作文:To increase the likelihood of success, one should set realistic goals and work persistently towards them
To increase the likelihood of success, one should set realistic goals and work persistently towards them. This truth is widely acknowledged in both academic and professional settings. In today's competitive world, success is never achieved overnight. Instead, it is the result of consistent efforts directed towards attainable objectives.
为了增加成功的可能性,人们应该设定切合实际的目标并坚持不懈地朝着这些目标努力。这一真理在学术和专业环境中都得到了广泛认可。在当今竞争激烈的世界中,成功从来都不是一蹴而就的。相反,它是朝着可实现的目标不断努力的结果。
First of all, realistic goals provide individuals with a clear direction and a sense of purpose. Unlike vague dreams or unrealistic expectations, practical goals allow people to focus on what they can actually accomplish step by step. This not only enhances efficiency but also boosts confidence through measurable progress.
首先,现实的目标为个人提供了明确的方向和目标感。与模糊的梦想或不切实际的期望不同,实际的目标让人们能够专注于他们实际可以逐步完成的事情。这不仅可以提高效率,还可以通过可衡量的进展增强信心。
Moreover, persistence plays a vital role in the journey toward success. Challenges and failures are inevitable, but it is perseverance that distinguishes successful individuals from the rest. Those who remain committed to their goals, even in the face of setbacks, are more likely to overcome difficulties and stay motivated.
此外,坚持不懈在通往成功的旅程中起着至关重要的作用。挑战和失败是不可避免的,但成功人士的区别在于毅力。那些即使面对挫折也坚持不懈的人,更有可能克服困难并保持动力。
In conclusion, success is not a matter of luck or talent alone. By setting achievable goals and working hard with determination, anyone can make steady progress towards their ambitions. As the old saying goes, “Success belongs to those who are prepared.” It is persistence, guided by realism, that paves the way to true achievement.
总之,成功不仅仅是运气或天赋的问题。通过设定可实现的目标并坚定不移地努力工作,任何人都可以稳步实现自己的抱负。俗话说,“成功属于有准备的人。正是以现实主义为指导的坚持为真正的成就铺平了道路。
翻译-北斗
北斗(Beidou)卫星导航系统的成功研制是中国自改革开放以来取得的一项重大科技成就。
翻译:
The successful development of the Beidou Satellite Navigation System is a major scientific and technological achievement China has made since the beginning of the reform and opening-up.
考点解析:
“successful development” “成功 是固定搭配,翻译“成功研制”。
“reform and opening-up” 是中国特有名词的固定英文表达,常考文化类专有名词。
“a major scientific and technological achievement”
“重大科技成果” 为高级名词短语结构,符合六级书面表达要求。句式使用 “is…China has made since…” 强调主语和时间背景,体现时态搭配和从句结构,是六级翻译常见难点。
研发人员经过不懈努力,攻克了一系列技术难题,北斗系统最终实现了全球覆盖和高精度定位,
翻译:
After years of relentless efforts, researchers overcame a series of technological challenges, and the Beidou system eventually achieved global coverage and high-precision positioning.
考点解析:
“relentless efforts” 表达“不懈努力”,为六级常见高阶词汇搭配。
“a series of technological challenges” 为常见科技类话题表达,属于六级翻译词汇范围。
“eventually achieved global coverage and high-precision positioning” 是完整主谓宾结构,常考逻辑顺序与并列表达。
“eventually achieved global coverage and high-precise positioning” 是完整主谓宾结构,常考逻辑顺序与并列表达。注意连接词 “and” 在句中起承上启下作用,连接两个动作,符合长难句翻译结构训练。
使中国成为世界上少数几个独立拥有全球卫星导航系统的国家之一。
翻译:
This has made China one of the few countries in the world that independently possesses a global satellite navigation system.
考点解析:
强调句式 “one of the few countries that…” 是六级常考高级句型。
“independently possess” 精确体现“独立拥有”的语义,体现副词修饰动词结构,是六级翻译技巧点。
本句是上一句的结果句,用 “This has made…” 承接上文,体现逻辑衔接能力。
北斗系统已广泛应用于交通运输、灾害救援、天气预报、公共安全等诸多领域。
翻译:
The Beidou system has been widely applied in various fields, including transportation, disaster relief, weather forecasting, and public security.
考点解析:
“has been widely applied” 是六级高频词组,准确表达“已广泛应用”。
“in various fields, including…” 是标准的“领域+举例”结构,符合六级说明文句式。
四个并列名词体现多领域应用,常见于六级科技与社会类文本中。
北斗系统现在已经在国际上得到广泛认可,开始为越来越多的国家和地区提供优质服务。
翻译:
The Beidou system has now gained wide international recognition and begun to provide high-quality services to an increasing number of countries and regions.
考点解析:
“has now gained wide international recognition” 体现完成时与程度副词的结合,是六级翻译的时态与修饰语重点。
“begun to provide high-quality services” 中 “high-quality” 是地道表达,“increasing number of” 是六级常见增长类描述短语。
句子中两部分并列结构清晰,是典型的复合句翻译结构。
词汇积累
fell into a slump 陷入低谷
ideology 思想
virtue 美德
extravagantly 挥霍无度的
Mingle 交际,应酬
Predator 掠夺者
Irony反讽
thrifty节约的
Scrape艰难度过的
shrewd 精明的
rage 风潮,流行风尚
paradox 悖论
stumble into 偶然走