Travail en hauteur
Instructeur: Claudio Cesar Pontes
Professionnel de la sécurité au travail
Brésil
ATTENTION
Ce matériel fait partie de la formation de travail en
hauteur, promue par le conseil CLC sécurité au travail. Son
contenu complète les cours théoriques, apportant le support de
base nécessaire aux cours pratiques.
Une mauvaise interprétation des informations contenues dans
ce document peut entraîner des blessures graves et même la
mort. Toute formation doit être effectuée par un professionnel
qualifié ayant une compétence avérée.
Gracieusement
Claudio Cesar Pontes
Informations Pratiques
Posez vos questions
Partagez vos expériences!
Discuter avec des collègues
Profitez de la formation
Module I
TRAVAIL EN
HAUTEUR
Théorique
Qu'est-ce que le travail en
hauteur?
Vidéo
Législation - Histoire
Si tu bâtis une maison neuve, tu feras
une balustrade autour de ton toit, afin
de ne pas mettre du sang sur ta
maison, dans le cas où il en tomberait
quelqu`un.
Deutéronome 22 - 8
Le Code Hammourabi prévoit une série de
sanctions en cas d'accident, y compris les
éléments suivants:
Si par imprudence ou d'une négligence du contremaître
(payant), un travailleur a perdu un bras, le bras du
contremaître doit être coupé afin d'égaler la perte du
travailleur.
Ce principe était appliqué à tous les accidents de
cette nature.
Législation - Histoire
Législation
Moderne
Législation - Monde
OSHA – Occupational Safety and Health Administration (Administration de la santé et
de la sécurité au travail)
CCHST – Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail.
FUNDACENTRO – Ministério do trabalho e Previdência Social.
1977 – La loi 6.514 a été établie par l'ordonnance 3.214 / 78
2012 – Norme réglementaire (NR) numéro 35 est publié.
NBR 15837– Équipements de protection individuelle contre les chutes de
hauteur.
Législation - Brésil
Quel est le principe de la plupart
des normes?
- La plupart des règlements déterminent les responsabilités
de l'employeur et les responsabilités des employés, en
plus d'apporter les directives techniques sur la protection
collective, l'équipement de protection individuelle parmi
d'autres questions abordées.
Formation:
Formation:
L'employeur doit promouvoir un programme formation de la
main-d'œuvre au travail en hauteur. La formation devrait
être annuelle d'une durée minimum de 8 heures.
C'est aux travailleurs:
 Surveillez votre sécurité / santé et les autres personnes touchées
par vos actions ou omissions
 Se conformer et collaborer à la mise en œuvre de la norme;
Droit de refus: Le travailleur a le droit de refuser d'être exposé à une
situation qui, à son avis, comporte un danger de mort pour lui-
même ou pour des tiers.
AMENDE
Bien pire qu'une
AMENDE
Le jeudi 24 septembre 2009, à 12 h 30, la rénovation d'un
bâtiment a été interrompue. À ce moment, le maçon de 65
ans est tombé du 5ème étage. La «chaise suspendue» qui
soulevait le travailleur était soutenue par des cordes en
nylon qui se brisaient. Incapable de subvenir à ses
besoins, il s'est effondré et est décédé peu de temps après
la chute.
ACCIDENT FATAL DANS LE
TRAVAIL
Où les accidents se
produisent?
Seulement, nous nous blessons où nous ne sommes pas peur!!!
Où se situe le risque?
Dans une chute de 3 mètres, une victime a
50% de chances de mourir si le corps est
orienté tête baissée. La même probabilité
de mort qu'une victime qui est tombée de
15 pieds.
Responsabilité civile et
pénale
Gros accident
Accident lors de la construction d'un
chemin de fer au Brésil
MAIS POURQUOI LES ACCIDENTS SE
PRODUISENT-ILS?
Les chutes sont vraiment
inattendu?
Conditions inférieures
à la norme
comportement
inapproprié
Principales causes
d'accidents
Comment éviter les
accidents?
Autant que possible, choisissez de
travailler au niveau du sol
Installez l'équipement de protection
collective
Body - Guard
Installez l'équipement de protection
collective
 Les lignes
d'avertissement
doivent être entre
0.80m et 1.20m de
hauteur et au moins
1.00m de l'endroit où
vous risquez de
tomber.
