0% encontró este documento útil (0 votos)
358 vistas100 páginas

CGAM IOM Francia (Español)

Cargado por

Ernesto Ramos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
358 vistas100 páginas

CGAM IOM Francia (Español)

Cargado por

Ernesto Ramos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 100

Instalación

Funcionamiento
Mantenimiento

Enfriadoras de líquido de condensación por aire


AquaStream™ 3G
Modelos CGAM

Septiembre de 2011 CG-SVX19C-ES


Índice

Información general 3
Model number 5
Unit description 9
Pre-installation 10
General data 12
Dimensions 48
Installation – Mechanical 54
Water Pressure Drops 60
Operating map 63
Installation – Electrical 64
Communications Interface Options 71
Operating principles 73
Partial Heat Recovery 77
Total Heat Recovery 79
Controls Interface 85
Pre-start checkout 86
Unit Start-up procedures 87
Unit Shut-down procedures 91
Maintenance 92
Compressor Service Information 94
2 CG-SVX19C-ES
Información general

Introducción Recomendaciones de Entrega


La finalidad de estas instrucciones es seguridad Al recibir la unidad, revísela antes de
servir de guía para los procedimientos firmar el albarán de entrega.
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones
adecuados de instalación, puesta
graves o mortales, o que el equipo o
en marcha inicial, funcionamiento y Entrega únicamente en Francia:
el inmueble puedan resultar dañados,
mantenimiento que debe llevar a cabo
deben seguirse las siguientes En caso de daños visibles, el
el usuario de las enfriadoras CGAM
recomendaciones al efectuar revisiones consignatario (o el representante
de Trane. No contienen todos los
o reparaciones: autorizado) deberá especificar cualquier
procedimientos de servicio necesarios
1. Las presiones de prueba de daño en el albarán de entrega, firmar y
para el funcionamiento correcto y
alta y baja presión permitidas fechar de forma legible dicho albarán
continuado de este equipo. Deben
para la comprobación de la y el conductor del camión deberá
contratarse los servicios de un técnico
existencia de fugas vienen dadas contrafirmarlo. El consignatario (o
cualificado, a través de un contrato de
en el capítulo "Instalación". Es el representante autorizado) deberá
mantenimiento con una compañía de
indispensable disponer de un notificarlo al equipo de Operaciones
servicios acreditada. Lea detenidamente
regulador de presión. y Reclamaciones de Trane en Epinal y
este manual antes de la puesta en
2. Desconecte siempre la fuente de enviar una copia del albarán de entrega.
marcha inicial de la unidad.
alimentación principal de la unidad El cliente (o representante autorizado)
deberá enviar una carta certificada al
antes de trabajar en la misma.
Las unidades se montan, se someten último transportista en un plazo de
3. Los trabajos de revisión o reparación
a pruebas de presión, se cargan y se 3 días después de la entrega.
del sistema de refrigeración y del
comprueba su funcionamiento antes del sistema eléctrico debe llevarlos a Nota: si la entrega se produce en
envío. cabo únicamente personal técnico Francia, es necesario verificar incluso
experimentado y cualificado. los daños ocultos en el momento de la
entrega y éstos deberán considerarse
Advertencias y Es necesario realizar un mantenimiento inmediatamente como daños visibles.
apropiado de las válvulas de servicio.
precauciones Utilice una llave de respaldo como se
A lo largo de este manual encontrará indica en la figura 1 al aflojar o apretar la Entrega en todos los países excepto en
diversas notas de advertencia y tapa de la válvula de servicio. Francia:
precaución en los apartados en que
En caso de daños ocultos, el
proceda. Su propia seguridad y el uso Figura 1 - Mantenimiento de las válvulas
de servicio consignatario (o el representante
adecuado de este equipo exigen que se
autorizado) deberá enviar una carta
respeten sin excepciones. El fabricante
de reclamación certificada con una
no asume responsabilidad alguna HOLD POSITION descripción de los daños al último
por la instalación o el mantenimiento
transportista en un plazo de 7 días
realizados por personal no cualificado.
después de la entrega. Es preciso enviar
ADVERTENCIA: indica una posible una copia de esta carta al equipo de
situación de peligro que, de no evitarse, Operaciones y Reclamaciones de Trane
podría dar lugar a lesiones graves e en Epinal.
incluso mortales.
PRECAUCIÓN: indica una posible
situación de peligro que, de no evitarse, Garantía
podría dar lugar a lesiones leves o La garantía está basada en las
moderadas. También se puede utilizar condiciones generales del fabricante.
para alertar sobre procedimientos La garantía se considerará nula si
poco seguros en los que el equipo o el los equipos han sido reparados o
inmueble podrían resultar dañados. modificados sin la autorización por
escrito del fabricante, si se han superado
los límites de funcionamiento o si
el sistema de control o el cableado
eléctrico ha sido modificado. Esta
garantía no cubre los daños derivados
de un uso incorrecto, una falta de
mantenimiento o el incumplimiento de
las instrucciones o recomendaciones
del fabricante. En caso de no cumplirse
las normas que se indican en este
manual, podrá cancelarse la garantía y el
fabricante no se hará responsable de los
daños que pudieran producirse.

CG-SVX19C-ES 3
Información general

En la unidad pueden encontrarse los Refrigerante Contrato de mantenimiento


siguientes pictogramas. Tome las
precauciones necesarias para evitar El refrigerante suministrado por el Es muy recomendable firmar un contrato
daños y lesiones. fabricante cumple todos los requisitos de mantenimiento con un servicio
de nuestras unidades. Cuando se utilice técnico local. Este contrato garantiza
refrigerante reciclado o regenerado, el mantenimiento periódico de su
Figura 2 - Pictogramas de advertencia se aconseja verificar que la calidad instalación por parte de un técnico
es equivalente a la de un refrigerante especializado en nuestros equipos. El
nuevo. Para ello, es necesario que un mantenimiento periódico garantiza
laboratorio especializado realice un que se detecte y corrija cualquier
análisis detallado del refrigerante. Si no anomalía a tiempo, de modo que se
se cumple esta condición, la garantía del reduce al mínimo la posibilidad de
fabricante podría quedar anulada. que se produzcan averías importantes.
Por último, un mantenimiento regular
contribuye a garantizar que la vida
Protección del medio útil del equipo sea lo más prolongada
ambiente/Cumplimiento de posible. Le recordamos que el
incumplimiento de las instrucciones
la normativa sobre gases de instalación y mantenimiento puede
fluorados tener como consecuencia la cancelación
inmediata de la garantía por parte del
Este equipo contiene un gas fluorado fabricante.
reconocido por el Protocolo de Kyoto
(o una sustancia que disminuye la capa
de ozono reconocida por el Protocolo Formación
de Montreal). El tipo y cantidad de
Para ayudarle a obtener los mejores
refrigerante por circuito se indica en la
resultados y mantener su equipo en
placa de características del producto. El
perfectas condiciones de funcionamiento
1 = Riesgo de que se active la unidad Potencial de calentamiento atmosférico
durante un largo periodo de tiempo, el
2 = Riesgo debido al giro del ventilador del refrigerante implementado en
fabricante pone a su disposición cursos
3=R  iesgo de que se quemen los compresores los equipos de aire acondicionado y
o las tuberías y conexiones de refrigeración de formación sobre refrigeración y aire
refrigeración de Trane se indica en la
4=L  a unidad contiene gas refrigerante. Véanse acondicionado. El principal objetivo
tabla adyacente al tipo de refrigerante.
las advertencias específicas. de estos cursos es proporcionar a
5=R  iesgo de voltaje residual cuando de dan los operarios y técnicos un mejor
las opciones de arrancador progresivo o
conocimiento del equipo que manejan
accionamiento de velocidad Tipo de Valor del
6 = Unidad con presión o tienen a su cargo. Se hace especial
refrigerante potencial de
7=R  iesgo de corte, sobre todo en las aletas hincapié en la importancia de realizar
calentamiento
del intercambiador de calor comprobaciones periódicas de los
8=D  eben leerse las instrucciones antes de la
atmosférico
parámetros de funcionamiento de la
instalación (GWP) (1)
unidad, así como del mantenimiento
9=D  ebe desconectarse toda alimentación R134a 1 300
eléctrica antes de proceder al
preventivo, que reduce el coste de
mantenimiento R407C 1 653 tenencia de la unidad al evitar averías
10 = Deben leerse las instrucciones técnicas graves y costosas.
R410A 1 975
R404A 3 784
R22 (2) 1 780

El operador (contratista o usuario


final) debe comprobar las regulaciones
medioambientales locales que atañan
a la instalación, al funcionamiento
y a la disposición del equipo; en
particular, debe detectar si existen
sustancias nocivas para el medio
ambiente (refrigerante, aceite, agentes
anticongelantes, etc.). No deben
expulsarse ningún tipo de refrigerante
a la atmósfera. La manipulación del
refrigerante deberá realizarla un técnico
de servicio especializado.

(1) GWP = Potencial de calentamiento


atmosférico
(2) Recogido por el Protocolo de Montreal

4 CG-SVX19C-ES
Número de modelo

Placa de identificación de la
unidad
Las placas de identificación de la unidad
se aplicarán a la superficie exterior de la
puerta del panel de control. Además, en
cada uno de los compresores existe una
placa de características del compresor.

La placa de identificación de la unidad


proporciona la siguiente información:
• Modelo y tamaño de la unidad.
• Número de serie de la unidad
• Requisitos eléctricos de la unidad.
• Cargas de funcionamiento correctas
de R410A y aceite refrigerante.
• Valores de presión de comprobación

Figura 3 - Placa de características de la unidad

CG-SVX19C-ES 5
Número de modelo

Dígito 1-4 — Modelo de enfriadora Dígito 15 — Aplicación de la unidad Dígito 24 — Recuperación de calor del
condensador
CGAM = Enfriadora scroll compacta A = Temperatura ambiente estándar
de condensación por aire (32-115 °F/0-46 °C) X = Sin recuperación de calor
B = Temperatura ambiente alta 2 = Recuperación parcial de calor sin
Dígitos 5-7 — Tonelaje nominal de la
(hasta 52 °C) control de ventilador
unidad
C = Temperatura ambiente baja (de 0 3 = Recuperación total de calor
020 = 20 toneladas a 115 °F/de -18 a 46 °C)
023 = 23 toneladas Dígito 25
D = Temperatura ambiente amplia
026 = 26 toneladas (de -18 a 52 °C) X
030 = 30 toneladas Dígito 16 — Válvulas de aislamiento de Dígito 26 — Tipo de motor de arranque
035 = 35 toneladas refrigerante
A = Motor de arranque directo desde
039 = 39 toneladas 1 = Sin válvulas de aislamiento línea/Directo en funcionamiento
040 = 40 toneladas B = Motor de arranque progresivo de
Dígito 17
045 = 45 toneladas estado sólido
A C = Motor de arranque directo desde
046 = 46 toneladas
línea/Corrección del factor de
050 = 50 toneladas Dígito 18 — Protección antihielo
potencia
052 = 52 toneladas (únicamente instalada de fábrica)

060 = 60 toneladas X = Sin protección antihielo Dígito 27 — Conexión de línea de


alimentación de entrada
070 = 70 toneladas 2 = Con protección antihielo (control
CH530) 1 = Conexión de toma única de
080 = 80 toneladas
alimentación
090 = 90 toneladas Dígito 19 — Aislamiento
100 = 100 toneladas Dígito 28 — Tipo de conexión de la línea
A = Aislamiento de fábrica. Todas las de alimentación
110 = 110 toneladas piezas frías
B = Seccionador general
120 = 120 toneladas Dígito 20 — Carga de fábrica
140 = 140 toneladas Dígito 29 — Tipo de cerramiento
1 = Carga de refrigerante completa
150 = 150 toneladas de fábrica (HFC-410A) 2 = Protección IP54
160 = 160 toneladas
Dígito 21 — Aplicación del evaporador Dígito 30 — Interfaz de operador de la
170 = 170 toneladas unidad
A = Refrigeración estándar
Dígito 8 — Voltaje de la unidad (de 5,5 a 18 °C) A = Dyna-View/Inglés
E = 400 voltios 50 Hz trifásica B = Procesamiento a temperatura B = Dyna-View/Español-España
baja (inferior a 5,5 °C)
D = Dyna-View/Francés
Dígito 9 — Planta de fabricación C = Acumulación de hielo, interfaz
E = Dyna-View/Alemán
1 = Epinal (Francia) cableada (de -7 a 18 °C)
F = Dyna-View/Holandés
Dígitos 10-11 — Secuencia de diseño Dígito 22 — Conexión hidráulica G = Dyna-View/Italiano
(evaporador)
A-Z = Asignado en fábrica J = Dyna-View/Portugués-Portugal
1 = Conexión de tubo ranurado
R = Dyna-View/Ruso
Dígito 12 — Tipo de unidad 2 = Tubo ranurado con adaptador de
T = Dyna-View/Polaco
brida
1 = Eficiencia/rendimiento estándar U = Dyna-View/Checo
2 = Eficiencia/rendimiento altos Dígito 23 — Material de la aleta del V = Dyna-View/Húngaro
condensador
Dígito 13 — Homologación oficial W = Dyna-View/Griego
A = Aletas de aluminio con
B = Certificación CE (EUR) Y = Dyna-View/Rumano
hendiduras
Z = Dyna-View/Sueco
Dígito 14 — Código del vaso a presión B = Aletas de aluminio sin
hendiduras
4 = Estándar europeo E = Aletas de aluminio sin
hendiduras, con pre-
revestimiento (epoxi negro)

6 CG-SVX19C-ES
Número de modelo

Dígito 31 — Interfaz remota (com. digital) A = Caudal de la bomba controlado L = Danés


por una válvula de triple acción M = Sueco
X = Sin comunicación digital remota
B = Caudal de la bomba controlado N = Noruego
1 = Interfaz LonTalk LCI-C con por un mecanismo de
interfaz Modbus accionamiento de velocidad P = Polaco
2 = Interfaz LonTalk/Tracer Summit variable R = Ruso
3 = Programación diaria T = Checo
Dígito 37 — Depósito de inercia
4 = Interfaz BACNet U = Griego
X = Sin depósito
Dígito 32 — Agua caliente/fría ext. y V = Portugués
1 = Con depósito
corr. Valor de consigna de límite de Y = Rumano
solicitud Dígito 38 — Capacidad de cortocircuito Z = Serbio
X = Sin valor de consigna de agua A = Capacidad de cortocircuito 1 = Eslovaco
fría externo predeterminada A
2 = Croata
A = Valor de consigna de límite de
Dígito 39 — Accesorios de instalación 3 = Húngaro
solicitud y de agua fría ext. -
4-20 mA 1 = Aisladores elastoméricos Dígito 45 — Monitorización de fase
B = Valor de consigna de límite de 4 = Calzas de neopreno mejorada
solicitud y de agua fría ext. -
2-10 V CC Dígito 40 — Filtro de agua X = No instalada
C = Valor de consigna auxiliar 1 = Instalada
X = Sin filtro
Dígito 33 — % de potencia A = Con filtro de agua instalado de Dígito 46 — Paquete de envío
fábrica
X = Sin % de potencia X = Sin patín (estándar)
1 = Con % de potencia Dígito 41 — Paquete de atenuador de A = Paquete de containerización de
sonido la unidad
Dígito 34 — Relés programables
1 = Compacto Dígito 47
X = Sin relés programables 3 = Bajo nivel acústico
X
A = Relés programables 4 = Bajo nivel acústico con modo de
reducción de ruido nocturno Dígito 48 — Valor de consigna del
Dígito 35 — Tipo de bomba interruptor de flujo
5 = Paquete acústico exhaustivo
X = Sin bombas y sin contactores C = Valor de consigna 15
1 = Sin bombas, con contactores Dígito 42 — Opciones de apariencia
F = Valor de consigna 35
simples X = Sin opciones de apariencia
H = Valor de consigna 45
2 = Sin bombas, con contactores A = Paneles con deflectores
dobles L = Valor de consigna 60
arquitectónicos
3 = Sin bombas, con bomba simple B = Deflectores medios Dígito 49
de presión alta y contactores
simples C = Protectores de acceso X
4 = Sin bombas, con bomba doble D = Protectores de acceso y
deflectores medios Dígito 50 — Especiales
de presión alta y contactores
dobles X = Ninguno
Dígito 43
5 = Bomba simple de presión S = Especial
estándar X
6 = Bomba simple de presión alta Dígito 44 — Idioma de la documentación Notas:
7 = Bomba doble de presión y de las etiquetas 1. Si un dígito no está definido, puede
estándar reservarse para un uso futuro.
A = Búlgaro
8 = Bomba doble de presión alta
B = Español e inglés
Dígito 36 — Control del caudal de la C = Alemán
bomba
D = Inglés
X = Sin control del caudal de la E = Francés
bomba
H = Neerlandés SI (holandés)
J = Italiano

CG-SVX19C-ES 7
Número de modelo

La placa de características del compresor Dígito 8 — Voltaje


proporciona la siguiente información: J - 200-230/3/60
• Número de modelo del compresor.
K - 460/3/60-400/3/50
• Número de serie del compresor.
• Características eléctricas del F - 230/3/50
compresor. D - 575/3/60
• Rango de utilización.
X - 380/3/60
• Refrigerante recomendado.
Y - 200/3/50 (CSHD 125 únicamente)

Sistema de codificación del


Dígito 9 — Descarga
número de modelo
(0 – no descarga)
Los números de modelo de la unidad
y el compresor están compuestos por
números y letras que representan las Dígito 10 — Secuencia de diseño
características del equipo. Cada posición
o grupo de posiciones dentro del
número se utiliza para representar una Dígito 11 — Voltaje del módulo de
característica. Por ejemplo, el voltaje protección
de la unidad contiene la letra "E". En 0 - Nueva línea int - CSHD
el diagrama se puede comprobar que
una "E" en esta posición significa que el A - 115 V CA
voltaje de la unidad es de 400/50/3. B - 230 V CA
H - 24 V CA
Número de modelo del K - 115/230 V CA, CSHN
compresor (ubicado en la
placa de características del Dígito 12 — Variación del compresor
básico
compresor)
M - Tubo de aspiración y descarga,
Dígito 1,2,3,4
ecualizador de aceite con la tuerca del
CSHD - Comercial ligero sello, aceite POE Grado 32
CSHN - Comercial

Dígito 5,6,7 — Potencia: 60 Hz ARI KBtu/


Hr (aprox.)
125 - CSHD
161 - CSHD
184 - CSHN
250 - CSHN
315 - CSHN
374 - CSHN

8 CG-SVX19C-ES

Descripción de la unidad

Las unidades son enfriadoras tipo Información acerca de


scroll de líquido y de condensación por
aire diseñadas para su instalación en accesorios/información
exteriores. Las unidades incorporan Compruebe todos los accesorios y
uno o dos circuitos frigoríficos piezas sueltas enviados con la unidad
independientes y dos o más que aparecen en el albarán de envío.
compresores por circuito. Las unidades Entre estos elementos se encuentran
se empaquetan junto con un evaporador los diagramas de montaje y eléctricos
y un condensador. y la documentación de servicio, que
se envían dentro del panel de control
y el panel del motor de arranque.
Nota: cada unidad viene completamente Compruebe asimismo los componentes
montada y embalada herméticamente. opciones, como por ejemplos los
Antes de la entrega se montan todas adaptadores de las bridas y los
las tuberías, se montan y conectan los aisladores.
cables, se comprueban las fugas, se
deshidrata, se carga y se llevan a cabo
las operaciones de control adecuadas Los aisladores de la unidad y los
previas al envío. Para el envío se tapan adaptadores de las bridas se envían
las aberturas de entrada y salida de agua en soportes adjuntos al bastidor de la
fría. unidad.

Las unidades incorporan la lógica


Adaptive Control exclusiva de Trane con
controles CH530. Esta lógica supervisa
las variables de control que regulan
el funcionamiento de la enfriadora. La
lógica Adaptive Control puede corregir
estas variables, en caso de que resulte
necesario, para optimizar la eficacia
operativa, evitar la desconexión de la
enfriadora y mantener la producción de
agua fría.

Cada circuito frigorífico cuenta con un


filtro, un visor, una válvula de expansión
electrónica y varias válvulas de carga.

El evaporador consta de placas


soldadas y un intercambiador de
calor con bastidor equipado con un
desagüe y conexiones de ventilación.
El condensador es una batería de
condensación por aire con aletas.

Los condensadores se encuentran


disponibles en 3 configuraciones en
función del tonelaje de la unidad. Es
preciso referirse al tamaño de las
unidades por medio de la configuración
del condensador. Las 3 configuraciones
posibles son: en pendiente, en V y en W.

CG-SVX19C-ES 9

Instalación previa

Lista de comprobación para la 7. Unidad conectada a masa correctamente 26. Pulse la tecla AUTO. La unidad se
8. Todos los controles a distancia y de pondrá en marcha si el sistema
inspección de control de la enfriadora solicita
automatización están instalados o
Cuando reciba la unidad, compruebe que cableados refrigeración y todos los dispositivos
se trata del modelo correcto y que lleva de enclavamiento de seguridad están
9. Todas las conexiones de cableado son
montado el equipamiento correspondiente.
estancas cerrados.
Compare la información que aparece en la
placa de características con la información 10. Comprobación del enclavamiento lateral 27. Compruebe los visores de las EXV
sobre el pedido y las especificaciones. de agua enfriada, del enclavamiento cuando haya pasado el tiempo suficiente
del cableado de interconexión y de los para que se estabilice el agua de entrada
Examine todos los componentes exteriores dispositivos externos (bomba de agua y de salida.
para comprobar si presentan daños visibles. 28. Compruebe la presión del refrigerante
enfriada)
Informe al transportista de cualquier daño
11. Cableado de control instalado en obra del evaporador y del condensador en el
o componente no recibido, y anote en el
albarán de entrega del transportista los situado en los terminales correctos informe de refrigerante del TechView del
daños que pueda presentar la unidad. (arranque/parada externo, parada de CH530.
Indique la gravedad y el tipo de daños que emergencia, restablecimiento de agua 29. Confirme que los valores
ha sufrido la unidad y comuníquelo a la enfriada, etc.) de subenfriamiento y de
oficina de ventas de Trane que corresponda. 12. Extracción del equipo para el transporte sobrecalentamiento son normales.
No comience la instalación de una unidad 30. El funcionamiento del compresor debe
de los compresores
dañada sin la autorización previa de la
13. Comprobación de que todas las válvulas ser normal y estar dentro de los niveles
oficina de ventas.
de aceite y refrigerante están abiertas de intensidad.
parcial o totalmente 31. Registro de funcionamiento completado
Lista de comprobaciones 14. Los niveles medios del aceite del 32. Pulse la tecla stop
obligatorias de la puesta en compresor (1/2 -3/4 de alto en cristal) 33. Revise los ventiladores de nuevo
son correctos después de estar en condiciones de
marcha inicial carga para asegurarse de que no existan
15. Compruebe que el filtro de agua
***Esta lista de comprobaciones no enfriada está limpio y libre de desechos marcas ni rozamiento.
pretende sustituir a las instrucciones de
y que los circuitos de agua enfriada del 34. Compruebe que la bomba de agua fría
instalación del contratista. Esta lista de
evaporador están llenos. sigue en funcionamiento al menos un
comprobaciones pretende ser una guía
para el técnico de Trane antes de la "puesta 16. Cierre los seccionadores con fusible que minuto tras detener la enfriadora (en
en marcha inicial" de la unidad. Un gran proporcionan alimentación al arrancador sistemas de agua fría normales).
número de las comprobaciones y acciones de la bomba de agua enfriada
recomendadas hacen que el técnico tenga 17. Arranque la bomba de agua enfriada
que exponerse a peligros mecánicos y para que comience a circular el agua.
Almacenamiento de la unidad
eléctricos. Véanse las secciones apropiadas Si la enfriadora va a permanecer
Revise que las tuberías y conexiones
en el manual de la unida para informarse almacenada durante más de un mes antes
no tengan fugas y en caso de detectar
sobre las instrucciones de seguridad, las de instalarla, tenga en cuenta las siguientes
especificaciones de los componentes y los alguna, repárela según sea necesario.
medidas de precaución:
procedimientos apropiados. 18. Mientras circula el agua, ajuste el caudal
• Almacene la enfriadora en una zona
de la misma y compruebe la pérdida de
Excepto cuando así se indica, se presupone seca, segura y donde no se produzcan
carga de agua a través del evaporador.
que el técnico utilizará esta lista de vibraciones.
19. Ajuste el interruptor de flujo de
comprobaciones para inspeccionar/verificar • Las unidades cargadas de refrigerante
la tarea anterior llevada a cabo por el agua enfriada para que funcione
no deberán almacenarse en lugares en
contratista general en la instalación. correctamente.
los que la temperatura supere los 68 °C.
20. Vuelva a poner la bomba de agua
• Cada tres meses como mínimo,
enfriada en modo automático.
1. Espacios de mantenimiento de la unidad compruebe la presión del circuito
21. Compruebe todos los elementos
adecuados para el mantenimiento y para frigorífico de forma manual acoplando
del menú de CH530 en DynaView y
evitar la recirculación de aire, etc. un manómetro. Si la presión del
KestrelView.
2. Exterior de la unidad revisado refrigerante es inferior a 13 bares a
22. Los amperajes del ventilador deben 20 °C (o 10 bares a 10 °C), póngase en
3. Las resistencias del cárter deben trabajar
estar dentro de las especificaciones de la contacto con una empresa de servicio
durante 24 horas antes de la llegada del
placa de características. técnico especializada y con la oficina de
técnico de Trane para llevar a cabo el
23. Todas las puertas y todos los paneles ventas de Trane que corresponda.
arranque.
deben estar aseguradas antes de la
4. El voltaje suministrado a la unidad y
puesta en marcha inicial.
a las baterías eléctricas es correcto (el
24. Todas las aletas de la batería deben Requisitos de instalación
desequilibrio no debe sobrepasar el 2%).
5. Fase de alimentación de la unidad
estar revisadas y enderezadas. y responsabilidades del
25. Rote los ventiladores antes de arrancar
(secuencia A-B-C) correcta para la contratista
la unidad para revisar si existen signos
rotación del compresor Se incluye una lista con las
visibles o audibles potenciales de
6. El cableado de alimentación de cobre responsabilidades del contratista que suelen
rozamiento. Arranque la unidad.
cumple los requisitos de tamaño que ir asociadas al proceso de instalación.
aparecen en las especificaciones del
trabajo.

