0% encontró este documento útil (0 votos)
65 vistas9 páginas

CITYmob User's Manual ES-EN-PT

Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento de un scooter eléctrico. Recomienda seguir las leyes de tráfico, no conducir en condiciones de baja visibilidad o hacer acrobacias, y usar equipo de protección. También describe cómo mantener correctamente la batería, neumáticos y exterior del scooter, y ofrece soluciones para fallos comunes como que el motor o la carga no funcionen.

Cargado por

raulrgp71
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
65 vistas9 páginas

CITYmob User's Manual ES-EN-PT

Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y el mantenimiento de un scooter eléctrico. Recomienda seguir las leyes de tráfico, no conducir en condiciones de baja visibilidad o hacer acrobacias, y usar equipo de protección. También describe cómo mantener correctamente la batería, neumáticos y exterior del scooter, y ofrece soluciones para fallos comunes como que el motor o la carga no funcionen.

Cargado por

raulrgp71
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 9

1nF1n1Ton

Cumpla estrictamente las leyes y Fallos comunes y soluciones 1nF1n1Ton


regulaciones locales y las leyes de tráfico.
1) Mantenimiento de la batería: para garantizar la vida útil de la batería, cuando
No conduzca este scooter en condiciones de el nivel de la batería es bajo, cargue el scooter a tiempo (Nota: cuando éste no
se usa durante mucho tiempo, se recomienda cargarla una vez al mes), si desea
poca visibilidad. No use este scooter para hacer revisar o reemplazar la batería, hágalo con la ayuda de profesionales.
acrobacias. Aumentará la probabilidad de lesiones y daños La temperatura más adecuada de almacenamiento de la batería es de 15 ºC - 25
ºC; No utilice y coloque el scooter cuando la temperatura ambiental sea superior
tanto al usuario como al scooter. No lleve pasajeros. a 40 ° C, para evitar así fallos en la batería de litio e incluso provocar la
combustión. No coloque el scooter en el automóvil durante las estaciones cálidas,
ya que puede provocar fallos en la batería de litio o incluso provocar combustión.

2) Mantenimiento de los neumáticos: para garantizar la vida útil de los


neumáticos, compruebe los neumáticos del scooter con regularidad. Una vez que
la rueda sea anormal, repárela o reemplácela a tiempo, para no causar daños
innecesarios durante la conducción.

3) Mantenimiento exterior: limpie el cuerpo del scooter con agua y con un paño
suave.

Fallos
detergent, itcomunes y soluciones
will make your scooter clean. Please do not clean the

Existe el riesgo de caerse y lesionarse durante la conducción.


Use un casco y equipo de protección durante todo el estudio.
1) El display LED funciona pero el motor no funciona

Razón Solución
a.El manillar está A. Saque manillar (normalmente con el freno abierto abierto), si el motor
dañado funciona, entonces es fallo del manillar, debe reemplazarlo.

Precauciones de carga b.En primer lugar, compruebe que el regulador de velocidad y el interruptor del
motor estén en cortocircuito o no. Por lo general, es más fácil causar el
b.El regulador de cortocircuito de la junta después de que se vea afectado por la humedad, por
velocidad está dañado lo que observe el cortocircuito en ambos sitios. De lo contrario, deberá
Al cargar el scooter eléctrico CITYmob, preste atención a los siguientes puntos. reeemplazar el regulador de velocidad.

1) Asegúrese de que se cargue en un ambiente seco y limpio, el voltaje de c. Si el motor no gira, inspeccione el interruptor del motor y la señal de las
c.El motor está dañado manijas giratorias.Una vez encendido, si la carcasa del controlador está muy
caliente, puede ser un cortocircuito del tubo de alimentación interno del
entrada está garantizado entre 100v-240v y el otro extremo conecta el puerto controlador, debe apagarse inmediatamente.

de carga del scooter eléctrico. La luz roja indica que el scooter se está cargando.
2) La carga no funciona
2) La luz indicadora del cargador muestra la luz verde, lo que indica que la carga
Razón Solución Ma nua l de us uario
está completa. a.El puerto de carga de
la batería está suelto
a.Reemplazar el puerto de carga Use r's ma nual
3) No encienda el scooter durante la carga por su seguridad. b.La conexión del
enchufe del cargador no a.Reemplazar el conector Ma nua l de us uário
está bien
4) Desconecte el scooter del cargador cuando la carga esté completa.
3) No se puede encender el scooter.

