Dishwasher User Guide and Safety Tips
Dishwasher User Guide and Safety Tips
Dishwasher
LEARN MORE
In an effort to conserve natural resources, this dishwasher includes a condensed User Guide. A complete User
Instructions can be downloaded at www.whirlpool.com/manuals.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. You can find them on the label
located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number________________________________ Serial Number______________________________________
Register your dishwasher at www.whirlpool.com. In Canada, register your dishwasher at www.whirlpool.ca.
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the
instructions are not followed.
1 W10917320A
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
GROUNDING INSTRUCTIONS
■ For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if
The dishwasher must be grounded. In the event of a you are in doubt whether the dishwasher is properly
malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of grounded. Do not modify the plug provided with the
electric shock by providing a path of least resistance for dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet
electric current. The dishwasher is equipped with a cord installed by a qualified electrician.
having an equipment-grounding conductor and a grounding ■ For a permanently connected dishwasher:
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet The dishwasher must be connected to a grounded metal,
that is installed and grounded in accordance with all local permanent wiring system, or an equipment-grounding
codes and ordinances. conductor must be run with the circuit conductors and
WARNING: Improper connection of the equipment- connected to the equipment-grounding terminal or lead on
grounding conductor can result in a risk of electric shock. the dishwasher.
PU
O
L
CK
2
Energy efficiency Press Start/Resume every time you add
a dish
Energy efficiency is gained by extending cycle time and
reducing the amount of wattage and water used during IMPORTANT: If anyone opens the door, such as for
your dishwasher’s cycle. For exceptional cleaning, cycles adding a dish (even during the Delay option), Start/
are longer due to the soak and pauses. Resume must be pressed each time.
Efficient dishwashers run longer to save water and energy, just as Push door firmly closed within 4 seconds of pressing
driving a car slower saves on gas. Your first cycle will run longer to Start/Resume. If door is not closed within 4 seconds, the
calibrate the optical water sensor. Start/Resume button LED will flash, an audible tone will
be heard, and the cycle will not start.
3. Add detergent
10-place load – upper rack 10-place load – lower rack
Premeasured Detergents
IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks, and other hard High-quality premeasured tablets
items from dishes. Remove labels from containers before washing. and packs are recommended for
improved performance.
■■ Make sure when dishwasher door is closed, no items are blocking
detergent dispenser. Quality tablets and packs have been
proven better than powder, liquid, or gel
■■ Items should be loaded with soiled surfaces facing down and detergents at reducing filming on dishes.
inward to the spray as shown in the graphics above. This will Using tablets and packs over time will
improve cleaning and drying results. Angle dirtiest dish surface start to reduce or eliminate white film.
downward, allowing space for water to flow up through rack and They are suitable for all water hardness
between dishes. and soil levels. Also, by using a rinse aid,
you can minimize repeat buildup of white SLIDE
■■ Avoid overlapping items, like bowls or plates, that may trap food. film (not all packs and tablets contain
■■ Place plastics, small plates, and glasses in upper rack. rinse aid). Always place premeasured
detergents in main compartment and
■■ Wash only items marked “dishwasher safe.” close lid.
■■ To avoid thumping/clattering noises during operation, load dishes NOTE: Follow instructions on the package when using other
so they do not touch one another. Make sure lightweight load dishwasher detergent types. See the complete User Instructions
items are secured in racks. for more details about powders, liquids, and gels.
■■ Use slots in the covers and suggested loading patterns to keep ■■ Use automatic dishwasher detergent only. Add detergent just
your silverware separated for optimum wash. before starting a cycle.
■■ Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning.
Store tightly closed detergent container in a cool, dry place.
SLIDE
■■ If your silverware does not fit into the designated slots, lift and
slide covers off to remove them and mix silverware types to keep
them separated.
■■ When loading silverware, always place sharp items pointing down SLIDE
and avoid “nesting” as shown.
