Mapa Modbus ComX510 - Manual-Usuario
Mapa Modbus ComX510 - Manual-Usuario
DOCA0098ES-08
04/2019
www.schneider-electric.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Servidor de energía Com’X 510
Información de seguridad
Información importante
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con
el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, revisarlo o realizar el
mantenimiento de este. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer a lo
largo de este documento o en el equipo para advertir de riesgos potenciales o
remitirle a otras informaciones que le ayudarán a aclarar o simplificar los
procedimientos.
La adición de uno de estos dos símbolos a una etiqueta de seguridad del tipo
“Peligro” o “Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará
lesiones si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de riesgos
potenciales de lesiones. Siga las recomendaciones de todos los mensajes de
seguridad acompañados por este símbolo para evitar lesiones potenciales e
incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo que, si no se evita, ocasionará la
muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede
ocasionar lesiones moderadas o leves.
AVISO
AVISO sirve para indicar prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
DOCA0098ES-08 3
Servidor de energía Com’X 510
Avisos
FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de la normativa de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.). Estos límites han sido
concebidos para proporcionar una protección adecuada frente a interferencias
que puedan dañar el equipo cuando este se utiliza en un entorno residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perniciosas para las radiocomunicaciones. No obstante, no hay
garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación en
concreto. Si este equipo causa interferencias en la recepción de señales de radio
y televisión, lo cual se puede determinar apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias adoptando una o
varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/
televisión para obtener ayuda.
Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación no aprobados de
manera expresa por Schneider Electric podría anular su facultad para operar el
equipo.
Este dispositivo digital cumple la norma canadiense CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
4 DOCA0098ES-08
Servidor de energía Com’X 510
Tabla de contenido
Precauciones de seguridad .......................................................................9
Com’X 510 Introducción........................................................................... 11
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario ..........................................14
Exploradores web compatibles ..................................................................14
Encendido del Com'X................................................................................14
Acceso a través del puerto Ethernet con Windows ......................................14
Acceso a través del puerto Ethernet con otros sistemas
operativos ..........................................................................................15
Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi con Windows ..............16
Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi .............................17
Inicio de sesión ........................................................................................18
Modificación de la contraseña ...................................................................19
Consulta rápida del Com’X 510 ..............................................................24
Descripción general de Consulta rápida .....................................................24
Consulta rápida: Configuración e inicio del registro de datos........................24
Consulta rápida: Visualización de datos incorporados .................................24
Consulta rápida: Configuración de publicación............................................25
Com’X 510 Seguridad ..............................................................................26
Descripción general de la seguridad ..........................................................26
Funciones de seguridad del dispositivo ......................................................26
Recomendaciones sobre la configuración de seguridad ..............................29
Com’X 510 Configuración........................................................................30
Descripción general de la configuración .....................................................30
Valores de fecha y hora.............................................................................30
Configuración de fecha y hora .............................................................30
Configuración de red.................................................................................30
Opciones de configuración de red ........................................................31
Selección de configuraciones de red ....................................................32
Configuración de puertos Ethernet .......................................................33
Configuración de GPRS/3G.................................................................35
Acceso remoto con sistemas operativos Windows.................................39
Configuración de proxy .......................................................................40
Gestión de contactos ..........................................................................41
Ajustes de correo electrónico ...............................................................42
Publicación.........................................................................................43
Configuración de la identificación de publicaciones ...............................47
Formato de archivo de Exportación en CSV ..........................................47
Conexión con Digital Service Platform........................................................48
Configuración del punto de acceso Wi-Fi....................................................49
Activación del punto de acceso Wi-Fi ...................................................49
Desactivación de la conectividad Wi-Fi .................................................49
Información del emplazamiento .................................................................50
Configuración de la información del emplazamiento ..............................50
Registro de datos .....................................................................................50
Definición de los intervalos de registro de datos ....................................50
Seguridad ................................................................................................51
Gestión del firewall ...................................................................................51
DOCA0098ES-08 5
Servidor de energía Com’X 510
Configuración de puertos.....................................................................51
Acceso a redes aguas arriba................................................................51
Configura los parámetros del firewall ....................................................51
Deshabilitación del botón de restablecimiento de contraseña .................52
Certificados..............................................................................................52
Carga de un nuevo certificado .............................................................52
Redirección HTTPS ............................................................................53
Gestión de usuarios..................................................................................53
Configuración de grupo.............................................................................53
Creación de grupos.............................................................................54
Modificación de la configuración de grupo.............................................54
Eliminación de grupos .........................................................................55
Usuarios ..................................................................................................55
Creación de usuarios ..........................................................................55
Modificación de usuarios .....................................................................56
Eliminación de usuarios.......................................................................56
Configuración de sucesos .........................................................................56
Sucesos predefinidos................................................................................57
Sucesos personalizados ...........................................................................57
Creación de un suceso personalizado ........................................................57
Edición o eliminación de un suceso personalizado ......................................59
Copia de un evento...................................................................................59
Vínculos ..................................................................................................59
Configuración de enlaces ..........................................................................59
Visualización de enlaces ...........................................................................60
Gestión de páginas personalizadas ...........................................................60
Agregar una página web personalizada......................................................61
Eliminación de páginas web personalizadas ...............................................61
Descarga de una página personalizada......................................................61
Visualización de una página web personalizada..........................................62
Com’X 510 Comunicaciones ...................................................................63
Configuración de direcciones IPv4 .............................................................63
Acceso Modbus TCP ................................................................................65
Configuración del filtrado Modbus TCP/IP ..................................................67
Puerto serie Modbus.................................................................................68
Configuración de puertos serie Modbus................................................68
Configuración avanzada de Ethernet .........................................................69
Configuración de red de ZigBee.................................................................70
Com’X 510 Configuración de dispositivos ............................................73
Descripción general de configuración de dispositivos ..................................73
Propiedades comunes ..............................................................................75
Adición de dispositivos aguas abajo ...........................................................77
Modificación de dispositivos ......................................................................77
Desconexión de dispositivos .....................................................................78
Reconexión de dispositivos .......................................................................78
Sustitución de dispositivos ........................................................................78
Eliminación de dispositivos........................................................................79
Mediciones y metadatos exportados por plataforma alojada ........................79
Medidores de impulsos integrados.............................................................81
Medidor de impulsos personalizado .....................................................81
Detectores de temperatura resistivos .........................................................82
6 DOCA0098ES-08
Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 7
Servidor de energía Com’X 510
8 DOCA0098ES-08
Precauciones de seguridad Servidor de energía Com’X 510
Precauciones de seguridad
La instalación, el cableado, la comprobación y la puesta en servicio deben
llevarse a cabo de acuerdo con todos los reglamentos locales y nacionales en
materia de electricidad.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
• Apague todas las fuentes de alimentación de este dispositivo y del equipo
en el que está instalado antes de trabajar con ellos.
• Utilice siempre un voltímetro de rango adecuado para confirmar que el
equipo está apagado por completo.
• Considere que todo cableado de comunicaciones y E/S que esté conectado
a varios dispositivos se encuentra alimentado y resulta peligroso hasta que
se haya determinado lo contrario.
• No sobrepase los límites máximos de los valores nominales del dispositivo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
encender el equipo.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO
• No utilice el software en aplicaciones críticas de control o protección en las
que la seguridad de las personas o los equipos dependa del funcionamiento
de la acción de control.
• No utilice el software para controlar funciones en las que el tiempo sea un
factor esencial, ya que pueden producirse desfases entre el momento en el
que se inicia un control y el momento en el que se aplica la acción
correspondiente.
• No utilice el software para controlar equipos remotos sin protegerlo
mediante un nivel de acceso autorizado y sin incluir un objeto de estado que
proporcione respuestas sobre el estado de la operación de control.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
• No configure el software de forma incorrecta, ya que podría dar lugar a la
generación de informes y/o resultados de datos imprecisos.
• No haga depender sus actividades de mantenimiento o reparación
exclusivamente de los mensajes y la información que muestre el software.
• No se guíe exclusivamente por los datos mostrados en los informes del
software para determinar si el sistema funciona de manera correcta o
cumple la totalidad de las normas y los requisitos aplicables.
• No utilice los datos mostrados en el software en sustitución de prácticas
laborales adecuadas o un correcto mantenimiento del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
lesiones graves, desperfectos en el equipo o pérdida permanente de
datos.
DOCA0098ES-08 9
Servidor de energía Com’X 510 Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
POSIBLE MERMA DE LA DISPONIBILIDAD, LA INTEGRIDAD Y LA
CONFIDENCIALIDAD DEL SISTEMA
• Cambie las contraseñas predeterminadas para ayudar a prevenir accesos
no autorizados a la configuración y la información del dispositivo.
• Desactive los puertos/servicios no utilizados y las cuentas predeterminadas
cuando resulte posible para ayudar a reducir al mínimo las vías de acceso
de atacantes malintencionados.
• Sitúe los dispositivos en red tras varias capas de ciberseguridad (como
firewalls, segmentación de redes y sistemas de detección y protección
frente a accesos no autorizados a redes).
• Observe buenas prácticas en materia de ciberseguridad (por ejemplo:
privilegio mínimo, separación de obligaciones) para contribuir a prevenir la
revelación, la pérdida o la modificación no autorizadas de datos y registros,
la interrupción de servicios o los funcionamientos imprevistos.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
10 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Introducción Servidor de energía Com’X 510
Arquitectura
Ya se trate de una instalación de medición sencilla o de un sistema de medición a
gran escala, el Com’X 510 es capaz de recopilar los datos de cualquier pasarela
Modbus TCP/línea serie Modbus, medidor de impulsos, accionadores y sensores
analógicos.