Razón Solución
a.La batería está rota A.Cargue el scooter durante 1-2 horas
b.El botón de encendido b.Verifique
manual si el botón de encendido está atascado .
no funciona
Lea el manual del usuario y conozca el rendimiento del scooter eléctrico inteligente
CITYmob antes de usar el producto. No preste el scooter a personas que no pueden
www.infiniton.es manejarlo.

Partes del producto Especificaciones Plegado Operaciones


Descripción de la función del botón de encendido:
1. Encender / apagar
Mantenga presionado el botón de encendido rojo en el lado
Luz Frontal 1 > Empuje 2 > Abra el
Índice ltem Especificaciones derecho para encender el scooter.
el pestillo pestillo
plegable Presione y mantenga presionado el botón nuevamente para apagarlo.
Color Blanco-negro-rosa 2. Interruptor de potencia:
Material Aleación de aluminio Interruptor de potencia: toca el botón rojo izquierdo para cambiar
Material y engranajes. Hay cuatro cambios: PO, P1, P2 y P3
medidas Plegado(mm) 1010*455*470mm
3. Iluminación:
Desplegado 1010*455*1170mm Para encender o apagar las luces, toque el botón de encendido
Size(mm)
Altura plataforma 75mm rápidamente. Una vez para encendido, luego otra vez para apagado.
4. Configuración:
Display Altura usuario 155-200cm
Peso Mantenga presionados los botones izquierdo y derecho para ingresar
N.W 12.6 kg al modo de configuración. En el modo de configuración, presione el
Manillar derecho Max Carga 120kg botón izquierdo para cambiar entre los modos de unidad, inicio y
Max velocidad(km/h) 25km/h
control de crucero.
Acelerador a) Configuración de la unidad
Max Rango(km) 18-25km
Max inclinación ~15°
3 > Baja el eje lentamente Cambie al modo C1 en el modo de configuración:
Gancho Scooter Toque el botón izquierdo para cambiar entre KMH y MPH.
Freno Terreno
Carretera plana con pendiente b) Configuración del modo de inicio
< 20 ° Altura de escalón ≤1cm Cambie al modo C2 en el modo de configuración:
Temp. de uso 0°C--45°C Toque el botón izquierdo para configurar el modo de inicio del
scooter (inicio deslizante / inicio cero).
Eje Impermeabilidad IP54 c) Ajuste del control de crucero
Potencia(W) 250W Cambie al modo C3 en el modo de configuración:
Voltaje(V) 36V Toque el botón izquierdo para activar / desactivar el control de
crucero.
Amperaje(A) 9A
Motor Clasificación 13N.m
torsion(N.m)
Amperaje standby ≤0.9A
Rotación standby d1200±5%
Seguridad al conducir
spee frontal
Rueda 8 pulgadas
Pestillo Rueda trasera 8 pulgadas 1. Evite acentuar el cuerpo mientras acelera o desacelera y no mantenga el
Tipo 18650 30cell
peso del cuerpo sobre el mango.
Capacidad(Ah) 7.8Ah
4 > Coloque el gancho en el orificio del gancho 2. Montar en una posición de pie, mantenga los dos pies uno tras otro, para
Batería Voltaje(V) 36V
Entrada(V) 42V que la conducción sea más estable y fácil de pisar el freno trasero.
Horquilla
Display
Equilibrio / sobrecarga / sobredescarga / protección
BMS Inteligente contra cortocircuitos por sobrecorriente
3. Mantenga su cuerpo y manija paralelos al girar. Compruebe el estado de
Rueda frontal Base Velocidad actual
Guardabarros trasero Recargable 500--800 veces la carretera antes de girar y manténgase a salvo.
Orificio para el gancho times Marcha 1
Voltaje entrada(V) 100-240V AC 50/60HZ Marcha 2 4. Freno: al frenar, mueva el peso de su cuerpo hacia atrás. Será mejor que
Cargador aprenda a controlar el centro de gravedad de su cuerpo cuando frene. De
Amperaje(A) 1.5A Control de crucero P1 P2