3
4. Add rinse aid 5. Select a cycle
■■ Your dishwasher is designed to use rinse aid for good drying Efficient dishwashers run longer to save water and energy, just as
performance. Without rinse aid, your dishes and dishwasher driving a car slower saves on gas. Typical cycle time is approximately
interior will have excessive moisture. The heating and drying 21/2 hours but can take less or more time to complete depending on
options will not perform as well without rinse aid. selections. Select a cycle (or press Start/Resume, to begin the last
selected cycle).
■■ Rinse aid keeps water from forming droplets that can dry as spots
or streaks. It also improves drying by allowing water to drain off
of dishes after final rinse. Rinse aid does not adhere to dishware,
6. Select options
and when used, it is dispensed during each cycle. You can customize your cycles by pressing the options desired. If you
■■ To add rinse aid, open the dispenser change your mind, press the option again to turn off the option. Not
lid by gently pushing in the center of all options are available for every cycle. If an invalid option is selected
the lid with your thumb while lifting up for a given cycle, the lights will flash. Adding options may increase the
on the edge. cycle time.
EN
OP
sh
Wa
E
SLID
Pre NOTE: If needed, run hot water at the sink nearest your dishwasher
until the water is hot. Turn off water.
■■ Pour rinse aid into the opening until
the indicator level shows that it is full. Push door firmly closed within 4 seconds of pressing Start/Resume. If
door is not closed within 4 seconds, the Start/Resume button LED will
flash and the cycle will not start.
Full IMPORTANT: If the door is opened for any reason after the cycle is
started (even during the Delay option), the Start/Resume button must
be pressed again.
Add
SLIDE 8. Follow the progress of your dishwasher
■■ Close dispenser by pushing down gently on the lid. The indicator LED on the front right corner of the door panel will
glow while running the cycle and will go out when the cycle is
NOTE: For most water conditions, the factory setting will give complete. Also, the LED display on the control panel will light up
good results. during the cycle for Wash, Drain, Drying, Clean, and Sanitized.
If you are experiencing poor drying performance, you may
want to try a higher setting. Turn the arrow adjuster to a
higher number to increase the amount of rinse aid.
CYCLE GUIDE
This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described.
IMPORTANT: The sensor in your dishwasher monitors the soil level. Cycle time and/or water usage can vary as the sensor adjusts the cycle for
the best wash performance. If the incoming water is less than the recommended temperature or food soils are heavy, the cycle will automatically
compensate by adding time, heat, and water as needed.
This cycle is recommended for daily, regular, or typical use to completely wash and dry 2:00 to 3:10 2.4 to 7.4
a full load of normally soiled dishes. This dishwasher’s government energy certifications (9.09 to 28.0)
were based on the Normal cycle with only the Heat Dry option selected.**
For fast results, the 1-Hour Wash will clean dishes using slightly more water and energy. 0:55 to 1:05 7.87 (29.8)
For improved drying, select the Heat Dry option.
NOTE: Some detergents are not recommended for short wash cycles, please refer to your
detergent packaging for more information.
This cycle quietly soaks dishes with an extended prewash which eliminates the need to 6:45 to 7:25 7.4 (28.0)
presoak dishes, saving personal time and effort. For optimal cleaning results during the
Soak & Clean cycle, add prewash detergent. Use this cycle for loads with heavy amounts
of dried-on or hard to clean baked-on food. Includes Heat Dry.
*The government energy certifications are not based on this cycle. See the Normal cycle description for the government energy certification
cycle. Using the Sensor cycle may increase your energy usage.
**No other washing and drying temperature options were selected, and the diswasher was not subjected to truncated testing. Rinse aid was
not used, and there was no detergent used in the prewash. 4
OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME ADDED WATER
SELECTED TO CYCLE GALLONS
WITH (LITERS)
Delay displays how many hours before the cycle Available Delays start of NA NA
will begin. with any a cycle up to
To delay the start: cycle 24 hours.
