. C)
Ce on
o mecanica
Pet —
ci 2000
e
. g ee telnalel sie
s
| Informagao profissional _«
e F tare
3
“~~ as
es
ti] ml -
e
td
rd
.
td
J
tJ
e
e
=
e
]
LJ
e )\,
Ci OS
dA
tL)
?
e
td
e
td
e -
: ©@
© enim
= el - 134—————————————— eee
indice
@- FIGHA TECNICA DO VEICULO
5 - MANUTENCAO PERIODICA PREVENTIVA
6 = CHECKLIST
97= CORRETAS DENTADA & MICRO-V
15 - BOMBA D'AGUA
18 - BOMBA DE OLEO
23 = SUSPENSAO DIANTEIRA
28 - SUSPENSAO TRASEIRA
531 - HIGIENIZACAO D0 AR-CONDICIONADO
35 - CABECOTE BO MOTOR
43 - EMBREAGEM
53 - FREIOS
62 - SISTEMA DE ARREFECIMENTO
65 - DIRECAO HIDRAULICA
85 TORQUES DE APERTO
‘87 - ALTERNADOR VALEO 14V/908
99 - MOTOR DE PARTIDA GM Delco-Remy 12 V
109 - CENTRAL DE RELES E FUSIVEIS DO PAINEL.
DE INSTRUMENTOS (CP)
111 - MODULO DE CONFORTO (MCF)
113 - CONECTORES AUXILIARES
123 PONTOS DE ATERRAMENTO
125 - CHICOTES ELETRICOS
127 - PAINEL DE INSTRUMENTOS ‘
129 - ESPECIFICAGOES TECNICAS DAS LAMPADAS.
Ta] - DIAGRAM DO INTERRUPTOR DE MULTTPLA FUNCRO (IM)
132 - DIAGRAMA DO COMUTADOR DE IGNIGAO, ALTERNADOR € MP
133 - DIAGRAMA DO FAROL ALTO.
133 - DIAGRAMA DO FAROL BAIXO
134 - DIAGRAMA DAS LUZES DE PQSICAO E LAMPADAS DE PLACA
134 - DIAGRAMA DAS LUZES DE RE
135 - DIAGRAMA DAS LUZES DE FREIO
136 - LUZES INDICADORAS DE DIREGAO
137 - DIAGRAMA DA BUZINA
138 - TOMADA 12
138 = DIAGRAMA DO INTERRUPTOR DOS FAROIS E DAS LANTERNAS
139 - DIAGRAMA DO ALARME ANTI-FURTO
440 - DIAGRAMA DAS LUZES DE CORTESIA
142 - DIAGRAMA DO IMOBILIZADOR
143 - DIAGRAMA DOS LIMPADORES E DO LAVADOR DO PARA‘BRISA
144 - DIAGRAMA DOS VIDROS ELETRICOS
145 - DIAGRAMA DAS TRAVAS ELETRICAS
146 - DIAGRAMA ELETRICO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
147 - DIAGRAMA DA VENTILACAO INTERNA.
448 - DIAGRAMA DO AR-CONDICIONADO (A/C)
149 - DIAGRAMA DO SISTEMA DE AUDIO
TSI - SISTEMA DE ALINENTACAO DE COMBUSTIVEL
155 - COMPONENTES E SUAS LOCALIZAGOES.
162 - PINAGEM DO MODULO DE COMANDO
164 — CONECTOR DE DIAGNOSTICO.
166 = MODULO DE COMANDO - MC
169 - SENSORES DE OXIGENIO - HEGO 1 € 2
172 = CONJUNTO MEDIDOR DE DENSIDADE - CMD
477 = SENSOR DE POSIGAO DA ARVORE DE MANIVELAS - CKP
179 - SENSOR DE VELOCIOADE - VSS
181 = SENSOR DE DETONACAO - KS
183 - SENSOR DE POSICAO DO PEDAL DO ACELERADOR - SPA
187 - SENSOR DE TEMP. DO LIQ. DE ARREFECIMENTO - ECT.
191 - SENSOR DE POSICAO DO COMANDO DE VALVULAS - CMP
193 - BOMBA DE COMBUSTIVEL - SAC
197 - SENSOR DE VAZAO DE AR - MAF
200 - BORBOLETA MOTORIZADA - ETC
203 - SISTEMA DE PARTIDA A FRIO - SPF
208 - ELETROVALVULA DE PURGA DO CANISTER - CANP
211 - BOBINAS DE IGNIGAO (MODULO DIS)
215 - ELETROINJETORES - IN}
219 - TABELA DE VALORES IDEAIS
220 - DIAGRAMA ELETRICO
224 - TESTE SEUS CONHECIMENTOSret saris | Marat te pet ees
Tipo ‘Transversal, dianteiro
Numero e disposi¢ao dos cilindros 4em linha
Ordem de Ignigéo 1-3-4-2 ¥ nae
Raz&o de compressao 12,4
Numero de valvulas por cilindro: 2
‘Acionamento da distribuigao Por correia -
au ss - 97,0 CV a 6000 rpm (gasolina)
eee : z “102,0 CV a 6000 rpm (alcool) =
" 13,2 Kgfm a 3200 rpm (gasolina)
Torque maximo 13,5 Kgfm a 3200 rpm (alcool)
sa a 920 rpm (sem A/C)
Rotagaio de marcha lenta ‘950 rpm (com A/C) e
Transmisso Manual de 5 marchas
Didmetro do cilindro — 77,6 mm - a
Curso do pistao 73,4 mm
Limite de rotagdo do motor 6.300 mm
Bateria 12V -42An ~
Alternador 2 aS ~ 60A(90Acom A/C ou com diregdo hidraulica) —
Velas BPR7E (NGK) ma
Abertura dos eletrodos das velas 3 =
‘Tipo Hidréulico, em
‘Traseiros
Fluido
Freio de estacionamento Mecénico, atuagao nas rodas traseiras LY
camber WW
Caster 1°46' a 3°16" 3 =
Convergéncia para pneu 175/65 R14 -0°18' a 0°02" (-2,05mm a 0,27mm) P=
Convergéncia com pneu 185/60 R15 -0°18'a 0°02’ (-2,18mm a 0,29mm)
isa
‘Camber -2°06'a 0°36" o
Caster - wu
Convergéncia para pneu 175/65 R14 -0°18' a 0°25" (1,77mm a 2,86mm)
‘Convergéncia com pneu 185/60 R15 -0°15) a 0°25" (-1,89m a 3,05mm) ml
2 ee OR ees
Tipo de caixa de diregao Pinhao e cremalheira com assiténcia hidraulica opcional
Diametro de giro ai yarns : J
Peso do verculo 1457 kg 1499 kg
‘Carga admissivel sobre o exo dianteiro 810g 810kg
Carga admissivel sobre 0 eixo traseiro 700 kg 700 kg
Comprimento 3.996 mm
Largura 3 Sacre 4.683. mm
Atura 1.474 mm
Dianteiros (175/65 R14 827) 32 bar 7
Traseiros (175/65 R14 827) 32mm
SaCarter (com filtro de éle0) 3,501
Caixa de marchas manual 1,60
Sistema de arrefecimento com A/C 5,50L
Reservatorio de agua dos limpadores 2,60L
‘Tamque de combustivel 54
Reservattrio de partida a frio 0,50L
‘Sistema do ar condicionado 5509
Injegdo eletrénica de combustivel : % Multec H N14YF-C
Tipo da bomba de combustivel Bomiba de turbina, elétrica,
Press&io da bomba de combustivel 4,2 bar
Sa r
Tipo da bomba d'agua Bomba centrifuga no bloco do motor
Tipo da vaivula termostatica Com by pass
Pressdo de alivio da tampa do radiador 4,4£0,1 bar
Inicio de abertura da vaivula termostatica 90°C a 94°C
Proporgio do fluido de arrefecimento 35% a 50% de aditive
: Revisdes a cada 10.000 km ov at at St BF 7 BF OF 10"
\Verificagao visual do estado: tubulagbes (escapamento, alimentagao de combustivel,
{reios), tubulagées flexiveis do sistema dos faios. CSCS LASS?
Restabelacimento dos niveis: iquido do arefecimento, freios, drerdo hidréulca,
lavador do para-brisa. eerie eee e ©
Controle do sistema de ignigSo/injeséo: com utlizagao de equipamento de
Cena eeecesecoce
Velas de ignigdo: substitu. e . e
Correia dentada da distribuigdo: veriicar 0 estado e o funcionamento do tensionador a a
‘automatico.
Correia dentada da distribuigao: substtuir.
Controle de equipamentos de seguranga: extintor, cinlos de seguranca, sistema de
lluminagdo intema e externa, comandos elétricas dos vidros, portas ¢ impadores.
Filtro de ar: verfcar o estado elimpar, se necessério,
Filtro de ar: substituiro elemento.
Filtro de combustivel: substitu
Freio de estacionamento: verificar e regular, s0 necesséri.
Sistema elétrico: verficar a ocorréncia de falhas nos sistemas existentes através dos
tédigos de falhas registrados na meméria do MC, painel de instrumentos.
Pneus ¢ rodas: verficar estado, perl e pressao (incluindo estepe).
Funcionamento dos fardis: veriicar (sinalizagao e iluminagao),
‘leo da transmissio: veifcaro nivel e completar se necessério.
Embreagem: regulagem do curso do pedal da embreagem.
Correia Micro-V: verificar @ trocar se necessério,
‘Teste de emissées de poluontes: efetuar o teste veriicando os valores de funciona~
‘mento do motor e-0 estado dos componentes relacionados @ emissoes de poluentes.
GuamigBes @ protetores de p6: vericaro estado, posicionamento e eventuais vazamentos
Dobradigas, limitadores e fechaduras das portas e cap6 do motor: verifcar
CCarrogaria e parte inferior do veiculo: veriicar quanto a eventuais avarias, danos =
1a pintura e na protego contra corros&o.
Frelos: verficar quanto ao desgasle das pastihas e disoos. eco
Freios: verficar quanto ao desgaste das lonas e tambores. e
Liquido de freio: subistivir. e
{Garter do motor: impeza do sistema de ventilago do carter do motor. cece
Oleo do motor: subsituir a cada 5.000 Km em condigbes severas de uso, © a cada 10.000 km em condioes:
e ee eee
eoce © coe
e cece
a8Checklist
[_ Informe os dados do cliente _ Informe os dados do veiculo |
|_Nome: jo
(End: a
(Tet: eM ara OYE = net]
(emai: B Km: —__][Ano: e
SS SSS a ———————e
OTE eee nara Arrefecimento Oa ok be
Volante @ coluna (CBNiveldoliquidoincoreta sid ss
| Auséncia de aditivo
(] BDanificado ou com funcionamento deficiente |_| [98 Vazamentos =
(NE auipamentos/obrigatorios""yy NN) _Correias auxiliares o
Limpador e lavador de para-brisa — [_) | Ok |_| @@Conservagéo/ fxagao deficiente
are
] @ Danificado ou com funcionamento deficiente| Estado geral de fixagdo das rodas__[_| @ Ok @
Entintor de incéndio (Ceo (1[e Falta um ou mais parafusos de fixagao_ os
@ Validade sie ~_|L-(BIExst. De trincas ou amassamentos na parte extema)
(ie ok [8 Corrosao acentuada is
(1 Funcionamento deficiente |C@Pneu(s) com pronf. de sulco inf.a1,6mm | =
Cintos de seguranga Coo Sma -
(1) @inexistente ou quantidade » _| Luzindicadora de diregdo(setas) [| @ Ok =
Triangulo de seguranga ()@0k (1 Uma ou mais nao funcionam atareet |
()Bilnexistente | _Luzde freio (@0k om
Estepe (wok [| @Uma ou mais nao funcionam -
(CB Fixacao deficiente ~___] Luz indicadora de posigao @ Ok =
ae Seiuma ouLmais néo funcion Uma ou mais nao funcionam
Reservatorio do liquido de freio @ok Luzderé @ Ok ee
(| Falta estanqueidade_ (Nao funciona u
(A) BNivel do liquido insufi ee Lu
Freio de estacionamento @ ok “Amortecedores
[1 Danificado ou com funcionamento deficiente |_| ®@ Conservagao/ fixacdodeficientes |
‘ Gerenciamente Eletronico ey) 1 BVazamento defluido |
Carga e Bateria [ex _Bandejas, bragos e pi .
()[f@ Tensao da bateria inadequada _ | BW Conservagao! fixagao defici
[] BiTensao do altemador inadequada__ | @Fogasexcessivas =
Gerenciamento eletronico Dao nee
(1) Anomalia acesa quando existente
SS ee
Lampadas dos fardis principais (ok a
(Uma ou mais ndofuncionam
Lampadas de ilumin.da traseira [) @ Ok
(DB Funcionamento de
Motor
(1) Bvazamento de dleo 6
Climatizagao
(5) BFuncionamento do ar quente irregular
(5) (@ Funcionamento do ar frio irregular
Be cor ReeOh Durémetro Rockwell
- Universal HRA, HRB, HRC
400.005
q > Cargas 60,100,150 Kgf
— (> Paquimetro Universal
©) Quadrimensional 150 mm/6"
100.0014
> Leitura: 0.05 mm/1/128"
. Comparador de
y Diémetros Internos
18:35 mm -
‘Micrometro Externo Digital SAS
0-25 mm
110.284
> Leitura: 0,001 mm
> Leitura 0,01 mm.
> Pontas de contato
‘em metal duro: maior
durabilidade
nt atid
‘Micrometro Externo
300-400mm
110223,
‘Micrémetro Externo
> Leitura:0,01mm 0-25 mm 121.340
> Corpo tubular 110.100 > Leitura 0,01 mm
® > Arco em ferro fundido > Curso: 0.8 mm
> Leitura 0,01 mm,
a,
Relégio Relégio
ia Comparador Comparador Digital
121.308 121.338
Sey a > Capacidade:0-10mm\ > Capacidade:
= boone >teitua:oo1mm 0412.7 moos"
aay Projetor de Perfil > Leitura 0,001 mmy.00005"
> Objtiva com ampliacdo de 10 x > Nivel de protecdo: IP 54
Jogo de Blocos Padrao emiAco = iyesa de 50x 150 mm
gate > Objetivas opcionais
> 112 pecas Banaue il
SER 20 x,50xe 100x ()
‘Suporte Magnético
Articulado
270.2408, =
Calibrador Tracador
de Altura Digital
com duas colunas
Desempeno de Granito Classe 0
20.172
> 1000x 630x 150mm
300 mm/12"
100.400
Nivel Linear de Precisao > Leitura 0,01mny.0005"
2208 *no acompanha
> Comprimento: 200 mm
relégio
> Sensibilidade: 0,02 mm =e
C ee en en ee ee ee ee ee ec| sa OB GS) wt aca oe
JS
Shi
MAIS QUE CORREIAS,
TENSIONADORES E MANGUEIRAS,
PRODUZIMOS UM SECULO
DE CONFIANGA
Faca revis6es em seu veiculo regularmente.
x
1911 Shige "2011
PoweRING PROGRESS”— RE
Ree Ly
Rl RA
Pa wll &-) So ugan Y
eae re
[
© Maior resistencia mecanica e le
© Associacao de varios compostos : Bs ; Gy
que asseguram a maxima vedacao.