Tiempo de carga(H)~4H lo contrario, provocará dos situaciones:


Unidad de velocidad km/h Mph
Luz frontal y trasera
Salida )42V A. scooter hacia adelante, provocando lesiones personales.
Luz frontal volt(V
Voltaje 12V B. Daños en el sistema de frenos y dirección
Patilla Cubierta Nivel de batería
Amperaje 250MA

Rueda trasera Luz trasera Voltaje 12V


Amperaje 250MA
Strictly abide by local laws and regulations
1nF1n1Ton 1nF1n1Ton
and traffic laws.
1) Battery maintenance: In order to guarantee the battery life, when the
Do not ride this scooter under the battery level is low, please charge the scooter timely (Note: When it is
condition of low visibility. not in use for a long time, it is recommended that charge it once a
Do not use this car to do stunt, wheel or take-off, it will month), If you want to check or replace the battery, please do it with the
assistance of professionals. The most suitable temperature of the battery
increase the probability of injury and damage to
storage is 15 C
the scooter.Do not carry passengers.
-25 C; don't use and place the scooter when the environmental
temperature is higher than 40C, in order to avoid the lithium battery's
failure, and even lead to the combustion. Do not place the scooter in the
car during the hot seasons, because it may lead to the lithium battery's
failure or even the combustion.

2) Tire maintenance: In order to guarantee the tire life, please check the tires
of the scooter regularly. Once the wheel is abnormal, please repair or
replace timely, so as not to cause unnecessary damage during the riding.

3) Appearance maintenance: Swab the scooter body with water or mild

There is a risk of falling down and injury during the course of


Common Failures and Solutions
study.
1)The display board is working but the motor doesnt’
work
Please wear a helmet and protective gear throughout the study.
Reason analysis Solutions
a.The break a.Pull out the socket of the break handle(normally open type
handle is brake handle),if the motor works,then it is the failure of
break handle,should replace the break handle.

Charging precautions
damaged
b.Firstly check the speed regulating steering handle and motors’ hall
b.The speed switch are short circuit or not.Generally it is easier to cause the joint
regulating steering short circuit affter rain affected with damp,so notice the short circuit of
When charging the electric scooter l8,please pay attention to the handle is damaged steering handle and the motor hall switch.Otherwise there will be a
continuos damage of the replacement controller!

following points. c.If the motor doesnt’turn,please inspect the motors’hall


c.The motor switch and turning handles’signal.Once the power-on,the
controller shell is very hot,generally it is short circuit of
is damaged
1) Ensure that it is charged in dry and clean environment, the input voltage the controller internal power tube,should innediately cut
off the power.

is guaranteed between 100v-240v and the other end connects the


2)Charfing doesnt’
work
charging port of L8 electric scooter. The red light indicates the scooter is
Reason analysis Solutions Ma nua l d e us ua rio
being charged. a.The battery
charging port is
a.Change a good charging port Use r 's ma nual
2) The indicator light of the charger shows the green light, indicating that loose
b.The connection of the
charger plug is bot a.Change a good changer connector. Ma nua l d e us uá rio
well
the charging is completed.
3)Can’t turn on the scooter
3) Don’t turn on the scooter during charging for your safety.
Reason analysis Solutions
4) Disconnect the scooter from the charger when the charging is complete.
a.The battery is dead a.Charge the scooter for 1-2 hours according to the user
b.The power button b.Check the power button which has got stuck or not.
is out of order Please read the user manual and get to know the performance of L8 intelligent electric
scooter before using the product. Don’ t lend the scooter to the people who can’t
www.infiniton.es handle it.t