1. Select a wash cycle and options.
2. Press DELAY. Each time you press Delay, it will
display the next available delay time.
3. Press START/REUME to begin the delay
countdown.
NOTE: If the door is opened, such as to add a
dish, the Start/Resume button must be pressed to
resume the delay countdown.
Raises the main wash temperature to improve Sensor Raises the main 0:05 to 0:13 0 to 3.9
cleaning for loads containing tough, baked-on food. Heavy wash temperate (0 to 14.6)
Normal to135°F (57°C).
Soak &
Clean
Dries dishes with heat. This option, with the use of Sensor Uses a heating NA NA
rinse aid, will provide better drying results. Plastic Heavy element to speed
items are less likely to deform when loaded in Normal drying times. Heat
the top rack. Use Heat Dry for optimum drying 1-Hour Dry option defaults to
performance. For air dry, Heat Dry LEDs are off. Wash On when any cycle is
Soak & selected, except for
Clean 1-Hour Wash.
Sanitizes dishes and glassware in accordance Sensor Raises the main 0:05 to 1:06 0 to 3.9
with NSF International NSF/ANSI Standard 184 Heavy wash temperate (0 to 14.6)
for Residential Dishwashers. Certified residential Normal to135°F (57°C)
dishwashers are not intended for licensed food and the final rinse
establishments. Only sanitizing cycles have been temperature to
designed to meet the requirements of the NSF/ 156°F (69°C).
ANSI 184 performance standard for soil removal
and for sanitization efficacy. There is no intention,
either directly or indirectly, that all cycles on a
NSF/ANSI 184 certified dishwasher meet the NSF/
ANSI 184 performance standard for soil removal
and for sanitization efficacy.
The Sani Rinse indicator glows at the end of the
cycle if the Sani Rinse option was successfully
completed. If the indicator does not activate, it is
probably due to the cycle being interrupted.
Use the Control Lock option to avoid unintended use of dishwasher between cycles or cycle and option changes during a cycle.
To turn on Control Lock, press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds. Control Lock light will stay on for a short time, indicating
that it is activated. When the Lock indicator is lit, all buttons are disabled. If you press any button while your dishwasher is locked,
the light flashes three times. The dishwasher door can still be opened/closed while the controls are locked.
To turn off Control Lock, press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds. Control Lock light turns off.
To inform you that If you select the Sani Rinse option, when the cycle is finished, the Sanitized indicator
the dishes have been on the control panel glows. If your dishwasher did not properly sanitize your dishes,
sanitized. the Sanitized indicator flashes at the end of the cycle. This can happen if the cycle is
interrupted or if water could not be heated to required temperature. The indicator goes
off when you open and close rhe door or press Start/Resume to Cancel.
5
DISHWASHER CARE
Cleaning the Exterior If you have a drain air gap,
Clean the exterior of the dishwasher with only a soft, damp cloth and check and clean it if the
mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, it may dishwasher isn’t draining well.
have a coating that is resistant to fingerprints. Avoid using abrasive To Reduce Risk of Property
cleaning products on the exterior of the dishwasher. Damage During Vacation or
Cleaning and Maintaining the Interior Extended Time Without Use:
Many detergents may leave white spots or a white residue on ■■ When you will not be using
dishware and on the interior of the dishwasher. Over time this residue the dishwasher during the
can become unsightly and could affect dishwasher performance. summer months, turn off the
Use of a dishwasher cleaning product such as affresh® Dishwasher water and power supply to
Cleaner can help to remove the residue. Monthly use of affresh® the dishwasher.
Dishwasher Cleaner is recommended to help maintain the dishwasher. ■■ Make sure the water supply lines are protected against freezing
Follow package directions. conditions. Ice formations in the supply lines can increase
NOTE: Whirlpool recommends the use of high-quality premeasured water pressure and cause damage to your dishwasher or home.
detergent tablets or packs and the use of rinse aid for dishwasher Damage from freezing is not covered by the warranty.
cleaning and daily care.