CONST Se ae ele UAE OR 00 Ce
fo danifica as partes metalicas do motors
oui EOL ee
évitando)trabalhos adicionais.
CoM eletlynielor esa eesea
fa led eee
[AGILE 1.4 ECONO Flex - Sintwrnas Mecinicon - Cabegote do motor
taJ 6)
tots
‘A junta do cabecote visa assegurar a estan-
queidade das cmaras de combustio, bem como a
continuidade dos circuitos de arrefecimento e de
lubrificagio do bloco do motor para 0 cabecote,
isolando-osadequadamente.
[Bh eresse da junta do cabegote
O material da junta tem que estar em condigoes de
impedir a penetracio da mistura gasosa, da 4gua
‘ou do éleo nos circuitos adjacentes. Tem que
possuir uma elevada resisténcia térmica (sujeita a
altas temperaturas), quimica (devido a presenga
de dleo, mistura gasosa e 4gua) e mecénica
(devido a pressiio de aperto e movimentagao das
bielas).
‘A diminuigio da relagdo de compressio do motor,
a redugio da presstio do circuito de arrefeci-
mento, a ineficiéneia no sistema de lubrificagao
sio alguns dos indicios de possiveis problemas
com a junta do cabecote. Sua avaria pode
provocar a perda consideravel de poténcia do
‘motor, e até mesmo danos mecénicos graves.
Para a substituicio da junta do cabecote, execute
oprocedimentoa seguir.
@ remociio do cabecote somente deverd ser
realizada como motor frio.
Remogio das correias e da cobertura
posterior da correia dentada, conforme os
itens “Correias dentada e micro-V" e “Bomba
d’4gua’, respectivamente.
1-Desloque a abracadeira da mangueira superior
do sistema de arrefecimento com um alicate tipo
bomba d’4gua, eremova a mangueira (Fig.1);
Fig.1 - Deslocamento da mangueira superior do
sistema de arrefecimento
2-Desconecte os cabos de velas;
3-Com chave tipo torx E10 solte os parafusos de
fixacao do médulo das bobinas de ignicao - DIS
(Fig.2);
Fig.2 - Remociio dos parafusos de fixagdo da bobina
de ignicao
4-Desconecte o terminal elétrico, e remova 0
médulo com os cabos de velas;
5-Desloque as abracadeiras e remova as man-
gueiras superiores do sistema de arrefecimento
ligadas ao suporte do filtro de ar e ao cabecote;
35[AGILE 14 ECONO Fex Sistemas Mecinicos -Cabegote do motor
6-Desprenda o chicote da injegéo do suporte do
filtro de ar;
7-Utilize chaves 16 mm e Torx T30 para soltar as
porcas e os parafusos de fixagio do suporte do
filtro de ar, respectivamente (Fig.3);
Fig3 - Remoco das parafusos e poreas do suporte
8-Solte as tubulagdes e 0 conector da eletro-
vélvula de purga do canister - CANP (Fig.4);
Fig4 - Remogio das tubulagies da eletrovalvula de
purga do cfnister
\
9-Retire o suporte do filtro de ar;
10-Solte o conector do alternador;
11-Desconecte os terminais elétricos da borboleta
motorizada (ETC), dos eletroinjetores (INJ) e do
conjunto medidor de densidade-CMD (Fig.5);
FigS - Remogio do terminal elétrico da
borboleta motorizada
had Pea eTi ae
12-Solte também os conectores dos seguintes
sensores: posi¢ao do comando de valvulas (CMP),
temperatura do liquido de arrefecimento (ECT),
oxigénio (HEGO1), posicéo da arvore de
manivelas (CKP) e interruptor da luz de pressio
do dleo - IPO (Fig.6);
Fig.6 - Remaco do conector do sensor de posigao da
drvore de manivelas
13-Solte a mangueira de alimentacao do tubo
distribuidor, utilize, para isso, um alicate para
conexées de combustivel; (KL-0121-38)
14-Retire os parafusos fixadores do tubo distri-
buidor com soquete torx 730, e remova-o (Fig.7);
Fig.7 - Remogio do tubo distribuidor
15-Com chave tipo torx E14 retire o parafuso que
fixa os cabos de aterramento do motor;
16-Desconecte o terminal elétrico do sensor de
detonagao KS;
17-Retire 0s parafusos de fixacdo do suporte do
cano de descarga com uma chave tipo torx E12;
18-Desprendao chicote, e afaste-o;
19-Retire os parafusos de fixacao do suporte do
alternador com chave tipo torx E14;
20-Desaperte o parafuso fixador do alternador ao
suporte inferior, e desloque o alternador;
21-Removao suporte do alternador (Fig.8);Fig - Remogio do suporte do altenador
22-Com chave tipo torx E10 solte os parafusos de
fixagio do defletor de calor;
23-Retire o defletor (Fig.9);
Fig.9 - Remogio do defletor de calor
24-Remova as porcas de fixacéo do coletor do
escapamento ao bloco do motor com chave 13
milimetros (Fig.10);
Fig10 - Remoggo das poreas de fixagio do coletor de
25-Desloque o coletor, e remova a sua junta;
26-Com auxilio de uma chave de fenda, remova as
mangueiras do servofreio e da valvula de corte de
combustivel (Fig.11);
faranto AGLE 14 ECONO.Finx-Sstamas Mecinios -Cabogte do ator fT C77
Fig.11 - Remocio da mangueira do servofreio
27-Remova também a mangueira de respiro do
motor com auxilio de um alicate tipo bomba
dégua;
[A Mec4nica 2000 recomenda cautela na
remogio dos parafusos de fixagio do
cabecote, pois os mesmos podem se deformar
no momento de sua remocao.
28-Com chaves tipo torx E12 e 13 milimetros,
desaperte os parafusos de fixagéo do cabecote de
forma gradativa em trés etapas, rigorosamente na
sequéncia indicada abaixo (Fig.12);
Fig.12 - Sequéncia de desaperto dos parafusos de fixaco
do cabecote
29-Retire os parafusos;
30-Remova a estrutura com 0 eixo comando de
valvulas;
31-Retire os balancins (Fig.13);
32-Remova cuidadosamente o cabegote do motor
juntamente com o coletor de admissao (Fig.14);
33-Retire a junta do cabecote;
34-Inspecione o estado da junta do cabecote.
Juntas queimadas indicam deficiéncias no
tema de arrefecimento. Juntas com problemas
de vedacio sio indicios de desvios de planicidade
nas superficies do cabegote e/ou do bloco;
S37Se eee a el
Fig.13 - Remogo dos balancins
Fig.14 - Remogao do cabegote
A junta removida nao deve ser reutilizada. No
instante em que sao aplicados torques aos
parafusos do cabecote a junta se deforma,
moldando-se aquela posicao especifica, endo
se assentard adequadamente noutra posigao.
Bl rate
‘As faces de contato do motor e do cabecote
devem ser inspecionadas quanto a empena-
mentos, com a utilizacdo de régua de aco e
lamina de calibragem.
© empenamento maximo admissivel para
ambasas faces é de 0,05 milimetros.
L-Apoie a régua de aco perpendicularmente sobre
a face do motor, e selecione a lamina de 0,05
milfmetros para o teste (Fig.1);
Fig.1 - Teste de empenamento do bloco do motor
2-Tente inserir a lamina entre a ferramenta e a
face do bloco em diversos pontos distintos e nas
posigées diagonal e longitudinal;
35-Limpe 0 cabecote, eliminando os residuos de
junta, depésitos de carvao e quaisquer impurezas;
36-Limpe também a superficie do bloco do motor
e as cabecas dos émbolos. Remova eventuais
residuos de junta ou demais impurezas. Nao
permita que corpos estranhos ou impurezas
entrem nas galerias de agua e de dleo do motor.
3-Do mesmo modo anterior, verifique o empena-
mento também na face de contato do cabegote
Fig.2).
Fig2 - Teste de empenamento do cabecote
|A lamina ndo deve passar entre a régua e as
pecas testadas.
(JG) Se isso ocorrer é evidéncia de empenamento.
Nesse caso, a pega em questo deve ser
retificada ou substituida
zy) Verifique o cabecote também quanto a trincas
= e altura adequada.
38ee ace
F Instalagéo da nova junta e do cabecote
nova junta s6 deve ser retirada da emba-
lagem no momento da sua instalacio.
Observe na junta a inscri¢do ‘TOP-ARRIBA,
pois quando instalada, essa inscrigéo deve
ficar voltada para cima.
1-Selecione a nova junta do cabecote, ¢ instale-a
adequadamente nobloco do motor (Fig.1);
Fig.1 - Instalacio da nova junta do cabecote
@ ‘As perfuracées da junta devem coincidir com
asdo cabecote.
2Instale o cabecote;
Evite movimentos bruscos sob o risco de dani-
ficar os componentes envolvidos. Certifique-
se de que a junta nao saia de seu correto
posicionamento.
3-Lubrifique as valvulas e os tuchos hidrdulicos
Fig.2);
Fig.2 - Lubrificaggo das valvulas e tuchos hidréulicos
4-Instale os balancins;
S-Aplique uma fina camada de junta liquida na
borda da carcaca do comando de valvulas, e
contorne 0s orificios dos parafusos apenas por
dentro (Fig.3);
AGILE 1.4 ECONO Flex.
Fig3 - Aplicago da junta liquida na carcaga do eixo
comando de valvulas
Nao aplique excessivamente a junta, sob 0
risco de obstruir as galerias internas de lubri-
ficagao do cabegote.
6-Instale a carcaga do eixo comando de valvulas
(Fig.4);
Fig - Instalagdo da carcaga do eixo comando de valvulas,
7-Selecione os novos parafusos do cabecote;
8-Aperte-os de forma gradual;
9-Aplique torques aos parafusos na sequéncia
indicada abaixo, em trés etapas: inicialmente
aplique 25 Newton-metros; a seguir, aplique
torque angular de 180 graus; e finalize com mais
10 graus de torque angular (Fig.5);
Fig.5 - Sequéncia de aperto dos parafusos do cabegote
a s z z z," A, AGILE 14 ECONO Fex - Sistomas Mecénicos - Cabogote do motor farang
10-Conecte a mangueira de respiro do motor (Fig.6);
Fig.6 - Instalagio da mangueira de respiro do motor
1 LAnstale 0 chicote elétrico do sistema de injecao,
€ conecte os terminais elétricos da borboleta
motorizada (ETC) e do conjunto medidor de den:
sidade (CMD);
12-Instale o tubo distribuidor, e conecte os
terminais elétricos dos eletroinjetores (Fig.7);
Fig? -Instalacio dos terminais elétrioos dos eletroinjetores
13-Conecte as mangueiras do servofreio, de
alimentacio do tubo distribuidor e da valvula de
corte de combustivel (Fig.8);
Fig8 - Instalagio da mangueira do servofreio
14-Conecte o terminal elétrico do sensor de tem-
peratura do liquido de arrefecimento (ECT);
15-Instale o coletor de escapamento, e aplique
torque de 30 Newton-metros as porcas de fixacdo;
16-Instale o defletor de calor, e aplique torque de
9 Newton-metros aos seus parafusos;
17-Insira os parafusos de fixagdo do suporte do
tubo de escapamento, e aperte-os;
18-Instale o sensor de oxigénio- HEGO1 (Fig.9);
Fig.9 - Instalagio do conector do sensor de oxigénio
19-Instale a bobina de ignicao (DIS) e os cabos de
velas (Fig.10);
ig.10 - Instalago dos eabos de velas
20-Conecte o terminal elétrico da (DIS) e do
sensor de posigdo do comando de vélvulas - CMP;
21-Instale os suportes do alternador e do conjunto
do filtro dear;
22-Instale as mangueiras supet
componentes da injecao;
23-Conecte a mangueira superior do sistema de
arrefecimento;
24Instale os cabos de aterramento do motor, e 0
terminal do sensor de detonagao (KS);
25-Conecte também os terminais elétricos do
interruptor da luz de pressao do dleo (IPO) e do
sensor de posigéo da arvore de manivelas - CKP;
res e os demais
Abasteca o sistema com um novo liquido de
arrefecimento na proporgao de 40% aditivo e
60% 4gua potavel.
26-Por fim, instale as demais pecas removidas. Se
necessdrio, acompanhe os procedimentos no item
“Correias dentada e micro-V”.
40‘ T faranto et
DICAS TECNICAS - Juntas de Cabecote
Problemas mais frequentes no uso
das Juntas de Cabecote.
Quando fatha uma junta de cabecote, a primeira coisa que 0 usuario pensa é que a junta é de ma qualidade ou
que os materiais componentes dajuntanao sdo adequados paraa circunstancia. Mas realmente é assim?
Nés dizemos que a junta de cabecote atua como um fusivel e nao hé ninguém que discuta a qualidade do fusivel
quando este se “queima”, mas ao contrério, se dedica a encontrar 0 curto-circuito ou mau funcionamento de
algum componente elétrico do veiculo. Estas consideracées sao validas, também, no.uso das juntas de cabecote.
Retr ado o oxcoso de sujeira sobre as faces do bloco do motor e do
cabegote, Remover a cleosidaderemanescente com sovente adequado.
LUmperconetamente o sistema de arefecmento.
