21st C. Ethiopia, Oromia Law Journal (2015) ,
Vol.4, No.1
9
Jay Mcgown, supra note 5
10
Anurag Dwivedi and Monika Saroha, Copyright Law as a Means of Extending Protection
to Expression of Folklore, Journal of Intellectual Property Law (2005), Vol.10, P311.
11
See WIPOThe Protection of Traditional Knowledge: Draft Articles’, Rev. 2 (August 31,
2018) (hereinafter the WIPO Draft Articles on Traditional Knowledge), Preamble & Art. 2,
and WIPO,‘The Protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Articles, Facilitators’
Rev. 2 (June 15, 2017) (Hereinafter WIPO Draft article on Traditional Cultural Expression),
preamble & Art 1
122
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
12
Ibid.
13
Expressions/Traditional Knowledge/Kenyan Reform on Traditional Knowledge and
Traditional Cultural Expressions: Two Year on, available at [Link] blogspot. com/
2019/02/[Link]?m
14
The Republic of Kenya, Protection of Traditional Knowledge and Cultural Expressions
Act, NO. 33 of 2016 Revised Edition 2018 [2016] ( Kenyan Traditional Knowledge and
Cultural Expressions Act)
15
Abiy Hailu, Ethiopia: Absence of Special IP System Resulting in Indigenous Knowledge
Exploitation(2017); accessed from [Link]
123
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
and regional effort toward the protection of TK and TCE. Section four
appraises the adequacy of the existing Ethiopian IP laws in protecting TK
and TCE whereas section five proposes holistic sui generis law that learns
from the experience of Kenya to revitalize legal protection for the TK and
TCE in Ethiopia. Lastly, the paper ends with concluding remarks.
As can be inferred from these definitions, TK and TCE has certain common
characteristics. They are collectively held by a community, handed down
from generation to generation, either by verbal transmission or by imitation;
continuously utilized, circulated, evolved and developed within the
community for many years; reflect a community's cultural and social
identity; made by ‘author unknown’ or by communities or by individuals
within their communities, and often made for noncommercial purpose.18
16
See WIPO Draft Articles on Traditional Knowledge, Art.1
17
WIPO Draft Article on TCE, Art.2
18
WIPO, Consolidated Analysis of The Legal Protection of Traditional Cultural Expressions/
Expressions of Folklore (WIPO Background paper No.1, 2003), P26.
124
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The legal protection of TK and TCE has ample justifications. The main
justifications include: recognition of value, empowering communities,
supporting customary practice of the community, safeguarding traditional
cultures, encouraging community innovation and creativity, contributing to
cultural diversity, precluding unauthorized IP rights, enhancing certainty,
transparency and mutual confidence etc.19 Accordingly, the legal IP right
protection of IK and TCE is justified by protection and preservation of
cultural integrity, prohibition of unjust enrichment, prevention of economic
and moral harm to the community. Hence, given her diverse Nations,
Nationalities and Peoples that are gifted with enormous TK and TCE, and
the government’s endeavor to promote, protect preserve, and commercialize
this cultural diversity for economic development and technological
advancement; it is also rationale to provide efficient IP protection regime for
TK and TCE in Ethiopia.
[Link] EFFORTS
19
The WIPO Draft Article on TCE, Preamble & Art 1 and The WIPO Draft Article on TK,
Preamble & Art 2
20
Lillian Makanga, Biopiracy and Case for Traditional Medicine in Kenya (L.L.B,
Strathmore University, 2017)
21
Id, P20
125
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
TCE, namely the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural
Heritage (CICH) and Convention on the Protection and Promotion of the
Diversity of Cultural Expressions (CDCE) but none of them addresses IP
right over cultural expression.22 There event international legal frameworks
adopted under the auspicious of the WIPO include: Berne convention, Paris
convention, Rome convention and WIPO Performances and Phonograms
Treaty 1996. The WIPO-UNESCO “Model Provisions for National Laws on
the Protection of Expressions of Folklore against Illicit Exploitation and
Other Prejudicial Actions was also developed by joint effort of UNESCO
and WIPO. Under WTO system, trade related intellectual property system
(TRIPS) is relevant for protection of TK and TCE. Though mainly of the
biodiversity law than being IP law, the convention on biodiversity and its
protocol can also be considered relevant for protection of TK associated with
biodiversity and genetic resources under the UN system. These instruments
provide certain protection for TK and/TCE under copy right, performer’s
right, patent right and sui-generis laws.
22
WIPO, supra note 18,P38
23
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works ,1979 (hereinafter
Berne convention)
24
Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property (TRIPs), 1994 (hereinafter
TRIPS)
25
The Berne Convention,Art 2.
126
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
26
The Berne Convention, Art 15.4(a)
27
The TRIPs Agreement, Art 9
28
WTO website:<[Link]
29
Rome, Convention for Protection of Performers, Producers of Phonograms and
Broadcasting Organization, done at Rome on October 26,1961(hereinafter, Rome
Convention )
30
WIPO Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorized
Duplication of Their Phonograms of October 29, 1971
31
WIPO Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorized
Duplication of Their Phonograms of October 29, 1971 (WPPT).
32
The WPPT, Art.2.
127
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Paris Convention35 and the TRIPS are some of the internationals instrument
that may provide IP protection to [Link] Paris Convention is an
international legally binding agreement concerning property rights in patents,
utility models, industrial designs, service marks, indications of source or
appellations of origin and trademarks. Hence, it is possible for innovations
of the community to be protected under trademark, utility models, industrial
designs, service marks, and indications of source or appellations of origin
provisions of the Paris Convention. This Convention does not, however,
contain provisions for granting patents to TK per se, or any other kind of
knowledge for that matter, although it recognizes and would protect modern
industrial products and services generated from that knowledge. The TRIPs
agreement sets minimum standards for countries to follow in protecting
33
The protection accorded to the performed TCE at this juncture is merely indirect as the
performance rights are primarily intended to protect the interest of the performer itself than
that the owner of the performed TCE.
34
The Rome Convention, Art 3(a)
35
Paris Convention for the Protection of Industrial Property, 1883(Hereinafter' Paris
Convention)
128
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
36
Convention on Biological Diversity, done at Brazil, Reo de Jenero on June 5, 1992
(hereinafter The CBD)
37
The CBD, Art.15
38
Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of
Benefits Arising from Their Utilization to the Convention on Biological Diversity, decision
X/III of COP- 10,(UN Doc. UNEP/CBD/COP/10/L.43/Rev.1 Annex I (here in after Nagoya
Protocol).
39
Nagoya Protocol, Art.4(4).
129
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
40
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Food and
Agriculture Organization of the United Nations, 2009 (hereinafter International Treaty on
Plant Genetic Resources for Food and Agriculture).
41
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Art.9
42
Anselm Kamperman Sanders, Incentives for and Protection of Cultural Expression: Art,
Trade and Geographical Indications, The Journal of World Intellectual Property (2010),
Vol. 13, No. 2, P20.
43
WIPO Draft Article on Protection of TCE, supra note 11
44
WIPO Draft Article on Protection of TK, supra note 11
130
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
is used.45 It provided for rights that are adequate to protect the communities.
This influential document recommends a sui generis protection of
expressions of folklore and, amongst others, provides for: principles of
protection; the scope of subject matter; the manner of obtaining
authorization; the exceptions to and limitations on authorization; the moral
rights attached to copyright; civil and criminal sanctions; the designation of
the competent authority to administer copyright; and the protection of
expressions of folklore of foreign countries.
The two recent draft articles by WIPO on protection of TK and TCE also
aimed to adopt a multilateral convention that affords sui generis protection
for TK and TCE respectively. Under the preamble and objective provision,
both instruments incorporated policy objectives, general guiding principles,
specific substantive principles and justification for recognizing TK and TCE
as cultural intellectual creative assets of communities.46 Both Draft articles
provide a detail provisions that relates to definitions for technical terms,
subject matter of protection, the beneficiaries of protection, and scope and
conditions of protection. 47 Finally, both draft articles provides for provisions
dealing with sanctions, remedies and exercise of rights, application,
administration of rights and interests, exceptions and limitations, and terms
and formalities of protection, in their respective areas of protection.48 In
these Draft articles, WIPO has identified highlighted issues such as creation
of appropriate system to access TK or TCE, ensuring fair and equitable
benefit-sharing, promoting the development of indigenous peoples and local
communities; promotion, respect, preservation, wider application and
development of TK or TCE, provide a mechanism for the enforcement of
rights of TK/TCE holders as key objectives that would guide policy
formulation and eventual legislation of a sui generis form of IP rights for TK
or TCE. The two articles are yet to be adopted as convention but could still
serve as a guide for adopting sui generis laws on TK and TCE but national
level.
45
WIPO-UNESCO Model Convention, sections 4-5
46
See the WIPO Draft Article on TCE , Preamble & Art 1; WIPO Draft Article on TK,
Preamble and Article 2
47
The WIPO Draft Article on TCE, Arts 2 -5; WIPO Draft Article on TK, Arts. 1, 3-5.
48
The WIPO Draft Article on TCE, Arts 6 -10; WIPO Draft Article on TK, Arts 6-11.
131
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
49
Swakopmund Protocol on Protection of Traditional Knowledge and Expressions of
Folklore within Framework of African Regional Intellectual Property Organization
(ARIPO), adopted on 9 August 2010 (Swakopmund Protocol)
50
Ibid.
51
The Swakopmund Protocol,Section 1.
52
The Swakopmund Protocol,Sections 4-23.
53
The Swakopmund Protocol,Section 3.
54
The Swakopmund Protocol,Section 23.
132
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
55
African Model Legislation for the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers
and Breeders, and for the Regulation of Access to Genetic Resources adopted by OAU,
2000(here in after Africa Model Law)
56
The Africa Model Law, Art 16 (1).
57
The Africa Model Law, Arts 18, 21, 22.
58
The Africa Model Law, Art 26
59
Paul K. Sena, Challenges in the African Region to Protecting Traditional Knowledge,
Genetic Resources and Folklore, available at <[Link] files.
[Link]/2014/04/challenges-in-the-african-region-to-protecting-traditional-
[Link]>
133
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
60
Copyright and Neighboring Rights Protection, Proclamation No. 410/2004, l0th Year No.
55, Addis Ababa, 19th July, 2004(hereinafter Copy Right and Neighboring Right
Proclamation)
61
Copyright and Neighboring Rights Protection (Amendment), Proclamation No. 872/2014,
21st Year No. 20 Addis Ababa, 14th January,, 2015
62
Biruk Haile, Lecture on Advanced Intellectual Property Law Course (Unpublished),
Haramaya University,2017,taken from the lecture note that I have written down during his
lecture class.
134
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
other form provided that such collections are original by reason of the
selection or arrangement of their contents are protected work63 , and hence,
if certain TCE has got protection as a work of applied art, sculpture,
engravings or other oral works illustrated under Article 2 (30) of the
proclamation, its derivatives have also a potential to be protected as
derivative works. Furthermore, the provisions of the proclamation governing
neighboring right have a potential of indirectly protecting TCE. Accordingly,
the performer of TCE is entitled to performance right over his performance,
and this will accord indirect protection for TCE but if the performance in
itself constitutes independent TCE, the performer’s right directly protects the
TCE.
A) Requirement of Originality
Art 6 of the copyright and neighboring right proclamation imposes the
requirement of originality for the work to be protected under copyright.
Accordingly, a literary or artistic work which is an object of copyright and
which is created by a subject of copyright is not copyrightable if it lacks
originality. However, even if requirement of originality for purpose of copy
right is relative than being novelty, it is still difficult to satisfy in the bulk of
63
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art.4
135
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
TCE. It is known that, most of the TCE are created in ancient time and
drawn largely upon pre-existing tradition, custom and belief which have
evolved over the passage of time.64 As it passed from generation to
generation orally and reached the current generation through a gradual and
incremental process ,it is difficult to know even the time when they are
created let alone assessing its originality. In such cases, even the next
generations can add new improvements or knowledge during the incremental
process, their creativity was limited at least in respect of the pre-existing
knowledge and their role mainly imitate and recreation of what has been
handed over to them by the preexisting generation. Hence, it can be argued
that even if there is possibility that certain TCE to satisfy the originality
requirement, it is difficult for most of pre-existing TCE to qualify as original
work of subsequent generations as far as there are no improvements and new
creations added by the later.
B) Requirement of Fixation
The Ethiopian copyright system imposes the requirement of fixation for the
literary, artistic or scientific work to attract legal protection as copyrightable
work.65The proclamation defined ‘fixation’ as the embodiment of works or
images or sounds, or of the representations thereof, from which they can be
perceived, reproduced of communicated through a device prepared for the
purpose.66 It means that for the works to enjoy copyright protection, they
have to be reduced to a tangible medium or expressed in some external form
such as a manuscript, drawing, film, or mechanical recording or it can be
expressed in the form of speech. However, this requirement of fixation under
the proclamation is very difficult to satisfy for TCE. It is obvious that
Ethiopian people have no habit of reducing their cultural expression in
written form that their traditional expression is transferred from generation to
generation by oral means. As a result, the bulk of traditional expressions of
64
Kuek Chee Ying,Protection of Expressions of Folklore/Traditional Cultural Expressions:
To What Extent is Copyright Law the Solution?, Journal of Malaysian and Comparative
Law(2005), Vol.2
65
Art 6 of the proclamation states that the author of work shall, irrespective of the quality of
the work and the purpose for which the work may have been created, be entitled to
protection, for his work without any formality and upon creation where it is a) Original; and
b) Fixed
66
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art.2(11)
136
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
67
In this regard, Art 2.2 of the Berne Convention provides requirement of fixation is optional
and thaw there was an opportunity for Ethiopia to exclude fixation as a requirement of
copyright protection.