10 CG-SVX19C-ES
Instalación previa

Tipo de requisito Suministrado por Trane Suministrado por Trane Suministrado en obra
Instalado por Trane Instalado en obra Instalado en obra
Bancada Cumplir los requisitos de bancada
Montaje • Cadenas de seguridad
• Ganchos de abrazadera
• Barras de izado
Aislamiento Calzas de aislamiento o Calzas de aislamiento o
amortiguadores de neopreno amortiguadores de neopreno
(opcional) (opcional)
Datos eléctricos • Seccionador general • Tamaños del cableado según
• Motor de arranque montado las especificaciones y los
en la unidad códigos locales y la normativa
vigente
• Patillas
• Conexiones a masa
• Cableado del BAS (opcional)
• Cableado de tensión de control
• Contactor y cableado
de la bomba de agua,
enclavamiento incluido
• Relés y cableado opcionales
Tuberías de agua • Interruptor de flujo • Tomas para termómetros y
• Filtro de agua (opcional) manómetros
• Termómetros
• Manómetros de caudal de
agua
• Válvulas de aislamiento y
equilibrado en las tuberías de
agua
• Válvulas de ventilación y
purga
• Válvulas de descarga de
presión
Aislamiento • Aislamiento • Aislamiento
Componentes de • Tubo ranurado • Adaptadores de las bridas
conexión de tuberías de
agua

CG-SVX19C-ES 11
Datos generales

Tabla 1 - CGAM, unidades SIMPLES con opción compacta de rendimiento estándar

Tamaño 20 23 26 30 35 39 45 50

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 55,5 63,2 69,8 79,8 91,4 110,1 122,1 133,8

Potencia absorbida total (kW) 20,4 22,1 25,2 29,7 34,3 39,7 44,3 50,4

RE 2,72 2,86 2,77 2,68 2,66 2,77 2,76 2,65

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 88,8 88,8 89,0 89,7 91,7 93,7 92,7 91,7

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100 50-100 44-100 50-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 48,5 53,5 58,5 69,3 78,5 91,2 102,6 114,1

Intensidad de arranque, unidad


(A) 170,4 186,4 191,4 198,8 253,8 266,4 311,4 322,9
estándar

Intensidad de arranque,
con motor de arranque progresivo (A) 98,4 116,4 121,4 145,8 177,8 190,4 230,4 241,9
opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de


(mm²) 50 50 50 50 95 95 95 95
alimentación

Tamaño máx. del cable de


(mm²) 95 95 95 95 150 150 150 150
alimentación

Compresor

Número # 2 2 2 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250 CSHN315 CSHN315

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua
(L) 4,0 4,0 4,0 6,7 6,7 10,6 10,6 13,3
(total)

Resistencia antihielo (W) 120 W 180 W

Caudal mín. (l/s) 1,3 1,5 1,6 1,9 2,1 2,6 2,9 3,1

Caudal máx. (l/s) 3,9 4,4 4,9 5,6 6,4 7,8 8,6 9,4

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0
presión estándar

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25 6,1 6,1 6,1
presión estándar

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5
presión alta

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6 10,6 10,6
presión alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen


(L) 380 380 380 380 380 380 380 380
del usuario

12 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35 39 45 50

Presión máx. del lado del agua sin


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
bomba

Presión máx. del lado del agua con


(kPa) 400
bomba

Resistencia antihielo (W) 180

Resistencia antihielo del paquete de


(W) 530
bomba

Resistencia antihielo del depósito


(W) 860
de agua

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 732 732 732 732 732 732 732 732

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.486 16.114 16.120 16.129 17.637 16.087 17.188 17.194

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 50 65 65 65 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito


(mm) 3418 3418 3418 3418 3418 4332 4332 4332
de inercia

Longitud de la unidad sin depósito


(mm) 2908 2908 2908 2908 2908 3822 3822 3822
de inercia

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 855 873 877 978 992 1147 1208 1267

Peso de transporte (3) (kg) 828 846 850 949 962 1113 1175 1231

Peso adicional
(kg) 154 153 153 153 155 199 198 207
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 183 183 184 183 184 232 231 250
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 163 163 162 162 167 209 208 208
(bomba simple de presión alta)

Peso adicional
(kg) 199 200 200 199 214 257 255 255
(bomba doble de presión alta)

Peso de transporte adicional


(kg) 327 326 325 326 326 326 326 326
(depósito de inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante
(kg) 10,9 12,7 12,7 15,4 17,2 20,9 21,8 22,7
(Circuito 1/Circuito 2)

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 13
Datos generales

Tabla 2 - CGAM, unidades DOBLES V con opción compacta de rendimiento estándar

Tamaño 40 46 52 60 70 80 90 100

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 110,6 127,6 143,6 159,7 186,8 222,1 249,0 274,5

Potencia absorbida total (kW) 40,3 43,8 50,2 58,7 67,9 78,7 87,9 100,5

RE 2,75 2,92 2,86 2,72 2,75 2,82 2,83 2,73

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 90,9 90,8 91,1 91,8 93,6 95,6 94,7 93,7

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 22-44-72-100 25-50-75-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 96,0 106,0 116,0 137,5 156,0 182,4 205,3 228,2

Intensidad de arranque, unidad


(A) 217,9 238,9 248,9 267,0 331,3 357,6 414,1 437,0
estándar

Intensidad de arranque, con motor de


(A) 145,9 168,9 178,9 214,0 255,3 281,6 333,1 356,0
arranque progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de


(mm²) 95 95 95 95 150 150 185 185
alimentación

Tamaño máx. del cable de


(mm²) 150 150 150 150 240 240 240 240
alimentación

Compresor

Número # 4 4 4 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250 CSHN315 CSHN315

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua
(L) 9,1 10,5 14,3 15,6 18,9 24,0 26,5 32,4
(total)

Resistencia antihielo (W) 120 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,6 3,0 3,4 3,7 4,4 5,2 5,8 6,5

Caudal máx. (l/s) 7,7 8,9 10,1 11,2 13,1 15,6 17,5 19,4

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5
presión estándar

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6 10,6 10,6
presión estándar

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5
presión alta

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 13,8 13,8 13,8
presión alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen


(L) 380 380 380 380 380 380 380 380
del usuario

14 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70 80 90 100

Presión máx. del lado del agua sin


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
bomba

Presión máx. del lado del agua con


(kPa) 400
bomba

Resistencia antihielo (W) 910

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515 515 515 515

Resistencia antihielo del depósito


(W) 800
de agua

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 732 732 732 732 732 732 732 732

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.485 16.114 16.122 16.129 17.638 16.088 17.189 17.195

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 65 80 80 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito


(mm) 3416 3416 3416 3416 3416 4330 4330 4330
de inercia

Longitud de la unidad sin depósito


(mm) 2905 2905 2905 2905 2905 3819 3819 3819
de inercia

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1503 1545 1571 1753 1794 2053 2185 2302

Peso de transporte (3) (kg) 1471 1512 1534 1715 1753 2007 2136 2248

Peso adicional
(kg) 171 177 176 177 184 186 187 186
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 209 221 221 221 235 236 237 237
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 179 179 178 220 220 221 222 222
(bomba simple de presión alta)

Peso adicional
(kg) 226 226 225 317 316 318 318 319
(bomba doble de presión alta)

Peso de transporte adicional


(kg) 381 380 381 381 382 381 382 381
(depósito de inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante
(kg) 10,9/10,9 13,2/13,2 13,2/13,2 16,3/16,3 18,1/18,1 20/20 21,8/21,8 23,6/23,6
(Circuito 1/Circuito 2)

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 15
Datos generales

Tabla 3 - C
GAM, unidades DOBLES W con opción compacta de rendimiento estándar

Tamaño 110 120 140 150 160 170

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 296,7 327,2 380,9 407,4 434,2 460,5

Potencia absorbida total (kW) 106,8 110,6 130,7 143,5 151,5 156,2

RE 2,78 2,96 2,91 2,84 2,86 2,95

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 95,2 93,4 94,7 93,0 94,1 94,6

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2

14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63- 15-29-47-65-


Etapas de potencia % 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100 82-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 241,6 255,0 314,5 330,6 350,8 364,2

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 503,7 517,1 523,3 539,4 612,9 626,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 386,7 400,1 442,3 458,4 495,9 509,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 150 185 240 240 240 240

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 240 240 240 240 240 240

Compresor

Número # 4 4 6 6 6 6

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y


CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 y 160 160 y 160 y 160 160 y 160 y 160 160 y 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 32,4 34,1 40,8 46,7 46,7 46,7

Resistencia antihielo (W) 240 300

Caudal mín. (l/s) 7,0 7,7 9,0 9,6 10,2 10,8

Caudal máx. (l/s) 21,0 23,2 27,1 28,8 30,7 32,5

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 11,0
estándar

Intensidad nominal (simple/doble), presión


(A) 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 19,6
estándar

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0 15,0

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5 26,5

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L)) 60 60 60 60 60 60

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 500 500 500 500 500 500

Resistencia antihielo (W) 300

16 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 110 120 140 150 160 170

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 1150

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800 1200

Volumen del depósito de agua (L) 592 592 762 762 762 762

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 4 4 4 4 4 4

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 3 3 4 3 4 4

Diámetro (mm) 732 732 732 732 732 732

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 18.757 17.770 17.092 18.618 17.097 18.325

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145

Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273

Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 2494 2615 3055 3082 3172 3426

Peso de transporte (3) (kg) 2440 2560 2993 3014 3104 3359

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 314 314 354 355 355 376

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 405 405 487 488 488 509

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 310 356 355 355 368 389

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 407 489 488 489 515 536

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 203 203 251 251 252 252

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 27,2/27,2 33,6/33,6 41,7/41,7 40,8/40,8 42,6/42,6 51,7/51,7

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6 21,1/21,1

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 17
Datos generales

Tabla 4 - CGAM, unidad SIMPLE con bajo nivel acústico de rendimiento estándar

Tamaño 20 23 26 30 35 39 45 50

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 54,2 62,4 68,7 78,2 90,1 108,3 120,5 131,8

Potencia absorbida total (kW) 20,0 21,7 25,0 29,8 34,3 39,5 44,2 50,8

RE 2,70 2,87 2,74 2,62 2,62 2,74 2,72 2,60

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 82,5 82,4 82,4 83,0 84,7 86,7 86,0 85,2

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100 50-100 44-100 50-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 50,3 55,3 60,3 71,1 80,3 93,9 105,3 116,8

Intensidad de arranque,
(A) 172,2 188,2 193,2 200,6 255,6 269,1 314,1 325,6
unidad estándar

Intensidad de arranque,
con motor de arranque progresivo (A) 100,2 118,2 123,2 147,6 179,6 193,1 233,1 244,6
opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de


(mm²) 50 50 50 50 95 95 95 95
alimentación

Tamaño máx. del cable de


(mm²) 95 95 95 95 150 150 150 150
alimentación

Compresor

Número # 2 2 2 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250 CSHN315 CSHN315

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua
(L) 4,0 4,0 4,0 6,7 6,7 10,6 10,6 13,3
(total)

Resistencia antihielo (W) 120 180

Caudal mín. (l/s) 1,3 1,5 1,6 1,8 2,1 2,5 2,8 3,1

Caudal máx. (l/s) 3,8 4,4 4,8 5,5 6,3 7,6 8,5 9,3

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0 3,0
presión estándar

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25 6,1 6,1 6,1
presión estándar

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5
presión alta

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6 10,6 10,6
presión alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen


(L) 380 380 380 380 380 380 380 380
del usuario

18 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35 39 45 50

Presión máx. del lado del agua sin


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
bomba

Presión máx. del lado del agua con


(kPa) 400
bomba

Resistencia antihielo (W) 180

Resistencia antihielo del paquete de


(W) 530
bomba

Resistencia antihielo del depósito


(W) 860
de agua

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 762 762 762 762 762 762 762 762

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 9824 13.101 13.113 13.130 15.172 13.068 14.591 14.601

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 50 65 65 65 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito


(mm) 3418 3418 3418 3418 3418 4332 4332 4332
de inercia

Longitud de la unidad sin depósito


(mm) 2908 2908 2908 2908 2908 3822 3822 3822
de inercia

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 855 873 877 978 992 1147 1208 1267

Peso de transporte (3) (kg) 828 846 850 949 962 1113 1175 1231

Peso adicional (bomba simple de


(kg) 154 153 153 153 155 199 198 207
presión estándar)

Peso adicional
(kg) 183 183 184 183 184 232 231 250
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional (bomba simple de


(kg) 163 163 162 162 167 209 208 208
presión alta)

Peso adicional
(kg) 199 200 200 199 214 257 255 255
(bomba doble de presión alta)

Peso de transporte adicional


(kg) 327 326 325 326 326 326 326 326
(depósito de inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante
(kg) 10,9 12,7 12,7 15,4 17,2 20,0 21,8 21,8
(Circuito 1/Circuito 2)

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4 13,4 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 19
Datos generales

Tabla 5 - CGAM, unidades DOBLES V con bajo nivel acústico de rendimiento estándar

Tamaño 40 46 52 60 70 80 90 100

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 107,9 125,9 141,2 156,5 184,0 218,3 245,6 270,0

Potencia absorbida total (kW) 39,6 43,1 49,8 58,9 68,3 78,5 87,6 100,6

RE 2,73 2,92 2,83 2,66 2,70 2,78 2,80 2,68

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 85,4 85,3 85,5 86,0 87,6 89,5 88,8 88,0

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 22-44-72-100 25-50-75-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 99,6 109,6 119,6 141,1 159,6 186,8 209,7 232,6

Intensidad de arranque, unidad


(A) 221,5 242,5 252,5 270,6 334,9 362,0 418,5 441,4
estándar

Intensidad de arranque, con motor de


(A) 149,5 172,5 182,5 217,6 258,9 286,0 337,5 360,4
arranque progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de


(mm²) 95 95 95 95 150 150 185 185
alimentación

Tamaño máx. del cable de


(mm²) 150 150 150 150 240 240 240 240
alimentación

Compresor

Número # 4 4 4 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250 CSHN315 CSHN315

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua
(L) 9,1 10,5 14,3 15,6 18,9 24,0 26,5 32,4
(total)

Resistencia antihielo (W) 120 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,5 2,9 3,3 3,7 4,3 5,1 5,8 6,3

Caudal máx. (l/s) 7,5 8,8 9,9 11,0 12,9 15,4 17,3 19,0

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5
presión estándar

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6 10,6 10,6
presión estándar

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5
presión alta

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 13,8 13,8 13,8
presión alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen


(L) 380 380 380 380 380 380 380 380
del usuario

20 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70 80 90 100

Presión máx. del lado del agua sin


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
bomba

Presión máx. del lado del agua con


(kPa) 400
bomba

Resistencia antihielo (W) 120

Resistencia antihielo del paquete de


(W) 910
bomba

Resistencia antihielo del depósito


(W) 800
de agua

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515 515 515 515

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 762 762 762 762 762 762 762 762

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 9824 13.102 13.115 13.130 15.173 13.069 14.592 14.603

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 65 80 80 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito


(mm) 3416 3416 3416 3416 3416 4330 4330 4330
de inercia

Longitud de la unidad sin depósito


(mm) 2905 2905 2905 2905 2905 3819 3819 3819
de inercia

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1503 1545 1571 1753 1794 2053 2185 2302

Peso de transporte (3) (kg) 1471 1512 1534 1715 1753 2007 2136 2248

Peso adicional
(kg) 171 177 176 177 184 186 186 186
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 209 221 221 221 235 236 237 237
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 179 179 178 220 220 222 223 222
(bomba simple de presión alta)

Peso adicional
(kg) 226 226 225 317 316 319 318 319
(bomba doble de presión alta)

Peso de transporte adicional


(kg) 381 380 381 381 382 380 382 381
(depósito de inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante
(kg) 10,9/10,9 13,2/13,2 13,2/13,2 16,3/16,3 18,1/18,1 20/20 20,9/20,9 22,7/22,7
(Circuito 1/Circuito 2)

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 21
Datos generales

Tabla 6 - CGAM, unidades DOBLES W con bajo nivel acústico de rendimiento estándar

Tamaño 110 120 140 150 160 170

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 291,7 321,6 374,3 399,8 424,5 453,8

Potencia absorbida total (kW) 107,5 112,2 132,3 145,8 154,5 158,1

RE 2,71 2,87 2,83 2,74 2,75 2,87

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 89,7 88,1 88,7 87,2 88,5 89,1

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2

14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63- 15-29-47-65-


Etapas de potencia % 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100 82-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 246,0 259,4 320,7 335,0 357,0 370,4

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 508,1 521,5 529,5 543,8 619,1 632,5

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 391,1 404,5 448,5 462,8 502,1 515,5
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 150 185 240 240 240 240

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 240 240 240 240 240 240

Compresor

Número # 4 4 6 6 6 6

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y


CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

160 y 160 y 160 y 160 y


Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160
160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 32,4 34,1 40,8 46,7 46,7 46,7

Resistencia antihielo (W) 400 500 500 500 500 500

Caudal mín. (l/s) 6,9 7,6 8,9 9,4 10,0 10,7

Caudal máx. (l/s) 20,6 22,8 26,6 28,2 30,0 32,0

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 11,0
estándar

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 19,6

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0 15,0

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5 26,5

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 60 60 60 60 60 60

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 110 120 140 150 160 170

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 500 500 500 500 500 500

Resistencia antihielo (W) 240 240 300

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 1150

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 1200 1200 1200 1200 1200 1200

Volumen del depósito de agua (L) 592 592 762 762 762 762

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 4 4 4 4 4 4

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 3 3 4 3 4 4

Diámetro (mm) 762 762 762 762 762 762

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 15.779 14.718 13.658 15.924 13.674 15.522

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145

Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273

Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 2494 2615 3055 3082 3172 3426

Peso de transporte (3) (kg) 2440 2560 2993 3014 3104 3359

Peso adicional
(kg) 314 314 354 355 355 376
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 405 405 487 488 488 509

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 310 356 355 355 368 389

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 407 489 488 489 515 536

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 203 203 251 251 252 252

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 26,3/26,3 33,6/33,6 40,8/40,8 40,8/40,8 42,6/42,6 49,9/49,9

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6 21,1/21,1

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 23
Datos generales

Tabla 7 - CGAM, unidades SIMPLES con paquete acústico exhaustivo de rendimiento estándar

Tamaño 20 23 26 30 35 39

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 53,4 60,6 68,5 75,2 91,8 106,2

Potencia absorbida total (kW) 19,4 21,7 25,6 29,1 34,7 39,2

RE 2,75 2,80 2,68 2,59 2,65 2,71

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 76,4 76,5 76,6 77,9 82,1 83,6

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100 50-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 44,4 49,4 54,4 65,2 75,8 85,0

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 166,3 182,3 187,3 194,7 251,0 260,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 94,3 112,3 117,3 141,7 175,0 184,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 50 50 50 50 95 95

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 150 150

Compresor

Número # 2 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 4,0 4,0 5,3 5,3 10,6 10,6

Resistencia antihielo (W) 120 180

Caudal mín. (l/s) 1,2 1,4 1,6 1,8 2,1 2,5

Caudal máx. (l/s) 3,7 4,2 4,8 5,3 6,4 7,5

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860 2890

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0
estándar

Intensidad nominal (simple/doble), presión


(A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25 6,1
estándar

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 180

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 530

24 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35 39

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 860

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 8559 9520 9525 10.085 8929 9917

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 50 65 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3418 3418 3418 3418 4332 4332

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2908 2908 2908 2908 3822 3822

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 889 907 916 1031 1179 1206

Peso de transporte (3) (kg) 862 880 888 1003 1146 1173

Peso adicional
(kg) 154 154 154 154 195 198
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 184 183 184 183 225 231
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 163 162 163 163 207 208

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 200 199 200 200 255 255

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 326 326 326 326 326 326

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 10,9 12,7 12,7 16,3 17,2 20,0

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 25
Datos generales

Tabla 8 - CGAM, unidades DOBLES V con paquete acústico exhaustivo de rendimiento estándar

Tamaño 40 46 52 60 70 80

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 106,4 122,3 136,1 154,0 181,3 214,0

Potencia absorbida total (kW) 38,3 42,8 50,2 57,7 68,1 77,4

RE 2,78 2,86 2,71 2,67 2,66 2,77

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 79,4 79,5 79,6 80,9 84,6 86,4

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 87,8 97,8 107,8 129,3 150,5 169,1

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 209,7 230,7 240,7 258,8 325,8 344,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 137,7 160,7 170,7 205,8 249,8 268,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 95 95

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 150 150 150 150 150 150

Compresor

Número # 4 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y CSHN250 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 9,1 10,5 14,3 15,6 18,9 24,0

Resistencia antihielo (W) 120 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,5 2,8 3,2 3,6 4,2 5,0

Caudal máx. (l/s) 7,4 8,5 9,5 10,8 12,7 15,0

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6 10,6

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 13,8

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 120

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 910

26 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70 80

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515 515

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 8559 9520 9525 10.086 8929 9917

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 65 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3416 3416 3416 3416 4330 4330

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2905 2905 2905 2905 3819 3819

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1571 1613 1638 1870 2095 2170

Peso de transporte (3) (kg) 1539 1580 1601 1832 2054 2124

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 171 177 178 178 186 186

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 209 221 221 222 236 237

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 179 179 179 221 222 222

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 225 226 226 317 318 318

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 382 380 381 382 381 381

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 10,9/10,9 13,2/13,2 13,2/13,2 17,2/17,2 17,2/17,2 20,9/20,9

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 27
Datos generales

Tabla 9 - Unidades DOBLES W con paquete acústico exhaustivo de rendimiento estándar

Tamaño 90 100 110 120 140 150 160

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 237,5 264,0 289,7 319,3 371,8 394,8 422,4

Potencia absorbida total (kW) 88,1 99,3 105,8 110,4 132,4 145,6 150,8

RE 2,70 2,66 2,74 2,89 2,81 2,71 2,80

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 85,7 84,1 85,5 84,3 85,3 83,3 84,6

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2

14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63-


Etapas de potencia % 22-44-72-100 25-50-75-100 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 192,0 214,9 231,0 244,4 297,1 320,0 336,1

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 400,8 423,7 493,1 506,5 505,9 528,8 598,2

Intensidad de arranque, con motor de


(A) 319,8 342,7 376,1 389,5 424,9 447,8 481,2
arranque progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 150 150 185 185 150 185 240

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 240 240 240 240 240 240 240

Compresor

Número # 4 4 4 4 6 6 6

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y


CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

160 y 160 y 160 y


Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160
160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 26,5 32,4 32,4 34,1 39,2 46,7 46,7

Resistencia antihielo (W) 240 300

Caudal mín. (l/s) 5,6 6,2 6,8 7,5 8,7 9,3 9,9

Caudal máx. (l/s) 16,7 18,6 20,4 22,6 26,2 27,8 29,8

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2900 2900 2900 2900 2900

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 5,5 5,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0
estándar

Intensidad nominal (simple/doble), presión


(A) 10,6 10,6 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6
estándar

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 7,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0
alta

Intensidad nominal (simple/doble), presión


(A) 13,8 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5
alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 60 60 60 60 60 60 60

Capacidad de expansión de volumen del


(L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
usuario

28 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 90 100 110 120 140 150 160

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 500 500 500 500 500 500 500

Resistencia antihielo (W) 240 300

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 1150

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800 1200 1200 1200 1200 1200 1200

Volumen del depósito de agua (L) 592 592 592 592 762 762 762

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 4 4 4 4 4 4 4

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 3 3 4 4 4 4 5

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 10.292 10.596 10.052 9633 10.168 10.170 9636

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100 100

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3647 4230 4230 4230 5145 5145 5145

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 3647 4230 4230 4230 5145 5145 5145

Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273

Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 2491 2683 2773 2916 3454 3580 3670

Peso de transporte (3) (kg) 2442 2629 2719 2861 3394 3513 3602

Peso adicional (bomba simple de presión


(kg) 273 274 314 314 377 376 377
estándar)

Peso adicional (bomba doble de presión


(kg) 324 325 405 405 511 509 509
estándar)

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 310 310 310 355 377 376 390

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 406 407 407 489 511 510 537

Peso de transporte adicional (depósito de


(kg) 203 203 202 203 252 251 251
inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 25,4/25,4 28,1/28,1 29/29 38,1/38,1 47,2/47,2 47,2/47,2 47,2/47,2

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 13,4/13,4 13,4/13,4 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 29
Datos generales

Tabla 10 - CGAM, unidades SIMPLES con opción compacta de alto rendimiento

Tamaño 20 23 26 30 35

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 58,3 63,7 73,8 84,0 97,1

Potencia absorbida total (kW) 18,3 20,5 23,8 26,9 31,7

RE 3,18 3,11 3,10 3,13 3,07

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 84,8 85,0 85,2 87,7 90,0

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 45,9 50,9 55,9 66,7 78,0

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 167,8 183,8 188,8 196,2 253,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 95,8 113,8 118,8 143,2 177,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 50 50 50 50 50

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 95

Compresor

Número # 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 5,3 5,3 8,2 8,2 12,1

Resistencia antihielo (W) 120 180

Caudal mín. (l/s) 1,4 1,5 1,7 2,0 2,3

Caudal máx. (l/s) 4,1 4,6 5,2 5,9 6,9

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 180

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 530

30 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 860

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.341 13.344 13.347 13.129 13.133

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 50 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3418 3418 3418 4332 4332

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2908 2908 2908 3822 3822

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 888 887 902 1105 1161

Peso de transporte (3) (kg) 860 860 873 1074 1128

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 154 153 154 195 195

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 184 183 183 225 225

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 163 163 162 205 208

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 200 199 199 241 255

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 326 326 326 326 326

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 14,5 14,5 15,4 21,8 21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 31
Datos generales

