100% found this document useful (1 vote)
44 views68 pages

Four SHARP R10R50

The document is a service manual for the SHARP microwave oven model R-10R50, detailing important safety information, operational sequences, and troubleshooting procedures. It includes specifications, a description of the device, and a comprehensive table of contents for easy navigation. The manual emphasizes the necessity of using identical parts for repairs and the importance of qualified personnel for maintenance to ensure user safety.

Uploaded by

lolotechserv
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
44 views68 pages

Four SHARP R10R50

The document is a service manual for the SHARP microwave oven model R-10R50, detailing important safety information, operational sequences, and troubleshooting procedures. It includes specifications, a description of the device, and a comprehensive table of contents for easy navigation. The manual emphasizes the necessity of using identical parts for repairs and the importance of qualified personnel for maintenance to ensure user safety.

Uploaded by

lolotechserv
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
» Ents) SHARP» MANUEL DE SERVICE $2002R10R50HW x FOUR A MICRO-ONDES, = GRILLADE ET CONVECTION MODELES 4 OR50(W) R-10R50(B) —- Dans Vintérét des untilisateurs et pour leur sécurité, le four devra étve réparé et remis dans condition initiale en umtilisant exclusivement les pieces identiques a celles qui ont été spécifiées. TABLE DES MATIERES Page INFORMATION GENERALE IMPORTANTE 1 PRECAUTION A OBSERVER RADIATION DES MiCRO-ONDES 1 AVERTISSEMENT 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2 SEQUENCE OPERATIONNELLE 3 FONCTIONNEMENT DES ELEMENTS LES PLUS IMPORTANTS 6 TABLEAU DE DEPANNAGE : 1 PROCEDURES D'ESSAI : : 16 ENSEMBLE DE PANNEAU DE COMMAND 29 PROCEDURE DE REGLAGE ET DE REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 38 MESURE DES MICRO-ONDES cn AT COUP D’OEIL SUR LES DONNEES D'ESSAIS. — 48 POINTS D'ESSAI DE L'UNITE DE COMMANDE 48 SCHEMA DU FOUR... 49 DIAGRAMME ILLUSTRE 54. CIRCUIT DU PANNEAU DE COMMANDE nan 55 PLAQUETTE A CIRCUITS IMPRIMES ' 56 LISTE DES PIECES 57 SHARP CORPORATION jones? LES ORGANES ET COMMANDES DU FOUR ——— ae i _—Tableau des touches de commande titeur du guide d’ondes J > eo /,eidment chouttant par convection | / Support du plateau tournant | iF / Autocollant pour DECONGELATION (s] Aiea pESH RUEEAGE SIMPLE Sy tT Gert autocolant pout etre place ii ? \ Es Ss [Bouton d ouverture de ta porte ( SF) Uy a Plateau Trappe diaccas & la tournant = —lampe d'éclairage Ouvertures de ventilation Support du plateau Axe du plateau tournant == cordon d'atimentation Engager Vaxe du plateau tournant dans le [ Tableau de commande @ touches a effleurement | suppor de a platoau Affichage numérique Témoins de fonctionnement 1. Cuisson par micro-orides ‘ot décongélation Poser le plateau tournant sur son support, 9. Temoin de POIDS 10. Indicateur de NIVEAU DE 2, Cuisson par convection | BUSSANCE MICRO-ONDES 3. Cuisson au gil 11. Témoin NUMERO 4, Ratissoire 12. Témoin MISE EN MARCHE 5. Témoin de réchautfoge AUTOMATIQUE simple 13, Témoin plus ou moins 4. Decongéaten smo Touchos de rélago dos TEMPS 8. Cuisson en cours \— Touche CUISSON COMBINEE Touche CUISSON PAR CON: VECTION/REGLAGE DE ‘TEMPERATURE Touche CUISSON PAR MICRO: ONDES/REGLAGE DE PUISSANCE | Touche CUISSON AU GRIL =| —Touche de commande ROTISSOIRE |_—Touche CUISSON AUTOMATIQUE —Touche DECONGELATION SIMPLE ‘Touches PLUS (4)/MOINS (¥) __—Touche MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE/HORLOGE Touche MINUTE PLUS/MISE EN MARCHE ‘Touche RECHAUFFAGE SIMPLE GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE en allemand Sélectionnez I'autocollant rédige dans votre langue (anglais, espagnol, francais, italien, néerlandais). Touche INDICATION DU POIDS (NOMBRE) al Touche MINUTEUR/PAUSE— ‘Touche de FINTERRUPTEUR NERAL le $'utlise quien cas d urgence, Touche ARRET/ANNULATION J MANUEL DE SERVICE SHARP FOUR A MICRO-ONDES, GRILLADE ET CONVECTION R-10R50(W)/ R-10R50(B) INFORMATION GENERALE IMPORTANTE Ce Manuel a été a I'intention du personnel de dépannage de la Société Sharp et contient les renseignements nécessaires pour le fonctionnement et I'entretien de l'appareil Il est recommandé @ ce personnel de dépannage de lire attentivement la totalité de ce Manuel facon a ce qu'il soit qualifié pour donner entiére satisfaction aux clients. : RADIATION DES MICRO-ONDES | Le personnel de dépannage ne devia pas s'exposer a én | énergie des micro-ondes qui peut étre émise du magnétron | ‘ou d'autres dispositifs produisant des micro-ondes s’ils sont incorrectement untiisés ou branchés. Tous les. raccordements dentrées et de sorties des micro-ondes, des | guides d'ondes, des brides et des gammitures doivent ste fixés de facon Sire, No jamais faire fonctionner Fappareil sans | charge jointe absorbant I'énergie des micro-ondes, Ne | | jamais regarder dans une antenne ou un guide d’ondes | Ouver forsque l'appareil est sous tension, AVERTISSEMENT ‘Ne jamais faire fonctionner l'appareil jusqu’ a ce quel'on soit _ assuré des points suivants, (A) La porte est hermétiquement fermée. (B)Les charniéres et les supports de la porte ne sont pas défectueux. (C) La gamiture de la porte n'est pas endommagée. (D)La porte n’est pas déformée ou gondolée. (E) Il n'y a pas d'autres détériorations visibles du four, Les travaux de réparation et d’entretien ne devront tre | effectués que par un personnel de dépannage qualifié | Toutes les piéces marquées "** sur la liste des pidces sont | _untiisées & des tensions de plus de 250 V | SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN toasocw ances? SPECIFICATIONS Du PRODUIT . 2 © SEQUENCE ~ OPERATIONNELLE (= FONCTIONNEMENT DI (> ELEMENTS Les PLUS ©) IMPORTANTS AePe Besrragng He =) 7 ENSEMBLE DE PANNEAU =) DE COMMANDE ET DE REMPLACEMENT IPOSANTS, a | MICRO-ONDES sf eee TABLEAU DE DONNE! _ D'ESSAI ET POINTS D’ESSAI ronson DESCRIPTION DE L’APPARELL CARACTERISTIQUES ELEMENT DESCRIPTION Puistanes requise___220 V7 60H 7 Monophaste, ais eli a ere. __ Consommation Cuission & micro-ondes 2.1 KW environ 5A Cuission combinée 1 3.4 KW environ 18,58 Cuission combinée 2.3.1 kW environ 14.1 Guission Sconvection 4,6 kW environ 7,34 | Gatch aug” Max, 2.6 KW environ 11.88 Puissance 7000 waits nominal d’Gnergie de micro-ondes RF (charge de 2 lives d'eau) = _ Fréquence de fonctionnement de 2450 MHz. Puissance de chautfage parconvection Puissance de chautfage ai gel eos eee a1 01K WW) (00W 2) Dimmensions du boitier Largeur 655 mm. Hauteur 390 mm including foot y compris les pieds Profondeur 525 mm_ Largeur 375 mm Dimmensions du la cavité du four. Hauteur 254 mm Profondeur 385 mm. Diamétre du plateau __|_-365mm Compiément des Systéme de commande a effleurement commandes Minuterie (0 - 99 min. 90 sec. ) Puissance de micro-ondes pour cuisson variable Taux de répétition; oaow (100%) sow (908) soow (7%) Too (70%) sow (6%) soo (30%) | 1 oo (20%) ale ale seg s00W (30%) 2000 (20%), | 00 (10%) Gamme de commande de température de convection; | 40 *C, 70 °C, 100 °C, 130 °C, 160 °C, 180 °C, 200 °C, 220 °C, 230 | °C, 260 °C. Touches de réglage des TEMPS | Touche CUISSION COMBIVEE | Touche CUISSION PAR CONVECTION/REGLAGE DE TEMPERATURE Touche CUISSION PAR MICRO-ONDES/REGLAGE DE PUISSANCE Touche CUISSION AU RILL, Touche de commande ROTISSOIRE | Touche CUISSION AUTOMATIQUE, Touche DECONGELATION SIMPLE | Touche RECHAUFFAGE SIMPLE, Touches PLUS (&)/MOINS (¥) Touche INDICATION DU POIDS (NOMBRE), Touch MINUTEUR/PAUSE Touche MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE/HORLOGE Touche MINUTE PLUS/MISE EN MARCHE | Touche ARRET/ANNULATION [environ 35.0 kg [Poids -ronsow) Brensete? SEQUENCE OPERATIONNELLE CONDITION A L’ARRET La fermeture de la porte active tous les commutateurs de verrouillage de porte (ter commutateur de gache, 28me commutateur de gache, 3éme commutateur de ache, et commutateur d'arrét) IMPORTANT Lorsque ta porte du four est fermée, les contacts du ommutateur de controle COM:NC doivent Btre ouverts. Loraque le four a micro-ondes est branché dans une prise de courant (220V, 60Hz). une tension de 220V est fournia au, point ABSA dans unite de commande, Figure O-1(a) de la page 49 (Aprés avoir branche) 1. Vaffichage clignote "88:88" 2. Pour régler un programme ou régler la monte, il faut tout “d'abord —appuyer sur la touch dlanét/effacemrent (er Japparait dans l'affichage et le décompte de Theure avance toutes les minutes. REMARQUE: Bein que Ia porte soit ouverte, la lampe du four ne s‘allume pas a ce momrnte-lé. Car les contacts du relais RY1 secteur sont ouverts, 3 Figure 0-1(b) de la page 49 (Aprés la cuisson) 1. Les contacts du relais RY1 secteur sont fermés lorsq’un programme quelconque est commencé, 2. Aprés avoir tetminé la cuisson, les contacts du relais secteur sont gardés fermés jusqu’ a ce que la touche INTERRUPTEUR GENERAL soit enfoncée. REMARQUE: Lorsque la porte du four est ouverte, la lampe du four s‘allume. CONDITION D‘UNE CUISSON AUX MICRO-ONDES. CUISSON AUX MICRO-ONDES A UNE PUISSANCE DE SORTIE DE 500W Introduire la durée de cuisson désirée en appuyant sur la touche de OUREE DE CUISSON et régler la Puissance de sortie des micro-ondes sur 500 W en appuyant six fois sur la touch de CUISSON PAR MICRO-ONDES/REGLAGE DE PUISSANCE. Puis, mettre le four en marche avec la touche de MINUTE PLUS/MISE EN MARCHE. ‘Séquence de functionnement Figure 0-2 (a). (page 50) ‘COMPOSANTS CONNECTS Magnévon 2 Lunitéinversour “Trantormaterabalasout wari Moteur de plea tourani ave. RYE “Lampe du four — ae Metour de vetiateur wv 1, 220 volts C.A, sont fournis a l'enroulement primaire du_transformateur absisseur. La tension est convertie en une puissance de sortie d'environ 120 volts C.A. sur l'enroulement secondaire 2. Llunité a haute fréquence RF de linverseur convertit, 120 volts CA, 50 Hz en un courant de haute fréquence (approx. 8,5 A -- 12 A) et met marche le magnétron 2 MG2_ an. 3.Le magnétron 2 MG2 produit une énergie aux micro-ondes de 2450 MHz. VARIETE DE LA PUISSANCE DE SORTIE DES MICRO-ONDES (100 W -- 500 W) 1. Llunité & haute fréquence RF de I'inverseur modifie la fréquence de la sortie d'approximativement 35 kHz 8 70 kHz, la puissance de sortie du magnétron 2 MG2. étant ainsi modifiée. 2. Cuisson aux micro-ondes 8 une puissance de sortie de 100 W Le magnétron 2 MG2 produit une puissance de sortie de 500 W pendant 2 sec. et produit ensuit une puissance de sortie de 200 W pendant approx. 