Psear um macho rscado ns ajamentos ds paratusos no boca
‘lina oda syjera, aqua ou leo acumdado no undo ds alsjamentos,
{0 orquar os parafusos, poderd corer um torque ince (enor)
‘evi odesvo do lreus para verco ato grado pel sure cu para
‘comprimir 0 lo, debando a junta soa
‘erica aplanicidace do bloc do motor edo cabeccte
\erticaraatura co psto em reagan ao bloco para determinar a
espessura corel da junta (motor Diesel)
Vericaraconeta epicago da junta,
Nunca rear 2 mesme junta,
Neo aplicarprocuos que possam compromeero bom funconamento
da junta (cla, graxa, etc) \Verifique e corrija a causa da falha da junta antes de
weseraecoie cadre
See menace | ganaemcnts
ese in a
eae
eee Saw
ernie ARTE E TS
ts elapon etbelcs. Oo Nroesrte ies oats mentees eaiseras
thx fobetnte
‘Lusicar igeramente os peralusos O baixo custo do parafuso no justifica os riscos ¢
(ests, runs aba co paren) © Gaba de reonar comm sormepuie porde do
Efetuar todos os ajustes com 0 motor trio, tempo de seu cliente.
ANALISE DE FALHAS OBSERVADAS NAS JUNTAS DE CABEGOTE
FALHAS | ‘CAUSAS: AGAO
a ae
ese een acer re
feueam
See oe ae ee
oe wissen coo
a Se ee
‘elorma a siperin o cabot de patuss
nia doloracas por eran Apeto wcessio Coser trq ese ce apart expectaDurabilidade na pe¢a, 7
leveza no pe.
Quem vai de SACHS vai mais longe.
ASACHS foi a primeira e continua sendo a principal fornecedora
de embreagens do pais. 0 resultado desse pioneirismo & que
veiculos de diversas montadoras saem da fébrica com embreagens
SACHS. E na hora da reposigao, a escolha é pela tradigéo
confiangs da marca. Afinal, quem conhece o atendimento
diferenciado da SACHS néo abre mao dos nossos servicos.
Lembre-se: quem vai de SACHS, vai mais longe.
SACHS é uma marca da x |
ee
SACHS
Faga revises em seu veiculo regularmente.
Cee are ee ee eae=——
AGILE 14 ECONO.Fox- Sistemas Mecinico - Embreagem
SISTEMAS MECANICOS
Pa Tell CI)
sistema de embreagem nos veiculos permite a transmissao de
movimento para a caixa de marchas com as seguintes
caracteristicas: permitir acoplamentos suaves e sem rufdos nas,
partidas; ser capaz de transmitir todo o torque do motor para a
caixa de marchas; permitir a interrupcao do movimento do
motor para facilitar 0 engate de marchas; e amortecer
vibracées provenientes do movimento oscilatério do motor,
diminuindo consequentemente os ruidos da caixa de marchas.
© sistema de acoplamento da transmissdo e mudanga de
velocidade do Agile é composto por um sistema de embreagem
do tipo monodisco a seco, com
acionamento mecdnico, via
cabo, com cambio manual de
5 velocidades.
A substituicdo da embreagem
é recomendada quando hou-
ver endurecimento excessivo
do pedal, dificuldade na mudanga
de marchas, desgaste excessive dos
componentes, embreagem patinando,
dentre outras anomalia:
Sempre que houver a necessidade de substituir algum compo-
nente do sistema de embreagem, deve-se substituir todo o con-
junto: o plat6 (também conhecido como chapa de pressio), 0
disco e o colarde acionamento da embreagem.
Especificagio técnica SACHS:
Conjunto de embreagem
6285
tense se enirerem
inicialmente, desconecte o cabo negativo da Fig.1 - Travamento do cubo de roda
teria, e remova as rodas dianteiras ¢ a
protecdes das caixas de roda
Linstale a ferramenta para o travamento do cubo
deroda (Fig.1); (KL-0115)
2-Remova a porca da homocinética com soquete
sextavado 30 milimetros e cabo de forca; (KL-
4007-311)
3-Desaperte a porca do terminal de diregéio com
soquete 17 milimetros (Fig.2);
4-Desacople o terminal de diregio com o auxilio
do extrator de juntas articuladas; (KL-0163-1)
5-Retire a porca, e desloque o termin:
6-Utilize chaves 13 milimetros para remover a
orca e 0 parafuso fixador do pivé da suspensao
(Fig.3);
7-Desloque 0 pivé com auxilio de uma alavanca;
8-Enrosque novamente a porca da homocinética,
e bata sobre ela, com um martelo de baquelita,
para desacoplar a homocinética da manga de eixo
doveiculo;
sei 43aN
AGILE 1.4 ECONO Fx Sistemas Mecénicos -Emreagem
Fig.2 - Desaperto da porea do terminal de direglo
Fig3 - Remogio da porea do pivé da suspenso
9-Retire a porca, e separe as partes;
10-Realize os mesmos procedimentos descritos
acima também no lado dianteiro direito do
veiculo;
11-Do lado direito, desaperte a porca, e remova 0
parafuso fixador do braco de controle com chaves
15e 16 milimetros (Fig.4);
Fig4 - Remogio do parafuso fixador do braco de controle
12-Desaperte os seis parafusos da barra de toro,
com chave 15 milimetros, mas retire apenas dois
de cada lado (Fig.5);
Fig.5 - Remogio do parafuso da barra de torgo
(GB)?or motivo de seguranca, um parafuso deve
ser deixado, em cada lado, para sustentagio
dabarrade torcao.
13-Remova também o parafuso do brago de
controle do lado esquerdo;
14-Em seguida, peca a um auxiliar para sustentar
abarra de toro;
15-Remova ento os parafusos remanescentes, ¢
retire a barra;
16-Solte os parafusos da chapa de protecdo do
volante do motor com chave 11 milimetros, e
retire-a;
17-Utilize soquete sextavado 13 milimetros para
remover a porca de fixagéo do cabo de aciona:
mento do seletor de mudanca de marchas (Fig.6);
Fig.6 - Remogio da porca do cabo de acionamento do
seletor de mudanga de marchas
18-Desprenda os cabos com o auxilio de alavanca
echave de fenda (Fig.7);
19-A seguir, suspenda o pedal da embreagem no
interior do veiculo e calce-o (Fig.8);
20-Com o pedal suspenso, remo
acionamento da embreagem (Fig.9);
21-Solte os conectores do interruptor de ré €
também do sensor de velocidade (Fig. 10);
22-Instale a ferramenta de ancoragem do motor;
(© cabo deSACHS [AGILE 1.4 ECONO Fiex - Sistemas Mecinicos - Embreagern
23-Remova os parafusos do suporte traseiro da
caixa de marchas com chaves 15 e 18 milfmetros
eZ (Fig.11);
Fig.7 - Deslocamento dos cabos de selecio e mudanca
cde marchas
Fig.11 - Remogo dos parafusos do suporte traseiro
Fig.8 - Calgo do pedal da embreagem
24-Retire o suporte;
25-Remova também os parafusos de fixacéo do
suporte dianteiro da caixa de marchas, e retire-o
ig.12);
Fig.12 - Remogio ds parafusos do suporte dianteiro
26-Remova os parafusos superiores fixadores da
caixa de marchas com chave 19 milimetros;
27-Posicione um macaco telescépico sob a caixa
de marchas; (KL-0145-10)
28-Retire os demais parafusos que
demarchasao motor (Fig-13);
29-Utilize uma alavanca para deslocar a caixa, €
remova-ade seu alojamento (Fig.14);
30-Abaixe cuidadosamente o macaco telescépico,
desprendendo e segurando o conjunt
31-Na sequéncia, solte os parafusos que fixam 0
platé de embreagem ao volante do motor, com
chave 11 milimetros, de forma gradativa e
cruzada;
am a caixa
S4532:Retire o plat6 eo disco de embreagem (Fig.15); _34-E finalmente remova 0 conjunto de aciona-
33-Na caixa de marchas, retire o parafuso fixador _ mento.
da haste de acionamento do colar da embreagem,
utilizando chave 13 milimetros (Fig.16);
F Instalagao da embreagem
(GB) mspecione as pecas do sistema de embrea-
gem quanto a desgastes excessivos, ranhuras
etrincas.
11- Novo conjunto de embreagem
1-Limpe o volante do motor;
2-Limpe também a caixa de marchas;
Selecione 0 novo conjunto de embreagem
GFig.1)
4-Lubrifique com moderagao o assentamento do
colar e da haste de acionamento na caixa de
marcha;
(0 excesso de graxa pode comprometer 0
funcionamento do conjunto.
46.5-Encaixe o garfo no novo colar, lubrifique-os, e
instale-osna caixa de marcha (Fig.2);
Fig2 - Instalago do conjunto de acionamento do colar
6-Lubrifique também a haste de acionamento, ¢
instale-a;
7-Aperte o parafuso com torque de 15 Newton-
metros, e teste o livre movimento do conjunto;
8-A seguir, identifique no novo disco a referéncia
do lado correto de montagem, e junte-o ao platé
(Fig.3);
FFig:3 - Referéncia do lado de montagem do disco
9-Instale corretamente 0 conjunto no volante do
motor;
10-Encoste seus parafusos de fixacio;
1-Instale a ferramenta de centralizacao do disco;
12-Aperte, de forma gradual e cruzada, os
parafusos fixadores do platé (Fig. 4);
13-Aplique torque de 15 Newton-metros aos
parafusos;
14-Eretire a ferramenta de centralizagio;
Para instalar a caixa de marchas, levante e
‘guie o macaco telescépico, cautelosamente,
até alinhar a extremidade da arvore primaria
a0 cubo do disco de embreagem.
al ln ll
Fig4-- Aperto dos parafusos fixadores do platé
15-Fixe a caixa em seu alojamento com seus
parafusos;
16-Aplique torque de 40 Newton-metros aos para-
fusos inferiores e 70 Newton-metros aos para-
fusos superiores (Fig.5);
Fig - Aperto dos parafusos da caiva de marchas
17-Instale 0 suporte dianteiro da caixa de
marchas, e aplique torque de 40 Newton-metros
aos parafusos;
18-Instale também 0 suporte traseiro, e aperte
seus parafusos com torque de 40 Newton-metros;
19-Utilize o macaco telescdpico para suspender a
caixa de marchas e possibilitar a instalaco do
parafuso inferior do suporte traseiro;
20-Aperte-o e aplique torque de 40 Newton-
metros;
21-Instale a chapa de protecao do volante do
motor (Fig.6);
22-Remova a ferramenta de ancoragem do motor;
23-Instale o cabo de acionamento da embreagem;
24-Remova o calco, pressione o pedal da
embreagem até o fim do curso, observe a sua
altura;
@ ‘A altura do pedal da embreagem deve estar
alinhada com aaltura do pedal de freio.
Pe eee aea.
Fig.6 - Instalagao da protegao do volante do motor
Fig - Instalagio do interruptor de ré
25-Caso 0 pedal nao esteja alinhado, retorne com
© calco, e regule a porca do cabo de acionamento
daembreagem (Fig.7);
Fig.7 - Porea do cabo de acionamento da embreagem
26-Novamente, retire 0 calgo e teste a altura do
pedal, e assim sucessivamente até o seu perfeito
alinhamento;
27-Instale um dos cabos de seleco e mudanga de
marchas no suporte do seletor da transmissao;
28-Antes de instalar o segundo cabo, para se ter
acesso, conecte o sensor de velocidade (VSS);
29-Instale o outro cabo e sua porca de fixacao;
30-Confira 0 engate correto das marchas,
engrenando umaa uma.
31-Conecte o interruptor de ré (Fig.8);
32Instale a barra de torcio e os bragos de
controle, e aplique torques de 70 Newton-metros
a todos os parafusos (Fig.9);
33-Acople a homocinética & manga de eixo;
34-Instale o piv6, o terminal da diregéo e suas
respectivas porcas;
35-Instale também a porca da homocinética, trave
© cubo de roda, e aperte-a com torque de 130
Newton-metros (Fig.10);
36-Aplique torques de 60 Newton-metros 4 porca
de fixacao do pivé e de 35 Newton-metros 4 porca
do terminal de diregao;
37-Instale a protegio da caixa de roda ea roda;
38-Repita os procedimentos para instalar a
suspensio do outro lado do veiculo;
39-Abaixe o veiculo e aplique torque de 110
Newton-metros aos parafusos das rodas;
40-Por fim, conecte o cabo negativo da bateriaSACHS informa:
Os kits de embreagem SACHS aplicados no Peugeot 206 e 207
variam conforme a caixa de cambio.
Confira este e outros kits SACHS aplicados nesta familia.
at, contém plato disco &
be ‘mancal de embreagem.
206 1.0 16V ‘apés 2000
Kit, contém plato, disco
coe ‘mancal de embreagem.
Verifique o modelo
do mancal de
‘embreagem.
206/206 SW 1.48V 2004 até 12/2005 6479 (Embreagem de 180 mm)
a
S 26 Veriique o modelo
do mancal de embreagem.
‘apés 2005 6081 (Embreagem de 200 mm)
1.48V
Bi-combustivel
1.48V Gasolina pos Abril 2007 verriauy 0 nodao
a 6480 (Embreagem de 200 mm),
1.68V 99 até 12/2007 &
Tabelaustratva, Consuitecattlogo —-€y. tens originais SACHS
~ de aplicaco para indicac > 4
detalnads ou ligue pera 6800 019 44 77. (alguns itens de acordo com 0 ano de fabricagao;
cconsuite relagao completa em nosso site)
time técnico ZF Sachs € composto
por profissionais espalhados pelo pais,
preparados para auxilid-o sempre que
necessario, Para quaisquer dividas,
acesse também nossa central de aten-
dimento ou fale conosco através do site.
Imagens lustatvas.
e
“ fo 4g ou Ol eC aMCe VRE Ula} tte
UE ae Pe
DA PORSCHE GT3 CUPRECOMENDAGOES TECNICAS
Tambor de Freio
T emavae inspecione 0 tambor de
freio observando, com uma ferramenta
specifica, a medida limite de desgaste,
‘conforme figura abaixo.
Nos tambores de feio ha uma gravagdo
dda medida limite de desgaste que est
indicada no diametro externo da peca,
conforme figura a seguir
Ks
Inspecione também o desgaste irregular,
cvalizagao, sulcos profundos, trincas ou
amassamentos,
Ovalizagao
Trincas
‘Amassado
Obs.: Recomenda-se nunca aplicar
lonas ou sapatas novas em superfcies
irregulares da pista de frenagem do
tambor, isso provocard ineficiéncia de
frenagem. Substitua 0s tambores ou
fetiique-os, se a medida do limite de
desgaste permit.
2 Vertique as condigdes das lonas
de feio, observando 0 desgaste, trincas,
Virago, contaminagao por graxa ou
liquido de frei. Vertfique também as
sapatas quanto a empenamento,
deformacdo e oxidacao.