En este gráfico se muestran las posibles arquitecturas del Com’X 510:
Funciones principales
Las principales funciones del Com’X 510 son las siguientes:
• Datos en tiempo real mediante vistas fáciles de entender
DOCA0098ES-08 11
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Introducción
12 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Introducción Servidor de energía Com’X 510
Otros recursos
Para acceder a estos y otros recursos, visite el sitio web
www.schneider-electric.com y haga una búsqueda por “Com'X”.
5406AD005
5406AD006
Ficha de instrucciones de EBXA-GPRS/EBXA- 253537613
GPRS-SIM
Manual de instrucciones del EBXA-WIFI 253537634
Ficha de instrucciones de Zigbee NHA2243500
DOCA0098ES-08 13
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
Casos de reinicio
El Com'X debe ser reiniciado en los siguientes casos:
• Actualización del firmware
• Restauración de una configuración
• Cambio de la configuración de red Ethernet entre dos puertos conmutados y
dos puertos independientes
• Inserción de un módem GPRS o 3G
• Instalación de una clave Zigbee
14 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario Servidor de energía Com’X 510
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
AVISO
CONFLICTO DE LA DIRECCIÓN IP
No conecte el puerto Ethernet de un Com'X a una red de área local si dicho
puerto está configurado como servidor DHCP.
El incumplimiento de estas instrucciones puede mermar las
comunicaciones.
Temas Relacionados
• Com’X 510Resolución de problemas
• Carga de un nuevo certificado
DOCA0098ES-08 15
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
AVISO
CONFLICTO DE LA DIRECCIÓN IP
No conecte el puerto Ethernet de un Com'X a una red de área local si dicho
puerto está configurado como servidor DHCP.
El incumplimiento de estas instrucciones puede mermar las
comunicaciones.
Temas Relacionados
• Carga de un nuevo certificado
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
16 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario Servidor de energía Com’X 510
AVISO
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No cierre la puerta de un alojamiento metálico mientras utilice la llave USB Wi-
Fi.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Temas Relacionados
• Com’X 510Resolución de problemas
• Carga de un nuevo certificado
• Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
DOCA0098ES-08 17
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
AVISO
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No cierre la puerta de un alojamiento metálico mientras utilice la llave USB Wi-
Fi.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Temas Relacionados
• Carga de un nuevo certificado
• Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi con Windows
Inicio de sesión
Debe iniciar sesión para acceder a la interfaz de usuario del servidor de energía.
Si hay abiertas varias sesiones, solo podrá utilizarse la primera de ellas para
editar parámetros. Las sesiones abiertas tras la primera sesión son de solo
lectura.
1. Seleccione el idioma.
2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña respetan mayúsculas y
minúsculas.
3. Haga clic en Conectar para iniciar sesión en la página web de configuración.
18 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Carga de un nuevo certificado
AVISO
ACCESO NO AUTORIZADO A DATOS
• Sustituya de inmediato la contraseña predeterminada por otra nueva y
segura.
• No revele la contraseña a personal no autorizado o que no cuente con las
debidas cualificaciones.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Modificación de la contraseña
Deberá cambiar la contraseña tras el primer inicio de sesión y será dirigido
automáticamente a la página de usuario/contraseña.
DOCA0098ES-08 19
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
Temas Relacionados
• Configuración de grupo
A. Encabezado
B. Estado de la pasarela
C. Información genérica
D. Fichas principales
E. Subfichas
F. Botones de acción
Encabezado
El encabezado muestra la información siguiente en la parte superior de todas las
páginas:
Estado Registro de datos: Muestra el estado del registro de datos, que puede
activarse en la ficha Puesta en marcha.
Publicación periódica: Muestra el estado de la publicación, que puede
activarse en la ficha Puesta en marcha.
Almacenamiento disponible: Muestra el almacenamiento disponible
para registro de datos.
20 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario Servidor de energía Com’X 510
Botones de acción
Los botones de acción se corresponden con la ficha seleccionada y varían de
unos casos otros. En esta tabla se describen los botones de la interfaz:
Botón Acción
Guardar cambios Valida las modificaciones. Está deshabilitado cuando
• no se han realizado cambios en la página web;
• se ha dejado en blanco un campo obligatorio, que
quedará resaltado en rojo;
• se han especificado caracteres inapropiados en un
campo, que quedará resaltado en rojo.
Iconos
Icono Descripción
Temas Relacionados
• Configuración de fecha y hora
DOCA0098ES-08 21
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
Tabla de mediciones – Muestra medidores con metadatos y datos que van a registrarse.
Supervisión Datos en tiempo real Proporciona lecturas básicas de dispositivos seleccionados. Entre
sus funciones se incluyen vistas de dispositivo único y de resumen.
Diagnósticos Estadíst Muestra datos de diagnóstico, que sirven para resolver problemas
de red.
Lectura de registros de Permite que los usuarios lean datos de registro procedentes de
dispositivo dispositivos Modbus locales y remotos conectados al Com'X.
22 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Com’X 510 Configuración
• Com’X 510 Comunicaciones
• Com’X 510 Configuración de dispositivos
• Mediciones
• Com’X 510 Puesta en marcha
• Com’X 510 Supervisión
• Com’X 510 Control
• Biblioteca personalizada de Com’X 510
• Com’X 510 Diagnósticos
• Com’X 510 Mantenimiento
DOCA0098ES-08 23
Servidor de energía Com’X 510 Consulta rápida del Com’X 510
24 DOCA0098ES-08
Consulta rápida del Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 25
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Seguridad
Gestión de usuarios
Gestión de usuarios le permite crear grupos de usuarios con permisos
configurables para funciones del Com’X. Puede restringir el acceso a funciones
asignando usuarios individuales a un grupo.
Existen dos grupos predeterminados:
• administrator: con derechos de modificación sobre todas las funciones; no
podrá modificar este grupo.
• guest: con derechos de visualización sobre determinadas funciones. Solo los
administradores podrán modificar este grupo.
Solo los administradores podrán añadir, modificar o eliminar usuarios y grupos.
Temas Relacionados
• Gestión de usuarios
Requisitos de contraseñas
El Com'X incorpora requisitos de contraseña complejos.
Se solicita a cada usuario que modifique su contraseña la primera vez que inicia
sesión, para evitar accesos no autorizados a la aplicación. Se recomienda
programar cambios regulares de las contraseñas.
26 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Seguridad Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Primer inicio de sesión
Conexión HTTPS
De forma predeterminada, la conexión con el servidor web del Com'X es a través
de HTTPS.
El Com'X posee un certificado de seguridad autofirmado, por lo que, al
conectarse con la interfaz del Com'X, se muestra un mensaje de seguridad. Antes
de aceptar, confirme que se ha establecido comunicación con el Com'X.
La Redirección HTTPS está habilitada de forma predeterminada. Se recomienda
conservar esta configuración para garantizar las comunicaciones entre el PC y el
Com’X.
El proxy HTTPS está soportado en Configuración > Configuración general. El
administrador de la red proporciona la dirección del proxy y el número de puerto.
De forma alternativa, puede recuperar estos valores en las Opciones de Internet
del PC conectado a la LAN.
Temas Relacionados
• Carga de un nuevo certificado
• Configuración de proxy
Temas Relacionados
• Definición del protocolo de transferencia
• Configuración del servidor SMTP
DOCA0098ES-08 27
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Seguridad
Temas Relacionados
• Configuración de puertos
• Selección de mediciones para su registro o publicación
Comunicaciones
Seguridad Ethernet
El Com'X incorpora dos redes Ethernet independientes para redes de dispositivos
aislados, para dos redes de transporte en infraestructura o para una red
conmutada.
Seguridad inalámbrica
La red inalámbrica Com'X puede protegerse mediante WPA2 (recomendado),
WPA, o WEP.
Temas Relacionados
• Configuración del filtrado Modbus TCP/IP
Mantenimiento
El acceso en tiempo real a los registros de mantenimiento le permite comprobar
datos como números excesivos de accesos denegados, actualizaciones de
firmware imprevistas o restauraciones de copias de seguridad no planificadas.
Firmware
Los usuarios únicamente pueden instalar firmware firmado por Schneider Electric.
28 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Seguridad Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Registros
• Guardado de la configuración
• Restauración de la configuración
• Actualización del firmware
DOCA0098ES-08 29
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
No configure el software de forma incorrecta, ya que podría dar lugar a la
generación de informes y/o resultados de datos imprecisos.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
lesiones graves, desperfectos en el equipo o pérdida permanente de
datos.
Configuración de red
El Com’X ofrece varias interfaces de conexión:
• Ethernet con dos puertos;
• Wi-Fi
30 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Puerto
Puerto Ethernet Puerto Ethernet
Opciones 1 2 Wi-Fi GPRS/3G
GPRS/3G Configuración y Configuración(1) y Configuración(2) Publicación de
solamente recopilación de recopilación de datos
datos(1) datos
DOCA0098ES-08 31
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Temas Relacionados
• Configuración de los parámetros avanzados de Ethernet
• Configuración de GPRS/3G
• Configuración de una red Wi-Fi
Casos de reinicio
Cambiar la configuración del Com'X puede provocar un reinicio automático.