68
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art.2(8)
69
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art.6
70
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art.2(2)
71
WIPO, Supra note.18, p.38
72
At this juncture, unidentifiable /unknown author shall be distinguished from anonymous
author indicated as indicated under art 20(5) of the proclamation. The author of anonymous
author is known and identified but the author preferred it to be published anonymously upon
his choice.
137
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
author or in a legal entity, that person or entity, where the ownership of the
economic rights has been transferred to a natural person or legal entity, that
person or entity; and provide the brief rules on ownership.73 However, the
proclamation emphasis the notion of individual ownership, but this form of
ownership is incompatible with indigenous customs and traditions that
emphasize communal ownership. Hence, the notion of ownership advocated
by the proclamation is not suitable for TCE. As has been said, it is difficult
to trace individual author of TCE as they are communally created and held,
or owned by the past and present generations of that community. But, as the
provisions of the proclamation dealing with ownership emphasis on the
private ownership be it is individual, collective or joint ownership74; it lacks
sufficient room to accommodate room for communal ownership by
indigenous community.
73
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Arts.2 (16) &21.
74
Note that the notion of communal ownership on the TCE should be distinguished from the
notion of collective ownership and joint ownership that allows two or more persons to be
the owner of a given work as envisaged under Art 2(5) and 2(29) of the proclamation . In
communal ownership, the owner is the community at large including the past and present
generation of that community and that they are not individually identified but in joint or
collective ownership, all individual members exist and/or individually identified.
75
Even if some of these issues are addressed under the Ethiopian Access to Genetic
Resources and Community Knowledge, and Community Rights Proclamation No. 482/2006;
the scope of proclamation is limited to TK associated with genetic resources, and that it has
no applicability to the TCE and the independent TK.
76
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Arts.2(16) &21
138
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
F) Idea-Expression Dichotomy
The idea-expression dichotomy is a legal doctrine that limits scope of
copyright protection to only expressions of ideas and not ideas.80 Ideally, the
idea/expression dichotomy ought to regulate the public domain by seeking to
ensure that ideas are available for use by potential creators.81 The Ethiopian
Copyright right system protects the expression but not the underlying idea or
original thought of the author. This is clearly provided under art 5 of the
proclamation as “any idea, procedures, system, method of operation,
concept, formula, numerical tables and forms of general use, principle,
discovery or mere date, even if expressed, described, explained, illustrated or
embodied in a work.”82However, there could be situation certain style and
methods of creating TCE may be vulnerable to imitation.83 For instance,
person alien to the community in question may imitate such style and
methods of creating TCE for creating something for his own benefit. 84 In
77
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art 20
78
Anurag Dwivedi and Monika, supra note 10, P312.
79
Ibid.
80
Leslie A. Kurtz, Speaking to the Ghost: Idea and Expression in Copyright’, University of
Miami Law Review (1993), Vol.47(5) 1221, P1224
81
Ibid.
82
The Copyright and Neighboring Right Proclamation, Art .5
83
Kuek Chee Ying , Supra note 64
84
Ibid
139
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
85
Enyinna S. Nwauche, The Sui Generis and Intellectual Property Protection of Expressions
of Folklore in Africa (PhD Dissertation, North-West University, 2016), P 53.
86
Ibid.
87
WIPO, Supra note 18, p.42
88
Copyright and Neighbouring Right Proclamation, Arts 9-19.
89
The Copy Right and Neighboring Right Proclamation, Art.2(14)
140
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
90
The Copright and Neighboring Right Proclamation, Art.2(19)
91
The WPPT, Art.2(a)
141
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
B) Novelty
Novelty is assessed with reference to prior art or state of the art. Prior art in
the context of the patent proclamation implies the complete body of
knowledge which is available to the public before a patent application.95 This
is because article 3(2) of the proclamation requires absolute novelty of an
92
Inventions, Minor Inventions and Industrial Designs Proclamation, Proclamation No.
123/1995 (here in after Patent Proclamation).
93
The Patent Proclamation , Arts 2(3) & 8
94
The Patent Proclamation, Art 7(2)
95
The Patent Proclamation, Art.3
142
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
C) Inventive Steps
Patents are made public on registration, but grant the owner an exclusive
monopoly over the invention for twenty years. In this regards, Art 16 of the
patent proclamation states “A patent shall be granted for an initial period of
fifteen years commencing from filling date of the application for protection.
Upon expiration of the duration, the invention becomes freely available to
use. Indigenous people, however, seek to hold rights in their TK in
perpetuity unless they are fairly compensated; and this makes the patent
registration unsuitable for TK protection.
96
Xuan Li, Novelty and Inventive Step: Obstacles to Traditional Knowledge Protection
under Patent Regimes: A Case Study in China, European Intellectual Property Review
(2007),Vol. 29, No(4) 134, P135.
143
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
97
Access to Genetic Resources and Community Knowledge, and Community Rights
Proclamation No. 482/2006, Federal Negarit Gazeta 13th Year No. 13 ADDIS ABABA-
27th February, 2006 (Hereinafter Access to Genetic Resources and Community Knowledge
Proclamation)
98
Plant Breeders' Right Proclamation No. 481/2006, 12th Year No. 12 ADDIS ABABA –
27th February, 2006 (Hereinafter The Plant Breeders' Right Proclamation)
99
Access to Genetic Resources and Community Knowledge Proclamation, Art.3
100
Access to Genetic Resources and Community Knowledge Proclamation, Preamble, Para.
5-7
101
Community knowledge means knowledge, practices, innovations or technologies created
or developed over generations by local communities on the conservation and use of genetic
resources. See Art 2(14) of Access to Genetic Resources and Community Knowledge
Proclamation
102
Access to Genetic Resources and Community Knowledge Proclamation, Art.5.
144
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
(2) right to use their community knowledge; (3) the right to share from the
benefit arising out of the utilization of community knowledge103and norms of
the concerned communities. What is more, the proclamation subjected
access to TK to the prior informed consent of the concerned local
community.104Under Article 10(1), it further mentions the protection of
community right over their TK as they are enshrined in the customary
practices. However, the main limitation of this proclamation to protect TK is
that it failed to cover that are not associated with genetic resources. There are
enormous TK that have no relation with genetic resources but the scope of
TK covered by the proclamation is not wide enough to address all TK in the
country. Even for those TK covered under the proclamation, it failed to
incorporate moral rights such as right of attribution and paternity that could
have been granted via IP regimes.
The plant breeder’s proclamation too is not primarily intended to grant the IP
right to the farmer but intended to consolidate the plant breeder’s rights over
the new plant variety created by him/her and put certain privileges given to
farmers in relation to the use of the plant variety as an exception to the
breeder’s rights.105 In respect of protected variety, farmer is entitled to use
protected varieties including material obtained from gene banks or plant
genetic resource centers to develop farmers’ varieties; and to save, use,
multiply, exchange and sell farm-saved seed or propagating material of
protected varieties. However, it would constitute infringement if the farmers
sell the farm-saved seed or propagating material of a protected variety in the
seed industry as a certified seed. Even in respect of the farmer’s variety
which constitute a community knowledge ,farmers are granted a few right
limited to use, save, exchange and sell farm-saved seed or propagating
material of that farmers’ varieties106but not a full-fledged communal IP rights
103
Access to Genetic Resources and Community Knowledge Proclamation, Art.6.
104
Access to Genetic Resources and Community Knowledge Proclamation, Art.12 (2).
105
It is highlighted in the preamble of the proclamation that granting certain privileges in
respect of the plant breed’s right will ensure that the farming and pastoral communities of
Ethiopia, who have been conserving and continue to do so in the future the agro-biodiversity
resource used to develop new plant varieties, continue to their centuries old customary
practice of use and exchange of seed.
106
Farmer’s variety means a plant variety having specific attributes and which has been
discovered, breeds, developed or nurtured by Ethiopian farming communities or a wild
relative of variety about which the Ethiopian farming communities have common
knowledge. see Art 2(9) of the plant variety proclamation
145
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
107
See Art 27 of the plant breeders proclamation
108
supra note 13
109
Enyinna S. Nwauche, supra note 85, P88
110
Naomi L. Leleto, Maasai Resistance to Cultural Appropriation in Tourism, The
Indigenous Peoples’ Journal of Law, Culture & Resistance (2019),Vol.5 No.1, P22
111
Ibid.
146
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
112
National Policy on Traditional Knowledge, Genetic Resources and Traditional Cultural
Expressions, Government of Kenya, July 2009 (The Kenyan Policy)
113
The Kenyan Policy, Policy 4.4
114
The Kenyan Policy, Policy 4.5
115
The Kenyan Policy, Policy 5
116
The Constitution of Kenya, 2010
117
Article 11 (1) of Kenyan Constitution recognizes culture as the foundation of the nation
and as the cumulative civilization of the Kenyan people and nation, and requires the
parliament shall enact legislation to (a) ensure that communities receive compensation or
royalties for the use of their cultures and cultural heritage; and (b) recognize and protect the
ownership of indigenous seeds and plant varieties, their genetic and diverse characteristics
and their use by the communities of Kenya.
118
A meaningful participatory process was followed throughout the lawmaking process of
the Kenyan traditional knowledge and cultural expression law in light of Art 196 (1) of the
Kenyan Constitution which states that “ a county assembly shall conduct its business in an
open manner, and hold its sittings and those of its committees, in public; and (b) facilitate
public participation and involvement in the legislative and other business of the assembly
and its committees.
147
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The New Act is intended to provide a frame work for the protection and
promotion of TK and TCE and to give effect to Articles 11, 40 and 69(1) (c)
of the Kenyan Constitution which generally restates the government’s duty
to ensure community’s property right over their cultural heritage. The
structure of the act heavily drawn from and closely follows structure of the
Swakopmund protocol119 and the Draft WIPO articles, and organized in 8
parts. Part I provides for preliminary issues such as Interpretation of relevant
terms/phrases, guiding principles and responsibility of county and national
governments of Kenya towards protection of TK and TCE. Under this part,
the act provided interpretive definition for traditional knowledge 120and
cultural Expression121, and set out values and principles set out in the
Kenyan Constitution as guiding principles. Part II and III of the Act provide
separate rules for TK and TCE respectively addressing inter alia issues
relating to criteria of protection, formality for protection, right of protection,
right conferred, and duration of protection. The remaining parts of the Act
provide for detailed rules that is commonly applicable for both TCE and TK
including the content of right to protection along with its exceptions and
limitations, moral right of the community, right of assignment and licensing
and additional rights, right to equitable benefit sharing rights, and
119
Kenya is original member of ARIPO, and signatory of Swakopmund protocol
120
Art 2 of the Act defined "traditional knowledge" as any knowledge (a) originating from
an individual, local or traditional community that is the result of intellectual activity and
insight in a traditional context, including know-how, skills, innovations, practices and
learning, embodied in the traditional lifestyle of a community; or (b) contained in the
codified knowledge systems passed on from one generation to another including
agricultural, environmental or medical knowledge, knowledge associated with genetic
resources or other components of biodiversity, and know-how of traditional architecture,
construction technologies, designs, marks and indications
121
The act defined "cultural expressions" as “any forms, whether tangible or intangible, in
which traditional culture and knowledge are expressed, appear or are manifested, and
comprise of the following forms of expressions or combinations thereof— (a) verbal
expressions including stories, epics, legends, poetry, riddles; other narratives; words, signs,
names, and symbols; (b) musical expressions including songs and instrumental music; (c)
expressions by movement, including dances, plays, rituals or other performances, whether or
not reduced to a material form; (d) tangible expressions, including productions of art,
drawings, etchings, lithographs, engravings, prints, photographs, designs, paintings,
including body-painting, carvings, sculptures, pottery, terracotta, mosaic, woodwork, metal
ware, jewelry, basketry, pictorial woven tissues, needlework, textiles, glassware, carpets,
costumes; handicrafts; musical instruments, maps, plans, diagrams architectural buildings,
architectural models; and architectural forms”
148
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
149
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
As regard, formalities, the Act states Protection of TK and TCE shall not be
subject to any formality122 as long as the aforementioned criteria for
protection are satisfied. What is more, the act extends the duration of
protection of both TK and TCE to be perpetual so long as their respective
criteria for protection provided in the Act are intact.123
The Act protects communities from exploitation and allows them to control
the use of culturally significant and economically valuable knowledge and
expression by creating a new form of IP right held by the community itself.
It provides the defensive and protective protection necessary for providing a
robust legal regime that protects TK and TCEs. The defensive protection
prevents people outside a traditional community from acquiring IP rights
over TK and TCEs requiring the government to establish a repository for the
documentation of such knowledge and maintain registers of TK and TCEs
that are collected and registered.124 In terms of positive protection, the Act
grants the rights that empower communities to promote their TK and TCEs,
control their uses and benefit from their commercial exploitation.