Obs.: As lonas de treio devem ser
substituidas a cada 60,000 km ou a
cada duas trocas de pastas, a utiizagao
cima deste periodo compromete a
eficiéncia da frenagem por perda de
Coeficiente de atrito,
Deteito: contato
‘somente no
‘meio da fona
Deteito: contato
somente nas
Pontas da lona
Ideal: contato em
toda superficie
dalona
3 inspecione os citndros de roda quanto
1 vazamento, emperramento dos pistes
@ se 0 sangrador nao esta quebrado
(uy entupido.
Importante: Caso o clindro nao
apresente nenhum problema, ainda assim,
observe se ele est aplicado corretamente
‘no que diz respeito & medida do diametro
dos pist6es. Se o clindro estiver com
a medida errada, ira comprometer
totalmente a seguranga de frenagem.
Sempre que for substitur os ciindros
de roda, observe a medida recomendada
para o projet de trio do carro no qual
est sendo feta a manutencao,
4 odes 0s projets de frei a tambor
‘0 equipados com sistema de reguiagem
‘manual ou automdtica. € fundamental a
inspe¢ao do funcionamento desses
sistemas, as molas de retragéo das
sapatas devem estar com boa pressao @
sem oxidacéo. Verfique o acionamento
do feio de estacionamento, os flexivels
a tubulacdo.
+ Alimpeza do sistema devera ser fita
somente com agua e detergenteneutro,
‘nunca utilize produtos derivados de petroleo.
+ Faga a montagem do sistema de freio
‘a tambor sempre na sequéncia inversa
dda desmontagem.
+ Lubrifique os pontos de contato entre
ssapata e espelho para evitar ruidos.
+= Existem diversos projetos de freio a
tambor, por isso nunca desmonte os dois.
lados ao mesmo tempo para nao perder
‘.esquema de montagem e correr 0 risco
de montar errado,
* Apré-regulagem do sistema, apds a
‘sua montagem, deve ser feita no conjunto
regulador do sistema e nunca no cabo do
freio. Ao regular coretamente, ajusta-se
‘ curso (altura) da alavanca do frelo
de estacionamento.
WWW.FREMAX.COM
(0800 47 4090 [email protected]©
ae
o
a.
Q
®
ao
FRASLE
www. fras-le.comAGILE 1.4 ECONO Flex Siotomas Mociinic® Freiot
SISTEMAS MECANICOS
eT
Do que adianta estabilidade, conforto e poténcia se na hora de frear houver
alguma falha? Portanto, é necessdrio ficar atento ao sistema de freios €
realizar as manuteng6es devidas. & a forma de também investir em
segurancae preservar vidas.
O sistema de freios do Agile utiliza discos ventilados nas rodas dianteiras e
tambores nas rodas traseiras. Ele possui dois circuitos hidraulicos indepen-
dentes dispostos em diagonal, um é responsdvel pelo acionamento dos
freios das rodas dianteira direita e traseira esquerda, e
© outro pelo acionamento dos freios das rodas
dianteira esquerda e traseira direita. Utiliza também
servofreio, com assisténcia a vacuo, e freio de
estacionamento (conhecido popularmente como
“freio de mo”), que possui acionamento mecénico,
através de cabos, e cuja atuacéo é restrita aos
tambores das rodas traseiras.
Especificagio téenica FRAS-LE-
Pastitha de freio
PD/82
"Especificagéo técnica FRAS-LE.
‘Sapatas com lonas
CB/49 - CPA
Freio traseiro a tamborFreios dianteiros
Remogéo
veiculo deve estar devidamente posicio-
nado no elevador e com as rodas dianteiras
removidas.
1-Com chave de fenda, solte a presilha de
retencio das pastilhas de freio (Fig.1);
Fig.1 - Remocio da presiha de retencio das pastilhas
2-Remova as protecdes de borracha e os parafusos
de fixagéo da pinca de freio com soquete hexa-
gonal 7 milimetros (Fig.2);
Fig2- Remogio dos parafusos de fixao da pinga de freio
Especificacao técnica FREMAK
Disco de freio
BD1440
3-Desloquea pinca, e retire as pastilhas de freio;
4-Removaa trava do suporte do conduite de freio,
eapoie a pinca na suspensio (Fig.3);
Fig.3 - Remogao da trava do suporte do conduite de freio
Nao deixe a pinca de freio pendurada pelo
conduite flexivel do freio, para nao danificd
lo,
5-Utilize o soquete hexagonal 10 milimetros para
remover os parafusos de fixagéo do suporte da
pinga de freio, e retire o suporte;
6-Encaixe um micrémetro DIGIMESS, com escala
de zero a 25 milimetros, no disco de freio, e mega
a sua espessura em quatro pontos distintos
(Fig.4);
@ Aespessura do disco novo é de 20 milimetros,
e a espessura minima admissivel é de 18,5
milimetros.
Se a espessura do disco for inferior a 18,5,
milimetros, substitua os discos.Fig.4 - Medigéo da espessura do disco de freio
7Nerifique 0 empenamento do disco, para isso,
fixe a base magnética do relégio comparador &
torre de suspensao (Fig.5);
8-Ajuste o reldgio comparador, ¢ posicione o
apalpador na faixa mais interna do disco a ser
verificada, e zere 0 relogio;
AGILE 1.4 ECONO Fix Sistas Manica Fion
9-Gire o disco de freio lentamente por duas voltas
completas;
(© empeno do disco de freio nao deve exceder
0,10 milimetros.
Se o empeno for superior, como nesse caso,
substitua o disco.
10-Do mesmo modo, faca as medigées na faixa
central ena faixa mais externa do disco;
11-Ao término da medicao, remova 0 conjunto
medidor;
12-Remova 0 parafuso de fixacdo do disco, para
isso, solte-o inicialmente pelo impacto de um
martelete manual e, em seguida, desaperte-o com
chave de fenda cruzada (Fig.6);
Fig.6 - Remogio do parafuso de fixagio do disco
13-Por fim, remova o disco de freio.
EF Inspegdo e instalagao do sistema de freio dianteiro
[Limpe a regidio de contato do disco de freio.
1-Selecione o novo disco de freio, e instale-o no
veiculo (Fig.1);
2-Instale o suporte da pinga de freio, e aperte seus
parafusos com torque de 95 Newton-metros
(Fig.2);
3-Utilize o paquimetro para medir a espessura do
material de atrito da pastilha de freio (Fig.3);
(@G)Pastithas de freio novas tém a espessura de 11
milimetros. O desgaste maximo admissivel
paraas pastilhas é de 9 milimetros.
{9 Pastithas com espessura igual ou inferior a2
‘= milimetros devem ser substituidas.
Fig.1 - Instalagio do novo disco de freioAGILE 1.4 ECONO-Flax - Sistemas Mocanicos = Freios,
Fig.2- Aperto dos parafusos do suporte da pinga de freio
=
4-Instale as pastilhas de freio no suporte e na
pinga (Fig.4);
5-Encaixe a pinca, aperte seus parafusos com
torque de 27 Newton-metros, e insira as protecdes
de borracha dos parafusos (Fig.5);
F\ Freios traseiros
56
Fig - Instalagéo das pastlhas de freio
6-Encaixe a presilha de retengo;
7-Instale a trava do suporte do conduite de freio;
Realize os mesmos procedimentos no sistema
de freios no outro lado do veiculo.
8-Instaleas rodas com seus parafusos;
9-Abaixe 0 veiculo, e aplique torque de 110
Newton-metros aos parafusos.
Especificagdo técnica FREMAX
Tambor de freio
Bp1241
BD8051B
Freio de estacionamento nao acionado, e
rodas traseiras removidas.
(fl) Procedimentos a serem realizados em ambos
oslados doveiculo.
1-Solte cuidadosamente a tampa de protecao da
porca-castelo com chave de fenda (Fig.1);
ig: - Remogio da tampa de protegio da porca-castelo
2-Com auxilio de chave fenda e alicate, acerte as
pontas do contrapino de travamento da porca-
castelo (Fig.2);
3-Utilize um martelo para deslocar 0 contrapino, €
retire-o;
4-Desaperte a porca-castelo com chave 24 mili-
metrose cabo de forca, e retire-a;
5-Retire também a arruela e o rolamento externo
da ponta de eixo (Fig.3);
6-Remova cautelosamente o tambor de freio;
7-Com 0 auxilio de um gancho, remova a mola de
retorno superior das sapatas de freio (Fig.4);
8-Retire a trava da sapata priméria, a mola ¢ 0
pino deretencio;
AGILE 1.4 ECONO. Fen - Siete tautindons Price
Fig. - Remogdo do rolamento extemo da ponta de eixo
Fig.4 - Remogiio da mola de retomo superior das sapatas
9-Retire tambémattrava, amola eo pi
secundaria;
10-Desloque a sapata secundaria, e remova a
unidade de ajuste e amola inferior;
11-Solte 0 cabo do freio de estacionamento da
sapata, eretire-a;
12-Remova o conjunto recuperador de folgas da
sapata priméria, composto pelo retentor, pela
alavanca de ajuste e pela mola;
13-Eretire a sapata (Fig.5);
0 da sapata
Fig - Remogdo da sapata priméria
57F Inspecao e instalagdo das sapatas
a a limpeza de todo 0 conjunto. Inspe-
cione visualmente as pecas quanto a trincas e
desgaste excessivo.
1-Mega a espessura do material de atrito das
Jonas, coma utilizagao de um paquimetro (Fig.1);
Fig.1 - Medico da espessura das lonas
y .
‘A espessura do material de atrito das lonas
novas é de 5 milimetros. A espesstira minima
admissivel é de 2 milimetros. Abaixo disso,
substitua as sapatas.
2-Leve as sapatas para serem instaladas no vei-
culo;
3-Encaixe a sapata primérria ao cilindro de freio, e
trave-a (Fig.2);
Fig.2 - Instalagio da sapata priméria
4-Acople a sapata priméria 0 conjunto
recuperador de folgas (Fig.3);
5-Encaixe a sapata secundaria ao cabo do freio de
estacionamento e ao cilindro de freio (Fig.4);
58
Fig.3 - Instalaglo do conjunto recuperador de folgas
‘Tome cuidado para nao danificar as borra-
chas de vedacao do cilindro de freio.
6-Instale a unidade de ajuste na sapata primariae,
em seguida, na secundaria (Fig.5);
Fig’ - Instalagdo da unidade de ajuste
7-Trave a sapata secundari8-Instale as molas superior e inferior de retorno
com oauxilio do gancho (Fig.6);
Fig6 - Instalagio da mola de retorno inferior
9-Confira o perfeito encaixe do conjunto;
10-Teste 0 funcionamento do sistema: por
algumas vezes, acione e solte o freio de
estacionamento, aperte e solte o pedal do freio, e
observe simultaneamente a sincronia dos
movimentos do conjunto (Fig.7);
Este modelo de sapata é dotado de uma haste
autoajustdvel. Ao pisar sucessivamente no
pedal de freio, o pinhao de ajuste se
encarrega de regular automaticamente a
distdncia entreas lonas e 0 tambor (Fig.8).
Fi Inspecao e instalagao do tambor de freio
AGILE 14 ECONO Fiex Sistemas Mecanicos Fre
Fig.7 - Freio de estacionamento acionado
Fig 8 - Haste autoajustivel
(B)recione o tambor. A existéncia de ranhu-
ras, trincas, desgaste excessivo ou outras ava
rias pode comprometer o funcionamento
adequado do sistema.
1-Meca 0 didmetro interno do tambor com um
paquimetro (Fig.1);
Fig.1 -Inspegio do tambor de freio
WW
diametro interno de um tambor novo é de
200 milimetros. Caso o valor ultrapasse a 201
milimetros, substitua-o.
2-Se precisar substitu(-lo, pegue o novo tambor de
freio e também um novo rolamento, e leve-os para
prensa; (Bd1241)
3-Posicione adequadamente a pista do rolamento
no vio do tambore pecas de pressao sobre ela;
4-Ajuste a prensa, e acione-a para instalar a pista
em seu alojamento (Fig.2);
Fig2 - Insergio da pista do rolamento no tambor‘AGILE 14 ECONO Fix Sistemas Mecticos-Frios ax
5-Vire o tambor, e realize o mesmo procedimento _—_‘11-Instale otambor de freio no vefculo, a arruelae
anterior para instalar também a pista do outro —_aporca-castelo;
rolamento; 12Nerifique o ajuste do rolamento (Fig
6-Leve o tambor para a bancada;
7-Lubrifique, com graxa, a pista interna ao tambor Fig - Verificaggo do ajute do rolamento
€ 0 rolamento maior, instale-o no tambor de freio
(Fig.3);
Fig3 - Lubrificagio do rolamento
13-Introduza o novo contrapino de travamentona
porca-castelo, e assente as suas pontas (Fig.6);
84Instale o retentor, e utilize um martelo de
borracha para assenté-lo;
9-Vire o tambor, lubrifique também a outra pista e
orolamento menor, e insira-o no tambor;
10-Lubrifique também a pista de contato dos
rolamentos (Fig.4);
Fig.6 - Instalago do contrapino
Fig
~ Pista do rolamento lubrificada
14-Aplique graxa na borda do rolamento, e instale
a tampa de protecio da porca-castelo, com a
utilizagio de martelo de borracha;
15-Finalmente, verifique 0 livre movimento do
conjunto.
fSistemalde|InjecaoEletionica)|Diesel]
(Commontall]
xquartonos metres deel conven prs de notoé
‘rede ditamere para cada et nos dens eto cn
‘eno date ce nee, «omit aman am
‘ubo etal seb aisima peso, eominad Caron Ral
‘¢ Road parcada nor de ecard coma dona,
‘cide po née decomand. Conte fda eta ove
tecolpa gue memset
ton pee eon Be TELEVENDAS
bem cher ee)
60MTE-THOMSON
TEMPERATURA E INJECAO ELeTRONICA!
Liber ABSOLUTA EM CONTROLE DE
TEMPERATURA E Emissoes!
Ex als
MTE-THOMSON
www.mte-thomson.com.bror
| se re hae
| BITTE Ce Tees ad
© motor do veiculo, como qualquer outro motor &
combustio, produz calor e necessita de
resfriamento. © sistema de arrefecimento é
encarregado de manter a temperatura no ponto
ideal. Quando o sistema opera nessa condicéo, 0
motor tem maior durabilidade, maior economia
de combustivel, melhor desempenho, menor
desgaste e atrito de seus componentes, menor
emissio de poluentes, e necessitaré de manu-
tengo com menos frequéncia
O sistema de arrefecimento do Agile é do tipo
fechado e pressurizado, e tem capacidade para
5,4 litros. A temperatura de abertura da valvula
termostética esta em torno de 93 °C, enquanto a
pressio de alivio na tampa do reservatério de
Esquema do sistema de arrefecimento do Motor
Wn
expanso é 140 kPa (ou 1,4 bar).