32 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 33
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
34 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Acceso remoto con sistemas operativos Windows
Configuración de GPRS/3G
El acceso a través de teléfono móvil puede añadirse al Com'X instalando un
módem bajo la cubierta.
En esta tabla se muestra la configuración del GPRS/3G:
DOCA0098ES-08 35
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Las opciones de red móvil dependen del módem que se haya conectado.
Las transmisiones a través de GPRS/3G/4G e inalámbricas son sensibles a las
condiciones ambientales locales, como el estado del tiempo, la disponibilidad de
la red y la presencia de otros dispositivos GPRS/3G/4G. Podría incurrir en costes
de comunicaciones adicionales en caso de experimentar una conectividad
deficiente.
Módems 3G
Los siguientes módems 3G han sido probados y son compatibles con el Com'X.
Consulte la documentación del fabricante de cada móvil para conocer las
especificaciones técnicas y las instrucciones de instalación detalladas.
36 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Configuración de los parámetros de acceso con EBXA-GPRS o con un
módem 3G
• Configuración de parámetros de acceso con tarjeta EBXA-GPRS-SIM
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Apague el Com’X.
2. Abra la puerta delantera del Com'X.
DOCA0098ES-08 37
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
38 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Configuración del punto de acceso Wi-Fi
• Inicio del registro de datos
• Detección de dispositivos Zigbee
• Acceso a través del puerto Ethernet con Windows
DOCA0098ES-08 39
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Configuración de proxy
Es necesario configurar los parámetros de proxy de Internet en el Com'X en un
par de situaciones.
• si utiliza los protocolos HTTP o HTTPS;
• y si el administrador de la red ha implantado un proxy de Internet en la red
local.
40 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
A. Ficha
Conexiones:
B. Configuración de
la red de área
local (LAN)
C. Servidor proxy
con dirección y
puerto
Gestión de contactos
Gestión de contactos le permite crear una lista de direcciones para publicar
datos en SMTP o al enviar correos electrónicos en base a eventos en Sucesos
personalizados.
Deberá crear al menos un contacto antes de configurar los correos electrónicos
en base a eventos.
AVISO
INCUMPLIMIENTO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LOS DATOS
Observe los reglamentos y la legislación sobre privacidad de los datos
regionales cuando use direcciones de correo electrónico individuales e
información personal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a quejas,
reclamaciones de responsabilidad o multas por incumplimiento de los
reglamentos de protección de datos pertinentes.
Creación de un contacto
Es posible crear contactos.
1. Haga clic en Configuración > Configuración general > Gestión de
contactos.
2. Escriba el Nombre y la Dirección de correo electrónico, y pulse Intro o
haga clic en +.
El contacto se ha añadido a la lista.
3. Haga clic en Guardar lista de destinatarios.
DOCA0098ES-08 41
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Temas Relacionados
• Configuración de sucesos
• Configuración del protocolo de transferencia SMTP
AVISO
INCUMPLIMIENTO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LOS DATOS
Observe los reglamentos y la legislación sobre privacidad de los datos
regionales cuando use direcciones de correo electrónico individuales e
información personal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a quejas,
reclamaciones de responsabilidad o multas por incumplimiento de los
reglamentos de protección de datos pertinentes.
AVISO
ACCESO NO AUTORIZADO
Utilice SMTP únicamente en los modos de seguridad de conexiones TLS/SSL o
STARTTLS.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
AVISO
INCUMPLIMIENTO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LOS DATOS
Observe los reglamentos y la legislación sobre privacidad de los datos
regionales cuando use direcciones de correo electrónico individuales e
información personal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a quejas,
reclamaciones de responsabilidad o multas por incumplimiento de los
reglamentos de protección de datos pertinentes.
42 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Configuración de sucesos
Publicación
La subficha Publicación sirve para seleccionar la plataforma a la que se enviarán
los datos registrados.
El Com’X es capaz de publicar datos en tres plataformas distintas de Schneider
Electric (servidores de bases de datos):
• Energy Operation
• Digital Service Platform (DSP)
• Exportación en CSV
El Com’X exporta los datos en el formato de archivo correcto en función de la
plataforma seleccionada. Posteriormente, los datos pueden ser analizados en el
servicio al cual se ha suscrito.
La suscripción a Energy Operation o DSP deberá configurarse con un
representante de Schneider Electric antes de configurar la Plataforma de
destino del Com’X.
Para publicar en DSP, deberá habilitar los Schneider Electric Services en
Configuración > Configuración general > Schneider Electric Services.
Gracias a la función Exportación en CSV, el Com’X permite exportar datos al
servidor de bases de datos del propio usuario en el formato de archivo .csv.
DOCA0098ES-08 43
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Temas Relacionados
• Com’X 510 Puesta en marcha
Protocolos de transferencia
Plataformas admitidos Formato de archivo
Energy Operation • FTP XML
• HTTP y HTTPS
44 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 45
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Temas Relacionados
• Autoridades de certificación
AVISO
INCUMPLIMIENTO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LOS DATOS
Observe los reglamentos y la legislación sobre privacidad de los datos
regionales cuando use direcciones de correo electrónico individuales e
información personal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a quejas,
reclamaciones de responsabilidad o multas por incumplimiento de los
reglamentos de protección de datos pertinentes.
46 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Creación de un contacto
• Configuración del servidor SMTP
Campo/botón Descripción
Generar ID de Este botón genera un nuevo número de ID de publicación. Use este botón
publicación siempre que reutilice
nuevo • el Com’X para un nuevo emplazamiento;
• la actual configuración del Com’X en un emplazamiento distinto.
1 [Nombre de la pasarela,N.º de serie de la pasarela,Dirección Esta fila contiene los encabezamientos de las columnas
IP de la pasarela,Dirección MAC de la pasarela,Nombre del para la información de la fila 2.
dispositivo,ID local del dispositivo,ID de tipo de dispositivo,
Nombre del tipo de dispositivo, Intervalo de registro,
Intervalos históricos]
4 [...ID del tema 1, ID del tema 2, ID del tema 3] Esta fila contiene los encabezamientos de las columnas
correspondientes a los ID de tema(1) de la fila 5. Las tres
primeras comas se utilizan con fines de distribución en las
aplicaciones de hoja de cálculo.
DOCA0098ES-08 47
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
7 [Error,Desviación de la UTC (Minutos),Indicador de hora Esta fila contiene los encabezamientos de las columnas
local,Energía aparente (kVAh),Energía activa (kWh),Energía para los datos registrados en las filas 8 y superiores.
reactiva (kVARh)]
[0,-300,2008-10-09
14:20:00,1400758,260,1201980.725,647078.602,15]
[0,-300,2008-10-09
14:25:00,1400778,198,1201998.661,647087.233,15]
(1)Un ID de tema es una referencia numérica de la cantidad que se está registrando. El nombre dado a una cantidad puede diferir
ligeramente según el dispositivo y el idioma. Los ID de tema se utilizan para identificar la cantidad independientemente del dispositivo o
del idioma.
Temas Relacionados
• Selección de mediciones para su registro o publicación
Temas Relacionados
• Actualización del firmware mediante DSP
48 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi con Windows
• Acceso a través del modo de punto de acceso Wi-Fi
DOCA0098ES-08 49
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Registro de datos
El Com'X es capaz de registrar datos a intervalos predefinidos.
El intervalo de registro de datos puede establecerse con todos los tipos de
productos básicos, por ejemplo electricidad, agua o gas. Cada dispositivo solo
permite elaborar informes sobre un tipo de producto básico.
50 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Seguridad
El usuario puede configurar el firewall, cargar un certificado suministrado por su
administrador de red y controlar la redirección HTTPS.
La sección de Seguridad muestra la configuración del firewall del Com'X, así
como el certificado de seguridad HTTPS en uso actualmente.
Configuración de puertos
Existen parámetros predeterminados de Gestión del firewall correspondientes a
cada uno de los protocolos en función de las interfaces.
Modbus TCP 502, Desactivar 502, Activado 502, Activado 502, Desactivada
(1) No puede actualizarse.
Por ejemplo, con el Com’X configurado para usar dos puertos Ethernet distintos,
un IFE conectado aguas abajo al Puerto Ethernet 2 del Com’X puede enviar
correos electrónicos a EcoStruxure™ Facility Expert mediante el Puerto Ethernet
1.
El acceso a redes aguas arriba está deshabilitado de forma predeterminada.
Cuando se habilita, el acceso se adapta a la configuración de la red en
Configuración de red.
DOCA0098ES-08 51
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
1. Haga clic en Configuración > Seguridad > Gestión del firewall. Configure
cada una de las interfaces por protocolo según las opciones disponibles que
se enumeraron anteriormente.
NOTA: Los números de puerto editables pueden restablecerse al valor
predeterminado o a cualquier número de puerto superior a 1023.
2. O bien haga clic en Predeterminados para restablecer los valores
predeterminados.
3. Haga clic en Save changes.
AVISO
CONTRASEÑA NO RECUPERABLE
Anote la información de usuario y las contraseñas del dispositivo en una
ubicación segura.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la pérdida de
datos.
Certificados
Desde esta página es posible visualizar el certificado de seguridad HTTPS actual,
cargar un certificado suministrado por su administrador de red en el Com’X y
restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
52 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Redirección HTTPS
Redirección HTTPS le permite proteger las comunicaciones entre el PC y el
Com’X y está habilitada de forma predeterminada.
