HVLP Gravity Feed Spraygun Manual
HVLP Gravity Feed Spraygun Manual
SB-2-543-H (7/2014) 1 / 10
EN
SAFETY WARNINGS
NOISE LEVELS
CA PROP
2 / 10 SB-2-543-H (7/2014)
EN
Patent No. 2372465 (GB)
22
GFC-502 GFC-501
1 Liter 20 oz.
(SB-4-043) (SB-4-261)
SB-2-543-H (7/2014) 3 / 10
EN
OPERATION PREVENTATIVE MAINTENANCE
SPECIFICATION
1.
Mix coating material to manufac- 1. Turn off air and relieve pressure in
Air supply connection: turers instructions. the supply lines, or if using QD
Universal 1/4" BSP and NPS system, disconnect from airline.
2. Fill the cup with the required amount
Maximum static Air inlet pressure: of material. Fill to no more than 2.
Remove Cup Lid (20) and empty
P1 = 12 bar (175 psi) 25mm (1") from the top of the cup. coating material into a suitable
DO NOT OVERFILL. container. Clean the gun and cup,
Nominal gun Air inlet pressure preferably in a gun wash machine.
3. Attach Cup Lid. Clean the cup.
with gun triggered:
1.5 bar (22 psi) 507 HVLP Air Cap 4.
Turn needle adjusting screw (7) 3.
Check the breather hole in the Lid
1.1 bar (16 psi) 506 HVLP Air Cap clockwise to prevent movement. and the Drip Check Lid is not blocked.
1.0 bar (14 psi) 508 HVLP Air Cap
5.
Turn spreader valve (5) counter- 4. Remove air cap (1) and clean. If any
Maximum Service temperature: 40°C clockwise to fully open. of the holes in the cap are blocked
6. Adjust inlet air pressure (For recom- with coating material use a toothpick
Gun Weight: 412 g mended figures see Specifications) to clean. Never use metal wire which
at the gun inlet with the gun trig- could damage the cap and produce
gered. (pressure gauge attachment distorted spray patterns
MATERIALS OF CONSTRUCTION shown under Accessories is recom- 5.
Ensure the tip of the nozzle (2) is
mended for this). clean and free from damage. Build
Gun body: Anodized Aluminum
7. Turn needle adjusting screw counter up of dried paint can distort the
Nozzle: Stainless Steel clockwise until first thread shows. spray pattern.
8.
Test spray. If the finish is too dry 6. Lubrication – stud/screw (6), needle
Needle: Stainless Steel (9) and air valve (11) should be oiled
reduce airflow by reducing air inlet
pressure or by the optional Airflow each day.
Fluid Inlet / Fluid Passages:
Anodized Aluminum Valve (14). Screw the Adjusting Knob
(14) in to reduce pressure. REPLACEMENT OF PARTS
Trigger: Nickel Plated Steel 9. If finish is too wet reduce fluid flow Nozzle (2) and Needle (9) – Remove parts
by turning needle screw (7) clock- in the following order: 7, 8, 9, 1 and 2.
wise. If atomization is too coarse, Replace any worn or damaged parts and
AIR CAP SPECIFICATIONS increase inlet air pressure. If too fine re-assemble in reverse order.
reduce inlet pressure. Recommended tightening torque for
SP-100-506-K (Pressure Feed)
12.2 CFM @ 16 psi inlet 10. The pattern size can be reduced by nozzle (2) 9.5-12 Nm (80-100 lbf in).
Fan Pattern Max: 11.8" turning adjusting valve (5) clock- Packing – Remove parts 7, 8, 9. Unscrew
wise. cartridge (4). Fit new cartridge finger
SP-100-507-K (Pressure/Siphon) tight. Re-assemble parts 9, 8, and 7 and
17.3 CFM @ 22 psi inlet 11.
Hold gun perpendicular to surface
being sprayed. Arcing or tilting may tighten cartridge (4) with spanner suffi-
Fan Pattern Max: 15.7" cient to seal but to allow free movement
result in uneven coating.
of needle. Lubricate with gun oil.