Tabla 11 - CGAM, unidades DOBLES V con opción compacta de alto rendimiento

Tamaño 40 46 52 60 70

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 112,9 128,8 143,5 163,9 193,8

Potencia absorbida total (kW) 36,0 40,7 46,9 51,9 62,7

RE 3,13 3,17 3,06 3,16 3,09

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 87,7 87,8 88,2 90,5 92,8

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 90,8 100,8 110,8 132,3 155,0

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 212,7 233,7 243,7 261,8 330,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 140,7 163,7 173,7 208,8 254,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 150

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 150 150 150 150 240

Compresor

Número # 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 9,1 14,3 15,6 18,9 28,2

Resistencia antihielo (W) 120 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,7 3,0 3,4 3,9 4,6

Caudal máx. (l/s) 8,0 9,1 10,3 11,8 13,8

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble), presión


(kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5
estándar

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 120

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 910

32 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.341 13.344 13.347 13.129 13.133

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3416 3416 3416 4330 4330

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2905 2905 2905 3819 3819

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1558 1573 1598 1996 2070

Peso de transporte (3) (kg) 1526 1539 1560 1955 2026

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 171 177 178 179 187

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 209 221 221 222 237

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 179 179 179 222 223

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 225 226 226 318 319

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 382 381 381 381 381

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 14,5/14,5 14,5/14,5 14,5/14,5 21,8/21,8 21,8/21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 33
Datos generales

Tabla 12 - CGAM, unidades DOBLES W con opción compacta de alto rendimiento

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 224,1 254,6 282,8 311,7 332,4 391,7 419,2 443,3

Potencia absorbida total (kW) 72,1 80,0 89,9 97,6 107,3 124,6 133,1 141,2

RE 3,11 3,18 3,14 3,19 3,10 3,14 3,15 3,14

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 93,8 92,6 91,1 91,8 92,6 93,8 92,7 93,4

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2 2

14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63-


Etapas de potencia % 25-50-75-100 22-44-72-100 25-50-75-100 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 169,4 196,5 219,4 237,0 250,4 307,3 330,2 347,8

Intensidad de arranque, unidad


(A) 344,6 405,3 428,2 499,1 512,5 516,1 539,0 609,9
estándar

Intensidad de arranque, con motor de


(A) 268,6 324,3 347,2 382,1 395,5 435,1 458,0 492,9
arranque progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de


(mm²) 95 150 150 150 185 240 240 240
alimentación

Tamaño máx. del cable de


(mm²) 240 240 240 240 240 240 240 240
alimentación

Compresor

Número # 4 4 4 4 4 6 6 6

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y


CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN250 CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

160 y 160 y 160 y


Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160
160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua
(L) 26,5 34,1 39,2 43,4 43,4 46,7 46,7 46,7
(total)

Resistencia antihielo (W) 240 300

Caudal mín. (l/s) 5,4 6,1 6,8 7,4 7,9 9,3 9,9 10,4

Caudal máx. (l/s) 16,2 18,2 20,5 22,2 23,7 27,8 29,8 31,3

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2900 2900 2900 2900 2900

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0
presión estándar

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6
presión estándar

Potencia de la bomba (simple/doble),


(kW) 7,5 7,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0
presión alta

Intensidad nominal (simple/doble),


(A) 13,8 13,8 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5
presión alta

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 60 60 60 60 60 60 60 60

34 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160

Capacidad de expansión de volumen


(L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
del usuario

Presión máx. del lado del agua


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
sin bomba

Presión máx. del lado del agua con


(kPa) 500 500 500 500 500 500 500 500
bomba

Resistencia antihielo (W) 240 300

Resistencia antihielo del paquete de


(W) 1150
bomba

Resistencia antihielo del depósito de


(W) 800 800 1200 1200 1200 1200 1200 1200
agua

Volumen del depósito de agua (L) 592 592 762 762 762 762 762 762

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 4 4 4 4 4 4 4 4

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 3 3 4 4 4 5 6 6

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.158 13.162 12.794 12.796 12.799 12.796 12.793 12.795

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0

RPM de motor # 920 920 920 920 920 920 920 920

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100 100 100

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito


(mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145 6062 6062
de inercia

Longitud de la unidad sin depósito


(mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145 6062 6062
de inercia

Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273

Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 2334 2498 2706 2823 2823 3408 3810 3900

Peso de transporte (3) (kg) 2285 2448 2652 2762 2762 3344 3743 3832

Peso adicional
(kg) 274 274 273 315 315 376 422 423
(bomba simple de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 325 325 325 405 406 510 555 556
(bomba doble de presión estándar)

Peso adicional
(kg) 311 310 310 310 356 377 422 435
(bomba simple de presión alta)

Peso adicional
(kg) 407 406 406 407 489 510 555 583
(bomba doble de presión alta)

Peso de transporte adicional (depósito


(kg) 203 203 252 252 252 253 252 252
de inercia)

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante
(kg) 33,6/33,6 33,6/33,6 37,2/37,2 38,1/38,1 38,1/38,1 50,8/50,8 58,1/58,1 59/59
(Circuito 1/Circuito 2)

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 35
Datos generales

Tabla 13 - CGAM, unidades SIMPLES con bajo nivel acústico de alto rendimiento

Tamaño 20 23 26 30 35

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 58,1 63,7 73,8 82,1 97,0

Potencia absorbida total (kW) 18,4 20,4 23,8 26,5 31,7

RE 3,15 3,12 3,10 3,10 3,06

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 79,5 79,5 79,6 81,8 83,9

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 45,9 50,9 55,9 66,7 78,0

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 167,8 183,8 188,8 196,2 253,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 95,8 113,8 118,8 143,2 177,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 50 50 50 50 50

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 95

Compresor

Número # 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 5,3 5,3 8,2 8,2 12,1

Resistencia antihielo (W) 120 180

Caudal mín. (l/s) 1,4 1,5 1,7 2,0 2,3

Caudal máx. (l/s) 4,1 4,6 5,2 5,9 6,8

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 180

36 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 530

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 860

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 732 732 732 732 732

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.245 13.249 13.254 12.890 12.896

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 50 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3418 3418 3418 4332 4332

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2908 2908 2908 3822 3822

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 888 887 902 1105 1161

Peso de transporte (3) (kg) 860 860 873 1074 1128

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 154 153 154 195 195

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 184 183 183 225 225

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 163 163 162 205 208

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 200 199 199 241 255

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 326 326 326 326 326

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 15,4 15,4 15,4 21,8 21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 37
Datos generales

Tabla 14 - CGAM, unidades DOBLES V con bajo nivel acústico de alto rendimiento

Tamaño 40 46 52 60 70

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 112,5 128,7 143,4 164,1 193,5

Potencia absorbida total (kW) 36,2 40,7 46,9 52,3 62,8

RE 3,11 3,17 3,06 3,14 3,08

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 82,5 82,3 82,5 84,9 87,0

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 90,8 100,8 110,8 132,3 155,0

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 212,7 233,7 243,7 261,8 330,3

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 140,7 163,7 173,7 208,8 254,3
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 150

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 150 150 150 150 240

Compresor

Número # 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 9,1 14,3 15,6 18,9 28,2

Resistencia antihielo (W) 120 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,7 3,0 3,4 3,9 4,6

Caudal máx. (l/s) 8,0 9,1 10,3 11,8 13,8

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 120

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 910

38 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 2 3 3

Diámetro (mm) 732 732 732 732 732

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 13.244 13.248 13.254 12.890 12.896

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3416 3416 3416 4330 4330

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2905 2905 2905 3819 3819

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1558 1573 1598 1996 2070

Peso de transporte (3) (kg) 1526 1539 1560 1955 2026

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 171 177 178 179 187

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 209 221 221 222 237

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 179 179 179 222 223

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 225 226 226 318 319

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 382 381 381 381 381

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 14,5/14,5 14,5/14,5 14,5/14,5 21,8/21,8 21,8/21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 39
Datos generales

Tabla 15 - CGAM, unidades DOBLES W con bajo nivel acústico de alto rendimiento

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160


Rendimiento según Eurovent (1)
Potencia neta (kW) 225,1 254,8 283,4 311,7 332,3 391,6 419,7 443,2
Potencia absorbida total (kW) 71,5 79,8 89,4 97,5 107,1 124,4 132,7 140,8
RE 3,15 3,19 3,17 3,20 3,10 3,15 3,16 3,15
Fuente de alimentación
400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
principal
Nivel de potencia sonora (dBA) 87,8 86,6 85,4 86,5 87,3 87,9 86,7 87,9
Datos del sistema
Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2 2
14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63-
Etapas de potencia % 25-50-75-100 22-44-72-100 25-50-75-100 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100
Intensidad de las unidades (2)
Intensidad máxima (A) 169,4 196,5 219,4 237,0 250,4 307,3 330,2 347,8
Intensidad de arranque,
(A) 344,6 405,3 428,2 499,1 512,5 516,1 539,0 609,9
unidad estándar
Intensidad de arranque,
con motor de arranque (A) 268,6 324,3 347,2 382,1 395,5 435,1 458,0 492,9
progresivo opcional
Potencia de la unidad en
(kA) 15 15 15 15 15 15 15 15
cortocircuito
Tamaño mín. del cable de
(mm²) 95 150 150 150 185 240 240 240
alimentación
Tamaño máx. del cable de
(mm²) 240 240 240 240 240 240 240 240
alimentación
Compresor
Número # 4 4 4 4 4 6 6 6
Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll
CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN250 CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374
RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900
Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85
Resistencia del cárter por 160 y 160 y 160 y
(W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160
circuito 160 y 160 160 y 160 160 y 160
Evaporador
Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1
Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE
Almacenamiento/volumen de
(L) 26,5 34,1 39,2 43,4 43,4 46,7 46,7 46,7
agua (total)
Resistencia antihielo (W) 240 300
Caudal mín. (l/s) 5,4 6,1 6,8 7,4 7,9 9,2 9,9 10,4
Caudal máx. (l/s) 16,2 18,2 20,5 22,2 23,7 27,7 29,6 31,3
Paquete de bomba (presión estándar opcional)
Número de ajustes de la
# 1 1 1 1 1 1 1 1
bomba
RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2900 2900 2900 2900 2900
Potencia de la bomba
(simple/doble), presión (kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0
estándar
Intensidad nominal (simple/
(A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6
doble), presión estándar
Potencia de la bomba
(kW) 7,5 7,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0
(simple/doble), presión alta
Intensidad nominal (simple/
(A) 13,8 13,8 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5
doble), presión alta
Componentes del módulo hidráulico
Volumen del depósito de
(L) 60 60 60 60 60 60 60 60
expansión

40 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160

Capacidad de expansión de
(L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
volumen del usuario
Presión máx. del lado del
(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
agua sin bomba
Presión máx. del lado del
(kPa) 500 500 500 500 500 500 500 500
agua con bomba
Resistencia antihielo (W) 240 300
Resistencia antihielo del
(W) 800 800 1200 1200 1200 1200 1200 1200
depósito de agua
Volumen del depósito de
(L) 592 592 762 762 762 762 762 762
agua
Condensador
Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo
Número de baterías # 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilador
Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal
Cantidad por circuito # 3 3 4 4 4 5 5 6
Diámetro (mm) 732 732 732 732 732 732 732 732
Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo
Volumen de aire por
(m3/h) 13.298 13.301 12.748 12.751 12.753 12.751 13.593 12.749
ventilador
Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0
RPM de motor # 700 700 700 700 700 700 700 700
Conexión hidráulica de la unidad
Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100 100 100
Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado
Dimensiones
Longitud de la unidad con
(mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145 6062 6062
depósito de inercia
Longitud de la unidad sin
(mm) 3647 3647 4230 4230 4230 5145 6062 6062
depósito de inercia
Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273
Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344
Peso
Peso en funcionamiento (3) (kg) 2334 2498 2706 2823 2823 3408 3810 3900
Peso de transporte (3) (kg) 2285 2448 2652 2762 2762 3344 3743 3832
Peso adicional (bomba
(kg) 274 274 273 315 315 376 422 423
simple de presión estándar)
Peso adicional (bomba doble
(kg) 325 325 325 405 406 510 555 556
de presión estándar)
Peso adicional
(bomba simple de presión (kg) 311 310 310 310 356 377 422 436
alta)
Peso adicional
(bomba doble de presión (kg) 407 406 406 407 489 510 555 582
alta)
Peso de transporte adicional
(kg) 203 203 252 252 252 253 252 253
(depósito de inercia)
Carga de aceite y refrigerante
Carga de refrigerante
(kg) 33,6/33,6 33,6/33,6 37,2/37,2 39/39 38,1/38,1 50,8/50,8 58,1/58,1 59/59
(Circuito 1/Circuito 2)
Carga de aceite
(L) 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6
(circuito 1/circuito 2)

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 41
Datos generales

Tabla 16 - C
GAM, unidades SIMPLES con paquete acústico exhaustivo de alto rendimiento

Tamaño 20 23 26 30 35

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 57,0 65,5 73,6 80,4 94,8

Potencia absorbida total (kW) 18,4 21,0 23,5 26,8 32,2

RE 3,10 3,11 3,13 3,00 2,95

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 76,4 76,4 78,3 79,3 82,0

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 1 1 1 1 1

Etapas de potencia % 50-100 43-100 50-100 50-100 43-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 44,4 49,4 55,8 66,5 75,8

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 166,3 182,3 188,7 196,0 251,0

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 94,3 112,3 118,7 143,0 175,0
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 50 50 50 50 50

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 95

Compresor

Número # 2 2 2 2 2

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 90 y 90 90 y 90 90 y 90 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 5,3 8,2 6,3 6,3 10,6

Resistencia antihielo (W) 120 180

Caudal mín. (l/s) 1,4 1,5 1,7 1,9 2,2

Caudal máx. (l/s) 4,1 4,6 5,2 5,7 6,7

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2860 2860 2860 2860 2860

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 3,25 3,25 3,25 3,25 3,25

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 4,0 4,0 4,0 4,0 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 7,59 7,59 7,59 7,59 10,6

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 180

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 530

42 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 20 23 26 30 35

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 860

Volumen del depósito de agua (L) 500

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 1 1 1 1 1

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 10.077 10.081 9500 9909 9913

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 50 50 65 65 65

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3418 3418 4332 4332 4332

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2908 2908 3822 3822 3822

Anchura de la unidad (mm) 1280 1280 1280 1280 1280

Altura de la unidad (mm) 2145 2145 2145 2145 2145

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 923 932 1071 1187 1206

Peso de transporte (3) (kg) 894 903 1042 1158 1173

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 154 154 196 195 195

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 184 183 226 225 225

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 162 162 206 204 208

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 200 199 242 241 255

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 325 326 326 326 326

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 14,5 14,5 19,1 21,8 21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6 6,6 6,6 13,4 13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 43
Datos generales

Tabla 17 - CGAM, unidades DOBLES V con paquete acústico exhaustivo de alto rendimiento

Tamaño 40 46 52 60 70

Rendimiento según Eurovent (1)

Potencia neta (kW) 111,9 126,9 147,7 164,4 190,5

Potencia absorbida total (kW) 36,2 41,3 46,7 53,3 63,8

RE 3,09 3,07 3,16 3,08 2,98

Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50

Nivel de potencia sonora (dBA) 79,6 79,5 81,2 82,3 84,8

Datos del sistema

Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2

Etapas de potencia % 25-50-75-100 21-43-71-100 25-50-75-100 25-50-75-100 21-43-71-100

Intensidad de las unidades (2)

Intensidad máxima (A) 87,8 97,8 110,5 132,0 150,5

Intensidad de arranque, unidad estándar (A) 209,7 230,7 243,4 261,5 325,8

Intensidad de arranque, con motor de arranque


(A) 137,7 160,7 173,4 208,5 249,8
progresivo opcional

Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15

Tamaño mín. del cable de alimentación (mm²) 95 95 95 95 150

Tamaño máx. del cable de alimentación (mm²) 150 150 150 150 240

Compresor

Número # 4 4 4 4 4

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

CSHD125 y CSHD125 y CSHD161 y CSHN184 y CSHN184 y


Modelo
CSHD125 CSHD161 CSHD161 CSHN184 CSHN250

RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900

Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85

Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160

Evaporador

Cantidad # 1 1 1 1 1

Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE

Almacenamiento/volumen de agua (total) (L) 14,3 14,3 15,6 18,9 28,2

Resistencia antihielo (W) 180 240

Caudal mín. (l/s) 2,7 3,0 3,5 3,9 4,5

Caudal máx. (l/s) 8,0 8,9 10,5 11,6 13,5

Paquete de bomba (presión estándar opcional)

Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1

RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2890 2890

Potencia de la bomba (simple/doble), presión estándar (kW) 3,0 4,0 4,0 4,0 5,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión estándar (A) 6,1 7,59 7,59 7,59 10,6

Potencia de la bomba (simple/doble), presión alta (kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5

Intensidad nominal (simple/doble), presión alta (A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8

Componentes del módulo hidráulico

Volumen del depósito de expansión (L) 25 25 25 25 25

Capacidad de expansión de volumen del usuario (L) 380 380 380 380 380

Presión máx. del lado del agua sin bomba (kPa) 1000 1000 1000 1000 1000

Presión máx. del lado del agua con bomba (kPa) 400

Resistencia antihielo (W) 120

Resistencia antihielo del paquete de bomba (W) 910

44 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 40 46 52 60 70

Resistencia antihielo del depósito de agua (W) 800

Volumen del depósito de agua (L) 515 515 515 515 515

Condensador

Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo

Número de baterías # 2 2 2 2 2

Ventilador

Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal

Cantidad por circuito # 2 2 3 3 3

Diámetro (mm) 757 757 757 757 757

Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo

Volumen de aire por ventilador (m3/h) 10.077 10.080 9500 9909 9913

Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0

RPM de motor # 700 700 700 700 700

Conexión hidráulica de la unidad

Agua fría (mm) 65 65 80 80 80

Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado

Dimensiones

Longitud de la unidad con depósito de inercia (mm) 3416 3416 4330 4330 4330

Longitud de la unidad sin depósito de inercia (mm) 2905 2905 3819 3819 3819

Anchura de la unidad (mm) 2266 2266 2266 2266 2266

Altura de la unidad (mm) 2150 2150 2150 2150 2150

Peso

Peso en funcionamiento (3) (kg) 1650 1658 1907 2150 2170

Peso de transporte (3) (kg) 1613 1621 1869 2109 2124

Peso adicional (bomba simple de presión estándar) (kg) 170 177 179 179 187

Peso adicional (bomba doble de presión estándar) (kg) 208 221 223 222 237

Peso adicional (bomba simple de presión alta) (kg) 178 178 181 222 222

Peso adicional (bomba doble de presión alta) (kg) 225 225 228 318 319

Peso de transporte adicional (depósito de inercia) (kg) 382 381 381 381 381

Carga de aceite y refrigerante

Carga de refrigerante (Circuito 1/Circuito 2) (kg) 14,5/14,5 14,5/14,5 19,1/19,1 21,8/21,8 21,8/21,8

Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 6,6/6,6 6,6/6,6 6,6/6,6 13,4/13,4 13,4/13,4

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 45
Datos generales

Tabla 18 - CGAM, unidades DOBLES W con paquete acústico exhaustivo de alto rendimiento

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160


Rendimiento según Eurovent (1)
Potencia neta (kW) 225,9 255,6 281,2 302,5 331,9 391,2 414,4 433,5
Potencia absorbida total (kW) 69,2 78,1 89,8 97,1 104,6 122,7 134,1 144,2
RE 3,26 3,27 3,13 3,11 3,17 3,19 3,09 3,01
Fuente de alimentación principal 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
Nivel de potencia sonora (dBA) 85,9 85,0 82,5 83,5 84,7 85,9 84,5 84,9
Datos del sistema
Circuito frigorífico # 2 2 2 2 2 2 2 2
14-29-46-64- 17-33-50-67- 16-31-47-63-
Etapas de potencia % 25-50-75-100 22-44-72-100 25-50-75-100 23-45-73-100 25-50-75-100
82-100 83-100 81-100
Intensidad de las unidades (2)
Intensidad máxima (A) 169,1 194,7 217,6 231,0 247,1 302,5 325,4 338,8
Intensidad de arranque, unidad
(A) 344,3 403,5 426,4 493,1 509,2 511,3 534,2 600,9
estándar
Intensidad de arranque, con motor de
(A) 268,3 322,5 345,4 376,1 392,2 430,3 453,2 483,9
arranque progresivo opcional
Potencia de la unidad en cortocircuito (kA) 15 15 15 15 15 15 15 15
Tamaño mín. del cable de
(mm²) 95 150 150 150 185 240 240 240
alimentación
Tamaño máx. del cable de
(mm²) 150 240 240 240 240 240 240 240
alimentación
Compresor
Número # 4 4 4 4 4 6 6 6
Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll
CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN250 y CSHN250 y CSHN315 y CSHN315 y CSHN374 y
Modelo CSHN315 y CSHN315 y CSHN315 y
CSHN250 CSHN315 CSHN315 CSHN374 CSHN374
CSHN315 CSHN315 CSHN374
RPM de motor (rpm) 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900 2900
Factor de potencia # 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85
160 y 160 y 160 y
Resistencia del cárter por circuito (W) 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160 160 y 160
160 y 160 160 y 160 160 y 160
Evaporador
Cantidad # 1 1 1 1 1 1 1 1
Tipo BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE BPHE
Almacenamiento/volumen de agua
(L) 28,2 34,1 39,2 39,2 43,4 46,7 46,7 46,7
(total)
Resistencia antihielo (W) 240 300
Caudal mín. (l/s) 5,4 6,1 6,7 7,2 7,9 9,2 9,7 10,2
Caudal máx. (l/s) 16,1 18,2 20,1 21,6 23,6 27,7 29,2 30,6
Paquete de bomba (presión estándar opcional)
Número de ajustes de la bomba # 1 1 1 1 1 1 1 1
RPM de motor (rpm) 2890 2890 2890 2900 2900 2900 2900 2900
Potencia de la bomba (simple/doble),
(kW) 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0
presión estándar
Intensidad nominal (simple/doble),
(A) 10,6 10,6 10,6 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6
presión estándar
Potencia de la bomba (simple/doble),
(kW) 7,5 7,5 7,5 7,5 11,0 11,0 11,0 15,0
presión alta
Intensidad nominal (simple/doble),
(A) 13,8 13,8 13,8 13,8 19,6 19,6 19,6 26,5
presión alta
Componentes del módulo hidráulico
Volumen del depósito de expansión (L) 60 60 60 60 60 60 60 60
Capacidad de expansión de volumen
(L) 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750
del usuario

46 CG-SVX19C-ES
Datos generales

Tamaño 80 90 100 110 120 140 150 160

Presión máx. del lado del agua sin


(kPa) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
bomba
Presión máx. del lado del agua con
(kPa) 500 500 500 500 500 500 500 500
bomba
Resistencia antihielo (W) 240 300
Resistencia antihielo del paquete de
(W) 1150
bomba
Resistencia antihielo del depósito
(W) 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
de agua
Volumen del depósito de agua (L) 762 762 762 762 762 762 762 762
Condensador
Tipo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo Aleta y tubo
Número de baterías # 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilador
Tipo Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal Helicoidal
Cantidad por circuito # 3 4 4 4 5 6 6 6
Diámetro (mm) 757 757 757 757 757 757 757 757
Tipo de accionamiento Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo Directo
Volumen de aire por ventilador (m3/h) 10.291 9626 9629 10.163 9627 9627 9628 9630
Presión estática (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0
RPM de motor # 700 700 700 700 700 700 700 700
Conexión hidráulica de la unidad
Agua fría (mm) 100 100 100 100 100 100 100 100
Tipo (estándar) Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado Ranurado
Dimensiones
Longitud de la unidad con depósito
(mm) 4230 4230 4230 5145 5145 6062 6062 6062
de inercia
Longitud de la unidad sin depósito
(mm) 4230 4230 4230 5145 5145 6062 6062 6062
de inercia
Anchura de la unidad (mm) 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273 2273
Altura de la unidad (mm) 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344 2344
Peso
Peso en funcionamiento (3) (kg) 2598 2798 2910 3163 3280 3946 4054 4054
Peso de transporte (3) (kg) 2552 2749 2856 3110 3220 3882 3986 3986
Peso adicional
(kg) 274 273 274 335 337 422 423 423
(bomba simple de presión estándar)
Peso adicional
(kg) 324 324 324 426 428 556 556 556
(bomba doble de presión estándar)
Peso adicional
(kg) 310 310 310 332 377 423 423 436
(bomba simple de presión alta)
Peso adicional
(kg) 406 406 406 428 510 556 556 583
(bomba doble de presión alta)
Peso de transporte adicional (depósito
(kg) 252 252 252 252 252 252 253 252
de inercia)
Carga de aceite y refrigerante
Carga de refrigerante
(kg) 36,3/36,3 36,3/36,3 37,2/37,2 44,5/44,5 45,4/45,4 58,1/58,1 58,1/58,1 59/59
(Circuito 1/Circuito 2)
Carga de aceite (Circuito 1/Circuito 2) (L) 13,4/13,4 13,4/13,4 13,4/13,4 13,9/13,9 14,4/14,4 20,1 / 20,1 20,1 / 20,1 20,6/20,6

(1) Condiciones de Eurovent (evaporador 12 °C/7 °C, aire 35 °C)


(2) Intensidad correspondiente a la unidad básica sin el paquete de bomba ni la protección antihielo
(3) sin el paquete de bomba

CG-SVX19C-ES 47
Dimensiones

Figura 4 - Unidades CGAM con/sin opción de recuperación total de calor sin paquete de bomba, configuración de batería W
n
8,6 pulg. (altura de
los ventiladores) 4,5 Opción de recuperación
(218 mm) total de calor (RTC)

Opción de modo de
reducción de ruido
nocturno (NNSB)

Altura Entrada del


evaporador

Acumulador
RTC
PP D
Panel de control
C

Conexión del Compresores Salida del evaporador


Anchura cableado
Opción de caja A B E
de sonido Evaporador

Longitud

Figura 5 - Unidades CGAM con/sin opción de recuperación total de calor con paquete de bomba, configuración de batería W
8,6 pulg. (altura de
los ventiladores) Ventiladores Opción de recuperación
(218 mm) total de calor (RTC)

Opción de modo
de reducción de Opción de
ruido nocturno panel auxiliar
(NNSB) VFD

Entrada del
Altura paquete de
bomba
Acumulador
RTC
14 pulg. P
(355 mm)
Panel de control
G
Conexión del
Compresores
Anchura cableado
Opción de caja A B Paquete de bomba Salida F
de sonido del paquete de bomba
Depósito de H
inercia

Longitud

48 CG-SVX19C-ES
Dimensiones

Figura 6 - Unidades CGAM con/sin opción de recuperación total de calor sin paquete de bomba, configuración de batería V

8,6 pulg. (altura de Ventiladores


los ventiladores)
(218 mm)

Entrada
RTC

Salida RTC
Panel de
control
Altura

Conexión del D
cableado S
C

Compresores
Anchura E
Conexión del A B
cableado R2
Opción de caja Longitud
de sonido
Longitud con RTC R1

Figura 7 - Unidades CGAM con/sin opción de recuperación total de calor con paquete de bomba, configuración de batería V

8,6 pulg. (altura de


ventiladores)
Ventiladores Depósito de
(218 mm)
inercia
Panel de control

Opción de caja
de sonido para
compresores
Altura
Paquete
VFD de bomba
opcional
Conexión del
cableado
VFD en paquete
de bomba
opcional 11,2 Compresores
Anchura
(284 mm)
Longitud sin depósito de inercia
Longitud con depósito de inercia

CG-SVX19C-ES 49
Dimensiones

Figura 8 - Conexiones hidráulicas del paquete de bomba, configuración de batería V

Salida de
RPC
Entrada
de RPC
Salida RTC
Entrada
RTC

Figura 9 - Configuración de batería V

Espacios de mantenimiento para servicio Ubicaciones de montaje

1,6 pulg.
39,4 pulg. (41 mm) Orificio Ø 0,60 pulg.
(1.000 mm) (15 mm)

85,04 pulg.
(2.159 mm)

39,4 pulg.
(1.000 mm)

47,2 pulg. 31,8 pulg.


