100% (1) 100% found this document useful (1 vote) 44 views 68 pages Four SHARP R10R50
The document is a service manual for the SHARP microwave oven model R-10R50, detailing important safety information, operational sequences, and troubleshooting procedures. It includes specifications, a description of the device, and a comprehensive table of contents for easy navigation. The manual emphasizes the necessity of using identical parts for repairs and the importance of qualified personnel for maintenance to ensure user safety.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content,
claim it here .
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Go to previous items Go to next items
Save Four SHARP R10R50 For Later
» Ents)
SHARP» MANUEL DE SERVICE
$2002R10R50HW
x FOUR A MICRO-ONDES,
= GRILLADE ET CONVECTION
MODELES 4 OR50(W)
R-10R50(B) —-
Dans Vintérét des untilisateurs et pour leur sécurité, le four devra étve
réparé et remis dans condition initiale en umtilisant exclusivement les
pieces identiques a celles qui ont été spécifiées.
TABLE DES MATIERES
Page
INFORMATION GENERALE IMPORTANTE 1
PRECAUTION A OBSERVER RADIATION DES MiCRO-ONDES 1
AVERTISSEMENT 1
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2
SEQUENCE OPERATIONNELLE 3
FONCTIONNEMENT DES ELEMENTS LES PLUS IMPORTANTS 6
TABLEAU DE DEPANNAGE : 1
PROCEDURES D'ESSAI : : 16
ENSEMBLE DE PANNEAU DE COMMAND 29
PROCEDURE DE REGLAGE ET DE REMPLACEMENT DES COMPOSANTS 38
MESURE DES MICRO-ONDES cn AT
COUP D’OEIL SUR LES DONNEES D'ESSAIS. — 48
POINTS D'ESSAI DE L'UNITE DE COMMANDE 48
SCHEMA DU FOUR... 49
DIAGRAMME ILLUSTRE 54.
CIRCUIT DU PANNEAU DE COMMANDE nan 55
PLAQUETTE A CIRCUITS IMPRIMES ' 56
LISTE DES PIECES 57
SHARP CORPORATIONjones?
LES ORGANES ET COMMANDES DU FOUR
——— ae
i _—Tableau des touches de commande
titeur du guide d’ondes
J
> eo /,eidment chouttant par convection
| / Support du plateau tournant
| iF / Autocollant pour DECONGELATION
(s] Aiea pESH RUEEAGE SIMPLE
Sy tT Gert autocolant pout etre place ii
? \
Es Ss [Bouton d ouverture de ta porte ( SF)
Uy
a Plateau
Trappe diaccas & la tournant
= —lampe d'éclairage
Ouvertures de
ventilation
Support du
plateau
Axe du
plateau
tournant
== cordon d'atimentation Engager Vaxe du plateau tournant dans le
[ Tableau de commande @ touches a effleurement | suppor de a platoau
Affichage numérique
Témoins de fonctionnement
1. Cuisson par micro-orides
‘ot décongélation
Poser le plateau tournant sur son support,
9. Temoin de POIDS
10. Indicateur de NIVEAU DE
2, Cuisson par convection | BUSSANCE MICRO-ONDES
3. Cuisson au gil 11. Témoin NUMERO
4, Ratissoire 12. Témoin MISE EN MARCHE
5. Témoin de réchautfoge AUTOMATIQUE
simple 13, Témoin plus ou moins
4. Decongéaten smo Touchos de rélago dos TEMPS
8. Cuisson en cours \— Touche CUISSON COMBINEE
Touche CUISSON PAR CON:
VECTION/REGLAGE DE
‘TEMPERATURE
Touche CUISSON PAR MICRO:
ONDES/REGLAGE DE
PUISSANCE
| Touche CUISSON AU GRIL
=| —Touche de commande
ROTISSOIRE
|_—Touche CUISSON
AUTOMATIQUE
—Touche DECONGELATION
SIMPLE
‘Touches PLUS (4)/MOINS (¥)
__—Touche MISE EN MARCHE
AUTOMATIQUE/HORLOGE
Touche MINUTE PLUS/MISE
EN MARCHE
‘Touche RECHAUFFAGE SIMPLE
GUIDE DE CUISSON
AUTOMATIQUE en allemand
Sélectionnez I'autocollant
rédige dans votre langue
(anglais, espagnol, francais,
italien, néerlandais).
Touche INDICATION DU POIDS
(NOMBRE) al
Touche MINUTEUR/PAUSE—
‘Touche de FINTERRUPTEUR
NERAL
le $'utlise quien cas
d urgence,
Touche ARRET/ANNULATION JMANUEL DE SERVICE
SHARP
FOUR A MICRO-ONDES,
GRILLADE ET CONVECTION
R-10R50(W)/ R-10R50(B)
INFORMATION GENERALE IMPORTANTE
Ce Manuel a été a I'intention du personnel de dépannage de la
Société Sharp et contient les renseignements nécessaires pour
le fonctionnement et I'entretien de l'appareil
Il est recommandé @ ce personnel de dépannage de lire
attentivement la totalité de ce Manuel facon a ce qu'il soit
qualifié pour donner entiére satisfaction aux clients.
: RADIATION DES MICRO-ONDES
| Le personnel de dépannage ne devia pas s'exposer a én
| énergie des micro-ondes qui peut étre émise du magnétron |
‘ou d'autres dispositifs produisant des micro-ondes s’ils sont
incorrectement untiisés ou branchés. Tous les.
raccordements dentrées et de sorties des micro-ondes, des |
guides d'ondes, des brides et des gammitures doivent ste fixés
de facon Sire, No jamais faire fonctionner Fappareil sans
| charge jointe absorbant I'énergie des micro-ondes, Ne |
| jamais regarder dans une antenne ou un guide d’ondes |
Ouver forsque l'appareil est sous tension,
AVERTISSEMENT
‘Ne jamais faire fonctionner l'appareil jusqu’ a ce quel'on soit _
assuré des points suivants,
(A) La porte est hermétiquement fermée.
(B)Les charniéres et les supports de la porte ne sont pas
défectueux.
(C) La gamiture de la porte n'est pas endommagée.
(D)La porte n’est pas déformée ou gondolée.
(E) Il n'y a pas d'autres détériorations visibles du four,
Les travaux de réparation et d’entretien ne devront tre |
effectués que par un personnel de dépannage qualifié |
Toutes les piéces marquées "** sur la liste des pidces sont |
_untiisées & des tensions de plus de 250 V |
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
toasocw
ances?
SPECIFICATIONS
Du PRODUIT
. 2
© SEQUENCE
~ OPERATIONNELLE
(= FONCTIONNEMENT DI
(> ELEMENTS Les PLUS
©) IMPORTANTS
AePe Besrragng
He
=) 7 ENSEMBLE DE PANNEAU
=) DE COMMANDE
ET DE REMPLACEMENT
IPOSANTS,
a
| MICRO-ONDES
sf eee
TABLEAU DE DONNE!
_ D'ESSAI ET POINTS D’ESSAIronson
DESCRIPTION DE L’APPARELL
CARACTERISTIQUES
ELEMENT DESCRIPTION
Puistanes requise___220 V7 60H 7 Monophaste, ais eli a ere. __
Consommation Cuission & micro-ondes 2.1 KW environ 5A
Cuission combinée 1 3.4 KW environ 18,58
Cuission combinée 2.3.1 kW environ 14.1
Guission Sconvection 4,6 kW environ 7,34
| Gatch aug” Max, 2.6 KW environ 11.88
Puissance 7000 waits nominal d’Gnergie de micro-ondes RF (charge de 2 lives d'eau)
= _ Fréquence de fonctionnement de 2450 MHz.
Puissance de chautfage
parconvection
Puissance de chautfage
ai gel eos eee a1 01K WW) (00W 2)
Dimmensions du boitier Largeur 655 mm.
Hauteur 390 mm including foot y compris les pieds
Profondeur 525 mm_
Largeur 375 mm
Dimmensions du la cavité
du four. Hauteur 254 mm
Profondeur 385 mm.
Diamétre du plateau __|_-365mm
Compiément des Systéme de commande a effleurement
commandes Minuterie (0 - 99 min. 90 sec. )
Puissance de micro-ondes pour cuisson variable
Taux de répétition;
oaow (100%)
sow (908)
soow (7%)
Too (70%)
sow (6%)
soo (30%) |
1
oo (20%)
ale ale seg
s00W (30%)
2000 (20%),
| 00 (10%)
Gamme de commande de température de convection;
| 40 *C, 70 °C, 100 °C, 130 °C, 160 °C, 180 °C, 200 °C, 220 °C, 230
| °C, 260 °C.
Touches de réglage des TEMPS
| Touche CUISSION COMBIVEE
| Touche CUISSION PAR CONVECTION/REGLAGE DE TEMPERATURE
Touche CUISSION PAR MICRO-ONDES/REGLAGE DE PUISSANCE
Touche CUISSION AU RILL, Touche de commande ROTISSOIRE
| Touche CUISSION AUTOMATIQUE, Touche DECONGELATION SIMPLE
| Touche RECHAUFFAGE SIMPLE, Touches PLUS (&)/MOINS (¥)
Touche INDICATION DU POIDS (NOMBRE), Touch MINUTEUR/PAUSE
Touche MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE/HORLOGE
Touche MINUTE PLUS/MISE EN MARCHE
| Touche ARRET/ANNULATION
[environ 35.0 kg
[Poids-ronsow)
Brensete?
SEQUENCE OPERATIONNELLE
CONDITION A L’ARRET
La fermeture de la porte active tous les commutateurs
de verrouillage de porte (ter commutateur de gache,
28me commutateur de gache, 3éme commutateur de
ache, et commutateur d'arrét)
IMPORTANT
Lorsque ta porte du four est fermée, les contacts du
ommutateur de controle COM:NC doivent Btre ouverts.
Loraque le four a micro-ondes est branché dans une prise
de courant (220V, 60Hz). une tension de 220V est fournia au,
point ABSA dans unite de commande,
Figure O-1(a) de la page 49
(Aprés avoir branche)
1. Vaffichage clignote "88:88"
2. Pour régler un programme ou régler la monte, il faut
tout “d'abord —appuyer sur la touch
dlanét/effacemrent (er
Japparait dans l'affichage et le décompte de
Theure avance toutes les minutes.
REMARQUE: Bein que Ia porte soit ouverte, la lampe
du four ne s‘allume pas a ce
momrnte-lé. Car les contacts du relais
RY1 secteur sont ouverts,
3
Figure 0-1(b) de la page 49 (Aprés la cuisson)
1. Les contacts du relais RY1 secteur sont fermés
lorsq’un programme quelconque est commencé,
2. Aprés avoir tetminé la cuisson, les contacts du relais
secteur sont gardés fermés jusqu’ a ce que la touche
INTERRUPTEUR GENERAL soit enfoncée.
REMARQUE: Lorsque la porte du four est ouverte, la
lampe du four s‘allume.
CONDITION D‘UNE CUISSON AUX
MICRO-ONDES.
CUISSON AUX MICRO-ONDES A UNE
PUISSANCE DE SORTIE DE 500W
Introduire la durée de cuisson désirée en appuyant sur
la touche de OUREE DE CUISSON et régler la
Puissance de sortie des micro-ondes sur 500 W en
appuyant six fois sur la touch de CUISSON PAR
MICRO-ONDES/REGLAGE DE PUISSANCE. Puis,
mettre le four en marche avec la touche de MINUTE
PLUS/MISE EN MARCHE.
‘Séquence de functionnement Figure 0-2 (a). (page 50)
‘COMPOSANTS CONNECTS
Magnévon 2
Lunitéinversour
“Trantormaterabalasout wari
Moteur de plea tourani ave. RYE
“Lampe du four — ae
Metour de vetiateur wv
1, 220 volts C.A, sont fournis a l'enroulement primaire
du_transformateur absisseur. La tension est
convertie en une puissance de sortie d'environ 120
volts C.A. sur l'enroulement secondaire
2. Llunité a haute fréquence RF de linverseur convertit,
120 volts CA, 50 Hz en un courant de haute
fréquence (approx. 8,5 A -- 12 A) et met marche le
magnétron 2 MG2_ an.