LIGNES D'AVERTISSEMENT
NE PAS CONFONDRE AVEC:
Installez l'équipement de protection
collective
Body - Guard
 Le garde-corps doit
être construit de
manière à assurer que
sa structure résiste en
cas d'impact d'un
fonctionnaire ou d'un
objet
Installez l'équipement de protection
collective
Body - Guard
Réseau de protection
Installez l'équipement de protection
collective
Réseau de protection
Installez l'équipement de protection
collective
 Les toits temporaires
doivent résister au
moins deux fois la
charge maximale à
laquelle ils seront
exposés.
COUVERTURES TEMPORAIRES
Installez l'équipement de protection
collective
Les plateaux périphériques sont des éléments de protection collective
qui limitent ou limitent les effets de la chute d'objets, protégeant les
personnes, les matériaux et les équipements à des niveaux inférieurs
à l'accident.
PLATEAUX DE PÉRIPHÉRIE
Installez l'équipement de protection
collective
Vidéo
 L'accès à une zone à
risque située sous la
surface où le travail
en hauteur devrait
être restreint devrait
être restreint.
ISOLEMENT DE LA ZONE
Installez l'équipement de protection
collective
 Ne stockez pas les matériaux près des bords de la surface de
travail où il y a un risque de chute de matériau.
Installez l'équipement de protection
collective
 Les outils à main doivent
être attachés au poignet
ou à la ceinture du
travailleur avec un
dispositif dont les
dimensions permettent
une maniabilité aisée lors
de l'utilisation de l'outil.
Installez l'équipement de protection
collective
 Ligne de vie câble est installé dans le but de servir de point de
couplage de la courroie.
Installez l'équipement de protection
collective
Installez l'équipement de protection
collective
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
INDIVIDUEL
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Harnais de sécurité type de parachute
POINTS D'ANCRAGE
1 2 5 8
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Harnais de sécurité type de parachute
OBLIGATION DU CERTIFICAT
D'APPROBATION
Harnais inadéquat
Il n'est pas permis d'utiliser
ce type de harnais pour le
travail en hauteur. Cet
équipement est destiné au
sport.
“chaise d'escalade”
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Harnais inadéquat
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
__
Harnais inadéquat
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Harnais inadéquat
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
LONGE DRISSE
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
ABS
* La force d'impact transmis au travailleur ne doit pas dépasser 6 kN en cas de
chute
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
POINTS DE
TENSION
Comment connecter la longe à la
structure?
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Longes inadéquates
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Ces modèles de longe ne servent pas de
système de retenue de chute. Ils sont
destinés exclusivement au positionnement.
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
 Pour faciliter l'immobilisation du
travailleur, vous pouvez utiliser
la corde de positionnement.
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Erreur de placement commun:
Pourquoi?
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
1
2
3
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Facteur de chute
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Facteur de chute
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Facteur de chute
Chute libre
Force absorbée absorbée (ABS):
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Risque de chute en pendule
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Rupture
SYSTÈME RÉTRACTABLE
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
AUTRES DISPOSITIFS
AUTRES DISPOSITIFS
Antichute
Siège à suspension
AUTRES DISPOSITIFS
Siège à suspension
CORDES
Les cordes pour travailler en hauteur doivent avoir un diamètre de
12 mm, semi-statique, doivent être en Polyamide (Nylon) et avec une
charge de rupture minimale de 20 kN (2000 kgf)
Protecteur anti-arthrite
SOINS AVEC LES CORDES
Batôn de manoeuvre
Il permet l'accès aux
points d'ancrage à
moins de 10 m du sol.
Réglage facile et
réglage de la longueur
de 2,5 à 7,5 m.
Adopter l'utilisation d'équipements de
protection individuelle - EPI
Improvisation
Je vais juste monter un peu, je
vraiment besoin d'utiliser tout cela?
NOEUDS
*ACTIVITÉ PRATIQUE
Un nœud, pour être considéré comme bon, doit remplir
les conditions suivantes:
 Simplicité à faire
 Pressez lorsque l'effort augmente.
 Facilité d'être déchaîné
Vous devez toujours utiliser le nœud le plus simple, qui satisfait aux
conditions requises par le service, sans mettre en danger la vie de
l'utilisateur.
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
NOEUDS
TRAVAUX AVEC ESCALIERS
Travail en hauteur
Escaliers
Les échelles d'extension
sont celles qui sont capables
d'agrandir leurs dimensions.