AVISO
ACCESO NO AUTORIZADO
No deshabilite la redirección HTTPS si su red local contiene información
confidencial o privada.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Gestión de usuarios
Gestión de usuarios le permite crear grupos de usuarios con permisos
configurables para funciones del Com’X.
Posteriormente podrá crear cuentas de usuario particulares y asignar cada
usuario a un grupo en función de los permisos deseados.
Solo los administradores podrán añadir, modificar o eliminar usuarios y grupos.
Temas Relacionados
• Vínculos
Configuración de grupo
Existen dos grupos de usuarios predeterminados: administrator y guest. Se
pueden crear grupos adicionales, como por ejemplo Ingeniería, Funcionamiento o
Mantenimiento.
Los permisos de grupo son dos:
• Ver: el grupo tiene acceso de solo visualización a la función seleccionada.
• Modificar: el grupo tiene acceso de lectura/escritura a la función
seleccionada. Ver también deberá seleccionarse para que la función se
muestre en la vista web.
En la tabla siguiente se describen los permisos de cada grupo:
Grupo Configuración
Definido por el usuario El acceso predeterminado asignado a todo nuevo grupo es Ver para
todas las funciones. Un administrador deberá asignar los permisos.
DOCA0098ES-08 53
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Creación de grupos
Solo los administradores podrán crear nuevos grupos.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de usuarios > Configuración de
grupo.
2. Haga clic en Agregar grupo. Se abrirá una nueva ventana.
3. Especifique el nombre del grupo y, a continuación, haga clic en Confirmar. El
grupo se agregará a la lista Grupo.
NOTA: No es posible modificar el nombre del grupo una vez que se ha
creado el grupo.
54 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Eliminación de grupos
No es posible eliminar un grupo de usuarios mientras haya usuarios asignados a
este.
Elimine a los usuarios del grupo, para luego seguir los pasos que se indican a
continuación.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de usuarios > Configuración de
grupo .
2. Seleccione el grupo que desea eliminar en el menú desplegable Grupo.
NOTA: No es posible eliminar los grupos predeterminados administrator
y guest.
3. Haga clic en Eliminar grupo y, continuación, en Sí para confirmar la
eliminación.
Usuarios
Existen dos usuarios predeterminados: admin y guest. Los administradores
pueden crear más usuarios y asignarles permisos.
En la tabla siguiente se describen las credenciales de inicio de sesión para los
usuarios:
La contraseña de guest
no puede modificarse.
Creación de usuarios
Es posible crear nuevos usuarios.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de usuarios > Usuarios.
2. Haga clic en Nuevo usuario.
DOCA0098ES-08 55
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Modificación de usuarios
Con la excepción del nombre de usuario y la contraseña, es posible modificar la
configuración de usuario.
Los administradores no pueden modificar el nombre de usuario ni la contraseña
una vez que se ha creado el usuario. Si olvida el nombre de usuario o la
contraseña, póngase en contacto con uno de los administradores para eliminar la
cuenta y crear otra.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de usuarios > Usuarios.
2. Seleccione el usuario que desea modificar.
3. Modifique los campos que desea variar y, a continuación, haga clic en
Guardar cambios.
El usuario deberá modificar la contraseña tras iniciar sesión por primera vez.
Temas Relacionados
• Modificación de la contraseña
Eliminación de usuarios
Si un usuario ha iniciado sesión mientras usted elimina la cuenta, este recibe una
notificación de tiempo de espera de sesión.
Cualquier cambio que el usuario no haya guardado se perderá.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de usuarios > Usuarios.
2. Seleccione el nombre del usuario que desea eliminar.
NOTA: No es posible eliminar los usuarios administrator y guest.
3. Haga clic en Eliminar usuario y, continuación, en Sí para confirmar la
eliminación.
Configuración de sucesos
Sucesos incluye sucesos predefinidos y personalizados que pueden enviarse a
EcoStruxure™ Facility Expert.
También es posible enviar sucesos personalizados a un destinatario de correo
electrónico.
Antes de configurar los sucesos del EcoStruxure™ Facility Expert, póngase en
contacto con el soporte de EcoStruxure™ Facility Expert para confirmar la
disponibilidad de sucesos. Para enviar sucesos al EcoStruxure™ Facility Expert
mediante DSP, debe habilitar Schneider Electric Services en Configuración >
Configuración general > Servicios de Schneider Electric.
Para habilitar/deshabilitar sucesos predefinidos o personalizados, haga clic en
Configuración > Sucesos > Configuración de sucesos.
56 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Sucesos predefinidos
Los Sucesos predefinidos se definen en el Com’X para los dispositivos de
protección. Habilitar los Sucesos predefinidos permite a los FE usuarios enviar
información sobre sucesos desde el Com’X a FE.
Su Socio de Schneider Electric puede ayudarle a entender cómo utilizar estos
sucesos para indicar condiciones previas al disparo, analizar disparos y
programar tareas de mantenimiento periódico.
Los Sucesos predefinidos no pueden editarse ni confirmarse desde el Com’X.
para habilitar/deshabilitar sucesos predefinidos, haga clic en Configuración >
Sucesos > Configuración de sucesos.
Sucesos personalizados
Sucesos personalizados permite definir condiciones de sucesos para cualquier
dispositivo usando la función de arrastrar y soltar sucesos.
Un suceso está formado por los siguientes elementos de bloque, del menú de
sucesos.
DOCA0098ES-08 57
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
• No configure el software de forma incorrecta, ya que podría dar lugar a la
generación de informes y/o resultados de datos imprecisos.
• No haga depender sus actividades de mantenimiento o reparación
exclusivamente de los mensajes y la información que muestre el software.
• No se guíe exclusivamente por los datos mostrados en los informes del
software para determinar si el sistema funciona de manera correcta o
cumple la totalidad de las normas y los requisitos aplicables.
• No utilice los datos mostrados en el software en sustitución de prácticas
laborales adecuadas o un correcto mantenimiento del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
lesiones graves, desperfectos en el equipo o pérdida permanente de
datos.
58 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Com’X 510Resolución de problemas
Copia de un evento
Puede crear un nuevo evento a partir de un evento existente.
1. Haga clic en Configuración > Sucesos > Sucesos personalizados.
2. Haga clic sobre el nombre del evento existente.
3. Haga clic sobre el bloque de suceso verde del área de trabajo y, a
continuación, haga clic en CTRL+C.
4. Haga clic en Cancelar para volver a la Biblioteca de sucesos
personalizados.
5. Haga clic en Nuevo suceso personalizado.
6. Haga clic dentro del área de trabajo y, a continuación, haga clic en CRTL+V.
El bloque de suceso se pega en el área de trabajo.
7. Edite el dispositivo, el tema o los valores y haga clic en Guardar cambios.
Vínculos
El Com’X 510 admite dos tipos de enlaces de documentación:
• Acceso a archivo local (almacenado en el Com’X 510)
• Acceso URL externo.
El Com’X 510 incorpora enlaces integrados, que no pueden editarse, aunque sí
pueden eliminarse.
Temas Relacionados
• Gestión de usuarios
Configuración de enlaces
Es posible añadir enlaces al Com’X.
1. Haga clic en Configuración > Enlaces > Configurar enlaces.
Se abrirá la página Enlaces.
DOCA0098ES-08 59
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Es posible modificar el tipo de enlace una vez que ha sido creado. Para editar un
enlace, haga clic en Editar, realice los cambios deseados y haga clic en
Actualizar.
Para eliminar un enlace, haga clic en la casilla de verificación que aparece junto al
nombre del enlace y, a continuación, haga clic en Quitar.
Visualización de enlaces
Puede visualizar los enlaces de los dispositivos.
1. Para visualizar los enlaces, haga clic en Configuración > Enlaces > Ver
enlaces.
2. Haga clic en el enlace para abrir el archivo o la página web.
3. La opción Configurar enlaces, ubicada en la esquina inferior derecha, le
permite volver a la página de configuración de enlaces.
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
• No configure el software de forma incorrecta, ya que podría dar lugar a la
generación de informes y/o resultados de datos imprecisos.
• No haga depender sus actividades de mantenimiento o reparación
exclusivamente de los mensajes y la información que muestre el software.
• No se guíe exclusivamente por los datos mostrados en el software para
determinar si el dispositivo funciona de manera correcta o cumple la
totalidad de las normas y los requisitos aplicables.
• No utilice los datos mostrados en el software en sustitución de prácticas
laborales adecuadas o un correcto mantenimiento del equipo.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
60 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración Servidor de energía Com’X 510
AVISO
MERMA EN EL RENDIMIENTO DEL COM'X
No añada más de 10 MB de archivos a la Gestión de páginas personalizadas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar una merma en
el rendimiento del Com'X.
Para ver la página web recién añadida, puede cerrar sesión y volver a iniciar
sesión.
1. Haga clic en Configuración > Gestión de páginas personalizadas.
2. Haga clic en Crear y, a continuación, especifique el nombre que desea
mostrar en la página web.
3. Haga clic en Aceptar. El contenedor de paginas web se muestra en la lista
de páginas web personalizadas con un error de validación.
4. Haga clic en Editar para añadir los archivos de la página web.
5. Haga clic en Cargary, a continuación, seleccione los archivos de página
personalizada desde el ordenador.
6. Haga clic en Aceptar. El Com'X comprueba que los archivos citados en el
init.js están presentes.