14 secondes en deca d’une base de durée de 32 secondes lorsqu’une puissance de sortie de 100 W est choisie ‘A:1. Fonetionnement du magnétron :MG2 4 une ‘do 100 W. CUISSON AUX MICRO-ONDES A UNE PUISSANCE DE SORTIE DE 1000 W Introduire la durée de cuisson désirée en appuyant sur la touche de DUREE DE CUISSON et mettre le four en marche avec la touche de MINUTE PLUS/ DEMARRAGE. ‘Séquence de functionnement Figure 0-2 (b). (page 50) ‘COMPOSANTS CONNECTS Talis —Magnévon 2 “rensfrmateur almentaion RYT —Transfomsteur abaissur ayo Moteur de pistesutournant v8, VE “Lampe du four va Moteur de veniateur¥.2 ya 1. Le magnétron 2 MG2 est mis en marche par 'unité haute fréquence RE de linverseur et produit une puissance de sortie de 500 W. 2. 220 volts C.A. sont fournis a 'enfoulement primaire du transformateur de puissance. La tension est convertie en environ 3,3 volts C.A. sur 'enroulement. du chauffage et en approx. 2000 volts C.A. sur Venroulement secondaire. 3.La tension de enroulement de chauffage de 3,3 volts chauffe le filament du magnétron et la tension de lenroulement secondaire de 2000 volts est envoyée & un circuit doubleur de tension, od elle est doublée en — une tension —_négative. d'approximativement 4000 volts, €.C. 4. 'énergie des micro-ondes de 2450 MHz produite dans le magnétron 1 MG1 engendre une puissance de sortie de 500 W et une longueur d’onde de 12,24 cm, 5. Chaque puissance de sortie de 500 W provenant des magnétrons MG1_et MG2 produit 1000 W. Cette 6nergie est transmise par l'intermédiaire du guide d’ondes (circuit de transport) dans la cavité du four oii la nourriture est placée pour dtre cuite Ectonsato) 6. Ldisque la dureée de cuisson est écoulée, un signal sonore se fait entendre et les relais RY2+RY4=AYS RY10+RY11 reviennent a leur position d'origine. Les circuits de la lampe du four, du transformateur de puissance, du wansformateur abaisseur, des motoeurs de ventilateurs et du moteur du plateau tournant sont mis hors circuit. Mais les contacts du relais principal RY-M restent fermés. Lorsque la porte est ouverte pendant un cycle de cuisson, les commutateurs passent aux positions suivantes, er commutattr do gidbeCOM.NO Fame Owver Ze commutator de giche COM-NO Ferme Owe. Commutatet de consleCOM:NC_Ouvert_—_ Firms “ome commutateut de gache COM-NOFérme — Ouvert muateud'arétCON-NO_Firme wor Les circuits au_transformateur d’alimentation, au transformatur abaissour, au moteur du ventilateur et au moteur de plateau sont coupés lorsque les ter commutateur de gache, le 2éme commutateur de gache, le 3éme commutateur de gache, commutateur diarrat sont ouverts La lampe du four reste allumée, méme si la porte du four est ouverte apres une interruption du cycle de cuisson parce que les rolais RY1+RY4 restent fermés La durée restante est indiquée dans I'affichage CIRCUIT DU COMMUTATEUR DE CONTROLE Le commutateur de contrdle SW est est mécaniquement contrle par la porte du four ot ‘commande le fonctionnement du ter commutateur de la gache et de cuisson SW1. 1 Lorsque la porte du four est ouverte pendant ou apres le cycle d’un programme de cuisson, les ter et 3éme commutateurs gache et commutateur d’arrét ‘SW1+SW3+SWS doivent tout d’abord ouvrir leurs contacts. Aprés quoi, les contacts (COM-NC) off; du commutateur de contrdle SW peuvent étre fermés et les contacts du 2éme commutateur de gache SW2 peuvent alors étre ouverts. Lorsque la porte du four est ferm&51.e, les contacts COM-NC) du commutateur de contréle SW4 doivent tout d/abord étre ouverts et les contacts ‘COM-NO) du 2éme commutateur de gache SW2 doivent étre fermés, Aprés quoi, les contacts du commutateur de d’arrét SWS et les ter 3éme ‘commutateurs de gache ‘SW +SW3 sont fermés. Lorsque la porte du four est ouverte et que les con- tacts du ter commutateur de gache SW1_restent fermés, le fusible F1_F6.3A fond, parce que court-circuit est provoqus. TABLEAU POUR LA PUISSANCE DE SORTIE A chaque puissance de sortie (100 W, 200 W, ..... 900 W, 1000 W), le magnétron 1 MG1 et le magnétron 2 {62 fonctionnent selon le Tableau A-1 suivent. Tableau: A-1 { Réotage dele puissance | ] Puigsance de Par MGI | Par MG2 | sorte tot my | ow | wow ae 900 W | S00w | 400 w |’ 800.W 4 :—| s00w | soow | goow | ao0w Foo W S00 | 2o0Ww | Foow 00 W soow | iow | go0W 500 W | ofr | soow | s00w S00 | Sr | Seow | cow Seow ore | SooW | gow 300 W | Fe | 2o0w | 200w 90. oee__| tow | foow CONDITION DE LA CUISSON A CON- VECTION CONDITION DE PRECHAUFFAGE (Figure 0-3) Programmer la température de convection souhaitée fen appuyant sur la touche CONVECTION Lorsque. l'on appuie sur la touch MINUTE PLUS/DEMARRAGE — [== 3) —_, il se produit les suivants 1. Les bobines des relois d’arrét RY1, RY2, RY4 et RYS ‘sont activées et la lampe du four, le moteur du ventilateur de refroidissement, le moteur de plateau et le moteur de convection sont mis en circuit. La bobine du relais RY3 est activée par I'unité CPU. Llamortisseur passe en position fermée, ouvrant les contacts du commutateur d'amortisseur. ouverture des contacts du celui-ci envoie un signal au LSI sur l'unité CPU, qui désactive le relais RY3 fet qui ouvre le circuit du moteur d’amortisseur. La bobine du relais RY7 est mise sous tension par units CPU et la tension d'alimentation est appliquée au chauffage de convection. 4.Lorsque la température atteint le degré de préchautfage déterming, il se produit les suivants. 4-1. Le relais d'arrét RYT est désactivé par l'unité de commande, le circuit de température et le thermistor, en ouvrant le circuit de température et le thermistor, en ouvrant le circuit vers le chauffage de convection, Le four continue a fonctionner pendant 18 min. utes en mettant le chauffage en et hors circuit, ce qui est nécessaire au maintien de la température de préchauffage déterminée. Le four arréte completement au bout de 15 minutes. CONDITION DE LA CUISSON A CONVECTION (Figure 0-3) Lorsque fa température atteint le degré de préchauffag, @ le four émet un signal sonore (bip) indiquant que la température de maintien est réalisée dans la cavité Ouvrir la porte et mettre Yaliment & cuire dans le four. Programmerla durée de cuisson souhaitée et la ‘Température de convection en appuyant sur Ia touche CONVECTION) f . Lorsque 'on appuie sur la touche MINUTE PLUS/DEMARRAGE (2), ilse produtt les suivants: 1" Vrafficheur commence le compte 2 rebours jusqu’® 2810 La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur du ventilateur de convection sont tous activés. Le relais RYT est activé (si la Température de la cavité est inférieur & celle choisie) et la tension Galimentation est ensuite appliquée au chautfage de convection en vue de retourner & la température de cuisson sélectionnée. Ala fin de la cuisson, un signal sonore est émis et la lampe du four, le moteur de plateau, le moteur du ventilatour de refroidissement et le moteur de con Vection sont désactivés. Si la température dans ta cavité depasse 100 °C a la fin du cycle de con- 42, 2. 3 4 circuit du thermistor) functionnement du moteur du ventilateur de Fefroidissement. Lorsque la température descend au-dessous de 100 °C, fe relais est coupé en désactivant le motour du ventilateur. Le relais RY-6 ‘met pourtant le moteur du ventilateur hors circuit dés la fin du cycle de convection. 5.A la fin du cycle de cuisson de convection. le relais d/arrét RY-3 se met sous tension en actionnant le moteur d'amortisseur. L’amortisseur se remet en Position ouverte en fermant les contacts du commutateur d'amortisseur. Celui-ci envoie un sig- nal a Funité de commande en désactivant le relais d’anrét RY-3, CONDITION DE CUISSON AU GRIL (Figure 0-4) Dans cette condition, V'aliment est cuit au gril. Au début (10 minutes environ) le chauffage de convection est aussi actionné. Programmer la durée de cuisson souhaitée et le mode de grillade en appuyant sur la touche de temps et Ia touche GRIL Lorsque l'on appuie sur 12 touche MINUTE PLUS/DEMARRAG. =), il se produit les suivants: 1. Vafficheur commence le compte a reboyrs jusa’a 26r0. 2.Le | moteur Famortisseur. 3. La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur du convection sont activés 4. La relais RY8 est active, 5. Le relais RY7 et RYG est activé. Si la température de la cavité est inférieure 4 215 °C. (Se reporter & la figure 0-4(2)) Lorsque la température atteint 215 °C, le RY7 et RY6 est désactivé, (Se reporter a la figure 0-4(5)) 6. Maintenant, I'aliment est grillé par le chauffage du grill (et celui de convection). 7. Si par conte, la température monte au-dessus de 250 °C, le chautfage du gril s'arréte. Lorsque la température descend au-dessous de 250 °C, le chauffage de grillade se remet a marcher Aprés la cuisson, si la température de lair Ia cavité est supérieure 4 100 °C, le circuit @ RY-2 est ‘maintenu (par un circuit thermistor) pour continuer le fonctionnement des moteurs de ventilateur de refroidissement jusqu'a ce que la température descende en dessous de 100 °C. Si le four fonctionne pendant plus de 3 minutes, les moteur de ventilateur fonctionnent pendant 1 minute méme si la température de I'air dans cavité est inférieure a 100 °C. CONDITION DE CUISSON COMBINEE CUISSON COMBINEE 1 (figure 0-5) (Micro-ondes et convection) Programmer la durée de cuisson souhaitée et le mode de cuisson combinge en appuyant sur la touche de pour poursuivre te d'amortisseur part pour fermer temps et la touche CUISSON COMBINEE <¥12@n Lorsque l'on appuie sur la touche MINUTE PLUS/DEMARRAG. il se produit les suivants: 1. Latficheur commence le compte a reboyrs jusa’a 2610. 2.Le moteur Vamortisseur, 3.La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur du ventilateur de refroidissement et le moteur de convection sont activés, 4. La relais RY7 est activé (si la température dans la cavité est infrérieure & celle choisie) et la tension d'alimentation est appliquée au chauffage de con- vection, 5.Le relais RY10 et RY11 est activé et I'énergie de micro-ondes est produité par le magnétron MG1_et MG2. 6. Maintenant, laliment est cuit par les micro-ondes et, en méme temps, par énergie du chauflage de convection REMARQUE: Une puissance de micro-ondes de 1.000 W ne peut pas étre régiée avec DUAL cooK1 CUISSON COMBINEE 2 (Micro-ondes et gril) Programmer la durée de cuisson souhaitée et le mode de cuisson combinée en appuyant deux fois sur la touche de temps et la touche CUISSON COMBINEE ‘esas Lorsque on _appuie PLUS/DEMARRAG. suivants: 1. Liafficheur commence le compte a reboyrs jusa’s 2.Le moteur Famortisseur 3. La lampe du four, le moteur de plateau et le moteur du ventilateur de refroidissement sont activés 4.La relais RYB est activé (si la température dans fa cavité est inftérieure a celle choisie) et la tension d'alimentation est appliquée au cheuffage de gril 5. Le relais RY10 et RY11 est activé et énergie de micro-ondes est produite par ie magnétron MG1 et MG2, 6. Maintenant, t'aliment est cuit par les micro-ondes el, en méme temps, par I'énergie du chauffage de convection Aprés la cuisson, si la température de l'air la cavité est supérieure 4 100 °C, le circuit a RY-2 est maintenu (par un circuit thermistor) pour continuer le fonotionnement des moteurs de ventilateur de refroidissement jusqu’a ce que la température descende en dessous de 100 °C. Si le four fonctionne pendant plus de 3 minutes, les moteur de ventilateur fonctionnent pendant 1 minute méme si la température de l'air dans cavité est inférieure 8 100 °C. CUISSON ROTISSOIRE (Figure 0-7) Lorsque la touche ROTISSOIRE 3 _ est enfoncée avant d'appuyer__ sur la touche MINUTE PLUSS/DEMARRAGE = [= 7), il se produit les opérations suivantes 1. Le relais RY4 et RYS est activé et la tension secteur est fournie au moteur de rétissoire. 