(1.200 mm) (800 mm)

Figura 10 - Unidad estándar, configuración de batería S

8,4 pulg. (altura de ventiladores)


(213 mm)

Panel de
control

Entrada del
Altura
evaporador

Conexión del
cableado

Opción Compresores
de caja de Salida del evaporador
Anchura
sonido
Longitud

50 CG-SVX19C-ES
Dimensiones

Figura 11 - Unidades con paquete de bomba, configuración de batería S


8,4 pulg. (altura de ventiladores)
(213 mm) Ventiladores Depósito de
inercia

Panel de
control

Altura

Entrada de
Conexión del depósito de
cableado inercia
11,2
(284 mm)

Opción
de panel
auxiliar Opción Salida de
Compresores Paquete de bomba
VFD Anchura de caja de depósito de
sonido inercia
Longitud sin depósito de inercia
Longitud con depósito de inercia

Figura 12 - Conexiones hidráulicas del paquete de bomba, configuración de batería S

Salida del
paquete de
bomba

Salida de RPC
Entrada del
paquete de bomba
Entrada de RPC

Figura 13 - Configuración de batería S

Espacios de mantenimiento para servicio Ubicaciones de montaje

Orificio Ø 0,60 pulg.


23,6 pulg.
(15 mm)
(600 mm) 1,6 pulg.
(41 mm)

47,05 pulg.
(1.195 mm)

39,4 pulg.
(1.000 mm)

47,2 pulg. 31,5 pulg.


(1.200 mm) (800 mm) sin depósito de inercia
47,2 pulg.
(1.200 mm) con depósito de inercia

CG-SVX19C-ES 51
Dimensiones

Tabla 19 - Dimensiones DOBLES W


BASTIDOR 1 BASTIDOR 2 BASTIDOR 3 BASTIDOR 4
Unidad (mm) (mm) (mm) (mm)
Longitud 3647 4230 5145 6062
Anchura 2273 2273 2273 2273
Altura 2344 2344 2344 2344
A 767 767 767 767
Orificios de izado
B 2365 2055 3.023 3833
C 198 198 198 198
Conexiones hidráulicas evap.
D 790 790 790 790
(unidad básica)
E 292 292 292 292
F 292 292 292 292
Conexión hidráulica del evaporador G 198 198 198 198
(unidad con paquete de bomba
y sin depósito de inercia) H 574 574 574 574
I 734 734 734 734
J 767 767 767 767
K 2126 2267 1767 1767
Posición de los aisladores
L 3317 4139
C 3148 3731 4139 5566
O1 2292 2875 2875 2875
Conexiones hidráulicas de la recuperación
O2 2524 3107 3107 3107
total de calor
P 862 862 862 862

Tabla 20 - Dimensiones DOBLES V

BASTIDOR 1 BASTIDOR 2

a E Sin a E Sin
depósito de inercia depósito de inercia
b E Con depósito de inercia b E Con depósito de inercia
Unidad (mm) (mm)
a E 2905 a E 3819
Longitud b E 3416 b E 4330
c E 2968 c E 3882
Anchura 2266 2266
Altura 2150 2150
A 618 618
Orificios de izado
B 1650 2564
C 198 198
Conexiones hidráulicas evap.
D 655 790
(unidad básica)
E 371 371
F 211 211
Conexión hidráulica del evaporador G 1646 1646
(unidad con paquete de bomba y sin
depósito de inercia) H 480 480
I 500 500
J1 303 303
Conexiones hidráulicas del evap.
J2 501 501
(unidad con depósito de inercia)
K 694 694
L 1125 1125
Conexiones hidráulicas de
C 1158 1158
recuperación parcial de calor
N 1392 1392
O 494 494
Posición de los aisladores P 2024
Q 2388 3299
R1 1185 1185
Conexiones hidráulicas de la
R2 1065 1065
recuperación total de calor
S 501 501

52 CG-SVX19C-ES
Dimensiones

Tabla 21 - Dimensiones SIMPLES

BASTIDOR 1 BASTIDOR 2
Sin depósito de inercia Sin depósito de inercia
Con depósito de inercia Con depósito de inercia
Unidad mm mm
Longitud 2908 3822
3388 4302
Anchura 1301 1301
Altura 2145 2145
Orificios de izado A 534 556
B 1867 2720
Conexiones hidráulicas evap. C 246 246
(unidad básica)
D 516 516
E 488 488
Conexiones hidráulicas del evap. F 572 572
(unidad con depósito de inercia)
G 325 325
H 249 249
I 244 244
Conexión hidráulica del evaporador J 323 323
(unidad con paquete de bomba y sin
depósito de inercia) K 1016 1016
L 246 246
M 287 287
Conexiones hidráulicas de N 1176 2091
recuperación parcial de calor
O 182 182
P 385 385
Posición de los aisladores Q 534 558
R 2571 3358

CG-SVX19C-ES 53
Instalación mecánica

Requisitos de posición de Espacios de mantenimiento

montaje Deje espacio suficiente alrededor de la


unidad para garantizar el acceso de los
Consideraciones relativas al sonido técnicos de instalación y mantenimiento
• Consulte en el Boletín de ingeniería a todos los puntos de servicio de la
de Trane, la clasificación acústica de misma. Consulte en los diagramas
la enfriadora y la Guía de instalación de especificaciones las dimensiones
la información relativa a aplicaciones de la unidad para que el espacio de
que tienen en consideración el mantenimiento resulte suficiente para
sonido. la apertura de las puertas del panel
• Coloque la unidad lejos de zonas de control y la realización de labores
sensibles al ruido. de servicio en la unidad. Consulte en
• Instale las calzas amortiguadoras el apartado "Dimensiones/Pesos de la
debajo de la unidad. Consulte el unidad" los espacios de mantenimiento
apartado "Aislamiento de la unidad". mínimos. En todo caso, los códigos
locales prevalecerán sobre estas
• Coloque aislantes antivibración de
recomendaciones si exige espacios de
goma en todas las tuberías de agua.
mantenimiento más amplios.
• Selle todos los huecos de la pared.

Montaje
Nota: consulte con un especialista en
acústica en caso de que la instalación Consulte en las tablas de pesos los
presente dificultades especiales. pesos de izado típicos de las unidades.
Consulte la etiqueta de montaje adjunta
a la unidad para obtener información
Bancada adicional.
Es necesario disponer de calzas de
montaje rígidas y no deformables Procedimiento de izado
o, en su defecto, de una bancada de
hormigón, con masa y resistencia Véase la etiqueta de izado en la unidad.
suficientes como para soportar el peso Los travesaños de las barras de izado
en funcionamiento aplicable (incluidas DEBEN colocarse de modo que los
todas las tuberías y conexiones, cables de elevación no estén en contacto
así como las cargas completas de con los laterales de la unidad. Ajústelos
refrigerante, aceite y agua). Consulte según sea necesario para llevar a cabo la
en el apartado "Dimensiones/Pesos de elevación de forma uniforme.
la unidad" los pesos en funcionamiento
de la unidad. Una vez montada, nivele
la unidad con una tolerancia de 1/4"
(6,4 mm) en su longitud y anchura.
Trane no se hace responsable de los
problemas en los equipos causados por
deficiencias de diseño o construcción de
la bancada.

54 CG-SVX19C-ES
Instalación mecánica

Aislamiento y nivelación de Tuberías y conexiones del Monte válvulas de corte en las tuberías
que van a los manómetros para que
la unidad evaporador no formen parte del circuito cuando no
Montaje Las conexiones hidráulicas del se estén utilizando. Utilice aisladores
evaporador están ranuradas. Lave con antivibración de goma para evitar la
Fabrique una bancada de hormigón
cuidado todas las tuberías de agua que transmisión de vibraciones a través de
aislada o coloque bases de apoyo de
se van a conectar a la unidad CGAM las tuberías de agua.
hormigón en cada uno de los cuatro
puntos de montaje de la unidad. Monte antes de realizar las conexiones finales
la unidad directamente sobre la bancada de las tuberías a la unidad.
Si se considera necesario, instale
o bases de apoyo de hormigón. Los componentes y su distribución termómetros en las tuberías para
pueden variar ligeramente, dependiendo controlar las temperaturas de entrada y
de la ubicación de las conexiones y de la salida del agua.
Nivele la unidad usando el carril de la toma de agua.
base como referencia. La unidad debe
estar nivelada en 6 mm en toda su Instale una válvula de equilibrado en la
longitud. Utilice suplementos según sea PRECAUCIÓN Daños en el equipo tubería de agua de salida para equilibrar
necesario para nivelar la unidad. Si se utiliza una solución ácida comercial el caudal del agua. Instale válvulas de
para el lavado de las tuberías, prepare corte en las tuberías de entrada y salida
un conducto de by-pass temporal de agua de manera que pueda aislarse el
Instalación de los aisladores de neopreno
alrededor de la unidad para evitar evaporador para realizar las operaciones
(opcional)
que los componentes internos del de mantenimiento. Estas válvulas se
Instale los aisladores de neopreno en evaporador sufran daños. suministran de fábrica con la opción de
cada una de las ubicaciones de montaje. paquete de bomba.
Los aisladores se identifican por medio
del número de pieza y el color. Consulte PRECAUCIÓN Aplique un tratamiento de
las especificaciones de la unidad para agua adecuado Asegúrese de que el circuito de
obtener información adicional acerca de agua incluya todos los dispositivos y
El empleo de agua no tratada o tratada
la selección y la ubicación. controles utilizados para conseguir que
de forma inadecuada en una enfriadora
1. Fije los aisladores a la superficie el funcionamiento del sistema de agua
puede producir incrustaciones,
de montaje usando las ranuras de sea adecuado y el funcionamiento de la
erosión, corrosión, algas o lodos. Se
montaje en la placa base de cada uno unidad sea seguro.
recomienda recurrir a un especialista
de los amortiguadores. No apriete del cualificado en el tratamiento de aguas
todo aún los tornillos de montaje de para determinar, en caso necesario, el Tuberías de entrada de agua fría
los aisladores. tratamiento a aplicar. Trane no asume
• Filtro de agua (tamaño del orificio:
2. Alinee los orificios de montaje de la ninguna responsabilidad por fallos del
1,6 mm o inferior) (1)
base de la unidad con las patillas de equipo como consecuencia del empleo
de agua no tratada o tratada de forma • Válvulas de purga de aire (para
posicionamiento roscadas en la parte
inadecuada, así como de agua salina o purgar el aire del sistema) (1)
superior de los aisladores.
salobre. • Manómetro de agua con válvulas de
3. Baje la unidad haciéndola coincidir
corte (1)
con los aisladores y fíjelos a la
unidad con una tuerca. La desviación • Aisladores antivibración
Drenaje • Válvulas de corte (aislamiento) (1)
máxima del aislador debe ser de
aproximadamente 6 mm. Sitúe la unidad cerca de un desagüe • Termómetros (si se considera
4. Nivele la unidad con cuidado. de gran capacidad para vaciar el agua necesario)
Consulte el apartado "Nivelado". del vaso durante la desconexión de la • Válvula de descarga (1)
Apriete por completo los tornillos de unidad o los trabajos de reparación.
Tuberías de salida de agua fría
montaje de los aisladores. Los condensadores y los evaporadores
disponen de conexiones de drenaje. • Válvulas de purga de aire (para
Nota: consulte con un especialista en Consulte el apartado "Tuberías de agua". purgar el aire del sistema) (1)
vibraciones en caso de que la instalación Se aplica la normativa local y nacional • Pestaña Presión de agua con válvulas
presente dificultades especiales. vigente al respecto. de corte (1)
• Aisladores antivibración
• Válvulas de corte (aislamiento) (1)
Tuberías y conexiones • Termómetros
En la parte superior del evaporador, • Válvula de compensación (1)
en el extremo de retorno se instalará
una rejilla de ventilación. Asegúrese de
instalar rejillas de ventilación adicionales (1) Puede estar montado de fábrica
en los puntos altos de las tuberías y (opcional)
conexiones para purgar aire del sistema
de agua fría. Instale los manómetros
necesarios para supervisar las presiones
de entrada y salida de agua fría.

CG-SVX19C-ES 55
Instalación mecánica

Volumen de agua mínimo El volumen mínimo puede determinarse Nota: para calcular la etapa mayor,
con la siguiente fórmula: normalmente resulta más fiable
El volumen de agua es un parámetro seleccionar una temperatura ambiente
importante, porque permite una baja, ya que así la eficacia es más alta y
temperatura de agua fría estable y evita Volumen = Potencia frigorífica x Tiempo las etapas de los compresores mayores.
los ciclos cortos de los compresores. x etapa de potencia máxima (%)/Calor También resulta esencial tener en cuenta
específico/Banda muerta el calor específico de la salmuera, en los
casos en que se utilice glicol.
Parámetros que afectan a la estabilidad
de la temperatura del agua Tiempo mínimo de funcionamiento =
• Volumen del circuito de agua 120 segundos Las aplicaciones industriales precisarán
• Variaciones de carga más volumen de agua para minimizar la
• Número de etapas de potencia fluctuación de temperatura del agua a
Calor específico = 4,18 kJ/kg carga parcial.
• Rotación de los compresores
• Banda muerta (ajustada mediante el
control CH530). Banda muerta media = 3 °C (o 2 °C)
• Tiempo mínimo entre dos arranques
de un compresor.

Volumen mínimo de agua para una


aplicación de confort
En aplicaciones de confort se puede
permitir que se produzcan variaciones
de temperatura del agua a carga parcial. Tabla 22 - Volúmenes mínimos de agua para aplicaciones de confort
El parámetro que debe tenerse en
cuenta es el tiempo de funcionamiento
Tamaño de la Volumen mínimo de
mínimo del compresor. Los compresores Potencia Etapa mayor
unidad agua
scroll deben estar en funcionamiento
durante 2 minutos (120 segundos) como (kW) (%) (l)
mínimo antes de detenerse para evitar 20 55 50 263
que pueda producirse un problema de
lubricación. 23 63 57 344
26 70 50 335
30 80 50 383
35 95 57 518
39 110 50 526
45 122 56 654
50 135 50 646
40 110 25 263
46 125 29 347
52 140 25 335
60 160 25 383
70 190 29 527
80 220 25 526
90 250 28 670
100 280 25 670
110 310 27 801
120 330 25 789
140 390 18 672
150 420 17 683
160 440 19 800
170 460 18 792

56 CG-SVX19C-ES
Instalación mecánica

Depósito de expansión Protección antihielo 3. Bomba de agua


a: el controlador Dynaview puede
(opcional) Si la unidad está expuesta a
arrancar la bomba para evitar la
temperaturas ambiente comprendidas
La presión inicial del depósito de congelación. Esta función necesita
entre 0 °C y -18 °C, el sistema de
expansión instalado de fábrica debe ser validada, la bomba debe
agua fría deberá protegerse frente a
ajustarse unos 0,2 bares por debajo de la controlarse a través de la unidad
la congelación mediante una de las
presión estática del circuito en la entrada y las válvulas del circuito de agua
opciones siguientes:
de la bomba. deben permanecer abiertas en todo
1. Resistencias eléctricas
El volumen del depósito de expansión momento.
a. Las resistencias pueden instalarse
se ha seleccionado para un volumen de fábrica (de manera opcional) en
del circuito típico. Se recomienda
el evaporador y las tuberías de agua Si las temperaturas ambiente están por
comprobar el volumen del depósito de
evitando que éste se congele cuando debajo de -18 °C, el circuito de agua
expansión con la información sobre la
la temperatura ambiente sea inferior debe protegerse contra el frío.
instalación.
a -18 °C.
Se precisan los siguientes datos: Añada un fluido inhibidor de
congelación y active la cinta de
- C = Capacidad de agua del circuito Y calentamiento de la unidad; no
- e = Diferencia en el coeficiente de b. Coloque cinta térmica en todas desconecte la unidad.
expansión entre la temperatura máx. las tuberías de agua, bombas y
y mín. del agua, en funcionamiento o otros componentes que puedan Nota: No se recomienda drenar el
no. resultar dañados si se exponen a circuito de agua por los motivos
- Pi = Presión inicial del depósito de temperaturas de congelación. La cinta siguientes:.
expansión térmica debe estar diseñada para 1. El circuito de agua se oxidará y
- Pf = Presión final: el máx. viene dado aplicaciones de baja temperatura podría reducirse su vida útil.
por la válvula de descarga de presión ambiente. La elección de la cinta
2. El agua permanecerá en el fondo
térmica debe realizarse teniendo
de los intercambiadores de calor de
en cuenta la temperatura ambiente
Volumen mínimo del depósito de placa y pueden provocarse daños por
mínima que se espera.
expansión = (C x e)/(1-Pi/Pf) congelación.
O
Nota: si está habilitado el control de la
2. Inhibidor de congelación bomba de agua CH530, dicho control
Coeficiente de expansión del agua en a. Añada fluido inhibidor de congelación solicitará el arranque de la bomba
diferentes temperaturas al sistema de agua fría. La solución personalizada a temperaturas ambiente
debe ser lo suficientemente fuerte inferiores al punto de congelación.
°C e
como para proteger al sistema contra
0 0,00013 la formación de hielo cuando se
10 0,00027 alcance la temperatura ambiente más PRECAUCIÓN Al utilizar un inhibidor de
baja esperada. congelación, en ningún caso rellene el
20 0,00177 sistema con glicol puro.
30 0,00435 Rellene siempre el sistema con una
Nota: la utilización de un fluido
40 0,00782 solución diluida. La concentración
inhibidor de congelación reduce la
máxima de glicol es del 40%. Una
50 0,01210 potencia frigorífica de la unidad y debe
concentración superior de glicol
tenerse en cuenta en el diseño de las
ocasionará daños en el sello de la
especificaciones del sistema.
bomba.

CG-SVX19C-ES 57
Instalación mecánica

Valor de consigna de temperatura de Protección antihielo con glicol


refrigeración baja y valor de consigna Es obligatorio utilizar un inhibidor de
antihielo en el control CH530 congelación para un valor de consigna
PRECAUCIÓN: La enfriadora incorpora de la temperatura de salida del agua
los ajustes estándar de fábrica. Puede menor o igual a 5 °C. En la figura de la
que resulte necesario modificar la concentración recomendad de glicol,
temperatura de saturación de baja debe seleccionar una concentración en
presión y el valor de consigna antihielo o por encima de la curva. Por ejemplo,
del control de la unidad. Según los para una temperatura de líquido no
siguientes ejemplos, es necesario congelable de -4 °C, no es suficiente una
modificar los siguientes ajustes en el concentración del 25% de etilenglicol.
CH530: La concentración debe ser del 28% en
• La temperatura de saturación de BP etilenglicol o del 33% en propilenoglicol.
(baja presión)
• El valor de consigna antihielo
Uso de glicol con el módulo hidráulico
Si el porcentaje de salmuera de
Ejemplos glicol no es el recomendado (área en
Para: gris), es posible que el inhibidor de
corrosión presente en el glicol no sea lo
• 7 °C, el ajuste de baja presión debe
suficientemente eficiente. Por ejemplo,
ser -4 °C, mientras que el ajuste
una concentración de glicol del 15%
antihielo debe ser 2 °C
ofrecerá una protección antihielo a la
• 2 °C, el ajuste de baja presión debe unidad hasta -5 °C, pero puede generar
ser -9 °C, mientras que el ajuste una corrosión adicional.
antihielo debe ser -4 °C
• -12 °C, el ajuste de baja presión debe
ser -23 °C, mientras que el ajuste
antihielo debe ser -17 °C

Figura 14 - Ajuste de baja presión frente a Valor de consigna de la


temperatura de salida del agua

Ajuste de baja
presión
-4°C

Ajuste de baja
presión
-9°C

Ajuste de baja
presión
-23°C

15

1. Valor de consigna de TEMP ref baja (Temp SAT) CH530


2. Valor de consigna antihielo frente a LWT

58 CG-SVX19C-ES
Instalación mecánica

Figura 15 - Curva de recomendación del porcentaje de glicol

1 =
Riesgo grave de congelación
2 =
Protección antihielo eficaz
3 =
Etilenglicol
4 =
P
 ropilenoglicol
% = porcentaje de glicol (concentración en masa)
°C = Temperatura del glicol o del agua

CG-SVX19C-ES 59
Pérdidas de carga de agua

Figura 16 - Pérdidas de presión (en el evaporador, configuración S)

1 20 SE - 23SE - 26 SE SQ - 26 SE CP
2 20 HE - 23 HE SQ - 23 HE CP
3 30 SE SQ - 30 SE CP - 35 SE SQ - 35 SE CP
4 26 HE CAP - 30 HE CAP
5 26 HE CAP 60Hz - 26 HE SQ - 26 HE CP -
30 HE CAP 60Hz - 30 HE SQ - 30 HE CP
6 35 HE CAP - 35 SE CAP - 39 SE - 45 SE
7 35 HE CAP 60Hz - 35 HE SQ - 35 HE CP
8 50 SE SQ - 50 SE CP

Figura 17 - Pérdida de presión (en el evaporador, configuraciones V y W)

9 40 HE CAP 60Hz - 40 HE SQ - 40 HE CP - 40 SE
10 46 SE
11 40 HE CAP - 46 HE - 52 SE
12 52 HE - 60 HE
13 60 HE - 70 SE
14 80 SE
15 80 HE CAP 60Hz - 80 SE SQ - 80 HE CP - 90 SE
16 70 HE - 80 HE CAP
17 100 SE - 110 SE
18 90 HE - 110 SE
19 100 HE - 110 HE CAP - 140 SE CAP - 110 HE CAP
60Hz - 110 HE SQ - 110 HE CP - 120 HE
20 140 SE SQ - 140 SE CP - 130 HE - 140 HE - 150 HE -
160 HE - 150 SE - 160 SE - 170 SE

Figura 18 - Pérdida de presión por el filtro

60 CG-SVX19C-ES
Pérdidas de carga de agua

Figura 19 - Presión disponible, configuración de batería S, presión estándar

2 20 SE - 23 SE - 26 SE SQ - 26 SE CP
3 26 HE SQ - 26 HE CP
4 30 HE/- 30 HE
5 20 HE - 23 HE SQ - 23 HE CP - 26 SE CAP -
26 HE CAP
6 30 HE
7 30 SE SQ - 30 SE CP - 35 SE SQ - 35 SE CP
8 30 SE
10 35 HE/- 35 HE
11 35 SE CAP - 39 SE - 45 SE
12 50 SE
SQ Bajo nivel acústico
CP Compacto
CAP Paquete acústico exhaustivo

Figura 20 - Presión disponible, configuración de batería S, presión alta

1 20 HE SQ - 20 HE CP - 20 HE CAP - 23 HE SQ -
23 HE CP
2 20 SE - 23 SE - 26 SE SQ - 26 SE CP - 26 SE CAP
3 26 HE SQ - 26 HE CP - 23 HE CAP
4 30 HE/- 30 HE
7 30 SE
8 26 HE CAP
9 30 HE
10 35 HE/- 35 HE
11 35 SE SQ - 35 SE CP - 30 SE SQ - 30 SE CP
12 35 HE CAP - 35 SE CAP - 39 SE - 45 SE - 50 SE
SQ Bajo nivel acústico
CP Compacto
CAP Paquete acústico exhaustivo

CG-SVX19C-ES 61
Pérdidas de carga de agua

Figura 21 - Presión disponible, configuraciones de batería V y W, presión estándar

14 40 HE SQ - 40 HE CP - 40 SE - 40 SE CAP
15 46 HE - 52 SE
16 46 SE
17 52 HE
37
18 60 SE
20 70 HE
22 80 SE
23 80 HE SQ - 80 HE CP
24 80 HE CAP
27 60HE - 70 SE - 90 SE CAP
16 29 100 SE SQ - 100 SE CP
30 100 HE
14 31 110 HE SQ - 110 HE CP - 120 HE
32 110 HE CAP
33 90 HE - 90 SE SQ - 90 SE CP - 110 SE - 100 SE CAP
34 120 SE
37 140 HE - 150 HE - 160 HE - 150 SE - 160 SE
170 SE140 SE SQ - 140 SE CP - 140 SE CAP
SQ Bajo nivel acústico
CP Compacto
CAP Paquete acústico exhaustivo
24