■■ When storing your dishwasher in the winter, avoid water
damage by having your dishwasher winterized by authorized
service personnel.
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you to avoid a service call, or visit
https://www.producthelp.whirlpool.com. In Canada, visit http://www.whirlpool.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
6
If you experience Recommended solutions
Dishes do not NOTE: Plastic and items with nonstick surfaces are difficult to dry because they have a porous surface which
dry completely tends to collect water droplets. Towel drying may be necessary.
Use of rinse aid along with the Heat Dry option is needed for proper drying.
Proper loading of items can affect drying.
Glasses and cups with concave bottoms hold water. This water may spill onto other items when you are
unloading the dishwasher.
■■ Unload the bottom rack first.
■■ For improved results, place these items on the more slanted side of the rack.
Noise NOTE: Common noises:
■■ Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining.
■■ Normal water valve hissing may be heard periodically.
■■ A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle or when the door
is opened at the end of the cycle.
■■ Improper installation will affect noise levels.
Be sure the filters are properly installed.
A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms. Readjust
the dishware and resume the cycle.
Spotting/Filming Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting.
Use the correct amount of detergent.
Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness
disappears, it is due to hard water. Adjust the amount of detergent and rinse aid. See the “Dishwasher Care”
section. If it does not come clear, it is due to etching.
Be sure the incoming water temperature is set at 120°F (49°C).
Try using the Hi-Temp Wash or Sani Rinse options.
To remove spotting, run a vinegar rinse through the dishwasher.
■■ Wash and rinse the affected dishware and load into dishwasher. Remove all silverware and metal items.
Put 2 cups (500 mL) of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack. Run a Normal cycle with the
Heat Dry option turned off. No detergent is needed. See “Dishwasher Care” section in full User Instructions.
Dishwasher does not Be sure the dishwasher is loaded correctly. Improper loading can greatly decrease the washing performance.
clean completely See the “Operating Your Dishwasher” section.
Check filter to ensure it is properly installed. Clean it if needed. See the “Filtration System” section in the full User
Instructions for details.
Select the proper cycle for the type of soils. The Sensor or Heavy wash cycles can be used for tougher loads.
Be sure the incoming water temperature is at least 120°F (49°C).
Use the proper amount of fresh detergent. More detergent is needed for heavier-soiled loads and hard
water conditions.
Scrape food from dishes prior to loading (do not prerinse).
If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system, the dishwasher may not operate properly
or may not fill with water.
Suds can come from:
■■ Using the incorrect type of detergent, such laundry detergent, hand soap, or dish detergent, for hand
washing dishes.
■■ Not replacing the rinse aid dispenser cap after filling (or refilling) the rinse aid dispenser.
■■ Using an excessive amount of dishwasher detergent.
Dishwasher does Be sure the cycle has been completed (the Clean light is on). If it has not, you will need to resume the cycle by
not drain closing the door and pressing Start/Reume.
If dishwasher is connected to a food waste disposer, be sure the knockout plug has been removed from the
disposer inlet.
Check for kinks in the drain hose.
Check for food obstructions in the drain or disposer.
Check your house fuse or circuit breaker.
ACCESSORIES
Whirlpool Corporation also offers a variety of accessories for your dishwasher. In the U.S.A., visit www.whirlpool.com/accessories to order.
In Canada, visit www.whirlpoolparts.ca to order.
7
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO
OBTAIN WARRANTY SERVICE.
WHIRLPOOL® Please have the following information available when you call the Customer
eXperience Center:
MAJOR APPLIANCE ■■ Name, address, and telephone number
8
W10917320A ®
/™ ©2017 Whirlpool. All rights reserved. 06/17
Guide d’utilisation
Lave-vaisselle
EN SAVOIR PLUS
Afin de conserver les ressources naturelles, ce lave-vaisselle comprend un guide d’utilisation rapide. L’utilisateur trouvera
un guide d’utilisation complet téléchargeable sur http://www.whirlpool.ca/manuals.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur
l’étiquette collée près de la porte, sur la paroi interne droite ou gauche.