Product diagram Specification Folding Operation steps


Power button function description:
1. Power on/off:
Press and hold the red power button on the right side to power
1>Push the 2>Open
Front light Performance index ltem Specs safe latch the folding the scooter on.
latch Press and hold the button again to turn it off.
Color Black/Red/others
2. Gear switch:
Material Aluminium alloy
Materials & Size Gear switch: Tap the left red button to change
Folded Size(mm) 1010*455*470mm
Unfolded 1010*455*1170mm gears. There are four gears: PO, P1, P2 and P3
Deck height(mm) 75mm 3. Lighting:

Display User height 155-200cm To turn the lights on or off, tap the power button quickly. Once for
Weight
N.W 12.6kg on, then again for off.
Right handle bar Max Load 120kg 4. Settings:
Max speed(km/h) 25km/h
Accelerator Press and hold both the left and right buttons to enter settings
Max range(km) 18-25km mode. In the settings mode, press the left button to switch between
the unit, startup, and cruise control modes.
Hook Scooter
Max incline ~15° 3>Put down the tube a) Unit settings
Brake Using terrain Flat road with incline <20°
Step height ≤1cm slowly Switch to mode C1 in the settings mode:
Tap the left button to switch between KMH and MPH.
Using temperature 0°C--45°C
b)Start mode setting
Stem Waterproof level IP54
Switch to mode C2 in the settings mode:
Rated power(W) 250W
Tap the left button to set the start mode of the
Rated volt(V) 36V scooter (slide start/zero start).
Rated currency(A) 9A c) Cruise control setting
Switch to mode C3 in the settings mode:
Motor Rated 13N.m
Tap the left button to turn cruise control on/off.
No-load currency ≤0.9A
No-load rotate d1200±5%
Front Wheel Size 8inch
Folding latch Rear Wheel Sizs 8inch
1. Avoid accentuating the body while accelerating or decelerating and do
Brand China battery 18650 30cell
not keep the body weight on the handle.
Capacity(Ah) 7.8Ah 4>Put the hook into the hook hole
Battery 2. Riding a standing position, please keep the two feet one after the other,
Rated volt(V) 36V
input volt(V) 42V so that riding more stable, and easy to step on the rear brake.
kickstand Equilibrium/overcharge/overdischarge
intelligent BMS / Overcurrent short protection 3. Keep your body and handle parallel when turning. Please confirm the
Front wheel baseplate Current speed
Rechargeable 500--800times road condition before turning and keep safe.
Rear fender
Hook hole Gear 1
Gear 2 4. Brake - When braking, please shift your body weight back. You'd better
Rated input volt(V) 100-240V AC 50/60HZ
Charger learn to control your body's center of gravity when you brake. Otherwise
Rated currency(A) 1.5A Cruise mode P1 P2

Charging time(H) ~4H it will cause two situations:


Speed unit km/h Mph
Front and rear light
Rated output )42V A Scooter forward, causing personal injury.

Front light Working volt 12V


kickstand Deck Battery level B Braking and steering system damage
Working currency 250MA

Rear wheel Rear light Working volt 12V


Working currency 250MA
Cumprir rigorosamente as leis e Falhas e soluções comuns
1nF1n1Ton 1)) Manutenção da bateria: Para garantir a vida útil da bateria, quando o nível da 1nF1n1Ton
regulamentos locais e as leis de trânsito. bateria estiver baixo, carregue a scooter a tempo (Nota: quando a scooter não for
usada por um longo tempo, é recomendado carregá-la uma vez por mês ), se
Não dirija esta scooter em condições de baixa desejar verificar ou substituir a bateria, faça-o com a ajuda de profissionais.
A temperatura de armazenamento mais adequada para a bateria é 15 ° C - 25 °
visibilidade. Não use esta scooter para fazer acrobacias. C; Não use e coloque a scooter quando a temperatura ambiente for superior a 40
Isso aumentará a probabilidade de ferimentos e danos ao ° C, para evitar falha da bateria de lítio e até mesmo causar combustão. Não
coloque a scooter no carro durante as estações quentes, pois pode causar a falha
usuário e à scooter. Não transporte passageiros. da bateria de lítio ou mesmo causar combustão.
2) 2)) Manutenção dos pneus: Para garantir a vida útil dos pneus, verifique os
pneus da scooter regularmente. Quando a roda estiver anormal, repare ou
substitua a tempo, para não causar danos desnecessários durante a condução.
3) 3)) Manutenção exterior: limpe o corpo da scooter com água e um pano
macio.