122
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act , See Arts 7 & 15
123
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act , Arts 13 &17
124
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 8
125
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 10, 11,
150
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Besides, the Act provides for moral rights that the owning community shall
have toward their TK and TCE. In this regard, Art 21 of the Act states that
‘the owners shall be holders of the moral rights in the traditional knowledge
or cultural expressions which include:
It is noted that these moral rights of traditional owners in their TK and TCE
shall exist perpetually, and independently of their cultural rights.126
Moreover, the Act recognizes additional right such as the cultural rights to
maintain, control, protect and develop cultural heritage, TK and TCE as well
their manifestations, and these cultural rights shall be in addition to any
rights that may subsist under the existing IP laws.127 The owners of TK and
TCE rights shall have also the right to assign and conclude licensing
agreements in relation to their TK or TCE 128 and the right to fair and
equitable sharing of benefits arising from commercial or industrial use of
their knowledge, to be determined by mutual agreement between the
parties.129
126
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 21 (3) & (4).
127
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 23.
128
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 22.
129
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act ,Art 24.
151
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Finally, the Act sets up a system to ensure that the rights are effectively
protected and criminalize any misuse of TK and TCEs.131 Communities
further have the power to stop misuse of their TK and TCEs by obtaining
civil remedies such as court injunctions and forcing companies to pay for
royalties for any commercialization of TK and TCEs that has not been
agreed to in advance.132 Overall, the Kenya’s Act represents a bold and
forward-thinking effort to improve and protect the TK and TCE in Kenya,
and this can be taken as model for other African countries wishing to protect
the TK and TCE.
130
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 34
131
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act, Art 37
132
The Kenyan Traditional Knowledge and Cultural Expressions Act , Art 39
152
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
effective sui generis form133 of IP right system for TK and TCE, and the
existing IP laws of the country are also not adequate to protect TK and TCE.
As has been revealed under section 4 of this paper, the existing IP laws of the
country including the copyrights and neighboring right proclamation, and the
patent law are tainted by various limitations and are not adequate to protect,
preserve and promote TK and TCE in the country. Moreover, even if the
existing bio-diversity and ABS regimes of the country including the have
tried to accord certain protection for TK associated with biodiversity and
genetic resources during access to these resources; these legislations have no
relevancy for protection of TCE and TK that are independent of biodiversity
and genetic resources.134 Hence, both TCE and TK are not effectively
protected under the existing IP and biodiversity laws.
133
Even though there is the ongoing steps by Ethiopian intellectual Property Office to
prepare laws of community knowledge, the efforts had not reached the legislative stage at
the time of writing this paper
134
See the discussion under section 4.3 above
135
For instance, Ethiopia ratified various human right instruments that recognized right to
culture and IP rights over TCE and TK, specific WIPO treaties like the Berne Convention,
and the CBD and related instruments. The country is also on the ways of acceding to WTO
and assumes the obligations incorporated under the TRIPS agreement.
136
The same duty is stipulated under Art 91 of the constitution dealing with cultural
objective of the country imposes government duty to support the growth and enrichment of
cultures and traditions that are compatible with fundamental rights, human dignity,
democratic norms and ideals, and the provisions of the Constitution, and to support the
development of the arts, science and technology.
153
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
value137, and this could potentially include communal IP rights in the areas
of TK and TCE.
From now, given these constitutional frameworks that led foundation for
cultural rights of the community and the related duty of the Ethiopian
government to ensure fulfillments of the cultural right of the community and
promote, preserve and protect cultural heritage of the country, it is overdue
to ratify the Swakopmund protocol and legislate effective sui generis laws
that learns from the experience of Kenya as recapped in the preceding
subsection. The Sui generis legislation is a unique law complete unto itself
and often created when current and existing laws are inadequate. The
development of sui generis law offers an opportunity for indigenous peoples
to participate in developing frameworks that deal with knowledge control,
use and sharing, establish a bridge between customary law and national legal
systems in order to secure effective recognition and protection of TK and
TCE.138 As has been stated earlier, Kenya adopted effective sui generis law
that learns from the relevant international and regional framework, putting
Kenya at the forefront of states in the global south protecting national
resources and interests of local communities. It is recalled that being
determined to implement the constitutional duty that requires the Kenyan
government to enact law to ensure promotion, preservation and protection of
community’s TK and TCE with meaningful participation of the public and
concerned stakeholders, the Kenyan parliament adopted new Act that
sufficiently accommodate the nature and needs of TK and TCE.
Consequently, this will send important message to Ethiopian government
already in task to have law on TK and TCE from perspective of three key
points; a determination to enact law to protect, preserve, promote, and
commercialize TK and TCE in the interest of community, adopt participatory
approach in course of making this law, and driving content of the law itself
from the Kenyan TK and TCE Act.
Accordingly, the first thing that Ethiopian government should learn from
Kenya is determination to protect, promote, and preserve TK and TCE itself.
The Kenyan government appreciated the values of the cultural heritage of the
154
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
community and pressing need for legislative intervention, and this was
clearly reflected in the Kenyan Constitution, Kenyan Policy on TK, TCE,
and Genetic resources, and her subsequent accomplishment in ratifying the
Swakopmund protocol as original member and adopting the Kenyan TK and
TCE Act inconformity with the protocol on top of many African Countries
and the world. To the contrary, the Ethiopian government remained reluctant
toward the legal protection of TCE and TK in the interest of traditional
community. Even if the Ethiopian Intellectual Property Office has recently
revitalized the need for the protection of TK and TCE and is undertaking
various measures, including drafting laws, this is not seriously considered;
and that it seems it is almost ignored as there is no news about its progress
even in the ongoing massive legal reform. Hence, Ethiopia should follow the
Kenya’s footstep in this regard, accede to the Swakopmund protocol/African
Regional intellectual property office (ARIPO) open for all African Union
members, and usher the already triggered initiation to adopt law on
protection and promotion of TK and TCE in the country.
139
Participation means a process of dealing with the citizens, civil society organizations
(CSOs) and other interested parties to influence the development of policies and laws which
affect them so as to reach at a better and acceptable decision; See National Assembly of
Kenya, Public participation in Legislative Process: Factsheet No.27.
140
The Stakeholders are those who will be affected by the draft law under consultation; or
will be involved in the implementation of the draft law under consultation; or have a stated
interest in the subject matter of the draft law.
141
The Institute for Social Accountability (TISA),Public participation Framework in County
Assembly, Kenya, April.2015
155
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
156
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
The last and most importantly, Ethiopia is advised to draw lesson from and
adapt content of her would-be sui-generis law for protection and promotion
of TK and TCE from Kenyan TK and TCE Act, of course ,while
incorporating different perspectives of Ethiopian community as can be
gathered through their meaningful public participation. This because as has
been discussed above, Kenyan TK and TCE Act is celebrated as the most
effective sui-generis law that is drawn from Swakopmund protocol, the
WIPO Draft articles and other relevant international framework and model
laws. And hence as both Ethiopian and Kenyan community shares relatively
similar traditional view as African and neighboring countries, it goes with
the assertion that there is no reason for Ethiopia to reinvent what is already
invented as long as transplantation fit to the actual needs of TK and TCE in
the country and approved by the community.
148
The Republic of Kenya, Public Participation Bill, 2018, Kenya Gazette Supplement No.
17 (Senate Bills No. 4).
149
Even if community knowledge is defined under Art 2(14) of the Access to Genetic
Resources and Community Knowledge Proclamation, this definition limited scope of TK to
those relating to the conservation and use of genetic resources only and hence not broad
enough to include all TK.
157
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
[Link] REMARKS
Ethiopia is gifted with diverse TK and TCE that would have been potentially
exploited for sustainable development of the Ethiopian people yet; arrival of
globalization has created fertile ground for unjust exploitation and distortion
of the TK and TCE of the country. Recently, international attention have
been turned toward a sui-generis system to accord adequate protection to TK
and TCE, and Kenya stand at forefront of the global south in this regard. In
Ethiopia, there is no separate sui-generis IP law that protects TK and TCE,
and it is also confirmed in this paper that the existing IP regimes of the
country are inadequate to provide effective protection for TK and TCE. In
particular, it is found that the requirement of fixation and originality,
expression-idea dichotomy, limited duration of copyright, and absence of
defensive protection, and the provisions of the proclamation dealing with
150
The communal ownership of TK is recognized under Art 5 of the Access to Genetic
Resources and Community Knowledge Proclamation, but has been discussed above, the
scope of the proclamation is limited to TK associated with genetic resources and that it has
nor for communal ownership over TCE and independent TK
151
In this regards, Art 23 of the Kenyan TK and TCE Act recognizes additional right such as
the cultural rights to maintain, control, protect and develop TK and TCE as well their
manifestations, and states that these cultural rights shall be in addition to any rights that may
subsist under the existing IP laws.
158
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
159
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Azzanee Indaalammaa*
Abdii Tasfaa**
Askaalee Tarfaa****
ABSTRACT
Key Words: Customary Law, Customary Court, Customary Appeallate Court, Regular
Court, Justice.
* Barruun kun qorannoo ILOQHQSO tin bara 2012 gaggeeffame keessaa gabaabbatee kan
dhiyaate dha.
**LL.B (Yunivarsiitii Haaromayaa), LL.M (Yunivarsiitii Haaromayaa); duratti, Abbaa
Seeraa Mana Murtii Aanaa, amma Qorataa Seeraa ILOQHQSO
*** LL.B (Yunivarsiitii Baahir Daar), LL.M (Yunivarsiitii Arsii); Duratti, Abbaa Seeraa
Mana Murtii Aanaa, amma Qorataa Seeraa ILOQHQSO
**** BA (Yunivarsiitii Wallagaa), MA (Yunivarsiitii Addis Ababaa); Qindeessituu Garee
Afaanii BATO
160
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
1. SEENSA
1
South African Law Commission Act,Traditional Courts and the Judicial Function of
Traditional Leaders, 1999, F 1, [Link] /ipapers/ip12 prj108_ 1998.
pdf gaafa 11/03/2012kan ilaalame.
2
Akkuma lak. 1ffaa
3
Akkuma lak. 2ffaa
4
Akkuma lak. 3ffaa
5
Akkuma lak.4ffaa, F2.
161
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Falmii biroo Mana Murtii Aadaatiin wal qabatee ka’u manni murtii aadaa
akka Mana Murtii idileetti /courts of law/ ilaalamee kabajnii fi eegumsi
seeraa taasifamuufi qaba moo miti kan jedhu dha.6 Gareen tokko, kaayyoon
Mana Murtii Aadaa wal dhabdee wal falmiitootaa irratti murtii kennuun
tajaajila abbaa seerummaa laachuu hanga ta’ettii fi murtiin Mana Murtii
Aadaatin kenname oliyyannoodhaan mana murtii idileetti waan ilaalamuuf
Manni Murtii Aadaa akka mana murtii seeraa ykn idileetti ilaalamuu qaba
jechuudhaan dhiyeessu.7
Gareen kaanis, Manni Murtii Aadaa kun mana murtii seeraa ykn mana
murtii idilee otuu hin taane jarmiyaa aadaa irratti hundaa’ee wal dhabbii
hawaasa keessaatti uumamu bifa al-idilaa’aa ta’een /informal traditional
dispute resolution tribunals/ kan hiiku dha. Maanguddootni ykn jaarsoliin
biyyaa Mana Murtii Aadaa keessatti murtii kennan hojiin isaanii tajaajila
abbaa seerummaa qofa irratti kan daanga’e otuu hin taane hawaasa keessatti
seera aadaa kan tumanii fi kan raawwachiisani dha. Hojimaatni kun immoo
qajeeltoo heeraa qoodinsa aangoo /separation of power/: seera hiiktuu, seera
raawwachiiftuu fi seera tumtuu jedhu waliin kan wal faalleessu dha.
Dabalataan, Manni Murtii Aadaa tajaajila abbaa seerummaa kennuuf ragaa
kurfeessuun kan qabatu miti. Tajaajilli haqaa kenname /justice is done/ kan
jedhamu adeemsi seeraa fi murtiin kenname galmaa’ee kurfaa’ee kan jiruu
fi manni murtii oliyyannoo kana dhaga’u ragaa barruu ilaaluun kan dhaga’u
yoo ta’e dha. Mana Murtii Aadaadhaan wal qabatee garuu, manni murtii
idilee oliyyannoo dhaga’u falmii wal falmitootaa guutummaadhaan irra
deebi’ee dhaga’uu baatus ijoo falmii adda baasee hubachuuf falmii Mana
Murtii Aadaatti taasifame irra deebiin dhaga’a. Kun mana murtii idilee
keessatti kan baratame waan hin taaneef Manni Murtii Aadaa mana murtii
idileeti jechuun hin danda’amu jechuun kaasu.8Yaadota hayyoota garee
lamaan ka’u kana wal simsiisanii deemuun biyyootni Afrikaa baay’een
Mana Murtii Aadaatiif Heera isaanii keessatti beekamtii kennuun yoo itti
fayyadaman mul’ata.
Heerri Mootummaa Rippaabliika Dimokraatawaa Federaalaa Itiyoophiyaa
(kana booda, Heera Mootummaa RDFI jechuun ibsama) kew. 34 jalatti
dhimmoonni seera dhuunfaa fi seera maatiin /personal and family law/
6
Akkuma lak. 5ffaa,F11.
7
Akkuma lak. 6ffaa, FF.11-12
8
Akkuma lak. 7ffaa, F15
162
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
9
Heera Mootummaa Naannoo Oromiyaa Fooyya’ee Bahe, Labsii Lak. 46/1994,Kwt. 62
10
Ayalewu Getachaw, Customary Law in Ethiopia: A Need for Better Recognition, Danish
Institute for Human Right, 2012, P9 available at [Link]
dokumenter/udgivelser/ayalew_report_ok.pdf.