L'inspection de l'intégrité
de vos suivants devrait être
constante.
Travail en hauteur
Escaliers
Travail en hauteur
Escaliers
 Position incorrecte
 Hauteur insuffisante
 Meilleure option:
échafaudage
Travail en hauteur
Escaliers
BASES STABLES
Travail en hauteur
Escaliers
Option de
nivellement:
Creusez un trou dans
la partie la plus haute
du sol pour niveler les
deux pieds de
l'échelle.
Travail en hauteur
Escaliers
Idéal:
Angle d'inclinaison
¼ la taille de l'échelle
Travail en hauteur
Escaliers
 Les échelles utilisées
comme moyens
d'accès doivent avoir
la longueur nécessaire
pour dépasser au
moins 1m du niveau
d'accès
Travail en hauteur
Escaliers
NÃO NÃO
SIM
Travail en hauteur
Escaliers
Corps parallèle à l'échelle
3 points de contact
Inclinaison du corps
Deux points de contact
Travail en hauteur
Escaliers
Identifier par écrit les erreurs dans les situations présentées.
Indiquer le bon mode d'utilisation de l'échelle, pour chaque
situation
Situation 1 Situation 2 Situation 3
Travail en hauteur
Escaliers
SEGURANÇA
EM ANDAIMES
(NR – 18)
ÉCHAFAUDAGE
Principales causes d'accidents au travail avec
échafaudage
Le survol ou l'effondrement causé par les raisons
suivantes:
- Choc contre des bases de soutien;
- Surcharge excessive;
- Matériaux en mauvais état;
- Absence de protections
ÉCHAFAUDAGE
Ce sont des constructions auxiliaires provisoires qui ont
des plates-formes horizontales élevées.
ÉCHAFAUDAGE
Un vent fort a déséquilibré deux travailleurs qui étaient sur un échafaudage.
L'un est tombé et n'a pas pu résister aux blessures, et l'autre a été suspendu
jusqu'à ce qu'il soit secouru par les pompiers.
L'homme meurt après être tombé sur un
échafaudage
ÉCHAFAUDAGE
ÉCHAFAUDAGE
SIGNALISATION
ÉCHAFAUDAGE
SIGNALISATION
L'accès par corde consiste en des activités ascendantes,
descendantes, de déplacement horizontal, de sauvetage et d'auto-
sauvetage à l'aide de cordes. Il est utilisé pour accéder à des
structures (à terre et au large) ou à des environnements présentant
des caractéristiques naturelles (pentes).
ACCÈS PAR CORDES
DÉFINITION
RAPPEL
ACCÈS PAR
CORDES
ACCÈS PAR CORDES
DÉFINITION
ACCÈS PAR CORDES
DÉFINITION
PLANS INCLINÉS
Les travaux sur des plans inclinés tels que les toits ou les
pentes, avec des pentes supérieures à 90°, sont également
considérés comme des travaux par Rope Access.
ACCÈS PAR CORDES
DÉFINITION
INSTITUTIONS DE CERTIFICATION
CERTIFICATION
Accès par cordes
Le modèle IRATA internationalement diffusé définit les degrés
de qualification, et par conséquent de compétence, à trois niveaux:
- Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 1
- Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 2
- Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 3
A chaque niveau, le professionnel doit répondre aux prérequis
établis et le prouver par un examen pratique et théorique.
INSTITUTIONS DE CERTIFICATION
CERTIFICATION
Accès par cordes
 C'est là que l'employé fixe la longe ou la corde de sécurité. Cela
peut être une structure existante ou même un dispositif spécifique
à cet effet.
POINTS D'ANCRAGE
SYSTÈMES
- Conservation des chutes
- Restriction du mouvement
- Positionnement au travail;
- Accès par corde.
Les systèmes d'ancrage visés à l'annexe II peuvent servir aux
fins suivantes:
POINTS D'ANCRAGE
 La capacité minimale d'un point d'ancrage devrait être:
- Carga pontual de 1.500 Kgf (NR 18)
- Carga de ruptura mínima de 4,200 kgf.
- Carga pontual de 1.361 Kgf
- Carga do fator de Segurança de 2.722 kgf.
Note: Cette capacité doit être considéré par travailleur attaché à l'ancrage.