A refrigeragao do liquido no radiador (trocador de
calor de fiuxo cruzado) é auxiliada por um
eletroventilador de 7 pas, com acionamento
elétrico.
A bomba d'gua, responsdvel por circular o
liquido de arrefecimento pelo motor, é do tipo
centrifuga, com vaziio entre 95 e 105 litros por
minuto a rotacdo de 6000 rpm.
liquido utilizado no sistema de arrefecimento
deve conter aditivos com propriedades lubri-
ficantes, antioxidantes ¢ inibidores de corrosao
em meio aquoso. A propor¢ao de mistura para o
fluido, segundo o fabricante, & de 40% de aditivos
e 60% de agua destilada.
N° Componente
Reservatério de expanstio
Tubulagao de alta presso
Tubulagao de baixa pressao
Bomba agua
Radiador
Eletroventitador
Carcaga da valvula termostatica
Troca de calor interno
‘Sensor de temperatura ECT3 Ace 14 econorex_ssoas tecnicos _siona artnet fC}
F| Localizagao dos relés da 1% e 2% velocidades do eletroventilador
Para se ter acesso aos relés
da primeira e segunda velo-
cidades do eletroventilador &
necessario a remogao da
tampa da caixa de fusiveis.
Conector da resisténcia do eletroventilador
A valvula
Pore elie)
Ee
Fb t)
‘nase + > wi
| wm
Rot dav
i dosent
Resist do “ +
stove
e| w—
Reba we.
: ec earovrtasee
> g
- Sy eee)
[> ex — Canales se opal
[Fa — vse
[= >— wn
2
oso Serer ae onparaia
‘anda deus Ge areeomerts
yecanica2000.com. br. Boos
mpre online. E répido e seguro. www.mecanicaZ000.com.br
eat ages
i Conhega nossos produtos
eran betas Soma on TELEVENDASx.
‘'
_— «a —s
[
COMPONENTES AUTOMOTIVOS
Vendas: (51) 2121.1427 /2121.1
sista
Faca revisdes em seu veiculo regularmenteSISTEMAS MECANICOS
Diregao Hidréulica
FEF Bomba da diregao hidréulica
A diregio hidrdulica deixou de ser um acessério
de luxo e tornou-se um equipamento necessario e
comum para a maioria dos vefculos leves e
pesados. O sistema hidrdulico constituido pelo
mecanismo de dirego, bomba hidrdulica, reser-
vatério de dleo e tubulagdes de alta e baixa
pressio. Para o bom funcionamento do conjunto é
preciso que todos os componentes estejam
trabalhando em perfeitas condigies.
A fungio da bomba da direcao hidréulica no
sistema da direcao é gerar a vazdo adequada de
dleo, e também controlar a pressdo em todo 0
sistema.
F ae
Inicialmente, remova 0 cabo negativo da
bateria, o conjunto filtro de ar e aa correia
micro-V. Se necessério, siga os procedimentos
no item “Correias dentada e micro-V”.
1 Posicione um recipiente para coleta de fluidos
sob oveiculo;
2-Solte a abracadeira da mangueira superior do
sistema de arrefecimento com auxilio de um
alicate tipo bomba d’4gua, e desconecte a
mangueira;
3-Com soquete 22 milimetros, desaperte o
parafuso de fixacao da mangueira de alta pressao
dabomba da direc hidréulica;
4-Removao parafuso e suas arruelas (Fig.1);
5-Desloque a mangueira;
6-Insira um tampao na conexio de pressdo da
bomba da direcdo hidrdulica;
7-Utilize 0 alicate tipo bomba dégua para
remover a mangueira de alimentacao da bomba;
8-Retire os parafusos de fixaco da bomba da
dirego hidréulica com chave 13 milimetros
(Fig.2);
9-Removaa bomba da diregio hidréulica,
specfcago tenia DHB: Seeraay aie Den
Kit vedagées it eonjunto rotatvo
18686 22054
Fig.1 - Remogio do parafuso de fixagdo da mangueira
de alta pressao da bomba[AGILE 1.4ECONO Fix Sistamas Mecnicos - Drogo hdrulca
| eres
> iid
1-Prenda a bomba na morsa, coma face da tampa
para cima;
2-Com uma chave de fenda, remova o anel-trava
Gig.
Fig.1 - Remogio do anel-trava
3-Utilize um cabo imantado para retirar a tampa
dabomba;
4-Retire também a arruela de presséo;
5-Removao prato de pressio superior (Fig.2);
Fig.2 - Remogio do prato de pressio superior
6-Com o auxilio de chave de fenda, retire o ane!
eliptico (Fig.3);
Fig.3 - Remogo do aneleliptico
7-Remova o conjunto rotativo juntamente com os
pinos-guia (Fig.4);
Fig.4 - Remogio do conjunto rotativo
8-Remova também o anel o'ring (Fig.5);
FigS - Remogio do anel oting
9-Solte o conjunto da morsa, e retire a polia com o
eixo;
10-Prenda novamente o conjunto na morsa, em
posicao inversa a anterior;
11-Utilize um extrator para remover o retentor
(Fig.6);
Fig.6 - Remogio do retentor
KL-0178-1012-Com chave 22 milimetros, remova o regulador
de azo da carcaca (Fig.7);
Fig.7 - Remogio do regulador de vazo
13-Com um cabo imantado, retire, do interior da
carcaca, a valvula de alivio ea mola (Fig.8);
Fig.8 - Remogao da valvula de alivio e da mola
14-Eneaixe o acessério do extrator no eixo, para
calcar a polia pela regio central e evitar 0
‘empeno da sua borda (Fig.9);
EF Montagem da bomba
1-Selecione o novo kit de reparo para a substitui-
Go do anterior;
2-Instale a mola e a valvula de alivio na carcaga;
3-Substitua o anel o'ring do regulador de vazao
Gig.
(ZN) Observe a correta posicdo do anel para nao
= obstruir 0 orificio de alivio do regulador
ig.2)
4-Instale também o regulador de vazona carcaca;
9 - Encaixe do acessério do extrator
as
15-Leve as pecas paraa prensa, para separé-las;
16-Posicione 0 eixo da bomba por entre as chapas,
de forma que a polia e 0 acessério fiquem acima
delas;
17-Sobreponha 0 eixo por um tubo vazado de
mesmo didmetro, ajuste a rosca e acione a prensa
(Fig.10);
Fig.10 - Remogio da polia da bomba
18-Ampare o eixo da bomba para que nao caia;
19-Leve as pecas separadas para a bancada;
20-Faca a limpeza dos componentes, e verifique se
hd desgastes excessivos ou ranhuras.
Fig.1 - Substiquigfo do anel otring do regulador
eeAGILE 14 ECONO Flex - Sistemas Mectnicos - Direcio hidriulica
Fig.2 - Posigao comreta de instalagéo do anel oFring FigS - Instalagio do anel otring
5-Com 0 torquimetro acoplado a uma cabeca 10-Insira os pinos-guia na carcaca da bomba
intercambidvel, aplique torque de 30 Newton- _—_(Fig.6);
metros ao regulador (Fig.3);
Fig6 - Instalagio dos pinos-guia na carcaga da bomba
Fig33- Aperto do regulador de vasio = is
11-Monte as pecas do conjunto rotativo: insira no
6-Insira o retentor na carcaga da bomba; eixo o prato de encosto e 0 rotor, com a letra “M”
7-Coloque um cilindro sobre oretentorebatacom _voltadapara cima (Fig.7);
um martelo de baquelita para encaixé-lo total-
mente (Fig.4);
Fig.7 - Posicio correta de instalacio do rotor
Fig4 - Instalagio do retentor
12-Encaixe também o anel de retengao no eixo
8-Vire 0 conjuntonamorsa; (Fig.8);
9-Introduza 0 anel o'ring em seu alojamento _‘13Instale 0 conjunto rotativo adequadamente
ig. nos pinos-guia (Fig.9);
68.>
Fig - Instalagdo do anel de retencio no eixo
v
Fig9 - Instalaco do conjunto rotativo
14-Observe a correta posi¢aio de montagem do
anel eliptico, o W deve ficar voltado para cima e
oposto a vélvula da bomba. Encaixe-o sobre 0
conjunto rotativo (Fig.10);
Fig.10 - Posigdo correta de instalagio do anel eliptco
Vaivula da bomba
15-Insiraas palhetas nas fendas do rotor (Fig.11);
16-Instale o prato de pressdo superior na posicao
correta;
17-Insira a arruela de pressao (Fig.12);
18-Reposicione 0 conjunto na morsa, prenda-o
pela saliéncia lateral da bomba;
19-Instale o anel de vedacdo na tampa da bomba;
20-Encaixe a tampa da bomba;
[AGILE 14 ECONO Fix Sitoras Mecicos
21-Posicione um disco de pressao sobre a tampa
da bomba e um sacador com suas garras sob a
carcaca da bomba;
Fig.11 - Instalacio das palhetas nas fendas do rotor
Fig.12 - Instalagio da arruela de pressio
\
ee
22-Ajuste as garras, e coloque também o anel-
trava sobre a tampa da bomba;
23-Aperte o fuso sobre o disco para exercer
pressdo sobre a tampa e assenté-la adequada-
mente ao conjunto (Fig.13);
Fig.13 - Assentamento da tampa da bomba
KL-0153-1
24-Utilize uma chave de fenda para auxiliar no
encaixe do anel-trava (Fig.14);
25-Desaperte o fuso, e retire o sacador eo disco;
26-Retire a bomba da morsa;
27-Prenda na morsa a ferramenta guia para
acoplamento da polia bomba;
feRecomenda-se levar
cada de testes para verificar 0 seu correto
funcionamento,
lia a0 eixo da bomba
‘A bomba esté pronta Para ser instalada no
31-Finalizada a oma 8, folgue a ferramenta ¢ veleulo,
desenrosquea bomba,
Instalacéo da bomba
himpe o alojamento da bomba da diregio °-Aplique torque de 2g Newton-metros ao para-
hidréulica, fuso (Fig.2);
ja astale a bomba no veiculo Com seus parafusos
de fixacgo;
2 Retire o tampao da Conexdo de pressio da bom.
ba (Fig.1);
Fig - Remocio do tampao
6-Encaixe @ mangueira Superior do Sistema de
@—arefecimento, ajuste aabracadeira,
7-Instale os demais componentes Temovidos. se
Preciso, siga os Procedimentos ‘Ro item “Correias
alicate tipo bomba d'égua, ant, —-dentadaemicro'y=
wun @ mangueira de alta Pressio, ‘Abasteca 0 sistema de arrefecimento na
Parafuso e arnuela de peebotcao aproximada 400g Aditivo e 60%
fi gua potdvel,
io Wee2 Aoi 14 ECONO rex sintomas Meciion Denso reruten fT
F Caixa da dire¢éo hidréulica
A fungao do mecanismo da diregao hidrdulica é |" qipecicgle Wena bi
transmitir 0 movimento de rotagao do volante, etreparo do
com auxilio da forca hidrdulica, para as rodas do mmecantsmo
veiculo, possibilitando manobras com maior 24466 e
seguranga e conforto. © mecanismo hidréulico
tem sua construgao do tipo pinhao e cremalheira.
F Remogao da caixa do veiculo
Remogio do cabo negativo da bateria e do
‘conjunto filtro de ar.
L-Afrouxe as porcas de fixagio das tubulagées
superiores da caixa da direcéo com chaves 17 ¢ 19
milimetros;
2-Desloque as tubulagdes (Fig.1);
Fig. - Tubulagées superiores da caixa da dirego hidréulica
3-No interior do veiculo, remova a porca da
articulagao da direcao hidraulica com soquete 13
milimetros, gire o volante para retirar 0 parafuso
e, em seguida, desloque a barra da articulacdo
Cig.2);
4-Desaperte a porca do terminal de diregao com
chave 17 milimetros; 6-Retire a porca,e desloqueoterminal; | ~
5.Utilize o extrator de juntas articuladas para _7-Repita os procedimentos para deslocar também
desacoplaro terminal de direcao (Fig.3); oterminal de diregao do outro lado do veiculo;
SeeSenne
8-Removaas porcas de fixagao da caixa da diregao Tel: kano cs ole hemo De
com chave 13 milimetros;
9-Retire os suportes dianteiro e traseiro de fixacao
da caixa de marchas, veja os procedimentos no
item“Embreagem”,
Utilize um macaco teleseépico para sustentar
acaixade marchas.
10-Desloque a caixa da direcdo hidréulica para a
esquerda;
11-Remova-a pela direita do veiculo (Fig.4)
KL-0145-10
F| Desmontagem da caixa da diregao hidréulica
Insira uma protecio na morsa para nao dani-
ficar a caixa da direcao.
Fig2 - Remogio da coifa de protegao
1-Com a caixa direcdo presa 4 morsa, desaperte a
porca sextavada do terminal de diregio com
chaves 21 22 milimetros (Fig.1);
Fig - Desaperto da porca sextavada do terminal da dirego
2-Desenrosque o terminal ea porca;
3-Com um alicate, retire a abracadeira que fixa a
coifa A articulagao axial;
4-Utilize uma chave de fenda para soltar a
abracadeira que fixa a coifa i carcaca;
5-Desconecte o tubo de passagem de ar;
6-Removaacoifa de protecao (Fig.2); 9-Utilize a ferramenta tipo cachimbo (N° 163)
7-Repita os procedimentos para remover o para girar o eixo de entrada do conjunto da = —
terminal de direg4o ea coifa no outro lado; valvula, de forma a permitir 0 deslocamento das
8 Retire ovedador de borracha (Fig.3); barras axiais (Fig.4);
2es
‘Tais marcagées servem para orientar a
posicio de montagem (Fig.7).