Falhas e soluções comuns


Existe o risco de cair e de se ferir durante a condução. Use
um capacete e equipamento de proteção durante o estudo.
1)) O display LED funciona, mas o motor não funciona

Razão Solução
a. O guiador está A. Retire o guidão (normalmente com o freio aberto aberto), se o motor
danificado funcionar, então é a falha do guidão, você deve substituí-lo.

b.Primeiro, verifique o regulador de velocidade e a chave do motor quanto a


Precauções de carregamento curto-circuito ou não. Geralmente é mais fácil curto-circuitar a junta depois que
b. O regulador de ela é afetada pela umidade, portanto, preste atenção ao curto-circuito em
velocidade está ambos os locais. Caso contrário, você precisará substituir o regulador de
Ao carregar a scooter elétrica CITYmob, preste atenção aos seguintes pontos. 1) danificado velocidade.

Certifique-se de que está carregado em um ambiente limpo e seco, a tensão de c. Se o motor não girar, verifique a chave do motor e o sinal das alças
c. o motor está giratórias. Após ligar, se a caixa do controlador estiver muito quente, pode
ser um curto-circuito do tubo de energia interno do controlador, deve ser
entrada é garantida entre 100v-240v e a outra extremidade conecta a porta de danificado
desligado imediatamente .

carregamento da scooter elétrica. A luz vermelha indica que a scooter está


2)) O carregamento não funciona
carregando. 2) A luz indicadora no carregador mostra uma luz verde, indicando
Razão Solução Ma nua l d e us ua rio
que a carga foi concluída. a. A porta de carregamento da
bateria está solta
a. Substitua a porta de carregamento Use r 's ma nual
3) Para sua segurança, não ligue a scooter durante o carregamento.
4) Desligue a scooter do carregador quando o carregamento estiver
b. A conexão do plugue
do carregador não está a. Substitua o conector Ma nua l d e us uá rio
correta
concluído.
3)) A scooter não pode ser ligada

Razão Solução
a. A bateria está quebrada A. Carregue a scooter por 1-2 horas
b. O botão liga / desliga b.Verifique se o botão liga / desliga está travado.
Leia o manual do usuário e conheça o desempenho da scooter elétrica inteligente
não funciona
CITYmob antes de usar o produto. Não empreste a scooter a pessoas que não
tenham condições de manuseá-la.
www.infiniton.es

Peças do produto especificações Vincado Operações


Descrição da função do botão liga / desliga:
1. Ligue / desligue
Pressione e segure o botão liga / desliga vermelho no lado
Luz frontal 1 > Empurre 2 > Abra a
Índice ltem Especificaciones direito para ligar a scooter.
a trava trava dobrável
Pressione e segure o botão novamente para desligá-lo.
Color Blanco-negro-rosa 2. 2. Botão liga / desliga
Material Aleación de aluminio 3. Interruptor de alimentação: toque no botão vermelho esquerdo
Material y para mudar de marcha. Existem quatro mudanças: PO, P1, P2 e P3
medidas Plegado(mm) 1000*450*450mm
4. 3.. Iluminação
Desplegado 1000*450*1190mm PPara ligar ou desligar as luzes, toque no botão liga / desliga
Altura plataforma 75mm rapidamente. Uma vez para ligar, depois novamente para desligar. 4 ..
Altura usuario Configurações
Display 155-200cm
Peso
N.W 11.3kg Pressione e segure os botões esquerdo e direito para entrar no modo
Right handle bar de configuração. No modo de configuração, pressione o botão
Max Carga 120kg
esquerdo para alternar entre os modos de movimento, partida e
Max velocidad(km/h)
25km/h controle de cruzeiro.
Accelerator
Max Rango(km) 18-25km
a)) Configuração da unidade
Hook Max inclinación ~15°
Brake
Scooter
Carretera plana con pendiente
3 > Abaixe o eixo lentamente Mude para o modo C1 no modo de configuração:
Terreno
< 20 ° Altura de escalón ≤1cm Toque no botão esquerdo para alternar entre KMH e MPH.
Temp. de uso 0°C--45°C b) b) Configuração do modo inicial
c) Mude para o modo C2 no modo de configuração:
Stem Impermeabilidad IP54
d) Toque no botão esquerdo para definir o modo de início da
Potencia(W) 250W scooter (início deslizante / início zero).
Voltaje(V) 36V e) c) Ajuste do controle de cruzeiro