POINTS D'ANCRAGE
USA
BRÉSIL
 Points insuffisants:
POINTS D'ANCRAGE
TEST:
POINTS D'ANCRAGE
TYPES DE SYSTÈMES:
(EN 795)
Classe A1: Ancrages structuraux conçus pour être fixés sur des surfaces
verticales, horizontales et inclinées, telles que des murs, des colonnes ou des
toits
Classe B: Systèmes d'amarrage provisoires et transportables.
POINTS D'ANCRAGE
Classe C: Lignes de vie flexibles, faites avec le câble ou les cordes d'acier,
fixées dans l'ancrage structural.
Classe D: Dispositif d'ancrage sur rails fixes.
(EN 795)
POINTS D'ANCRAGE
TYPES DE SYSTÈMES:
Classe E: Ancrages à contrepoids utilisés sur les surfaces horizontales (ceux
avec un écart inférieur à 5 degrés).
(EN 795)
POINTS D'ANCRAGE
TYPES DE SYSTÈMES:
MANŒUVRES DE SAUVETAGE
Il est fondamental que
dans les situations d'urgence,
l'équipe de travail elle-même
puisse effectuer des
manœuvres d'auto-sauvetage
et, si nécessaire, aider les
équipes de secours externes.
Nous devons veiller à ne pas
SYNDROME DE SUSPENSION
INERTIE
 Aussi connu comme syndrome de harnais ou pré-syncope en
suspension, c'est une condition qui survient lorsque le sujet
reste inconscient pendant de longues périodes en suspension,
provoquant ainsi une compression des artères fémorales et
une diminution de la circulation sanguine laissant rapidement
la personne inconsciente de la vie à 6 ou 7 minutes de
suspension.
Pédale de Secours (Relief Step)
SYNDROME DE SUSPENSION
INERTIE
SYNDROME DE SUSPENSION
INERTIE
ÉQUIPEMENT DE
SAUVETAGE
ÉQUIPEMENT DE
SAUVETAGE
AVANTAGE MÉCANIQUE
Les systèmes connus sous le nom d'Avantage
Mécanique en travail de récupération sont ceux qui ont pour
fonction de multiplier la force de traction appliquée, divisant
ainsi le poids de la charge, ce qui la rend virtuellement plus
légère pour le ou les opérateurs.
SAUVETAGE TECHNIQUE
SISTEMA 1:1 SISTEMA 2:1
AVANTAGE MÉCANIQUE
SAUVETAGE TECHNIQUE
SISTEMA 3:1 SISTEMA 4:1
AVANTAGE MÉCANIQUE
SAUVETAGE TECHNIQUE
SISTEMA 3:1 Reduzido ou em “Z”
AVANTAGE MÉCANIQUE
SAUVETAGE TECHNIQUE
SISTEMA Debreável
AVANTAGE MÉCANIQUE
SAUVETAGE TECHNIQUE
ÉQUIPEMENT DE
SAUVETAGE
AUTRES RISQUES IMPLIQUÉS
VENT >29km/h
PT
PERMIS DE
TRAVAIL
FACTEURS PERSONNELS
IMPÉDITIF OU ATTENTION
Les conditions de santé qui
DÉCOURAGENT le travail en hauteur:
 Gripes et rhumes
 Fièvre de toute sorte
 Insuffisance gastrique
 Vertiges
 Des maux de tête
 Manque de nourriture adéquate
 Impingement physique
 Stress
exemple les maladies qui peuvent
empêcher la hauteur de travail:
 Maladie cardiaque
 Hypertension
 L'épilepsie
 Labyrinthite chronique
 Le diabète
 Maladies de la colonne
Les facteurs personnels qui peuvent
empêcher le travail en hauteur:
 Manque de formation
 Problèmes psychosociaux
 Panique par hauteur ou isolation
 Équipe non-entraînée
 Problèmes avec les boissons ou
d'autres drogues
Exemple de facteurs pouvant empêcher
le travail en espace confiné:
Poids excessif
IMC - INDICE DE MASSE
CORPORELLE
Peso Ideal
Entre18,5 e 24,99
Sobre peso
Entre 25 e 29,99
Obesidade
Acima de 30
CONTRE EXEMPLES
Appelezouenvoyez-nousunemail:
claudioc.pontes@hotmail.com
Fone/whatsApp: +55 (41) 9156-3392
*Lesquestionssansréponserecevrontuneréponseparcourriel
CONTACTS
Consultant en santé et sécurité au
travail avec 9 ans d'expérience dans le
domaine, spécialiste accès par corde,
conférencier, pompier industriel et
enseignant passionné par ce qu'il fait.