23 32
20 33
27
18
15 17 22 29 30 34 31

Figura 22 - Presión disponible, configuraciones de batería V y W, presión alta

13 40 HE SQ -40 HE CP - 40 SE
14 46 HE - 40 HE CAP - 52 SE
15 46 SE
16 52 HE
17 60 SE
19 80 HE SQ - 80 HE CP - 90 SE CAP
20 80 SE
21 80 HE CAP
23 90 SE SQ - 90 SE CP - 60 HE - 70 SE
24 100 HE - 110 HE CAP
25 100 SE SQ - 100 SE CP
26 100 SE CAP - 110 SE - 90HE
27 110 HE SQ - 110 HE CP
28 120 HE - 120 SE
29 140 HE - 140 SE SQ - 140 SE CP - 150 HE - 150 SE
30 160 HE - 160 SE - 170 HE
SQ Bajo nivel acústico
CP Compacto
CAP Paquete acústico exhaustivo

62 CG-SVX19C-ES
Mapa de funcionamiento

Tabla 23 - Plano de funcionamiento

Temperatura Temperatura Temperatura


Ventilador de refrigeración
ambiente baja ambiente estándar ambiente alta
Temperatura mínima del aire exterior -18 °C +7 °C +7 °C

Temperatura máxima del aire exterior +46 °C +46 °C +52 °C

Temperatura mínima de salida del agua -12 °C -12 °C -12 °C

Temperatura máxima de salida del agua +20 °C +20 °C +20 °C

Figura 23 - Plano de funcionamiento

1 Temperatura ambiente alta (opcional únicamente


para unidades de alto rendimiento)
2 Temperatura ambiente baja (opcional)
3 Temperatura ambiente estándar

A Temperatura ambiente (°C)


B Temperatura de salida del aire (°C)

CG-SVX19C-ES 63
Instalación eléctrica

Recomendaciones generales ADVERTENCIA: Alta tensión de que la alimentación eléctrica no pueda


Cualquier contacto con los componentes activarse de forma accidental. Si no se
Todo el cableado debe cumplir los códigos desconecta la alimentación antes de llevar
locales y la normativa vigente. Al final eléctricos, incluso después de desconectar
la unidad puede ocasionar lesiones graves e a cabo las labores de servicio pueden
del manual se incluyen los diagramas de producirse lesiones graves e incluso
cableado en obra típicos. La capacidad incluso mortales.
Espere un mínimo de 4 minutos después de mortales.
mínima de conducción de corriente de
los circuitos y otros datos eléctricos de desconectar la unidad hasta que se disipe la
Todo el cableado debe cumplir los
la unidad están indicados en la placa de corriente.
códigos locales y la normativa vigente.
características. Consulte las especificaciones El contratista encargado de realizar la
Conexión a masa
del pedido de la unidad para obtener los instalación (o las conexiones eléctricas)
datos eléctricos. Los diagramas eléctricos y Nota: el inversor de velocidad del ventilador debe proporcionar e instalar el cableado
de conexiones específicos se envían con la dispone de una corriente de fuga elevada. de interconexión del sistema, así como
unidad. Asegúrese de conectar a masa la unidad el cableado de alimentación. El cableado
y tenga esto en cuenta al instalar el debe estar dimensionado adecuadamente
ADVERTENCIA Voltaje peligroso dispositivo de protección diferencial. y equipado con los seccionadores con
Desconecte la alimentación, incluyendo los Durante el funcionamiento, esta unidad fusible adecuados. El tipo y los lugares de
seccionadores remotos, antes de iniciar genera una intensidad de fugas de más de instalación de los seccionadores con fusible
cualquier operación de servicio. Siga los 100 mA. deben cumplir toda la normativa vigente.
procedimientos adecuados de bloqueo y
colocación de etiquetas para asegurarse Las perforaciones previas para el cableado
de que la alimentación eléctrica no pueda Componentes suministrados están ubicadas en la parte inferior derecha
del panel de control. El cableado pasa a
activarse de forma accidental. Si no se por el instalador través de estos conductos y está conectado
desconecta la alimentación antes de llevar
a cabo las labores de servicio pueden Las conexiones de la interfaz y el cableado al seccionador general.
producirse lesiones graves e incluso proporcionado por el cliente se muestran
Para garantizar que las fases de
mortales. en los diagramas eléctricos y de conexiones
alimentación trifásica se producen en la
que se entregan con la unidad. La
PRECAUCIÓN Utilice sólo conductores de secuencia adecuada, realice las conexiones
empresa instaladora debe proporcionar los
cobre como se indica en los diagramas de
componentes que se indican a continuación
cableado de instalación y en la etiqueta
Los terminales de la unidad no están si no se solicitaron con la unidad:
amarilla de ADVERTENCIA situada en
diseñados para admitir ningún otro • Cableado de alimentación (en el
el panel del motor de arranque. Para
tipo de conductor. Si utiliza otro tipo de interior de un conducto) para todas las
obtener más información sobre la
conductores, se podría dañar el equipo. conexiones de montaje en obra.
secuencia de fases adecuada, consulte el
• Todo el cableado de control apartado "Secuencia de fases de tensión
Importante:
(interconexión) (en el interior de de la unidad". Se debe proporcionar una
Evite que los conductos interfieran con un conducto) para los dispositivos conexión a masa adecuada del equipo para
otros componentes, piezas estructurales o suministrados en obra. cada conexión a masa en el panel (una para
equipamiento. El cableado de tensión de • Disyuntores. cada conductor suministrado por el cliente
control (115 V) en los conductos debe estar por fase).
separado de los conductos con el cableado
de baja tensión (<30 V). Para evitar que se Cableado de alimentación Conexiones de alta tensión suministradas
produzcan anomalías relativas al control, no en obra (realizadas a través de
ADVERTENCIA Cableado a masa
tienda cableado de baja tensión (<30 V) en perforaciones previas en el lado derecho
conductos con conductores para tensiones Todo el cableado instalado en obra debe del panel.
superiores a los 30 voltios. realizarlo personal debidamente cualificado.
Todo el cableado instalado en obra debe
Figura 24 - Entrada de alimentación
Ajuste recomendado para el motor de cumplir los códigos locales y la normativa
arranque progresivo vigente. Si no se siguen estas instrucciones
Tiempo de aceleración: velocidad de se podrían producir lesiones graves, incluso
0,5 segundos mortales.
Par de puesta en marcha inicial: 50% Todo el cableado de alimentación debe
Tiempo de deceleración: 0 segundos calibrarlo y seleccionarlo el técnico
diseñador del proyecto de acuerdo con los
PRECAUCIÓN: códigos locales y la normativa vigente.

Los inversores están equipados con filtros


integrados. Dichos diagramas no son ADVERTENCIA Voltaje peligroso
disposiciones a masa de cargas nuestras
Desconecte la alimentación, incluyendo los
con aislamiento.
seccionadores remotos, antes de iniciar
Inversor de la bomba/ventilador, capacidad cualquier operación de servicio. Siga los 1 = Potencia de baja tensión
de corrección del factor de potencia 2 = Potencia entrante
procedimientos adecuados de bloqueo y
colocación de etiquetas para asegurarse

64 CG-SVX19C-ES
Instalación eléctrica

Alimentación de control Independientemente de si se permite a En general, cuando se produce un


la enfriadora controlar o no la bomba diagnóstico de bloqueo o no bloqueo, el
La unidad está equipada con un a tiempo completo, si el procesador relé EWP se desconecta como si hubiera
transformador de alimentación de principal realiza una solicitud para un retardo de cero. Las excepciones
control. No es necesario suministrar a que la bomba arranque y el agua no (consulte la tabla anterior) en las que el
la unidad tensión de alimentación de fluye, el evaporador puede sufrir daños relé sigue recibiendo alimentación se
control adicional. No debe conectarse irreparables. La empresa encargada de producen con:
ninguna otra carga al transformador de realizar la instalación y/o el cliente son
potencia de control. Un diagnóstico de baja temp. del agua
los responsables de garantizar que la fría (de no bloqueo, salvo que tenga
Todas las unidades están conectadas bomba se ponga en marcha cuando se lugar junto con un diagnóstico del
de fábrica para los voltajes accione su funcionamiento mediante los sensor de baja temperatura de salida del
apropiados indicados en las etiquetas controles de la enfriadora. agua del evap).
correspondientes.
o
Tabla 24 - Funcionamiento del relé de la
bomba Un diagnóstico de fallo del contactor de
interrupción de alimentación al motor de
Cableado de interconexión Modo de Funcionamiento arranque, en el que el compresor sigue
enfriadora del relé recibiendo corriente incluso después de
Control de la bomba de agua fría
producirse un comando de desconexión.
Un relé de salida de la bomba de agua Automático Cierre instantáneo
o
del evaporador se cierra cuando la Fabricación de Cierre instantáneo
enfriadora recibe una señal para pasar hielo Un diagnóstico de pérdida de caudal del
al modo de funcionamiento automático agua del evaporador (de no bloqueo) y
desde cualquier fuente. El contacto se Cambio de estado Cerrado con la unidad en modo AUTO, después
abre para desconectar la bomba con la de funcionamiento de haber verificado el caudal del agua
mayoría de diagnósticos a nivel de la de Tracer del evaporador.
unidad para evitar el recalentamiento de Parada Apertura de
la bomba. duración
controlada Salidas de relés de estado y
La salida del relé a partir de 1A9 es
necesaria para accionar el contactor de Fin fabricación Apertura alarma (relés programables)
la bomba de agua del evaporador (EWP). hielo instantánea Los relés programables proporcionan
Los contactos deben ser compatibles información de determinados sucesos o
Diagnósticos Apertura
con un circuito de control de estados de la enfriadora seleccionados
instantánea
115/240 V CA. Normalmente, el relé EWP de una lista de necesidades probables,
sigue el modo AUTO de la enfriadora. utilizando únicamente cuatro relés
Cuando la enfriadora no registra códigos de salida físicos como se muestra
de diagnóstico y está en modo AUTO, Cuando se pasa de Stop a Auto, el relé en el diagrama del cableado en
independientemente de la procedencia EWP recibe alimentación de forma obra. Los cuatro relés se suministran
del comando de modo automático, inmediata. Si el flujo de agua del (generalmente con una salida de relé
el relé recibe alimentación. Cuando evaporador no se establece en 4 minutos cuádruple LLID) como parte de la alarma
la enfriadora sale del modo AUTO, el y 15 s, el CH530 desactiva el relé EWP y
relé se ajusta en la posición de abierto genera un diagnóstico de no bloqueo. Opción de salida del relé. Los contactos
(utilizando el Techview) entre Si se produce un retorno del caudal (por del relé están aislados eléctricamente
0 y 30 minutos. Los modos no ejemplo, alguien más está controlando según la normativa "Form C" (SPDT), y
automáticos, en los que la bomba se la bomba), el diagnóstico se borra, el resultan adecuados para su utilización en
detiene, incluyen Reinicio, Parada, EWP vuelve a recibir alimentación y se circuitos de 120 V CA con consumo de
Parada externa, Parada de la pantalla retoma el control normal. hasta 2,8 amperios de carga inductiva,
remota, Detenido por Tracer, Arranque 7,2 amperios de carga resistiva, o 1/3 de
Si se deja de detectar caudal de agua del alta presión para 240 V CA con consumo
inhibido por baja temp ambiente y evaporador una vez establecido, el relé
Fabricación de hielo completada. de hasta 0,5 amperios de carga resistiva.
EWP permanece recibiendo alimentación
y se genera un diagnóstico de no La lista de sucesos/estados que se
bloqueo. Si se vuelve a detectar caudal, pueden asignar a los relés programables
se borra el diagnóstico y la enfriadora pueden encontrarse en la tabla siguiente.
reanuda el funcionamiento normal. El relé recibirá alimentación cuando se
produzcan los sucesos/estados.

CG-SVX19C-ES 65
Instalación eléctrica

Tabla 25 - Tabla de configuración de salidas de relés de estado y alarma

Descripción
Alarma. Bloqueo Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico activo que afecte a
la enfriadora, el circuito, o a alguno de los compresores en un circuito y que
requiera un rearme manual reinicializar la enfriadora. Esta clasificación no
incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Alarma de rearme automático Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico activo de rearme
automático que afecte a la enfriadora, el circuito, o a cualquiera de los
compresores en un circuito. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de
aviso informativo.
Alarma Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico que afecte a
cualquiera de los componentes, independientemente de si se trate de
un borrado de bloqueo o automático. Esta clasificación no incluye los
diagnósticos de aviso informativo
Circ 1 alarma Esta salida está presente siempre que haya un diagnóstico que afecte
al circuito frigorífico 1, independientemente de si se trata de un borrado
de bloqueo o automático, incluidos los diagnósticos que afecten a toda
la enfriadora. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso
informativo.
Circ 2 alarma Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico que afecte al Circuito
frigorífico 2, independientemente de si se trata de un borrado de bloqueo o
automático, incluidos los diagnósticos que afecten a toda la enfriadora. Esta
clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.
Modo de límite de la enfriadora (con un filtro de Esta salida está presente siempre que la enfriadora haya estado funcionando
20 minutos) en un modo de límite del tipo de descarga (condensador, evaporador, límite
de corriente o límite de desequilibrio de fase) de forma continua durante los
20 minutos anteriores.
Circuito 1 en funcionamiento Esta salida está presente siempre que alguno de los compresores esté en
funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en el circuito frigorífico 1,
y no está presente cuando no haya compresores activados para funcionar en
ese circuito.
Circuito 2 en funcionamiento Esta salida está presente siempre que alguno de los compresores esté en
funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en el circuito frigorífico 2
y no está presente cuando no haya compresores activados para funcionar en
ese circuito.
Enfriadora en funcionamiento Esta salida se produce siempre que alguno de los compresores esté en
funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en la enfriadora y no
se produce cuando no haya compresores activados para funcionar en esa
enfriadora.
Potencia máxima Esta salida es verdadera siempre que la enfriadora tenga todos los
compresores en funcionamiento. La salida es falta cuando uno de los
compresores esté desconectado.
Estado de la fabricación de hielo La salida es verdadera si la unidad está configurada para fabricación de hielo,
esta función está activada, no existen diagnósticos de fabricación de hielo
y se ha producido el comando de fabricación de hielo. Si la unidad no está
en funcionamiento y se produce el comando para cambiar al modo hielo, la
salida deberá activarse antes de que arranque el primer compresor. La salida
será falsa cuando el ciclo de fabricación de hielo se haya completado. Esta
salida podrá utilizarse para enclavarse con las válvulas, etc. que necesitan
conmutarse para ejecutar el ciclo de fabricación de hielo.
Calor/Frío La salida es verdadera si el control de potencia está en el Modo de control
de agua caliente (la temperatura del agua se controla por medio del Valor de
consigna activo de agua caliente). La salida es falsa en cualquier otro modo
de control de potencia (Control de agua fría, Fabricación de hielo, etc.).

66 CG-SVX19C-ES
Instalación eléctrica

Asignaciones de relés en el Cableado de baja tensión Interruptor ext de marcha/


Techview ADVERTENCIA Cableado a masa paro
La herramienta de servicio CH530 Todo el cableado instalado en obra Si el funcionamiento de la unidad
(TechView) se utiliza para instalar el debe realizarlo personal debidamente requiere la función de interruptor
paquete de alarma y relé de estado y cualificado. Todo el cableado instalado externo de marcha/paro, el instalador
asignar cualquiera de los sucesos o en obra debe cumplir los códigos locales deberá suministrar el cableado entre los
estados de la lista anterior a cada uno y la normativa vigente. Si no se siguen contactos remotos 6S1 y los terminales
de los cuatro relés suministrados con la estas instrucciones se podrían producir correspondientes en 1A13 J2-1 y 2.
opción. Los relés a programar se remiten lesiones graves, incluso mortales.
La enfriadora funcionará con
a los números de terminales para relés Los dispositivos remotos que se normalidad cuando los contactos
en la tarjeta del LLID 1A18. describen a continuación precisan la estén cerrados. Cuando el contacto
Las asignaciones por defecto para los instalación de un cableado de baja se abre, los compresores, si están
cuatro relés disponibles de la opción de tensión. Todo el cableado conectado a en funcionamiento, pasarán al modo
paquete de alarma y estado CGAM: estos dispositivos de entrada remotos de FUNCIONAMIENTO: DESCARGA
al panel de control debe ser de par y se desactivarán. Así se inhibe el
trenzado y blindado. Asegúrese de funcionamiento de la unidad. Al cerrarse
Tabla 26 - Asignaciones predeterminadas
conectar a masa el blindaje solamente los contactos, la unidad volverá al
en el panel. funcionamiento normal. Los contactos
Relé
suministrados en obra para todas las
Relé 1 Terminales Compresor en conexiones de baja tensión deben
J2, 12,11,10: funcionamiento Nota: para evitar que se produzcan ser compatibles con un circuito seco
Relé 2 Terminales anomalías relativas al control, no de carga resistiva de 24 V CC, 12 mA.
Alarma de bloqueo tienda cableado de baja tensión (<30 V)
J2, 9,8,7: Consulte los diagramas de instalación en
Relé 3 Terminales Límite de la en conductos con conductores para obra que se envían con la unidad.
J2, 6,5,4: enfriadora tensiones superiores a los 30 voltios.
Relé 4 Terminales
Alarma
J2, 3,2,1:
Parada de emergencia
Si se utiliza cualquiera de los relés de El CH530 proporciona control auxiliar
Alarma/Estado, suministre alimentación para una desconexión de bloqueo
eléctrica de 115 V CA con desconexión montada/especificada por el cliente. Si
por fusible al panel y al cableado a se proporciona el contacto remoto 6S2
través de los relés correspondientes suministrado por el cliente, la enfriadora
(terminales del 1A18. Proporcione el funcionará con normalidad cuando
cableado (cable de tensión, cable neutro, el contacto está cerrado. Al abrirse el
cable de tierra) a los dispositivos de contacto, la unidad se desconectará con
aviso remoto. No utilice la alimentación un diagnóstico de reajuste manual. Esta
del transformador del panel de control condición requiere el rearme manual de
de la enfriadora para suministrar la enfriadora mediante el interruptor en
alimentación a estos dispositivos el frontal del panel de control.
remotos. Consulte los diagramas de Conecte los cables de bajo voltaje a las
instalación en obra que se envían con la ubicaciones de la regleta de terminales
unidad. 1A13, J2-3 y 4. Consulte los diagramas
en obra que se entregan con la unidad.
Se recomienda el uso de contactos
chapados en oro o plata. Estos contactos
suministrados por el cliente deben ser
compatibles con una carga resistiva de
24 V CC, 12 mA.

CG-SVX19C-ES 67
Instalación eléctrica

Opción de fabricación de PRECAUCIÓN Daños en el evaporador Valor de consigna externo


hielo El inhibidor de congelación debe ser de agua fía (ECWS)
adecuado para la temperatura de
El CH530 proporciona control auxiliar salida del agua. Si no se respetan estas Opcional
para un relé especificado/instalado por indicaciones se pueden producir daños El CH530 produce entradas que pueden
el cliente para la fabricación de hielo, en los componentes del sistema. ser de 4-20 mA o de 2-10 V CC para
si se configura y activa esta opción.
determinar el valor de consigna externo
Esta salida se denomina Relé de estado
de agua fría (ECWS). Esta no es una
de fabricación de hielo. El contacto El Techview también debe utilizarse función de rearme. La entrada define
normalmente abierto se cerrará cuando para activar o desactivar el control de el valor de consigna. Esta entrada se
la fabricación de hielo esté en curso fabricación de hielo. Este ajuste no utiliza principalmente con los sistemas
y se abrirá cuando la fabricación de evita que el Tracer active el modo de BAS (sistemas de automatización de
hielo haya finalizado normalmente, fabricación de hielo. edificios) genéricos. El ajuste del valor
bien alcanzando el valor de consigna
Una vez cerrado el contacto, el CH530 de consigna de agua fría se realiza por
de fin de fabricación de hielo o bien
iniciará el modo de fabricación de hielo medio de DynaView o de comunicación
eliminando el comando de fabricación
en el que la unidad funciona a plena digital con Tracer (Comm3). El arbitraje
de hielo. Esta salida se utiliza junto con
carga de modo constante. La fabricación de las diferentes fuentes de valore de
el equipo o dispositivos de control del
de hielo podrá finalizarse bien abriendo consigna de agua fría se describe en los
sistema de almacenamiento de hielo (de
el contacto o según la temperatura diagramas de flujo presentes al final de
otros fabricantes), para que indiquen los
de entrada del agua al evaporador. El este apartado.
cambios del sistema que se producen al
CH530 no permitirá volver a pasar al El valor de consigna de agua fría
pasar del modo "fabricación de hielo" a
modo de fabricación de hielo hasta que se puede modificar a partir de una
"fin de fabricación de hielo".
se haya salido de este modo (abriendo ubicación remota enviando una señal
Al instalarse un contacto 6S3, la los contactos 6S3) y, a continuación bien de 2-10 V CC o de 4-20 mA a
enfriadora funcionará normalmente con se haya vuelto a activar (cerrando los 1A14, J2-2 y 3. Los valores 2-10 V CC y
el contacto abierto. contactos 6S3). 4-20 mA corresponden cada uno a un
El CH530 admite un relé aislado Durante la fabricación de hielo, se valor de consigna de agua fría externo
(comando externo de fabricación de pasarán por alto todos los límites de 10 a 65 °F (de -12 a 18 °C).
hielo) o una entrada de comunicaciones (protección antihielo, evaporador, Se aplican las fórmulas que figuran a
remota (Tracer) para iniciar y accionar el condensador y corriente). Se activarán continuación:
modo de fabricación de hielo. todos los dispositivos de seguridad.
Si, durante el modo de fabricación
de hielo, la unidad pasa al ajuste Señal de voltaje Señal de corriente
El CH530 facilita asimismo un "Valor de Freezestat (formación de hielo)
consigna de fin de fabricación de hielo (agua o refrigerante), la unidad se Tal y como se genera a partir
del panel frontal", configurable a través desconecta y se genera un diagnóstico de una fuente externa V
de TechView y ajustable de -6,7 a -0,5 °C de rearme manual, como durante el CC=0,1455*(ECWS)+0,5454 mA=0,2909
en incrementos de 1 °C como mínimo. funcionamiento normal. (ECWS)+1,0909
En el modo de fabricación de hielo y Conecte cables del 6S3 a los terminales Procesada a través del CH530
con una temperatura de entrada del adecuados del 1A16. Consulte los ECWS=6,875*(VDC)-3,75
agua al evaporador por debajo del valor diagramas de instalación en obra que ECWS=3,4375(mA)-3,75
de consigna de fin de fabricación de se envían con la unidad. Se recomienda
hielo, la enfriadora finaliza el modo de el uso de contactos chapados en oro o
fabricación de hielo y cambia al modo Si la entrada ECWS emite una señal
plata. Estos contactos suministrados por
de fin de fabricación de hielo. de apertura o corta, el LLID informará
el cliente deben ser compatibles con una
al procesador principal de la presencia
carga resistiva de 24 V CC, 12 mA.
de un valor muy alto o bajo. El sistema
generará un diagnóstico de aviso
informativo, y la unidad aplicará el valor
de consigna de agua fría predeterminado
del panel frontal (DynaView).
La herramienta de servicio TechView
se utiliza para configurar el tipo de
señal de entrada a partir del valor
predeterminado de fábrica de 2-10 V CC
al valor de 4-20 mA. TechView se utiliza
asimismo para instalar o eliminar la
opción de valor de consigna externo
de agua fría, así como para habilitar o
deshabilitar el ECWS.

68 CG-SVX19C-ES
Instalación eléctrica

Opción de valor de consigna El EDLS mínimo se fijará en el panel


frontal basándose en un 100%/Número
de solicitud externa (EDLS) total de compresores. Para las señales
El CH530 constituye una forma de limitar de entrada fuera del rango de 2-10 V CC
la potencia de la enfriadora limitando o 4-20 mA, se utiliza el valor límite. Por
el número de compresores o fases de ejemplo, si el cliente introduce una señal
funcionamiento permitidas. El número de entrada de 21 mA, el EDLS se limitará
máximo de compresores o fases de al EDLS correspondiente de 20 mA.
funcionamiento permitidas puede
variar desde una al número de fases
de la unidad. El algoritmo de fase es Información sobre el
libre de decidir qué compresor o fase cableado de la señal de
de desactivará o su funcionamiento se
inhibirá para cumplir este requisito. entrada analógica ECLS y
El CH530 aceptará una entrada analógica EDLS:
de 2-10 V CC o de 4-20 mA adecuada Tanto el ECWS como el EDLS pueden
para la conexión del cliente y para conectarse y configurarse como
configurar el valor de consigna del límite 2-10 V CC (valor predeterminado
de solicitud externa de la unidad (EDLS). de fábrica), como 4-20 mA o como
Los valores 2-10 V CC y 4-20 mA entrada de resistencia (también un
corresponderán cada uno a un rango tipo de 4-20 mA), tal y como se indica
EDLS con un mínimo de 0% y un anteriormente. En función del tipo
máximo de 100%. Existen las fórmulas utilizado, la herramienta de servicio
que figuran a continuación: TechView deberá utilizarse para
configurar el LLID y el procesador
principal para el tipo de entrada
Señal de voltaje Señal de corriente adecuado que se utilice. Para hacerlo
Generada a partir de una fuente posible es necesario modificar la
V CC = 8*(EDLS) + 2 mA=16*(EDLS) +4
externa configuración de la pestaña "Custom" en
Procesada por el control CH530 EDLS = (Vds – 2)/8 EDLS = mA – 4)/16 la vista de configuración de TechView.
El terminal J2-3 y J2-6 está conectado
a masa a través del chasis y el terminal
J2-1 y J2-4 puede utilizarse como fuente
de 12 V CC.