DOCA0098ES-08 61
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración
Temas Relacionados
• Gestión de usuarios
62 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Comunicaciones Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 63
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Comunicaciones
Temas Relacionados
• Selección de configuraciones de red
64 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Comunicaciones Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Asignación de registros Modbus
• Gestión del firewall
• Selección de mediciones para su registro o publicación
DOCA0098ES-08 65
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Comunicaciones
Serial port
Retardo entre tramas (ms) Define el intervalo silencioso 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
mínimo entre el final de la 80, 90, 100
respuesta recibida y el
comienzo de una nueva Predeterminado: 50 ms
solicitud en la línea serie.
Servidor TCP/IP
Cliente TCP/IP
66 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Comunicaciones Servidor de energía Com’X 510
AVISO
MERMA EN EL RENDIMIENTO DE LA RED
Solo los trabajadores cualificados deben modificar la configuración de la
pasarela Modbus. Tales modificaciones solo deben realizarse después de
consultar y comprender la configuración de la pasarela Modbus.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar una merma en
el rendimiento de la red.
DOCA0098ES-08 67
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Comunicaciones
Velocidad en Define la velocidad de la línea serie. 1200, 4800, 9600, 19200, 38400,
baudios 57600 y 115200 baudios.(1)
La configuración de fábrica es de
19200 a fin de que coincida con los
valores de los equipos de Schneider
Electric. La mayoría de equipos
Modbus de terceros son compatibles
con esta velocidad en baudios.
Paridad Define el bit de paridad de los bytes • Impar (2)
transmitidos. • Par
• Ninguna
La configuración de fábrica es Par a
fin que coincida con los valores de los
equipos de Schneider Electric. La
mayoría de equipos Modbus de
terceros son compatibles con esta
configuración de paridad.
68 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Comunicaciones Servidor de energía Com’X 510
AVISO
MERMA EN EL RENDIMIENTO DE LA RED
Solo los trabajadores cualificados deben modificar la configuración de la
pasarela Modbus. Tales modificaciones solo deben realizarse después de
consultar y comprender la configuración de la pasarela Modbus.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar una merma en
el rendimiento de la red.
DOCA0098ES-08 69
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Comunicaciones
AVISO
MERMA EN EL RENDIMIENTO DE LA RED
Solo los trabajadores cualificados deben modificar los valores de Configuración
avanzada de Ethernet. Tales modificaciones deben realizarse solo después de
consultar y comprender la configuración avanzada de Ethernet.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar una merma en
el rendimiento de la red.
70 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Comunicaciones Servidor de energía Com’X 510
AVISO
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No instale la llave ZigBee en el interior del armario o el tablero de distribución si
utiliza la configuración de transmisión de alta potencia.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
1. Apague el Com’X.
2. Inserte la llave ZigBee en uno de los puertos USB del Com’X, o conéctela al
Com’X mediante el cable de extensión USB.
3. Encienda el Com’X y espere a que el indicado LED de alimentación se
ilumine en verde.
NOTA: El firmware de la llave ZigBee se instala junto con el firmware del
Com’X. El Com’X actualiza automáticamente el firmware si hay
disponible una nueva versión.
4. Inicie sesión en el Com’X y seleccione Configuración > Comunicación >
Ajustes de ZigBee.
Aparecerá la pantalla Ajustes de ZigBee.
5. En el campo Activar ZigBee, seleccione Sí.
6. (Opcional) En el campo Canal, seleccione un canal ZigBee. Si deja la
configuración en –, el Com’X escanea todos los canales disponibles y
selecciona automáticamente un canal para la red de ZigBee. Suele
seleccionarse el canal con la señal más intensa.
7. En el campo Potencia de emisión, seleccione una de las siguientes
opciones:
– Potencia simple: Seleccione esta opción cuando la llave ZigBee y todos
los dispositivos ZigBee se encuentran en el mismo tablero de distribución
o armario.
– Potencia elevada: Seleccione esta opción cuando la llave ZigBee se
conecte al Com’X mediante un cable de ampliación USB. Se le solicitará
que confirme que la llave ZigBee está fuera del tablero de distribución o el
armario. Haga clic en Aceptar para confirmar.
8. Haga clic en Save changes.
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos Zigbee
DOCA0098ES-08 71
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Comunicaciones
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos Zigbee
• Acceso remoto con sistemas operativos Windows
72 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
No configure el software de forma incorrecta, ya que podría dar lugar a la
generación de informes y/o resultados de datos imprecisos.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
DOCA0098ES-08 73
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Dispositivos no conectados
Esta área muestra los dispositivos que no están conectados a la instalación. Las
mediciones de estos dispositivos no se registran.
Botones de acción
En esta tabla se describen los botones de la interfaz:
74 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
Propiedades comunes
Todos los dispositivos poseen las interfaces Propiedades generales y Área
supervisada.
Propiedades generales
Todos los dispositivos cuentan con un conjunto de propiedades generales en el
que se incluyen los siguientes parámetros: Tipo, Nombre, Comentario,
Producto y Ubicación del dispositivo.
En esta tabla se presentan las propiedades generales del Com'X:
Área supervisada
La zona supervisada le permite definir la zona del edificio objeto de medición por
el medidor o sensor. Un emplazamiento puede estar compuesto por varios
edificios, cada uno de los cuales podría contar con varias plantas. Cada planta
puede constar de varias zonas. La topología del emplazamiento se define
especificando valores en los campos Edificios, Piso y Zona.
El campo Uso contribuye a identificar el dispositivo en la Tabla de mediciones.
Podrá utilizar un nombre predefinido o personalizar el suyo propio.
Para poder especificar un nombre de planta, deberá escribir primero el nombre
del edificio. Para poder especificar un nombre de zona, deberá escribir primero el
nombre de la planta.
DOCA0098ES-08 75
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Área supervisada
Ubicación
Medidor/ del
sensor dispositivo Edificios Piso Zona Uso
M1 Tablero de Edificio A – – Medidor
distribución principal
principal
76 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
Área supervisada
Ubicación
Medidor/ del
sensor dispositivo Edificios Piso Zona Uso
M16 Exterior Edificio B – – Medidor
principal
Temas Relacionados
• Registro de datos
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos conectados
Modificación de dispositivos
Es posible modificar la configuración de los dispositivos.
1. Haga clic en la ficha principal Configuración del dispositivo.
2. Haga clic en el dispositivo en la vista de árbol del dispositivo.
3. Modifique la configuración en el menú expandible correspondiente.
DOCA0098ES-08 77
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Desconexión de dispositivos
Existe un procedimiento para desconectar un dispositivo de un dispositivo aguas
arriba.
Cuando esté desconectado, el dispositivo no aparecerá en la Tabla de
mediciones: ninguna medición que este realice se enviará a la plataforma
alojada. El dispositivo seguirá disponible en Datos en tiempo real.
1. Haga clic en la ficha principal Configuración del dispositivo.
2. Haga clic en el dispositivo primario en la vista de árbol del dispositivo.
3. Seleccione Ningún dispositivo conectado en la lista desplegable
Conectado a.
El dispositivo aparecerá en el menú expandible Dispositivos no
conectados, ubicado bajo la vista de árbol del dispositivo.
4. Haga clic en Guardar cambios.
Reconexión de dispositivos
Es posible volver a conectar un dispositivo desde un dispositivo aguas arriba.
1. Haga clic en la ficha principal Configuración del dispositivo.
2. En la vista de árbol del dispositivo, haga clic en el dispositivo aguas arriba al
cual deberá conectarse el dispositivo aguas abajo.
Por ejemplo, seleccione el Com’X para volver a conectar un dispositivo
aguas abajo al Com’X.
3. En el menú expandible Entradas digitales y analógicas, seleccione el
dispositivo que va a reconectarse a la entrada digital pertinente.
4. Haga clic en Guardar cambios.
Sustitución de dispositivos
Puede sustituir un dispositivo existente por otro de tipo similar.
Este procedimiento puede servir para sustituir dispositivos estándar por
dispositivos personalizados sin perder las propiedades de los dispositivos
originales.
1. Haga clic en la ficha principal Configuración del dispositivo.
2. En la vista de árbol del dispositivo, haga clic en el dispositivo aguas arriba al
cual está conectado el dispositivo que va a sustituirse.
Por ejemplo, seleccione el Com’X para sustituir un dispositivo conectado al
Com’X.
78 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos conectados
• Detección de dispositivos Zigbee
Eliminación de dispositivos
Es posible eliminar dispositivos del Com'X.
1. Haga clic en la ficha principal Configuración del dispositivo.
2. En la vista de árbol del dispositivo, haga clic en el dispositivo que va a
eliminarse.
NOTA: No desactive la red de ZigBee al eliminar dispositivos de ZigBee.
No reinicie el Com’X hasta que el dispositivo de Zigbee haya salido de la
red. Es posible confirmarlo consultando la información del registro de
mantenimiento.
3. Haga clic en Eliminar para confirmar la eliminación del dispositivo.
Digital Service
Medición/metadatos Energy Operation Exportación en CSV Platform
ID de cliente – – –
DOCA0098ES-08 79
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Digital Service
Medición/metadatos Energy Operation Exportación en CSV Platform
Nombre del X X X
dispositivo
Medición X X X
seleccionada
Producto X – X
Parámetros de área supervisada
Edificios X – X
Piso X – X
Zona X – X
Uso X – X
Temas Relacionados
• Asignación de registros Modbus
• Gestión del firewall
• Selección de la plataforma y la frecuencia de publicación
• Formato de archivo de Exportación en CSV
80 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
Icono Descripción
Propiedades de medición
En esta tabla se describen las propiedades de las mediciones correspondientes a
un medidor de impulsos integrado de Schneider Electric:
Tabla de mediciones
La potencia activa se calcula a partir de la frecuencia de impulsos recibida.