11
World Bank: Legal Vice Presidency, Ethiopia Legal and Judicial Assessment, 2004, P16
available at [Link] INTLAWJUSTINST/ Resources/ Ethiopia
SA. pdf.
163
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
12
Muradu Abdo & etals, Customary law : Teaching Material, 2009, F111
13
Akkuma lak. 12ffaa
14
Akkuma lak. 13ffaa, F114
15
The Place of Customary and Religious Laws and Practices in Ethiopia: A Critical Review
of the Four Modern Constitutions, Social Sciences Journal (2015), Vol. 4, No. 4, P92
164
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
165
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
18
Heera Mootummaa RDFI, Kwt. 34(5)
166
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
19
Olitti yaadannoo lak.12ffaa, F122
20
Akkuma lak. 19ffaa , F 123
21
Akkuma lak.20ffaa, FF.123-124.
167
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
hawaasaa kana waliin wal simuu fi wal falleessuun akka ulaagaatti otuu hin
kaa’amiin dhimmoota haguuggiin kennameef ilaalchisee seerri hariiroo
hawaasaa guutummaadhaan seera aadaa bakka bu’ee jira. Dhimmoota
hariiroo hawaasaatin haguuggii hin arganneen wal qabatee yoo jiraateef ta’e
hojiirra oolmaa seera aadaa kuusaa seera hariiroo hawaasaa dhorkee kan hin
jirre ta’uu tumaa seeraa kana irraa kan hubatame dha. Haa ta’u malee, tumaa
seera kanaa qixa Heera RDFI tin yoo ilaalamu humni dirqisiisummaa isaa
haqameera. Heerri RDFI kw.34 jalatti dhimmoota seera dhuunfaa fi seera
maatiitin ilaalaman hanga wal falmitootni waliigalanii jiranitti bu’uura seera
aadaatin ilaalamuu akka danda’u ni kaa’a. Kanaaf, dhimma seera dhuunfaa fi
seera maatiin ilaalamu ilaalchisee tumaa Seera Hariiroo Hawaasaa armaan ol
caqasame humna raawwatiinsaa hin qabu.
22
Seera Maatii Rippabilika Dimookiraatawaa Federaalawaa Itiyoophiyaa, Labsii Lak.213/
2000, Kwt.1 (2).
23
Seera Maatii RDFI, Labsii Lak.213/200, Kwt.4
24
Seera Maatii RDFI, Labsii Lak.213/200, Kwt.27
25
Seera Maatii Mootummaa Naannoo Oromiyaa, Labsii Lak. 69/1995 & 83/1996, Kwt. 19
168
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
26
Seera Maatii Mootummaa Naannoo Oromiyaa, Kwt.22
27
Seera Maatii Mootummaa Naannoo Oromiyaa, Kwt.11
28
Seera Maatii Mootummaa Naannoo Oromiyaa, Kew.105(1) fi Seera Maatii Mootummaa
Naannoo Oromiyaa, Kwt.82
29
Seera Maatii RDFI, Kew.82 (2) fi Seera Maatii Mootummaa Naannoo Oromiyaa,
Kwt.105(2)
30
Heera Mootummaa RDFI, Kwt.34(5)fi Heera Mootummaa Naannoo Oromiyaa, Kwt.34(5)
169
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
02/07/12, Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS, MMO Go/Gujii, waliin gaafa 17/06/12,
170
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Obbo Joonii Bantii, Perezidaatii MMO G/Shawaa Bahaa, waliin gaafa 08/07/2012, Obbo
Kabbuu Mul’ataa, Pirezedaantii Mana murtii Aanaa Amboo,Obbo Sandaabaa Hordofaa,
Ogeessa Waajjira Aadaa fi Turiizimii A/T/Kuttaayee fi Obbo Caalaa Fayisaa, Dursaa Garee
A/T/A/T/Kuttaayee, waliin gaafa 20/06/2011 waliin taasifame. Akkasumas, marii garee
Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa W/A/T/Go/Baalee, Aadde
Abbabachi Wandimmaaganyi (Dursaa garee M/Turizimii, W/A/T/Go/Baalee), Obbo Huseen
Sulxaan, Ogeessaa Afaanii W/A/T/Go/Baalee, waliin gaafa 24/06/12 taasifame.
33
Af gaffii Obbo Dhadacha Guuyyoo, Peresidantii MMA Liiban, waliin gaafa 17/06/12
taassifame
34
Af gaaffii Obbo Wandoosan Doonii, Pirezidantii MMO Go/Booranaa, waliin gaafa
02/07/12 taassifame
35
Afgaaffii Obbo Tokkummaa Caalaa, Pirezidantii Mana Murtii Aanaa Yaabelloo, waliin
gaafa 02/07/12 taassifame
36
Af gaaffii Obbo Mohaammad Sayiid, Pirezidantii MMA Fantaallee, waliin gaafa 09/07/12
taassifame
37
Marii Obbo Jeeylaan Kadir, Pirezidantii M/M/Aanaa Sinaanaa, fi Obbo Getaahuun
Baqqala, Gaggeessaa KTAS Mana Murtii A/Sinaanaa, waliin gaafa 24/06/12 taassifame
38
Af-gaaffiiwwan Obbo Geetuu Tolasaa, Itti Aanaa Dura-taa’aa Abbootii Gadaa Magaalaa
Amboo, waliin gaafa 20/06/2012; Injiguu Guutaa Abbaa Gadaa fi Abbaa Murtii Bokkuu
Cittuu Aanaa Tokkee Kuttaayee waliin gaafa 01/07/2012 taasifame
39
Af-gaaffii Obbo Isaa Boruu, Walitti Qabaa Koree Dhaabbii Bulchiinsaa fi Seeraa Caffee
Oromiyaa, waliin gaafa 16/08/12 taasifame
171
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
40
Afgaaffii Obbo Sandaabaa Hordofaa, Ogeessa Waajjira Aadaa fi Turiizimii
A/T/Kuttaayee fi Obbo Caalaa Fayisaa, Dursaa Garee A/T/A/T/Kuttaayee, waliin gaafa
20/06/2011; Marii garee, Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Baay’isaa
Bayyana, Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna
Gadaa Go/Gujii, Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii, Af
gaaffii Obboo Dirribaa Tarrafaa, Daayireektara Giddu Gala Aadaa Oromoo, Waliin gaafa
5/08/2012 taassifame, Afgaaffii Obbo Alamaayyoo Haayilee, Qorataa Aadaa fi Seenaa
G/Gala Aadaa Oromooo waliin gaafa 5/08/2012 taasifame
41
Marii garee, Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Baay’isaa Bayyana,
Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna Gadaa
Go/Gujii, Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii,
Mag/Nageellee Booranaatti, waliin gaafa 18/08/12 taassifame. Akkasumas, marii garee
Obbo Atilaabaachawu Aabbaabbuu, Pirezidantii MMA O/Shaakisoo fi Obbo Diiiqqaa
Abdii, Gaggeessaa KTAS MMA O/Shaakisoo waliin gaafa 19/06/12 taasifame
42
Marii garee Abbaa Gadaa Goobana Hoolaa, Walitti Qabaa Abbootii Gadaa Oromiyaa,
Abbaa Gadaa Warqinaa Tarreessaa, Abbaa Gadaa Maccaa fi miseensa Gumii Abbootii
Gadaa Oromiyaa fi jaarsa biyyaa Obbo Kadir Abdii Nuur, waliin magaalaa Finfinneetti
gaafa 16/08/12 taasifame. Marii: Obbo Jaarsoo Boonaa, Abbaa Gadaa Gujii duraanii fi
yeroo ammaatti Yuuba, fi Obbo Ejarsa Bulgee, Jaarsa biyyaa Aanaa Gooroo Doollaa, waliin
gaafa 18/06/12 taasifame. Akkasumas, marii garee Obbo Aloo Baalshoo, Miseensa Gumii
Odaa Roobaa fi Walitti Qabaa A/Gadaa fi Jaarsa biyyaa Aanaa Sinaanaa fi Addee Shukurii
Kadir, Haadha Siinqee, Aanaa Sinaanaa Magaalaa Roobee waliin gaafa 28/06/12 taassifame.
43
Mariiwwan garee Obbo Jaarsoo Boonaa, Abbaa Gadaa Gujii duraanii fi yeroo ammaatti
Yuuba, fi Obbo Ejarsa Bulgee, Jaarsa biyyaa Aanaa Gooroo Doollaa, waliin gaafa 18/06/12
taasifame. Akkasumas, marii garee Obbo Aloo Baalshoo, Miseensa Gumii Odaa Roobaa fi
Walitti Qabaa A/Gadaa fi Jaarsa biyyaa Aanaa Sinaanaa fi Addee Shukurii Kadir, Haadha
Siinqee, Aanaa Sinaanaa Magaalaa Roobee, waliin gaafa 28/06/12 taasifame.
172
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
44
Af gaaffiiwwan Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS, MMO Go/Gujii waliin gaafa
17/06/12, Obbo Abdurroo Aloo, Pirezidaantii MMA Diinshoo waliin gaafa 26/06/12
taasifame
45
Afgaaffiiwwan Obbo Badriitamaan Umar, Pirezidantii MMO Go/Gujii waliin gaafa
17/06/12; Obbo Maammoo Tusii, Piredaantii MMO G/Baalee waliin gaafa 28/06/12; Obbo
Wandoosan Doonii, Pirezidantii MMO Go/Booranaa waliin gaafa 02/07/12; Obbo
Maatiyoos Yiggazuu, KTAS Mana Murtii Olaanaa G/L/Shawaa waliin gaafa 19/06/2012
taasifame
46
Marii garee Obbo Jaarsoo Boonaa, Abbaa Gadaa Gujii duraanii fi yeroo ammaatti Yuuba,
fi Obbo Ejarsa Bulgee, Jaarsa biyyaa Aanaa Gooroo Doollaa waliin gaafa 18/06/12
taasifame; Af gaaffii obbo Aagaa Xiinxanoo, Abbaa Gadaa duraanii fi yeroo ammatti Yuuba
Magaalaa Shaakkisoo waliin gaafa 19/06/12 taasifame.
47
Af gaaffii Obbo Aagaa Xiinxanoo, Abbaa Gadaa duraanii fi yeroo ammatti Yuuba
Mag/Shaakkisoo, waliin gaafa 19/06/12; Marii garee Obbo Moonaa Godaanaa, Abbaa
Gadaa Gujii duraanii fi yeroo ammaatti Yuuba fi Obbo Saafee Dullachaa, Jaarsa biyyaa
Aanaa Wadarraa waliin gaafa 18/06/12; Marii garee Obbo Jaarsoo Boonaa, Abbaa Gadaa
Gujii duraanii fi yeroo ammaatti Yuuba, fi Obbo Ejarsa Bulgee, Jaarsa biyyaa Aanaa
Gooroo Doollaa waliin gaafa 18/06/12 taasifame.
48
Marii garee Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii;Baay’isaa Bayyana,
Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii; Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna Gadaa
Go/Gujii;Barisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii waliin gaafa
18/08/12 taassifame. Af-gaaffiiwwan Obbo Abrahaam A/Macaa, Aadde Maari’am Abdo,
173
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
174
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
52
Mariiwwan garee Obbo Moonaa Godaanaa, Abbaa Gadaa Gujii duraanii fi yeroo ammaa
Yuuba fi Obbo Saafee Dullachaa, Jaarsa biyyaa Aanaa Wadarraa, waliin gaafa 18/06/12
Liiban Jaldeessaa, Yuuba Guuyyoo Gobbaa, Doorii Guyyoo Boruu, Doorii Jaarsoo Bokkoo,
Jaarsa biyyaa Kottool Gobbaa, Godina Booranaa Magaalaa Areeroo waliin gaafa 03/07/12
taasifame
53
Akkuma 52ffaa.
54
Marii Garee Jaarsoolee Magaalaa Jimmaa: Obbo Zaakir Abbaaboor, Obbo Nagaash
Nagawoo, waliin gaafa 24/06/2012 taasifame, Marii : Obbo Aloo Baalshoo, Miseensa Gumii
Odaa Roobaa fi walitti qabaa A/Gadaa fi jaarsa biyyaa Aanaa Sinaanaa fi Aaddee Shukurii
Kadir, Haadha Siinqee Aanaa Sinaanaa, waliin gaafa 28/06/12 taasifame.
55
Af-gaaffii Obbo Injiguu Guutaa, Abbaa Gadaa fi Abbaa Murtii Bokkuu Cittuu Aanaa
Tokkee Kutaayee waliin gaafa 01/07/2012 , Shuumee Tasammaa, Abbaa Gadaa A/Diggaa,
waliin gaafa 30/06/2012 taasifame
56
Afgaaffiiwwan Obbo Mallasa Masqalaa, W/A/T/Go/Baaleetti Du/Garee Mirkaneessa
Dh/Turizimii, Obbo Amaan Nashaa, W/A/T/Go/Baaleetti Du/Garee In/Aadaa fi Aartii,
Obbo Shibbiruu Abdoo, W/A/T/Go/Baaleetti Og/Misooma Turizimii, waliin gaafa 24/06/12
taasifame. Marii garee Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Obbo Baay’isaa
Bayyana, Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Obbo Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa
Sirna Gadaa Go/Gujii, Obbo Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii
Wa/A/T/Go/Gujii, waliin gaafa 18/08/12 taassifame.
