Lista de Verbos
Lista de Verbos
Lista de Verbos:
speeded speeded
72. spell spelt spelt deletrear
spelled spelled
73. spend spent spent pasar (tiempo)
gastar (dinero)
74. spill spilt spilt derramar
spilled spilled
75. spin spun spun hilar, girar
76. spit spat spat escupir
77. split split split dividir, partir
78. spoil spoilt spoilt estropear
79. spread spread spread esparcir, untar
80. spring sprang sprung saltar, brotar
81. stand stood stood estar o ponerse de pie
82. steal stole stolen robar
83. stick stuck stuck pegar, adherir
84. stink stank stunk apestar, oler mal
85. string strung strung atar con cuerda
86. strive strove striven esforzarse, ingeniárselas
87. swear swore sworn jurar
88. sweep swept swept barrer
89. swell swelled swollen hinchar(se)
swelled
90. swing swung swung balancearse, columpiarse
91. tear tore torn rasgar
92. throw threw thrown lanzar, arrojar
93. thrust thrust thrust meter, empujar
94. wake woke woken despertar
95. wear wore worn llevar puesto
96. weave wove woven tejer
97. weep wept wept llorar, sollozar
98. wet wet wet mojar
wetted wetted
99. wind wound wound dar cuerda, enrollar
100. wring wrung wrung retorcer
add up make sense, seem reasonable Her story just doesn't add up.
B back away move backwards, in fear or dislike When he saw the dog, he backed away.
black out faint, lose consciousness When he fell off the horse he blacked out.
block off Separate using a barrier. The area was blocked off during the demonstration.
break into enter by force Burglars broke into the house around midnight.
break out start suddenly Rioting broke out as a result of the strike.
break out
escape from a place by force Three prisoners broke out of jail.
of
come to an end (marriage, After her marriage broke up, Emma went to live in
break up
relationship) London.
She stopped working in order to bring up her
bring up raise (a child)
children.
brush up improve, refresh one's knowledge of Mary had to brush up on her Spanish before going to
on something South America.
Pedro bumped into his English teacher at the
bump into meet by accident or unexpectedly
supermarket.
1) stop (something) working
1) The fuse has burnt out.
burn out 2) become exhausted from over-
2) Tom will burn himself out if he doesn't slow down.
working
butt in (on
interrupt impolitely It's rude to butt in on a conversation like that!
sthg)
C call back return a phone call I'll call you back as soon as possible.
call off cancel The meeting was called off because of the strike.
call
I now call upon the President to address the
on/upon formally invite or request
assembly.
sby
become more relaxed, less angry or
calm down He was angry at first but he eventually calmed down.
upset
1) do something as specified
1) The plan was carried out to perfection.
(a plan, an order, a threat)
carry out 2) Tests are carried out to determine the efficiency of
2) perform or conduct (test,
a new drug.
experiment)
As regards holidays, can you carry over any days
carry over postpone until later from one year
to the next?
For security reasons you have to check in two hours
check in register at a hotel or airport
before your flight.
1) Is Mr. Blair still at the hotel? No, he checked out
1) pay one's bill and leave (a hotel) this morning.
check out
2) investigate 2) I don't know if the address is still valid. I'll check it
out.
clam up refuse to speak When the teacher arrived she clammed up.
count on rely or depend on (for help) I'm counting on the taxi driver to find the theatre.
handle, take care of (problem, The manager is good at dealing with difficult
D deal with
situation) customers.
die down calm down, become less strong When the applause died down, she started to sing.
write (contract, agreement, An agreement was drawn up and signed by the two
draw up
document) parties.
1) Do people dress up to go to the opera in your
1) wear elegant clothes
dress up country?
2) disguise oneself
2) Children love to dress up at Halloween.
I sometimes drop in to see my grandparents on my
drop in visit, usually on the way somewhere
way home from school.
1) deliver someone or something 1) I'll drop you off at the bus stop if you like.
drop off
2) fall asleep 2) Granddad often drops off in front of the TV.
She decided to go to art school then dropped out
drop out leave school without finishing
after the first term.
end up finally reach a state, place or action If he continues his misconduct he'll end up in prison.
get along
G be on good terms; work well with I get along (well) with my mother-in-law.
(with)
get into
enter How did the burglar get into the house?
(+noun)
1) leave (bus, train, plane) 1) You should get off the bus at Trafalgar Square.
get off
2) remove 2) She can't get the stain off her sweater.
get on board (bus, train, plane) You can pay when you get on the bus.
get on with
continue to do; make progress Be quiet and get on with your homework.
(something)
get on
(well) with have a good relationship with I get on very well with my colleagues.
(somebody)
get out of
leave How did he get out of the house?