3.Le magnétron 2 MG2 produit une énergie aux
micro-ondes de 2450 MHz.
VARIETE DE LA PUISSANCE DE SORTIE DES
MICRO-ONDES (100 W -- 500 W)
1. Llunité & haute fréquence RF de I'inverseur modifie
la fréquence de la sortie d'approximativement 35
kHz 8 70 kHz, la puissance de sortie du magnétron
2 MG2. étant ainsi modifiée.
2. Cuisson aux micro-ondes 8 une puissance de sortie
de 100 W
Le magnétron 2 MG2 produit une puissance de
sortie de 500 W pendant 2 sec. et produit ensuit une
puissance de sortie de 200 W pendant approx. 14
secondes en deca d’une base de durée de 32
secondes lorsqu’une puissance de sortie de 100 W
est choisie
‘A:1. Fonetionnement du magnétron :MG2 4 une
‘do 100 W.
CUISSON AUX MICRO-ONDES A UNE
PUISSANCE DE SORTIE DE 1000 W
Introduire la durée de cuisson désirée en appuyant sur
la touche de DUREE DE CUISSON et mettre le four en
marche avec la touche de MINUTE PLUS/
DEMARRAGE.
‘Séquence de functionnement Figure 0-2 (b). (page 50)
‘COMPOSANTS CONNECTS Talis
—Magnévon 2
“rensfrmateur almentaion RYT
—Transfomsteur abaissur ayo
Moteur de pistesutournant v8, VE
“Lampe du four va
Moteur de veniateur¥.2 ya
1. Le magnétron 2 MG2 est mis en marche par 'unité
haute fréquence RE de linverseur et produit une
puissance de sortie de 500 W.
2. 220 volts C.A. sont fournis a 'enfoulement primaire
du transformateur de puissance. La tension est
convertie en environ 3,3 volts C.A. sur 'enroulement.
du chauffage et en approx. 2000 volts C.A. sur
Venroulement secondaire.
3.La tension de enroulement de chauffage de 3,3
volts chauffe le filament du magnétron et la tension
de lenroulement secondaire de 2000 volts est
envoyée & un circuit doubleur de tension, od elle est
doublée en — une tension —_négative.
d'approximativement 4000 volts, €.C.
4. 'énergie des micro-ondes de 2450 MHz produite
dans le magnétron 1 MG1 engendre une puissance
de sortie de 500 W et une longueur d’onde de 12,24
cm,
5. Chaque puissance de sortie de 500 W provenant des
magnétrons MG1_et MG2 produit 1000 W. Cette
6nergie est transmise par l'intermédiaire du guide
d’ondes (circuit de transport) dans la cavité du four
oii la nourriture est placée pour dtre cuiteEctonsato)
6. Ldisque la dureée de cuisson est écoulée, un signal
sonore se fait entendre et les relais RY2+RY4=AYS
RY10+RY11 reviennent a leur position d'origine.
Les circuits de la lampe du four, du transformateur
de puissance, du wansformateur abaisseur, des
motoeurs de ventilateurs et du moteur du plateau
tournant sont mis hors circuit. Mais les contacts du
relais principal RY-M restent fermés.
Lorsque la porte est ouverte pendant un cycle de
cuisson, les commutateurs passent aux positions
suivantes,
er commutattr do gidbeCOM.NO Fame Owver
Ze commutator de giche COM-NO Ferme Owe.
Commutatet de consleCOM:NC_Ouvert_—_ Firms
“ome commutateut de gache COM-NOFérme — Ouvert
muateud'arétCON-NO_Firme wor
Les circuits au_transformateur d’alimentation, au
transformatur abaissour, au moteur du ventilateur et au
moteur de plateau sont coupés lorsque les ter
commutateur de gache, le 2éme commutateur de
gache, le 3éme commutateur de gache, commutateur
diarrat sont ouverts
La lampe du four reste allumée, méme si la porte du
four est ouverte apres une interruption du cycle de
cuisson parce que les rolais RY1+RY4 restent fermés
La durée restante est indiquée dans I'affichage
CIRCUIT DU COMMUTATEUR DE CONTROLE
Le commutateur de contrdle SW est est
mécaniquement contrle par la porte du four ot
‘commande le fonctionnement du ter commutateur de
la gache et de cuisson SW1.
1 Lorsque la porte du four est ouverte pendant ou
apres le cycle d’un programme de cuisson, les ter
et 3éme commutateurs gache et commutateur d’arrét
‘SW1+SW3+SWS doivent tout d’abord ouvrir leurs
contacts. Aprés quoi, les contacts (COM-NC) off;
du commutateur de contrdle SW peuvent étre
fermés et les contacts du 2éme commutateur de
gache SW2 peuvent alors étre ouverts.
Lorsque la porte du four est ferm&51.e, les contacts
COM-NC) du commutateur de contréle SW4
doivent tout d/abord étre ouverts et les contacts
‘COM-NO) du 2éme commutateur de gache SW2
doivent étre fermés, Aprés quoi, les contacts du
commutateur de d’arrét SWS et les ter 3éme
‘commutateurs de gache
‘SW +SW3 sont fermés.
Lorsque la porte du four est ouverte et que les con-
tacts du ter commutateur de gache SW1_restent
fermés, le fusible F1_F6.3A fond, parce que
court-circuit est provoqus.
TABLEAU POUR LA PUISSANCE DE SORTIE
A chaque puissance de sortie (100 W, 200 W, ..... 900
W, 1000 W), le magnétron 1 MG1 et le magnétron 2
{62 fonctionnent selon le Tableau A-1 suivent.
Tableau: A-1
{ Réotage dele puissance |
] Puigsance de
Par MGI | Par MG2 | sorte tot
my | ow | wow ae
900 W | S00w | 400 w |’ 800.W
4
:—|
s00w | soow | goow | ao0w
Foo W S00 | 2o0Ww | Foow
00 W soow | iow | go0W
500 W | ofr | soow | s00w
S00 | Sr | Seow | cow
Seow ore | SooW | gow
300 W | Fe | 2o0w | 200w
90. oee__| tow | foow
CONDITION DE LA CUISSON A CON-
VECTION
CONDITION DE PRECHAUFFAGE (Figure 0-3)
Programmer la température de convection souhaitée
fen appuyant sur la touche CONVECTION
Lorsque. l'on appuie sur la touch MINUTE
PLUS/DEMARRAGE — [== 3) —_, il se produit les
suivants
1. Les bobines des relois d’arrét RY1, RY2, RY4 et RYS
‘sont activées et la lampe du four, le moteur du
ventilateur de refroidissement, le moteur de plateau
et le moteur de convection sont mis en circuit.
La bobine du relais RY3 est activée par I'unité CPU.
Llamortisseur passe en position fermée, ouvrant les
contacts du commutateur d'amortisseur.
ouverture des contacts du celui-ci envoie un signal
au LSI sur l'unité CPU, qui désactive le relais RY3
fet qui ouvre le circuit du moteur d’amortisseur.
La bobine du relais RY7 est mise sous tension par
units CPU et la tension d'alimentation est
appliquée au chauffage de convection.
4.Lorsque la température atteint le degré de
préchautfage déterming, il se produit les suivants.
4-1. Le relais d'arrét RYT est désactivé par l'unité de
commande, le circuit de température et le
thermistor, en ouvrant le circuit de température et
le thermistor, en ouvrant le circuit vers le
chauffage de convection,
Le four continue a fonctionner pendant 18 min.
utes en mettant le chauffage en et hors circuit, ce
qui est nécessaire au maintien de la température
de préchauffage déterminée. Le four arréte
completement au bout de 15 minutes.
CONDITION DE LA CUISSON A CONVECTION
(Figure 0-3)
Lorsque fa température atteint le degré de préchauffag,
@ le four émet un signal sonore (bip) indiquant que la
température de maintien est réalisée dans la cavité
Ouvrir la porte et mettre Yaliment & cuire dans le four.
Programmerla durée de cuisson souhaitée et la
‘Température de convection en appuyant sur Ia touche
CONVECTION) f . Lorsque 'on appuie sur la
touche MINUTE PLUS/DEMARRAGE (2), ilse
produtt les suivants:
1" Vrafficheur commence le compte 2 rebours jusqu’®
2810
La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur
du ventilateur de convection sont tous activés.
Le relais RYT est activé (si la Température de la
cavité est inférieur & celle choisie) et la tension
Galimentation est ensuite appliquée au chautfage
de convection en vue de retourner & la température
de cuisson sélectionnée.
Ala fin de la cuisson, un signal sonore est émis et
la lampe du four, le moteur de plateau, le moteur du
ventilatour de refroidissement et le moteur de con
Vection sont désactivés. Si la température dans ta
cavité depasse 100 °C a la fin du cycle de con-
42,
2.
3
4circuit du thermistor)
functionnement du moteur du ventilateur de
Fefroidissement. Lorsque la température descend
au-dessous de 100 °C, fe relais est coupé en
désactivant le motour du ventilateur. Le relais RY-6
‘met pourtant le moteur du ventilateur hors circuit dés
la fin du cycle de convection.
5.A la fin du cycle de cuisson de convection. le relais
d/arrét RY-3 se met sous tension en actionnant le
moteur d'amortisseur. L’amortisseur se remet en
Position ouverte en fermant les contacts du
commutateur d'amortisseur. Celui-ci envoie un sig-
nal a Funité de commande en désactivant le relais
d’anrét RY-3,
CONDITION DE CUISSON AU GRIL
(Figure 0-4)
Dans cette condition, V'aliment est cuit au gril. Au
début (10 minutes environ) le chauffage de convection
est aussi actionné. Programmer la durée de cuisson
souhaitée et le mode de grillade en appuyant sur la
touche de temps et Ia touche GRIL
Lorsque l'on appuie sur 12 touche MINUTE
PLUS/DEMARRAG. =), il se produit les
suivants:
1. Vafficheur commence le compte a reboyrs jusa’a
26r0.
2.Le | moteur
Famortisseur.
3. La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur
du convection sont activés
4. La relais RY8 est active,
5. Le relais RY7 et RYG est activé. Si la température
de la cavité est inférieure 4 215 °C. (Se reporter & la
figure 0-4(2))
Lorsque la température atteint 215 °C, le RY7 et RY6
est désactivé, (Se reporter a la figure 0-4(5))
6. Maintenant, I'aliment est grillé par le chauffage du
grill (et celui de convection).
7. Si par conte, la température monte au-dessus de
250 °C, le chautfage du gril s'arréte. Lorsque la
température descend au-dessous de 250 °C, le
chauffage de grillade se remet a marcher
Aprés la cuisson, si la température de lair Ia cavité
est supérieure 4 100 °C, le circuit @ RY-2 est
‘maintenu (par un circuit thermistor) pour continuer
le fonctionnement des moteurs de ventilateur de
refroidissement jusqu'a ce que la température
descende en dessous de 100 °C. Si le four
fonctionne pendant plus de 3 minutes, les moteur
de ventilateur fonctionnent pendant 1 minute méme
si la température de I'air dans cavité est inférieure a
100 °C.
CONDITION DE CUISSON COMBINEE
CUISSON COMBINEE 1 (figure 0-5)
(Micro-ondes et convection)
Programmer la durée de cuisson souhaitée et le mode
de cuisson combinge en appuyant sur la touche de
pour poursuivre te
d'amortisseur part pour fermer
temps et la touche CUISSON COMBINEE <¥12@n
Lorsque l'on appuie sur la touche MINUTE
PLUS/DEMARRAG. il se produit les
suivants:
1. Latficheur commence le compte a reboyrs jusa’a
2610.