2. Le moteur de plateau ne tourne pas a l'état de cuisson rotissoire, La Figure 0-7 donne le schéma du four au cas ot le mode de cuisson double est programmé. d'amortisseur part pour fermer (figure 0-6) sur la touche MINUTE ) il se produit les d/amortisseur part pour fermer R ioasoiw Bongos) PROGRAMME DE CUISSON AUTOMATIQUE Aappuyer plusieurs fois sur a touche () jusqu’a ce que le programme de cuisson souhaitée apparaisse dans Vaffichage. Ensuite, en untilisant la touch ‘® © enveer le poids (voir le tableau dans le Livre de cuisine) et appuyer sur la touche =) La durée de cuisson, le mode de gril, le mode combiné et le de cuisson par micro-ondes (y compris le niveau de puissance de micro-ondes) sont automatigement Caloulés et sélectionnés en fonction du programme. CUISSON AVEC DECONGERATION FACILE La touch de DECONGERATION FACILE pour les fonctions de décongélation automatique dans les 3 étapes de DECONGELATION. Il faut enter le poids des aliments avec la touche d'entrée de poids = © © Lorsque le four se met en marche, il effectuera la cuisson en fonction de la séquence de cuisson spéciale. CUISSON PAR RECHAUFFAGE FACILTEE Répéter en_appuyant sur la touch RECHAUFFAGE FACILE (@)_ jusq’a ce que le programme de cuisson désirée apparaisse sur l'affichage. Puis, en utilisant la touche d'INTRODUCTION DU POIDS ®) © invoduire le poids ou le nombre des aliments et appuyer la touche MINUTE PLUS/DEMARRGE t=). La durée de cuisson est calculée et le mode de cuisson est choisi en se basant automatiquement sur les programmes. FANCTIONNEMENT DES ELELENTS LES PLUS IMPORTANTS UNITE A HAUTE FREQUENCE (RF) DE UINVERSEUR Configuration du Montage de base Comme il est montré a la Figure D-1, linverseur se compose de deux circuits Le circuit du redresseur qui rectifi énergie commerciale et fournit une tension de courant continu gale, et un circuit de commutation de type résonnant asymétrique 0 Fenroulement primaire du transformateur @ haute tension et le module de puissance sont raccordés en série au circuit du redresseur avec le condensateur de réconance raccordé en paralléle au wansformateur. L'inductance de fuite est produite sur le cOté secondaire du transformateur & haute tension, la tension de sortie sur c6té secondaire est amplifiée par le circuit doubleur de tension de demi-alternance, et le magnétron est mis en marche. En tant que systéme de commande pour la totalité des circuits, le circuit de détection de courant/tension, le circuit’ formeur d’impulsions de signaux de synchronisation, le circuit d'entrainement du module de puissance respectifs comprennent le circuit de commande, Figure D-1. Montage de base. Fonetionnement de base Lorsque le transistor de puissance Qt est mis en marche, I'inductance du transformateur 4 haute tension fournit graduellement le courant au cété primaire du transformateur, comme il est montié @ la Figure D-2 (IC). Ceci permet au courant d’excitation et au courant de charge de circular @ travers transformateur et 8 énergie d'excitation de s'accumuler dans le transformateur. Lorsque Qi. est mis hors circuit une fois que le courant prescrit est fourni magnétron en tant que charge, I'énergie accumulée dans le transformateur produit une résonance entre le condensateur de résonance C3 et le r6té primaire du transformateur, entrainant ie courant de retour & circuler & travers le transformateur. Ace moment, une force conte-électromotrice est produite dans le transformateur et une tension de retour est produite dans Q1, comme il est moniré a la Figure D-2 (Vee). Lorsque cette tension de retour est diminuée par résonance, Q1 est mis 8 nouveau en circuit, de tele sorte qu'une atténuation de la commutation peut étre réduite. Le fonctionnement du circuit décrit ci-dessus se répéte de facon continue. Par cette commutation, lune tension élevée a haute fréquence de 35 -- 70 kHz indiquée sur le c6té secondaire du transformateur de haute tension, et untérieurement amplifiée par circuit doubleur de tension de demi-alternance, est finalement appligée au magnétron. Pendant que Q1 est mis hors circuit, c.a-d, dans une condition de retour, la charge est accumulée dans le condensateur 4 haute tension £11,Pendant que Q1 est mis en circuit, une tension d’énergie intensifiée est appliquée 4 C11 entiainant le courant a circuler dans le magnétron. Du fait de la plage opérationnelle étroite du Magnétron et de la faible limitation du courant de oréte, la tension de re- tour est restreinte en deca d'un certain niveau de telle sorte que la tension de charge de C11 peut étre contrélée de facon @ obtenir un réglage exact du courant de crate. En autre, le circuit de détection du courant moyen contréle la limitation supérieure de la largeur d'impulsion pour régler la puissance totale. Autrement dit, étant donné que le magnétron ne peut osciller & moins que la tension n’atteigne le niveau prescrit, le cantrole de Ia limitation supérieure de la largeur d'impulsion modifie le tension d'origine fournissant le tension de retour requise pour faire osciller le magnétron. En conséquence, la plage d'oscillation du magnétron change en rapport avec la fréquence d’énergie commerciale, et ainsi une puissance totale peut étre mise au point. | ! I Figure D-2. Formes d’ondes de la commutation du module de puissance Circuit de protection de surtension/surintensité Au moment oti le courant/tension de choc provoqué Par une condition anormale telle qu’une instabilité de de fréquences dans le magnétron est détectée Vinverseur s'arréte d'osciller pour protéger le module de puissance, et aproximativement 1 milliseconde plus tard la programmerie de l'inverseur se met en route. MAGNETRON 2 MG2 Ce magnétron 2 MG2 ne doit étre mis en marche que par l'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur et produit une énergie aux micro-ondes de 12450 MHz, TSTRANSFORMATEUR ABAISSEUR T2 Ce tstransformateur abaisseur T2 convertit les 220 volts C.A.en une énergie de 120 volts C.A, MECANISME D‘OUVERTURE DE LA PORTE La porte peut étre ouverte en appuyant sur la touche d’ouverture du panneau de commande. Lorsque la toche d'ouverture est enfoncéc, le levier d’ouverture pousse le levier de la gache. Le levier de la gache pousse vers le haut la téte de la gache inférieure pousse vers le haut la Téte de la inférieure sur la porte, La téte de la gache supérieure est reliée avec la téte de la gache inférieure, la porte peut donc étre ouverte 1ER COMMUTATEUR DE GACHE SW1 2EME COMMUTATEUR DE GACHE SW2 3EME COMMUTATEUR DE GACHE SW3 ET COMMUTATEUR D’ARRET SWS 1. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts COM-NO doivent atre fermés, 2. Lorsque la porte du four est ouverte, les contacts COM-NO doivent atre ouverts. s-ronsonw| Btenestey -Mé COMMUTATEUR DE GACHE LEVIER DE CAO: —— commurareun o°ARRATE : | _-commuTaTEUR DE CONTROLE be eS Pee ee COMMUTATEUR DE GACHE PES R COMMUTATEUR DE GACHE VIER DEL GACHE tS / s CROCHET DE GACHE << Figure D-3. Mécanisme d’ouverture de la porte COMMUTATEUR DE CONTROLE SW3 Le commutateur de contréle est activé (les contacts ouverts) par la téte de la gache infférieure sur la porte pendant que la porte est fermée. Ce commutateur est destiné & rendre le four inopérant en faisant fondte le fusible :us on:F1 (6.3A), lorsque les contacts du ter commutateur de gache SW1 ne s‘ouvre pas lorsque la porte est ouverte Fonction J.Lorsque la porte est ouverte, les contacts du commutateur de contrdle se ferment (sur la position activée (ON) du fait qu’ils sont normalement fermés. ‘A ce moment-la les Ter commutateur de gache -us on;SW1 est en condition désactivée (OFF) (contacts ouverts) du fait qui est normalement a contact ouvert 2. Lorsque Ia porte passe en position fermée, les con tacts du commutateur de contrdle sont tout d'abord Werts, puis les Ter contacts du commutateur de gache se ferme. (A ouverture de la porte , tous ces commutateurs fonctionnent inversement) 3. Si la porte est ouverte et que les contacts du ter ‘commutateur de gache ne s‘ouvre pas, le fusible 1. (F6,3A) fond simultanément avec la fermeture des contacts du commutateur de contrdle. PRECAUTION: AVANT DE REMPLACER UN FUSIBLE f1 (6,34) FOND ESSAYER LE COMMUTATEUR DE GACHE 1. RESISTANCE DE CONTAOLE ET Le COMMUTATELA DE CONTROLE POUR SASSURER QUILS FONCTIONNENT CORRECTEMENT. (SE REPORTER AU CHAPITRE “PROCEDURES 0 ESSAI") RESISTANCE DE CONTROLE R1 3.6 0/10W. LA résistance de contréle empache le fusible F6.3A 250V ‘exploser lorsque le fusible £1 F6.3A 250V fond 8 cause de lopération du commutateur de contrdle. FILTRE ANTI-PARASITE Uensemble de filtre anti-parasite empéche les interférences des fréquences radio qui pourraient refluer vers le circuit d’alimentation FUSIBLE SPECIALE F 200, R-ronsorw Rroniotey Si le faisceau de cables ou les composants électriques sont court-circuités, ce fusible speciale :on;F fond pour empécher une secousse électrique ou un risque diincendie. REDRESSEUR ASYMETRIQUE Le redresseur asymétrique est un dispositif semiconducteurs que empéche le courant de circuler dans les deux directions. En outre, il évite que la température du transformateur de puissance s‘éléve en faisant sauter lo fusible F1 F6.3A lorsque le redresseur 4a haute tension est court-circuité tht aes Ee 2 then La tension inverse de citte nomiaale de 01 du ed ara ed a onsonlevaee ere ra iiss iets co tne ee eB as eee oan a Le ee can wea ad chaque tension inverse de créte nominal, (Ce chee ante ae oe esky ee cae ee ether omneba Eee eee ne rece olan eee ee eal oa cae aerial Sere emi aeuey ence Fhe aretece ental eer tceere te ae epee oS en eee Peete) tare charm: ame dd ee bs casio tame oie ae FUSIBLE 1 F6.3A 250V 1.Si le harnais de cables ou des éléments électriques sont court-circuités, ce fusible sautera éviter une décharge électrique ou un risque d'incendie. 