Numéro de modèle __________________________ Numéro de série du produit _________________________
Enregistrer le lave-vaisselle sur www.whirlpool.ca.
1 W10901523A
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
d’aplomb.
O
C
K
PU
SH DOWN & T
Pour abaisser le panier : éliminer totalement ces saletés ou connaître
UR
UN
N
L
O
CK
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
1. Préparer et charger le lave-vaisselle 2. Vérifier que les bras d’aspersion
tournent librement
Les articles du panier peuvent
entraver les bras d’aspersion.
SLIDE
■■ Si les couverts n’entrent pas dans les encoches prévues, relever les
couvercles et mélanger les types de couverts pour les tenir séparés
les uns des autres.
SLIDE
■■ Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acérés
orientés vers le bas et éviter d’imbriquer les articles.
3
4. Ajouter de l’agent de rinçage 6. Sélectionner les options
■■ Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage afin On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options
d’obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle désirées. En cas de changement d’idée, appuyer de nouveau sur l’option
et l’intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. Les options de pour l’annuler. Les options ne sont pas toutes disponibles sur tous les
chaleur et de séchage ne fonctionneront pas de manière optimale programmes. Si l’on sélectionne une option invalide pour un programme
sans agent de rinçage. donné, les témoins clignotent. L’ajout d’options peut allonger la durée du
■■ Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui programme affichée.
peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant. Il améliore
également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la
vaisselle après le rinçage final. L’agent de rinçage n’adhère pas à la
7. Mettre en marche ou redémarrer
vaisselle et, lorsqu’il est utilisé, il est distribué au cours de chaque un programme
programme.
REMARQUE : Laisser couler l’eau du robinet le plus proche du lave-
■■ Pour ajouter de l’agent de rinçage, ouvrir vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer le robinet.
le distributeur en appuyant doucement
sur le centre du couvercle avec le pouce, Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après avoir appuyé
et en soulevant le bord. sur Start (mise en marche). Si l’on ne ferme pas la porte dans les
4 secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote,
EN
OP
Verser l’agent de rinçage dans l’ouverture
sh
■■
Wa
E
et le programme ne démarre pas.
SLID
Pre
jusqu’à ce que l’indicateur signale que le
distributeur est plein. IMPORTANT : Si la porte est ouverte pour une raison quelconque après
la mise en marche du programme (même pendant l’option Delay (mise en
marche différée), il faudra appuyer sur le bouton Start (mise en marche)
Plein à nouveau.
5. Sélectionner un programme
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour
économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de
conduite réduite permet d’économiser du carburant. La durée normale
d’un programme est d’environ 21/2 heures, mais ce temps peut varier
en fonction des sélections effectuées. Sélectionner un programme
(ou appuyer sur Start/Resume [mise en marche/reprise] pour lancer le
dernier programme sélectionné).
Ce programme est recommandé lors d’une utilisation quotidienne ou régulière pour laver 2:00 à 3:10 2,4 à 7,4
et sécher une pleine charge de vaisselle normalement sale. La certification énergétique (9,09 to 28,0)
gouvernementale de ce lave-vaisselle est basée sur le programme normal avec seulement
l’option Heat Dry (séchage avec chaleur).**
Pour des résultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant légèrement plus 0:55 à 1:05 7,87 (29,8)
d’eau et d’énergie. Pour obtenir une performance de séchage optimale, sélectionner l’option
Heat Dry (séchage avec chaleur).
REMARQUE : Certains détergents ne sont pas recommandés pour les programmes de lavage
courts, se reporter à l’emballage du détergent pour plus de renseignements.