2.Le moteur
Vamortisseur,
3.La lampe du four, le moteur de plateau, le moteur
du ventilateur de refroidissement et le moteur de
convection sont activés,
4. La relais RY7 est activé (si la température dans la
cavité est infrérieure & celle choisie) et la tension
d'alimentation est appliquée au chauffage de con-
vection,
5.Le relais RY10 et RY11 est activé et I'énergie de
micro-ondes est produité par le magnétron MG1_et
MG2.
6. Maintenant, laliment est cuit par les micro-ondes
et, en méme temps, par énergie du chauflage de
convection
REMARQUE: Une puissance de micro-ondes de 1.000
W ne peut pas étre régiée avec DUAL
cooK1
CUISSON COMBINEE 2
(Micro-ondes et gril)
Programmer la durée de cuisson souhaitée et le mode
de cuisson combinée en appuyant deux fois sur la
touche de temps et la touche CUISSON COMBINEE
‘esas
Lorsque on _appuie
PLUS/DEMARRAG.
suivants:
1. Liafficheur commence le compte a reboyrs jusa’s
2.Le moteur
Famortisseur
3. La lampe du four, le moteur de plateau et le moteur
du ventilateur de refroidissement sont activés
4.La relais RYB est activé (si la température dans fa
cavité est inftérieure a celle choisie) et la tension
d'alimentation est appliquée au cheuffage de gril
5. Le relais RY10 et RY11 est activé et énergie de
micro-ondes est produite par ie magnétron MG1 et
MG2,
6. Maintenant, t'aliment est cuit par les micro-ondes
el, en méme temps, par I'énergie du chauffage de
convection
Aprés la cuisson, si la température de l'air la cavité
est supérieure 4 100 °C, le circuit a RY-2 est
maintenu (par un circuit thermistor) pour continuer
le fonotionnement des moteurs de ventilateur de
refroidissement jusqu’a ce que la température
descende en dessous de 100 °C. Si le four
fonctionne pendant plus de 3 minutes, les moteur
de ventilateur fonctionnent pendant 1 minute méme
si la température de l'air dans cavité est inférieure 8
100 °C.
CUISSON ROTISSOIRE (Figure 0-7)
Lorsque la touche ROTISSOIRE 3 _ est enfoncée
avant d'appuyer__ sur la touche MINUTE
PLUSS/DEMARRAGE = [= 7), il se produit les
opérations suivantes
1. Le relais RY4 et RYS est activé et la tension secteur
est fournie au moteur de rétissoire.
2. Le moteur de plateau ne tourne pas a l'état de
cuisson rotissoire,
La Figure 0-7 donne le schéma du four au cas ot le
mode de cuisson double est programmé.
d'amortisseur part pour fermer
(figure 0-6)
sur la touche MINUTE
) il se produit les
d/amortisseur part pour fermerR ioasoiw
Bongos)
PROGRAMME DE CUISSON
AUTOMATIQUE
Aappuyer plusieurs fois sur a touche () jusqu’a ce
que le programme de cuisson souhaitée apparaisse
dans Vaffichage. Ensuite, en untilisant la touch
‘® © enveer le poids (voir le tableau dans le Livre
de cuisine) et appuyer sur la touche =) La
durée de cuisson, le mode de gril, le mode combiné et
le de cuisson par micro-ondes (y compris le niveau de
puissance de micro-ondes) sont automatigement
Caloulés et sélectionnés en fonction du programme.
CUISSON AVEC DECONGERATION
FACILE
La touch de DECONGERATION FACILE pour les
fonctions de décongélation automatique dans les 3
étapes de DECONGELATION.
Il faut enter le poids des aliments avec la touche
d'entrée de poids = © © Lorsque le four se
met en marche, il effectuera la cuisson en fonction de
la séquence de cuisson spéciale.
CUISSON PAR RECHAUFFAGE FACILTEE
Répéter en_appuyant sur la touch RECHAUFFAGE
FACILE (@)_ jusq’a ce que le programme de cuisson
désirée apparaisse sur l'affichage. Puis, en utilisant la
touche d'INTRODUCTION DU POIDS ®) ©
invoduire le poids ou le nombre des aliments et
appuyer la touche MINUTE PLUS/DEMARRGE
t=). La durée de cuisson est calculée et le mode
de cuisson est choisi en se basant automatiquement
sur les programmes.
FANCTIONNEMENT DES ELELENTS LES PLUS IMPORTANTS
UNITE A HAUTE FREQUENCE (RF) DE
UINVERSEUR
Configuration du Montage de base
Comme il est montré a la Figure D-1, linverseur se
compose de deux circuits
Le circuit du redresseur qui rectifi énergie
commerciale et fournit une tension de courant continu
gale, et un circuit de commutation de type résonnant
asymétrique 0 Fenroulement primaire du
transformateur @ haute tension et le module de
puissance sont raccordés en série au circuit du
redresseur avec le condensateur de réconance raccordé
en paralléle au wansformateur. L'inductance de fuite
est produite sur le cOté secondaire du transformateur &
haute tension, la tension de sortie sur c6té secondaire
est amplifiée par le circuit doubleur de tension de
demi-alternance, et le magnétron est mis en marche.
En tant que systéme de commande pour la totalité des
circuits, le circuit de détection de courant/tension, le
circuit’ formeur d’impulsions de signaux de
synchronisation, le circuit d'entrainement du module
de puissance respectifs comprennent le circuit de
commande,
Figure D-1. Montage de base.
Fonetionnement de base
Lorsque le transistor de puissance Qt est mis en
marche, I'inductance du transformateur 4 haute tension
fournit graduellement le courant au cété primaire du
transformateur, comme il est montié @ la Figure D-2
(IC). Ceci permet au courant d’excitation et au courant
de charge de circular @ travers transformateur et 8
énergie d'excitation de s'accumuler dans le
transformateur. Lorsque Qi. est mis hors circuit une
fois que le courant prescrit est fourni magnétron en tant
que charge, I'énergie accumulée dans le transformateur
produit une résonance entre le condensateur de
résonance C3 et le r6té primaire du transformateur,
entrainant ie courant de retour & circuler & travers le
transformateur. Ace moment, une force
conte-électromotrice est produite dans le
transformateur et une tension de retour est produite
dans Q1, comme il est moniré a la Figure D-2 (Vee).
Lorsque cette tension de retour est diminuée par
résonance, Q1 est mis 8 nouveau en circuit, de tele
sorte qu'une atténuation de la commutation peut étre
réduite. Le fonctionnement du circuit décrit ci-dessus
se répéte de facon continue. Par cette commutation,
lune tension élevée a haute fréquence de 35 -- 70 kHz
indiquée sur le c6té secondaire du transformateur de
haute tension, et untérieurement amplifiée par circuit
doubleur de tension de demi-alternance, est finalement
appligée au magnétron. Pendant que Q1 est mis hors
circuit, c.a-d, dans une condition de retour, la charge
est accumulée dans le condensateur 4 haute tension
£11,Pendant que Q1 est mis en circuit, une tension
d’énergie intensifiée est appliquée 4 C11 entiainant le
courant a circuler dans le magnétron. Du fait de la
plage opérationnelle étroite du Magnétron et de la
faible limitation du courant de oréte, la tension de re-
tour est restreinte en deca d'un certain niveau de telle
sorte que la tension de charge de C11 peut étre
contrélée de facon @ obtenir un réglage exact du
courant de crate. En autre, le circuit de détection du
courant moyen contréle la limitation supérieure de la
largeur d'impulsion pour régler la puissance totale.
Autrement dit, étant donné que le magnétron ne peut
osciller & moins que la tension n’atteigne le niveau
prescrit, le cantrole de Ia limitation supérieure de la
largeur d'impulsion modifie le tension d'origine
fournissant le tension de retour requise pour faireosciller le magnétron. En conséquence, la plage
d'oscillation du magnétron change en rapport avec la
fréquence d’énergie commerciale, et ainsi une
puissance totale peut étre mise au point.
| !
I
Figure D-2. Formes d’ondes de la commutation
du module de puissance
Circuit de protection de surtension/surintensité
Au moment oti le courant/tension de choc provoqué
Par une condition anormale telle qu’une instabilité de
de fréquences dans le magnétron est détectée
Vinverseur s'arréte d'osciller pour protéger le module
de puissance, et aproximativement 1 milliseconde plus
tard la programmerie de l'inverseur se met en route.
MAGNETRON 2 MG2
Ce magnétron 2 MG2 ne doit étre mis en marche que
par l'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur et
produit une énergie aux micro-ondes de 12450 MHz,
TSTRANSFORMATEUR ABAISSEUR T2
Ce tstransformateur abaisseur T2 convertit les 220 volts
C.A.en une énergie de 120 volts C.A,
MECANISME D‘OUVERTURE DE LA PORTE
La porte peut étre ouverte en appuyant sur la touche
d’ouverture du panneau de commande. Lorsque la
toche d'ouverture est enfoncéc, le levier d’ouverture
pousse le levier de la gache. Le levier de la gache
pousse vers le haut la téte de la gache inférieure pousse
vers le haut la Téte de la inférieure sur la porte, La téte
de la gache supérieure est reliée avec la téte de la
gache inférieure, la porte peut donc étre ouverte
1ER COMMUTATEUR DE GACHE SW1
2EME COMMUTATEUR DE GACHE SW2
3EME COMMUTATEUR DE GACHE SW3
ET COMMUTATEUR D’ARRET SWS
1. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts
COM-NO doivent atre fermés,
2. Lorsque la porte du four est ouverte, les contacts
COM-NO doivent atre ouverts.
s-ronsonw|
Btenestey
-Mé COMMUTATEUR DE GACHE
LEVIER DE CAO:
—— commurareun o°ARRATE
: | _-commuTaTEUR DE CONTROLE
be
eS
Pee ee COMMUTATEUR DE GACHE
PES
R COMMUTATEUR DE GACHE
VIER DEL GACHE
tS
/ s
CROCHET DE GACHE <<
Figure D-3. Mécanisme d’ouverture de la porte
COMMUTATEUR DE CONTROLE SW3
Le commutateur de contréle est activé (les contacts
ouverts) par la téte de la gache infférieure sur la porte
pendant que la porte est fermée. Ce commutateur est
destiné & rendre le four inopérant en faisant fondte le
fusible :us on:F1 (6.3A), lorsque les contacts du ter
commutateur de gache SW1 ne s‘ouvre pas lorsque la
porte est ouverte
Fonction
J.Lorsque la porte est ouverte, les contacts du
commutateur de contrdle se ferment (sur la position
activée (ON) du fait qu’ils sont normalement fermés.
‘A ce moment-la les Ter commutateur de gache -us
on;SW1 est en condition désactivée (OFF) (contacts
ouverts) du fait qui est normalement a contact
ouvert
2. Lorsque Ia porte passe en position fermée, les con
tacts du commutateur de contrdle sont tout d'abord
Werts, puis les Ter contacts du commutateur de
gache se ferme. (A ouverture de la porte , tous ces
commutateurs fonctionnent inversement)
3. Si la porte est ouverte et que les contacts du ter
‘commutateur de gache ne s‘ouvre pas, le fusible 1.
(F6,3A) fond simultanément avec la fermeture des
contacts du commutateur de contrdle.
PRECAUTION:
AVANT DE REMPLACER UN FUSIBLE f1 (6,34) FOND
ESSAYER LE COMMUTATEUR DE GACHE 1. RESISTANCE DE
CONTAOLE ET Le COMMUTATELA DE CONTROLE POUR
SASSURER QUILS FONCTIONNENT CORRECTEMENT. (SE
REPORTER AU CHAPITRE “PROCEDURES 0 ESSAI")
RESISTANCE DE CONTROLE R1 3.6 0/10W.
LA résistance de contréle empache le fusible F6.3A
250V ‘exploser lorsque le fusible £1 F6.3A 250V fond
8 cause de lopération du commutateur de contrdle.