2. Le fusible grille également lorsque le commutateur de gache 1 SW1 reste fermé lorsque la porte du four est ouverte et lorsque le commutateur de contrdle ‘SW4 se ferme. FUSIBLE F2 F6.3A 250V 1.Si le hamais de cables ou des éléments électriques sont court-circuités, ce fusible sautera éviter une décharge électrique ou un risque d'incendie, 2.Le fusible fond également lorsque le redressour asymérique, le redresseur haute tension, le faisceau de cables haute tension, le condensateur haute ten. sion, le magnétron ou l'enroulement secondaire du transformateur d’alimentation est court-circuité, FUSIBLE F3 F6.3A 250V 1. Sile harnais de cables ou le transformateur abaisseur est est court-circuité, ce fusible sautera pour éviter une décharge électrique ou un risque d'incendie. FUSIBLE DE TEMPERATURE TF1_AND TF2 150 °C Ce fusible protége le magnétron contre un surchaffage. Si la température s’6léve au-dessus de 150 °C parce que le moteur du ventilateur est arrété, le conduit d'admission d’air est bloqué ou les orifices de venti- lation sont obstrués, le fusible sautera et mettra le tour hors d’état de fonctionner. Le fusible défectueux devra tre remplacé par un neuf de méme caractéristique. COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC1 115 °C (hatite fréquence (RF)) Le coupe-circuit thermigue protége lunité & haute fréquence (RE) de linverseur contre un surchauttage. Si la température de l'unité 8 haute fréquence (RF) de Finverseur s'éleve au-dessus de 115 °C du fait que le moteur 2 du ventilateur FM2 est arrété, que les orifices ventilation sont abstrués ou que tout autre condition anormale s'est produite, le coupe-circuit thermique est déconnecté et met le four hors circuit. Le coupe-circuit thermique défectueux devra étre replacé par un neuf de méme caractéristique, COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC2 145 °C (CONVECTION) Le coupe-circuit thermique protége le moteur @ con- vection CM contre un surchauffage. Si la température du moteur a convection CMs’éléve au-dessus de 145 °C parce que le moteur 4 convection s'est arrété, que les orifices ventilation sont obstrués ou que tout autre condition anormale s‘ent produite, le coupe-circuit thermique est déconnecté et met le four hors circuit. Le coupe-circuit thermique défectueux devra etre replacé par un neuf de méme caractéristique. COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC3 150 °C Le coupe-circuit thermique protége le four contre un surchauffage pendant une cuisson au grill, une cuisson parconvection ou une cuisson double (combinée). Si la température s’6lave au-dessus de 150 °C du fait que fe moteur du ventilateur est arrété, que le conduit d'admission d'air est bloqué ou que les orifices de ventilation sont obstrués, le coupe-circuit thermique est déconnecté et met hors circuit les éléments de chauffage du grill GH1+GH2 ainsi que |'éléments de chauffage par convection CH. Lorsque le four refoidit de lui-méme & la température de fonctionnement de 420 °C. les contacts du coupe-circuit thermique se déconnecterant @ nouveau et les éléments de chauffage du grill GHi+GH2 ainsi que I'éléments de chauffage par convection CH. avec les éléments lectriques qui sont connectés par les relais actives recommenceront a fonctionner. THERMISTOR Le thermistor est de type & coefficient de température négatif. La température dans la cavité du est détectéo pat le résistance du thermistor. L’unité de commande actionne le relais de chauffage. Le courant vers les Glments de chauffage est ainsi établi_ou coupé. RELAIS DE SURTENSION RY9 ET RESISTANCE DE SURTENSION R2 10 0/20W Lorsque la touche DEMARRAGE = [7z) est enfoncée, les contacts du relais de surtension RY9 so ferment et une surtension passe pendant 200 msec par la résistance de surtension R2. Au bout d'environ 15 msec aprés avoir appuyé sur la touche DEMMARRAGE [u=2) le relais RY10 ou/et RY11 se ferme et transformateur abaisseur et alimente transformateur dalimentation avec 220V. Le relais de surtension RYO ouvte ses contacts aprés 200 msec. et est désactivé. La résistance de surtension R2. le courant (courant de pointe) passer lorsque le four est mis sous tension, Si la résistance de surtension est défectueuse, le fusible de la maison ou le fusible F2 ou F3 peut s‘altérer lorsque le four est mis sous tension (mode micro-ondes/mode double). PRECAUTION CE RELAIS DE SURTENSION RYO SE _FERME PENDANT SEULEMENT 200 MSEC. SEULEMENT LORSQUE Le FOUR EST REMIS EN MARCHE. MAIS S'OUVAE DE NOUVEAU. DANS CES 200 MSEC. LE RELAIS AYO OU/ET RYI1 DOIT SE FERMER RELAIS SECTEUR RY1. 1. Lorsque la touche DEMARRAGE ) est enfoncée, les contacts dur relais secteur RY1. sont laissés fermés, 2. Si la touche INTERRUPTEUR GENERAL [0] est enfoncée, les contacts du relais secteur AY1 sont ouverts et tous les composants électriges Vexception de unite de contéle et du filtre anti-parasite désactives, 3. Lorsque la touche DEMARRAGE 2) est 4 nouveau enfoncée, les contacts du relais secteur BY1 sont refermés, ATTENTION: La TOUCH INTERRUPTEUR GENERAL [O_] NE DOIT ETRE UTILISEE QUIEN. CAS. DURGENCE —poun “COUPER LALIMENTATION AU FOUR. SI_LA TOUCH INTERRUPTEUR GeNenaL [© ] EST UTILISEE EN CAS D'OPERATION NORMALE, Le VENTILATELR DE CONVECTION, LE CONDUIT DE VENTILATEUR DE CONVECTION, LE MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION DU TOUTE AUTRE PIECE RISQUE OETRE ENDOMMAGE, MOTEUR DE PLATEAU TOURNANT TTM. Le moteur de plateau tournant entrine la plaque de support de plateau tournant. MOTEUR DE CONVECTION CM. Le moteur de convection entrine le ventilateur de con- vection et fournit lair réchaffé MOTEUR DU VENTILATEUR EM1 Le moteur de ventilateur actionne pale qui aspire (air froid extérieur. Cet air froid redroidit le transformateur de puissance, le transformateur abaisseur, l'unité de inverseur, ete. MOTEUR DU VENTILATEUR FM2 Le moteur de ventilateur entrine une pale qui aspir de Vair & travers des évents. Lair frais est dirigé par les ailettes entourant le magnétron et fait refroidir le magnétron. Cet air passe a travers la cavité du four éliminer lavapeur les aliments pendant la cuisson. I est ensuite expulsé a travers les évents situés sur la plaque inférieure et sur la plaque extérieure gauche du four Il_est_ alors évacé par les prises dai d’échappement au niveau de la cavité du four. CHAUFFAGE DU GRIL GH Le chauffage du gril est fourni pour brunir la nourriture et il est situé en haut de la cavité du four. CHAUFFAGE DE CONVECTION CH tonsa Le chautfage de convection est situé a Varriére de la cavité du four. Ii est desting a chautfer I'air entrainé par le ventilateur de convection. L’air chautfé est conservé dans le four et il est circulé de force et réchautfé par le chauffage convection, SYSTEME DE CUISSON PAR CONVECTION Ce four est concu avec un systéme de chauffage par air chaud ad la mourriture n’est pas directement chauffée par I'éiément de chauffage par convection, mais chauffée a la place par une circulation forcée de "air chaud produit par I'élément de chauffage par convection. air chauffé par l'élément de chauffage Par convection circule a travers le passage de con- vection disposé sur le revétement externe de la cavité du four au moyen du ventilateur & convection qui est entrainé par le moteur a convection. II pénétre ensuite 4 Vintérieur du four par lintermédiaire des orifices de ventilation situés sur la paroi postérieure four, Ensuite, air chaud chauffe la nourriture sur le plateau tourant et quite la cavité du four par lorifice situé sur la paroi arriére de la cavité du four. Sans quitter le four, cet air choud est réchauffé par I’élément de chauffage par convection, passe @ travers le passage a convection et Pénétre 3 nouveau a l'intérieur de la cavité du four, et ceci dans un cycle ininterrompu. De cette manitre, Fair chaud circule 4 lintérieur de la cavité du four de facon a élever sa température et en méme temps, entre en contact avec la nourriture en train d’étre cuite. Lorsque la température a l'intérieur de la cavité du four atteint la température choisie, I'élément de chauffage par Convection est désexcité Lorsque la température & Vintérieur de la cavité du la cavité du four descend au-dessous de la température choisie, I'élément de par convection est excité a nouveau, De cette facon, Vintérieur de 1a cavité du four est maintenue approximativement a latempérature choise. Lorsque la durée de convection atteint "0", élément de chautfage par convection est désexcité, le four est mis hors cir cuit. A une température élievée (plus de 100 °C), les moteurs des ventilateur continuent de tourner. Les moteurs des ventilateur s'rrétent automatiquement & de basses températures (moins de 100 °C). Chautfage au gril Cavite du four } Passage de Chauttage de Pone-$ Ventiateur de Poteau tournant Figure D-4. Systéme de cuisson par convection ronson Rvoneote) MECANISME_D’OUVERTURE/FERMETURE DE UAMORTISSEUR Généralement, lamortisseur est en position ouverte excepté pendant une cuisson par convection, une cuisson au gril et une cuisson combinée. La position de Vamortisseur est régiée automatiquement par le moteur de 'amortisseur, le commutateur d/amortissement, la come d/amortissement et l'axe damortissement. Ces éléments sont actionnés par un signal gui juge si le fonctionnement d'une culsson aux micro-ondes, d'une cuisson par convection, d’une cuisson su gril ou d'une cuisson combinée par le dispositif de commande, Cuisson micro-ondes: Uramortisseur est dans la position ouverte car une partie de l'air de refroididdement est acheminée & travers la cavité pour éliminer la vapeur et la buée qui se dégagent des aliments en train de cuire. Lévacuation se fait alors a la partie supérieure de la cavité du four dans un compartiment de condensation. Cuisson par convection: Uamortisseur est dans la position fermée, de telle sorte que lair chaud pourra s‘échapper de la cavité du four. Foctionnement de l'amortisseur 1. Lorsque le cable d’alimentation en courant est enfiché 1-1, Lorsque le cable d’alimentation en courant est enfiché et que alimporte que! programme de cuisson est mis en route, un signal est percu dans Te dispositif de commande et actionne le relais, dlartét (RY3) Le contact du relais d’arrét (RY3)se ferme et le moteur de 'amortisseur est excité, provoquant Vouveryure de la porte de 'smortisseur Lorsque lamortisseur est déplacé @ la position d'ouverture par la came d’amortissement, le ‘commutateur d’amortissement est fermé (position de mise en circuit) Le signal du commutateur d'amortissement est repercu dans le disponitif de commande et le relais darrét (RY3) est mis hors circuit. 4-5. Les 220 volts C.A. au moteur de |'amortisseur sont arrétés et le moteur est mis hors circuit. 2. Lorsque le four est dans une condition de cuisson ‘aux micro-ondes: L’amortisseur est en position ouverte. 3. Lorsque le four est dans une condition de cuisson par convection: 3-1, Le moteur de amortisseur est excité en appuyant sur la touch de MODE DE CONVECTION Ss et sur la touche de MINUTE PLUS/DEMARRAGE (>=) Lorsque I'amortisseur est en position fermée (le commutateur de 'amortisseur est hors circuit) son signal est precu par le dispositif de commande et le rolais d/arét (RY3) est désexcité. Llamortisseur est maintenu en position fermée pendant l'opération d’une cuisson par convection, ‘la fin de la cuisson par convection, le relais, d'arrét (RY3) est excité et I'amortisseur revient & la position d’ouverture. 