Père d'une belle princesse et citoyenne
du monde.
À propos de l'auteur

Travail en hauteur - Formation Brésil - Traduction BETA

  • 1.
    Travail en hauteur Instructeur:Claudio Cesar Pontes Professionnel de la sécurité au travail Brésil
  • 2.
    ATTENTION Ce matériel faitpartie de la formation de travail en hauteur, promue par le conseil CLC sécurité au travail. Son contenu complète les cours théoriques, apportant le support de base nécessaire aux cours pratiques. Une mauvaise interprétation des informations contenues dans ce document peut entraîner des blessures graves et même la mort. Toute formation doit être effectuée par un professionnel qualifié ayant une compétence avérée. Gracieusement Claudio Cesar Pontes
  • 3.
    Informations Pratiques Posez vosquestions Partagez vos expériences! Discuter avec des collègues Profitez de la formation
  • 4.
  • 5.
    Qu'est-ce que letravail en hauteur?
  • 6.
  • 7.
    Législation - Histoire Situ bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu`un. Deutéronome 22 - 8
  • 8.
    Le Code Hammourabiprévoit une série de sanctions en cas d'accident, y compris les éléments suivants: Si par imprudence ou d'une négligence du contremaître (payant), un travailleur a perdu un bras, le bras du contremaître doit être coupé afin d'égaler la perte du travailleur. Ce principe était appliqué à tous les accidents de cette nature. Législation - Histoire
  • 9.
  • 10.
    Législation - Monde OSHA– Occupational Safety and Health Administration (Administration de la santé et de la sécurité au travail) CCHST – Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. FUNDACENTRO – Ministério do trabalho e Previdência Social.
  • 11.
    1977 – Laloi 6.514 a été établie par l'ordonnance 3.214 / 78 2012 – Norme réglementaire (NR) numéro 35 est publié. NBR 15837– Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur. Législation - Brésil
  • 12.
    Quel est leprincipe de la plupart des normes? - La plupart des règlements déterminent les responsabilités de l'employeur et les responsabilités des employés, en plus d'apporter les directives techniques sur la protection collective, l'équipement de protection individuelle parmi d'autres questions abordées.
  • 13.
  • 14.
    Formation: L'employeur doit promouvoirun programme formation de la main-d'œuvre au travail en hauteur. La formation devrait être annuelle d'une durée minimum de 8 heures.
  • 15.
    C'est aux travailleurs: Surveillez votre sécurité / santé et les autres personnes touchées par vos actions ou omissions  Se conformer et collaborer à la mise en œuvre de la norme; Droit de refus: Le travailleur a le droit de refuser d'être exposé à une situation qui, à son avis, comporte un danger de mort pour lui- même ou pour des tiers.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
    Le jeudi 24septembre 2009, à 12 h 30, la rénovation d'un bâtiment a été interrompue. À ce moment, le maçon de 65 ans est tombé du 5ème étage. La «chaise suspendue» qui soulevait le travailleur était soutenue par des cordes en nylon qui se brisaient. Incapable de subvenir à ses besoins, il s'est effondré et est décédé peu de temps après la chute. ACCIDENT FATAL DANS LE TRAVAIL
  • 19.
    Où les accidentsse produisent? Seulement, nous nous blessons où nous ne sommes pas peur!!!
  • 20.
    Où se situele risque? Dans une chute de 3 mètres, une victime a 50% de chances de mourir si le corps est orienté tête baissée. La même probabilité de mort qu'une victime qui est tombée de 15 pieds.
  • 29.
  • 30.
    Gros accident Accident lorsde la construction d'un chemin de fer au Brésil
  • 38.
    MAIS POURQUOI LESACCIDENTS SE PRODUISENT-ILS?
  • 39.
    Les chutes sontvraiment inattendu?
  • 40.
    Conditions inférieures à lanorme comportement inapproprié Principales causes d'accidents
  • 41.
  • 42.
    Autant que possible,choisissez de travailler au niveau du sol
  • 43.
    Installez l'équipement deprotection collective Body - Guard
  • 44.
    Installez l'équipement deprotection collective
  • 45.