4
Ce programme silencieux trempe la vaisselle lors d’un prélavage prolongé. Il ne nécessite pas 6:45 à 7:25 7,4 (28,0)
un trempage manuel préalable, pour un gain de temps et d’efforts. Pour de meilleurs résultats
de nettoyage, ajouter du détergent de prélavage au cours du programme Soak & Clean
(trempage et nettoyage). Utiliser ce programme pour des charges comportant des taches
difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré pendant la cuisson. Comprend Heat Dry
(séchage avec chaleur).
*La certification énergétique gouvernementale n’est pas basée sur ce programme. Consulter la description du programme Normal pour en savoir plus
sur la certification énergétique gouvernementale. Utiliser le programme Sensor (capteur) peut augmenter la consommation d’énergie.
**Aucune autre option de température de lavage et de séchage n’a été sélectionnée et les évaluations n’ont pas été tronquées. Aucun agent de rinçage
n’a été utilisé et aucun détergent n’a été utilisé pendant le prélavage.
5
Commande Fonction Commentaires
Appuyer sur cette Si l’on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit,
touche pour démarrer la DEL du bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. Le programme
ou poursuivre un ne reprend pas avant que l’on ait appuyé sur Start/Resume (mise en marche/reprise)
programme de lavage. et que la porte ait été fermée. Bien fermer la porte dans un délai de 4 secondes après
avoir appuyé sur Start/Resume (mise en marche/reprise).
Appuyer sur cette Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pendant 3 secondes. Bien fermer
touche pour annuler le la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser
programme de lavage. le lave-vaisselle évacuer l’eau complètement.
Pour informer que la Lorsque l’on sélectionne l’option Sani-Rinse (rinçage avec assainissement), le témoin
vaisselle est assainie. Sanitized (assainissement) sur le tableau de commande s’allume dès que le programme
est terminé. Si le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, le témoin indicateur
Sanitized (assainissement) clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire si le
programme a été interrompu ou si l’eau n’a pas pu être suffisamment chauffée pour
atteindre la température requise. Le voyant s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte
ou que l’on appuie sur Start/Resume pour Cancel (annulation).
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage de l’extérieur Si le lave-vaisselle ne se vidange
Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et pas correctement, inspecter
un détergent doux. Si le lave-vaisselle possède une surface extérieure et nettoyer le dispositif anti-
en acier inoxydable, il se peut que cette dernière soit recouverte d’une refoulement (si l’on en possède un).
pellicule résistante aux traces de doigts. Ne pas utiliser de produits Pour réduire le risque de
nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaisselle. dommages pendant les vacances
Nettoyage et entretien de l’intérieur et les périodes d’inutilisation
Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur prolongée, faire ce qui suit :
la vaisselle ou l’intérieur du lave-vaisselle. Avec le temps, ces résidus ■■ Si l’on n’utilise pas le lave-
peuvent devenir indésirables et nuire au bon fonctionnement du lave- vaisselle pendant l’été, couper
vaisselle. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisselle l’arrivée d’eau et l’alimentation
affresh® peut aider à éliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle électrique du lave-vaisselle.
du nettoyant pour lave-vaisselle affresh® est recommandé pour aider ■■ S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés contre
à entretenir le lave-vaisselle. Suivre les directives sur l’emballage. le gel. La formation de givre dans les canalisations d’arrivée d’eau
REMARQUE : Whirlpool recommande l’utilisation des pastilles ou des peut entraîner une élévation de la pression de l’eau et endommager le
sachets de détergent prémesuré de grande qualité, ainsi que d’un agent lave-vaisselle ou le domicile. La garantie de l’appareil ne couvre pas
de rinçage pour un entretien quotidien. les dommages imputables au gel.
■■ Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, éviter tout
dommage lié à l’eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un
fournisseur de services agréé.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention
de dépannage, ou consultez le site internet www.producthelp.whirlpool.com. Au Canada consultez le site internet http://www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser vos commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux É.-U. : Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Customer eXperience Centre
553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Si les phénomènes
suivants se Solutions recommandées
produisent
Le lave-vaisselle ne Certains programmes font des pauses répétées de quelques secondes au cours du lavage principal; cela est normal.
fonctionne pas ou La porte est-elle bien fermée et verrouillée?
s’arrête au cours A-t-on sélectionné le bon programme?
d’un programme Le lave-vaisselle est-il branché á une alimentation électrique? Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes.