FILTRE ANTI-PARASITE
Uensemble de filtre anti-parasite empéche les
interférences des fréquences radio qui pourraient
refluer vers le circuit d’alimentation
FUSIBLE SPECIALE F 200,R-ronsorw
Rroniotey
Si le faisceau de cables ou les composants électriques
sont court-circuités, ce fusible speciale :on;F fond pour
empécher une secousse électrique ou un risque
diincendie.
REDRESSEUR ASYMETRIQUE
Le redresseur asymétrique est un dispositif
semiconducteurs que empéche le courant de circuler
dans les deux directions. En outre, il évite que la
température du transformateur de puissance s‘éléve en
faisant sauter lo fusible F1 F6.3A lorsque le redresseur
4a haute tension est court-circuité
tht
aes
Ee 2 then
La tension inverse de citte nomiaale de 01 du
ed ara ed a onsonlevaee
ere ra iiss iets co tne
ee eB as eee oan a
Le ee can wea ad
chaque tension inverse de créte nominal, (Ce
chee ante ae oe esky
ee cae ee ether omneba
Eee eee ne rece olan eee
ee eal oa cae aerial
Sere emi aeuey ence
Fhe aretece ental
eer tceere te ae
epee
oS en eee
Peete) tare charm: ame dd
ee bs casio tame oie
ae
FUSIBLE 1 F6.3A 250V
1.Si le harnais de cables ou des éléments électriques
sont court-circuités, ce fusible sautera éviter une
décharge électrique ou un risque d'incendie.
2. Le fusible grille également lorsque le commutateur
de gache 1 SW1 reste fermé lorsque la porte du four
est ouverte et lorsque le commutateur de contrdle
‘SW4 se ferme.
FUSIBLE F2 F6.3A 250V
1.Si le hamais de cables ou des éléments électriques
sont court-circuités, ce fusible sautera éviter une
décharge électrique ou un risque d'incendie,
2.Le fusible fond également lorsque le redressour
asymérique, le redresseur haute tension, le faisceau
de cables haute tension, le condensateur haute ten.
sion, le magnétron ou l'enroulement secondaire du
transformateur d’alimentation est court-circuité,
FUSIBLE F3 F6.3A 250V
1. Sile harnais de cables ou le transformateur abaisseur
est est court-circuité, ce fusible sautera pour éviter une
décharge électrique ou un risque d'incendie.
FUSIBLE DE TEMPERATURE
TF1_AND TF2 150 °C
Ce fusible protége le magnétron contre un surchaffage.
Si la température s’6léve au-dessus de 150 °C parce
que le moteur du ventilateur est arrété, le conduit
d'admission d’air est bloqué ou les orifices de venti-
lation sont obstrués, le fusible sautera et mettra le tour
hors d’état de fonctionner. Le fusible défectueux devra
tre remplacé par un neuf de méme caractéristique.
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC1 115 °C
(hatite fréquence (RF))
Le coupe-circuit thermigue protége lunité & haute
fréquence (RE) de linverseur contre un surchauttage.
Si la température de l'unité 8 haute fréquence (RF) de
Finverseur s'éleve au-dessus de 115 °C du fait que le
moteur 2 du ventilateur FM2 est arrété, que les orifices
ventilation sont abstrués ou que tout autre condition
anormale s'est produite, le coupe-circuit thermique est
déconnecté et met le four hors circuit. Le coupe-circuit
thermique défectueux devra étre replacé par un neuf
de méme caractéristique,
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC2 145 °C
(CONVECTION)
Le coupe-circuit thermique protége le moteur @ con-
vection CM contre un surchauffage. Si la température
du moteur a convection CMs’éléve au-dessus de 145
°C parce que le moteur 4 convection s'est arrété, que
les orifices ventilation sont obstrués ou que tout autre
condition anormale s‘ent produite, le coupe-circuit
thermique est déconnecté et met le four hors circuit.
Le coupe-circuit thermique défectueux devra etre
replacé par un neuf de méme caractéristique.
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TC3 150 °C
Le coupe-circuit thermique protége le four contre un
surchauffage pendant une cuisson au grill, une cuisson
parconvection ou une cuisson double (combinée). Si
la température s’6lave au-dessus de 150 °C du fait que
fe moteur du ventilateur est arrété, que le conduit
d'admission d'air est bloqué ou que les orifices de
ventilation sont obstrués, le coupe-circuit thermique
est déconnecté et met hors circuit les éléments de
chauffage du grill GH1+GH2 ainsi que |'éléments de
chauffage par convection CH. Lorsque le four refoidit
de lui-méme & la température de fonctionnement de
420 °C. les contacts du coupe-circuit thermique se
déconnecterant @ nouveau et les éléments de
chauffage du grill GHi+GH2 ainsi que I'éléments de
chauffage par convection CH. avec les éléments
lectriques qui sont connectés par les relais actives
recommenceront a fonctionner.
THERMISTOR
Le thermistor est de type & coefficient de température
négatif. La température dans la cavité du est détectéo
pat le résistance du thermistor. L’unité de commande
actionne le relais de chauffage. Le courant vers les
Glments de chauffage est ainsi établi_ou coupé.
RELAIS DE SURTENSION RY9 ET RESISTANCE
DE SURTENSION R2 10 0/20W
Lorsque la touche DEMARRAGE = [7z) est
enfoncée, les contacts du relais de surtension RY9 so
ferment et une surtension passe pendant 200 msec par
la résistance de surtension R2. Au bout d'environ 15
msec aprés avoir appuyé sur la touche DEMMARRAGE
[u=2) le relais RY10 ou/et RY11 se ferme et
transformateur abaisseur et alimente transformateur
dalimentation avec 220V. Le relais de surtension RYOouvte ses contacts aprés 200 msec. et est désactivé.
La résistance de surtension R2. le courant (courant de
pointe) passer lorsque le four est mis sous tension, Si
la résistance de surtension est défectueuse, le fusible
de la maison ou le fusible F2 ou F3 peut s‘altérer
lorsque le four est mis sous tension (mode
micro-ondes/mode double).
PRECAUTION
CE RELAIS DE SURTENSION RYO SE _FERME PENDANT
SEULEMENT 200 MSEC. SEULEMENT LORSQUE Le FOUR EST
REMIS EN MARCHE. MAIS S'OUVAE DE NOUVEAU. DANS CES
200 MSEC. LE RELAIS AYO OU/ET RYI1 DOIT SE FERMER
RELAIS SECTEUR RY1.
1. Lorsque la touche DEMARRAGE ) est
enfoncée, les contacts dur relais secteur RY1. sont
laissés fermés,
2. Si la touche INTERRUPTEUR GENERAL [0]
est enfoncée, les contacts du relais secteur AY1
sont ouverts et tous les composants électriges
Vexception de unite de contéle et du filtre
anti-parasite désactives,
3. Lorsque la touche DEMARRAGE 2) est
4 nouveau enfoncée, les contacts du relais secteur
BY1 sont refermés,
ATTENTION:
La TOUCH INTERRUPTEUR GENERAL [O_] NE DOIT ETRE
UTILISEE QUIEN. CAS. DURGENCE —poun “COUPER
LALIMENTATION AU FOUR. SI_LA TOUCH INTERRUPTEUR
GeNenaL [© ] EST UTILISEE EN CAS D'OPERATION
NORMALE, Le VENTILATELR DE CONVECTION, LE CONDUIT DE
VENTILATEUR DE CONVECTION, LE MOTEUR DE VENTILATEUR
DE CONVECTION DU TOUTE AUTRE PIECE RISQUE OETRE
ENDOMMAGE,
MOTEUR DE PLATEAU TOURNANT TTM.
Le moteur de plateau tournant entrine la plaque de
support de plateau tournant.
MOTEUR DE CONVECTION CM.
Le moteur de convection entrine le ventilateur de con-
vection et fournit lair réchaffé
MOTEUR DU VENTILATEUR EM1
Le moteur de ventilateur actionne pale qui aspire (air
froid extérieur. Cet air froid redroidit le transformateur
de puissance, le transformateur abaisseur, l'unité de
inverseur, ete.
MOTEUR DU VENTILATEUR FM2
Le moteur de ventilateur entrine une pale qui aspir de
Vair & travers des évents. Lair frais est dirigé par les
ailettes entourant le magnétron et fait refroidir le
magnétron. Cet air passe a travers la cavité du four
éliminer lavapeur les aliments pendant la cuisson. I
est ensuite expulsé a travers les évents situés sur la
plaque inférieure et sur la plaque extérieure gauche du
four Il_est_ alors évacé par les prises dai
d’échappement au niveau de la cavité du four.
CHAUFFAGE DU GRIL GH
Le chauffage du gril est fourni pour brunir la nourriture
et il est situé en haut de la cavité du four.
CHAUFFAGE DE CONVECTION CH
tonsa
Le chautfage de convection est situé a Varriére de la
cavité du four. Ii est desting a chautfer I'air entrainé
par le ventilateur de convection. L’air chautfé est
conservé dans le four et il est circulé de force et
réchautfé par le chauffage convection,
SYSTEME DE CUISSON PAR CONVECTION
Ce four est concu avec un systéme de chauffage par
air chaud ad la mourriture n’est pas directement
chauffée par I'éiément de chauffage par convection,
mais chauffée a la place par une circulation forcée de
"air chaud produit par I'élément de chauffage par
convection. air chauffé par l'élément de chauffage
Par convection circule a travers le passage de con-
vection disposé sur le revétement externe de la cavité
du four au moyen du ventilateur & convection qui est
entrainé par le moteur a convection. II pénétre ensuite
4 Vintérieur du four par lintermédiaire des orifices de
ventilation situés sur la paroi postérieure four, Ensuite,
air chaud chauffe la nourriture sur le plateau tourant
et quite la cavité du four par lorifice situé sur la paroi
arriére de la cavité du four. Sans quitter le four, cet air
choud est réchauffé par I’élément de chauffage par
convection, passe @ travers le passage a convection et
Pénétre 3 nouveau a l'intérieur de la cavité du four, et
ceci dans un cycle ininterrompu. De cette manitre, Fair
chaud circule 4 lintérieur de la cavité du four de facon
a élever sa température et en méme temps, entre en
contact avec la nourriture en train d’étre cuite. Lorsque
la température a l'intérieur de la cavité du four atteint
la température choisie, I'élément de chauffage par
Convection est désexcité Lorsque la température &
Vintérieur de la cavité du la cavité du four descend
au-dessous de la température choisie, I'élément de par
convection est excité a nouveau, De cette facon,
Vintérieur de 1a cavité du four est maintenue
approximativement a latempérature choise. Lorsque la
durée de convection atteint "0", élément de chautfage
par convection est désexcité, le four est mis hors cir
cuit. A une température élievée (plus de 100 °C), les
moteurs des ventilateur continuent de tourner. Les
moteurs des ventilateur s'rrétent automatiquement &
de basses températures (moins de 100 °C).
Chautfage au gril
Cavite du four } Passage de
Chauttage de
Pone-$
Ventiateur de
Poteau tournant
Figure D-4. Systéme de cuisson par convectionronson
Rvoneote)
MECANISME_D’OUVERTURE/FERMETURE DE
UAMORTISSEUR
Généralement, lamortisseur est en position ouverte
excepté pendant une cuisson par convection, une
cuisson au gril et une cuisson combinée. La position
de Vamortisseur est régiée automatiquement par le
moteur de 'amortisseur, le commutateur
d/amortissement, la come d/amortissement et l'axe
damortissement.
Ces éléments sont actionnés par un signal gui juge si
le fonctionnement d'une culsson aux micro-ondes,
d'une cuisson par convection, d’une cuisson su gril ou
d'une cuisson combinée par le dispositif de commande,
Cuisson micro-ondes:
Uramortisseur est dans la position ouverte car une
partie de l'air de refroididdement est acheminée &
travers la cavité pour éliminer la vapeur et la buée qui
se dégagent des aliments en train de cuire.