4, Lorsque le fours est dans une condition de cuisson combinée ou au gril 4-1. Le mécanisme de "'amortisseur fonctionne de la meme maniére qu’au paragraphe 3. 1.2 1-3, 1-4. 3-2 24 10 REMARQUE: L’unité CPU interrompt le fonction- ement du four, une minute aprés le départ, lorsque 'amortisseur est en ‘mauvaise position (fermée) pendant la cuisson de convection, la cuisson de grillade et la cuisson combinée, et en mauvaise position (ouverte) pendant la cuisson par micro-ondes. FONCTIONNEMENT DES MOTEURS DE VENTILATEURS FM1+FM2 CONTROLES PAR LE THERMISTOR ET DISPOSITIF DE COMMANDE 1. Aprés une cuisson par convection, combinée ou au gril, si la température du thermistor est de plus de 100 °C, le circuit au relais RY2 sera maintenu (par le circuit du thermistor) pour continuer le fonction. nement des moteur de ventilateurs FM1+£M2 jusqu’a ce que la température descende au-dessous de 100 °C. A ce moment, le relais RY2 sera désexcité, mattant hors circuit les moteurs des ventilateurs FM 1+ EM: 2, Les moteurs des ventilateurs FM1+EM2, tornent durant 1 minute apres que four a fonetionné pendant plus de 3 minutes sur le mode convection, combiné ou au gil EVALUATION DE THERMISTOR 1. Si la température du thermistor ne s’éléve pas & plus de 40 °C aprés 10 minutes, & partir du moment ot ie four a été mis en marche sur un mode cuisson par convection, combinge ou au grill, le four sera mis circuit. 2.Lorsque le thermistor ou le hamnais de cables au thermistor est déconnecté, le four mis hors circuit car cette condition est la méme qu’au paragraphe 1 ci-dessus, SYSTEME DE CUISSON ROTISSOIRE Toutes les surfaces de la nourriture pourront étre cuites sans étre returnées en faisant tourner la nourriture dans laquelle la broche est insérée. MOTEUR DE ROTISSOIRE Le moteur de rOtissoire est situé sur la paroi droite de la cavité du four. La broche est tournée par Vensemble du moteur de rotissoire LOUVERTURE PAR LE Figure D-5. Mécanisme de rétissoire ENTRETIEN NE PAS OUBLIER DE VERIFIER 3D 1) Débrancher 'alimentation, 2) Porte ouverte et coin ouvert 3)_Décharger le condensateur haute tension. AVERTISSEMENT CONTRE LA CHARGE OU CONDENSATEUR HAUTE TENSION Le condensateur haute tension reste chargé pendant environ 60 secondes apres avoir eteint le four. Attendre pendant 60 secondes, Puls court-circuiter la connexion du condensateur haute tension (c'est a dire, du fil sortant du redresseur haute tension) contre le chassis en untilisant un tournevis isolé. Sharp recommande que, dans la mesure du possi ble, le dépistage des pannes soit effecyué avec ‘falimentation débranchée. Cela, peut dans ceryains as, étre nécessaire pour connecter lalimentation aprés avoir retiré le boitier extérieur. Dans ce cas.effecteur les vérifications 3D, puis’ débrancher le cables a l'enroulement Drimaire du transformateur d’alimentation et bornes TABI et TAB2 de 'unité a haute fréquence (RF) Ge l'inverseur. Vérifier que ces cables restent isolés des autres composants et du chassis du four. (Utiliser une bande diisolement, si_nécessaire,) Lorsque l'essai est terminé, effectuer les vérifications 30 et rebrancher les cables 3 Venroulement primaire du_—_transformateur d'alimentation AVERTISSEMENT AU PERSONNEL D’ENTRETIEN Les fours nicro-ondes contiennent des circuits capables produire une tension et un couant trés éievés et tout contact avec une piéce du circuit 4 haute tension résultera en une électrocution. Lorsque tout le travail d’entretien est terminé et que le four set complétement monté, la sortie de micro-ondes doit étre contrdiée et un essai de fuite de micro-ondes effectué. NE PAS OUBLIER DE VERIFIER 48 1) Rebrancher tous les cables enlevés des composants pendant I'essai 2) Remettre le boltier extérieur en place (coftret). 3) Rebrancher I'alimentation 4) Mettre le four sous tension, Vérifier toutes les fonctions. Les fours a micro-ondes ne doivent pas étre utilisés vides. Pour tester la pr&x&51 sance d’énergie de micro-ondes dans une cavité, placer un bol d'eau froide sur le plateau du four, fermer la porte et régler la minuterie du micro-ondes deux (2) minutes, Régler le niveau de puissance a "HIGH” et appuyer sur la touche de DEMARRAGE. Lorsque les deux minutes se sont écoulées (minuterie 40). vérifier soigneusement qui l'eau est a présent chaude. Si Veau reste froide, effectuer les vérifications 3D et réexaminer les connexions au composant testé. and re-examine the connections to the component be- ing tested. GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES Lors du dépannage du four 4 micro-ondes, il est utile de suivre la séquence de fonctionnement en effectuant les vérifications. De nombreuses causes probables de pannes nécessitent un essai spécifique. Ces essais ont Une lettre de procédure que 'on trouvera dans la sec tion “Procédures d’essai’ IMPORTANT: Si le four ne peut pas fonctionner cause de la fonte d'un fusible Ft. (F6.3A) dans le circuit de ter commutateur de gache - commutateur de controle, circuit de résistance de contrdle, verifier le Ter commutateur de gache, le commutateur de controle, et la résistance de contrdle avant de remplacer le fusible F1(F6.3A). " eugene eae 5 : ase |E]e/2191 Je] sit i we 8e Bi 82 12 (8/22 |S le (Ee 2s |é 4 af Erte TETEVELE|SI#12(214]2]5)9)8 (81:12 : ered allele] /elzlEVzle ls (ele le lelelele soouewe 3) Elselsals |5}2/2}S (ele ele le (2/2 Zla (Sle ele ceels la /lelzigigleletelelelele ale sane SIA Tad Tose pare el io) Le fusible de sn fond lorsque ie cordon] | | peel Sacro rnc a ones FUSIBLE SPECIALE 20A fond lorsque |e cordon] | | Jconoirion [Le fusible F1 F6.3A fond lorsque le cordon | | oer (tan ld Sonny [Ss WLLL ee meet oS nane Ss be lo ee ean AL 0 xe feces ce lo) )AARET/EFFACEMENT. Le lampe du four ne ssilume pas lorsque ls port tower. IO [La bobine du relsis secteur ost actvés) Le Tour ne fenctionne pas lorsque [a touchel DEMARRAGE est entonces. (Cetfichage spparatt) - La lampe du four ne salioma pas. (Le moteur du vertateur fonctions ) Le moteur du ventilateur na fenetionne pas. (ls ampe du four e'alume.) fonctionne pas Le moteur 'amorisseur (Cellampe du four sallume) [Le moteur de ventilgicur de convevtion nl fonctionne pas. (Le moteur de plateau tournant ou Ie moteur de rotissovre fonctionne. ‘Le moteur de platoau tournant (Caampe du four s'alume ) “emee Le four ou toute pldce élecrque ne sarite pas Forage la durée de culsson est © ou que la touche| |ARRET/E-PACEMENT ext enfoncte. fonctionne pas Jcoxoirion Fane [ipdiquée danse vre de cutsine lorsqu sreacee) ["SECONGELATION SIMPLE” “RECHAUFFAGE oot. | SIMPLE ou “CUISSON AUTOMATIQUE” est Hconiaum |programmé. (Le four semble fonctionne| ormatemont) Le four sanéte envtan 10 minutes aprés avoir appuyé aur la touch DEMARRAGE. (Sut model Jie micro-ondes ou mode DECONGELATION| SIMPLE) ichege fonetionne correctement _lorsque| routes les pices dlectriques ne fonctonne pas Le fusible de la maison fond lorsque Is touche] DEMARRAGE est enfoncee. Olea es Seu a ence id 12 R-yonsow Retoneo(e) T-PlEl= onso;w) : Sage i Elz le (s/s £\2 12/3 HAE 4 als elel#lelzleleje|#(s[sjsje lela lale 8 z\El a Ele elelelelcle (22 lal elslale ae 2) Ee lseled}2 (512/321 (Ele (este (2 (glee lele 2/5 RS) 18 12 13] s]2|2 2 |e] eee /e E2218 lz leseale 818 ( 2/8/82 /818|2 1212 12] 3/212 Te ou passe au cyelo Ge canon, mais Fare re pans ee as cor lola} cece tenella lolojo} loldtolo| ieee Ba ‘ conomon [iraq 100W,200W,SC0W ou OW ext ole lol egito. sur 1 G00W. (Le four ates es OOOO] QO} laser nares lees amas io) irs OT ace a vant a hin us eyclo de cuisson, O|O} [Oo pe Le four semble fonction scan of dans la eavité du four est pis besse cu plus [convecrioslevée que fa temperature prerégiee slémant de chauflage au gil ne fonetionne pos. Bien que la temparature dans Ia covité du four sot conomon | supéricure 8 218 °C. element de chautfage de De cUISSON convection ne s'aéte pas de chauffer. au crit] Ou, bien que la omperature dans la caité du fou soit inféraure & 215 °C, élément do cautfage de convection ne chautfé pas. conor sna oles tan” S lor cuisson} Le four semble fonctionner, mais peu ou pas de somes Veta fosarc des mor ondes re some pa OIO|OJONO) [O}O| emcee fire correctement prosuite) Le four semble fonctionner, rave température Jconomion | dans la eavita four est pius basse ou plus pr culsson) slevée que a temperature prerégise comsinee | U'slément de chaullage de convection hol onetionne pas. be caisson L'lément de chauttage au gril ne fonctionne pas. 14 Retonsotay OjO} (O|O} lol [old 0} |O|O |OjO} oo) | lolol [1O|0} 16 Revonsote) PROCEDURES D’ESSAI LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT At ESSAI DU MAGNETRON | NE JAMAIS TOUCHER AUCUNE PIECE DU CIRCUIT AVEC LES MAINS OU UN OUTIL] ISOLANT LORSQUE LE FOUR EST EN TRAIN DE FONCTIONNER. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D '@ Isoler le magnétron du circuit haute tension en retirant les cables connectés a la borne du fi ament, @ Pour tester un filament en circuit ouver, utiliser un chmmetre pour faire un essai de continuité centre les bornes du filament de magnétron; le compteur doit indiquer une valeur inférieure & 1 ohm. Pour tester un filament court-circuité 4 anode, raccorder les cables d'un ohmmatre entre une des bornes du filament et le chassis du magnétron (masse). Cet essai doit indiquer une résistance infinie. S'l y a peu ou pas de résistance, cele signafie que le magnétron doit, dans ce cas, étre remplecé. PUISSANCE DE SORTIE DES MICRO-ONDES La procédure d’essai suivante doit étre effectuée avec le four & micro-ondes entiérement monté (boitier extérieur fixé) La puissance de sortie des micro-ondes provenent du magnétron peut étre_mesurée par Fintermédiaire d’une substitution, c.2-d., qu'elle peut étre mesurée en utilisant autant de charges d'eau qu'elle peut en absorber. Pour mesurer la puissance de sortie des micro-ondes dans le four 2 micro-ondes.la relation entte calories et watts est untilisée. Lorsque le chauffage P (W) fonctionne pendant une durée de t (secondes), environ P x 1/4,2 calories sont produites. D’autre part, si la température de eau avec V (ml) s‘éléve de AT ( °C) pendant cette période de chautfage par micro-ondes, la valeur calorifique de 'eau sera de V x AT. [ ta formule est la suivante: Pxt/42=Vx AT PW) Nos conditions pour la charge d'eau sont les suivantes: | ‘Température ambiante ... environ 20 °C Tension d’alimentation -- 220 V, Charge d'eau | Température initiale .. 