S’il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
6
Si les phénomènes
suivants se Solutions recommandées
produisent
Le témoin de Vérifier ce qui suit :
nettoyage clignote ■■ Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer dessus pour le libérer.
■■ Vérifier que le robinet d’eau d’alimentation du lave-vaisselle est ouvert. (Ceci est très important si l’installation du lave-
vaisselle est récente.)
■■ Vérifier l’absence de mousse dans le lave-vaisselle. Si le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de
mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d’eau.
La mousse peut provenir de :
■■ L’emploi du mauvais type de détergent comme un produit de lessive, un savon pour les mains ou un liquide à vaisselle
pour laver les plats à la main.
■■ Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d’agent de rinçage après son remplissage (qu’il s’agisse
d’un remplissage initial ou non).
■■ L’utilisation d’une quantité excessive de détergent pour lave-vaisselle.
La vaisselle n’est REMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car leur surface est poreuse et a
pas complètement tendance à accumuler les gouttelettes d’eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire.
sèche L’utilisation d’un agent de rinçage avec l’option Heat Dry (séchage avec chaleur) est nécessaire pour un séchage correct.
Le bon chargement des articles peut affecter le séchage.
Les verres et les tasses à fond concave retiennent l’eau. Cette eau peut éclabousser d’autres articles lorsque l'on vide le
lave-vaisselle.
■■ Vider le panier inférieur en premier.
■■ Placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier pour obtenir de meilleurs résultats.
Le lave-vaisselle Vérifier que le programme est terminé (le témoin Clean (nettoyage) est allumé). Si le programme n’est pas terminé,
ne se vidange pas il faut le faire redémarrer en fermant la porte et en appuyant sur Start/Resume (mise en marche/reprise).
Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d’obturation a été retiré de l’orifice du broyeur.
Vérifier l’absence de déformation sur le tuyau de vidange.
Vérifier l’absence d’obstructions par des aliments dans le système d’évacuation ou le broyeur.
Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.
ACCESSOIRES
Whirlpool Corporation propose également toute une série d’accessoires pour le lave-vaisselle. Aux É.-U, consulter www.whirlpool.com/accessories
pour commander. Au Canada, consulter www.whirlpoolparts.ca pour commander.
7
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE
POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
GARANTIE LIMITÉE DES Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder
à disposition les renseignements suivants :
GROS APPAREILS ■■ Nom, adresse et numéro de téléphone
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date d’achat, 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
lorsque ce gros appareil ménager est installé, l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.
utilisé et entretenu conformément aux 2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
instructions jointes à ou fournies avec le produit, 3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de
(ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
seule discrétion de remplacer le produit ou de
couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine 4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger 5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
les vices de matériaux ou de fabrication qui 6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane.
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager 7. Dommages causés par : accident, mauvaise utilisation, abus, incendie, inondations, catastrophe
a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera naturelle ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
couvert pour la période restant à courir de la
garantie limitée d’un an du produit d’origine. 8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT 9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de
LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit
être fourni par une compagnie de service 10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs
désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits
est valide uniquement aux États-Unis ou au chimiques (exemples non exhaustifs).
Canada et s’applique exclusivement lorsque le 11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
gros appareil ménager est utilisé dans le pays où 12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.
il a été acheté. La présente garantie limitée est 13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
valable à compter de la date d’achat initial par le une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
consommateur. Une preuve de la date d’achat 14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
initial est exigée pour obtenir un dépannage dans panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
le cadre de la présente garantie limitée. qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés,
modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est
à la charge du client.
8
W10917320A ®
/™ ©2017 Whirlpool. Tous droits réservés. 06/17