Figura 25 - Ejemplos de cableado para las entradas ECLS y El ECLS utiliza los terminales J2-2 y J2-3.
EDLS La EDLS utiliza los terminales J2-5 y
J2-6. Ambas entradas son compatibles
únicamente con las fuentes de corriente
Potenciómetro Analógico de la parte alta.
Doble

Analógico
Doble

Resistor Analógico
Doble

Analógico
Doble

CG-SVX19C-ES 69
Instalación eléctrica

Reajuste de temperatura de La ecuación para cada tipo de reinicio es Además del Reinicio de retorno y
la siguiente: exterior, el procesador principal presenta
agua fría (CWR) un elemento de menú para que el
Retorno
El CH530 reinicia el valor de consigna de operador seleccione un Reinicio de
temperatura de agua fría basado tanto CWS’ = CWS + ÍNDICE (REINICIO retorno constante. El Reinicio de retorno
en la temperatura del agua de retorno, ARRANQUE - (TWE - TWL)) constante reiniciará el valor de consigna
como en la temperatura del aire exterior. y CWS’ > o = CWS de la temperatura de salida del agua
El Reinicio de retorno es una opción para proporcionar así una temperatura
y CWS’ - CWS < o = Reinicio máximo de entrada del agua constante. La
estándar, mientras que el Reinicio
exterior es opcional. Exterior ecuación de Reinicio de retorno
constante es la misma que la ecuación
Es posible seleccionar las siguientes y CWS’ = CWS + RATIO * (REINICIO
de Reinicio de retorno excepto en lo
opciones: ARRANQUE - TOD)
que respecta a la selección del Reinicio
• Uno de los tres tipos de reinicio: y CWS’ > o = CWS de retorno constante, el procesador
Ninguno, Reinicio de temperatura principal configurará automáticamente
y CWS’ - CWS < o = Reinicio máximo
del agua de retorno, Reinicio de el Índice, el Reinicio de arranque y
temperatura del aire exterior o donde el Reinicio máximo en los siguientes
Reinicio de temperatura del agua de El CWS es el nuevo valor de consigna de valores.
retorno constante. agua fría o el "CWS de reinicio" ÍNDICE = 100%
• Valores de consigna del índice de
El CWS es el valor de consigna de agua REINICIO DE ARRANQUE = Temp. Delta
reinicio.
fría activo antes de llevar a cabo reinicio nominal
• Para el reinicio de temperatura del
alguno; por ejemplo, por lo general
aire exterior deben estar presentes Panel frontal, Tracer, REINICIO MÁXIMO = Temp. Delta
tanto índices de reinicio positivos nominal
como negativos. o ECWS
La ecuación para el retorno constante
• Valores de consigna de reinicio de El ÍNDICE DE REINICIO es una ganancia sería, pues, la siguiente:
arranque. ajustable por parte del usuario
• Valores de consigna de reinicio CWS’ = CWS + 100% (Temp. Delta
El REINICIO DE ARRANQUE es una nominal - (TWE - TWL))
máximos. referencia ajustable por parte del usuario
y CWS’ > o = CWS
TOD es la temperatura exterior
y CWS’ - CWS < o = Reinicio máximo
TWE es la temperatura de entrada de
agua al evaporador Cuando se habilita cualquier tipo de
CWR, el procesador principal dirigirá
TWL es la temperatura de salida de agua el CWS activo hacia el CWS’ deseado
del evaporador (basado en las anteriores ecuaciones
El REINICIO MÁXIMO es un límite y en los parámetros de configuración)
ajustable por parte del usuario que a un índice de 1 grado centígrado
proporciona la cantidad máxima de cada 5 minutos hasta que el CWS
reinicio. Par todos los tipos de reinicio, activo iguale el CWS’ deseado. Esto es
CWS’ - CWS < o = Reinicio máximo. aplicable cuando la enfriadora está en
funcionamiento.
Rango de Rango de Rango de Unidades Valor
Tipo de
índices de reinicios de reinicios SI de predeterminado Cuando la enfriadora no está en
reinicio
reinicio arranque máximos incremento de fábrica funcionamiento el CWS se reajusta de
inmediato (en un plazo de un minuto)
Retorno 10 – 120% 2,2-16,7 °C 0,0-11,1 °C 1% 50%
en el caso del Reinicio de retorno y
a un índice de 1 grado centígrado
Exterior de 80 a -80% 10-54,4 °C de 0,0 a 11,1 °C 1% 10%
cada 5 minutos en el caso del Reinicio
exterior. La enfriadora arrancará en el
valor Arranque del diferencial, superior a
un reinicio completo CWS o CWS’, tanto
para el Reinicio de retorno como para el
exterior.

70 CG-SVX19C-ES
Opciones de la interfaz de
comunicación

Interfaz de comunicación Interfaz de comunicación


opcional Tracer LonTalk para enfriadoras
Esta opción permite el intercambio (LCI‑C)
de información entre el controlador
El CH530 actúa como interfaz de
Tracer CH530 (por ejemplo, valores
comunicación LonTalk opcional
de consigna de funcionamiento y
entre la enfriadora y un sistema de
comandos de modo automático o en
automatización de edificios (BAS).
espera) y dispositivos de control de
Un LLID de LCI-C se utilizará como
nivel superior como el Tracer Summit
puerta de acceso entre un dispositivo
o un controlador de equipo múltiple. El
compatible con LonTalk y la enfriadora.
enlace de comunicaciones bidireccional
Las entradas y salidas incluyen variables
se establece mediante un cableado de
de red obligatorias y opcionales tal
par trenzado y blindado entre el Tracer
como establece el perfil funcional de
CH350 y el sistema de automatización de
enfriadoras LonMark 8040.
edificios.

Recomendaciones de instalación
Nota: para evitar que se produzcan
anomalías relativas al control, no • Se recomienda utilizar un cable
tienda cableado de baja tensión (<30 V) de comunicación sin blindar
en conductos con conductores para 22 AWG Nivel 4 para la mayoría de
tensiones superiores a los 30 voltios. instalaciones LCI-C
• La conexión LCI-C se limita a: 1300 m,
60 dispositivos
ADVERTENCIA Cableado a masa • Se precisan resistencias de
Todo el cableado instalado en obra terminación
debe realizarlo personal debidamente • 105 ohmios en cada extremo para el
cualificado. Todo el cableado instalado cable de nivel 4
en obra debe cumplir los códigos locales • 82 ohmios en cada extremo para el
y la normativa vigente. Si no se siguen cable "morado" de Trane
estas instrucciones se podrían producir • La tipología de LCI-C debe ser de
lesiones graves, incluso mortales. cadena de margarita
El cableado en obra para el enlace • Los cables terminales de
de comunicaciones debe cumplir los comunicaciones de los sensores
siguientes requisitos: de zona están limitados a 8 por
• Todo el cableado debe seguir los conexión, de una longitud máxima de
códigos locales y la normativa 15 m cada uno
vigente. • Se puede utilizar un repetidor para
• El cableado de la conexión de cada 1300 m, 60 dispositivos y
comunicación debe ser un cableado 8 cables terminales de comunicación
blindado de un solo par de cable adicionales
trenzado (Belden 8760 o equivalente).
Consulte la siguiente tabla para la
selección de secciones de hilo.

Tabla 27 - Tamaño del cable

Longitud máxima del


tamaño de cable del cable
de comunicación
2,5 mm2 1525 m
1,5 mm2 610 m
1,0 mm2 305 m

• El enlace de comunicación no puede


pasar entre edificios.
• Todas las unidades de un mismo
enlace de comunicaciones se pueden
conectar mediante una configuración
de "cadena de margarita".

CG-SVX19C-ES 71
Opciones de la interfaz de
comunicación

Tabla 28 - Lista de puntos LonTalk

Entradas/Salidas Longitud y contenidos SNVT/UNVT


Solicitud de activación/desactivación de 2 bytes SNVT_switch
la enfriadora
Valor de consigna del agua fría 2 bytes SNVT_temp_p
Valor de consigna del límite de potencia 2 bytes SNVT_lev_percent
(utilizado por el valor de consigna del
límite de solicitud)
Solicitud de modo de funcionamiento 1 byte SNVT_hvac_mode
Estado de funcionamiento de la 2 bytes SNVT_switch
enfriadora
Valor de consigna activo de agua frío o 2 bytes SNVT_temp_p
agua caliente
Potencia de funcionamiento actual 2 bytes SNVT_lev_percent
Valor de consigna activo del límite de 2 bytes SNVT_lev_percent
potencia (a partir del valor de consigna
activo del límite de solicitud)
Temp agua salida evaporad 2 bytes SNVT_temp_p
Temp. de entrada del agua al evaporador 2 bytes SNVT_temp_p
Descripción de la alarma 31 bytes SNVT_str_asc
Estado de la enfriadora 3 bytes SNVT_chlr_status
00 = enfriadora desactivada
01 = enfriadora en modo de arranque
02 = e
 nfriadora en modo de
funcionamiento
03 = e
 nfriadora en modo de
predesconexión
04 = enfriadora en modo de servicio
03 = sólo frío
0A = R
 efrigeración con compresor sin
funcionar
0B = modo de fabricación de hielo
bit 0 (MSB) = en modo alarma
bit 1 = funcionamiento habilitado
bit 2 = local
bit 3 = limitado
bit 4 = flujo de agua del evaporador

72 CG-SVX19C-ES
Principios de funcionamiento

En este apartado se proporciona una Ciclo frigorífico


descripción general del funcionamiento
de las enfriadoras de líquido de El ciclo de refrigeración de la enfriadora
condensación por aire CGAM modelo CGAM es conceptualmente
equipadas con sistemas de control similar al de otras enfriadoras de
por microprocesador. Se describen los condensación por aire de Trane. La
principios generales de funcionamiento enfriadora CGAM utiliza un evaporador
de las enfriadoras de agua CGAM. de placas soldadas y un condensador
por aire. Los compresores utilizan
Nota: para asegurarse de que el motores de condensación de gas de
diagnóstico y la reparación son los aspiración y un sistema de control
adecuados, póngase en contacto de lubricación para suministrar al
con una empresa de servicio técnico condensador y el evaporador un
especializada cuando se produzca alguna refrigerante prácticamente libre de
anomalía. aceite y lograr así una transferencia de
calor máxima a la vez y que se lubrican
y se sellan los rotores y cojinetes del
Información general compresor. El sistema de lubricación
Las unidades modelo CGAM son contribuye a garantizar una larga vida
enfriadoras de líquido de condensación útil del compresor y contribuye a su vez
por aire con compresor(es) scroll y a un funcionamiento silencioso.
circuito único o doble. Estas unidades El refrigerante que se condensa en el
están equipadas con paneles del motor intercambiador de calor de condensación
de arranque/control y funcionan con por aire se encuentra disponible en
refrigerante R410A. 3 configuraciones: en pendiente, en
Los componentes básicos de una unidad V y en W, en función de la potencia
CGAM son: frigorífica del tonelaje nominal de la
• Panel montado en la unidad que CGAM. El refrigerante líquido se mide
incluye el motor de arranque, el en el evaporador de placas soldadas
controlador Tracer CH530 y diversos por medio de una válvula de expansión
LLID de entrada/salida electrónica para maximizar la eficacia de
la enfriadora en funcionamiento a plena
• Compresores scroll
carga y a carga parcial.
• Evaporador de placas soldadas
• Condensador por aire con La enfriadora CGAM está equipada
subenfriador con un motor de arranque y un panel
de control montados en la unidad. Los
• Válvula de expansión electrónica
módulos de control de la unidad por
• Tuberías de interconexión microprocesador (Trane Tracer™CH530)
relacionadas. proporcionan un control preciso del
agua fría, así como funciones de
limitación adaptativa, de protección y
de control. La naturaleza adaptativa de
los controles evita de forma inteligente
que la enfriadora funcione fuera de sus
límites, o compensa las condiciones de
funcionamiento que no sean habituales
mientras mantiene la enfriadora
operativa en lugar de desconectar
sencillamente la enfriadora. Si se
produce algún problema, los controles
CH530 suministran mensajes de
diagnóstico para ayudar al operador en
el proceso de localización de averías.

CG-SVX19C-ES 73
Principios de funcionamiento

Figura 26 - CGAM Circuito frigorífico, configuración de batería W

CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 1=C  ompresor scroll


2=E  vaporador (intercambiador de
calor de placas)
AIRE TUBERÍA DE DESCARGA TUBERÍA DE DESCARGA 3=C  ondensador (intercambiador
AMBIENTAL
de condensación por aire)
4 = Intercambiador de recuperación
de calor (intercambiador de
PANEL DE
CONTROL calor de placas)
5=F  iltro deshidratador
6=V  álvula de expansión
electrónica
7=V  álvula de servicio
TUBERÍA DE TUBERÍA DE
DESCARGA DESCARGA 8=V  álvula de obús
AGUA
9=V  isor
CALIENTE
10 = V  álvula de 3 vías
TUBERÍA DE TUBERÍA DE
DESCARGA DESCARGA 11 = A  cumulador
12 = V  álvula de solenoide de
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN TUBERÍA DE ASPIRACIÓN
pérdida de potencia
PT = T  ransductor de presión
PZH = Interruptor de alta presión
TT = S  ensor de temperatura
AGUA CALIENTE AGUA CALIENTE TCE = V  álvula de expansión
TUBERÍA electrónica
DE ACEITE
FSL = Interruptor de caudal de agua
TUBERÍA
DE ACEITE
del evaporador
M=M  otor de válvula de 3 vías
UY = Solenoide

TUBERÍA DE
DESCARGA TUBERÍA DE TUBERÍA DE REFRIGERANTE
DESCARGA TUBERÍA DE ACEITE
TUBERÍA DE AGUA FRÍA/CALIENTE
AISLAMIENTO

AGUA FRÍA ÚNICAMENTE PARA CGAM "W" 140-150-160-170


TUBERÍA DE LÍQUIDO TUBERÍA DE LÍQUIDO
UNIDAD SÓLO FRÍO
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN PARCIAL DE CALOR
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN TOTAL DE CALOR
SÓLO PARA TEMPERATURA DE SALIDA DE AGUA BAJA
INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN EXTRA PARA CARGA DE
REFRIGERANTE POR ENCIMA DE 100 KG
Figura 27 - Circuito frigorífico CGAM, configuración de batería V con opción de RTC

AIRE AMBIENTAL
CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 1=C  ompresor scroll
2=E  vaporador (intercambiador de
PANEL
TUBERÍA DE DESCARGA TUBERÍA DE DESCARGA calor de placas)
DE CONTROL
3=C  ondensador (intercambiador
de condensación por aire)
4 = Intercambiador de recuperación
de calor (intercambiador de
calor de placas)
5 = Filtro deshidratador
6=V  álvula de expansión
TUBERÍA DE TUBERÍA DE electrónica
TUBERÍA DE TUBERÍA DE DESCARGA
AGUA
DESCARGA 7=V  álvula de servicio
DESCARGA DESCARGA CALIENTE 8 = Válvula Schraeder
9 = Visor
10 = V  álvula de 3 vías
TUBERÍA DE ASPIRACIÓN TUBERÍA DE ASPIRACIÓN 11 = Acumulador
12 = V  álvula de solenoide de
pérdida de potencia
PT = T  ransductor de presión
PZH = Interruptor de alta presión
AGUA CALIENTE
TT = S  ensor de temperatura
TUBERÍA
DE ACEITE TCE = V  álvula de expansión
electrónica
FSL = Interruptor de caudal de agua
del evaporador
M=M  otor de válvula de 3 vías
UY = Solenoide
TUBERÍA DE TUBERÍA DE
DESCARGA DESCARGA TUBERÍA DE REFRIGERANTE
TUBERÍA DE ACEITE
TUBERÍA DE AGUA FRÍA/CALIENTE
AISLAMIENTO

AGUA FRÍA
TUBERÍA DE LÍQUIDO TUBERÍA DE LÍQUIDO SÓLO PARA CGAM "V", CGAM "S" SÓLO CIRCUITO REFRIG.
UNIDAD SÓLO FRÍO
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN PARCIAL DE CALOR
OPCIÓN RECUPERACIÓN TOTAL DE CALOR, SÓLO PARA CGAM "V"
SÓLO PARA TEMPERATURA DE SALIDA DE AGUA BAJA

74 CG-SVX19C-ES
Principios de funcionamiento

Figura 28 - CGAM circuito frigorífico, configuraciones de batería S y V

TUBERÍA DE REFRIGERANTE
TUBERÍA DE AGUA FRÍA/CALIENTE
AISLAMIENTO
AIRE
AMBIENTAL SÓLO PARA CGAM V
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN PARCIAL DE CALOR
SÓLO PARA TEMPERATURA DE SALIDA DE AGUA BAJA

C1 = circuito 1
C2 = circuito 2
PC= panel de control
DL = Tubería de descarga
SL = Tubería de aspiración
LL = Tubería de líquido
1 = Compresor scroll
2 = Evaporador
AGUA 3 = Condensador
CALIENTE 4 = Intercambiador de recuperación parcial de calor
5 = Filtro deshidratador
6 = Válvula de expansión electrónica
7 = Válvula de servicio
8 = Válvula Schraeder
9 = Visor
PT = Transductor de presión
PZH = Interruptor de alta presión
TT = Sensor de temperatura
TCE = Válvula de expansión electrónica
FSL = Interruptor de caudal de agua del evaporador

AGUA FRÍA

CG-SVX19C-ES 75
Principios de funcionamiento

Sistema de aceite
El aceite se separa de forma eficaz
en el interior del compresor scroll y
permanecerá en el mismo durante todos
los ciclos de funcionamiento. Entre
el 1 y el 2% del aceite circula con el
refrigerante.
Consulte el apartado dedicado al
compresor para obtener información
sobre el nivel de aceite.

Diagrama del agua del


módulo hidráulico (opcional)
Figura 29 - Diagrama del agua del
módulo hidráulico

AGUA FRÍA

1 Bomba simple o doble


2 Filtro de agua opcional
3 Válvula de corte
4 Válvula de parada y compensación
5 Válvula para el punto de presión
6 Depósito de expansión
7 Punto de presión de agua
8 Intercambiador
9 Purga de aire automática
10 Purga de aire manual
11 Válvula de drenaje
12 Protección antihielo
13 Depósito de inercia

Manómetro Pi
Interruptor de caudal de agua FT
A Depósito de inercia opcional
B Pared interior de bomba
C Válvula de compensación opcional
Sensor de temperatura de entrada de agua del
evaporador T1
Sensor de temperatura de salida de agua del
evaporador T2

Conducto Conducto de agua


de agua aislado

76 CG-SVX19C-ES
Recuperación parcial de calor

La recuperación parcial de calor se • Dos sondas de temperatura para leer Tuberías y conexiones de
compone de un intercambiador de la información de temperatura del
calor auxiliar instalado en la tubería agua caliente de entrada y salida en recuperación parcial de
de descarga entre el compresor y el la pantalla de control de la unidad calor
condensador por aire. El intercambiador • Resistencia de la protección antihielo
de calor enfría el gas de descarga Con la recuperación parcial de calor se
(opcional) requiere una válvula de descarga o de
del compresor y envía la energía • Válvula de purga manual
rechazada a un circuito de agua seguridad instalada en obra en el lado
• Válvula de drenaje de agua, con el fin de evitar riesgos
independiente para aplicaciones de agua
caliente. La enfriadora puede producir El agua que circula por dentro del resultantes de un fallo del termostato.
simultáneamente agua fría y caliente. intercambiador de calor para la Se debe instalar un filtro de 1 a 1,6 mm
recuperación de calor no debe usarse junto al conducto de agua de entrada
nunca para tratar alimentos o como del intercambiador de calor para la
La potencia calorífica se determina agua potable. Debe usarse a través recuperación parcial de calor para
según la demanda de refrigeración de la de un circuito directo para calentar o proteger el intercambiador de calor.
enfriadora, la temperatura ambiente y la precalentar agua.
temperatura del circuito de recuperación
Nota: Si se drena el intercambiador de
de calor. La temperatura del agua para la
calor para recuperación parcial de calor,
recuperación parcial de calor que entra
se deberá apagar la resistencia para
en la unidad debe ser de 40 °C como
En la recuperación parcial de calor se evitar que se dañe el intercambiador
mínimo.
incluye lo siguiente: de calor para recuperación parcial de
calor. El calentador sólo se deberá
• Un intercambiador de calor de placa
encender cuando el intercambiador de Aísle los conductos de agua y
con soldadura de cobre por circuito
recuperación de calor contenga agua. otras partes del circuito de agua de
frigorífico
• Aislamiento de los intercambiadores recuperación de calor para evitar
de calor y la tubería de agua pérdida de calor y posibles lesiones por
PRECAUCIÓN: La temperatura del gas
exposición a una superficie caliente.
de descarga puede alcanzar los 130 °C,
lo que resulta en un sobrecalentamiento
del agua de recuperación de calor. Con respecto a las tuberías y conexiones
de recuperación parcial de calor
recomendadas, consulte a continuación.

Figura 30 - Recomendaciones sobre tuberías y conexiones de recuperación parcial de


calor

A = Suministrado por Trane


1 = Válvula de cierre manual
2 = Filtro de agua
3 = Termómetro (opción del usuario)
4 = Aislador antivibración
5 = Válvula de descarga
6 = Manómetro con válvula
7 = Válvula de purga (una instalada en fábrica)
8 = Drenaje (en la posición más baja)
9 = Interruptor de flujo (flujo de agua caliente)
10 = Válvula de compensación
11 = T para la limpieza

CG-SVX19C-ES 77
Recuperación parcial de calor

No utilice agua sin tratar o Protección antihielo de


incorrectamente tratada en el circuito
de agua de recuperación de calor, ya recuperación parcial de
que si lo hace el funcionamiento no será calor (opcional)
eficiente y pueden producirse daños
en la unidad tales como: reducción de
la transferencia de calor entre agua y El condensador de recuperación de calor
refrigerante, aumento de las caídas de está aislado y se instala un calentador en
presión de agua y reducción del flujo de fábrica para proteger el intercambiador
agua. de calor contra congelación a
temperaturas ambiente de hasta -18 °C.
Cuando la temperatura ambiente
PRECAUCIÓN: ¡Tratamiento adecuado desciende hasta aproximadamente 5 °C,
del agua! el controlador principal alimenta las
El empleo de agua no tratada o tratada resistencias.
de forma inadecuada en una enfriadora
puede producir incrustaciones,
erosión, corrosión, algas o lodos. Se Nota: Las tuberías y conexiones de
recomienda recurrir a un especialista entrada y salida deben protegerse
cualificado en el tratamiento de aguas contra congelación mediante uno de los
para determinar, en caso necesario, el siguientes métodos:
tratamiento a aplicar. Trane no asume
ninguna responsabilidad por fallos del • Instale cinta de calentamiento en
equipo como consecuencia del empleo todas las tuberías de agua instaladas
de agua no tratada o tratada de forma en obra.
inadecuada, así como de agua salina o • Añada líquido inhibidor de
salobre. congelación al circuito de agua de
recuperación parcial de calor.

78 CG-SVX19C-ES
Recuperación total de calor

La opción de recuperación total de calor La enfriadora puede producir


incluye: simultáneamente agua fría y caliente.
-U
 n intercambiador de calor de placas Cuando no fluye agua a través de
soldadas instalado en serie con el la recuperación total de calor, el
condensador enfriado por aire (dos intercambiador de calor funciona como
intercambiadores monocircuito en un simple generador de pérdida de
unidades V y un intercambiador de carga.
circuito doble en unidades W) La potencia calorífica se determina
-U
 n acumulador de líquido para según la demanda de refrigeración
almacenar el líquido refrigerante que de la enfriadora, la temperatura
sale del condensador enfriado por aire ambiente y la temperatura del circuito
de recuperación de calor. La potencia
-U
 na válvula de 3 vías instalada de calorífica es optimizada gracias a un
fábrica en el lado del agua para control inteligente de la temperatura de
gestionar la temperatura de entrada del condensación mediante los ventiladores.
agua
El agua que circula por dentro del
-A
 islamiento del intercambiador de intercambiador de calor para la
calor, válvula de 3 vías y tubería de recuperación de calor no debe usarse
agua nunca para el procesamiento de
-D
 os sensores de temperatura para el alimentos o como agua potable. Debe
control de la temperatura del agua usarse a través de un circuito directo
caliente de entrada y salida para calentar o precalentar agua.
-D
 os sensores de temperatura para Nota: Si se drena el intercambiador de
la supervisión de la temperatura de calor para recuperación total de calor, se
descarga del compresor deberá apagar la resistencia con el fin
de evitar que se dañe el intercambiador
-R
 esistencias de protección antihielo de calor para recuperación total de
(opcional) calor. El calentador sólo se deberá
- Válvula de purga de aire manual encender cuando el intercambiador de
recuperación de calor contenga agua.
- Válvula de drenaje
-C
 orte por alta presión adicional para
determinadas unidades de gran PRECAUCIÓN La temperatura del gas de
tamaño descarga puede alcanzar los 130 °C, lo
que resulta en un sobrecalentamiento
-C
 alentador de cojinetes superior para
del agua de recuperación de calor.
aplicación en temperatura ambiente
baja PRECAUCIÓN En la primera puesta en
marcha, los sensores de temperatura del
-V
 álvula solenoide de tubería de líquido
agua de la recuperación total de calor
para proteger al compresor en caso de
deben comprobarse para cerciorarse de
pérdida de potencia
que no estén invertidos.
- Accionamientos de ventilador variables
PRECAUCIÓN Con la recuperación total
El intercambiador de calor se usa de calor se requiere una válvula de
como desrecalentador y condensador descarga o de seguridad instalada en
de gas de descarga del compresor. El obra en el lado de agua, con el fin de
refrigerante sale del intercambiador de evitar riesgos resultantes de un fallo de
calor de placas soldadas de recuperación la unidad de control.
total de calor en forma de mezcla de gas
y líquido. El condensador por aire se
utiliza para finalizar la condensación y
proporcionar un refrigerante subenfriado
a la válvula de expansión.