SP-100-508-K (Pressure Feed)
12. The recommended spray distance is
11 CFM @ 14 psi inlet Air Valve Seal Kit (16) – (Refer to photos
150-200 mm (6"-8").
Fan Pattern Max: 10" 1 to 28 and fig 2)
13.
Spray edges first. Overlap each
stroke a minimum of 50%. Move gun Spreader valve (5) – Caution: always
at a constant speed. ensure that the valve is in the fully open
INSTALLATION position by turning screw fully counter-
14.
Always turn off air supply and clockwise before fitting to body.
Important: To ensure that this relieve pressure when gun is not in
equipment reaches you in first use.
class condition, protective
coatings have been used. Flush
the equipment through with a
suitable solvent before use.
1.
Attach air hose to connector (13).
Recommended hose size 8 mm
(5/16") i.d. The hose must be conduc-
tive and electrical bond from the
spraygun to earth should be checked
with an ohmeter. A resistance of less
than 106 Ohms is recommended.
2.
Air supply should be filtered and
regulated.
3.
Attach Cup assembly (22) by
screwing into the Fluid Inlet of the
spraygun. Tighten with a wrench.
4 / 10 SB-2-543-H (7/2014)
EN
10. Fit new Seal to gunbody and 11. Fit New Valve Seat to Service
press firmly to ensure Seal is Tool. Groove must face
engaged. outwards.
SB-2-543-H (7/2014) 5 / 10
EN
15. Fit Seal to Housing (10). 16. Replace Valve (11). 17.
Replace Valve Spring and
screw in Housing (10).
18. Tighten Housing. 19. Fit Needle (9). 20. Fit Spring (8) and Knob (7).
21.
Adjust Needle Packing (4)
with Spanner sufficient to
seal but to allow free move-
ment of needle. Lubricate
with gun oil.
6 / 10 SB-2-543-H (7/2014)
EN
TROUBLESHOOTING
CONDITION CAUSE CORRECTION
Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point.
bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean.
Cap and/or tip seat dirty.
Clean.
Heavy right or left Left or right side horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point.
side pattern Dirt on left or right side of fluid tip. Clean.
Heavy center pattern Fluid flow too high for atomization air. Balance air pressure and fluid flow. Increase
spray pattern width with spreader adjustment
valve.
Material flow exceeds air cap's capacity. Thin or lower fluid flow.
Spreader adjustment valve set too low. Adjust.
Atomizing pressure too low. Increase pressure.
Material too thick. Thin to proper consistency.
Split spray pattern Atomization air pressure too high. Reduce at transformer or gun.
Fluid flow too low. Increase fluid flow (increases gun handling
Spreader adjusting valve set too high. speed).
Adjust.
Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating Clean or replace.
properly.
Air cap retaining ring loose. Tighten.
Will not spray No air pressure at gun. Check air supply and air lines, blow out gun
air passages.
Fluid needle adjusting screw not open Open fluid needle adjusting screw.
enough.
Fluid too heavy for gravity feed. Thin material and/or change to larger tip size.
Paint bubbles in cup Fluid tip not tight. Tighten tip to 12-15 ft-lbs.
Fluid leaking or dripping from Cup lid loose. Push in or tighten lid.
cup lid Dirty threads on cup or lid. Clean.
Cracked cup or lid. Replace cup and lid.
Starved spray pattern Inadequate material flow. Back fluid adjusting screw out to first thread,
or change to larger tip size.
Low atomization air pressure. Increase air pressure and rebalance gun.
Fluid leaking from packing nut Packing nut loose. Tighten, do not bind needle.
Packing worn or dry. Replace or lubricate.
SB-2-543-H (7/2014) 7 / 10
EN
TROUBLESHOOTING (continued)
CONDITION CAUSE CORRECTION
Fluid dripping or leaking from Cup gasket worn or missing below cup. Tighten.
bottom of cup Replace cup gasket.
Cup threads dirty. Clean.
Runs and sags Too much material flow. Adjust gun or reduce fluid flow.
Material too thin. Mix properly or apply light coats.
Gun tilted on an angle, or gun Hold gun at right angle to work and
motion too slow. adapt to proper gun technique.