DOCA0098ES-08 81
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Temas Relacionados
• Modelos personalizados
Propiedades de medición
Los detectores de temperatura resistivos (RTD) Pt100/Pt1000 son sensores que
sirven para medir la temperatura correlacionando la resistencia del elemento del
RTD con la temperatura.
El RTD únicamente puede conectarse a las entradas analógicas del Com’X.
El intervalo térmico oscila entre -50 °C y +104 °C.
Al conectar la sonda del RTD al Com’X, no será necesario configurar ningún
parámetro específico.
Tabla de mediciones
De manera predeterminada, la temperatura se registra y publica en la plataforma
seleccionada.
Temas Relacionados
• Modelos personalizados
82 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos Zigbee
• Modificación de dispositivos
Mensaje Descripción
Este dispositivo ya está conectado El dispositivo se ha detectado a partir de una detección Modbus
previa o gracias a una entrada manual. El dispositivo es compatible
con el Com’X.
Unknown device Aunque se ha detectado el dispositivo, este no es compatible con el
Com’X. esto sucede cuando se trata de un dispositivo
personalizado para que no se han creado modelos personalizados
en la Biblioteca personalizada.
No se ha detectado ningún dispositivo No hay ningún dispositivo conectado a esta dirección Modbus
(ID de esclavo).
DOCA0098ES-08 83
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Temas Relacionados
• Propiedades comunes
ADVERTENCIA
RESULTADOS DE DATOS IMPRECISOS
La configuración del Com'X debe coincidir con la configuración del receptor
Modbus WT4200.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
Temas Relacionados
• Biblioteca personalizada de Com’X 510
84 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Configuración de dispositivos Servidor de energía Com’X 510
The following Acti 9 Auxiliary devices utilize both channel inputs and must
be created on input 1: Acti9 OFSD24, Acti9 OF24, Acti9 SD24, Acti9
Reflex iC60, Acti9 RCA iC60, Acti9 iACT24, and Acti 9 iATL24.
7. Configure the device.
8. Click Create and the device appears in the device tree view downstream from
the Acti 9 Smartlink.
NOTA: To ensure values get reported and displayed correctly, match the
configuration on both physical Smarlink device and the device created on
Com'X. Values displayed as ‘- - ‘ in the Measurements Table or Single
Device View page indicate a configuration mismatch or a communication
error. This applies to the Acti 9 pulse meters and wired auxiliary devices.
Campo Descripción
DOCA0098ES-08 85
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Configuración de dispositivos
Campo Descripción
Temas Relacionados
• Inicio del registro de datos
Temas Relacionados
• Creación de modelos personalizados
Temas Relacionados
• Acceso remoto con sistemas operativos Windows
• Detección de dispositivos conectados
86 DOCA0098ES-08
Puede acceder de forma remota al Com’X mediante una dirección IP a través de
Windows XP.
Se debe solicitar al administrador informático una dirección IP fija de manera que
asigne sistemáticamente la misma dirección IP al Com’X.
Si usa Windows, puede acceder al Com’X desde Windows Explorer al conectar el PC
a la misma LAN. No es necesario conocer la dirección IP.
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Puesta en marcha
Campo Descripción
Consola de estado Muestra los pasos sucesivos con el estado correspondiente cuando
se lanza la publicación, desde la construcción del archivo de datos
hasta la entrega del archivo en el servidor de bases de datos.
88 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Puesta en marcha Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Registros
Para deshabilitar el registro de datos, haga clic en Puesta en marcha > Registro
de datos > Detener el registro de datos.
Inicio de la publicación
Publicación le permite enviar datos a la plataforma alojada con la frecuencia
especificada.
Si va a publicar datos en Energy Operation, deberá enviar la topología a Energy
Operation.
Una vez que haya configurado dispositivos para la publicación, siga el
procedimiento descrito a continuación:
1. Haga clic en el botón Publicación manual para enviar los datos a la
plataforma alojada.
2. Haga clic en el botón Iniciar publicación periódica para enviar los datos a
la plataforma alojada conforme a la frecuencia establecida en Configuración
de la publicación.
DOCA0098ES-08 89
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Supervisión
Menú Descripción
Temas Relacionados
• Propiedades comunes
90 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Supervisión Servidor de energía Com’X 510
Resumen Medición
Circuito • Demanda de intensidad RMS (A)
• Potencia activa (kW)
• Factor potencia
• Estado del interruptor
DOCA0098ES-08 91
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Supervisión
Temas Relacionados
• Configuración de grupo
Paneles de instrumentos
Existen dos tipos de paneles de instrumentos: Energía y Tendencias históricas.
Los paneles de instrumentos del tipo Energía muestran información sobre el
consumo de energía acumulado a lo largo del tiempo. Los del tipo Tendencias
históricas muestran cada uno de los puntos de datos recopilados
correspondientes a los dispositivos/temas y los plazos seleccionados.
El Com'X es compatible con los cuatro periodos de tiempo propios de paneles de
instrumentos de energía descritos a continuación.
Periodo Descripción
Día actual-otro día De forma predeterminada, muestra una comparación del día anterior
con respecto al actual por horas.
92 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Supervisión Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 93
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Supervisión
Opción Descripción
Marcador del explorador web Permite a los usuarios acceder al panel de instrumentos
guardado desde el PC donde se creó el marcador.
Temas Relacionados
• Gestión de usuarios
• Vínculos
Temas Relacionados
• Configuración de grupo
94 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Supervisión Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Formato de archivo de Exportación en CSV
• Selección de mediciones para su registro o publicación
Temas Relacionados
• Agregar una página web personalizada
DOCA0098ES-08 95
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Control
96 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Diagnósticos Servidor de energía Com’X 510
Estadísticas
Estadísticas muestra lecturas acumuladas desde el último restablecimiento del
Com’X.
Si se interrumpe la alimentación del Com’X o si se restablece el dispositivo debido
a un cambio de configuración u otro evento, todos los valores acumulativos se
restablecen en cero.
Visualización de estadísticas
Es posible visualizar las lecturas acumuladas desde el último restablecimiento del
Com'X.
1. Haga clic en Diagnósticos > Estadísticas.
2. Haga clic en una de las categorías siguientes:Red o Modbus.
3. Haga clic en el menú expandible correspondiente al grupo de estadísticas
que desea visualizar.
4. Haga clic en Actualizar si desea actualizar los datos.
NOTA: Las estadísticas de redes se actualizan aproximadamente cada
10 segundos.
Estadísticas de Modbus
Hay disponibles estadísticas de Modbus para el dispositivo.
Parámetro Descripción
RS485
Mensajes recibidos Contador que incrementa su valor cada vez que se recibe un
mensaje.
Mensajes transmitidos Contador que incrementa su valor cada vez que se envía un
mensaje.
Tiempo de espera de mensajes Contador que aumenta cada vez que se envía un mensaje de
solicitud sin recibir el mensaje de respuesta correspondiente
durante el tiempo permitido. Los tiempos de espera de
respuesta suelen ser el resultado de errores de configuración o
un dispositivo que noresponde.
DOCA0098ES-08 97
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Diagnósticos
Parámetro Descripción
Errores de CRC de tramas Contador que aumenta cada vez que se recibe una trama que
contiene una suma de verificación/CRC que nocoincide con la
calculada.
Errores de protocolo Contador que aumenta cada vez que se recibe un mensaje mal
formado.
Excepciones recibidas Contador que aumenta cada vez que se recibe una excepción.
Datos del dispositivo Tabla detallada que proporciona estadísticas por dispositivo.
Haga clic en el vínculo para abrir la tabla en una nueva
ventana.
Servidor TCP/IP
Mensajes recibidos Contador que incrementa su valor cada vez que se recibe un
mensaje.
Mensajes transmitidos Contador que incrementa su valor cada vez que se envía un
mensaje.
Errores de protocolo Contador que aumenta cada vez que se recibe un mensaje mal
formado.
Conexiones activas Valor de estado que representa el número de conexiones
(internas y externas) activas en el momento en que se actualiza
la página Diagnósticos. Haga clic en el vínculo para abrir un
cuadro de diálogo con una lista de todas las conexiones activas
de clientes externos.
Conexiones acumuladas Contador que incrementa su valor cada vez que se establece
una conexión (interna o externa) con el Com’X.
Cliente TCP/IP
Mensajes recibidos Contador que incrementa su valor cada vez que se recibe un
mensaje.
Mensajes transmitidos Contador que incrementa su valor cada vez que se envía un
mensaje.
Tiempo de espera de mensajes Contador que aumenta cada vez que se envía un mensaje de
solicitud sin recibir el mensaje de respuesta correspondiente
durante el tiempo permitido. Los tiempos de espera de
respuesta suelen ser el resultado de errores de configuración o
un dispositivo que noresponde.
Tiempos de espera de conexión Contador que incrementa su valor cada vez que el dispositivo
agota el tiempo de espera en una solicitud de conexión.
Errores de protocolo Contador que aumenta cada vez que se recibe un mensaje mal
formado.
Excepciones recibidas Contador que aumenta cada vez que se recibe una excepción.
Datos del dispositivo Tabla detallada que proporciona estadísticas por dispositivo.