Lévacuation se fait alors a la partie supérieure de la
cavité du four dans un compartiment de condensation.
Cuisson par convection:
Uamortisseur est dans la position fermée, de telle sorte
que lair chaud pourra s‘échapper de la cavité du four.
Foctionnement de l'amortisseur
1. Lorsque le cable d’alimentation en courant est
enfiché
1-1, Lorsque le cable d’alimentation en courant est
enfiché et que alimporte que! programme de
cuisson est mis en route, un signal est percu dans
Te dispositif de commande et actionne le relais,
dlartét (RY3)
Le contact du relais d’arrét (RY3)se ferme et le
moteur de 'amortisseur est excité, provoquant
Vouveryure de la porte de 'smortisseur
Lorsque lamortisseur est déplacé @ la position
d'ouverture par la came d’amortissement, le
‘commutateur d’amortissement est fermé (position
de mise en circuit)
Le signal du commutateur d'amortissement est
repercu dans le disponitif de commande et le
relais darrét (RY3) est mis hors circuit.
4-5. Les 220 volts C.A. au moteur de |'amortisseur sont
arrétés et le moteur est mis hors circuit.
2. Lorsque le four est dans une condition de cuisson
‘aux micro-ondes: L’amortisseur est en position
ouverte.
3. Lorsque le four est dans une condition de cuisson
par convection:
3-1, Le moteur de amortisseur est excité en appuyant
sur la touch de MODE DE CONVECTION
Ss et sur la touche de MINUTE
PLUS/DEMARRAGE (>=)
Lorsque I'amortisseur est en position fermée (le
commutateur de 'amortisseur est hors circuit)
son signal est precu par le dispositif de commande
et le rolais d/arét (RY3) est désexcité.
Llamortisseur est maintenu en position fermée
pendant l'opération d’une cuisson par convection,
‘la fin de la cuisson par convection, le relais,
d'arrét (RY3) est excité et I'amortisseur revient &
la position d’ouverture.
4, Lorsque le fours est dans une condition de cuisson
combinée ou au gril
4-1. Le mécanisme de "'amortisseur fonctionne de la
meme maniére qu’au paragraphe 3.
1.2
1-3,
1-4.
3-2
24
10
REMARQUE: L’unité CPU interrompt le fonction-
ement du four, une minute aprés le
départ, lorsque 'amortisseur est en
‘mauvaise position (fermée) pendant la
cuisson de convection, la cuisson de
grillade et la cuisson combinée, et en
mauvaise position (ouverte) pendant la
cuisson par micro-ondes.
FONCTIONNEMENT DES MOTEURS DE
VENTILATEURS FM1+FM2 CONTROLES PAR
LE THERMISTOR ET DISPOSITIF DE
COMMANDE
1. Aprés une cuisson par convection, combinée ou au
gril, si la température du thermistor est de plus de
100 °C, le circuit au relais RY2 sera maintenu (par
le circuit du thermistor) pour continuer le fonction.
nement des moteur de ventilateurs FM1+£M2
jusqu’a ce que la température descende au-dessous
de 100 °C. A ce moment, le relais RY2 sera
désexcité, mattant hors circuit les moteurs des
ventilateurs FM 1+ EM:
2, Les moteurs des ventilateurs FM1+EM2, tornent
durant 1 minute apres que four a fonetionné pendant
plus de 3 minutes sur le mode convection, combiné
ou au gil
EVALUATION DE
THERMISTOR
1. Si la température du thermistor ne s’éléve pas & plus
de 40 °C aprés 10 minutes, & partir du moment ot
ie four a été mis en marche sur un mode cuisson par
convection, combinge ou au grill, le four sera mis
circuit.
2.Lorsque le thermistor ou le hamnais de cables au
thermistor est déconnecté, le four mis hors circuit
car cette condition est la méme qu’au paragraphe 1
ci-dessus,
SYSTEME DE CUISSON ROTISSOIRE
Toutes les surfaces de la nourriture pourront étre
cuites sans étre returnées en faisant tourner la
nourriture dans laquelle la broche est insérée.
MOTEUR DE ROTISSOIRE
Le moteur de rOtissoire est situé sur la paroi droite
de la cavité du four. La broche est tournée par
Vensemble du moteur de rotissoire
LOUVERTURE PAR LE
Figure D-5. Mécanisme de rétissoireENTRETIEN
NE PAS OUBLIER DE VERIFIER 3D
1) Débrancher 'alimentation,
2) Porte ouverte et coin ouvert
3)_Décharger le condensateur haute tension.
AVERTISSEMENT CONTRE LA CHARGE OU
CONDENSATEUR HAUTE TENSION
Le condensateur haute tension reste chargé
pendant environ 60 secondes apres avoir
eteint le four. Attendre pendant 60 secondes,
Puls court-circuiter la connexion du
condensateur haute tension (c'est a dire, du
fil sortant du redresseur haute tension) contre
le chassis en untilisant un tournevis isolé.
Sharp recommande que, dans la mesure du possi
ble, le dépistage des pannes soit effecyué avec
‘falimentation débranchée. Cela, peut dans ceryains
as, étre nécessaire pour connecter lalimentation
aprés avoir retiré le boitier
extérieur. Dans ce cas.effecteur les vérifications
3D, puis’ débrancher le cables a l'enroulement
Drimaire du transformateur d’alimentation et bornes
TABI et TAB2 de 'unité a haute fréquence (RF)
Ge l'inverseur. Vérifier que ces cables restent isolés
des autres composants et du chassis du four.
(Utiliser une bande diisolement, si_nécessaire,)
Lorsque l'essai est terminé, effectuer les
vérifications 30 et rebrancher les cables 3
Venroulement primaire du_—_transformateur
d'alimentation
AVERTISSEMENT AU PERSONNEL D’ENTRETIEN
Les fours nicro-ondes contiennent des circuits capables produire une tension et un couant trés éievés et
tout contact avec une piéce du circuit 4 haute tension résultera en une électrocution.
Lorsque tout le travail d’entretien est terminé et que le four set complétement monté, la sortie de micro-ondes
doit étre contrdiée et un essai de fuite de micro-ondes effectué.
NE PAS OUBLIER DE VERIFIER 48
1) Rebrancher tous les cables enlevés des
composants pendant I'essai
2) Remettre le boltier extérieur en place (coftret).
3) Rebrancher I'alimentation
4) Mettre le four sous tension, Vérifier toutes les
fonctions.
Les fours a micro-ondes ne doivent pas étre utilisés
vides. Pour tester la pr&x&51 sance d’énergie de
micro-ondes dans une cavité, placer un bol d'eau
froide sur le plateau du four, fermer la porte et régler
la minuterie du micro-ondes deux (2) minutes,
Régler le niveau de puissance a "HIGH” et appuyer
sur la touche de DEMARRAGE. Lorsque les deux
minutes se sont écoulées (minuterie 40). vérifier
soigneusement qui l'eau est a présent chaude. Si
Veau reste froide, effectuer les vérifications 3D et
réexaminer les connexions au composant testé. and
re-examine the connections to the component be-
ing tested.
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES
Lors du dépannage du four 4 micro-ondes, il est utile
de suivre la séquence de fonctionnement en effectuant
les vérifications. De nombreuses causes probables de
pannes nécessitent un essai spécifique. Ces essais ont
Une lettre de procédure que 'on trouvera dans la sec
tion “Procédures d’essai’
IMPORTANT: Si le four ne peut pas fonctionner
cause de la fonte d'un fusible Ft.
(F6.3A) dans le circuit de ter
commutateur de gache - commutateur
de controle, circuit de résistance de
contrdle, verifier le Ter commutateur de
gache, le commutateur de controle, et
la résistance de contrdle avant de
remplacer le fusible
F1(F6.3A).
"eugene
eae
5 : ase |E]e/2191 Je] sit
i we 8e Bi 82 12 (8/22 |S le (Ee 2s |é
4 af Erte TETEVELE|SI#12(214]2]5)9)8 (81:12
: ered allele] /elzlEVzle ls (ele le lelelele
soouewe 3) Elselsals |5}2/2}S (ele ele le (2/2 Zla (Sle
ele ceels la /lelzigigleletelelelele ale
sane SIA Tad Tose pare el io)
Le fusible de sn fond lorsque ie cordon] | |
peel Sacro rnc a ones
FUSIBLE SPECIALE 20A fond lorsque |e cordon] | |
Jconoirion [Le fusible F1 F6.3A fond lorsque le cordon | |
oer (tan ld
Sonny [Ss WLLL
ee meet oS nane Ss be lo
ee ean AL
0
xe feces ce lo)
)AARET/EFFACEMENT.
Le lampe du four ne ssilume pas lorsque ls port
tower. IO
[La bobine du relsis secteur ost actvés)
Le Tour ne fenctionne pas lorsque [a touchel
DEMARRAGE est entonces.
(Cetfichage spparatt) -
La lampe du four ne salioma pas.
(Le moteur du vertateur fonctions )
Le moteur du ventilateur na fenetionne pas.
(ls ampe du four e'alume.)
fonctionne pas
Le moteur 'amorisseur
(Cellampe du four sallume)
[Le moteur de ventilgicur de convevtion nl
fonctionne pas. (Le moteur de plateau tournant
ou Ie moteur de rotissovre fonctionne.
‘Le moteur de platoau tournant
(Caampe du four s'alume ) “emee
Le four ou toute pldce élecrque ne sarite pas
Forage la durée de culsson est © ou que la touche|
|ARRET/E-PACEMENT ext enfoncte.
fonctionne pas
Jcoxoirion
Fane [ipdiquée danse vre de cutsine lorsqu
sreacee) ["SECONGELATION SIMPLE” “RECHAUFFAGE
oot. | SIMPLE ou “CUISSON AUTOMATIQUE” est
Hconiaum |programmé. (Le four semble fonctionne|
ormatemont)
Le four sanéte envtan 10 minutes aprés avoir
appuyé aur la touch DEMARRAGE. (Sut model
Jie micro-ondes ou mode DECONGELATION|
SIMPLE)
ichege fonetionne correctement _lorsque|
routes les pices dlectriques ne fonctonne pas
Le fusible de la maison fond lorsque Is touche]
DEMARRAGE est enfoncee.
Olea
es Seu a ence id
12R-yonsow
Retoneo(e)
T-PlEl=onso;w)
: Sage i Elz le (s/s £\2 12/3 HAE
4 als elel#lelzleleje|#(s[sjsje lela lale
8 z\El a Ele elelelelcle (22 lal elslale
ae 2) Ee lseled}2 (512/321 (Ele (este (2 (glee lele
2/5 RS) 18 12 13] s]2|2 2 |e] eee /e E2218
lz leseale 818 ( 2/8/82 /818|2 1212 12] 3/212
Te ou passe au cyelo Ge canon, mais Fare
re pans ee as cor lola}
cece tenella lolojo} loldtolo|
ieee Ba ‘
conomon [iraq 100W,200W,SC0W ou OW ext ole lol
egito. sur 1 G00W. (Le four ates es OOOO] QO}
laser nares lees amas io)
irs OT ace a
vant a hin us eyclo de cuisson, O|O}
[Oo
pe Le four semble fonction
scan of dans la eavité du four est pis besse cu plus
[convecrioslevée que fa temperature prerégiee
slémant de chauflage au gil ne fonetionne pos.
Bien que la temparature dans Ia covité du four sot
conomon | supéricure 8 218 °C. element de chautfage de
De cUISSON convection ne s'aéte pas de chauffer.
au crit] Ou, bien que la omperature dans la caité du fou
soit inféraure & 215 °C, élément do cautfage
de convection ne chautfé pas.
conor sna oles tan” S
lor cuisson} Le four semble fonctionner, mais peu ou pas de
somes Veta fosarc des mor ondes re some pa OIO|OJONO) [O}O| emcee
fire correctement prosuite)
Le four semble fonctionner, rave température
Jconomion | dans la eavita four est pius basse ou plus
pr culsson) slevée que a temperature prerégise
comsinee | U'slément de chaullage de convection hol
onetionne pas.
be caisson L'lément de chauttage au gril ne fonctionne pas.