CG-SVX19C-ES 79
Recuperación total de calor

Recomendaciones para las tuberías


Se debe instalar un filtro de 1 a 1,6 mm junto al conducto de agua de entrada del
intercambiador de calor para la recuperación total de calor a fin de proteger el
intercambiador de calor.
Aísle los conductos de agua y otras partes del circuito de agua de recuperación de
calor para evitar pérdida de calor y posibles lesiones por exposición a una superficie
caliente.
Figura 31 - Recomendaciones para las tuberías de la recuperación total de calor

A = Suministrado por Trane


1 = Válvula de cierre manual
2 = Filtro de agua
3 = Termómetro (opción del usuario)
4 = Aislador antivibración
5 = Válvula de descarga
6 = Manómetro con válvula
7 = Válvula de purga (una instalada en fábrica)
8 = Drenaje (en la posición más baja)
9 = Interruptor de flujo (flujo de agua caliente)
10 = Válvula de compensación
11 = T para la limpieza

No utilice agua sin tratar o incorrectamente tratada en el circuito de agua de


recuperación de calor, ya que si lo hace el funcionamiento no será eficiente y pueden
producirse daños en la unidad tales como: reducción de la transferencia de calor entre
agua y refrigerante, aumento de las caídas de presión de agua y reducción del flujo de
agua.

PRECAUCIÓN: ¡Tratamiento adecuado del agua! El empleo de agua no tratada o


tratada de forma inadecuada en una enfriadora puede producir incrustaciones,
erosión, corrosión, algas o lodos. Se recomienda recurrir a un especialista cualificado
en el tratamiento de aguas para determinar, en caso necesario, el tratamiento
a aplicar. Trane no asume ninguna responsabilidad por fallos del equipo como
consecuencia del empleo de agua no tratada o tratada de forma inadecuada, así como
de agua salina o salobre.

80 CG-SVX19C-ES
Recuperación total de calor

Protección antihielo (opcional)


El condensador de recuperación de calor está aislado y se instala un calentador en
fábrica para proteger el intercambiador de calor contra congelación a temperaturas
ambiente de hasta -18 °C. Cuando la temperatura ambiente desciende hasta
aproximadamente 5 °C, el controlador principal alimenta las resistencias.
Nota: Las tuberías y conexiones de entrada y salida deben protegerse contra
congelación mediante uno de los siguientes métodos:
- Instale cinta de calentamiento en todas las tuberías de agua instaladas en obra.
-A
 ñada líquido inhibidor de congelación al circuito de agua de recuperación total de
calor.

Mapa de funcionamiento
Temperatura
Temperatura
Aplicación ambiente
ambiente alta
estándar
(°C) (°C)
Temperatura mínima del aire exterior 7,2 7,2
Temperatura máxima del aire exterior 46 52
Temperatura mínima de salida del agua del
4,4 4,4
evaporador
Temperatura máxima de salida del agua del
15,6 15,6
evaporador
Temperatura mínima de salida del agua de la
30 30
RTC
Temperatura máxima de salida del agua de la
60 60
RTC

La RTC no debe utilizarse para aplicación de glicol en el lado del evaporador.


La temperatura mínima del agua para la puesta en marcha inicial de la RTC debe ser
superior a 5 °C.
La RTC debe utilizarse cuando la temperatura del evaporador de salida se halle entre
5 y 15,5 °C.

Plano de funcionamiento de la recuperación total de calor


Amb. (C)

Unidad RE OM
Unidad RE carga parcial
Unidad AR OM
Unidad AR carga parcial

Temperatura de salida del agua (C) - Lado de la recuperación total de calor

CG-SVX19C-ES 81
Recuperación total de calor

Plano de funcionamiento de la recuperación total de calor

Amb. (C)

Unidades de alto
rendimiento
Unidades de
rendimiento
estándar

Temperatura de salida del agua (C) - Lado de la recuperación total de calor

Recuperación total de calor - pérdida de carga del circuito


de agua
Curva PCA de la RTC
Pérdida de carga de agua de la RTC (kPa)

1. Unidades 40/46 toneladas

2. Unidades 52/60 toneladas

3. 70/80 toneladas
(unidad V 80 toneladas)

4. Unidad V 90/100 toneladas

5. U
 nidades W 80/90/100
toneladas

6. Unidades 110/120 toneladas

7. Unidades 140/150 toneladas

8. Unidades 160/170 toneladas

Caudal de agua de la RTC (l/s)

82 CG-SVX19C-ES
Recuperación total de calor

Curva PCA BP de la RTC

Pérdida de carga de agua BP de la RTC (kPa) 1. Unidades 40/46 toneladas

2. Unidades 52/60 toneladas

3. 70/80 toneladas (unidad V


80 toneladas)

4. Unidad V 90/100 toneladas

5. U
 nidades W 80/90/100
toneladas

6. Unidades 110/120 toneladas

7. Unidades 140/150 toneladas

8. Unidades 160/170 toneladas

8. Unidades 160/170 toneladas

Caudal de agua de la RTC (l/s)

Descripción de la válvula de 3 vías de la RTC


La válvula de 3 vías consta de 2 componentes principales: el actuador y el cuerpo de
válvula.

Cuerpo de válvula
Se utilizan 3 tipos de válvula (DN32, DN40, DN50) con Kvs respectivamente de 16, 25,
40.
El valor Kvs muestra la potencia del caudal medio de una válvula; caracteriza el flujo
volumétrico (m3/h) de agua mediante la medición de la presión diferencial (bar). Este
valor se refiere a un recorrido completo.

El cuerpo de válvula de 3 vías está conectado al sistema en 3 puntos A, B, AB tal y


como se muestra a continuación:

VÁLVULA DE PURGA
BPHE DE AIRE
de RTC

ENTRADA
CALENTADOR VÁLVULA DE 3
VÍAS

SALIDA

VÁLVULA DE DRENAJE

CG-SVX19C-ES 83
Recuperación total de calor

Resumen del actuador


- Tensión de suministro: 24 V de c.a.
- Configuración del actuador
• W1 (fallo de señal de entrada): 100%, el actuador se ajustará a la posición 100%
cuando falle la señal de entrada (BP de la RTC en by-pass)
• W2 (rango de la señal de entrada): indicador luminoso "OFF" para 2~10 V
• W3 (dirección de acción): indicador luminoso "ON" 2V para A-AB cerrado, 10 V para
A-AB abierto totalmente

Carga de refrigerante
Si se instala una recuperación total de calor, las cargas de refrigerante (kg)
corresponden a las que se muestran en la tabla siguiente.

Alto Rendimiento
Alto Rendimiento
Número de Tamaño rendimiento estándar
rendimiento estándar
circuitos (toneladas) de bajo nivel de bajo nivel
compacto compacto
acústico acústico
2 40 28 28 24 24
2 46 27 27 26 26
2 52 27 27 26 26
2 60 40 40 29 29
2 70 40 41 31 31
2 80 64 64 38 38
2 90 65 63 39 40
2 100 73 73 41 42
2 110 75 74 55 57
2 120 73 73 63 63
2 130
2 140 99 99 76 77
2 150 111 112 75 76
2 160 113 113 78 78
2 170 97 99

84 CG-SVX19C-ES
Interfaz de los dispositivos de
control

Visión general de las valor de temperatura o presión fuera


del rango, la interfaz DynaView procesa
comunicaciones del CH530 esta información e indica el diagnóstico.
El sistema de control de enfriadoras Los LLID no son responsables de las
CH530 de Trane consta de varios funciones de diagnóstico.
elementos:
• El procesador principal recopila
Nota: es imprescindible utilizar la
datos, así como información de
herramienta de servicio del CH530
estado y diagnósticos, y comunica
(TechView) para facilitar la sustitución de
comandos al módulo del motor
los LLID o reconfigurar los componentes
de arranque y al bus de los LLID.
de la enfriadora. Posteriormente en
El procesador principal tiene una
este apartado se tratará la herramienta
pantalla incorporada (DynaView). TechView.
• Bus del dispositivo inteligentes
de transmisión de datos (LLID). El
procesador principal se comunica Interfaz de los dispositivos
con todos los dispositivos de
entrada y salida (p. ej., las sondas
de control
de temperatura y presión, las Todas las enfriadoras están equipadas
entradas digitales de baja tensión, con una interfaz DynaView. DynaView
las entradas/salidas analógicas), puede mostrar información para el
que están conectados a un bus de operador, incluida la posibilidad de
cuatro cables, en lugar de utilizar la modificar los ajustes. Existe un gran
arquitectura convencional de control, número de pantallas disponibles y el
que emplea cables de señal para cada texto se presenta en diferentes idiomas,
dispositivo. que se pueden configurar en fábrica o
• La interfaz de comunicación con se pueden descargar fácilmente en la
página web www.trane.com.
el sistema de automatización de
edificios (BAS).
• Una herramienta de servicio que TechView se puede conectar al módulo
proporciona todas las funciones de DynaView y proporciona más datos,
servicio y mantenimiento. funciones de ajuste e información de
diagnóstico así como software que es
posible descargar.
Es posible descargar el software del
procesador principal y de la herramienta Es posible obtener información adicional
de servicio (TechView) en la página web sobre Dynaview y Techview en la Guía
www.trane.com. de usuario de control de la CGAM.
El proceso se describe más adelante en
el apartado Interfaz TechView. La interfaz
DynaView proporciona la función de
control del bus de datos. Su tarea es
volver a poner en funcionamiento de
nuevo el enlace o desempeñar la función
de los dispositivos que interpreta como
“ausentes” cuando la comunicación
normal se ha deteriorado. Puede ser
necesario utilizar la herramienta de
servicio TechView.

El CH530 utiliza el protocolo IPC3


basado en la tecnología de señal RS485
y se comunica a 19,2 kilobaudios, lo
que permite la transmisión de 3 series
de datos por segundo en una red
de 64 dispositivos. Una enfriadora
típica con cuatro compresores CGAM
está compuesta por alrededor de
30 dispositivos.
La mayoría de los diagnósticos se
controlan mediante la interfaz DynaView.
Si un LLID informa de que hay algún

CG-SVX19C-ES 85
Comprobaciones previas a la
puesta en servicio

Una vez realizada la instalación, pero • Llene el circuito de agua fría del • Ponga en marcha la bomba de agua
antes de poner la unidad en servicio, evaporador. Purgue el sistema fría para que comience a circular el
se deberán revisar y verificar los mientras se está llenando. Abra las agua. Compruebe si existen fugas en
procedimientos previos al arranque que válvulas de purga de la parte superior las tuberías y conexiones y lleve a
se indican a continuación: del evaporador mientras se llena el cabo las reparaciones necesarias.
circuito y ciérrela cuando se haya • Mientras circula el agua, ajuste el
llenado. caudal de la misma y compruebe la
ADVERTENCIA Voltaje peligroso
• Ventilación de la bomba (opcional): pérdida de carga de agua a través del
Desconecte la alimentación, incluyendo se recomienda ventilar la bomba evaporador.
los seccionadores remotos, antes de para asegurarse de que el sello esté • Compruebe todos los dispositivos de
iniciar cualquier operación de servicio. húmedo antes de que la bomba se interbloqueo así como el cableado de
Siga los procedimientos adecuados ponga en funcionamiento. interconexión.
de bloqueo y colocación de etiquetas • Los motores de la bomba • Compruebe y ajuste, según sea
para asegurarse de que la alimentación (opcionales) son totalmente necesario, los elementos del menú
eléctrica no pueda activarse de forma herméticos. En entornos con un del CH530.
accidental. Si no se desconecta la elevado grado de humedad, puede
alimentación antes de llevar a cabo las • Detenga la bomba de agua fría.
producirse condensación en el motor,
labores de servicio pueden producirse
de modo que se recomienda retirar el
lesiones graves e incluso mortales
tapón de vaciado de plástico ubicado Caudal de agua del sistema
en la parte inferior del bastidor del Establezca y mantenga un caudal
• Revise todas las conexiones de motor. regular de agua fría en el evaporador.
cableado para asegurarse de que Los índices de caudal deberán estar
estén limpias y sean estancas. comprendidos entre los valores
• Compruebe que todas las válvulas de PRECAUCIÓN Al utilizar un inhibidor de
mínimos y máximos. Si el caudal de
refrigerante estén "ABIERTAS" congelación, en ningún caso rellene el
agua fría es inferior al valor mínimo se
sistema con glicol puro.
• Compruebe la tensión de producirá un flujo laminar, con lo que
alimentación de la unidad en el Rellene siempre el sistema con una se reduce la transferencia de calor y
seccionador general con fusible de solución diluida. La concentración se produce una pérdida de control de
la misma. La tensión debe estar máxima de glicol es del 40%. Una la válvula de expansión termostática o
dentro de los rangos especificados concentración superior de glicol desconexiones anómalas reiteradas por
y registrados en la placa de ocasionará daños en el sello de la baja temperatura.
características de la unidad. El bomba.
desequilibrio de tensión no debe
Pérdida de carga de agua
superar 2%.
PRECAUCIÓN La bomba no deberá
Mida la pérdida de carga de agua a
Voltaje mín. – Media/Media < 2% ponerse en funcionamiento en seco.
través del evaporador en las tomas
El funcionamiento en seco ocasionará
Y de presión montadas en obra de las
daños en el sello mecánico.
tuberías de agua del sistema. Utilice
Tensión máx. – Media/Media < 2% el mismo manómetro para todas
PRECAUCIÓN Aplique un tratamiento de las mediciones. Mida el flujo en el
• Compruebe que la fase de agua adecuado suministro y retorno instalados en
alimentación de la unidad para obra. En este proceso se incluirán las
El empleo de agua no tratada o tratada válvulas, filtros y racores de las lecturas
asegurarse de que se ha instalado en
de forma inadecuada en una unidad de pérdidas de carga. Los valores de
una secuencia "ABC". CGAM puede producir incrustaciones, pérdida de carga obtenidos deben
erosión, corrosión, algas o lodos. Se coincidir aproximadamente con los que
ADVERTENCIA Componentes eléctricos
recomienda recurrir a un especialista se indican en los diagramas de pérdida
sometidos a tensión
cualificado en el tratamiento de aguas de carga del apartado "Instalación
Durante el montaje, la comprobación, para determinar, en caso necesario, el mecánica".
el mantenimiento y la localización de tratamiento a aplicar. Trane no asume
averías de estas unidades, puede ser ninguna responsabilidad por fallos del
necesario trabajar con componentes equipo como consecuencia del empleo Precaución Los filtros deberán limpiarse
eléctricos sometidos a tensión. de agua no tratada o tratada de forma una vez establecido el flujo de agua por
Asegúrese de que sea un electricista inadecuada, así como de agua salina o primera vez, puesto que es probable que
cualificado u otra persona que haya salobre. recojan todas las partículas restantes
recibido la formación adecuada en tras la instalación en obra.
la manipulación de componentes
eléctricos activados quien realice estas • Cierre los seccionadores con fusible
tareas. Si no se tienen en cuenta estas que proporcionan alimentación al
precauciones de seguridad al manipular motor de arranque de la bomba de
componentes eléctricos bajo tensión, agua fría.
pueden producirse lesiones graves e
incluso mortales.

86 CG-SVX19C-ES
Procedimientos de puesta en
marcha inicial de la unidad

Conexión Conexión-arranque
En el diagrama de conexión se muestran El diagrama de conexión-arranque
las sucesivas pantallas de Dyna View muestra la secuencia que tiene lugar
durante la conexión del procesador desde un suceso de conexión hasta que
principal. Este proceso dura entre 30 y el compresor recibe alimentación. El
45 segundos, dependiendo del número menor tiempo posible se daría en las
de opciones instaladas. Siempre que siguientes condiciones:
se realiza la conexión el modelo de 1. No hay inhibición de rearranque del
software realizará una transición a través motor.
del estado de software de "Parada", 2. Flujo de agua del evaporador
independientemente del último modo
3. El valor de consigna de retardo de
activo. Si el último modo activo antes de
conexión está fijado en 0 minutos.
la desconexión era "Auto", la transición
de "Parada" a "Arrancando" tiene lugar, 4. El temporizador ajustable parada-
pero el usuario no se dará cuenta. arranque está fijado en 5 segundos.
5. Necesidad de refrigeración.
Las anteriores condiciones se
mantendrán durante un tiempo de
conexión-arranque del compresor de
95 segundos.
Figura 32 - Conexión

Secuencia de funcionamiento de la enfriadora CGAM:


Conexión

Realizando autocomprobación Arrancando aplicación


(15 segundos) (de 15 a 30 segundos)
Último
Aplicación de modo,
alimentación es decir,
de control Automático
o Parada
según se
Nota: la variación en el tiempo de conexión de indique
DynaView depende del número de opciones instaladas

CG-SVX19C-ES 87
Procedimientos de puesta en
marcha inicial de la unidad

Figura 33 - Conexión-arranque
Secuencia de funcionamiento de la enfriadora CGAM
Compresor de conexión-arranque

El último modo fue el automático Solicitud de refrigeración: se cumplen las condiciones


de Arranque del diferencial

Inhibición Auto Auto En espera de En espera de


Encendido de (Esperando flujo de agua (Esperando necesidad
Alimentación arrancar arrancar
funcionamiento del evaporador) de refrigeración) Comando
conectada
arranque
Imponer conexión
Confirmar Esperando a que se al comprs
CH530
Iniciar temporizador de Esperando a que Recorrido de la EXV principal*
Tiempo de inicio
retardo
flujo de agua del evaporador estabilice la presión
(de 30 a 40 s) (filtro 10 s) el diferencial arranque hasta preposición
(ajus de 0 a 10 min) (3 segundos)

Suministrar alimentación al
relé de la bomba de agua del
evaporador
Preposición de la EXV
del circuito principal*

Confirmar flujo de agua del


evaporador en un plazo de
20 minutos (Filtro 10 s)
Prearranque del
ventilador del circuito
principal*
Recalibrar la EXV
(sobrevelocidad
cerrada)

* El circuito principal/compresor viene determinado por:


- Opción de etapas del circuito: Desgaste equilibrado, Cable del circuito 1, Cable del circuito 2
- Opción de etapas del compresor: Desgaste equilibrado, Secuencia fija (en función de la configuración del circuito)
- Influenciado asimismo por los bloqueos, la inhibición de puesta en funcionamiento de nuevo y la presencia de diagnóstico

Parada-arranque PRECAUCIÓN Refrigerante


El diagrama de parada-arranque muestra Si las presiones de aspiración y descarga
la secuencia que tiene lugar desde el son bajas pero el subenfriamiento es
modo de parada hasta la activación del normal, significa que el problema no
compresor. El menor tiempo posible se es la escasez de refrigerante. No añada
daría en las siguientes condiciones: refrigerante, ya que el circuito podría
1. No hay inhibición de rearranque del sobrecargarse. Utilice únicamente
motor. los refrigerantes especificados en la
2. Flujo de agua del evaporador placa de identificación de la unidad
(R410A) y Trane OIL0057E o OIL0058E.
3. Ha finalizado la cuenta atrás del
De lo contrario, pueden producirse
temporizador de retardo de conexión.
daños en los compresores así como un
4. Ha finalizado la cuenta atrás del
funcionamiento incorrecto de la unidad.
temporizador ajustable parada-
arranque.
5. Necesidad de refrigeración Las PRECAUCIÓN Daños en el equipo
condiciones anteriores permitirán
Asegúrese de que las resistencias
que el compresor arranque en del cárter de aceite hayan estado en
60 segundos. funcionamiento durante un mínimo
de 24 horas antes del arranque. De lo
contrario, pueden producirse daños en
el equipo.

88 CG-SVX19C-ES
Procedimientos de puesta en
marcha inicial de la unidad

Arranque Nota: después de que el sistema haya


estado en funcionamiento durante unos
PRECAUCIÓN Daños en el equipo 30 minutos y se haya estabilizado, realice
Asegúrese de que las resistencias del cárter los procedimientos de arranque restantes
de aceite hayan estado en funcionamiento tal como se indica a continuación:
durante un mínimo de 24 horas antes
del arranque. De lo contrario, pueden 6. Compruebe la presión del refrigerante
producirse daños en el equipo. Si se han del evaporador y la presión del
realizado las comprobaciones previas al
refrigerante del condensador en el
arranque, la unidad estará lista para el
arranque. informe de refrigerante del TechView del
CH530. Las presiones están registradas
tomando como referencia el nivel del
1. Pulse la tecla STOP en el CH530.
mar.
2. Regule los valores de consigna en los
7. Compruebe los visores de las EXV
menús del CH530 según sea necesario
cuando haya pasado el tiempo suficiente
utilizando la herramienta de servicio
para que se estabilice la enfriadora. El
TechView.
refrigerante que pasa por los visores no
3. Cierre el seccionador general con fusible debe tener burbujas. La presencia de
de la bomba de agua fría. Active la(s) burbujas en el refrigerante indicará que
bomba(s) para que empiece a circular la carga de refrigerante es insuficiente,
agua. que la pérdida de carga es excesiva en la
4. Pulse la tecla AUTO. Si el sistema tubería de líquido o que hay una válvula
de control de la enfriadora solicita de expansión atascada en la posición de
refrigeración y todos los dispositivos apertura. La existencia de obstrucciones
de enclavamiento de seguridad están en la tubería se puede identificar
cerrados, la unidad se pondrá en en ocasiones por una diferencia de
marcha. El compresor o los compresores temperatura significativa entre los dos
se cargarán y descargarán dependiendo lados de la obstrucción. A menudo
de la temperatura de salida del agua fría. se formará escarcha en este punto de
5. Compruebe que la bomba de agua fría la tubería. En las tablas del apartado
sigue en funcionamiento al menos un "Datos generales" se indican las cargas
minuto tras detener la enfriadora (en de refrigerante correctas.
sistemas de agua fría normales).
Nota: Importante
Aunque no se vean burbujas a través del
visor, esto no significa necesariamente que
Figura 34 - Diagrama de estado de la el sistema esté cargado correctamente.
enfriadora Compruebe asimismo el subenfriamiento
Conexión
del sistema, el control del nivel de líquido
Secuencia de funcionamiento y las presiones de funcionamiento de la
de la enfriadora CGAM: unidad.
Diagrama de estado de la
Parada Arranque y
enfriadora o Autotest 8. Mida el subenfriamiento del sistema.
Inhibición de
funcionamiento 9. Si las presiones de funcionamiento son
Co
ión m bajas y el subenfriamiento también
ex Au ando
on da to es bajo, significa que el refrigerante
e sc irma
D nf
co De es insuficiente. Si las lecturas de las
sb
loq presiones de funcionamiento, de los
inh de ueo
ibi
ció
visores, del sobrecalentamiento y
Auto
n del subenfriamiento indican que el
o
Desconexión Esperando arranque
Comando de parada o diagnóstico refrigerante es insuficiente, cargue
el gas refrigerante necesario en cada
Co
ma circuito. Con la unidad en marcha,
pa ndo añada vapor refrigerante conectando la
rad de
a
tubería de carga a la válvula de servicio
Di
ag
nó Comprobación de de la tubería de aspiración y cargándolo
sti Funcionamiento arranque
co de diferencial a través de la lumbrera trasera hasta
o
Límite de que las condiciones de funcionamiento
funcionamiento
vuelvan a ser normales.
Imprima un Informe de servicio de la
Comprobación
enfriadora de TechView para archivar una
de parada de
diferencial solicitud de puesta en marcha inicial y
conservarla como referencia junto con la
enfriadora.

CG-SVX19C-ES 89
Procedimientos de puesta en
marcha inicial de la unidad

Arranque de temporada • Compruebe el funcionamiento de las


máquinas y compare las condiciones
• Compruebe los caudales de agua y
de funcionamiento con los datos de
los dispositivos de enclavamiento.
servicio originales.
• Compruebe, si procede, el porcentaje
• Rellene la hoja de registro de la visita
de etilenglicol del circuito de agua
y compruébela con el operador.
fría.
• Compruebe los valores de consigna PRECAUCIÓN Daños en el equipo
y el rendimiento durante el Asegúrese de que las resistencias
funcionamiento. del cárter de aceite hayan estado en
• Compruebe el funcionamiento de funcionamiento durante un mínimo
todos los dispositivos de seguridad. de 24 horas antes del arranque. De lo
• Revise los contactos y apriete los contrario, pueden producirse daños en
terminales. el equipo.
• Compruebe con un megaohmímetro
los devanados del compresor del
motor.
Condiciones de límite
• Registre las presiones, temperaturas, El CH530 limitará automáticamente
amperajes y tensiones de ciertos parámetros de funcionamiento
funcionamiento. durante los modos de arranque y
• Realice una comprobación de fugas. funcionamiento para mantener un
rendimiento óptimo de la enfriadora y
• Compruebe la configuración del
evitar que se produzcan desconexiones
módulo de control de la unidad.
por fallos de poca importancia. Dichas
• Cambie el aceite según sea necesario condiciones de límite se indican a
de acuerdo con los resultados continuación.
obtenidos en el análisis de aceite
que se realiza durante la parada de
temporada

Mida al mismo tiempo en cada circuito


las 8 condiciones que se indican a
continuación.
• HP (alta presión)
• LP (baja presión)
• Temperatura de aspiración
• Temperatura de descarga
• Temperatura del líquido
• Temperatura de entrada del agua
• Temperatura de salida del agua
• Temperatura ambiente exterior

A continuación calcule
el subenfriamiento y el
sobrecalentamiento. No se puede
realizar un diagnóstico preciso si falta
alguno de estos datos.
Tabla 27 - Condiciones del límite

La enfriadora, el circuito y el compresor están


actualmente en funcionamiento, pero el funcionamiento
En funcionamiento
de la enfriadora/el compresor se está viendo limitado
con límite
de forma activa por medio de los controles. El
submodo proporciona información adicional.
El circuito presenta presiones del condensador iguales o
Potencia limitada por
próximas a ajuste del límite del condensador. Se descargará
pres cond alta
el compresor para evitar que se superen los límites.
El circuito presenta temperaturas de refrigerante saturadas
Potencia limitada por iguales o próximas al ajuste de corte de baja temperatura
baja temp evap refrig del refrigerante. Los compresores se descargarán para evitar
su desconexión.