Haga clic en el vínculo para abrir la tabla en una nueva
ventana.
Estadísticas de redes
El dispositivo proporciona estadísticas recientes
Parámetro Descripción
Ethernet
Velocidad Cadena de estado que representa la configuración de
velocidad que se utiliza para comunicarse con el dispositivo
conectado.
98 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Diagnósticos Servidor de energía Com’X 510
Parámetro Descripción
Colisiones Contador que aumenta cada vez que se reenvía una trama
debido a detección de colisiones.
Errores de CRC de tramas Contador que aumenta cada vez que se recibe una trama que
contiene una suma de verificación/CRC que nocoincide con la
calculada.
Errores de trama Contador que incrementa su valor cada vez que se detecta un
error de trama de recepción.
Paquetes recibidos Contador que incrementa su valor cada vez que se recibe un
correctamente paquete de forma correcta.
Paquetes de recepción Contador que incrementa su valor cada vez que se descarta un
descartados paquete de recepción.
Errores de recepción Contador que incrementa su valor cada vez que se recibe un
paquete con un error de recepción.
Paquetes transmitidos Contador que incrementa su valor cada vez que se transmite
correctamente un paquete de forma correcta.
Paquetes de transmisión Contador que incrementa su valor cada vez que se descarta un
descartados paquete de transmisión.
Errores de transmisión Contador que incrementa su valor cada vez que un paquete de
transmisión experimenta un error de transmisión.
Predeterminado: 10
Registro Columna que muestra los —
números de registros.
DOCA0098ES-08 99
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Diagnósticos
100 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Diagnósticos Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 101
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Campo Valor
<base model type> Si tiene previsto basar el nuevo modelo personalizado en uno
Schneider Electric existente o en otro personalizado, seleccione
el modelo personalizado existente en el cual desea basar el
nuevo.
Nombre del modelo Especifique el nombre del nuevo modelo personalizado o acepte
el nombre predeterminado.
Valor por defecto del Seleccione el producto básico predeterminado que el nuevo
producto básico modelo va a medir.
Valor por defecto de uso Seleccione el valor predeterminado en función del cual se
utilizará el nuevo modelo.
102 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 103
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Campo Valor
<base model type> Si tiene previsto basar el nuevo modelo personalizado en uno
Schneider Electric existente o en otro personalizado, seleccione
el modelo personalizado existente en el cual desea basar el
nuevo.
Nombre del modelo Especifique el nombre del nuevo modelo personalizado o acepte
el nombre predeterminado Esclavo Modbus RTU_
Personalizado o Esclavo Modbus TCP_Personalizado.
Valor por defecto del Seleccione el producto básico predeterminado que el nuevo
producto básico modelo va a medir.
Valor por defecto de uso Seleccione el valor predeterminado en función del cual se
utilizará el nuevo modelo.
104 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
Número de Lectura/
Registro registro escritura Escala Unidad Formato Intervalo Descripción
Al leer la documentación del dispositivo, se indica que todas las variables pueden
leerse con una trama de registros (código de función 03) comenzando por el
registro 1037 y finalizando en el registro 1054 (recuento = 18).
DOCA0098ES-08 105
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
1. Al hacer clic en Nueva trama, aparecerá una nueva línea con parámetros
predeterminados.
Ele-
mento Nombre Descripción Opciones
106 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
2. Haga clic en Nuevo elemento para crear una nueva variable y rellene los
campos que se describen a continuación:
Uso de
configuración
Formato Descripción Valor mínimo Valor máximo “Endian”
INT16 Un registro con -32768 32767 No
valor de número
entero con
signo
DOCA0098ES-08 107
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Uso de
configuración
Formato Descripción Valor mínimo Valor máximo “Endian”
coma flotante
con signo,
codificado
conforme a la
norma IEEE754
UINT32_ Dos registros 0 99999999 Sí
MOD10K con valor de
número entero
positivo
comprendido
entre 0 y 9999
Temas Relacionados
• Detección de dispositivos conectados
• Adición manual de dispositivos Modbus
108 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
Campo Valor
Seleccionar tipo de modelo Seleccione Medidor de pulsos.
Campo Descripción
Tabla de mediciones
Las selecciones que realiza en las propiedades de medición, incluidas las
propiedades personalizadas, se reflejan en la tabla de mediciones.
DOCA0098ES-08 109
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Propiedades de medición
El modelo de medidor de impulsos KYZ personalizado presenta elementos de
Propiedades de medición y Tabla de mediciones idénticos que los de los
medidores de impulsos personalizados.
Entre las propiedades de medición se incluyen las siguientes:
Campo Descripción
Valor del impulso El contador de impulsos se incrementa en este valor cada vez
que se recibe un impulso. La lista está restringida a los valores
que se corresponden con el tipo de medidor seleccionado.
Contador de índice
En este gráfico se ilustra la diferencia entre un medidor de impulsos KYZ y un
medidor de impulsos estándar (longitud de impulso = 10):
110 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
Campo Valor
Valor por defecto del producto Seleccione el producto básico predeterminado que el
básico nuevo modelo va a medir.
Valor por defecto de uso Seleccione el valor predeterminado en función del cual
se utilizará el nuevo modelo.
DOCA0098ES-08 111
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Campo Descripción
Valor del impulso El contador de impulsos se incrementa en este valor cada vez
que se recibe un impulso. La lista está restringida a los valores
que se corresponden con el tipo de medidor seleccionado.
Campo Descripción
Tabla de mediciones
Las selecciones que realiza en las propiedades de medición y de señal, incluidas
las propiedades personalizadas de salidas de impulsos, se reflejan en la Tabla de
mediciones.
112 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
Campo Valor
Seleccionar tipo de modelo Seleccione Contactor o Relé de impulso.
DOCA0098ES-08 113
Servidor de energía Com’X 510 Biblioteca personalizada de Com’X 510
Propiedades de medición
Campo Descripción
Campo Valor
Seleccionar tipo de modelo Seleccione Sensor de 4-20 mA o Sensor de 0-10 V.
114 DOCA0098ES-08
Biblioteca personalizada de Com’X 510 Servidor de energía Com’X 510
Campo Descripción
Tabla de mediciones
Las selecciones que realiza en las propiedades de supervisión, incluidas las
propiedades personalizadas, se reflejan en la Tabla de mediciones.
DOCA0098ES-08 115
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
Descarga de registros
Obtener información sobre el diagnóstico le permite descargar los registros
del Com’X.
El archivo descargado no puede leerse con cualquier software al uso. Este
archivo es de utilidad únicamente para el servicio de soporte técnico de Schneider
Electric.
Eventos registrados
El dispositivo es capaz de registrar sucesos.
Los eventos registrados son los siguientes:
Tema Evento
Recurso Cambio en la configuración de
• dispositivos;
• publicación.
Hora de reinicio
116 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Mantenimiento Servidor de energía Com’X 510
Guardado de la configuración
Es posible guardar toda la configuración del Com’X en un archivo de modo que
sea restaurado en el mismo Com’X.
Deberá guardar una copia de seguridad de la configuración antes y después de
cada actualización de firmware.
Los archivos de copia de seguridad contienen información confidencial (como las
contraseñas de red).
AVISO
RIESGO DE ACCESO NO AUTORIZADO
No transmita archivos de copias de seguridad a personas carentes de
autorización.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Temas Relacionados
• Actualización del firmware
DOCA0098ES-08 117
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
• El campo Nombre del sitio se deja en blanco (se crea un nuevo ID Energy
Operation de emplazamiento de ).
NOTA: No utilice este procedimiento con copias de seguridad procedentes de
un servidor de energía conectado a DSP.
1. Haga clic en Mantenimiento > Configuración del sistema.
2. En el menú expandible Gestión de la configuración, haga clic en Copia de
seguridad para duplicación.
El archivo de duplicación se almacenará en el PC local, en la carpeta
predeterminada para las descargas del explorador web.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Inserte una llave USB en el puerto USB, ubicado en el panel frontal del
Com’X.
Restauración de la configuración
Puede restaurar la configuración de diferentes formas.
Es posible restaurar la configuración de las formas enumeradas seguidamente:
• utilizando un archivo local.
• utilizando una llave USB.
118 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Mantenimiento Servidor de energía Com’X 510
No restaure una copia de seguridad realizada sin que Digital Service Platform se
haya conectado con un servidor de energía después de haber establecido
conexión con DSP.
Siga este procedimiento para restaurar la configuración en el mismo Com’X:
1. Haga clic en Mantenimiento > Configuración del sistema.
2. Haga clic en el menú expandible Gestión de la configuración.
3. En el campo Archivo, seleccione el archivo que debe cargarse para
restaurar la configuración.
4. Haga clic en Abrir para que aparezca el archivo seleccionado.
5. Haga clic en Aplicar la configuración.
6. Espere a que el Com’X se reinicie.
El indicador LED de alimentación se iluminará en verde cuando el reinicio
haya finalizado.
7. Inicie sesión en el Com’X.
8. Verifique la configuración de las fichas de ajustes y vuelva a iniciar la
publicación desde la ficha Puesta en marcha.
Temas Relacionados
• Guardado de la configuración
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
DOCA0098ES-08 119
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
Temas Relacionados
• Guardado de la configuración
120 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Mantenimiento Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Carga de configuración duplicada mediante una llave USB
• Guardado de la configuración para su duplicación en otro Com’X
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
DOCA0098ES-08 121
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
Temas Relacionados
• Carga de configuración duplicada mediante un archivo local
• Guardado de la configuración para su duplicación en otro Com’X
Antes de empezar
• Deberá guardar una copia de seguridad de la configuración antes y después
de cada actualización de firmware.