175
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
57
Seera Deemsa Falmii Haariiroo Hawaasaa Itiyoophiyaa, 1956, Kwt. 261
58
Seera Yakkaa Rippabilika DImokiraatawaa Federaalawaa Itoophiyaa Fooyya’ee bahe,
1996, Kwt. 453
59
Gabaasawwan Koree Fooyya’iinsa Sirna Haqaa, Gabaasa Mana Hojii Abbaa Alangaa
Waliigala Oromiyaa.
60
Af gaaffii Obbo Aagaa Xiinxanoo, Abbaa Gadaa duraanii fi yeroo ammaa Yuuba
Mag/Shaakkisoo, waliin gaafa 19/06/12; marii garee Obbo Dambii Turcee, Dursaa Garee
So/Aadaa Go/Gujii, Obbo Baay’isaa Bayyana, Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Obbo
Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna Gadaa Go/Gujii, Obbo Barrisoo Olaanaa,
Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii Mag/Nageellee Booranaa waliin gaafa
18/08/12 taassifame
61
Marii Garee Obbo Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Obbo Baay’isaa
Bayyana, Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Obbo Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa
Sirna Gadaa Go/Gujii, Obbo Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/
Gujii Mag/Nageellee Booranaa waliin gaafa 18/08/12 taassifame
62
Marii garee, Akkuma lak. 61ffaa
176
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
63
Afgaaffiiwwan Obbo Hajiib Abbaa Jabal, B/b Hoogganaa A/T/M/Jimmaa, Aadde
Hindiyaa Abbaa Foggee Dursaa Garee Misooma Aadaa waliin gaafa 26/06/2012 taasifame
64
Af-gaaffii Obbo Aagaa Xiinxanoo, Abbaa Gadaa duraanii fi yeroo ammaYuuba
Mag/Shaakkisoo waliin gaafa 19/06/12 taassifame, Marii garee Wuddee Indashawuu
Wa/Aad/Tu/Go/Sh/Bahaa, Dursituu Garee Sona Aadaa, Daani’eel Isheetuu Wa/ Aad/ Tu/
Go/ Sh/Bahaa, Dursaa Garee Industirii Aadaa fi aartii, Zawuddinash Baqqala Wa/Aad/Tu/
Go/ Sh/Bahaatti -Ogeessaa Aadaa, Shaambal Kaasuu, Wa/Aad/Tu/ Go/ Sh/ Bahaa, Ogeessa
Misooma Afaanii, Soofiyaa Mohaammad , Wa/ Aad/Tu/Go/Sh/Bahaa, Ogeettii Haambaa
Socho’anii, waliin taasifame.
177
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
65
Afgaaffiiwwan Obbo Badriitamaan Umar, Pirezidaantii MMO Go/Gujii waliin gaafa 17/
06/12; Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS, MMO Go/Gujii waliin gaafa 17/06/12
Obbo Ismaa’eel Abbaa Boor B/b Prezidaantii MMO G/Jimmaa, waliin gaafa 24/06/2012
[Link] Garee Waajjira Aadaa fi Turiizimii G/Sh/Lixaa waliin gaafa 19/06/2012
taasifame.
66
Afgaffii Obbo Dhadacha Guuyyoo, Piresidaantii MM A Liiban, waliin gaafa 17/06/12
taasifame. Akkasumas, marii garee Obbo Mallasa Masqalaatti W/A/T/Go/Baaleetti
Du/Garee Mirkaneessa Dh/Turizimii, Amaan Nashaa, W/A/T/Go/Baaleetti Du/Garee
In/AAdaa fi Aartii, Obbo Shibbiruu Abdoo W/A/T/Go/Baaleetti Og/Misooma Turizimii
waliin gaafa 24/06/12 taasifame.
67
Afgaaffii Abbaa Gadaa Naahim Hasan, Walitti Qabaa Abbaa Gadaa Magaalaa Jimmaa,
waliin gaafa 26/06/2012 taasifame
68
Af-gaaffii Jaarsa biyyaa Dok. Kabajaa Borbor Bulee, Magaalaa Dubulliq, waliin gaafa
02/07/12 taasifame
69
Afgaaffii Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa
W/A/T/Go/Baalee, Aaddee Abbabachi Wandimmaaganyi, Dursaa Garee M/Turizimii
W/A/T/Go/ Baalee, Obbo Huseen Sulxaan, Ogeessaa Afaanii W/A/T/Go/Baalee, waliin
gaafa 24/06/12 taasifame, Marii garee Obbo Biraanuu Wayyoo, Qorataa Seenaa
W/A/T/A/O/Shaakisoo fi Aadde Faanayee Lammaa, Ogeeesa Afaanii
W/A/T/A/O/Shaakkisoo waliin gaafa 19/06/11 taasifame.
70
Marii garee Obbo Jeeylaan Kadir, Pirezidantii MMA Sinaanaa fi Obbo Geetaahun
Baqqalaa, Gaggeessaa KTAS MMA Sinaanaa waliin gaafa 24/06/12 taasifame. Marii garee
Obbo Aloo Baalshoo, Miseensa Gumii Odaa Roobaa fi Walitti Qabaa A/Gadaa fi jaarsa
biyyaa Aanaa Sinaanaa fi Aaddee Shukurii Kadir, Haadha Siinqee Aanaa Sinaanaa, waliin
gaafa 28/06/12 taasifame.
71
Heera Mootummaa Naannoo Oromiyaa Fooyya’ee Bahe, Labsii Lak. 46/1994, Kwt.62
178
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
179
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
idileetti tajaajila haqaa argataa kan jiru seera aadaa fi duudhaa isaa irraa
maddeeen sababa hin taaneef qofaa hanga ammaatti komii tahee dhiyaatee
kan hin jirre tahuu caqasuun mana murtii aadaa sirnaa fi seera aadaa
uummata bal’aa keessaa maddeen tajaajila haqaa kennu hundeessuun komii
fida jedhamee hin tilmaamamu jedhu.75
Abbootiin Gadaa sadarkaa naannootti yeroo ammaa tajaajilaa turanii fi yeroo
tajaajila isaanii xumuran yaadota kan waliin madaaluun gaaffii dhiyaateefii
yoo yaada kennan aadaan dhugaa qofa irratti hundaa’ee hojjata; aadaa biratti
sobni hin jiru. Namni immoo kan sodaatu haqni yoo dabe dha. Fedhiin
uummata magaalaas fedhii dhugaa fi haqaati. Muuxannoo jiruunis falmii
guddaa wal falmitoota saba Oromoo hin taane gidduutti uumamee dhimma
isaanii ilaallee hiikne qabna. Kanaaf, uummatni magaalaa addatti fedhii qaba
jedhamee ilaalamuu hin qabu jedhaniiru.76Ogeessootni yaada kana cimsaniis
jiru.77Dabalataanis, ogeessootni biroo yaada kaasaniin magaalaa keessatti
manni murtii aadaa bifa abbootiin murtiii sabaaf sablammoota biroo
hirmaachisaa taheen haala ijaaramu irratti hojjachuu dha malee haala adda
taheen ilaaluun hin barbaachisu jedhu.78 Akka waliigalaatti, hawaasa
magaalaa ilaalchisee uummatni ijaarsaa sab-daneessa ta’e kan qabu tahuun
isaa qofti seeraa fi sirna aadaatiin wal dhabdee hiikachuu dhorkee kan hin
jirre yoo ta’u, gurmaa’iimsi mana murtii aadaa bifa sabaa fi sablamoota
magaalaa keessa jiran hirmaachisee fi haqummaa isaa kan mirkanaa’e yoo
ta’e caalatti komii ka’uu malu hambisuun amantaa uummataa kan dabaluu
tahuu qorannoo kanaan adda bahuu danda’eera.
75
Akkuma74ffaa.
76
Marii garee Abbaa Gadaa Goobana Hoolaa, Walitti Qabaa Abbootii Gadaa Oromiyaa,
Abbaa Gadaa Warqinaa Tarreessaa, Abbaa Gadaa Maccaa fi Miseensa Gumii Abbootii
Gadaa Oromiyaa fi jaarsa biyyaa Obbo Kadir Abdii Nuur, waliin magaalaa Finfinneetti
gaafa 16/08/12 taasifame. Akkasumas, afgaaffiiwwan Nuur A/Fiixaa Abbaa Gadaa fi Qaadii
Abbaa Boor, Jaarsa Biyyaa Aanaa Deedoo waliin gaafa 25/06/2012; Abbaa Gadaa Naahim
Hasan, Walitti Qabaa Abbaa Gadaa Magaalaa Jimmaa waliin gaafa 26/06/2012; Obbo
Xilahun Olaanii, Jaarsa biyyaa A/G/Giddaa waliin gaafa 30/06/2012 taasifame.
77
Afgaaffiiwwan Obbo Sandaabaa Hordofaa, Ogeessa Waajjira Aadaa fi Turiizimii
A/T/Kuttaayee fi Obbo Caalaa Fayisaa Dursaa Garee A/T/A/T/Kuttaayee waliin gaafa
20/06/2011 taasifame; marii garee ogeessota A/T/A/G/Giddaa waliin gaafa 30/06/2012
taasifame.
78
Marii garee Obbo Atilaabaachawu Aabbaabbuu, Pirezidaantii MMA O/Shaakisoo fi
Obbo Diiiqqaa Abdii, MMA O/Shaakisootti Gaggeessaa KTAS waliin gaafa 19/06/12
taasifame.
180
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
79
Marii garee Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Baay’isaa Bayyanaa,
Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna Gadaa
Go/Gujii, Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii waliin gaafa
18/08/12 taasifame. Akkasumas, af-gaaffii Obbo Abrahaam A/Macaa, Aadde Maari’am
Abdo, Ogeessa Induustririi Aadaa fi Aadde Ikiraam Ahmad Ogeessa Afaanii
W/A/T/G/Jimmaa waliin gaafa 26/06/2012 taasifame
80
Marii garee Dambii Turcee, Dursaa Garee So/Aadaa Go/Gujii, Obbo Baay’isaa Bayyana,
Ogeessa Afaanii W/A/T/Go/Gujii, Samarroo Waaree, Qorataa fi Qindeessaa Sirna Gadaa
Go/Gujii, Barrisoo Olaanaa, Dursaa Garee Aadaa fi Aartii Wa/A/T/Go/Gujii, waliin gaafa
18/08/12 taassifame. Akkasumas, af-gaaffiiwwan Aadde Nagaasee Shifarraa, Ogeessa
Misooma Sona Aadaa, Obbo Amsaaluu Tolasaa, Qorataa Seenaa fi Sirna Gadaa fi Obbo
Zarihun Baqqalaa, Qindeessaa Garee Hojii Misoomaa A/T/G/W/Bahaa waliin gaafa
27/06/2012 taasifame
81
Af-gaaffii Dr. Tashoomaa Egeree, Daarikteera Inistiitiyuutii Qorannoo Oromoo
Yunivarsiitii Jimmaa waliin gaafa 24/06/2012 taasifame
82
Mariiwwan garee, Olitti yaadannoo lak. 43ffaa
181
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
83
Afgaaffiiwwan Abbaa Gadaa Nuur A/Fiixaa fi Qaadii Abbaa Boor, Jaarsa Biyyaa Aanaa
Deedoo, waliin gaafa 25/06/2012 taasifame
84
Mariiwwan garee, Olitti yaadannoo lak. 52ffaa
85
Af-gaaffii Addee Shukurii Kadri,Haadha Siinqee Aanaa Sinaanaa, waliin gaafa 28/06/12;
Aaddee Faaxumaa Maammaa Sheekaa, Aanaa Gobbaa, waliin gaafa 27/06/12 taasifame
86
Af-gaaffiiwwan [Link] Borbor Bulee, Jaarsa biyyaa Magaalaa Dubulliq, gaafa
02/07/12; Obbo Aagaa Xiinxanoo, Abbaa Gadaa duraanii fi yeroo ammaYuuba Mag/
Shaakkisoo waliin gaafa 19/06/12 taassifame.
182
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
183
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
87
Marii garee Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa
W/A/T/Go/Baalee, Aaddee Abbabachi Wandimmaaganyi, Dursaa Garee M/Turizimii,
W/A/T/Go/Baalee, Huseen Sulxaan, Ogeessaa Afaanii W/A/T/Go/Baalee, waliin gaafa
24/06/12 taasifame
88
Marii garee Obbo Dajanee Kabbadaa, Obbo Alamuu Kumalaa, Aadde Ayyalech
Maammoo Ogeessota Waajjira Aadaa fi Turiizimii M/Amboo waliin gaafa 19/06/2012
taasifame
89
Afgaaffiiwwan Obbo Rattaa Immaa, B/b Waajjira A/T/A/Deedoo, Aadde Natsannet
Malaakuu, Ogeessa Misooma Aadaa fi Obbo Taaddasee Baatuu, Ogeessa Misooma
Turiizimii Aanaa Deedee, Obbo Nuur A/Fiixaa, Abbaa Gadaa fi Qaadii Abbaa Boor, Jaarsa
Biyyaa Aanaa Deedoo,waliin gaafa 25/06/2012 ; Obbo Maatiyoos Yiggazuu, KTAS MMO
G/L/Shawaa ; Obbo Dirribaa Olii, Abbaa Seeraa Mana Murtii Olaanaa G/Sh/Lixaa waliin
gaafa 19/06/2012 taasifame
90
Afgaaffii Obbo Guyyoo Waariyoo, I/A/P/MMWO waliin gaafa 16/08/2012 taasifame
91
Afgaaffiiwwan Obbo Badriitamaan Umar, Pirezidantii MMO Go/Gujii, Obbo Dhadacha
Guuyyoo, Piresidaantii MMA Liiban waliin gaafa 17/06/12 taasifame.
