The Teaching of (Language) Literature and How to Teach It
Teaching Literature (Tagalog language)
When we are teaching literature and the Tagalog language to the students,
you need a strategy that you need to use. because every student has a
different perspective. And they have different capabilities to learn. There’s a
student who’s not good at reading or speaking. fluently. We have a slow
learner that we need to focus on to develop their skills through writing and
speaking. So we are the ones who will do techniques to help them because
we are the future teachers; it’s our job to guide and help them. For example,
reading a book for them. Talking to them every school hour, making a
conversation with them, and getting their feelings to attract them to your
work so that they can easily follow your instructions for them. Especially in
Tagalog, all we know is that Tagalog can easily adopt the students. because
most of us using this language, especially in our areas, have a lot of Tagalog
than other dialects, like Kapampangan, Bisaya, Ilokano, and Pangasinense.
and so many more.
For ILOKANO
Ilocano is a language very distinct from Tagalog. Variously spelled as
Ilocano, Ilokano, Ilukano, Ilucano, Iluko, Iloco or Iloko, it is the third
most-spoken language in the Philippines.
The ancestors of the Ilocano people arrived in the Philippines by viray
or bilog, meaning 'boat'. The word Ilokano comes from i- ('from') and
looc ('bay'). The Ilocanos are 'people of the bay.' Today they refer to
themselves as Samtoy, a contraction of the Ilokano phrase sao mi
ditoy, "our language here”.
“Kumusta?” – How are you?
“Naimbag a bigat!” – Good morning!
“Naimbag a malem!” – Good afternoon!
“Naimbag a rabi-i!” – Good evening!
“Ania ti nagan mo?” – What is your name?
“Nagan ko ket (name).” – My name is (name)
“Agyamanak.” – Thank you.
Pangasinan
Pangasinan is the main language of the province of Pangasinan, which is situated along the
Lingayen Gulf in the west central region of the island of Luzon. The word Pangasinan, which
comes from the root word asin, which means "salt" in the Pangasinan language, means "land of
salt" or "place of salt-making."
Approximately two million people speak Pangasinan, which is thought to be the hardest
Philippine language to learn. A large number of Pangasinans are bilingual and fluent in Tagalog,
the Philippine national language, English, and Ilokano, a nearby language. However, the
Pangasinan language is declining as a result of the other languages' influence and spread. The
majority of these people reside in the cities of San Carlos and Dagupan as well as the towns of
central Pangasinan. Other Pangasinan communities in the Philippines, primarily in the adjacent
provinces of Tarlac, Zambales, La Union, Benguet, Nueva Ecija, and Nueva Vizcaya, speak
Pangasinan.
Here are the commonly used Pangasinan sentences:
Antoy ngaran mo? (What is your name?)
Iner ka manaayam (Where are you from?)
Angan ka la? (Have you eaten?)
Masantos ya kabwasan (Good morning)
Lolokoen ta ka labat (I love you)
Let’s proceed in Kapampangan.
Kapampangan is one of the major languages in the Philippines, known for
its distinct phonetic and lexical features. Kapampangan is used in
Pampanga, Central Luzon even in other provinces. Kapampangan is derived
from the root word pampáng means riverbank.
The Kapampangan language is an indigenous tounge spoken in the heart of
the Philippines, primarily in the province of Pampanga and southern Tarlac.
It is one of the eight major languages in the country and holds great
significance as an integral part of the region’s cultural heritage.
Throughout history, the Kapampangan language has played a vital role in
shaping the identity of the region. Notable literary figures and writers have
contributed to its rich literature, showcasing the cultural depth and artistic
beauty of this indigenous tounge. In fact, the language is also recognized
as an official language in Angeles City further emphasizing its cultural
importance.
BIKOLANO
Bicol is one of the major languages in the Philippines, known for its distinct
phonetic and lexical features. Bicol is spoken primarily in the Bicol Region,
located in the southern part of Luzon, and is used across the provinces of
Albay, Camarines Sur, and Sorsogon, among others. The word "Bicol" is
believed to have been derived from the Bicol River, which flows through the
region.
The Bicol language is a key part of the region’s cultural heritage and holds
strong historical significance. It is one of the eight major languages in the
Philippines and has contributed to the identity and traditions of the
Bicolanos. Over time, Bicol has nurtured a rich literary tradition, with poets,
writers, and historians preserving its depth and beauty.
This language is also an important tool in daily communication, education,
and local government, further cementing its cultural significance. The Bicol
language continues to thrive in modern times that helps connect
communities and preserve the region's cultural pride.
References
https://www.slideshare.net/IamtheComputerScientist/ilocano-
language-syntax
https://www.easynepalityping.com/useful-ilocano-
phrases#google_vignette
https://www.linkedin.com/pulse/tagalog-language-history-background-
interesting-facts-petrel-kong#:~:text=Although%20it%20originated%20in
%20the,Philippines%20by%20several%20other%20countries.
Presented by:
Mayuyo, Kimberly C.
Montemayor, Lovely T.
Ostaco, Michael Patrick S.
Perales, Kevin Bryce D.
Reyes, Mark Jordan P.