• Introduzca manualmente cualquier dato registrado en Puesta en marcha >
Publicación > Publicación manual.
Temas Relacionados
• Guardado de la configuración
• Configuración de fecha y hora
122 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Mantenimiento Servidor de energía Com’X 510
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Sustitución de la tarjeta SD
Todos los datos registrados por el Com'X se almacenan en la tarjeta SD.
Los datos se pierden al sustituir la tarjeta SD, lo que afecta a su capacidad para
visualizar los datos históricos integrados. Se recomienda realizar una copia de
seguridad de los datos, de ser posible, antes de sustituir la tarjeta SD.
Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Schneider Electric para
pedir una tarjeta SD de sustitución compatible.
DOCA0098ES-08 123
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice un equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las
prácticas de seguridad de trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA
70E para los EE.UU., CSA Z462 o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
AVISO
PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS
Apague el Com'X antes de insertar o extraer la tarjeta SD. De no hacerlo, el
Com'X dejará de registrar y publicar datos.
El incumplimiento de estas instrucciones ocasionará la pérdida o el
deterioro de datos.
1. Apague el Com’X.
2. Abra la cubierta frontal y pulse hacia abajo para extraer la tarjeta SD.
3. Inserte la tarjeta SD nueva.
4. Cierre la cubierta frontal y encienda el Com'X.
5. Inicie sesión en el Com'X y verifique que el almacenamiento disponible
mostrado se corresponde con la capacidad de la tarjeta SD.
Temas Relacionados
• Publicación
124 DOCA0098ES-08
Com’X 510 Mantenimiento Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Restauración de la configuración
DOCA0098ES-08 125
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510 Mantenimiento
Temas Relacionados
• Deshabilitación del botón de restablecimiento de contraseña
AVISO
PELIGRO DE CONFLICTO DE DIRECCIÓN IP
Desconecte de cualquier red Ethernet el Com’X antes de restablecer la
configuración IP a los valores de fábrica.
El incumplimiento de estas instrucciones puede mermar las
comunicaciones.
Temas Relacionados
• Com’X 510 Acceso a la interfaz de usuario
126 DOCA0098ES-08
Lista de verificación previa a la salida del emplazamiento del
cliente Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 127
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510Resolución de problemas
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
128 DOCA0098ES-08
Com’X 510Resolución de problemas Servidor de energía Com’X 510
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
DOCA0098ES-08 129
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510Resolución de problemas
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE
ARCO
• Solo el personal cualificado deberá instalar y reparar este equipo.
• Utilice equipos de protección individual (EPI) apropiados y observe prácticas
laborales seguras para trabajos eléctricos. Consulte la normativa NFPA 70E
para los EE. UU., la CSA Z462 para Canadá o la normativa local aplicable.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
130 DOCA0098ES-08
Com’X 510Resolución de problemas Servidor de energía Com’X 510
El módem no puede Verifique que la configuración, por ejemplo la del APN, es correcta.
conectarse con la red.
El indicador LED de GPRS Verifique que la configuración de los protocolos es correcta en
del panel frontal se Configuración general > Publicación.
enciende y se apaga
periódicamente.
La llave USB Wi-Fi Verifique que la configuración, por ejemplo el nombre SSID y la
no puede conectarse con la clave WPA2, es correcta.
red.
Páginas web
DOCA0098ES-08 131
Servidor de energía Com’X 510 Com’X 510Resolución de problemas
Publicación de datos
Problema Posible solución
La publicación en la
• Verifique el nombre de usuario y la contraseña de la
plataforma ha sido
plataforma.
incorrecta.
• Compruebe la fecha y la hora del Com'X.
Eventos
Problema Posible solución
EcoStruxure™ Facility
• Compruebe que Schneider Electric Services está habilitado.
Expert no recibe sucesos
del Com’X. • Compruebe que los sucesos generados se están
incrementando en Mantenimiento > Sucesos.
• Compruebe el Último estado de entrega en Mantenimiento
> Sucesos.
• Compruebe el estado de las comunicaciones de cada
dispositivo en Diagnóstico > Comprobación de
comunicaciones.
Temas Relacionados
• Primer inicio de sesión
• Restablecimiento local de la contraseña
• Configuración de proxy
132 DOCA0098ES-08
Autoridades de certificación Servidor de energía Com’X 510
Autoridades de certificación
El Com'X incluye autoridades de certificación para HTTPS y SMTPS.
TrustCenterGmbH
Thawte Premium Server CA Certification ServicesDivision Thawte Consulting cc
OID.1.2.840.113549.1.9.1=
premiumserver@
thawte.com
SwissSign Platinum CA - G2 — SwissSign AG
thawte.com
Equifax Secure eBusiness CA-1 — Equifax Secure
Inc.
UTN-USERFirst-Client Authenticationand http://www.usertrust.com TheUSERTRUSTNetwork
Email
Thawte Personal Freemail CA Certification ServicesDivision ThawteConsulting
OID.1.2.840.113549.1.9.1=
personalfreemail@
thawte.com
Entrust Root Certification Authority www.entrust.net/CPSis incorporated Entrust, Inc.
byreference, (c) 2006Entrust, Inc.
Limited
QuoVadis Root CA 2 — QuoVadis
Limited
DigiCert High Assurance EV Root CA www.digicert.com DigiCert Inc
Inc.
GeoTrust Universal CA — GeoTrust Inc.
thawte Primary Root CA - G3 Certification Services thawte, Inc.
thawte, Inc.(1)
Certification Authority
DOCA0098ES-08 133
Servidor de energía Com’X 510 Autoridades de certificación
Certification Authority
Certification Authority
(1)
Universal CA
VeriSign Class 3 Public Primary VeriSign Trust Network, VeriSign, Inc.
(1)
(1)
(1)
134 DOCA0098ES-08
Autoridades de certificación Servidor de energía Com’X 510
thawte, Inc.(1)
OID.1.2.840.113549.1.9.1=info@valicert.
com
AAA Certificate Services — Comodo CALimited
AddTrust Qualified CA Root AddTrust TTP Network AddTrust AB,C
VeriSign Class 2 Public Primary VeriSign Trust Network, (c) 1999 VeriSign, VeriSign, Inc.
Inc. (1)
Certification Authority - G3
Class 2 Public Primary CertificationAuthority VeriSign Trust Network, (c) 1998 VeriSign, VeriSign, Inc.
- G2 Inc. (1)
GeoTrust Primary Certification Authority - (c) 2008 Geo Trust Inc.(1) GeoTrust Inc.
G3
GeoTrust Primary Certification Authority -G2 (c) 2007 Geo Trust Inc.(1) GeoTrust Inc.
Entrust.net Limited
GTE CyberTrust Root 5 GTE CyberTrustSolutions, Inc. GTECorporation
OID.2.5.4.5=A82743287
Chambers of Commerce Root - 2008, — ACCamerfirmaS.A.
OID.2.5.4.5=A82743287
- Go Daddy Class 2Certification Authority The Go DaddyGroup, Inc.
VeriSign Class 1 Public Primary VeriSign Trust Network, (c) 1999 VeriSign, VeriSign, Inc.
Inc. (1)
Certification Authority - G3
DOCA0098ES-08 135
Servidor de energía Com’X 510 Asignación de registros Modbus
Función de detección
El producto responde al código de función Modbus FC43-14 con los valores
siguientes:
• NombreDelProveedor = Schneider Electric
• CódigoDelProducto = EBX510
• NombreDelProducto = Com’X 510
• RevisiónMayorMenor = la versión de Com’X 510.
Tamaño
Dirección Registro Objeto (palabra) Formato Unidad Comentarios
1199 1200 Etiqueta D1 20 UTF-8 UTF-8
136 DOCA0098ES-08
Asignación de registros Modbus Servidor de energía Com’X 510
Tamaño
Dirección Registro Objeto (palabra) Formato Unidad Comentarios
1363 1364 Recuento de impulsos D5 2 INT32U – Véase la nota 3.
1. Se establece un bit por cada entrada digital (ED) utilizada en el Com’X 510.
2. Se establece un bit por cada entrada digital configurada como contactor o relé de impulsos si el dispositivo está cerrado.
3. Este valor es válido únicamente si la entrada digital está configurada como medidor de impulsos.
4. Este valor es válido únicamente si la entrada digital está configurada como contactor o relé de impulsos.
5. Si el sensor conectado a la entrada analógica (EA)
• es un sensor de 0-10 V, el valor sin procesar se corresponde con el valor de la tensión [0-10 V];
• es un sensor de 4-20 mA, el valor sin procesar se corresponde con el valor de la intensidad [4-0,020 A].
DOCA0098ES-08 137
Servidor de energía Com’X 510 Asignación de registros Modbus
17150 — EM4300
17151 — EM4399
2 3 Reservado 1998 – – –
138 DOCA0098ES-08
Asignación de registros Modbus Servidor de energía Com’X 510
DOCA0098ES-08 139
Servidor de energía Com’X 510 Asignación de registros Modbus
140 DOCA0098ES-08
Asignación de registros Modbus Servidor de energía Com’X 510
Temas Relacionados
• Selección de mediciones para su registro o publicación
DOCA0098ES-08 141
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com