Fig.4 - Deslocamento das barras axiais
Fig.7 - Marcagies de referéncia
10-Fixe a cremalheira com a chave de travamento
(N° 0055), € use a chave de boca 32 milimetros
para desapertar a barra axial (Fig.5);
Fig.S - Desaperto da barra axial 115-Remova 0 anel elstico do rolamento superior
do pinhdo com um alicate para anéis (Fig.8);
Fig.8 - Remogio do anel elistico do rolamento superior
do pinhdo
11-Retire-a;
12-Desaperte também a barra axial do outro lado,
eretire-a;
13-Gire novamente o eixo de entrada, ¢ alinhe a
cremalheira A carcaga (Fig.6);
16-Vire 0 conjunto na morsa, ¢ utilize martelo e
Fig6 - Alinhamento da cremalheira talhadeira para remover o tampao inferior do
rolamento do pinhao (Fig.9);
Fig - Remogio do tampio inferior
14-Retire o cachimbo (N° 163), ¢ faca marcagbes,
no eixo de entrada da valvula ena carcaca;
fs
ee17-Trave o eixo de entrada com o cachimbo (N°
163), e utilize soquete 15 milfmetros e cabo de
forca para remover a porca autotravante do
pinhdo (Fig.10);
Fig 10 - Remogdo da porea autotravante do pinhiio
18-Encaixe a ferramenta tipo anel sextavado (N°
106) na contraporca do bujéo, e destrave-a
(Fig.11);
Fig.11 - Destravamento da contraporca do bujao de ajuste
19-Utilize o soquete sextavado 22 milfmetros para
desapertar o bujio de ajuste (Fig-12);
Fig12 - Desaperto do bujdo de ajuste
20-Retire a contraporca, o bujéo e a mola de
ajuste;
Fe NL
x 2 AGILE 1.4 ECONO Flex Sistemas Mecénicos Direcio hidriulica a
21-Utilize o alicate saca-mancal (N° 302) para
remover o mancal da cremalheira (Fig.13);
Fig.13 - Remogio do maneal da cremalheira
22-Instale o extrator (N° 141) sobre a abertura da
carcaca do eixo de entrada da vélvula (Fig.14);
Fig.14 - Instalaglo do extrator
23-Aperte o fuso sobre o pinhio, e remova a val-
vula (Fig.15);
Fig.15 - Remogio da valvula
24-Retire o extrator;
25-Encaixe o alicate para anéis nos orifi
tampa guia, e gire-a no sentido anti-horério até
que a ponta do anel de retengio saia pela fenda
lateral da tampa;26-A seguir, gire ao contrério a tampa guia, para
que o anel saia completamente, e retire-o
(Fig.16);
Fig.16 - Remocio do anel de retengio
27-Enrosque novamente a barra axial 4 crema-
Iheira, e puxe-a cautelosamente para remover a
cremalheira da carcaca;
28-Desenrosque a barra axial, e retire o conjunto
da tampa guia da cremalheira;
29-Introduza o saca-retentor (N° 326) no cilindro
da carcaga, e ajuste-o para remover o retentor
interno (Fig.17);
Fig.17 - Remogio do retentor interno
30-Retire o anel elAstico do rolamento inferior do
pinhdo com alicate para anéis (Fig.18);
31-Eneaixe a ferramenta extratora de rolamento
(N° 140) na pista interna do rolamento do pinhao;
32-Com o martelo de baquelita bata sobre a
ferramenta para extrair o rolamento da carcaca
Fig.19);
33-Com uma chave de fenda, remova o retentor e
abucha do pinhao;
34-Limpeas pecas;
35-Retire o retentor e o rolamento da valvula;
36-Com uma chave de fenda, remova os angis de
teflon do carretel da valvula (Fig.20);
AGILE 14 ECONO.Foc- Siatomas Mecinics Drcto hdr
Fig.18 - Remogo do anel eldstco do rolamento inferior
do pinhio
Fig.19 - Remogo do rolamento
Fig 20 - Remogio dos ands de teflon do cartel da vlvul
ev,
a
37-Retireo anel o'ring do mancal de ajuste;
38-Retire também os anéis o’ring e teflon do
mancal da cremalheita (Fig.21).
Faca a inspecdo das pecas. Se apresentarem
ranhuras, faga o polimento na haste da
cremalheira e nas pistas dos retentores da
valvula. Para isso, utilize lixa com gramatura
1200; nao utilize lixas com outras grama-
turas, sob o risco de retirar material. Se néo
desaparecerem as ranhuras, substitua a
cremalheira e/oua valvula (Fig.22).
aeFig.21 - Remogio dos anéis da cremalheira Fig.22 - Novo conjunto da caixa de direcdo
NX \ «A
F ‘Montagem da caixa da dire¢éo hidréulica
1-Encaixe os anéis de teflon no carreteldavélvula _4-Lubrifiquea ferramenta guia (N° 126);
(Fig.1); 5-Acople a bucha do pinhao em sua extremidade
(Fig.3);
Fig.1 - Instalago dos anéis no carretel da valvula
"Fig3 - Acoplamento da bucha do pinhio a ferramenta guia
2-Encaixe a ferramenta de moldagem (N° 120) no
H it i y .
eae Alvula, pressionando os anéis de § wonte cuidadosamente a bucha em seu
alojamento no interior da carcaca; -
7-Utilize a luva de acoplamento (N° 165) para
He eee a instalar o retentor inferior da vélvula (Fig.4);
Fig.4 - Instalagio do retentor inferior da valvula
3-Mantenha a ferramenta nessa posicaéo, por
aproximadamente 10 minutos, com o objetivo de
moldar os anéis;
ES IG NG Saad
8-Lubrifique o rolamento inferior do pinhao;
9-Com a mesma ferramenta anterior, instale-o na
carcaga;
10-Instale 0 anel eléstico do rolamento com um
alicate para anéis (Fig.5);
Fig.5- Instalagio do anel elistico
(Fig.6);
12Instale a guia do retentor (N° 145) na
cremalheira, elubrifique-a;
13-Insira o retentor intérno até sua posicio final
Fig.7);
Fig.7-Insalagi do retentor interno
AGILE 14 ECONO.Fax - Sistas Mecdnicos -DassoNérulen
14-Retire a ferramenta, ¢ insira a bucha do
retentor na cremalheira;
15-Lubrifique a cremalheira, einstale-a (Fig.8);
16-Com auxilio da ferramenta de ajuste (N°143) €
chaves 19 e 26 milimetros, posicioneo retentorea
bucha internos (Fig.9);
Fig.9 - Posicionando o retentor e a bucha internos
17- Retire a ferramenta;
18-Verifique se o retentor esta na posicao correta.
Para isso, obstrua a passagem de ar pelo corpo de
vlvula e empurre a cremalheira sucessivamente
(Fig.10);
Tig. 10 - Vericagio do core posiionamento do retentorAGILE 14 ECONOF
‘Sistemas Mecinicos -DiresSo hidréuica
@ Observe que a cremalheira, sob pressaio, a0
ser empurrada retorna sempre a p\
inicial. Isso € indicio de que o retentor e a
bucha esto devidamente posicionados.
19-Lubrifique o conjunto da tampa guia, ¢ insira-o
na cremalheira com auxilio de um martelo de
baquelita (Fig.11);
cee
"Fig.11- Instalagéo do conjunto da tampa guia
20-Instale o anel de retenc4o da tampa guia como
alicate para anéis;
21-Centralize acremalheira;
22-Lubrifique o pinhao da valvula;
23-Monte a valvula no local correto com a
ferramenta de moldagem;
24-Instale a valvula na caixa de direcao, e retire a
ferramenta (Fig.12);
Verifique a marcagaio feita na valvula durante
a desmontagem, ela deve coincidir com a
outra marcagio na carcaca.
@
25-Lubrifique 0 rolamento superior, insira-o no
eixo da valvula (Fig.13);
26-Passe graxa sobre o rolamento instalado;
27-Insira o retentor superior da valvula (Fig.14);
28-Com auxflio da ferramenta adaptadora
(N°112) e de um martelo de baquelita, instale 0
retentor (Fig.15);
Fs30-Insira a porca autotravante do pinhao;
31-Utilize soquete 15 milimetros e a ferramenta
tipo cachimbo para fixa-
32-Aplique torque de 25 Newton-metros (Fig.17);
Fig.17 - Aperto da porca de fixagao da valvula
33-Instale também o tampio inferior com a
ferramenta adaptadora (N°112) e martelo de
baquelita (Fig.18);
Fig.18 - Instalagao do tampao inferior
34-Utilize a ferramenta dosadora (N°128), para
lubrificar o pinhao e a cremalheira (Fig.19);
Fig.19 - Lubrificagio do pinho e da cremalheira
a
35-Insira o anel o'ring no mancal de ajuste
ig.20);
AGILE 14 ECONO Fox Sistemas Mecinicos -Drcto hides
Fig.20 - Instalagio do anel ofring no mancal de ajuste
36-Lubrifique o mancal de ajuste, einstale-o;
37-Instale também a mola e 0 bujdo de ajuste
(Fig.21);
Fig.21 - Instalagio do bujdo de ajuste
38-Com chave 22 milimetros, aperte parcialmen-
teo bujao de ajuste;
39-Instale o cachimbo no
otorquimetro sobre ele.
40-Gire o bujao de ajuste até obter o torque de 12,
Newton-metrosna haste do pinhiio, e retorne 60°;
41Lnstaleacontraporca;
42-Com auxilio da ferramenta tipo anel sextavado
(N°106), aplique torque de 70 Newton-metros &
contraporca (Fig.22);
(0 da vilvula e acople
Fig.22 - Aperto da contraporca
ae[a
43-Aplique uma trava quimica na rosca da barra
axial, instale-a nacremalheira;
44-Utilize a chave de travamento (N° 0055) e
chave de boca 32 milimetros para fixar a crema-
45-Instale a coifa com suas respectivas abraca-
deiras;
46-Instale também o terminal da direco;
47-Repita os procedimentos descritos anterior-
menteno outro lado da caixa de dire¢ao;
48-Instale o tubo de passagem de ar (Fig.24);
F Instalacao da caixa da dire¢ao hidréulica
2 Be
Watson seem nein Dino mates rgb
Fig.24 - Instalacao do tubo de passagem de ar
49-Com auxilio da ferramenta tipo cachimbo
(N°163), gire o pinhao para verificar 0 perfeito
funcionamento do mecanismo;
50-Instale a protegio de borracha;
Recomenda-se levar a caixa de direc&o para
uma bancada de testes, apés a montagem,
para verificar seu correto funcionamento.
51-Finalmente, leve a caixa para ser instalada no
veiculo.
Peca auxilio a um ajudante, pois o perfeito
encaixe da caixa da diregio hidrdulica exige
certos cuidados.
Lnstale a nova caixa de dirego hidréulica no
veiculo;
2-Aperte suas poreas de fixagéo (Fig.1);
Fig.1 - Aperto das porcas de fixagio da caixa da direcao
3:Instale os suportes da caixa de marchas. Se
necessério, consulte 0 procedimento no item
“Embreagem”;
4-Instale os terminais da diregao;
5-Instale as mangueiras superiores da caixa da
direcdo;
6-Instale o parafuso e sua respectiva porca na arti-
culacao da direcio hidréulica (Fig.2);
Fig.2 - Instalagio da porca na articulagio da diregio
hhidrulica
7-Instale os demais componentes removidos;
Toda vez que for completar ou verificar 0
nivel de fluido, faca-o sempre com o veiculo
nivelado e com a direcao posicionada em
linha reta.8-Abasteca o sistema com um novo fluido da dire
ao (Fig.3);
Fig.3 - Abastecimento do sistema de diregao hidréulica
Recomenda-se a utilizagéo do éleo Dexron IL
‘Acapacidade do sistema ¢ de 0,95 litros.
9-Com 0 motor parado, gire varias vezes 0 volante
de diregio, batente a batente, para expulsar o ar
existente no sistema (Fig.4);
AGILE 14 ECONO.Fax - Sistas Mectnicos
Fig.4 - Procedimento para a expulsio do ar existente
no sistema
10-Complete o nivel de fluido, se necessério;
11-Dé apartida no motor;
12-Gire o volante da direcdo totalmente a esquer:
daeadireita, varias vezes;
13-Desligue o motor, e verifique o nivel de fluido.
Se necessdrio, complete-o;
14-Feche o reservatério;
15-Verifique visualmente se nao hé vazamentos
defluido em todo sistema.
meoes low
2a Bo
Automotive
Bais DIESEL
Patsy
2000
See
pened
Neste treinamento
da série Diesel
Mecanica 2000,
conheca
o motor D-4D 3.0
da TOYOTA Hilux.
Garanta ja o seu!
S81ANALISE DE FALHAS
SHEA Wom ter Cem LL ODM LON
14.- Golpes no Volante
10 - Oscilagdes no volante (shimmy)
9- Ruldos Hidréulicos
-Trepidagao
_Vazamento de fluido pela drvore de entrada
- Vazamento de fluido entre a carcaca da valvula e a carcaca do mecanismo
Sobrestereamento
- Vazamento de leo
- Ouve-se um chiado agudo constante
- Ouve-se um “click” ao girar o volante
-Veiculo passarinhado
CAUSAS SOLUGOES SINTOMAS|
ng rsevar MENTos COMPLE O LO BD SERATINO]
eaMm 6 WEL CONDEME ROTIDG AAW
Beenaore
TE pCa
eat woes Soo
TaTEir DM sme
our on
erGvons DE ALMETAGG Cou DAMETROOMADO PETS
TERR Bo ICO TNT OU LIU Do MECN
ONASOH MAO EGD ROK OTR
Tan EEN BESULNELLTS
www.dhb.com.br
COMPONENTES AUTOMOTIVOSAGILE 14 ECONO!
Sitamas Mecinicos Draco Ndruica
Ferramentas utilizadas na. ees de, = da diregao hidréulica
" Chave de wavamento
(0055) “28. me a al
S77
"—Ferramentaadaptadora——=—Feramenta gla para acoplamento Protec para caia da deco
=a (112) capols bene
.¢ >
‘Ferramenta de moldagem =-=—=SFerramentadosadora =©=——SSLava de acoplamento ane
mn (128) (165) (145)
- mratorderolamento ca mane EE —
(140) (302) (141) (106)
Adquira a colegao_
completa de manuais
Mecénica 2000
com 6timas condigoes.
Confira os titulos
dos Manuais em
nosso site.