14Retonsotay
OjO}
(O|O}
lol [old
0} |O|O
|OjO}
oo)
| lolol
[1O|0}
16Revonsote)
PROCEDURES D’ESSAI
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
At
ESSAI DU MAGNETRON
| NE JAMAIS TOUCHER AUCUNE PIECE DU CIRCUIT AVEC LES MAINS OU UN OUTIL]
ISOLANT LORSQUE LE FOUR EST EN TRAIN DE FONCTIONNER.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
'@ Isoler le magnétron du circuit haute tension en retirant les cables connectés a la borne du fi
ament,
@ Pour tester un filament en circuit ouver, utiliser un chmmetre pour faire un essai de continuité
centre les bornes du filament de magnétron; le compteur doit indiquer une valeur inférieure & 1
ohm.
Pour tester un filament court-circuité 4 anode, raccorder les cables d'un ohmmatre entre une
des bornes du filament et le chassis du magnétron (masse). Cet essai doit indiquer une
résistance infinie. S'l y a peu ou pas de résistance, cele signafie que le magnétron doit, dans
ce cas, étre remplecé.
PUISSANCE DE SORTIE DES MICRO-ONDES
La procédure d’essai suivante doit étre effectuée avec le four & micro-ondes entiérement monté
(boitier extérieur fixé)
La puissance de sortie des micro-ondes provenent du magnétron peut étre_mesurée par
Fintermédiaire d’une substitution, c.2-d., qu'elle peut étre mesurée en utilisant autant de charges
d'eau qu'elle peut en absorber. Pour mesurer la puissance de sortie des micro-ondes dans le four
2 micro-ondes.la relation entte calories et watts est untilisée. Lorsque le chauffage P (W)
fonctionne pendant une durée de t (secondes), environ P x 1/4,2 calories sont produites. D’autre
part, si la température de eau avec V (ml) s‘éléve de AT ( °C) pendant cette période de
chautfage par micro-ondes, la valeur calorifique de 'eau sera de V x AT.
[ ta formule est la suivante:
Pxt/42=Vx AT PW)
Nos conditions pour la charge d'eau sont les suivantes:
| ‘Température ambiante ... environ 20 °C
Tension d’alimentation -- 220 V, Charge d'eau
| Température initiale .. 10 £1. °C
Durée de chautfage | Imin. 24sec
| P=100x AT
|
|
2000 ml,
Méthode de mesurage:
A) Deux récipients d'eau doivent étre préparés.
La técipient d'eau doit étre récipient un (1) litre en Pyrex et son diametre d'approximativement
12cm
B) Placer un (1) litre d'eau dans chaque récipient (Chaque récipient a un litre d'eau)
température initiale de Yeau doit étre de 10 +1 °C.
C) Marquer T1 sur un récipient et T2 sur l'autre. Remuer l'eau et measurer la température de
Veau avec le thermomatre et la noter. Les graduations du thermometre doivent étre divisées
en 0,1 “C au minimum et il est recommandé d'untikiser un thermométre & mercure précis.
la
Example: Température initiale T1 = 10 °C, T2 = 11
D) Placer les deux (2) récipients a droite et 4 gauche, céte a céte, au centre de la cavité du four.
E) Régler la minuterie a trois (3) minutes et démarrer le four & 1000 W.
F) La durOe doit étre maesurée avec un chronométre ou une montre-bracelet.
G) Aveétre le four aprés 1 minute et 24 secondes en ouvrant la porte.
H) Sortir les deux (2) récipients de la cavité du four et mesurer la température de l'eau en remuant
Veau avec le thermométre et la noter.
16B-roRsow
Revoneoto)
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
TETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
Example 11 = 20°C, 12 = 2170
Temératu iitiale ree pire
Température aprés 1 min. 24 sec. | T= 20°C “T2= 1%
nce de température froid/chaud | AT1= 10°C AT2 = 70°C
Elévation AT de la tompérowre AT = (Act + At2)/2
froid/ohoug. MPO (ore + 10°6)/2 10°C
| Puissance de sortie des micro-ondss [P= 100x 10°C
| Véquation est la suivante 1000 Watts
peoo% AT Z 7
NOTA: La puissance de sortie mesurée devra tre au moins de + 15% de
la puissance de sortie nominale.
AVERTISSEMENT: 1 °C CORRESPOND A 100 WATTS.
REPETER LE MESURAGE SI LA PUISSANCE EST INSUFFISANTE
mec «reel mec azec)
2 ESSALDU MAGNETRON
[ NE JAMAIs TOUCHER AUCUNE PIECE DU CIRCUIT AVEC LES MAINS OU UN OUTIL|
ISOLANT LORSQUE LE FOUR EST EN TRAIN DE FONCTIONNER.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
'# Isoler le magnétron du circuit haute tension en retirant les cables connectés a la borne du fil-
ament,
‘© Pour tester un filament en circuit ouvert, utiliser un ohmmétre pour faire un essai de continuité
entre les bores du filament de magnétron; le compteur doit indiquer une valeur inférieure 8 1
ohm.
© Pour tester un filament court-circuité & anode, raccorder les cables d’un ohmmatre entre une
des bornes du filament et le chassis du magnétron (masse). Cet essai doit indiquer une
résistance infinie. S'il y a peu ou pas de résistance, cole signafle que le magnétron doit, dans
ce cas, dire remplecé.
PUISSANCE DE SORTIE DES MICRO-ONDES.
La procédure d’essai suivante doit étre effectuée avec le four & micro-ondes entigrement monté
(boitier extérieur fixé). La puissance de sortie des micro-ondes provenent du magnétron peut étre
mesurée par lintermédiaire d’une substitution, c.a-d., qu’elle peut étre mesurée en utilisant autant
de charges d'eau qu’elle peut en absorber. Pour mesurer la puissance de sortie des micro-ondes
dans le four 3 micro-ondes.a relation entre calories et watts est untilisée. Lorsque le chauffage
P (W) fonctionne pendant une durée de t (secondes), environ P x 1/4,2 calories sont produites
Dvautre part, si la température de l'eau avec V (ml) s’éléve de AT ( °C) pendant cette période de
chautfage par micro-ondes, la valeur calorifique de V'eau sera de V x AT.
7Eronsote?
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
La formule est la suivante: 1
Pxt/42=Vx AT — P(W)=42xVx AT/t
Nos conditions pour la charge d'eau sont les suivantes:
Température ambiente ... environ 20 °C
Tension dalimentation .. 220 V, Charge d'eau ... 2000 mi,
‘Température initiale .. 10 £1.°C
Durée de chauffage ... 2min. 48sec
P= 50x AT
Méthode de mesurage:
'A) Deux récipients d’eau doivent étre préparés, La récipient d'eau doit étre récipient un (1) litre
fen Pyrex et son diamétre d’approximativement 12 om.
B) Placer un (1) litre d’eau dans chaque récipient (Chaque récipient a un litre d'eau). La
température initiale de l'eau doit étre de 10 £1 °C.
C) Marquer T1 sur un récipient et T2 sur Vautre, Remuer l'eau et measurer la temp&xrature de
eau avec le thermométte et la noter. Les graduations du thermometre doivent étre divisées
en 0,1 °C-au minimum et il est recommandé d'untikiser un thermomatre & mercure précis.
Example: Température initiale T1 = 10 °C, 12 = 11°C
D) Placer les deux (2) récipients a droite et a gauche, cOte a cote, au centre de la cavité du four.
E) Régler la minuterie a trois (3) minutes et démarrer le four 4 500 W.
F) La dure doit étre maesurée avec un chronométre ou une montre-bracelet.
G) Arrétre le four apres 2 minute et 48 secondes en ouvrant la porte.
H) Sortir les deux (2) récipients de la cavité du four et mesurer la température de l'eau en remuant
eau avec le thermométre et la noter.
Example: T1 = 20°C, 12
1 °C
Tee Rene)
ent al |
Température aprés 2 min, 48 sec T=20°¢ 72 =21°C
Dilléonce de tompératurefrid/chaud | ATT= 10°C AT2= 10°C
Elévation AT de la température at = (AM +472) /2
ee ————
Puissance de sorte des micro-ondes 50 x10°C |
equation et la suivante 500 Wats |
ipebox at
NOTA: La puissance de sortie mesurée devra étre au moins de + 15% de
la puissance de sortie nominale.
AVERTISSEMENT: 1 °C CORRESPOND A 50 WATTS.
REPETER LE MESURAGE SI LA PUISSANCE EST INSUFFISANTE
mec) (rz ech = mec) 2 °c)
Cchautfer pendant 2min. 48 see
18ronson)
ATaReSte
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
B EAASI DU TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE
AVERTISSEMENT: Une tension élevée et des courants importants sont présents |
dans I’enroulement et secondaire er I’enroulement de chauffage
du transformateur @ haute tension. Il est tres dangereux de
travailler @ proximité de ces éléments lorsque le four est en
march. NE JAMAIS effeectuer des mesurages de tensions au
circuit de haute tension, y compris le filament de chauffage du
magnétron.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
Débrancher les cables l'enroulement primaire du transformateur d’alimentation. Détaire les
connexions filament et de lenroulement secondaire du reste du circuit haute tension. En utilisant
un ohmmatre régié a une faible gamme, il est possible de vérifier la continuité de tous les trois
continuity of all three 'enroulements. The following readings should enroulements, Les valeurs
suivantes doivent étre obtenues.
a. Enroulement primaire -----approx. 2.09 ohm
b. Enroulement secondaire --approx. 110 ohm
¢. Enroulement de filament --inférieure & 1 ohm
Si la valeur obtenue n’est pas comme celle donnée ci-dessus, le transformateur d’alimentation est
problablement défectueux et doit étre remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
¢ ESSAI DE L'ENSEMBLE DE REDRESSEUR HAUTE TENSION
ESSAI DE REDRESSEUR HAUTE TENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Isoler ensemble de redresseur haute tension du circuit haute tension. Le redresseur haute ten-
sion peut étre testé en untilisant un ohmmatre régié 4 gamme la plus élevée. Connecter
Vohmmetre en travers des bornes B + C du redresseur haute tension et noter la valeur obtenue.
Inverser les cbles du compteur et noter cette seconde valeur. La résistance normale est infine
dans une direction et supérieure & 100 k Q dans autre
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
ESSAI DE REDRESSEUR ASYMETRIQUE —_abarsseun’ /gVacpnesscun
ASYMETRIQUE 7A/ HAUTE TENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Isoler ensemble de redresseur haute tension du circuit haute tension. Le redresseur asymétrique
peut étre testé en untilisant un chmmeétre régié & gamme la plus élevée. Connecter l'ohmmetre
en travers des bores A + B du redresseur asymétrique et noter fa valeur obtenue. Inverser les
cables du compteur et noter cette seconde valeur. Si un circuit ouvert est indigé dans les deux
sens, le redresscur asymétrique est alors en bon état. Si le redresseur asymétrique est
court-circuité dans I'un des deux sens, le redresseur asyméttique est alors probablement
défectueux et doit étre replacé par le redresseur haute tension. Lorsque le redresseur asymétrique
est défectueux vérifier si la magnétron, le redresseur haute tension, le cable haute tension ou
Venroulement du filament du transfomateur d'alimentation est court-circuité
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
NOTE: POUR LA MESURE DE LA RESISTANCE REDRESSEUR, LES PILES DE
LINSTRUNENT DE MESURE DOIVENT AVOIR UNE TENSION D’AU MOINS 6
VOLTS, PARCE QU'AUTREMENT UNE RESISTANCE INFINIE POURRAIT ETRE
INDIQUEE DANS LES DEUX DIRECTIONS.
19rons
ftonsate)
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
D ESSAI DU CONDENSATEUR HAUTE TENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
‘A. Isoler le condensateur haute tension du circuit.