92
Af-gaaffii Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS MMO Go/Gujii, waliin gaafa
17/06/12 taassifame
184
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Mariiwwan garee Obbo Abbabaa Fiixaa, Obbo Faanaa Qajeelaa fi Obbo Darajjee
93
185
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
94
Marii garee Obbo Getaachoo Gurmuu, Dursaa Garee W/A/T, Birhaanuu Ayyalaa, Qorataa
Seenaa fi Afaanii, Obbo Gammachuu Warquu, Dursaa Garee Misooma
Aadaa,W/A/T/Aanaa Guutoo Giddaa, Obboo Xilahuun Olaanii, Jaarsa biyyaa aanaa
G/Giddaaa waliin gaafa 30/06/12 taasifame.
95
Marii garee Aadde Wuddee Indaashawu, Aadde Soofiyaa Mohaammad, Obbo Daani’eel
Isheetuu, Ogeessota W/A/T/G/Shawaa Bahaa, waliin gaafa 08/07/2012 taasifame.
Akkasumas, afgaaffiiwwan Abbaa GadaaNaahim Hasan, Walitti Qabaa Abbaa Gadaa
Magaalaa Jimmaa, waliin gaafa 26/06/2012; Obbo Dirribaa Olii, Abbaa Seeraa Mana Murtii
Olaanaa G/Sh/Lixaa, waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Taarikuu Abbabaa, Pirezidaantii Mana
Murtii A/T/Kuttaayee fi Obbo Tsasfaayee Guddisaa, Abbaa A/Dh/Yakkaa Mana Murtii
Aanaa T/Kuttaayee, waliin gaafa 20/06/2012 fi Obbo Kennaa Daammanaa, A/S MMA
Deedoo fi Obbo Yohaannis Yifiruu, A/S MMA Deedoo waliin gaafa 26/06/2012 taasifame.
186
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
isaanii Gumii Abbootii Gadaatiif kennuun bu’a qabeessa akka hin taasifne,
to’annoo fi hordoffii isaanii irratti illee rakkoo mataa isaa qabaachuu akka
qabu kaasu. Kaayyoon Mana Murtii idilee fi mana murtii aadaa waldhabbii
uumamee jiruuf furmaata kennuun haqa argamsiisuu dha. Dhimmoonni
sirnaan mana murtii aadaatti keessummeeffamuun murtii haqa qabeessi
kennameera taanaan dhimmoonni mana murtii idileetti dhiyaatan ni
xiqqaatu. Hanga kaayyoo fi galmi isaanii tokko ta’ee jirutti mana murtii
aadaa hundeeffamu itti waamamni isaa mana murtii idileef ta’uu akka qabu
kaasu.
Itti waamama Mana Murtii Aadaa ilaalchisee yaadotni adda addaa eeramanii
kanaa fi muuxannoo biyyoota Mana Murtii Aadaatiin bu’a qabeessa ta’anii
walfaana ilaaluun barbaachisaa [Link] waamama Mana Murtii Aadaa
ilaalchisee muuxannoo biyya Naayijeeriyaa ilaaluun gaarii dha. Biyyi kun
mana murtii aadaa sadarkaa gadjallaatti kutaalee biyyittii hunda keessatti
maqaa adda addaa kennuun kan hundeessitee jirtu dha. Dabalataanis, Mana
Murtii Aadaa hundeessuun biyya bu’a qabeessa taatee jirtu [Link]
waamamni Mana Murtii Aadaa isaaniis seeraan Mana Murtii Waliigala
biyyittiif taasisuunii jiru. Kun immoo hordoffii fi deeggarsa adda addaa
kennuuf haala mijataa kan uume dha. Haala qabatama ammaa naannoo
keenyaas yoo ilaalle Manni Murtii Aadaa sirna Gadaatiin of danda’ee
hundaa’ee itti waamamni isaa Gumii Abbootii Gadaatiif taasisuun ammatti
bu’a qabeessa ta’uu dhiisuu danda’[Link], itti waamama Mana Murtii
Aadaa Gumii Abbootii Gadaatiif kennuun sirna cimaa ijaaruu fi itti
gaafatamummaa mirkaneessuu irratti hanqinni ga’uumsaa mul’achuu
danda’a waan ta’eef Mana Murtii Aanaatiif osoo ta’ee irra caalaa bu’a
qabeessa ta’a.
Abbootii seeraa mana murtii aadaa yeroo fi humna isaanii aarsaa gochuun
tajaajila ummataaf kennan faayidaa isaanii eeguun barbaachisaa dha.
Muuxannoon biyya Zimbaabuwee fi Zaambiyaas kanuma agarsiisa.
Kaffaltiiwwan adda addaa kanneen abbootii seeraa mana murtii aadaatiif
kennamu akka qabu heerri biyya Zimbaabuwee ni dirqisiisa. Biyya
Zaambiyaa keessattis abbootiin seeraa kun miindeeffamaa dhaabbataa yoo
ta’u, baatanuu hanga hojjetaniin kaffalamuufii akka qabu seerri isaanii ni
ibsa.
187
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
96
Marii garee Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa
W/A/T/Go/Baalee, Aaddee Abbabachi Wandimmaaganyi, Dursaa Garee M/Turizimii
W/A/T/Go/Baalee, Obbo Huseen Sulxaan, Ogeessaa Afaanii W/A/T/Go/Baalee, waliin
gaafa 24/06/12 [Link], af-gaaffiiwwan Obbo Kabbuu Mul’ataa,
Pirezedaantii MMA Amboo waliin gaafa 19/06/2012; Obboo Badriitamaan Umar,
Pirezidaantii MMO Go/Gujii, waliin gaafa 17/06/12; Obbo Dirribaa Olii, Abbaa Seeraa
MMO G/Sh/Lixaa waliin gaafa 19/06/2012 taasifame.
97
Marii garee Aaddee Maakiddaa Waaqoo, Dursituu Garee Aadaa, Wasanee Bajigaa,
Ogeettii Misooma Aadaa, Haabtaamuu Asfawuu fi Massalachi Tafarraa,Ogeessota Aadaa
Aanaa Gobbaa waliin gaafa 27/06/12 taasifame. Akkasumas, af-gaaffii Obbo Awwal
Amaan, Ogeessa Aadaa Aanaa Diinshoo waliin gaafa 28/06/12 taassifame
98
Afgaaffii Obbo Rattaa Immaa, B/b Waajjira A/T/A/Deedoo, Aadde Natsannet Malaakuu,
Ogeessa Misooma Aadaa fi Obbo Taaddasee Baatuu, Ogeessa Misooma Turiizimii Aanaa
Deedoo waliin gaafa 25/06/2012 taasifame
188
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
99
Af-gaaffiiwwan Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS MMO Go/Gujii waliin gaafa 17
/06/12 taasifame. Akkasumas, marii gare Obbo Atilaabaachawu Aabbaabbu, Pirezidaantii
MMA O/Shaakisoo fi Obbo Diiiqqaa Abdii, KTAS MMA O/Shaakisoo waliin gaafa
19/06/12 taassifame.
100
Afgaaffiiwwan Obbo Rattaa Immaa, B/b Waajjira A/T/A/Deedoo, Aadde Natsannet
Malaakuu, Ogeessa Misooma Aadaa fi Obbo Taaddasee Baatuu, Ogeessa Misooma
Turiizimii Aanaa Deedoo, waliin gaafa 25/06/2012 taasifame.
189
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
101
Afgaaffiiwwan Jaarsa biyyaa Dok. Kabajaa Borbor Bulee, Magaalaa Dubulliqiitti gaafa
02/07/12; Aadde Nagaasee Shifarraa, Ogeessa Misooma Sona Aadaa, Obbo Amsaaluu
Tolasaa, Qorataa Seenaa fi Sirna Gadaa, Obbo Zarihun Baqqalaa, Qindeessaa Garee Hojii
Misoomaa A/T/G/W/Bahaa, waliin gaafa 27/06/2012; Obboo Badriitamaan Umar,
Pirezidantii MMO Go/Gujii waliin gaafa 17/06/12; Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa
KTAS MMO Go/Gujii, waliin gaafa 17/06/12 taassifame.
102
Af-gaaffiiwwan Aadde Nagaasee Shifarraa, Ogeessa Misooma Sona Aadaa, Obbo
Amsaaluu Tolasaa, Qorataa Seenaa fi Sirna Gadaa, Obbo Zarihun Baqqalaa, Qindeessaa
Garee Hojii Misoomaa A/T/G/W/Bahaa waliin gaafa 27/06/2012; Obboo Badriitamaan
Umar, Pirezidantii MMO Go/Gujii; Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS MMO
Go/Gujii waliin gaafa 17/06/12 taassifame
190
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
103
Marii garee Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa,
W/A/T/Go/Baalee, Aadde Abbabachi Wandimmaaganyi, Dursaa Garee M/Turizimii,
W/A/T/Go/Baalee, Obbo Huseen Sulxaan, Ogeessaa Afaanii, W/A/T/Go/Baalee waliin
gaafa 24/06 /12 taasifame
104
Marii garee Obbo Aloo Baalshoo, Miseensa Gumii Odaa Roobaa fi Walitti Qabaa
A/Gadaa fi Jaarsa Biyyaa Aanaa Sinaanaa fi Aaddee Shukurii Kadir, Haadha Siinqee Aanaa
Sinaanaa, waliin gaafa 28/06/12; Obbo H/Huseenii K/Husee fi Awwal Amaan, Jaarsa biyyaa
Magaalaa Diinshoo waliin gaafa 27/06/12 taassifame.
105
Af-gaaffii Injiguu Guutaa, Abbaa Gadaa fi Abbaa Murtii Bokkuu Cittuu Aanaa Tokkee
kutaayee waliin gaafa 01/07/2012. Akkasumas, marii garee Jaarsoolee Magaalaa Jimmaa:
Obbo Zaakir Abbaa Boor, Obbo Nagaash Nagawoo, Aadde Abbabech Amanee, waliin gaafa
24/06/2012 taasifame.
106
Afgaaffiiwwan Obbo Musbahaa Abduwahaab, Du/Garee Misooma Sona Aadaa
W/A/T/Go/Baalee, Aaddee Abbabachi Wandimmaaganyi, Dursaa Garee M/Turizimii
W/A/T/Go/Baalee, Obbo Huseen Sulxaan, Ogeessaa Afaanii, W/A/T/Go/Baalee, waliin
gaafa 24/06/12 taasifame. Akkasumas, marii garee Biraanuu Wayyoo, Qorataa Seenaa
W/A/T/A/O/Shaakisoo fi Faanayee Lammaa, Ogeeesa Afaanii W/A/T/A/O/Shaakkisoo,
waliin gaafa 19/06/11 taassifame.
107
Afgaaffiiwwaniifi marii garee, Akkuma106ffaa.
191
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
lama gidduutti yoo ta’e immoo bulchaan gosa isa miidhee yookiin
himatamaa walitti qabuun mariisisee dhimmicha ilaalu. Jaarsa gosa sanaa hin
taanes ni waamamu. Gosti dhimma sana ilaalanii waan irra gahan jaarsoleef
ibsuun nuti gama keenyaan kana murteessinee isin immoo waan isinitti
fakkaate murteessaa jedhama. Badiin jiraannaan badii raawwateera jedhamee
itti murtaa’ee qaama waldhabe walitti araarfamaa kan jiru ta’uu isaa nuuf
kaasaniiru.108
Gujiittis haalli dhimmoonni itti ilaalaman sadarkaa kan qabani dha. Dursa
jaarsatu [Link] murtii jaarsoolee irraa komii qabu gara Abbaa Gadaa
Hookkuutti dhimma isaa [Link] Abbaa Gadaa Hokkuutti hin
quufne Abbaa Gadaa maatiitti geeffata. Qaamni murtii Abbaa Gadaa
Maatiitti walii hin galle Abbaa Gadaa Uraagaatti geeffata. Murtiin Abbaan
Gadaa Uraagaa isaa dhumaati. Namni murtii Abbaa Gadaa kana dide irratti
qoqqoobbiin hawaasummaa kan taasifamu dha.109Gareen yaada kana
deeggaran dhugaa hawaasa keessa jiru kana akka fakkeenyaatti kaasuun
manni murtii aadaa hundeeffamuuf jiru caasaa oliyyannoo dhaga’u yoo
xiqqaate sadarkaa aanaatti qabaachuu akka qabaatu kaasu.