Colecao de Manuais
Mecanica 2000emCD winecnnz000.combr
TELEVENDAS
a rea) aeAGILE 1.4 ECONO Fix - Sistemas Meciinicos - Torques do aperto SFP
al Ferramentas utilizadas na realiza¢ao de procedimentos neste manual
" Marlo tp bola —roreck——=~*~*~*C do arr de eramenta
Gedore: 8601-200 Gedore: 3550-20 KLANN: KL-4007-311 Gedore: 1580
ago desoqutes——~=— ogo de soquetes wn 32 pegas Roane rae das Joo de coq sextavado
Gedore: D19PMZ ——_KLANN: KL-4041-300K KLANN: KL-0115 KLANN: KL-4021-300K
Jogo de caves combinada cecoparstrq anger’ Td Pungo Sco Cardo d ius
Gedore: 1B-26M einai gore: VK 2a8 10.05 - 1,00 mm
“iy,
a My
Se
ca “Digimess “Digimess Gedore: 450
¢ a @
Alcate de conte diagonal eames etna “Macao tlescpico wiversal——Compresor de molas universal
Gedore: 8314-16010X_ '50-5/16x6" KLAN: KL0145-10 KLANN: KL-0015
TT TS Bi de a reads
domoter Gedore: 4420-01 KLANN: KL-0163-4
Ae
<
RO Natitae a ed
Pe ee TIC)
W GLE 14 €CONO.Fex- Sistemas ection Togs espero
F| Tabela de torques de aperto
‘PRINCIPAIS TORQUES DE APERTO
Deserigao
Bujdo de ajuste da caixa da diregao hidraulica
Bujdo de dreno do carter
Parafuso de fixagdo da haste de acionamento do colar da embreagem
Parafuso de fixagao da engrenagem da érvore de manivelas
Parafuso de fixacdio da engrenagem do comando de valvulas
Parafuso de fixagdio da mangueira de alta pressao da bomba diregao hidréulica
Parafuso de fixago do disco de freio
Parafuso do suporte do sensor de posigéo da arvore de manivelas
Parafuso do tensionador da correia dentada
Parafusos da barra de torgo.
Parafusos da chapa de protecdo do volante do motor
Parafusos da pinga de freio
Parafusos das rodas
Parafusos de fixagao da bomba d'égua
Parafusos de fixagéio da bomba de leo
Parafusos de fixagao das coberturas inferior e superior da correia dentada
Parafusos de fixagao da cobertura posterior da correia dentada
Parafusos de fixago do amortecedor 4 manga de eixo
Parafusos de fixagao do carter
Parafusos de fixagao do defletor de calor
Parafusos do cabegote
Parafusos do suporte da pinga de freio
Parafusos do suporte dianteiro da caixa de marchas
Parafusos do suporte direito do motor
Parafusos do suporte traseiro da caixa de marchas
Parafusos do tubo de sucgao de 6leo
Parafusos fixadores do plato
Parafusos inferiores de fixagdo da caixa de marchas
Parafusos inferiores de fixago do amortecédor traseiro,
Parafusos superiores de fixagdo da caixa de marchas
Porca da homocinética
Porca de fixacdo do pive
Porca do terminal de direcao
Porca de fixagdo da valvula da caixa da direcao hidréulica
Porca superior de fixagdo da haste do amortecedor traseiro
Porca superior de fixacdo do amortecedor dianteiro
Porcas de fixagao do coletor de escape
orcas do tubo priméiio de escape
Regulador de vazo da carcaga da bomba da dirego hidraulica
Valores (Nm)
70
39
15
95
50
28
7
9
20
70
6
27
110
10
9
4
12
80
10
9
25 + 180° + 10°
95
40
60
40
8
15
40
80
70
130
60
35
25
20
55
30
25
30
nL Ses Te2
CS
fs)
ce
es
a
es
@
r
Be
nT gis Zs
A
PTYTrT
Médulos de Ignigao * Bobinas de Ignicao * Sondas Lambda * Sensores MAF * Bombas de Combustivel
Sondas Planar * Sensores de Posigéo da Borboleta * Sensores de Rotacao
SCOUT ROR Ld TP TIL XY
www.gauss.ind.br | $3:(41) 3021.2315SGAuUsSsS
SISTEMAS ELETRICOS
Alternador VALEO 14V/90A
‘Alternador VALEO 14V/90A.
© alternador VALEO 14V/90A, do veiculo chevrolet
AGILE 1.4 Flex, atende satisfatoriamente a demanda
elétrica da bateria, e dos demais sistemas
eletroeletrOnicos do veiculo. Os atuais alternadores so
mais leves e resistentes, além de simples, quando
necessitam de um reparo, A manutencao periddica, a
cada 40.000 km, deve ser feita observando, de modo
especial, 0 desgaste dos rolamentos; so cles os
responsaveis por manter a distncia entre o estator € 0
rotor, que deve ser a_minima possivel, para melhor
aproveitamento do campo magnético gerado. Quando
ocorrem desgastes, a ponto de atritar 0 rotor e 0
estator, acarretam prejuizos enormes ao veiculo, como
© travamento do alternador, a quebra da_correia de
acionamento dos agregados, e comprometimento de
todo. funcionamento do veiculo.
Saauss
Conjunto retificador
Neste veiculo, 0 conjunto retificador , vem equipado
com diodos Avalanche. Os trés diodos positivos so
fixados na placa de aluminio ¢ os trés negativos, no
‘mancal posterior. Nao existem diodos para pré-
excitagio, esta funcéo é executada pelo regulador de
tensio; 0s mesmos conduzem eletricidade em um
sentido, porém podem permitir a passagem de corrente
elétrica inversamente, em caso extremo, ou seja, se
houver aumento excessive de tensfio no sentido
contrario. Esses diodos retificam a corrente e ainda
protegem os sistemas eletroeletrOnicos, limitando
ruidos e outras interferéncias elétricas. Os “picos” de
tensio, gerados a partir do aparecimento do
eletromagnetismo, de qualquer componente elétrico
do veiculo, poderiam causar estas interferéncias. Pela
constituicao do alternador, esses “picos” sto
absorvidos, néo implicando em nenhum prejuizo aos
‘componentes eletroeletrénicos do veiculo.
Gauss
Regulador de tensao
0 regulador de tensio que equipa o alternador Valeo
14V/90A, no veiculo chevrolet AGILE, tém também, a
fungio de sinalizar a rotacio do rotor eo momento da
partida, para o inicio do processo de autoexcitacio do
altemador. Este regulador de tensio utiliza duas
entradas de sinal de rotagio. As fases V e W do estator,
tem as mesmas func6es, porém com sinal em dobro; a
seguranga contra eventuais falhas ¢ maior, fazendo com
que o alternador nao perca eficiéncia, mesmo com a
queima de uma das fases do estator. Em caso de falha no
sinal de uma das fases do estator, o regulador de tensio
ainda comanda a lampada do painel, indicando falha
no sistema, mesmo que ndo apareca no teste de carga. A
saida (L) envia sinal positive pés-funcionamento do
motor, ¢ ainda aciona o relé do ar-condicionado,
quando este equipar o veiculo, Este sinal € de baixa
poténcia, portanto jamais devem ser executados testes
com pontas de provas, ou outro tipo de ligacéo, com
poténcia acima de 4W a esta saida. Nao conecte
também, a essa saida, sinal positivo, sob pena da
queima imediata do regulador de tensfo. O borne B+,
no regulador de tensio, € conectado ao conjunto
retificador e deve estar sempre muito bem conectado;
E através dele que o regulador de tensio recebe a
referéncia de tensdo da bateria e comanda o sistema
regulador. © mesmo cuidado, deve ser adotado com 0
borne D-, que € conectado & carcaga por meio de
parafuso.
67AGILE 1.4 ECONO Flex - Sistemas Eldtricos - Aternador
F | Teste do alternador VALEO 90A
(Bh) Ese teste consiste em avaliar a tenséo de re-
‘gulagem em fungo da corrente de carga.
LInstale devidamente as garras do volt-
amperimetro nos pdlos positive e negative da
bateria(Fig.1);
3-Dé partida no motor;
No momento da partida a tensao sofre uma
queda(Fig.4);
(GB) Abo tensio esttica da bateria deve ser de
12,6 volts(Fig.2);
Acorrente sobe instantaneamentee estabili-
za-se, mantendo funcionamento do motor
de combustao,
Com o veiculo em funcionamento, a tensio
de trabalho neste alternador deve ser de 13,8,
volts(Fig.5);
Quando se tratar de bateria livre de manu-
fengio, observe se 0 densimetro, na. parte
superior da bateria, apresenta a cor verde.
Caso contrario substitua a bateria para
executaroteste.
A pinca amperimétrica pode ser instalada
tanto no cabo de safda do alternador quanto
nos cabos da bateria, desde que seja
observado o sentido convencional da
corrente, do positivo para o negativo.
2-Instale a pinca amperimétrica com a seta indi-
cativa virada para o sentido da corrente(Fig.3);
884-Ligue os fardis e o interruptor do ar condicio-
.6 -Acionamento do ar condicionado
Observe as elevagées sucessivas da corrente
‘no amperimetro assim que sao acionados
cada um dos consumidores elétricos, inclu-
sive 0 acionamento automatico do eletro-
ventilador; observe que a corrente se estabi-
liza novamente num valor compativel comes-
ses consumos.
A tensdo deve permanecer sempre préxima
de 13,8 volts mesmo com os consumidores
ligados.
regulador de tensao é 0 responsdvel por
controlar a tensio ea corrente de carga.
Se o valor de tens4o nao corresponder ao es-
pecificado, verifique os cabos negativos e 0
cabo que ligao alternador a bateria, quanto
fixaco, oxidacdo ou subdimensionamento.
Se 0 problema nao for com os cabos, 0
alternador deve ser removido para ser
revisado.
EF Remocéo do alternador
L-Inicialmente, desconecte 0 cabo negativo da
bateria;
2-Com um alicate de bico, puxe a trava do conec-
tordo CMD (Fig.1);
AGILE 1.4 ECONO-Fiex - Sistemas Elétricos - Altenador J,
4-Remova 0 conjunto do filtro de ar comple-
to(Fig.2);
5-Eleve oveiculo;
6-Gire o tensionador no sentido hordrio, com uma
chave 15 milimetros, para deslocar a correia
micro-V(Fig.3);
Fig.3 -Aliviando a tensio da correia
8-Utilize chave combinada 16 milimetros, soquete
Torx E14 e cabo de forca para remover o parafuso
inferior de fixaco do alternador(Fig.4);
9-Abaixe o veiculo;AGILE 1.4 ECONO-Fiex - Sistemas Eiétricos - ARternaddor,
10-Com chave hexagonal Torx T30, remova os
parafusos anteriores do suporte da mangueira do
sistema de arrefecimento(Fig.5);
Fig.5 -Remogio dos parafusos anteriores
11-Em seguida, remova também os parafusos
posteriores com chave biela 16 milimetros(Fig.6);
Fig.6 -Remocao dos parafusos posteriores
a(Fig.7);
12-Desloque o suporte da mangu
Fig.7 -Suporte deslocado
13-Com chave plana tipo Torx E12, remova o
parafuso superior de fixago do alternador (Fig.8);
90.
Fig.8-Remogio do parafuso superior
14Retire também o parafuso do suporte do
alternador(Fig.9);
Fig.9 -Remocdo do parafuso do suporte
15-Removao suporte(Fig.10);
Fig.10 Remocao do suporte
16-Desloque 0 alternadore solte o seu conector;
17-Retire também a porca de fixago do cabo B+
com chave 13 milimetros.
Remova 0 alternador do vefculo, ¢ leve-o para a
bancada para ser desmontado.aas>
EF Desmontagem do alternador
1-Fixe o alternadornamorsa;
2Solte os parafusos fixadores da protecao
pldstica com chave tipo canhao 7 milimetros, e re-
tire-a;
3-Solte também os parafusos do regulador de ten-
‘sao;
Este regulador de tensdo envia sinal ao mé-
dulo de comando, que, por sua vez, aciona a
lampada de aviso de carga no painel, infor-
mando a condigio doalternador.
4-Retire os parafusos com seus isolantes do
‘conjunto retificador (Fig.1);
Fig.1-Remogio dos parafusos do retificador
7 os :
5-Remova o regulador de tensdo;
6-Aqueca as soldas, ¢ desfaca a conexao entre as
extremidades das bobinas do estator eo conjunto
retificador, com 0 auxilio de ferro de solda e
alicate de bico (Fig.2);
Fig.2 -Remocio da solda
7-Solte também as soldas dos diodos negativos;
8-Alinhe as extremidades das bobinas, e retire 0
conjunto retificador;
9-Retire os parafusos da carcaga com chave tipo
canhao 8 milimetros;
10-Utilize uma chave de fenda para deslocar 0
mancal posterior, e remova-o manualmente
(Fig.3);
a
Fig.3 -Deslocamento do mancal posterior
a
Observe que os diodos negativos sdo fixados
no mancal posterior.
11-Retire os parafusos com seus suportes que
prendem o estator ao mancal anterior(Fig.4);
Fig.4 -Remogao dos parafusos do estator
3 &
12-Remova manualmente o estator;
13-Vire, ao contrério, o conjunto na morsa;
14-Com soquete 24 milimetros e cabo de forca,
desaperte a porca de fixacao da polia;
14 Retire a porcaea polia;
15-Bata levemente com martelo de borracha sob
as saliéncias do mancal anterior para deslocé-lo;
16-Remova-o manualmente;
17-Prenda o rotor na morsa, com o rolamento
voltado para cima;
18-Instale um extrator de garras € remova 0
rolamento posterior(Fig.5);
ee ae19-Apéie o mancal e retire os parafusos do reten-
tor do rolamento com uma. chave TorxT20;
20-Leve 0 mancal até a prensa e com um cilindro
metalico removao seu rolamento(Fig.6);
FFig.6- Remogio do rolamento na prensa
Lave todos os componentes com solvente
apropriado e seque-os em seguida,
F Testes dos componentes do alternador
Estator
Linicialmente, retire o excesso de solda e separe
as extremidades das bobinas;
2-Selecione no multimetro as fungées resisténcia
esinal sonoro;
3-Confirmea precisdo do instrumento(Fig.1);
Fig.1-Multimetro zerado
|
ste estator possui seis bobinas, com doze ex-
tremidades. Cada extremidade de um lado,
deve ter contato apenas como seu par corres-
pondente no outro lado.
4-Identifique as bobinas, para isso encoste uma
ponta de prova em um terminal e a outra ponta
rios demais terminais;
Observe que quando ¢ feito 0 contato entre
os terminais da mesma espira, o multimetro
acusa.acontinuidade pelo sinal sonoro ¢ pelo
valor baixo de resisténcia, préximo de zero
Ohm(Fig.2)
(ce AGILE 1.4 ECONO Flex.- Sistemas EWtricos » Buoresss
Fig.2 -Bobina identificada
Com relagéo aos demais terminais do enro-
lamento o valor deve ser bastante elevado, 0
que indica perfeito isolamento (Fig,3);
Fig.3 “Teste do isolamento entre as bobinas
Se houver contato com mais de uma extre-
midade, é sinal de curto-circuito entre as
espiras. Nesse caso, substitua 0 estator.