Thin, sandy coarse finish drying Gun too far from surface. Check distance. Normally approx. 8".
before it flows out Too much air pressure. Reduce air pressure and check spray pattern.
Improper thinner being used. Follow paint manufacturer's mixing instrs.
Thick, dimpled finish "orange peel" Gun too close to surface. Check distance. Normally approx. 8".
Too much material coarsely atomized.
Air pressure too low. Increase air pressure or reduce fluid flow.
Improper thinner being used. Follow paint manufacturer's mixing instrs.
Material not properly mixed.
Surface rough, oily, dirty. Properly clean and prepare.
8 / 10 SB-2-543-H (7/2014)
EN
ACCESSORIES
GFC-501 (Acetal) 20 Oz. Cup HAV-500 OR Cleaning Brushes HAF-507 29-3100-K6 Scrubs®
GFC-502 (Aluminum) 1-Liter Cup HAV-501 42884-214-K5 (3/8") Whirlwind™ Hand Cleaner Towels
42884-215-K10 (5/8")
Gravity Feed Cups Adjusting Valve In-Line Air Filter
(HAV-501 SHOWN)
These gravity feed cups
are designed to be used
with EXL, FLG, GFG,
GFHV, GTI or Compact
gravity feed spray guns.
Scrubs® are a pre-
moistened hand cleaner
HAV-500 does not These brushes are Removes water, oil, towel for painters, body
Spray Gun Lube have pressure gauge. helpful in cleaning and debris from the men and mechanics that
SSL-10-K12 (2 oz. bottle) Use to control air threads and recesses air line. go where you go and no
usage at gun. of gun body. water is needed.
KGP-5-K5
Paint Filter Kit (Gravity)
Paint Spray Respirators
Gravity cup strainers, 40-141 (Sm) 40-128 (Med) 40-143 (Lg)
50 mesh, package of 5. NIOSH-Certified for respiratory protection in
atmospheres not immediately dangerous to
life.
U.S. Patent numbers 6,820,824 and 7,374,111
owned by 3M Innovation Properties Co.
Additional U.S. Patents: Nos. 7,380,680;
7,354,074; 7,353,964; 7,350,418; 7,344,040;
7,263,893; 7,165,732; 7,086,549.
SB-2-543-H (7/2014) 9 / 10
EN
WARRANTY POLICY
DeVilbiss products are covered by Finishing Brands one year materials and workmanship limited warranty.
The use of any parts or accessories, from a source other than Finishing Brands, will void all warranties.
For specific warranty information please contact the closest Finishing Brands location listed below.
10 / 10 SB-2-543-H (7/2014)
MANUAL DE SERVICIO MX
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
INCENDIO Y EXPLOSIÓN
El producto debe ser limpiado usando una máquina para lavar pistolas. No
obstante, este equipo no debe dejarse dentro de una máquina de lavar pistolas
B. Holt, Director General durante periodos de tiempo prolongados.
30/6/2003
65
DE CA OPERACIÓN
ADVERTENCIA PROP 65
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustan- Los Equipos de Pulverización que funcionan a alta presión pueden verse
sometidos a fuerzas de retroceso. Bajo determinadas circunstancias, dichas
cias químicas que según información en poder
fuerzas podrían provocar al operador lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI).
del estado de California producen cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al siste-
ma reproductor.
22
GFC-502 GFC-501
1 Litro 20 oz.
(SB-4-043) (SB-4-261)
1. Retire el pomo de ajuste (7), 2. Afloje el alojamiento (10). 3. Retire el alojamiento (10) y
el muelle (8), y la aguja (9). el muelle de la válvula de
aire.
12.
Coloque el asiento de 13. Retire la junta de la válvula 14. Instale una junta nueva en la
válvula en el cuerpo de la de aire del alojamiento (10) herramienta de manten-
pistola. con un instrumento que imiento.
tenga gancho.
Patrón pesado en Agujeros de la horquilla obstruidos. Limpie. Escariar con punta no metálica.
la parte superior Obstrucción en la parte superior o inferior de la Limpie.
o inferior punta de fluido.
Casquillo y/o asiento de la punta está sucio. Limpie.