B. Une vérification de continuité devra atre effectuée avec l'appareil de mesurage réglé sur la
plage de résistance la plus élevée.
©. Un condensateur normal devra indiquer une continuité pendant une courte période, puis une
résistance d'environ 10 MQ apres quill ait 616 chargé.
D. Un condensateur court-circuité devta indiquer une continuité ininterrompue.
E. Un condensateur ouvert indique constamment une résistance d’environ 10 M © a cause de
sa résistance interne de 10 MQ.
F. Lorsque le cable interme est ouvert dans le condensateur haute tension, le condensateur
indique une résistance infinie
G. La résistance on travers de toutes les bores et du chassis doit étre infinie lorsque le
condensateur est normal,
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, le condensateur haute tension doit atre remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
E ESSAI DE COMMUTATEUR
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
Isoler le commutateur a tester et vérifier entre les bornes en untilisant un ohmmeéte selon les in-
dications du tableau suivant.
Tableau: Connexion des de commutateut COM: Brone commune
Fonetonnement | No: Borne normelement ouverts
plongeur com a NO. com ane NC: Borne normalament fermée
Plongeur lachOG. Se. Ses Cour orca
longer el8chOC, 3. 0.6. Circuit ouves
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, effectuer les réglages de commutateur appropriés ou le
remplacer.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48,
F FUSUBLE SPECIALE 20
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
Si le fusible spéciale 20A fond, il y a un court-circuit ou une masse dans les composants
Glectriques ou le faisceau de cables, Les vérifier et remplacer les pidces défectueuses ou réparer
le faisceau de cables.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
ATTENTION: Ne remplacer le fusible qu’avec un point faible de remplacement cor-
rect
Gt FUSIBLE F1 F6,3A FONDU
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Si le fusible interne du four F1F6,3A fond lorsque la porte est ouvert, vérifier le commutateur de
giche 1, le commutateur de contrdle et la résistance de contrdle.
Si le fusible £1 F6.3Afond du fait d’un fonetionnement incorrect du commutateur de porte,
remplacer en méme temps le(s) commutateur (5) défectueux et le fusible F1 F6.3A,
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
ATTENTION: Ne remplacer le fusible qu’avec un fusible de remplacement correct.
20ronson
bed
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
aEE
oe noe ono
SET
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
Paar yop en
Birra gm a ee ct
Se Uh ee ees
Sisco Soe age ter ers et
cae tien a
rere
Se eee
5a
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
ee
sah rs oe en ee ee
enti tee
ete i
en
4 ‘ESAl DE L'UNITE INVERSEUR
EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES AVANT DE REPLACER L'UNIT DE
INVERSEUR
1. Régler le four sur la puissance de sortie 500 W.
2__ Faire fonetionner le four,
ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR SANS SON COFFRET
EXTERIEUR
3. Mosurer la puissance de sortie des micro-ondes en se référant 3 la PROCEDURE D'ESSAI
Az
4. Si la puissance de sortie des micro-ondes est inférieure 2 500W + 15%, effecteur les
opérations suivantes,
5. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS.
6. Contrdler le fusibleF3 F6.3A, en se référant a la PROCEDURE D’ESSAI G3.
7. Sie fusibleE3 F6.3A, est normal, contréler le faisceau de cablage au transformateur absisseur
2
8. Sie faiscoau de cablage est normal, contrdler le transformateur abaisseur en se référant & la
PROCEDURE D’ESSAI |
9. Sile transformateur abaisseur T2 est normal, contréler le magnétron 2 MG2 en se référant 3
la PROCEDURE D'ESSA\ A2
ATTENTION: NE PAS MESURER LA PUISSANCE DE SORTIE A CE MOMENT-LA.
10. Si le magnétron 2 MG2 est normal, effecture les opérations suivantes.
11, Déconnecter les cdbles de TAB1 and TAB2 de l'unité inverseur. Veiller & ce que les cables
restent isolés des autres composants du four et du chassis. (Utilliser un ruban isolant si
nécessaire)
12. Faire fonctionner le four au réglage de puissance de sortie de SOOW.
13. Contrdler la tension de sortie du transformateur abaisseur T2. Elle doit étre de 120 volts.
14. Si la tension de sortie est normal, contéler le signal de sortie du connecteur L sur l'unité de
commande
16. Si funité de commande est normal, remplacer l'unité inverseur RF
16. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48,
AVERTISSEMENT: NE PAS TOUCHER LES COMPOSANTS DE LUNITE INVERSEUR
PENDANT QUE L'UNITE INVERSEUR EST EXCITEE CELA EST
DANGEREUX PARCE QU’ELLE INCORPORE DES COMPOSANTS A
HAUTE
a1Poneatey
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
ESSAI DU TRANSFORMATEUR ABAISSEUR
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Déconnecter tous les cables du transformateur abaisseur.
En utilisant un ohmmetre et en réglant sur une gamme basse, il est possible de verifier ta
continuité du bobinage.
Les indications suivantes doivent atre obtenues,
Ene lee Bornes Résistance
oy --120v ‘Approx 15.0
oy — 2200, Approx. 2.8 0
Si des indications incorrectes sont obtenues, le transformateur abzisseur est probablement
défectueux et ildoit atre remplace.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
J ESSALDE RESISTANCE DE CONTROLE ET DE RESISTANCE DE SURTENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Débrancher les cdbles de Ia unité de relais ou de la résistance de surtension,
Utliser un ohmmétre et regler & un faible gamme.
Verifier entre les bornes de la ésistance de contrdle ou de la ésistance de surtension selon les
indications du tableau suivents
Tableau: Résistance
Reson Raman
Résistance de convdle iron. 86 0
Résistance de sutension environ. 10.0
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer Ta résistance de contrdle ou la résistance de
surtension
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
K ESSAL DU _‘FILTRE rl
EFFECTUER LES VERIFICATIONS ot ay
ee ae
Débrancher ts cables des bores 1 10Mohm #208 __ #2 so toh $208
Guile anti-paresite. Enuntisant == [vag [ese te]
bornes selon les indications du 1 oot LO pF 700 F
tableau suivant,
POINTS DE MESURE INDICATION DE LOHMMETRE
“Ene NandL environ 680K 0
Entre la borne Net BLANCME Court-cireuit
“Ens la bore L et ROUGE ol
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le filtre anti-parasite
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
22monet)
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
L ‘ESSAI DE FUSIBLE DE TEMPERATURE OU DE COUPURE THERMIQUE
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
Débrancher les cables des bornes du fusible de température ou de coupure thermique. En
utilisant un ohmmeéte, faire ensuite un essai de continuité en travers des deux bornes selon les
indications du tableau suivant.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
Tableau: Essai de fusible de température ou de coupure thermique
Ingieation de
Tempérciure de | Température de | ohmmbire (lorsque
‘ON iret forma) ferent ouvert) | tempsrature de
Nom des piées Co) Co) ambbiante est,
Aeoviton 20°C)
Fosibie de temp- | Ceci st un type non | Au-dessus det60 °C | Cireut ferme
erature (TFT ou 1F2)| realise
115°C Tet Moins de-20°C _| Au-dessus de 118 °C] Circuit ferme
“Art thermigue
145 °c 102 Mins de-20°C | Av-dessus de 145 °C] Circuit fos
‘arte thermique
150°C Tc3) Moins de 120°C _ | Au-dessus de 180°C] Circuit fernd
Sides valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le fusibl de température ou la coupure
thermique.
Un coupure thermique TC3 en circuit ouvert indique que le cavité du four a surchauffé, ceci étant
di 8 une aération obstruée ou & ventilature de refroidissement bloqué
Un fusible de température TF1_ou TF2 en circuit ouvert indique que le magnétron a surchautfé,
ceci étant dit 4 une aération obstrue, a un état défectueux dans le magnétron ou le circuit haute
tension
Un coupure thermique TC1 en circuit ouvert indique que Y'unité haute fréquence RE a
surchautfé, ceci étant di @ une aération obstruée, ou a une panne du ventilateur de
refroidissement,
Un coupure thermique TC2 en circuit ouvert indique que 'enroulement du moteur de ventilateur
de convection a surchauffé, e ceci étant da a une aération obstruée, ou un ventilateur de con:
veetion bloqué.
™ ESSAI D’ENROULEMENT DE MOUTEUR
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Débrancher les cables du moteur.
En utilisant un ohmmeétre, vérifier la résistance entre les deux bornes les indications du tableau
suivant.
Tableau: Résistance du Moteur
Moteurs Résistance
Moteur 1 de ventilatur FMT environ 169 ohms
Moteur 2 de ventilatur FM2 environ 72 ohms
Moteur de plateau tournant environ 15.62 kohms
Moteur de ventilateur de convection _| environ 167 ohms
Moteur de rotissoire environ 15.9 koams
Moteur de d’amortisseur environ 12.0 kohms
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, remplacer le moteur. (Se reporter également a la
procédure d’essai N)
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
23onsen
‘ons018)
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
N ESSAI SOUS TENSION DES ENROULEMENTS DE MOTEUR
ATTENTION:Les procédures suivantes nécessitent la connexion du four
alimentation et ne doivent tre utilisées que si les verifications “a froi
correspondantes du moteur testé ne sont pas cncluantes.
1, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
2. Débrancher les cables de l'enroulement primaire du transformateur d’alimentation et bornes
TABI et TAB? de I'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur. Verifier que les cables resten
isolés des autres composants du four ot du chassis. (Utiliser une bande d'isolement, si
nécessaire)
3. Brancher voltmatre réglé a 250V CA en travers des bornes du moteur. (Se reporter également
& la procédure d'essai de moteur correspondante ou au schéma illustré pour les numéros
corrects des bornes.)
4 Disposer le compteur @ un endroit ot! il peut étre Iu pendant l'essai. (Ne pas toucher au
compteur cables de compteu ou circuit du four lorsque le four est sous tension.)
5. Fermer la porte du four.
6. Régler la minuterie correspondante a environ trois (3) minutes, régler le niveau de puissance
2 "HIGH" et appuyor sur la touch de DEMARRAGE.
7. Noter [a valeur sur le compteur et observer avec soin le moteur a l'essai pour voir s'il tourne.
8, EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
9. Débrancher los cables du compteur d'essai
10. Rebrancher les cables a 'enroulement primaire du tansformateur d’alimentation et bornes
TABI et TAB2 de l'unité & haute fréquence (RF) de l'inverseur.
Si une valeur de 220 V CA a été obtenue (étape 7), mais que le moteur ne tourne pas, alors il
est défectueux et doit étre remplacé. Si le compteur a indiqué qu’ aucune alimentation n’était
présente, alors la continuité de I'enroulement au moteur doit étre vérifide,
oO ESSAI D'ELEMENT DE CHAUFFAGE DE CONVECTION D’ELEMENT DE CHAUFFAGE
GRIL
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Avant d’effectuer les essais suivants, verifier que I'élément de chauffage est bien froid
1. Résistance de élément de chauffage
Debrancher les cables a [élément chauffage @ tester. En utilisant un ohmmeétre avec une
gamme de résistance faible, vérifier la résistance en travers des bornes de 'élément de
chauffage selon les indications du tableau suivant
Tableau: Résistance du réchauffeur
Désignation des pidces Résistance
Elément de chauffage de convection | environ 309 __4|
Elément de chauffage au gril environ 48 Q (La résistance de chaque
connectés en série (GH+GH) élément est environ 24 Q)
2. Résistance d'isolement
Débrancher les cables a \'6lément de chauffage a tester. Vérifier la résistance d’isolement entre
élément et la cavité en utilisant un appareil de mesure d'isolement S00V - 100M . La
résisitance d'isolement doit étre supérieure a 10M O dans le démarrage a froid.