     Les lignes d'avertissement doiventêtre entre 0.80m et 1.20m de hauteur et au moins 1.00m de l'endroit où vous risquez de tomber. LIGNES D'AVERTISSEMENT NE PAS CONFONDRE AVEC:
  • 46.
    Installez l'équipement deprotection collective Body - Guard
  • 47.
     Le garde-corpsdoit être construit de manière à assurer que sa structure résiste en cas d'impact d'un fonctionnaire ou d'un objet Installez l'équipement de protection collective Body - Guard
  • 48.
    Réseau de protection Installezl'équipement de protection collective
  • 49.
    Réseau de protection Installezl'équipement de protection collective
  • 50.
     Les toitstemporaires doivent résister au moins deux fois la charge maximale à laquelle ils seront exposés. COUVERTURES TEMPORAIRES Installez l'équipement de protection collective
  • 51.
    Les plateaux périphériquessont des éléments de protection collective qui limitent ou limitent les effets de la chute d'objets, protégeant les personnes, les matériaux et les équipements à des niveaux inférieurs à l'accident. PLATEAUX DE PÉRIPHÉRIE Installez l'équipement de protection collective
  • 52.
  • 53.
     L'accès àune zone à risque située sous la surface où le travail en hauteur devrait être restreint devrait être restreint. ISOLEMENT DE LA ZONE Installez l'équipement de protection collective
  • 54.
     Ne stockezpas les matériaux près des bords de la surface de travail où il y a un risque de chute de matériau. Installez l'équipement de protection collective
  • 55.
     Les outilsà main doivent être attachés au poignet ou à la ceinture du travailleur avec un dispositif dont les dimensions permettent une maniabilité aisée lors de l'utilisation de l'outil. Installez l'équipement de protection collective
  • 56.
     Ligne devie câble est installé dans le but de servir de point de couplage de la courroie. Installez l'équipement de protection collective
  • 57.
    Installez l'équipement deprotection collective
  • 58.
  • 59.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Harnais de sécurité type de parachute
  • 60.
    POINTS D'ANCRAGE 1 25 8 Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI Harnais de sécurité type de parachute
  • 61.
  • 62.
    Harnais inadéquat Il n'estpas permis d'utiliser ce type de harnais pour le travail en hauteur. Cet équipement est destiné au sport. “chaise d'escalade” Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 64.
    Harnais inadéquat Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 65.
    __ Harnais inadéquat Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 66.
    Harnais inadéquat Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 67.
    LONGE DRISSE Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 68.
    ABS * La forced'impact transmis au travailleur ne doit pas dépasser 6 kN en cas de chute Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 69.
    POINTS DE TENSION Comment connecterla longe à la structure? Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 70.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI
  • 71.
    Longes inadéquates Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 72.
    Ces modèles delonge ne servent pas de système de retenue de chute. Ils sont destinés exclusivement au positionnement. Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 73.
     Pour faciliterl'immobilisation du travailleur, vous pouvez utiliser la corde de positionnement. Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 74.
    Erreur de placementcommun: Pourquoi? Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 75.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI
  • 76.
    1 2 3 Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Facteur de chute
  • 77.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Facteur de chute
  • 78.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Facteur de chute
  • 79.
    Chute libre Force absorbéeabsorbée (ABS): Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 80.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI
  • 81.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Risque de chute en pendule
  • 82.
    Adopter l'utilisation d'équipementsde protection individuelle - EPI Rupture
  • 83.
    SYSTÈME RÉTRACTABLE Adopter l'utilisationd'équipements de protection individuelle - EPI
  • 84.
  • 85.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
    CORDES Les cordes pourtravailler en hauteur doivent avoir un diamètre de 12 mm, semi-statique, doivent être en Polyamide (Nylon) et avec une charge de rupture minimale de 20 kN (2000 kgf)
  • 90.
  • 91.
    Batôn de manoeuvre Ilpermet l'accès aux points d'ancrage à moins de 10 m du sol. Réglage facile et réglage de la longueur de 2,5 à 7,5 m. Adopter l'utilisation d'équipements de protection individuelle - EPI
  • 92.
  • 93.
    Je vais justemonter un peu, je vraiment besoin d'utiliser tout cela?
  • 94.
  • 95.