Amperaje(A) 9A Mude para o modo C3 no modo de configuração:


Motor Toque no botão esquerdo para ativar / desativar o controle de
Clasificación 13N.m
cruzeiro.
Amperaje standby ≤0.9A
Rotación standby d1200±5%
Rueda frontal 8 pulgadas
Segurança ao dirigir
Folding latch Rueda trasera 8 pulgadas 1. 1.. Evite acentuar o corpo ao acelerar ou desacelerar e não mantenha o
Tipo 18650 30cell
peso do corpo na alça.
Capacidad(Ah) 7.8Ah
Batería Voltaje(V) 36V
4 > Coloque o gancho no orifício do gancho 2. dois. . Ao conduzir em pé, mantenha os dois pés um após o outro,
para que a direção seja mais estável e fácil de pisar no freio traseiro.
Entrada(V) 42V
kickstand
Display
Equilibrio / sobrecarga / sobredescarga / protección
BMS Inteligente contra cortocircuitos por sobrecorriente 3. 3.. Mantenha o corpo e a alça paralelos ao girar. Verifique as condições
Front wheel baseplate Velocidad actual da estrada antes de virar e mantenha-se seguro.
Recargable 500--800 veces
Rear fender
Hook hole Marcha 1 4. 4.. Freio: ao frear, mova o peso do corpo para trás. É melhor aprender a
Voltaje entrada(V) 100-240V AC 50/60HZ Marcha 2
Cargador controlar o centro de gravidade do seu corpo ao frear. Caso contrário, isso
Amperaje(A) 1.5A Control de crucero P1 P2
causará duas situações:
Tiempo de carga(H)~4H
Unidad de velocidad km/h Mph
Luz frontal y trasera
Salida )42V A. scooter para frente, causando ferimentos
Voltaje 12V B. Danos ao sistema de travagem e direção
kickstand Deck Luz frontal
Amperaje 250MA
Nivel de batería

Rear wheel Luz trasera Voltaje 12V


Amperaje 250MA
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON

Es�mados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton


disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:

h�ps://www.infiniton.es/asistencia -tecnica/

Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es


Gama Marrón: rma.infiniton.es

Alterna�vamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:

Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es


Gama Marrón: rma@infiniton.es

Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT

Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, opera�ng 24 hours a day and 7 days a week:

h�ps://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es


Gama Marrón: rma.infiniton.es

Alterna�vely, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following informa�on should always be indicated:

•Name and surname


•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Popula�on
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product

If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON

Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
h�ps://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Linha Branca: rmablanca.infiniton.es


Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alterna�vamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:

Linha Branca: rmablanca.infiniton.es


Linha Marrom: rma.infiniton.es

Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto

Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE Resumen de Declaración de conformidad
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de


conformidad, póngase con nosotros a través del correo [email protected]

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase Síguenos en nuestras
con nosotros a través del correo: [email protected] redes sociales y accede a
contenido exclusivo
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:

SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:

tel.:(+34) 958 087 169


Copyright ©2021 Todos los derechos reservados
e-mail reparaciones: [email protected]

www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

[email protected]

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

[email protected]
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

[email protected]

WORLD ELECTRONIC

También podría gustarte