Yaadni biroo manni murtii aadaa caaseffama oliyyannoo qabaachuu akka hin
qabne kaasu. Yaadni kun irra caalaa hooggantoota mana murtii fi abbootii
seeraatiin kan calaqqisaa jiru dha.110Murtii mana murtii aadaatiin kennamee
jiru irraa qaamni komii qabu oliyyataan gara mana murtii idileetti fudhachuu
akka qabu kaasu. Gama birootiin immoo Murtiin Mana Murtii aadaatiin
kennamee jiru bifa oliyyannoo osoo qabaachuu baatee yaadni jedhus kan jiru
dha. Dhimmoonni erga sirna aadaatiin ilaalamanii booda bifa oliyyannootiin
mana murtii idileetti dhiyaachuu akka hin qabne [Link] murtii
kennamee jiru irraa komii qabu bifa oliyyannootiin osoo hin taane
kallattiidhumaan himannaa isaa mana murtii idileetti dhiyeeffachuu akka
108
Marii garee, Olitti yaadannoo lak. 103ffaa
109
Afgaaffiiwwan Moonaa Godaanaa , Abbaa Gadaa Gujii duraanii fi yeroo ammaatti
Yuuba fi Obbo Saafee Dullachaa, Jaarsa biyyaa Aanaa Wadarraa waliin gaafa 18/06/12
taasifame
110
Af-gaaffiiwwan Obbo Maatiyoos Yiggazuu, KTAS MMO G/L/Shawaa; Obbo Dirribaa
Olii, Abbaa Seeraa MMO G/Sh/Lixaa waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Ismaa’eel Abbaa
Boor, B/b Prezidaantii MMO G/Jimmaa waliin gaafa 24/06/2012; Obbo Kabbuu Mul’ataa
Pirezidaantii MMA Amboo waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Taarikuu Abbabaa PMM
A/T/Kuttaayee fi Obbo Tasfaayee Guddisaa, Abbaa A/Dh/Yakkaa MMA T/Kuttaayee
waliin gaafa 20/06/2012 taasifame.
192
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
qabu kaasu.111 Sodaan gama kanaan jiru immoo murtii mana murtii aadaa
firii dhabsiisuu danda’a kan jedhu dha. Dabalataan gareenis murtii mana
murtii aadaatiif iddoo kennuu dhiisuu danda’[Link] immoo Manni Murtii
Aadaa kaayyoo isaa galma akka hin geenye taasisuu danda’a.
Waliigalaatti, Manni Murtii Aadaa caasaa oliyyannoo mataa isaa qabaachuu
irratti garaagarummaan yoo jiraateyyuu muuxannoo biyya ambaa fi haala
qabatama jiru ilaaluun barbaachisaa dha. Akka fakkeenyaatti, muuxannoo
biyya Maalaawwii ilaaluun ni danda’ama. Yaadotni, keessattuu qorattoota
seenaa fi aadaa, ogeessota aadaa fi turiizimii fi Abbootii Gadaatiin
kennamanis Manni Murtii Aadaa caasaa oliyyannoo qabaachuu akka qabu
[Link], Manni Murtii Aadaa akka naannoo keenyaatti hundeeffamuuf
deemu caasaa oliyyannoo of danda’e sadarkaa Aanaatti qabaachuu akka
qabu dha.
193
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
qabu oliyyannoo isaa gara mana murtii idileetti fudhachuu ni danda’a. Manni
murtii idilee garuu, oliyyannoo kana ijoo seeraa qofaa akka ilaaluu qabu
seerri isaanii daangessee jira. Biyya Afrikaa Kibbaattis gareen murtii
kenname irraa qaamni komii qabu oliyyannoo gara mana murtii aanaa, mana
murtii aanaa gara mana murtii olaanaattii fi dhuma irratti gara mana murtii
waliigalaa oliyyannootti yookiin firiin dubbii dhimmicha gaaffii heeraa kan
kaasu yoo ta’e, gara mana murtii heeraatti fudhachuu ni danda’a.
Muuxannoowwan biyyoota armaan olii kana irraa hubachuun kan danda’amu
murtii mana murtii aadaatiin kennaman dhimmoota ofitti fuudhee
keessummeessu irratti garaagarummaa yoo qabaateyyuu akka waliigalaatti
garuu, carraa manni murtii idilee oliyyannoon ofitti fuudhee ilaalu jiraachuu
isaati.
Heera Mootummaa RDFI fi Heera naannoo Oromiyaa keessatti Manni
Murtii Aadaa akka hundeeffamu yookiin immoo beekamtiin akka kennamuuf
kaa’uun alatti hariiroon inni mana murtii idilee waliin qabaachuu qabu
ibsamee hin [Link], abbootiin dhimma hanga fedhii qabanitti
waldhabdee dhimmoota seera maatii fi seera dhuunfaatiin furmaataa
argachuu danda’an mana murtii aadaatiin furmaata argachuu akka qaban
mana murtii idilee cinaatti filannoo kaa’ee [Link] kana ilaalchisees
qaamni komii qabu eessatti oliyyata fudhachuu akka qabu waan ibsame hin
[Link] ilaalchisee ogeessonni aadaa fi seenaa, Abbootiin Gadaa fi
jaarsolee biyyaa; akkasumas, hooggantootni manneen murtii yaadota adda
addaa kennanii jiran haala armaan gadiitti xiinxalameera.
Murtii Mana Murtii Aadaatiin kennamee jiru mana murtii idileetiin
oliyyannoon ilaalamuu hin qabu yaada jedhu dha. Kanaafis, akka sababaatti
kan eeran kaayyoo hundeeffama mana murtii aadaa keessaa tokko hawaasni
naannoodhuma jirutti haqa akka argatan gochuu dabalataan aadaa saba sanaa
guddisuu dha. Hundeeffamni isaa ganda irraa ka’ee murtii kana irraa qaamni
oliyyata dhaga’us walumaan hundeeffamuu akka qabu kaasu. Qaamni
oliyyata dhaga’u of danda’ee mana murtii idilee irraa adda kan ta’e
hundaa’uu akka qabu dha.112Manni murtii idilee oliyyataan dhimmicha ilaala
taanaan aadummaan isaa hafuu danda’a jechuun sodaa jiru kaasu.113
112
Af-gaaffiiwwan Aadde Nagaasee Shifarraa, Ogeessa Misooma Sona Aadaa, Obbo
Amsaaluu Tolasaa Qorataa Seenaa fi Sirna Gadaa, Obbo Zarihun Baqqalaa, Qindeessaa
Garee Hojii Misoomaa A/T/G/W/Bahaa waliin gaafa 27/06/2012; Obboo Badriitamaan
194
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Umar, Pirezidaantii MMO Go/Gujii fi Obbo Sisaay Mul’ataa, Qindeessaa KTAS MMO
Go/Gujii waliin gaafa 17/06/12 waliin gaafa 17/06/12 taasifame.
113
Marii garee Obbo Dajanee Kabbadaa, Obbo Alamuu Kumalaa, Aadde Ayyalech
Maammoo, Ogeessota Waajjira Aadaa fi Turiizimii M/Amboo, waliin gaafa 19/06/2012;
Afgaaffiiwwan Obbo Sandaabaa Hordofaa, Ogeessa Waajjira Aadaa fi Turiizimii
A/T/Kuttaayee fi Obbo Caalaa Fayisaa, Dursaa Garee A/T/A/T/Kuttaayee, waliin gaafa
20/06/2011;Dr. Tashoomaa Egeree, Daarikteera Inistiitiyuutii Qorannoo Oromoo
Yunivarsiitii Jimmaa, waliin gaafa 24/06/2012; Obbo Hajiib Abbaa Jabal, B/b hoogganaa
A/T/M/Jimmaa, Aadde Hindiyaa Abbaa Foggee, Dursaa Garee Misooma Aadaa, waliin
gaafa 26/06/2012; Obbo Rattaa Immaa, B/b Waajjira A/T/A/Deedoo, Aadde Natsannet
Malaakuu, Ogeessa Misooma Aadaa fi Obbo Taaddasee Baatuu, Ogeessa Misooma
Turiizimii Aanaa Deedoo waliin gaafa 25/06/2012 taasifame.
114
Afgaaffiiwwan Obbo Guyyoo Waariyoo, I/A/P/MMWO waliin gaafa 16/08/2012; Obbo
Maatiyoos Yiggazuu, KTAS MMO G/L/Shawaa waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Dirribaa
Olii, Abbaa Seeraa MMO G/Sh/Lixaa waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Ismaa’eel Abbaa
Boor, B/b Prezidaantii MMO G/Jimmaa, waliin gaafa 24/06/2012 ; Obbo Kabbuu Mul’ataa,
Pirezedaantii MMA Amboo waliin gaafa 19/06/2012; Obbo Taarikuu Abbabaa, Pirezidaantii
MMA/T/Kuttaayee, fi Obbo Tasfaayee Guddisaa, Abbaa A/Dh/Yakkaa MMA T/Kuttaayee,
waliin gaafa 20/06/2012 taasifame.
115
Afgaaffiiwwan Obboo Badriitamaan Umar, Pirezidantii MMO Go/Gujii waliin gaafa 17/
06/12;Obbo Dhadacha Guuyyoo, Pirezidaantii MMA Liiban waliin gaafa 17/06/12; Obbo
Atilaabaachawu Aabbaabbuu, Pirezidaantii MMA O/Shaakisoo fi Obbo Diiqqaa Abdii,
Gaggeessaa KTAS MMA O/Shaakisoo waliin gaafa 19/06/12 taasifame.
116
Marii gareefi Afgaaffiiwwan, Olitti yaadannoo lak.97ffaa
195
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Kutaa Heera RDFI kew.34’f mata dureen ykn maqeessi kenname ‘Mirga
Gaa’ilaa, Dhuunfaa fi Maatii’ jedha. Tumaa keewwata kanaa yoo ilaallu
dhiirrii fi dubartiin umurii gaa’ilaa seeraan kaa’ame irra gahaan
garaagarummaa gosaa, sabaa fi amantaa tokko malee wal fuudhanii maatii
hundeessuu akka danda’an,117 gaa’illi fedhii wal fuutotaa qofa irratti
hundaa’uun ijaaruu akka qabu, gaa’illi bu’uura hawaasummaa fi uumamaa
ta’uu isaatiin gama mootummaa fi hawaasaatiin eegumsi taasifamuufii akka
qabu kaa’a.118 Kanaan alatti, gaa’ilatti yeroo galanis ta’e gaa’ila keessatti,
akkasumas gaa’ila booddee yoo diiggaan gaa’ilaa kan jiru ta’e wal fuutootni
mirga wal qixa ta’e akka qaban ni kaa’a.119 Dabalataanis, gaa’ila bu’uura
amantaa ykn aadaatiin ijaaramaniif seerri beekamtii kennuuf akka tumamu
danda’us keewwatni kun ni kaa’a.120 Tumaa keewwata kana jalatti gaa’ilaaf
akka duudhaa hawaasummaatti, maatiif akka dhaabbata hawaasummaatti,
abbaa warraa, haadha warraa fi daa’immaniif immoo akka nama dhuunfaatti
mirgii fi eegumsi kennameefii jira. Jecha biraatin, duudhaa fi dhaabbileen
haawaasummaa akkasumas namoota dhuunfaa kunneeniin alatti dhaabbileen
ykn duudhaan hawaasummaa akkasumas namootni dhuunfaa biroo daangaa
xiyyeeffannaa keewwata kanaatiin ala dha.
117
Heera Mootummaa RDFI, Kwt.34(1)
118
Heera Mootummaa RDFI, Kwt. 34 (1)
119
Heera Mootummaa RDFI, Kwt. 34 (1)
120
Heera Mootummaa RDFI, Kwt. 34(4)
196
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Tumaan keewwata 34(5) wal dhabdeen sirna haqaa idilee keessatti bu’uura
seera dhuunfaa fi seera maatiitiin ilaalaman hanga fedhii wal falmitootaa
ta’eetti bu’uura seera amantaatiin ykn seera aadaatiin hiikamuu akka
danda’anii fi kanas Heerri kun dhorkee hin jiru jechuun ibsa.121 Tumaan
kew. 34(5) jalatti hammatame ilaalamuu kan qabu qixa kaayyoo waliigalaa
keewwata kanaa fi qixa dhaabbataa fi duudhaa hawaasummaa; akkasumas,
namoota dhuunfaa keewwata xiqqaa (1)-(4) caqasamaniitiin qofa tahuu qaba.
Tokkoon, tokkoo tumaalee keewwata kana keessatti hammataman irraa kan
hubatamu kaayyoon jalqabaa keewwata kanaa duudhaa fi dhaabbata
hawaasummaa kan ta’an gaa’ilaa fi maatiif akkasumas namoota dhuunfaa
dhaabbata kana keessatti hammataman abbaa warraa, haadha warraa fi
daa’immaniif beekamtii kennuu fi eegumsa gochuu dha. Yaadni keewwata
kana keessatti hammatame inni biraa dhimma gaa’ilaa, maatii, wal fuutotaa
fi daa’immaniin wal qabatee wal dhabbii uumamu furuuf adeemsa idilee fi
seera idileetiin alatti sirna hiikkaa wal diddaa filannoo dhiyeessuu dha.
Filannoon kunis amaluma wal dhabdee uumamu irraan kan ka’e seeraa fi
sirna seeraa idileen caalatti seera aadaa ykn seera amantaatin yoo ilaalaman
bu’a qabeessa taha amantaa jedhu irraa kan madde dha.
121
Heera Mootummaa RDFI, Kwt.34(5)
122
Sanada Marii Tumaa Heera RDFI jildii 3ffaa, sadaasa 8-13/1987 ALI, fuula 000024-
000038
123
Heera Mootummaa RDFI, Kwt.78(1).
124
Heera Mootummaa RDFI, Kwt.78(2).