90 CG-SVX19C-ES
Procedimientos de desconexión de
la unidad

Desconexión normal-parada Nota: no abra el seccionador del motor


de arranque. Éste debe permanecer
El diagrama de desconexión normal cerrado para proporcionar alimentación
muestra la transición desde el modo de de control desde el transformador a la
funcionamiento hasta una desconexión resistencia del cárter de aceite.
normal. Las líneas discontinuas de la
parte superior intentan indicar el modo
final si se alcanza la parada a través de Compruebe que se hayan tomado todas
diferentes entradas. las medidas de seguridad necesarias
para evitar que se produzcan daños
debido a la escarcha cuando se den
Parada de temporada de la temperaturas ambiente inferiores a 0
unidad grados.
1. Realice una comprobación de fugas • Rellene la hoja de registro de la visita
y compruébela con el operador.
2. Realice un análisis del aceite.
• No desconecte el seccionador
3. Registre las presiones de
general, a no ser que se vacíe
funcionamiento
la unidad. Trane no recomienda
4. Compruebe el funcionamiento de las
vaciar la unidad, ya que aumenta la
máquinas y compare las condiciones
corrosión de las tuberías.
de funcionamiento con los datos de
servicio originales.
5. Realice la secuencia de parada
normal de la unidad con la tecla de
parada <Stop>.

Figura 35 - Desconexión normal

Secuencia de funcionamiento de la enfriadora CGAM


De Desconexión normal a Parada o Inhibición de funcionamiento

Parada local
Diagnóstico de desconexión normal*, Con bloqueo
Diagnóstico de desconexión normal*, Sin bloqueo
Parada del BAS
Interruptor externo de marcha/paro
Parada de calendario local
en Desconexión Parada
funcionamiento Desconexión Desconexión (Retardo de desconexión o
(Barrido operativo) (Barrido operativo) de la bomba de agua del Inhibición de
evaporador)
funcionamiento

Esperando a que la EXV se cierre Esperando a que la temperatura de Retardo de desconexión de


(de 0 a 10 segundos) aspiración saturada la bomba del evaporador
descienda por debajo del valor de Retirar alimentación a la
(ajus 0-30 min) bomba de agua del evaporador
consigna de barrido de funcionamiento
Cierre EXV
Confirmar finalización de Retirar alimentación a los
barrido. Consulte la compresores de barrido
Nota***

Retirar alimentación a Retirar alimentación de


todos los compresores todos los ventiladores
de no barrido**

* Diagnóstico de desconexión normal:


- Diagnóstico de nivel de la enfriadora
- Diagnóstico del nivel del circuito únicamente en el circuito en funcionamiento
- Diagnóstico de nivel del compresor únicamente en el compresor en funcionamiento

** El compresor de barrido es:


- Un compresor en cada circuito funcionando durante el barrido operativo

*** Si no se produce la finalización normal del barrido dentro del retardo

CG-SVX19C-ES 91
Mantenimiento

Información general Mantenimiento semanal AVISO: el R410A deberá cargarse en


estado líquido.
Realice todos los procedimientos y las Después de que la enfriadora haya
comprobaciones de mantenimiento estado en funcionamiento durante Compruebe la existencia de
según los intervalos recomendados. De 30 minutos aproximadamente y el sobrecalentamiento y subenfriamiento
esta forma se prolongará la vida útil de sistema se haya estabilizado, compruebe del sistema, salto de temperatura
la enfriadora y se reducirá al mínimo la las presiones y temperaturas de en el evaporador (Delta-T), flujo de
posibilidad de que se produzcan averías funcionamiento y lleve a cabo los agua del evaporador, temperatura
en la misma. controles que se indican a continuación: de aproximación del evaporador,
sobrecalentamiento de descarga del
Utilice un "Registro del operador" para Compruebe las presiones del evaporador compresor e intensidad de carga
registrar el histórico de funcionamiento y del refrigerante del condensador en el nominal (RLA) del compresor.
de la unidad. Este registro constituirá menú "Refrigerant Report" (Informe de
una herramienta de diagnóstico muy refrigerante) de la pantalla del CH530. Las condiciones de funcionamiento
valiosa para el personal de servicio. normales según las condiciones ISO son:
Las presiones están registradas tomando
Observando las tendencias de las como referencia el nivel del mar. Presión del evaporador: 8 bares
condiciones de funcionamiento, el
operador puede prever las situaciones Compruebe los visores de la válvula Aproximación del evaporador: 3-5 °C
problemáticas y tratar de evitar que de expansión electrónica. (Nota: la Sobrecalentamiento del evaporador:
lleguen a producirse. Si la unidad válvula de expansión electrónica 6-7 °C
no funciona adecuadamente durante recibe un comando de cierre durante
la desconexión de la unidad y, si la Válvula de expansión electrónica:
las inspecciones de mantenimiento,
unidad está desconectada, no existirá 30-50% abierta
consulte el apartado "Diagnóstico y
localización de averías" del presente flujo de refrigerante a través del Caída de temperatura del evaporador
manual. visor. Únicamente existirá flujo de (Delta-T): 5 °C
refrigerante cuando el circuito esté en
Es necesario realizar un mantenimiento Presión de condensación: 28-32 bares
funcionamiento.) El flujo de refrigerante
apropiado de las válvulas de servicio. que pasa a través de los visores no debe Temperatura de aproximación de
Utilice una llave de respaldo como se presentar burbujas. La presencia de condensación: 14-18 °C
indica en la figura 36 al aflojar o apretar burbujas en el refrigerante indica o una
la tapa de la válvula de servicio. Subenfriamiento del sistema: 8-12 °C
carga de refrigerante baja o una pérdida
de carga excesiva en la tubería de
Figura 36 - Mantenimiento de las líquido. La existencia de obstrucciones Si las presiones de funcionamiento
válvulas de servicio en la tubería se puede identificar y las condiciones del visor parecen
en ocasiones por una diferencia de indicar una falta de refrigerante, realice
temperatura significativa entre los dos una medición de sobrecalentamiento y
HOLD POSITION
lados de la obstrucción. A menudo subenfriamiento del sistema. Consulte
puede formarse escarcha en este punto los apartados "Sobrecalentamiento
de la tubería de líquido. En la Tabla 1-3 del sistema" y "Subenfriamiento del
se recogen las cargas correctas de sistema".
refrigerante.

Si las condiciones de funcionamiento


AVISO: aunque no se aprecien indican una sobrecarga de refrigerante,
burbujas a través del visor, esto retire una cantidad del mismo a través
no significa necesariamente que el de la válvula de servicio de la tubería
sistema esté cargado correctamente. de líquido. Deje salir lentamente
Compruebe también la existencia de el refrigerante para minimizar la
sobrecalentamiento y subenfriamiento pérdida de aceite. Utilice un cilindro
del sistema, así como las presiones de de recuperación de refrigerante y no
funcionamiento de la unidad. descargue refrigerante a la atmósfera.
AVISO: utilice únicamente juegos de
medidores del colector diseñados para
ADVERTENCIA:
su utilización conjunta con refrigerante
R410A. No permita que el refrigerante entre en
contacto directo con la piel, ya que esto
Utilice únicamente unidades de
podría ocasionar lesiones derivadas del
recuperación y cilindros diseñados para
congelamiento.
la presión más elevada de refrigerante
R410A y aceite POE. Inspeccione el sistema completo para
verificar si se producen condiciones
anómalas y compruebe si las baterías
del condensador están sucias. Si las
baterías están sucias, consulte el
apartado "Limpieza de las baterías" del
presente manual.

92 CG-SVX19C-ES
Mantenimiento

Mantenimiento mensual Mantenimiento anual


Lleve a cabo todos los procedimientos Lleve a cabo todas las comprobaciones
de mantenimiento semanales. de mantenimiento semanales y
mensuales.
Realice una medición y un registro
del sobrecalentamiento del Compruebe la carga de refrigerante y el
evaporador. Consulte el apartado nivel de aceite. No es necesario cambiar
"Sobrecalentamiento del evaporador". el aceite periódicamente.
Realice una medición y un registro del Encargue a un laboratorio especializado
subenfriamiento del sistema. Consulte el un análisis del aceite del compresor para
apartado "Subenfriamiento del sistema". determinar el contenido de humedad y
el nivel de ácido del sistema.
Compruebe la limpieza de las baterías y
límpielas si es preciso. Este análisis constituye una valiosa
herramienta de diagnosis. El laboratorio
Haga girar manualmente los ventiladores de Trane está específicamente concebido
del condensador para garantizar que para llevar a cabo el análisis del aceite
exista un espacio de mantenimiento de los equipos de Trane.
adecuado en las aberturas de la cubierta
del ventilador. Póngase en contacto con un proveedor
de servicios especializada para que lleve
a cabo una comprobación de fugas
Comprobación de la bomba de agua de la enfriadora, una comprobación
(opcional): haga rotar manualmente de los controles de seguridad y
la bomba. Retire el tapón de plástico de funcionamiento así como una
situado en la parte inferior del bastidor inspección de los componentes
del motor para drenar cualquier la eléctricos para garantizar de este
condensación que pueda producirse en modo un funcionamiento adecuado.
el motor. La prueba de fugas puede llevarse a
cabo utilizando una solución jabonosa
Compruebe y limpie el filtro de aire del o por medio de detectores de fugas
panel de control (opcional) electrónicos o ultrasónicos. Revise todos
Si se trata de una bomba doble, los componentes de las tuberías para
asegúrese de que el motor de la misma detectar posibles fugas y daños.
no presente ninguna avería. Limpie todos los filtros de agua.
Nota: el funcionamiento de la bomba AVISO: si se drena el agua del
se alternará cada vez que se produzca evaporador de la enfriadora CGAM,
una nueva solicitud de flujo de agua o al deberá retirarse la alimentación de la
detectarse un avería en la propia bomba. resistencia de la protección antihielo.
Cualquier error a la hora de retirar la
alimentación a la resistencia puede
ADVERTENCIA Coloque todos los ocasionar que se queme.
seccionadores en la posición de apertura
Limpie y vuelva a pintar los
("OPEN") y bloquéelos para evitar que
componentes que presenten corrosión.
se produzcan lesiones graves e incluso
Limpie las baterías del condensador.
mortales por electrocución o a causa de Consulte el apartado "Limpieza de la
las piezas en movimiento. batería del condensador" en el presente
manual.
ADVERTENCIA:
Coloque todos los seccionadores en
la posición de apertura ("OPEN") y
bloquéelos para evitar que se produzcan
lesiones graves e incluso mortales por
electrocución o a causa de las piezas en
movimiento.
Limpie los ventiladores del condensador.
Compruebe los montajes de los
ventiladores para garantizar que exista
un espacio de mantenimiento adecuado
en las aberturas de la cubierta del
ventilador y para detectar una posible
desalineación del eje del motor o un
juego longitudinal, vibraciones o ruidos
anormales.

CG-SVX19C-ES 93
Información de servicio relativa al
compresor

Conexiones eléctricas del Nivel de aceite Capacidad del compresor


compresor Para comprobar el nivel de aceite del CSHD 120, 161: 3,3 l
compresor, consulte la etiqueta que se CSHN 184, 250, 315: 6,7 l
Es muy importante que los compresores
encuentra junto al visor del compresor.
CSHD utilizados en los modelos de CSHN 374: 7,2 l
El o los compresores deberán estar
enfriadoras CGAM de Trane estén
desconectados. Espere 3 minutos. En el Utilice únicamente aceite OIL0057 (3,8 l)
correctamente cableados para que
caso de los compresores en tándem o o OIL00058E (18,9 l) de Trane. Se trata
la rotación sea adecuada. Estos
triples, el nivel de aceite se ecualizará del mismo aceite pero en un tamaño de
compresores son incompatibles con
después de la desconexión. El nivel contenedor diferente. No utilice ningún
un giro en sentido inverso. Compruebe
de aceite del compresor no debe ser otro aceite POE.
que la rotación/fase de alimentación sea
inferior a la parte inferior del visor ni
correcta por medio de un medidor de
superior al visor completo. Durante
rotación.
el funcionamiento, cada uno de los NOTA: en ningún caso
La fase de alimentación correcta se compresores en tándem o trío podrá
desarrolla en el sentido de las agujas tener un nivel de aceite diferente. El reutilice el aceite.
del reloj, A-B-C. Si el cableado es nivel de aceite puede que no esté
incorrecto, el compresor CSHD hará presente en el visor, pero debe ser
un ruido excesivo, no bombeará y visible a través del mismo.
Pruebas de aceite
extraerá aproximadamente la mitad Recomendamos llevar a cabo un
de la corriente normal. Asimismo, análisis del aceite completo al menos
se calentará demasiado si se deja en Llenado de aceite, una vez al año en el laboratorio Trane
funcionamiento durante un periodo de específicamente concebido para el
tiempo prolongado.
extracción y capacidad análisis del aceite de los equipos. Este
Los compresores modelo CSHN laboratorio de Trane para el aceite
disponen de una válvula de carga de ofrece una visión exhaustiva, tanto de
AVISO: No "sacuda" el compresor para aceite con un tubo de inmersión que va las condiciones del compresor como
comprobar la rotación, ya que una hasta la parte inferior del compresor. A del circuito frigorífico en lo relativo
rotación incorrecta podría ocasionar una través de este sistema es posible añadir a: presencia de agua, partículas
avería en el motor del compresor en tal o extraer aceite del compresor. de deterioro, viscosidad o datos
solo 4 o 5 segundos. dieléctricos. Si se producen condiciones
Los compresores modelo CSHD
La rotación correcta de los compresores incorporan una válvula Schrader en inaceptables de desgaste, se hará
CSHN se desarrolla siempre en el la parte central que se utiliza para evidente un cambio en las características
sentido de las agujas del reloj, con añadir aceite. Para extraer aceite del aceite. Es posible detectar y reparar
una fase de alimentación tipo A-B-C. del compresor, deberá extraerse la problemas menores antes de que se
La rotación incorrecta del compresor carga de refrigerante del sistema y, a conviertan en problemas de mayor
CSHN vendrá determinada por una continuación, podrá extraerse el aceite envergadura.
activación del módulo del compresor, un por medio de una bomba manual de Unidades monocircuito: referencia de
funcionamiento ruidoso, la ausencia de tipo aspiración y de un tubo instalados pedido: ANL0008E
diferencia de presión en los medidores en el racor del tubo del ecualizador de
del colector y una solicitud de amperaje Unidades de circuito doble: referencia de
aceite. También es posible añadir aceite
bajo. pedido: ANL0006E
a estos compresores por medio del
racor del tubo del ecualizador de aceite.
Debe tenerse cuidado para evitar que
la humedad penetre en el sistema al
añadir aceite. Tenga en cuenta que el
aceite POE utilizado en este producto es
muy higroscópico y absorbe y retiene
fácilmente la humedad. La humedad es
muy complicada de eliminar del aceite
utilizando el vacío. Tenga en cuenta
asimismo que una vez abierto el sello de
un contenedor de aceite POE, el aceite
deberá utilizarse.

94 CG-SVX19C-ES
Información de servicio relativa al
compresor

Línea del ecualizador de Reductores de aspiración de Note: no modifique bajo ningún


concepto las líneas frigoríficas ya que
aceite los compresores en tándem esto podría afectar a la lubricación del
Compresores CSHN y triples compresor.
La línea del ecualizador de aceite está Puesto que la mayoría de sets de Nota: no añada un filtro deshidratador
equipada con un racor Rotolock para compresores en tándem y triples utilizan de aspiración a 250 mm del codo en
extraerlo fácilmente. El valor del par compresores de tamaño desigual, estas el caso de los compresores CSHD
para el apriete de estos racores es de combinaciones precisan la utilización de o a 400 mm del codo en el de los
120 Nm. Drene el aceite hasta que un reductor en el conducto de aspiración compresores CSHN.
alcance un nivel por debajo del racor del de uno o más compresores para
tubo del ecualizador de aceite antes de garantizar el equilibrio correcto de nivel
extraer la línea del ecualizador de aceite. de aceite entre los compresores cuando Tiempo de apertura del
Esta operación debe llevarse a cabo en estén en funcionamiento. sistema de refrigerante
ambos compresores. Utilice la válvula de
vaciado de aceite del compresor. Si se Las enfriadoras modelo CGAM utilizan
drena aceite por debajo del nivel visor Sustitución del compresor aceite POE y, por tanto, el tiempo de
de nivel de aceite, estará por debajo apertura del sistema de refrigerante
Si el compresor de la enfriadora CGAM debe ser mínimo. Se recomienda llevar a
del nivel de la línea del ecualizador de está defectuoso, siga el procedimiento
aceite. Aplique presión al lado inferior cabo el siguiente procedimiento:
que se detalla a continuación para su
del compresor utilizando nitrógeno para sustitución: Deje un nuevo compresor sellado
contribuir al drenaje del aceite. No serán hasta que esté listo para instalarlo
necesarios más de 70 kPa de presión. Cada compresor cuenta con varias en la unidad. El tiempo de apertura
anillas de izado. Ambas anillas de izado máximo del sistema dependerá de las
Compresores CSHD deben utilizarse para elevar el compresor condiciones de temperatura ambiente
Los compresores CSHD no disponen de averiado. NO ELEVE UN COMPRESOR pero no superará 1 hora de duración.
válvula de vaciado de aceite. Por tanto, UTILIZANDO UNA ÚNICA ANILLA
antes de retirar la línea del ecualizador DE IZADO. Utilice técnicas de izado Tapone la tubería de refrigerante
de aceite, la carga de refrigerante del adecuadas, una barra espaciadora y abierta para minimizar la absorción de
sistema deberá recuperarse antes de cordajes para elevar ambos compresores humedad. Sustituya en cualquier caso el
drenar el aceite. Utilice una bandeja de de forma simultánea. filtro deshidratador.
recogida para recoge el aceite cuando Los pesos de los compresores según el Evacúe el sistema en 500 micrones o
la línea del ecualizador de aceite esté modelo son: menos.
aflojada para garantizar que el aceite
CSHD 120: 69 kg No deje los contenedores de aceite POE
no se derrame fuera del compresor
abiertos y expuestos a la atmósfera.
al extraer la línea del ecualizador. El CSHD 161: 69 kg Manténgalos sellados en todo momento.
valor de par del racor Rotolock en el
compresor CSHD es de 90 Nm CSHN 184: 106 kg
CSHN 250: 108 kg Fallo mecánico del
CSHN 315: 153 kg
compresor
CSHN 374: 164 kg
Sustituya el o los compresores
averiados y cambie el compresor de
Tras un fallo mecánico de un compresor, los compresores restantes junto con
será necesario cambiar el aceite el filtro deshidratador del sistema de
restante del mismo así como el filtro refrigerante.
deshidratador. Tras un fallo eléctrico
del compresor será asimismo necesario
cambiar el aceite del compresor restante,
sustituir el filtro deshidratador y añadir
un filtro deshidratador de aspiración con
núcleos de limpieza.

CG-SVX19C-ES 95
Información de servicio relativa al
compresor

Fallo eléctrico del Líneas frigoríficas Mantenimiento del


compresor Las conexiones y tuberías de aspiración condensador
y descarga del compresor son de
Sustituya el compresor averiado
acero revestido de cobre para que
y cambie el aceite del otro u otros Limpieza de las batería del condensador
su soldadura resulte sencilla. En la
compresores. Añada asimismo un filtro
mayoría de los casos, las tuberías y Limpie las baterías del condensador
de aspiración con núcleos de limpieza
conexiones pueden reutilizarse. Si no al menos una vez al año o con mayor
y cargue el filtro deshidratador. Cambie
es así, solicite las piezas de servicio frecuencia si la unidad se encuentra
los filtros y el aceite hasta que el
adecuadas. Corte toda la tubería con un instalada en un entorno "sucio". Una
resultado de la prueba determine que el
cortador para evitar que las limaduras batería de condensación limpia ayudará
aceite no es ácido. Consulte el apartado
de cobre penetren en el sistema. Corte a mantener la eficacia de funcionamiento
"Pruebas de aceite".
una longitud recta en la tubería una vez de la enfriadora. Siga las instrucciones
que el proceso de transpiración de la del fabricante del detergente para
Medición de ohmios del conexión del compresor haya finalizado.
La línea podrá reinstalarse entonces
evitar que las baterías del condensador
resulten dañadas.
motor del compresor utilizando un acoplamiento deslizante y
La medición de ohmios del motor soldadura.
determina la integridad eléctrica Protección de la batería de epoxi negro
del aislamiento de los devanados (opcional)
AVISO: la configuración de la línea
del motor del compresor. Utilice un Se recomiendo limpiar las baterías
de aspiración de compresor no debe
megaohmímetro de 500 voltios. Será durante la puesta en marcha inicial de la
modificarse en modo alguno. La
aceptable una lectura inferior a unidad y regularmente para obtener una
modificación de la línea de aspiración
1 megaohmio y se requerirán protección óptima y prolongar la vida
del compresor pondrá en riesgo el
1.000 ohmios por voltios de la placa útil de las baterías del condensador.
retorno adecuado de aceite al o los
de características para arrancar el
compresores.
compresor de forma segura.
Para limpiar las baterías del

Desequilibrio de corriente Caja de terminales condensador, utilice un cepillo suave y


un pulverizador, de tipo bomba de jardín
del compresor eléctricos del compresor o de alta presión. Se recomienda utilizar
Asegúrese de proteger la caja de un detergente de calidad como por
El desequilibrio de corriente normal ejemplo Trane Coil Cleaner.
terminales al desoldar o soldar las
puede ser del 4 al 15% con equilibrio de
conexiones de las líneas frigoríficas del Nota: si la mezcla de detergente es
voltaje debido al diseño del motor. Cada
compresor altamente alcalina (pH superior a 8,5),
fase debe registrar de 0,3 a 1,0 ohmios y
cada fase debe representar el 7% de las deberá añadirse un inhibidor.
otras dos. La resistencia de fase a masa
debe ser infinita.
Resistencias del cárter del
compresor
Las resistencias del cárter del compresor
AVISO: el desequilibrio de tensión
deben recibir alimentación al menos
máximo permitido es del 2%.
8 horas antes de arrancar la enfriadora
CGAM. Es preciso llevar a cabo este
procedimiento para separar mediante
limpieza química el refrigerante
del aceite antes del arranque. La
temperatura ambiente no es un factor
determinante y las resistencias del cárter
deben recibir alimentación siempre con
anterioridad al arranque.

96 CG-SVX19C-ES
Información de servicio relativa al
compresor

Mantenimiento del Sustitución del evaporador


evaporador Si es preciso sustituir el evaporador
CGAM, resulta de vital importancia
Las enfriadoras de líquido modelo
que el nuevo evaporador se sustituya
CGAM de Trane utilizan un evaporador
correctamente y con las conexiones en
con intercambiador de calor de placas
las tuberías de refrigerante y de agua
con soldadura de cobre (BPHE) con un
adecuadas. La conexión de entrada/
interruptor de flujo electrónico instalado
líquido de refrigerante se encuentra
de fábrica que se encuentra ubicado
en la parte inferior del evaporador y
en la tubería de agua del evaporador.
la conexión de salida/aspiración de
La entrada del evaporador incluye
refrigerante en la parte superior del
asimismo un filtro de agua opcional que
evaporador (ambas se encuentran en el
se debe instalar en la posición adecuada
mismo lado). Preste especial atención a
para evitar que la suciedad penetre en el
los evaporadores con circuitos dobles.
evaporador.
Evite el cruce de circuitos al instalar el
Nota: el mantenimiento del filtro nuevo evaporador.
resulta esencial para garantizar un
funcionamiento y una fiabilidad
adecuados. Cualquier partícula de Mantenimiento de la bomba
tamaño superior a 1,6 mm que penetre
en el evaporador BPHE puede ocasionar
de agua
una avería en el mismo, por lo que
deberá sustituirse. PRECAUCIÓN: Las anillas de izado del
Un índice de flujo de agua del motor resultan adecuadas para el peso
evaporador BPHE aceptable se sitúa del mismo. No se permite transportar la
entre 1,4 y 4,2 l/min por potencia en kW bomba completa en las anillas de izado
de la unidad nominal. Para mantener del motor
una temperatura del agua fría de
entrada/salida de 12-7 °C, el índice de
flujo de agua nominal es de 2,8 l/min por El cojinete del motor no requiere ningún
kW de refrigeración. mantenimiento. El aumento del ruido del
cojinete o la presencia de vibraciones
El índice de flujo de agua mínimo debe indebidas serán señales indicativas
mantenerse para evitar el flujo laminar, del desgaste del mismo. En ese caso
la congelación potencial del evaporador, deberá sustituirse el cojinete o el motor
las incrustaciones y un control de completo.
temperatura inadecuado.
El caudal de agua máximo es de 6 m/s.
Si el caudal es superior se producirá una El sello mecánico no requiere ningún
erosión excesiva. mantenimiento especial. No obstante,
se precisa una comprobación visual
El evaporador BPHE es difícil de limpiar de fugas. En caso de fugas claramente
y puede taponarse debido a la presencia visibles será necesario sustituir el sello.
de suciedad. Entre los signos indicativos
del taponamiento del evaporador
BPHE se incluyen una aspiración Siga las instrucciones suministradas con
"húmeda" debido a la ausencia de el kit de sellos.
intercambio térmico, la pérdida de
control de sobrecalentamiento, un
sobrecalentamiento de descarga inferior
a 35 °C, una dilución de aceite del
compresor y/o un flujo insuficiente,
además de la avería prematura del
compresor.

CG-SVX19C-ES 97
Notas

98 CG-SVX19C-ES
Notas

CG-SVX19C-ES 99
Trane optimiza el rendimiento de hogares y edificios en todo el mundo. Trane es una empresa de
Ingersoll Rand, líder en creación y mantenimiento de entornos eficientes energéticamente, confortables
y seguros, y ofrece una amplia gama de dispositivos de control y sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado avanzados, mantenimiento integral de edificios y piezas de repuesto.
Si desea obtener más información, visite www.Trane.com.

Debido a la política de continua mejora de sus productos y de sus datos correspondientes, Trane se reserva el derecho a modificar las
especificaciones y el diseño sin previo aviso.

© 2011 Trane Reservados todos los derechos


CG-SVX19C-ES 1 de septiembre de 2011 Sustituye a: CG-SVX19B-ES 1 de abril de 2010

Impreso digitalmente en papel respetuoso con el medio


ambiente; producido utilizando menos árboles, menos
productos químicos y menos energía.

También podría gustarte