10 £1. °C Durée de chautfage | Imin. 24sec | P=100x AT | | 2000 ml, Méthode de mesurage: A) Deux récipients d'eau doivent étre préparés. La técipient d'eau doit étre récipient un (1) litre en Pyrex et son diametre d'approximativement 12cm B) Placer un (1) litre d'eau dans chaque récipient (Chaque récipient a un litre d'eau) température initiale de Yeau doit étre de 10 +1 °C. C) Marquer T1 sur un récipient et T2 sur l'autre. Remuer l'eau et measurer la température de Veau avec le thermomatre et la noter. Les graduations du thermometre doivent étre divisées en 0,1 “C au minimum et il est recommandé d'untikiser un thermométre & mercure précis. la Example: Température initiale T1 = 10 °C, T2 = 11 D) Placer les deux (2) récipients a droite et 4 gauche, céte a céte, au centre de la cavité du four. E) Régler la minuterie a trois (3) minutes et démarrer le four & 1000 W. F) La durOe doit étre maesurée avec un chronométre ou une montre-bracelet. G) Aveétre le four aprés 1 minute et 24 secondes en ouvrant la porte. H) Sortir les deux (2) récipients de la cavité du four et mesurer la température de l'eau en remuant Veau avec le thermométre et la noter. 16 B-roRsow Revoneoto) PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) TETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT Example 11 = 20°C, 12 = 2170 Temératu iitiale ree pire Température aprés 1 min. 24 sec. | T= 20°C “T2= 1% nce de température froid/chaud | AT1= 10°C AT2 = 70°C Elévation AT de la tompérowre AT = (Act + At2)/2 froid/ohoug. MPO (ore + 10°6)/2 10°C | Puissance de sortie des micro-ondss [P= 100x 10°C | Véquation est la suivante 1000 Watts peoo% AT Z 7 NOTA: La puissance de sortie mesurée devra tre au moins de + 15% de la puissance de sortie nominale. AVERTISSEMENT: 1 °C CORRESPOND A 100 WATTS. REPETER LE MESURAGE SI LA PUISSANCE EST INSUFFISANTE mec «reel mec azec) 2 ESSALDU MAGNETRON [ NE JAMAIs TOUCHER AUCUNE PIECE DU CIRCUIT AVEC LES MAINS OU UN OUTIL| ISOLANT LORSQUE LE FOUR EST EN TRAIN DE FONCTIONNER. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D '# Isoler le magnétron du circuit haute tension en retirant les cables connectés a la borne du fil- ament, ‘© Pour tester un filament en circuit ouvert, utiliser un ohmmétre pour faire un essai de continuité entre les bores du filament de magnétron; le compteur doit indiquer une valeur inférieure 8 1 ohm. © Pour tester un filament court-circuité & anode, raccorder les cables d’un ohmmatre entre une des bornes du filament et le chassis du magnétron (masse). Cet essai doit indiquer une résistance infinie. S'il y a peu ou pas de résistance, cole signafle que le magnétron doit, dans ce cas, dire remplecé. PUISSANCE DE SORTIE DES MICRO-ONDES. La procédure d’essai suivante doit étre effectuée avec le four & micro-ondes entigrement monté (boitier extérieur fixé). La puissance de sortie des micro-ondes provenent du magnétron peut étre mesurée par lintermédiaire d’une substitution, c.a-d., qu’elle peut étre mesurée en utilisant autant de charges d'eau qu’elle peut en absorber. Pour mesurer la puissance de sortie des micro-ondes dans le four 3 micro-ondes.a relation entre calories et watts est untilisée. Lorsque le chauffage P (W) fonctionne pendant une durée de t (secondes), environ P x 1/4,2 calories sont produites Dvautre part, si la température de l'eau avec V (ml) s’éléve de AT ( °C) pendant cette période de chautfage par micro-ondes, la valeur calorifique de V'eau sera de V x AT. 7 Eronsote? PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT La formule est la suivante: 1 Pxt/42=Vx AT — P(W)=42xVx AT/t Nos conditions pour la charge d'eau sont les suivantes: Température ambiente ... environ 20 °C Tension dalimentation .. 220 V, Charge d'eau ... 2000 mi, ‘Température initiale .. 10 £1.°C Durée de chauffage ... 2min. 48sec P= 50x AT Méthode de mesurage: 'A) Deux récipients d’eau doivent étre préparés, La récipient d'eau doit étre récipient un (1) litre fen Pyrex et son diamétre d’approximativement 12 om. B) Placer un (1) litre d’eau dans chaque récipient (Chaque récipient a un litre d'eau). La température initiale de l'eau doit étre de 10 £1 °C. C) Marquer T1 sur un récipient et T2 sur Vautre, Remuer l'eau et measurer la temp&xrature de eau avec le thermométte et la noter. Les graduations du thermometre doivent étre divisées en 0,1 °C-au minimum et il est recommandé d'untikiser un thermomatre & mercure précis. Example: Température initiale T1 = 10 °C, 12 = 11°C D) Placer les deux (2) récipients a droite et a gauche, cOte a cote, au centre de la cavité du four. E) Régler la minuterie a trois (3) minutes et démarrer le four 4 500 W. F) La dure doit étre maesurée avec un chronométre ou une montre-bracelet. G) Arrétre le four apres 2 minute et 48 secondes en ouvrant la porte. H) Sortir les deux (2) récipients de la cavité du four et mesurer la température de l'eau en remuant eau avec le thermométre et la noter. Example: T1 = 20°C, 12 1 °C Tee Rene) ent al | Température aprés 2 min, 48 sec T=20°¢ 72 =21°C Dilléonce de tompératurefrid/chaud | ATT= 10°C AT2= 10°C Elévation AT de la température at = (AM +472) /2 ee ———— Puissance de sorte des micro-ondes 50 x10°C | equation et la suivante 500 Wats | ipebox at NOTA: La puissance de sortie mesurée devra étre au moins de + 15% de la puissance de sortie nominale. AVERTISSEMENT: 1 °C CORRESPOND A 50 WATTS. REPETER LE MESURAGE SI LA PUISSANCE EST INSUFFISANTE mec) (rz ech = mec) 2 °c) Cchautfer pendant 2min. 48 see 18 ronson) ATaReSte PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT B EAASI DU TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE AVERTISSEMENT: Une tension élevée et des courants importants sont présents | dans I’enroulement et secondaire er I’enroulement de chauffage du transformateur @ haute tension. Il est tres dangereux de travailler @ proximité de ces éléments lorsque le four est en march. NE JAMAIS effeectuer des mesurages de tensions au circuit de haute tension, y compris le filament de chauffage du magnétron. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 Débrancher les cables l'enroulement primaire du transformateur d’alimentation. Détaire les connexions filament et de lenroulement secondaire du reste du circuit haute tension. En utilisant un ohmmatre régié a une faible gamme, il est possible de vérifier la continuité de tous les trois continuity of all three 'enroulements. The following readings should enroulements, Les valeurs suivantes doivent étre obtenues. a. Enroulement primaire -----approx. 2.09 ohm b. Enroulement secondaire --approx. 110 ohm ¢. Enroulement de filament --inférieure & 1 ohm Si la valeur obtenue n’est pas comme celle donnée ci-dessus, le transformateur d’alimentation est problablement défectueux et doit étre remplacé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 ¢ ESSAI DE L'ENSEMBLE DE REDRESSEUR HAUTE TENSION ESSAI DE REDRESSEUR HAUTE TENSION EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Isoler ensemble de redresseur haute tension du circuit haute tension. Le redresseur haute ten- sion peut étre testé en untilisant un ohmmatre régié 4 gamme la plus élevée. Connecter Vohmmetre en travers des bornes B + C du redresseur haute tension et noter la valeur obtenue. Inverser les cbles du compteur et noter cette seconde valeur. La résistance normale est infine dans une direction et supérieure & 100 k Q dans autre EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 ESSAI DE REDRESSEUR ASYMETRIQUE —_abarsseun’ /gVacpnesscun ASYMETRIQUE 7A/ HAUTE TENSION EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Isoler ensemble de redresseur haute tension du circuit haute tension. Le redresseur asymétrique peut étre testé en untilisant un chmmeétre régié & gamme la plus élevée. Connecter l'ohmmetre en travers des bores A + B du redresseur asymétrique et noter fa valeur obtenue. Inverser les cables du compteur et noter cette seconde valeur. Si un circuit ouvert est indigé dans les deux sens, le redresscur asymétrique est alors en bon état. Si le redresseur asymétrique est court-circuité dans I'un des deux sens, le redresseur asyméttique est alors probablement défectueux et doit étre replacé par le redresseur haute tension. Lorsque le redresseur asymétrique est défectueux vérifier si la magnétron, le redresseur haute tension, le cable haute tension ou Venroulement du filament du transfomateur d'alimentation est court-circuité EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 NOTE: POUR LA MESURE DE LA RESISTANCE REDRESSEUR, LES PILES DE LINSTRUNENT DE MESURE DOIVENT AVOIR UNE TENSION D’AU MOINS 6 VOLTS, PARCE QU'AUTREMENT UNE RESISTANCE INFINIE POURRAIT ETRE INDIQUEE DANS LES DEUX DIRECTIONS. 19 rons ftonsate) PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT D ESSAI DU CONDENSATEUR HAUTE TENSION EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D ‘A. Isoler le condensateur haute tension du circuit. B. Une vérification de continuité devra atre effectuée avec l'appareil de mesurage réglé sur la plage de résistance la plus élevée. ©. Un condensateur normal devra indiquer une continuité pendant une courte période, puis une résistance d'environ 10 MQ apres quill ait 616 chargé. D. Un condensateur court-circuité devta indiquer une continuité ininterrompue. E. Un condensateur ouvert indique constamment une résistance d’environ 10 M © a cause de sa résistance interne de 10 MQ. F. Lorsque le cable interme est ouvert dans le condensateur haute tension, le condensateur indique une résistance infinie G. La résistance on travers de toutes les bores et du chassis doit étre infinie lorsque le condensateur est normal, Si des valeurs incorrectes sont obtenues, le condensateur haute tension doit atre remplacé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 E ESSAI DE COMMUTATEUR EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 Isoler le commutateur a tester et vérifier entre les bornes en untilisant un ohmmeéte selon les in- dications du tableau suivant. Tableau: Connexion des de commutateut COM: Brone commune Fonetonnement | No: Borne normelement ouverts plongeur com a NO. com ane NC: Borne normalament fermée Plongeur lachOG. Se. Ses Cour orca longer el8chOC, 3. 0.6. Circuit ouves Si des valeurs incorrectes sont obtenues, effectuer les réglages de commutateur appropriés ou le remplacer. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48, F FUSUBLE SPECIALE 20 EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Si le fusible spéciale 20A fond, il y a un court-circuit ou une masse dans les composants Glectriques ou le faisceau de cables, Les vérifier et remplacer les pidces défectueuses ou réparer le faisceau de cables. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 ATTENTION: Ne remplacer le fusible qu’avec un point faible de remplacement cor- rect Gt FUSIBLE F1 F6,3A FONDU EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Si le fusible interne du four F1F6,3A fond lorsque la porte est ouvert, vérifier le commutateur de giche 1, le commutateur de contrdle et la résistance de contrdle. Si le fusible £1 F6.3Afond du fait d’un fonetionnement incorrect du commutateur de porte, remplacer en méme temps le(s) commutateur (5) défectueux et le fusible F1 F6.3A, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 ATTENTION: Ne remplacer le fusible qu’avec un fusible de remplacement correct. 