    Un nœud, pourêtre considéré comme bon, doit remplir les conditions suivantes:  Simplicité à faire  Pressez lorsque l'effort augmente.  Facilité d'être déchaîné Vous devez toujours utiliser le nœud le plus simple, qui satisfait aux conditions requises par le service, sans mettre en danger la vie de l'utilisateur. NOEUDS
  • 96.
  • 97.
  • 98.
  • 99.
  • 100.
  • 101.
  • 102.
  • 103.
  • 104.
  • 105.
  • 106.
  • 107.
  • 108.
  • 109.
  • 110.
  • 111.
  • 112.
  • 113.
  • 114.
  • 115.
    Les échelles d'extension sontcelles qui sont capables d'agrandir leurs dimensions. L'inspection de l'intégrité de vos suivants devrait être constante. Travail en hauteur Escaliers
  • 116.
  • 117.
     Position incorrecte Hauteur insuffisante  Meilleure option: échafaudage Travail en hauteur Escaliers
  • 118.
    BASES STABLES Travail enhauteur Escaliers
  • 119.
    Option de nivellement: Creusez untrou dans la partie la plus haute du sol pour niveler les deux pieds de l'échelle. Travail en hauteur Escaliers
  • 120.
    Idéal: Angle d'inclinaison ¼ lataille de l'échelle Travail en hauteur Escaliers
  • 121.
     Les échellesutilisées comme moyens d'accès doivent avoir la longueur nécessaire pour dépasser au moins 1m du niveau d'accès Travail en hauteur Escaliers
  • 122.
    NÃO NÃO SIM Travail enhauteur Escaliers
  • 123.
    Corps parallèle àl'échelle 3 points de contact Inclinaison du corps Deux points de contact Travail en hauteur Escaliers
  • 124.
    Identifier par écritles erreurs dans les situations présentées. Indiquer le bon mode d'utilisation de l'échelle, pour chaque situation Situation 1 Situation 2 Situation 3 Travail en hauteur Escaliers
  • 125.
  • 126.
    Principales causes d'accidentsau travail avec échafaudage Le survol ou l'effondrement causé par les raisons suivantes: - Choc contre des bases de soutien; - Surcharge excessive; - Matériaux en mauvais état; - Absence de protections ÉCHAFAUDAGE Ce sont des constructions auxiliaires provisoires qui ont des plates-formes horizontales élevées.
  • 128.
  • 129.
    Un vent forta déséquilibré deux travailleurs qui étaient sur un échafaudage. L'un est tombé et n'a pas pu résister aux blessures, et l'autre a été suspendu jusqu'à ce qu'il soit secouru par les pompiers. L'homme meurt après être tombé sur un échafaudage
  • 130.
  • 131.
  • 132.
  • 134.
    L'accès par cordeconsiste en des activités ascendantes, descendantes, de déplacement horizontal, de sauvetage et d'auto- sauvetage à l'aide de cordes. Il est utilisé pour accéder à des structures (à terre et au large) ou à des environnements présentant des caractéristiques naturelles (pentes). ACCÈS PAR CORDES DÉFINITION
  • 135.
  • 136.
  • 137.
    PLANS INCLINÉS Les travauxsur des plans inclinés tels que les toits ou les pentes, avec des pentes supérieures à 90°, sont également considérés comme des travaux par Rope Access. ACCÈS PAR CORDES DÉFINITION
  • 138.
  • 139.
    Le modèle IRATAinternationalement diffusé définit les degrés de qualification, et par conséquent de compétence, à trois niveaux: - Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 1 - Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 2 - Spécialiste de l'accès par Corde Niveau 3 A chaque niveau, le professionnel doit répondre aux prérequis établis et le prouver par un examen pratique et théorique. INSTITUTIONS DE CERTIFICATION CERTIFICATION Accès par cordes
  • 141.
     C'est làque l'employé fixe la longe ou la corde de sécurité. Cela peut être une structure existante ou même un dispositif spécifique à cet effet. POINTS D'ANCRAGE
  • 142.
    SYSTÈMES - Conservation deschutes - Restriction du mouvement - Positionnement au travail; - Accès par corde. Les systèmes d'ancrage visés à l'annexe II peuvent servir aux fins suivantes: POINTS D'ANCRAGE
  • 143.