(+noun)
Some husbands manage to get out of doing any
get out of avoid doing something
housework.
recover from (illness,
get over My grandmother had pneumonia but she got over it.
disappointment)
get
meet each other Let's get together for lunch on day.
together
go through experience Pete went through a lot of pain after the accident.
hang up end a phone conversation "Don't hang up. I haven't finished yet."
hit
find unexpectedly or by inspiration She hit upon an idea for her new collection.
on/upon
-wait - 'Hold on please. I'll put you through to Mr. Brown."
hold on
-grip tightly - She held on to the railing as she crossed the bridge.
hurry up be quick, act speedily Hurry up! We'll miss the bus.
K keep on continue doing something It told him to be quiet but he kept on making noise.
kick off begin, start The football match kicked off at 3 o'clock.
L leave out omit, not mention The child's name was left out of the report.
look ahead think of the future It's time to forget the past and look ahead.
look on be a spectator at an event Billy didn't take part in the fight. He just looked on.
look for try to find something Jane went to the shops to look for a pair of shoes.
look
await or anticipate with pleasure I look forward to seeing you soon.
forward to
make fun The old lady dresses so strangely that the kids make
M laugh at/ make jokes about
of fun of her.
Some employees make up excuses when they arrive
make up invent (excuse, story)
late for work.
mistake one thing or person for I don't know my neighbours' names yet. I keep mixing
mix up
another them up.
You've bought a new house? When are you moving
move in arrive in a new home or office
in?.
leave your home/office for another My neighbour is leaving. He's moving out next
move out
one. Saturday.
note down write something I'll call the station and note down the departure times.
leave a system or decide not to I enjoy tennis but I'm so busy I had to opt out of the
O opt out
participate tournament.
The boy owned up. He said he kicked the ball
own up admit or confess something
through the window.
pass out faint She passed out when she heard the bad news.
I'll lend you 20€ provided you pay me back before the
pay back reimburse
end of the week.
put off postpone, arrange a later date The meeting was put off because of the strike.
put on turn on, switch on Could you put on the light please?
put out extinguish It took a long time to put out the fire.
pick up collect somebody I'll pick you up at the station when you arrive.
point out indicate/direct attention to something She pointed out the mistake.
R rely on count on, depend on, trust Don't worry. You can rely on me. I can keep a secret.
run out of have no more of something. What a nuisance! We've run out of coffee.
S set off start a journey; Early Saturday morning we set off for the ski slopes .
set up start a business She set up her own company 10 years ago.
show off brag or want to be admired There's David showing off in his new sports car!
shut up
be silent, stop talking Oh shut up, you idiot!
(impolite)
stand up rise from a sitting position The pupils stood up when the headmaster arrived.
stick up
defend It's important to stick up for one's principles.
for
resemble, in appearance or
T take after Jamie really takes after his dad.
character
take care
look after I'll take care of your plants while you're away.
of
take off leave the ground The plane took off at 6 a.m.
take out remove; extract She took out a pen to note the address.
tell off reprimand/criticize severely The teacher told her off for not doing her homework.
think over consider I'll have to think over the proposal before I decide.
1) become unusable 1) Julie wore out her shoes visiting the city.
wear out
2) become very tired 2) At the end of the day Julie was worn out.
1) do physical exercise 1) I work out twice a week at the gym club.
work out 2) find a solution or calculate 2) It's expensive but I haven't worked out the exact
something cost yet.
wipe off clean (board, table). The teacher asked Lee to wipe off the board.
(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.
(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en
filas.
(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar
(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.
(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas para.
(to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el
juego/ informarse/ enterarse
(to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse
entender.
(to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrás, retroceder/ recuperar.
(to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse.
(to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener éxito/
llevarse bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor,
envejecerse.
(to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar
a.
(to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender
((to, a))/ acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar.
(to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir
((with, con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer.
(to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por.
(to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser
partidario,-a de.
(to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/
encenderse/ estar a punto de cumplir.
(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar.
(to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse.
aguantar, resistir.
(to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse
((from, a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con.
(to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/
estorbar, impedir/ mantener atrás, contener/ mantenerse atrás, alejarse.
(to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener
en el estómago/ agacharse, no levantar la cabeza.
(to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar.
(to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar,
comenzar, iniciar/ quitarse.
(to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock
around: to knock about.
(to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)).
(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse,
liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo.
(to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de
combate, dejar K.O./ eliminar/ hacer rápidamente, producir rápidamente/
dejar pasmado,-a, dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/
atropellar.
(to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/
pelotear.
(to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar.
(to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el
trazado de/ diseñar/ dejar fuera de combate/ desembolsar.
(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in,
en)).
(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/
dejar en libertad.
(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain,
soltó un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer público,-a/ alquilar.
(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir
a.
(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con.
(to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/
entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglárselas,
apañárselas/ darse el lote, pegarse el lote.
(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar.
(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de.
(to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar.
(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)).
(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)).
(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar.
(to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir,
coger/ descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger,
pasar a buscar/ coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/
reanudar/ reprender ((for, por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/
seguir, continuar.
(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar,
despegar, desunir.