Si les résultats des essais 1 et/ou 2 ci-dessus sont hors spécifications, I’élément de chauffage
‘est probablement défectueux et ced. doit étre remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 4R
24ronson
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
P _ ESSALDU THERMISTOR
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 80
Débrancher le connecteur E de unité CPU. Measurer la valeur de résistance du thermistor avee
Un ahmmatre, Brancher les fis de Yohmmetre aux broches No E-a et €-5
[Température anbianio | Résistanoy
_68 *F(20 °C) - 86 °F(30 °C)| environ 326k O - 175k O
Sila valeur indiquée nest pes comprise dans la plage ci-dessus,remplacer le thermistor
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48,
@_ ESSAIDE RELAIS
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 80
Débrancher les cables de enroulement primaire du tansformateur dalimentation et bornes TAB
eLTAB? de Funité & haute trequence (RF) de Finverseur. Vere, quo ts cdbes reatont Bois
dos auttes composants du fouret Gu ch sas. (Utliger une bande dsolement sk nécossare}
Rebrancher Palimentation
Verifier ta tension entre les broches N °5 et 7 du connecteur 8 broches (A) situé eur unite de
controle aveo un voltmétre CA. Le votimetre doit alors ndiquer 220V. Dang le cas cantare,
verter les creuts du four
Easel de relals d’arrét, cuisson ot chautToge
Ces relate sont actionnés ar teneion Cc
Au cours de la culsson par miero-ondes ou de la culsson de convection, vite a tension dela
bobine de relas aves ut valimote Co
Tension C.C. naigeée Relais défectucux
Relais C.C-non indiquée ”verifela diode qui est connectée la bobine de reais. Sila
lode esten bon état funite de commande cst
coe
Syawoie be | —TeNsroH be TOMPOSANTE CONNECTES
wees Seavice |
Weer 1a Co] ta poe ——
m2 von 12V¢ 6] Motes venir
meen TeV | Moteur dmonaan _
[oie environ 1266 | tampefour
A shor T8V6 6.) Tuotsfomatur abou
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
R ESSAI DU PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande est composé de circuits comrenent des semi-conducteurs comme LSI,
IC, etc. A la différence des fours a micro-ondes classiques, 'entretien se fait simplement par un
ohmmatre et un voltmétre. Dans le présent manuel, le panneau de commande est divisé en deux
patties: unité de commande et unité de touches. Le dépannage par remplcement est décrit selon
les symptémes constatés. unit replacement is described according to the symptoms indicated.
1. Unité de touches
Les symptémes suivants indiquent la panne de 'unité de touches, qui sera donc remplacée.
a) Malgré la pression, certaines touches ne produisent aucun signal
b) A la pression, une touche numérique donne deux chiffres ou plus,
25Rane)
PROCEDURES D’ESSAlI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
)_tVarrive que la touche pressée ne produise aucun signal
2. Unité de commande
Les symptmes suivants indiquent la panne de l'unité de commande, qui sera alors remplacée.
2-1 Touches
a) A la pression, un certain groupe touches ne produit aucun signal,
2-2 Indicateur
a). Tous les segments (ou une partie) d'un chiffres ne s‘allument pas.
b) Le liminosité d'un chiffres est insuffisante
¢) Un seal indicateur ne s‘allume pas.
1d) Les segments de tous les chiffres ne s‘allument pas; ou bien ils restent toujours allumés.
e) Un chiffre s‘inscrit sur lafficheur.
4) Certains groupes ne s‘allument pas.
9)_ Le chiffre affiché clignote.
2-3 Probl&émes possibles dus a la panne de I'unité de commande,
)_ Le vibreur ne marche pas ou continue a sonner.
b) U’horloge ne fonctionne pas correctement.
) La cuisson n’est pas possible.
d) La messure de la température n’est pas correctement effectude.
PROCEDURES A SUIVRE LORSQUE LA FEUILLE D’ALUMINUM SUR LA PLAQUETTE
DE CIRCUIT IMPRIME (PCI) EST OUVERT
Pour protéger les circuis électroniques, ce modéle est équipé d’ube fine feuille d’aluminium
ajoutée sur la cOté primaire sur la PCI, Cette feille d’aluminium sert comme bobine substitutuin.
SSi la feuille d’aluminium est ouverte, suivre le guide de dépannage donné ci-dessous pour la
reparation,
Probléme: SOUS TENSION, le témoin ne s'allume pas,
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30.
Débrancher les ¢ bless de I'enroulement primaire du transformateur dalimentation. Vérifier que
lesc bles restent isolés des autres components composants du four et du chassis. (Utiliser
une bande d’isolement, si nécessaire). Rebrancher 'alimentation
erare[ = CAUSE OU CORRECTION
+ [La eraion nominate est pas applqude & Ta borne | Vanier Ta tension alimentaon et le cordon
POWER du cnmater de CRU (ERCAY Saiisenttion™ componente autour
2 haw
| a wanstormen
sede puiss
| Seuloment eases on". Inger o_cavalien et souder (EFFECTUER LES
| VERIFICATIONS 30,
"AVANT REPARATION)
© Feuille eassde en "a ot “b™ “Inséeor la Babine RFILNAQDSDREO entre “eat "@™|
(EEFECTUER LES VERIFICATIONS
|RvaNT REPARATION).
NOTA Au moment de ces répartions, faire une in-
Spection ville de variator pour s'il présente
dee dommage de brdlure et examiner Is
translomateur avec un apparel d’essai pour
‘oir siya umn court-ercurt de couche (véifior,
Te ésiatonee de la bobine primaire).
En cas de condition anormale, remmplacer les
pidcrs défoctvouses.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
26-ronsoiw)
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
LETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
T ESSAI DU RELAIS SECTEUR_RY1
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS,
Déconnecter les cables aux bornes 5 et 6, connecter un ohmmére en travers des bornes 6 et 6.
tune valeur d’environ 75 ohms doit alors étre indiquée. Dans le cas contraire, la bobine du relais,
est probablement défectueuse et le relais étre remplacé,
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
Essai de contact de relais pour circuit ouvert:
Avant de passer & cette partie de l'essai, vérifier la bobine de relais de la maniére décrite
ci-dessus.
AVERTISSEMENT: Cet essai nécessite d'utiliser le four avec |’alimentation
connectée. Suivre avec soin les instructions données ci-dessous.
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D CHECKS i
2. Débrancher les cables a l'enroulement primaire du transformateur d'alimentation et bornes
‘TABI et TAB2 de l'unité & haute fréquence (RF) de linverseur
Débrancher les cébles des bornes 1 et 2 du relais secteur, vérifier que ces cables restent isolés
des autres composants et du chassis du four. (Utiliser une bande disolement, si nécessaire)
Ne pas débrancher les cables des bornes 3 et 4.
Bien fixer les cables d'un ohmmatre en travers des bornes 1 et 2 du relais secteur. (Vérifier
que le compteur peut facilement ére lu sans étrehout tauché pendant l'essai)
Fermer la porte du four.
Connecter I'alimantation
Régler_la MINUTERIE DU MICRO-ONDES 4 1 minute et appuyer la touche de
DEMARRAGE
Sans toucher au compteur ni a aucune partie du four, prendre note de la valeur indiquée.
Régler la MINUTERIE DU MICRO-ONDES 8 0 (zér0).
0. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
1. Débrancher le compteur des bornes 1 et 2 du relais secteur, fixer & place aux bornes 3 et 4,
Et rebrancher les cables aux bornes 1 et 2.
12. Répéter les 0.5, 6, 7, 8, et 9
13. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
seep soe pe
Résultats vérifications
Les deux valeurs du compteur doivent indiquer une continuité (court-circuit), si 'une oubles
deux valeurs indiquent un circuit ouvert, les contacts du relais sont probablement
d&'x’51 fectueux et le relais doit étre remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
Essai de contact de relais pour court-circuit
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 30
Iolo os homes + et 23 et 4 du ras secteur. Em uiisant | [==
Un ohms ver a continue enue es bomes't era. Foye Le
puis 3 et 4. Une valeur de résistance infinie doit étre a
obtenue. Dans le cas contraire, le relais est probablement
défectueux et doit étre remplaces,
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
27Ea
PROCEDURES D’ESSAI (SUITE)
TETTRE DE
PROCEDURE ESSAI DE COMPOSANT
U
ESSAI DU RELAIS DE SURTENSION RY9 OU RELAIS RY10
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D
Déconnecter les cables de I'unité de relais. Connecyer un ohmmare en travers des Ia bobine du
relais, une valeur denviron 260 ohms doit alors étre indiquée. Dans le cas contraire, la bobine
du relais est probablement défectueuse ot le relais tre remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
Essai de contact de relais pour court-circuit
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3
Déconnecter les cAbles de l'unité relais. Utiliser un ohmmatre pour contréler la continuié entre
les contacts du relais. Une indication de résistance infinie doit dtre obtenue. Si ce n’est pas cas,
le relais est probablement défectueux et il doit étre remplaceé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 48
Bornes de bobine pour RYO
Bomnes de bobine pour RYS
Contacts de rolls pout RYO
Contacts de eis pour RY
28ronson
Sctonsotay
PANNEAU DE COMMANDE
APERCU DU PANNEAU DE COMMANDE
La partie de commande est composée des unités
cidessous, montrées dans le circuit du panneau de
‘commande,
(1) Unité de touches
{2) Unité de commande
Les principales fonctions et les signaux communiqués
entre elles sont décrits ci-dessous,
Unité de touches
Composée d'une matrice . Les signaux produits sont
envoyés a 'unité de touches en passant par PO6, P10,
P12 et P14,
A la pression d'une touche, un signal, complété par
Lunité de touches,est renvoyé au LSI a travers RO-R3
afin d’exécuter l'opération demandée,
Unité de touches
Composée des éléments suivants: LS! (IZA299DR),
circu de alimantation, circuit, de signal de
synchronisation, circuit ACL, circuit de vibreur, circuit
de commande de inverseur, circuit de mesure de
température circuit et circuit d'indicateur.
1) LsI
Ce LSI (intégration & grande échelle) commande
le signal de nesure de température, le signal de
repére de touche, le signal d’entrainement du relais,
le signal de inverseur pour les fonctions du four et
le signal d'indicateur.
2) Circuit d’alimentation
Ce circuit génére une tension {VC: +8V, VFI: -21V,
VF2: -24V, VR:+14V ot VP:-26V) nécessaire dans
Funité de commande
uit de signal de synchronisation
Le signal de synchronisation pour l'alimentation est
disponible pour composer un temps de base
atandard dans le circuit d’horlaoge,
UW produit une légére erreur, car il fonctionne sur la
fréquence commerciale
29
4) Circuit ACL
Un circuit produisant des signaux qui, lorsque le
tension est appliquée, réinitialisent le LSI
5) Circuit de vibreur
Le vibreur répond aux signauxs provenant de LSI
et émet des signaux sonores (frappe de touche et
achévement d’opération).
6) Circuit de mesure de température (1): Four
La température dans le cavité du four est détectée
par le thermistor.
La variation de la résistance suivant la température
est détectée par le circuit de mesure de
température et le résultat donnée au LSI
Le resultat d la detection est envoyé au LSI qui
‘commande le relais et l'affichage,
7) Commutateur de détection de porte
Un commutateur “indiquant” au LSI si la porte est
ouverte ou fermée,
8 Circuit de relais
Entraine le magnétron, élément de chauffage de
convection, élément de chauffage de grillade, le
moteur du ventilateur, le moteur de convection,
moteur de d’amontisseur, moteur de rdtissoire relais,
de surtension, relais de transformateur abaisseur et
relais principal. Allume la lampe du four.
‘cut d’indicateur
U’élément principal est un afficheur fluorescent.
En principe, un afficheur fluorescent est fait d’un
triode ayant une cathode, une grille et une anode.
Normalement, la cathode de afficheur est
directement chauffée et le filament sert de cathode.
Uattichage se fait en 6 chiffres, 16 segments.
10) Circuit de commande de inverseur
Ce circuit commande linverseur par le LSI