20 ronson bed PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) aEE oe noe ono SET EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Paar yop en Birra gm a ee ct Se Uh ee ees Sisco Soe age ter ers et cae tien a rere Se eee 5a EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D ee sah rs oe en ee ee enti tee ete i en 4 ‘ESAl DE L'UNITE INVERSEUR EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES AVANT DE REPLACER L'UNIT DE INVERSEUR 1. Régler le four sur la puissance de sortie 500 W. 2__ Faire fonetionner le four, ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR SANS SON COFFRET EXTERIEUR 3. Mosurer la puissance de sortie des micro-ondes en se référant 3 la PROCEDURE D'ESSAI Az 4. Si la puissance de sortie des micro-ondes est inférieure 2 500W + 15%, effecteur les opérations suivantes, 5. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS. 6. Contrdler le fusibleF3 F6.3A, en se référant a la PROCEDURE D’ESSAI G3. 7. Sie fusibleE3 F6.3A, est normal, contréler le faisceau de cablage au transformateur absisseur 2 8. Sie faiscoau de cablage est normal, contrdler le transformateur abaisseur en se référant & la PROCEDURE D’ESSAI | 9. Sile transformateur abaisseur T2 est normal, contréler le magnétron 2 MG2 en se référant 3 la PROCEDURE D'ESSA\ A2 ATTENTION: NE PAS MESURER LA PUISSANCE DE SORTIE A CE MOMENT-LA. 10. Si le magnétron 2 MG2 est normal, effecture les opérations suivantes. 11, Déconnecter les cdbles de TAB1 and TAB2 de l'unité inverseur. Veiller & ce que les cables restent isolés des autres composants du four et du chassis. (Utilliser un ruban isolant si nécessaire) 12. Faire fonctionner le four au réglage de puissance de sortie de SOOW. 13. Contrdler la tension de sortie du transformateur abaisseur T2. Elle doit étre de 120 volts. 14. Si la tension de sortie est normal, contéler le signal de sortie du connecteur L sur l'unité de commande 16. Si funité de commande est normal, remplacer l'unité inverseur RF 16. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48, AVERTISSEMENT: NE PAS TOUCHER LES COMPOSANTS DE LUNITE INVERSEUR PENDANT QUE L'UNITE INVERSEUR EST EXCITEE CELA EST DANGEREUX PARCE QU’ELLE INCORPORE DES COMPOSANTS A HAUTE a1 Poneatey PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT ESSAI DU TRANSFORMATEUR ABAISSEUR EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Déconnecter tous les cables du transformateur abaisseur. En utilisant un ohmmetre et en réglant sur une gamme basse, il est possible de verifier ta continuité du bobinage. Les indications suivantes doivent atre obtenues, Ene lee Bornes Résistance oy --120v ‘Approx 15.0 oy — 2200, Approx. 2.8 0 Si des indications incorrectes sont obtenues, le transformateur abzisseur est probablement défectueux et ildoit atre remplace. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 J ESSALDE RESISTANCE DE CONTROLE ET DE RESISTANCE DE SURTENSION EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Débrancher les cdbles de Ia unité de relais ou de la résistance de surtension, Utliser un ohmmétre et regler & un faible gamme. Verifier entre les bornes de la ésistance de contrdle ou de la ésistance de surtension selon les indications du tableau suivents Tableau: Résistance Reson Raman Résistance de convdle iron. 86 0 Résistance de sutension environ. 10.0 Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer Ta résistance de contrdle ou la résistance de surtension EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 K ESSAL DU _‘FILTRE rl EFFECTUER LES VERIFICATIONS ot ay ee ae Débrancher ts cables des bores 1 10Mohm #208 __ #2 so toh $208 Guile anti-paresite. Enuntisant == [vag [ese te] bornes selon les indications du 1 oot LO pF 700 F tableau suivant, POINTS DE MESURE INDICATION DE LOHMMETRE “Ene NandL environ 680K 0 Entre la borne Net BLANCME Court-cireuit “Ens la bore L et ROUGE ol Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le filtre anti-parasite EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 22 monet) PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT L ‘ESSAI DE FUSIBLE DE TEMPERATURE OU DE COUPURE THERMIQUE EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 Débrancher les cables des bornes du fusible de température ou de coupure thermique. En utilisant un ohmmeéte, faire ensuite un essai de continuité en travers des deux bornes selon les indications du tableau suivant. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 Tableau: Essai de fusible de température ou de coupure thermique Ingieation de Tempérciure de | Température de | ohmmbire (lorsque ‘ON iret forma) ferent ouvert) | tempsrature de Nom des piées Co) Co) ambbiante est, Aeoviton 20°C) Fosibie de temp- | Ceci st un type non | Au-dessus det60 °C | Cireut ferme erature (TFT ou 1F2)| realise 115°C Tet Moins de-20°C _| Au-dessus de 118 °C] Circuit ferme “Art thermigue 145 °c 102 Mins de-20°C | Av-dessus de 145 °C] Circuit fos ‘arte thermique 150°C Tc3) Moins de 120°C _ | Au-dessus de 180°C] Circuit fernd Sides valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le fusibl de température ou la coupure thermique. Un coupure thermique TC3 en circuit ouvert indique que le cavité du four a surchauffé, ceci étant di 8 une aération obstruée ou & ventilature de refroidissement bloqué Un fusible de température TF1_ou TF2 en circuit ouvert indique que le magnétron a surchautfé, ceci étant dit 4 une aération obstrue, a un état défectueux dans le magnétron ou le circuit haute tension Un coupure thermique TC1 en circuit ouvert indique que Y'unité haute fréquence RE a surchautfé, ceci étant di @ une aération obstruée, ou a une panne du ventilateur de refroidissement, Un coupure thermique TC2 en circuit ouvert indique que 'enroulement du moteur de ventilateur de convection a surchauffé, e ceci étant da a une aération obstruée, ou un ventilateur de con: veetion bloqué. ™ ESSAI D’ENROULEMENT DE MOUTEUR EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Débrancher les cables du moteur. En utilisant un ohmmeétre, vérifier la résistance entre les deux bornes les indications du tableau suivant. Tableau: Résistance du Moteur Moteurs Résistance Moteur 1 de ventilatur FMT environ 169 ohms Moteur 2 de ventilatur FM2 environ 72 ohms Moteur de plateau tournant environ 15.62 kohms Moteur de ventilateur de convection _| environ 167 ohms Moteur de rotissoire environ 15.9 koams Moteur de d’amortisseur environ 12.0 kohms Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le moteur. (Se reporter également a la procédure d’essai N) EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 23 onsen ‘ons018) PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT N ESSAI SOUS TENSION DES ENROULEMENTS DE MOTEUR ATTENTION:Les procédures suivantes nécessitent la connexion du four alimentation et ne doivent tre utilisées que si les verifications “a froi correspondantes du moteur testé ne sont pas cncluantes. 1, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 2. Débrancher les cables de l'enroulement primaire du transformateur d’alimentation et bornes TABI et TAB? de I'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur. Verifier que les cables resten isolés des autres composants du four ot du chassis. (Utiliser une bande d'isolement, si nécessaire) 3. Brancher voltmatre réglé a 250V CA en travers des bornes du moteur. (Se reporter également & la procédure d'essai de moteur correspondante ou au schéma illustré pour les numéros corrects des bornes.) 4 Disposer le compteur @ un endroit ot! il peut étre Iu pendant l'essai. (Ne pas toucher au compteur cables de compteu ou circuit du four lorsque le four est sous tension.) 5. Fermer la porte du four. 6. Régler la minuterie correspondante a environ trois (3) minutes, régler le niveau de puissance 2 "HIGH" et appuyor sur la touch de DEMARRAGE. 7. Noter [a valeur sur le compteur et observer avec soin le moteur a l'essai pour voir s'il tourne. 8, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D 9. Débrancher los cables du compteur d'essai 10. Rebrancher les cables a 'enroulement primaire du tansformateur d’alimentation et bornes TABI et TAB2 de l'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur. Si une valeur de 220 V CA a été obtenue (étape 7), mais que le moteur ne tourne pas, alors il est défectueux et doit étre remplacé. Si le compteur a indiqué qu’ aucune alimentation n’était présente, alors la continuité de I'enroulement au moteur doit étre vérifide, oO ESSAI D'ELEMENT DE CHAUFFAGE DE CONVECTION D’ELEMENT DE CHAUFFAGE GRIL EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Avant d’effectuer les essais suivants, verifier que I'élément de chauffage est bien froid 1. Résistance de élément de chauffage Debrancher les cables a [élément chauffage @ tester. En utilisant un ohmmeétre avec une gamme de résistance faible, vérifier la résistance en travers des bornes de 'élément de chauffage selon les indications du tableau suivant Tableau: Résistance du réchauffeur Désignation des pidces Résistance Elément de chauffage de convection | environ 309 __4| Elément de chauffage au gril environ 48 Q (La résistance de chaque connectés en série (GH+GH) élément est environ 24 Q) 2. Résistance d'isolement Débrancher les cables a \'6lément de chauffage a tester. Vérifier la résistance d’isolement entre élément et la cavité en utilisant un appareil de mesure d'isolement S00V - 100M . La résisitance d'isolement doit étre supérieure a 10M O dans le démarrage a froid. Si les résultats des essais 1 et/ou 2 ci-dessus sont hors spécifications, I’élément de chauffage ‘est probablement défectueux et ced. doit étre remplacé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 4R 24 ronson PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT P _ ESSALDU THERMISTOR EFFECTUER LES VERIFICATIONS 80 Débrancher le connecteur E de unité CPU. Measurer la valeur de résistance du thermistor avee Un ahmmatre, Brancher les fis de Yohmmetre aux broches No E-a et €-5 [Température anbianio | Résistanoy _68 *F(20 °C) - 86 °F(30 °C)| environ 326k O - 175k O Sila valeur indiquée nest pes comprise dans la plage ci-dessus,remplacer le thermistor EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48, @_ ESSAIDE RELAIS EFFECTUER LES VERIFICATIONS 80 Débrancher les cables de enroulement primaire du tansformateur dalimentation et bornes TAB eLTAB? de Funité & haute trequence (RF) de Finverseur. Vere, quo ts cdbes reatont Bois dos auttes composants du fouret Gu ch sas. (Utliger une bande dsolement sk nécossare} Rebrancher Palimentation Verifier ta tension entre les broches N °5 et 7 du connecteur 8 broches (A) situé eur unite de controle aveo un voltmétre CA. Le votimetre doit alors ndiquer 220V. Dang le cas cantare, verter les creuts du four Easel de relals d’arrét, cuisson ot chautToge Ces relate sont actionnés ar teneion Cc Au cours de la culsson par miero-ondes ou de la culsson de convection, vite a tension dela bobine de relas aves ut valimote Co Tension C.C. naigeée Relais défectucux Relais C.C-non indiquée ”verifela diode qui est connectée la bobine de reais. Sila lode esten bon état funite de commande cst coe Syawoie be | —TeNsroH be TOMPOSANTE CONNECTES wees Seavice | Weer 1a Co] ta poe —— m2 von 12V¢ 6] Motes venir meen TeV | Moteur dmonaan _ [oie environ 1266 | tampefour A shor T8V6 6.) Tuotsfomatur abou EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 R ESSAI DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande est composé de circuits comrenent des semi-conducteurs comme LSI, IC, etc. A la différence des fours a micro-ondes classiques, 'entretien se fait simplement par un ohmmatre et un voltmétre. Dans le présent manuel, le panneau de commande est divisé en deux patties: unité de commande et unité de touches. Le dépannage par remplcement est décrit selon les symptémes constatés. unit replacement is described according to the symptoms indicated. 