197
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
ykn kan Yeroo Manneen Murtii idilee ykn dhaabbilee biroo aangoon abbaa
seerummaa seeraan kennameef irraa kan aangoo abbaa seerummaa fudhatu
fi adeemsa abbaa seerummaa seeraan tumame hin hordofne hundeeffamuu
akka hin dandeenye tumee jira.125 Dhuma irrattis, keewwatni kun keewwata
xiqqaa (5) jalatti akkaataa tumaa Heera kew. 34(5)’tiin Manni Maree Bakka
Bu’oota Uummataa ykn Manni Maree Mootummaa Naannoo Mana Murtii
Aadaa ykn Mana Murtii Amantaa hundeessuu ykn dursa hundaa’ee kan
jiruuf beekamtii kennuu akka danda’u ibsa. Sanada marii tumaa Heera
mootummaa irraa akka hubatamutti yaadni ijoo kew.78(5) jalatti kaa’ame
wal dhabdee seera aadaa fi seera amantaatiin akka ilaalamaniif kew. 34(5)
akeekaman kunneen gama Mana Murtii kamiin hojiirra ooluu ykn ilaalamuu
qabu kan jedhu deebisuuf kan tumamee dha.126 Jecha biraatiin, keewwatni
kun waa’ee daangaa aangoo Mana Murtii Aadaa kan murteesse otuu hin
taane, falmiilee seera dhuunfaa fi seera maatiin ilaalamuu danda’an bu’uura
seera aadaatin akka ilaaluuf Mana Murtii Aadaa kan aangeessee fi Manni
Murtiii kun immoo qaama kamiin hundeeffamuu akka qabu ifatti kan kaa’ee
dha.
Sanada Marii Tumaa Heera RFDI jildii 5ffaa, Sadaasa 21-24/1987 ALI, Finfinnee,
126
FF 000043-000055
198
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
seeraa idileen alatti akka ilaalamuuf deemsa filannoo kaa’uu dha. Jecha
biraatiin, Manni Murtii Aadaa falmii dhimma gaa’ilaa fi maatii waliin wal
qabatu qofa ilaaluu danda’a kan jedhu miti. Kanaaf, aangoon Mana Murtii
Aadaa gama Heeraatiin duguugamnee kaa’amee hanga hin jirreetti Caffeen
aangoo ofii qabu irratti hundaa’uun127 fedhii wal falmitootaa eeguu otuu hin
barbaachifne dhimmoota sadarkaa jalqabaatti ilaaluu danda’an aangessuu
danda’a. Muuxannoo biyyootaa irraa hubachuun kan danda’amu manni
murtii aadaa dhimmoota gaa’ilaa ala jiran illee ofitti fuudhee
keessummeessaa kan jiru ta’uu isaati. Muuxannoo biyya Zimbaabwee,
Afrikaa Kibbaa fi Maalaawwii fudhachuun ni danda’ama. Muuxannoon kun
kan agarsiisu, Manni Murtii Aadaa biyyoota kunneenii dhimma gaa’ilaa fi
maatiin alatti dhimmi lafaa, abbummaa qabeenyaa fi kaffaltii beenyaa hangi
isaa seeraan daanga’e ilaaluuf aangoo kan qabu ta’uu isaaniiti.
Imaammata Haqa Yakkaa Mootummaa Federaalaa Bara 2003 Bahe, kutaa [Link] (2).
128
199
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
129
Imaammata Haqa Yakkaa Mootummaa Federaalaa Bara 2003 Bahe, kutaa 3.12(c)
130
Seera Deemsa Falmii Yakkaa Itoophiyaa, 1956, Kwt.11-21
131
Seera Yakkaa Mootummaa RDFI, 1996, Kwt.212
132
Wixineen Seera Deemsa Falmii Yakkaa Mootummaa RDFI Haaraan yakkoota iyyannoo
dhuunfaadhaan dhiyaataniin alatti kanneen eeruudhaan dhiyaatan illee gama dhaabbilee
aadaatin xumuramuu akka danda’an ni kaa’a. Wixineen kun ragga’ee jiraachuu dhiisuu
isaatiin yeroo ammaatti yakkootuma iyyannoo dhuunfaa dhiyaatan qofa Manni Murtii Aadaa
Naannoo Oromiyaa ilaaluu qaba.
200
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
201
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
202
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
203
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
204
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
205
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
No Article Title
Volume &
Contribut
Author/s
Publicati
ion Type
Number
on year
1 Gaa’ilaafi Gaa’ilaan Ala Akka Dhirsaa fi Niitiitti Article 1(1) Jemal Kumbi 2004/
Waliin Jiraachuu Adda Baasuu Keessatti Yeroo 2012
Waraqaan Ragaa Gaa’ilaa Hin Jirre Rakkoolee
Qabatamaan Mudatan
Corresponding Translation:
3 Madaallii Raawwii Hojii Abbootii Seeraa Oromiyaa: Article 1(1) Teferi Bekele 2004/
Barbaachisummaa fi Sirna Raawwii Isaa 2012
Corresponding Translation:
Corresponding Translation:
206
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
7 The Place of Environmental Protection in the Article 2(2) Dejene Girma 2005/
Growth and Transformation Plan of the Federal (PhD) 2013
Democratic Republic of Ethiopia
Corresponding Translation:
13 Federalism in Ethiopia and Foreign Relations: Article 3(1) Tesfaye Assefa 2006/2
Regional State Diplomacy 014
14 Dagannoon Nama Ajjeesuu Ilaalchisee Firiiwwan Article 3(1) Tolosa Dame 2006/
Dubbii Seerichaa Irratti Hundaa’uun Hojjechuun 2014
Walqabatee Rakkoowwan Qabatamaan Mul’atan
Corresponding Translation:
Negligent Homicide: Law and Practice
15 Bigamous Marriage and the Division of Common Article 3(1) Jetu Edosa 2006/2
Property under the Ethiopian Law: Regulatory 014
Challenges and Options
16 The Chance to Improve the System of EIA in Article 3(1) Dr. Dejene Girma 2006/2
Ethiopia: A Look at the New Investment 014
Proclamation
207
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
20 Old Wine in New Bottles: Bridging the Peripheral Article 4(1) Zelalem Tesfaye 2007/
Gadaa Rule to the Mainstream Constitutional 2015
Order of the 21St C. Ethiopia
21 Qabiyyee Lafaa Faayidaa Uummataatiif Gadi- Article 4(1) Alemayehu W. 2007/
Lakkisiisuun Wal-qabatanii Rakkoowwan Jiran: 2015
Haala Qabatamaa Naannoo Oromiyaa
Corresponding translation
Expropriation in the State of Oromia: Some
Challenges
22 The Legal Regime of Corruption in Ethiopia: An Article 4 (1) Berihun Adugna 2007/
Assessment from International 2015
Law Perspective
23 Ethiopia’s Accession to the World Trade Article 4(1) Hussein Tura 2007/
Organisation: Lessons from Acceded 2015
Least Developing Countries
24 The Criminal Responsibility of a Person Who Article 4(1) Habtamu Bulti 2007/
Owns a Vehicle Apprehended Transporting Illegal 2015
Coffee
25 Yaadrimee Kasaaraa Al-Kallattii fi Raawwii Isaa: Article 4(1) Gemechis Dug. 2007/
Sirna Seeraa Itoophiyaa Keessatti 2015
26 All about Words on the Procedure of Case 4(1) Desalegn Birhanu 2007/
Constitutional Interpretation in Ethiopia: comment 2015
A Comment on Melaku Fanta’s Case
27 Criminal Adjudication by State Courts under the Article 5(1) Abdi Gurmesa 2008/
FDRE Constitution: The Quest for 2016
Compartmentalization of Jurisdiction
28 Human Rights Protection under the FDRE and the Article 5(1) Teferi Bekele 2008/
Oromia Constitutions: A Comparative Study 2016
29 Hariiroo Hojii fi Sirna Hiikkaa Waldhabbii Falmii Article 5(1) Milkii Mekuria 2008/2
Hojii Keessatti Rakkoolee Mul’atan Getachew Feyisa 016
Ayana Tolina
208
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Corresponding translation
Employment Relationship and Labor Disputes in
the State of Oromia: The Challenges
30 The Right to Counsel of Children in Conflict with Article 5(1) Milkii Mekuria 2008/
the Law: Case Study in Adama 2016
31 Reforming the Ethiopian Electoral System: Looking Article 6(1) G/meskel Hailu 2009/
for the Best Alternative 2017
32 Daldala Seeraa Alaa To’achuu: Rakkoowwan Article 6(1) Habtamu Bulti 2009/
Seeraafi Hojimaataa Qaamolee Haqaa Naannoo Abduselam Abe 2017
Oromiyaa Keessatti Mul’atan
Corresponding translation
Unlawful Trade Practices in the State of Oromia:
Law and the Practice
33 Voluntary Interest Arbitration in the Ethiopian Article 6(1) Birhanu Beyene 2009/
Labor Proclamation: The Problems in Its Design 2017
and the Way to Fix Them
34 Yakkoota Ulfa Irratti Raawwataman: Xiinxala Article 6(1) Muluken Kasahun 2009/
Seeraafi Raawwii Seera Yakkaa RDFI 2017
Corresponding Translation
Pregnancy Crimes: Analysis of Law and Practice
35 Ethiopian Witness Protection System: Comparative Article 6(1) Wekgari Dulume 2009/
Analysis with UNHCHR and Good Practices of 2017
Witness Protection Report
36 Producing in Compliance with Environmental Reflection 6(1) Mohammed I. 2009/
Obligation: Case of Bedele Brewery 2017
37 The Relationship between the Federal and Article 7(1) Muluken K. 2010/
Regional States’ Constitutional Review System in 2018
Ethiopia: The Case of Oromia Regional State
38 Allocation of Costs and Fees of Civil Litigation in Article 7(1) Kahsay Gidey 2010/
Federal Supreme Court Cassation Division: ‘Does 2018
One Approach Really Fit All’?
39 Kenninsaafi Barreessa Murtii Manneen Murtii Article 7(1) Teferi Bekele 2010/
Oromiyaa: Seeraafi Hojimaata Angessa Eticha 2018
Corresponding Translation:
Judgment Rendering and Writing in Oromia
Courts: Law and Practice
40 The Share of Women during Succession under Article 7(1) Mohammed Ib. 2010/
State Laws and Sharia Laws: Comparative Study 2018
209
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Corresponding translation:
Major Accomplishments of Oromia Justice Sector
Professionals Training and Legal Research Institute
43 Birth-Defects of A Constitution And Its Impacts on Article 8(1) Dr. Aberra D. 2011/
Outcome: Reflection on Ethiopian Constitution- 2019
Making Experience
44 The Funding of Political Parties in Ethiopia: A Article 8(1) G/meskel Hailu 2011/
Review of Problems 2019
45 Making Investment Work for Sustainable Article 8(1) Abiyot Moges 2011/
Development: A Pressing Need to Integrate 2019
Sustainable Development into Ethiopian
Investment Law
46 To’annoo Dambiilee fi Qajeelfamoota Aangoo Article 8(1) Teferi Bekele 2011/
Bakka Bu’insaan Ba’anii: Haala Qabatamaa Wekgari Dulume 2019
Oromiyaa
Corresponding Translation
Controlling Regulations and Directives Enacted by
Delegate Power: The Case of Oromia
47 Kenniinsa Korooraa fi Dhiifama Sirreefamtoota Article 8(1) Getachew Feyisa 2011/
seeraa Naannoo Oromiyaa: Seeraafi Hojimaata Abduselam Abe 2019
Corresponding translation
Parole and Pardon Granting in Oromia Regional
State: Law and Practice
48 Registration of Vital Events in Ethiopia: Gaps in Article 9(1) Serkalem Eshetie 2012/
the Laws on Registration of Marriage and Its 2020
Dissolution
49 The Emergence of Precedent over Precedent and Article 9(1) Fedesa Mengesha 2012/
Its Potential Conflict with the Principle of Self-rule 2020
in Ethiopian Judicial Federalism: The Case of
Oromia Courts
50 A Critical Assessment on Provisions of the Federal Article 9(1) Habib Jemal 2012/
Constitution of Ethiopia with Regard to Federal- 2020
Regional Governments Relationship on Land Law
210
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
51 Review of Final Criminal Judgements in Ethiopia Article 9(1) Tesfaye Boresa 2012/
and the Quest for Remedies 2020
52 The Place of Multiparty Commercial Arbitration Article 9(1) Alemu Balcha 2012/
under Ethiopian Arbitration Law 2020
53 Bu’a qabeessummaa Mana Murtii Hawaasummaa Article 9(1) Azzanee E. 2012/
Gandaa Mootummaa Naannoo Oromiyaa & 2020
Abdi T.
Corresponding translation
The Effectiveness of Kebele Social Courts : The
Case of Oromia
211
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Ergama
Mul’ata
Duudhaalee Ijoo
Gahumsa
Kalaqummaa
Ogummaa’uu
Fedhii maamila giddu-galeessa godhachuu
Iftoomina
Dhaqqabamummaa
Qulqullina
________________________________________________________
Teessoo:
212
Joornaalii Seeraa Oromiyaa [Jiil. 10,Lak.1, 2013] Oromia Law Journal [Vol.10, No.1, 2021]
Vission
Mission
Core Values
Excellence
Innovativeness
Professionalism
Customer centric
Transparency
Accessibility
Quality
_____________________________________________________________
Address:
213