Patrón pesado El fluido fluye demasiado alto para el aire de Equilibre la presión de aire y el flujo de fluido.
en el centro atomización. Aumente el ancho del patrón de pulverización con la
válvula de ajuste del dispersador.
El flujo del material sobrepasa la capacidad del Diluya o baje el flujo de fluido.
casquillo de aire. Ajuste.
El ajuste de la válvula dispersora es muy bajo. Aumente la presión.
La presión de atomización es muy baja. Diluya hasta lograr la consistencia adecuada.
El material es muy espeso.
Patrón de pulverización La presión de aire de atomización es muy alta. Reduzca la presión en el transformador o en la pistola.
dividida El fluido fluye muy bajo. Aumente el flujo de líquido (aumente la velocidad de
El ajuste de la válvula dispersora es muy alto. manipulación de la pistola).
Ajuste.
*La punta/el asiento del fluido está flojo o dañado. Apriete o reemplace.
Pulverización entrecortada o La junta deflectora fue instalada incorrectamente.
con vibraciones Instálelo de acuerdo con las instrucciones.
El nivel del material es muy bajo. Vuelva a llenar.
El recipiente se inclinó mucho. Sosténgalo de forma más vertical.
Obstrucción en el conducto del fluido.
Limpie con disolvente.
La tuerca de la empaquetadura de la aguja de
Lubrique o apriete.
fluido seca o floja.
No pulveriza No hay presión de aire en la pistola. Verifique el suministro de aire y las líneas de aire,
limpie con aire comprimido los conductos de aire de
El tornillo de ajuste de la aguja de fluido no está la pistola.
lo suficientemente abierto. Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido.
El fluido es muy pesado para la alimentación Diluya el material y/o cambie la punta por una más
por gravedad. grande.
Burbujas de pintura en la cubeta La punta de fluido no está apretada. Apriete la punta a 12-15 libras-pies.
El fluido se escapa o gotea de la tapa La tapa de la cubeta está floja. Empuje o apriete la tapa.
de la cubeta Roscas sucias en la cubeta o tapa. Limpie.
Cubeta o tapa agrietada. Reemplace la cubeta o la tapa.
Patrón de pulverización subalimen- Flujo inadecuado del material. Retuerza el tornillo de ajuste de fluido hasta la
tada primera rosca o cambie la punta por una más grande.
Presión de aire de atomización baja. Aumente la presión de aire y reequilibre la pistola.
Sobrepulverización excesiva
Demasiada presión de aire de atomización. Reduzca la presión.
La pistola está muy alejada de la superficie de trabajo. Ajuste hasta la distancia adecuada.
Carrera indebida (formación de arco, el desplaza- Desplace la pistola a un ritmo moderado, paralelo a
miento de la pistola es muy rápido). la superficie de trabajo.
Demasiado diluyente o diluyente de secado Vuelva a mezclar el diluyente debidamente.
Nebulización excesiva muy rápido.
Reduzca la presión.
Demasiada presión de aire de atomización.
Presión de aire muy alta. Reduzca la presión de aire.
Pulverización seca
Punta de pistola muy alejada de superficie de trabajo. Ajuste hasta la distancia adecuada.
El desplazamiento de la pistola es muy rápido. Reduzca la velocidad.
Pistola desajustada. Ajuste.
Escape de fluido por la tuerca de la Tuerca de la empaquetadura floja. Apriete, no bloquee la aguja.
empaquetadura Empaquetadura gastada o seca. Reemplace o lubrique.
Escape o goteo de fluido por la parte Tuerca de la empaquetadura muy apretada. Ajuste.
delantera de la pistola Empaquetadura seca. Lubrique.
Punta de fluido o aguja gastada o dañada. Reemplace la punta y la aguja.
Materias foráneas en la punta. Limpie.
Muelle de la aguja del fluido roto. Reemplace.
Aguja o punta de tamaño inadecuado. Reemplace.
Finishing Brands se reserva el derecho de modificar las especificaciones del equipo sin previo aviso.
DeVilbiss, Ransburg, BGK y Binks son marcas registradas de Finishing Brands.
©2014 Finishing Brands. Reservados todos los derechos.