1. Unité de touches Les symptémes suivants indiquent la panne de 'unité de touches, qui sera donc remplacée. a) Malgré la pression, certaines touches ne produisent aucun signal b) A la pression, une touche numérique donne deux chiffres ou plus, 25 Rane) PROCEDURES D’ESSAlI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT )_tVarrive que la touche pressée ne produise aucun signal 2. Unité de commande Les symptmes suivants indiquent la panne de l'unité de commande, qui sera alors remplacée. 2-1 Touches a) A la pression, un certain groupe touches ne produit aucun signal, 2-2 Indicateur a). Tous les segments (ou une partie) d'un chiffres ne s‘allument pas. b) Le liminosité d'un chiffres est insuffisante ¢) Un seal indicateur ne s‘allume pas. 1d) Les segments de tous les chiffres ne s‘allument pas; ou bien ils restent toujours allumés. e) Un chiffre s‘inscrit sur lafficheur. 4) Certains groupes ne s‘allument pas. 9)_ Le chiffre affiché clignote. 2-3 Probl&émes possibles dus a la panne de I'unité de commande, )_ Le vibreur ne marche pas ou continue a sonner. b) U’horloge ne fonctionne pas correctement. ) La cuisson n’est pas possible. d) La messure de la température n’est pas correctement effectude. PROCEDURES A SUIVRE LORSQUE LA FEUILLE D’ALUMINUM SUR LA PLAQUETTE DE CIRCUIT IMPRIME (PCI) EST OUVERT Pour protéger les circuis électroniques, ce modéle est équipé d’ube fine feuille d’aluminium ajoutée sur la cOté primaire sur la PCI, Cette feille d’aluminium sert comme bobine substitutuin. SSi la feuille d’aluminium est ouverte, suivre le guide de dépannage donné ci-dessous pour la reparation, Probléme: SOUS TENSION, le témoin ne s'allume pas, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30. Débrancher les ¢ bless de I'enroulement primaire du transformateur dalimentation. Vérifier que lesc bles restent isolés des autres components composants du four et du chassis. (Utiliser une bande d’isolement, si nécessaire). Rebrancher 'alimentation erare[ = CAUSE OU CORRECTION + [La eraion nominate est pas applqude & Ta borne | Vanier Ta tension alimentaon et le cordon POWER du cnmater de CRU (ERCAY Saiisenttion™ componente autour 2 haw | a wanstormen sede puiss | Seuloment eases on". Inger o_cavalien et souder (EFFECTUER LES | VERIFICATIONS 30, "AVANT REPARATION) © Feuille eassde en "a ot “b™ “Inséeor la Babine RFILNAQDSDREO entre “eat "@™| (EEFECTUER LES VERIFICATIONS |RvaNT REPARATION). NOTA Au moment de ces répartions, faire une in- Spection ville de variator pour s'il présente dee dommage de brdlure et examiner Is translomateur avec un apparel d’essai pour ‘oir siya umn court-ercurt de couche (véifior, Te ésiatonee de la bobine primaire). En cas de condition anormale, remmplacer les pidcrs défoctvouses. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 26 -ronsoiw) PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) LETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT T ESSAI DU RELAIS SECTEUR_RY1 EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS, Déconnecter les cables aux bornes 5 et 6, connecter un ohmmére en travers des bornes 6 et 6. tune valeur d’environ 75 ohms doit alors étre indiquée. Dans le cas contraire, la bobine du relais, est probablement défectueuse et le relais étre remplacé, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 Essai de contact de relais pour circuit ouvert: Avant de passer & cette partie de l'essai, vérifier la bobine de relais de la maniére décrite ci-dessus. AVERTISSEMENT: Cet essai nécessite d'utiliser le four avec |’alimentation connectée. Suivre avec soin les instructions données ci-dessous. 1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS i 2. Débrancher les cables a l'enroulement primaire du transformateur d'alimentation et bornes ‘TABI et TAB2 de l'unité & haute fréquence (RF) de linverseur Débrancher les cébles des bornes 1 et 2 du relais secteur, vérifier que ces cables restent isolés des autres composants et du chassis du four. (Utiliser une bande disolement, si nécessaire) Ne pas débrancher les cables des bornes 3 et 4. Bien fixer les cables d'un ohmmatre en travers des bornes 1 et 2 du relais secteur. (Vérifier que le compteur peut facilement ére lu sans étrehout tauché pendant l'essai) Fermer la porte du four. Connecter I'alimantation Régler_la MINUTERIE DU MICRO-ONDES 4 1 minute et appuyer la touche de DEMARRAGE Sans toucher au compteur ni a aucune partie du four, prendre note de la valeur indiquée. Régler la MINUTERIE DU MICRO-ONDES 8 0 (zér0). 0. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 1. Débrancher le compteur des bornes 1 et 2 du relais secteur, fixer & place aux bornes 3 et 4, Et rebrancher les cables aux bornes 1 et 2. 12. Répéter les 0.5, 6, 7, 8, et 9 13. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 seep soe pe Résultats vérifications Les deux valeurs du compteur doivent indiquer une continuité (court-circuit), si 'une oubles deux valeurs indiquent un circuit ouvert, les contacts du relais sont probablement d&'x’51 fectueux et le relais doit étre remplacé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 Essai de contact de relais pour court-circuit EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30 Iolo os homes + et 23 et 4 du ras secteur. Em uiisant | [== Un ohms ver a continue enue es bomes't era. Foye Le puis 3 et 4. Une valeur de résistance infinie doit étre a obtenue. Dans le cas contraire, le relais est probablement défectueux et doit étre remplaces, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 27 Ea PROCEDURES D’ESSAI (SUITE) TETTRE DE PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT U ESSAI DU RELAIS DE SURTENSION RY9 OU RELAIS RY10 EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D Déconnecter les cables de I'unité de relais. Connecyer un ohmmare en travers des Ia bobine du relais, une valeur denviron 260 ohms doit alors étre indiquée. Dans le cas contraire, la bobine du relais est probablement défectueuse ot le relais tre remplacé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 Essai de contact de relais pour court-circuit EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3 Déconnecter les cAbles de l'unité relais. Utiliser un ohmmatre pour contréler la continuié entre les contacts du relais. Une indication de résistance infinie doit dtre obtenue. Si ce n’est pas cas, le relais est probablement défectueux et il doit étre remplaceé. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48 Bornes de bobine pour RYO Bomnes de bobine pour RYS Contacts de rolls pout RYO Contacts de eis pour RY 28 ronson Sctonsotay PANNEAU DE COMMANDE APERCU DU PANNEAU DE COMMANDE La partie de commande est composée des unités cidessous, montrées dans le circuit du panneau de ‘commande, (1) Unité de touches {2) Unité de commande Les principales fonctions et les signaux communiqués entre elles sont décrits ci-dessous, Unité de touches Composée d'une matrice . Les signaux produits sont envoyés a 'unité de touches en passant par PO6, P10, P12 et P14, A la pression d'une touche, un signal, complété par Lunité de touches,est renvoyé au LSI a travers RO-R3 afin d’exécuter l'opération demandée, Unité de touches Composée des éléments suivants: LS! (IZA299DR), circu de alimantation, circuit, de signal de synchronisation, circuit ACL, circuit de vibreur, circuit de commande de inverseur, circuit de mesure de température circuit et circuit d'indicateur. 1) LsI Ce LSI (intégration & grande échelle) commande le signal de nesure de température, le signal de repére de touche, le signal d’entrainement du relais, le signal de inverseur pour les fonctions du four et le signal d'indicateur. 2) Circuit d’alimentation Ce circuit génére une tension {VC: +8V, VFI: -21V, VF2: -24V, VR:+14V ot VP:-26V) nécessaire dans Funité de commande uit de signal de synchronisation Le signal de synchronisation pour l'alimentation est disponible pour composer un temps de base atandard dans le circuit d’horlaoge, UW produit une légére erreur, car il fonctionne sur la fréquence commerciale 29 4) Circuit ACL Un circuit produisant des signaux qui, lorsque le tension est appliquée, réinitialisent le LSI 5) Circuit de vibreur Le vibreur répond aux signauxs provenant de LSI et émet des signaux sonores (frappe de touche et achévement d’opération). 6) Circuit de mesure de température (1): Four La température dans le cavité du four est détectée par le thermistor. La variation de la résistance suivant la température est détectée par le circuit de mesure de température et le résultat donnée au LSI Le resultat d la detection est envoyé au LSI qui ‘commande le relais et l'affichage, 7) Commutateur de détection de porte Un commutateur “indiquant” au LSI si la porte est ouverte ou fermée, 8 Circuit de relais Entraine le magnétron, élément de chauffage de convection, élément de chauffage de grillade, le moteur du ventilateur, le moteur de convection, moteur de d’amontisseur, moteur de rdtissoire relais, de surtension, relais de transformateur abaisseur et relais principal. Allume la lampe du four. ‘cut d’indicateur U’élément principal est un afficheur fluorescent. En principe, un afficheur fluorescent est fait d’un triode ayant une cathode, une grille et une anode. Normalement, la cathode de afficheur est directement chauffée et le filament sert de cathode. Uattichage se fait en 6 chiffres, 16 segments. 10) Circuit de commande de inverseur Ce circuit commande linverseur par le LSI

You might also like