(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar
enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno.
(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/
remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.
(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar,
demoler, derribar/ debilitar/ ganar.
(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/
(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a
estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/
retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/ sale fácilmente.
(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse
hacia un lado.
(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar,
dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/
pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición.
(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que...,
hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar
de bordada,.
(to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/
engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su
personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que
uno quiere decir.
(to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado,
poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el
garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir
en un manicomio/ alojar/ zamparse.
(to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/
restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto.
(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away.
(to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/
dejar/ dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como
desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/
dejar sin réplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar
a una división inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar.
(to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a,
elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer
escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto.
(to) put off: aplazar, postponer, dejar para después/ disuadir/ desconcertar/
desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir.
(to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/
representar, poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a
calentar/ adelantar/ dar el nombre, sugerir un nombre, tomar el pelo a .
(to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en
la calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/
alargar, tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer,
desplegar/ apagar, sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/
dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/ hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el
dinero a interés/ hacerse a la mar/ salir de/ tomarse la molestia, molestarse.
(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a uno, dar a uno
gato por liebre.
(to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/
someter a uno a una prueba.
(to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ añadir/ montar, armar/
juntar, reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien.
(to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar,
poner/ izar/ colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/
ofrecer/ presentar/ hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en
venta/ dar, poner/ preparar, hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/
presentar/ ofrecerse.
(to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar
de la amabilidad de uno.
(to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta.
(to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar
por.
(to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse.
(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.
(to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar,
comparar con/ desgravar.
(to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)).
(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular.
(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar.
(to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer
sonar/ lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar,
realzar.
(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intención
de, querer/ disponer, exponer/ exponer.
(to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/
montar, poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender
una trampa a/ establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as,
como)).
(to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from,
de)).
(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-
a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar,
defender/ atenerse a/ cumplir.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser
partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir
((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar
un plantón a.
(to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/
hacer resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con.
(to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de
manifiesto/ dejar en ridículo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir,
presentarse, aparecer.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from,
de)).
(to) stand by: cruzarse de braz os, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-
a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar,
defender/ atenerse a/ cumplir.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser
partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)),
soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un
plantón a.
(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/
retirar, retractar/ hacer recordar.
(to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar, entender, captar/
(to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar,
rebajar/ despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener éxito, ponerse de
moda.
(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar,
coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse
nervioso,-a.
(to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/
obtener/ llevar comida a casa/ eliminar.
(to) take over: tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar/ absorber,
adquirir/ hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/
entrar en funciones, relevar/ repasar/ enseñar, mostrar.
(to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/
continuar, reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar.
(to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de.
(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia.
(to) tick over: marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw
about: derrochar.
aire.
(to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de
prisa/ improvisar/ juntar.
(to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta
a.
(to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás.
(to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/
apagarse/ salir.
(to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar,
arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en
torno a/ encenderse.
(to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/
salir, resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle.
(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas a/ entregar/
(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/
acortar/ subir, poner más fuerte/ descubrir, encontrar.
(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno.
(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno.
(to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar
con o contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno,
arremeter a uno/ conseguir fácilmente un puesto.
(to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta
para quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo.
(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien
en algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el único caballo que
participa.
DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are shut so we'll have to do without sugar.
Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/spanish.htm
DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.
GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by twelve o'clock.
GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into the house.
GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off the bus at the next stop if you want the
station.
GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the train, it's about to leave.
GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still dark.
GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop will give you your money back.
GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal verbs difficult, don't give up.
GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you don't give up smoking.
GO AHEAD - ¡Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go ahead."
GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for Christmas, or are you staying at home.
GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going back to University to study French.
GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the summer.
GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few drinks on Saturday night.
GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January 1992.
HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo will be back in five minute.
HANG UP - colgar (el teléfono) - My ex-girlfriend hung up when I phoned her.
KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up with my father when we go cycling
as he goes too fast.
KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My grandfather's old house was knocked down and
a bank was built.
LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I realised I had left my passport behind.
LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat.
LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children when we go away.
LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses before I found them.
LOOK FORWARD TO - esperar con ilusión - I'm looking forward to the Easter holidays.
LOOK OUT - tener cuidado, ¡Ojo! Look out! - There's a car coming. JOHN & SARAH 1996 (c)
LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't understand the word, look it up in a
dictionary.
Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/espan.htm
PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and you will get a cup of coffee.
PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.
PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get cold.
RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we had to get the bus.
SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five o'clock to avoid the traffic.
TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother: they are both optimistic.
TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours and the plane eventually took off at 6
p.m.
TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make yourself comfortable.
TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it.
THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these papers away: they're important.
TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's too loud.
TURN UP - poner el volumen más fuerte - Turn up the radio. I can't hear it.
TURN ON - encender (televisión, luces etc.) - Turn on the television, please, I want to see the
news.