     La capacitéminimale d'un point d'ancrage devrait être: - Carga pontual de 1.500 Kgf (NR 18) - Carga de ruptura mínima de 4,200 kgf. - Carga pontual de 1.361 Kgf - Carga do fator de Segurança de 2.722 kgf. Note: Cette capacité doit être considéré par travailleur attaché à l'ancrage. POINTS D'ANCRAGE USA BRÉSIL
  • 144.
  • 148.
  • 149.
    TYPES DE SYSTÈMES: (EN795) Classe A1: Ancrages structuraux conçus pour être fixés sur des surfaces verticales, horizontales et inclinées, telles que des murs, des colonnes ou des toits Classe B: Systèmes d'amarrage provisoires et transportables. POINTS D'ANCRAGE
  • 150.
    Classe C: Lignesde vie flexibles, faites avec le câble ou les cordes d'acier, fixées dans l'ancrage structural. Classe D: Dispositif d'ancrage sur rails fixes. (EN 795) POINTS D'ANCRAGE TYPES DE SYSTÈMES:
  • 151.
    Classe E: Ancragesà contrepoids utilisés sur les surfaces horizontales (ceux avec un écart inférieur à 5 degrés). (EN 795) POINTS D'ANCRAGE TYPES DE SYSTÈMES:
  • 153.
  • 155.
    Il est fondamentalque dans les situations d'urgence, l'équipe de travail elle-même puisse effectuer des manœuvres d'auto-sauvetage et, si nécessaire, aider les équipes de secours externes. Nous devons veiller à ne pas
  • 156.
    SYNDROME DE SUSPENSION INERTIE Aussi connu comme syndrome de harnais ou pré-syncope en suspension, c'est une condition qui survient lorsque le sujet reste inconscient pendant de longues périodes en suspension, provoquant ainsi une compression des artères fémorales et une diminution de la circulation sanguine laissant rapidement la personne inconsciente de la vie à 6 ou 7 minutes de suspension.
  • 157.
    Pédale de Secours(Relief Step) SYNDROME DE SUSPENSION INERTIE
  • 158.
  • 159.
  • 160.
  • 161.
    AVANTAGE MÉCANIQUE Les systèmesconnus sous le nom d'Avantage Mécanique en travail de récupération sont ceux qui ont pour fonction de multiplier la force de traction appliquée, divisant ainsi le poids de la charge, ce qui la rend virtuellement plus légère pour le ou les opérateurs. SAUVETAGE TECHNIQUE
  • 162.
    SISTEMA 1:1 SISTEMA2:1 AVANTAGE MÉCANIQUE SAUVETAGE TECHNIQUE
  • 163.
    SISTEMA 3:1 SISTEMA4:1 AVANTAGE MÉCANIQUE SAUVETAGE TECHNIQUE
  • 164.
    SISTEMA 3:1 Reduzidoou em “Z” AVANTAGE MÉCANIQUE SAUVETAGE TECHNIQUE
  • 165.
  • 166.
  • 170.
  • 171.
  • 172.
  • 173.
    Les conditions desanté qui DÉCOURAGENT le travail en hauteur:  Gripes et rhumes  Fièvre de toute sorte  Insuffisance gastrique  Vertiges  Des maux de tête  Manque de nourriture adéquate  Impingement physique  Stress
  • 174.
    exemple les maladiesqui peuvent empêcher la hauteur de travail:  Maladie cardiaque  Hypertension  L'épilepsie  Labyrinthite chronique  Le diabète  Maladies de la colonne
  • 175.
    Les facteurs personnelsqui peuvent empêcher le travail en hauteur:  Manque de formation  Problèmes psychosociaux  Panique par hauteur ou isolation  Équipe non-entraînée  Problèmes avec les boissons ou d'autres drogues
  • 176.
    Exemple de facteurspouvant empêcher le travail en espace confiné: Poids excessif IMC - INDICE DE MASSE CORPORELLE Peso Ideal Entre18,5 e 24,99 Sobre peso Entre 25 e 29,99 Obesidade Acima de 30
  • 177.
  • 196.
    Appelezouenvoyez-nousunemail: [email protected] Fone/whatsApp: +55 (41)9156-3392 *Lesquestionssansréponserecevrontuneréponseparcourriel CONTACTS
  • 197.
    Consultant en santéet sécurité au travail avec 9 ans d'expérience dans le domaine, spécialiste accès par corde, conférencier, pompier industriel et enseignant passionné par ce qu'il fait. Père d'une belle princesse et citoyenne du monde. À propos de l'auteur