5-Em seguida, meca a resisténcia entre os termi-
ais do enrolamento e a carcaca do estator, encos-
te uma ponta de prova na carcaca ¢ a outra ponta
em todos os terminais(Fig.4);
Fig.4 “Teste de isolamento com a carcaca
¥
4
ca
O valor apresentado no multimetro deve ser
pastante elevado, o que indica perfeito isola-
‘mentoem relacéo acarcaca.
Se existir contato entre o enrolamento ¢ a
carcaca, nesse caso também o estator deve
sersubstituido,
—— OEE eee r-,_ O88Seauss
Enrolamento de campo
1-Meca a continuidade da bobina, por meio dos
anéis coletores (Fig.1);
Fig.1 -Teste de continuidade entre os ané
=
Lo
Ovalor é de 2,8 Ohms(Fig.2);
FFig.2 Valor da resisténcia do enrolamento
2-Meca também a resisténcia entre os anéis cole-
toreseacarcaca(Fig.3);-
Fig.3 Teste de isolamento com a carcaga
AGILE 1.4 ECONO.Fax- Sistomas Eltricos -Aterador
© valor deve ser bastante elevado, 0 que
indica perfeito isolamento(Fig.4);
Fig.4 -Enrolamento eletricamente isolado
Se forem observados valores préximos de
zero Ohm entre os angis, ou contato entre 0
enrolamento de campo e a carcaca, substi-
tua o rotor.
Faca uma inspegio visual nos anéis cole-
(BB ores, em caso de desgastes acentuados,
substitua 0 rotor.
Conjunto retificador
Teste dos diodos positivos
1-Selecione no multimetro a fungéo teste de
diodos;
Observe que o multimetro apresenta um
valor de tensdo de aproximadamente 3 volts.
Essa tensao serd aplicada sobre os diodos
durante os testes.
L[dentifique os diodos positivos (Fig.1);
Fig.1 -Diodos positives na placa2-Encoste a ponta de prova preta na sua placa de
fixacdo, e a ponta de prova vermelha nas hastes
isoladas dos diodos(Fig.2);
Fig.2 -Polarizacio correta
valor deve ser de aproximadamente 0,5
volt, indicando que o diodo conduz quando
corretamente polarizado(Fig.3);
Fig.3 -Diodo conduz no sentido correto
3-Inverta as pontas de provas, e faca novamente a
medigao(Fig.4);
Fig.4 -Pontas de provas invertidas
ey
O valor de 3 volts, o mesmo da tensio ini-
ial, indica que o diodo nao conduz. quando
inversamente polarizado.
Se os resultados nao corresponderem aos
especificados para quaisquer dos diodos,
substitua a placa retificadora.
Teste dos diodos negativos
L-Identifique os diodos negativos(Fig.1);
4
FGGAaAUuss
Fig.1 -Diodos negativos fixados no mancal
Os diodos retificadores negativos sao
fixados no mancal posterior.
2-Encoste a ponta de prova vermelha no mancal, e
a ponta de prova preta nas hastes isoladas dos
diodos(Fig.2);
Fig.2 -Diodo conduz corretamente polarizado
ee
O multimetro deve apresentar um valor de
aproximadamente 0,5 volt, indicando que
diodo conduz. quando corretamente polari-
zado.
3-Inverta as pontas de provas, e faga novamente a
medigao(Fig.3);
Fig.3 -Diodo nao conduz em sentido contrdrio
Ovvalor apresentado no multimetro deve ser
de aproximadamente 3 volts, indicando que
© diodo nao conduz quando inversamente
polarizado.
Se algum dos diodos ndo apresentar os re-
sultados especificados, substitua-o utilizan-
do ferramenta especifica.GGAUSS
bl sseste nos componentes do alternador
Correia de acionamento dos agregados
L-Anspecione a correia quanto a desgaste e resse-
camento(Fig.1);
yo
B}
Fig.1 -Inspegio na correia
Se necessdrio, substitua-a.
Rolamentos
(Os rolamentos nao devem apresentar folgase
ruidos excessivos. Do contrario, substitua-os.
Escovas
‘As escovas, quando novas, medem 12. mili-
metros. Suas medidas minimas para utili-
zaco devem ser de 7 milimetros.
(GY Praixo disso, substitua-as.
1-Meca o comprimento das escovas (Fig.1);
Anéis coletores
(B)_Nicuitizeixas nosantiscotetores
F ‘Montagem do alternador
1-Leve o mancal anterior e o rolamento para a
prensa;
2-Eneaixe o rolamento no centro do mancal;
AGILE 14 ECONO Flex Sistemas Eiitricos-Altomador
3-Sobreponha-o por um cilindro de pressio,
ajuste a prensa;
4-Acione-a para instalar o rolamento(Fig.1);
Fig.1 -Instalaco do rolamento anterior
5-A seguir, utilize a prensa para instalacdo do
rolamento posterior no eixo do rotor(Fig.2);
Fig.2 -Instalacio do rolamento posterior
6-Instale o retentor do rolamento ¢ aperte seus
parafusos;
7-Encaixe manualmente 0 rotor no mancal;
8-Prendao conjuntona morsa pelo rotor;
9-Insira a polia e a porca;
10-Aperte-a com torque de 65 Newton-metros
Fig-3);
Fig.3 -Aplicagdo de torque
11-Vire o conjunto na morsa, prenda-o pela polia;
ae96\_
12-Encaixe 0 estator entre o mancal eo rotor, bem
centralizado, para que nao haja contato com 0
rotor;
13-Insira os parafusos fixadores do estator ao
‘maneal com seus suportes e aperte-os de forma
cruzada(Fig.4);
Fig.4 -Fixagdo dos parafusos do estator
Observe o mancal posterior, nele existe um
pino-guia, que deve ser encaixado ao orificio
existente no mancal anterior(Fig.5);
14-Faca o encaixe adequadamente do mancal pos-
terior sobre o anterior;
15-Insira 0s parafusos fixadores dos mancais, e
aperte-os(Fig.6);
ig.6 -Fixagio dos mancais com parafusos
16-Instale 0 conjunto retificador, e aperte seus
parafusos;
17-Com um alicate, prenda os terminais do
estator € dos diodos negatives a0 conjunto
retificador(Fig.7);
"Fig. 7 -Fixagio do retficador com o estator
20-Instale o regulador de tensdo e aperte os seus
parafusos;SGAUSS
21-Em seguida, pressione a capa protetora das
escovas até ouvir o «clique» de contato das
escovas com os anéis coletores(Fig.10);
Fig.
.10 -Destravamento das escovas
22-Finalmente, instale a protegio plastica.
F | Teste do alternador
LLeve 0 alternador para a bancada GAUSS para
sertestado;
‘2Instale-o na bancada(Fig.1);
3-Instale a correia e ajuste-a nas polias;
4-Prenda o cabo negativo na carcaca;
5-Conecte 0 cabo positivo ao borne B+ (Fig.2);
serscnp geen
Fig.2 -Cabo positivo conectado
AGILE 1.4 ECONO Fax - Sistemas Elis -Aternador
(@) Bete sltemador néo necessita do sinal de
Jampada para iniciar o seu funcionamento.
6-Ligue o interruptor do painel da bancada e a
chave de contato coma bateria (Fig.3);
Fig.3-Interruptores ligados
(Bi) Tensio elétrica deve ser de 12,6 volts ¢ a
corrente é de 0,0 ampére (Fig.4);
Fig.4 Valores de tensao e corrente corretos
7-Aseguir, ligue o motor da bancada;
A tensio elétrica sobe para 13,6 volts _apro-
ximadamente, e a corrente elétrica é baixa,
referindo-se A alimentacao do proprio alter-
nador(Fig.5);ea
8-Em seguida, acione a alavanca para aplicar uma Fig 7 Cone IM eal Ga hee
alta descarga porno maximo 10 segundos (Fig.6);
Fig.6 -Acionamento da alavanca
Estes testes indicam que o alternador esta
‘em perfeitas condicées de funcionamento.
9-Apés os testes, desligue as chaves do painel
Acorrente elétrica ultrapassa 96 Ampéres, ¢ Frsenin es aie
atensio sofre uma ligeira queda(Fig.7); "heeded
ser instalado no veiculo;
‘treinando os,
HONDA CIVIC Manual + &
Sistema de Injegdo Eletrénica Programada PGM-FI
TCTEEIESE —aconoe nen pina na intomet
AVOS-B7OD osc ere eas
www.mecanica2000.com.br
Le a bees de
"ie meen i BO,
rT eGSISTEMAS ELETRICOS
ECONO Flex Sistemas Elticos - Motor de parse
Motor de partida GM Delco-Remy 12V
© motor de partida é um motor de corrente
continua, capaz de desenvolver grande poténcia
em relaco ao sett tamanho, por um curto espaco
de tempo. O AGILE vem equipado com motor de
partida GM Delco-Remy 12.volts.
Motor de partida GM Delco-Remy 12V
F| Teste do sistema de partida
Lnstale o multimetro nos pélos da bateria, ligue-
© e confirme a boa tensao estdtica de 12,6 volts,
ideal para a execugao do teste(Fig.1);
Fig.1 -Tensdo perfeita para o teste
2-A seguir, remova a trava do conector do médulo
das bobinas(Fig.2);
Fig.2 -Remocio da trava do conector
3-Pressione a lingueta e remova o seu conector
Fig.3);
Fig.3 -Remogio do conector
4-Dé a partida durante 10 segundos.
Durante a partida, a tensio nao pode ser
menor que 10,5 volts, isso indica que a
bateria est perfeita(Fig.4);
Fig.4 “Tenso no momento da partida
Caso contrario, faga a inspecdo na fixagio e
possiveis oxidagdes nos cabos de aterramento
no compartimento do motor. Se os cabos
estiverem em boas condigdes, remova o
motor de partida para uma revisao.
5-Recolha 0 multimetro, e instale 0 conector com
sua trava.
SF 99AGILE 14 ECONO Fax Sisto Eltics - Noor departs
F| Remogao do motor de partida
1 Desligue o cabo negativo da bateria;
2-Bleve oveiculo;
3.Retire a porca de fixaciio do cabo 50 com chave
4-Retire também a porca do cabo 30 com chave 13
milimetros;
5-Utilize soquete 13 milimetros e ferramentas
auxiliares para remover os parafusos fixadores do
motor de partida (Fig.1);
11 -Remogao dos parafusos do motor de partida
6-Com chave biela Torx E12 remova o parafuso
que prende © suporte do coletor de admissio
(Fig.2);
Fig.2 Parafuso do suporte do coletor
7-Remova o motor de partida;
8-Leve-o paraabancada.
F Desmontagem do motor de partida
1-Prenda o motor de partida na morsa pelo man-
cal posterior;
2-Utilize uma chave tipo canhao Torx £6 para
soltar os parafusos que fixam 0 mancal ao porta-
escovas;
3-Remova 0s parafusos que fixam os mancais com
chave L 10 milimetros(Fig.1);
100 Ves
Fig.1 -Remogio dos parafusos da carcaca
Ill
4-Desloque o mancal anterior com uma chave de
fenda fina, e retire-o;
5-Remova a porca que liga as escovas ao solenoide
com chave L 13 milimetros, e desloque 0 cabo;
6-Assente um tubo vazado sobre o coletor, com 0
mesmo diametro, e transfira o porta-escovas para
otubo com oauxilio de uma chave de fenda;
7-Remova 0 porta-escovas com o tubo vazado
(Fig.2);
Fig.2 -Escovas travadas pelo tubo vazado
ffl} Se nao for necessdrio substituir as escovas,
deixe 0 porta-escovas instalado no tubo para
facilitara montagem final.
8-Presssione o induzido, e remova a carcaca com
{mas (Fig.3);
Fig.3 -Remogdo manual da carca¢
9-Remova também 0 induzido;
@ Arelacao de rotacao neste motor de partida é
de 6:1, ou seja, para cada seis voltas do indu-
zido o pinhdo gira apenas uma vez.10-Retire a tampa do sistema planetério;
11-Remova as engrenagens com alicate de bico
Fig.4);
FFig.4 - Remogio das engrenagens
12-Utilize uma chave de fenda para retirar 0
retentor da tampa das engrenagens;
113-Reposicione o conjunto na morsa (Fig.5);
Fig.5 - Conjunto reposicionado
14-Solte os parafusos do solenoide com chave tipo
canho Torx E5;
'15-Remova o solenoide;
16-Reposicione novamente o conjunto na morsa;
17-Retire a borracha de vedacdo com alicate de
bico;
18-Utilize-o também para remover o conjunto
impulsor (Fig.6);
Fig.6 -Remocio do conjunto impulsor
19-Separe a alavanca de comando do impulsor
de partida;
20-Pos
utilize um martelo e um tubo de mesmo
da capa do anel-trava para deslocé-la (Fig.7);
Fig.7 - Deslocamento da capa do anel-trava
21-Prenda o conjunto na morsa pelo pinhao, e use
alicate expansor para retirar o anel-trava (Fig.8);
Fig.8 - Deslocamento da capa do anel-trava
1
22-Retire o conjunto da morsa, e separe as pecas:
‘capa do anel-trava, o impulsor e a carcaca plane-
tdria;
23-Lave os componentes com solvente apropri-
ado, exceto, o solenoide e o impulsor de partida, €
seque-o8.
F Teste e inspegao dos componentes
Escovas
1-Meca 0 comprimento das escovas(Fig.1);
Fig.7 - Deslocamento da capa do anel-trava
S101WADA rote ecowo.nessnmas ation ota pri
(@) fseovas novas medem 13 milimetros,E 0
desgaste maximo admissivel é de 6
milimetros.
Esta escova mede 12,6 milimetros, e pode
ser reutilizada.
(BR) "covss com comprimento inferior a 7
milimetros devem ser substituidas.
Solenoide
Linstale o solenoide sobre um tubo para manté-lo
na vertical durante os testes;
2-Selecione no multimetro a fungéo resisténcia e
sinal sonoro;
3-Una as pontas de provas para confirmar a
preciso do multimetro, zerando-o(Fig.1);
‘Sistema planetério
Fig.1 -Multimetro zerado
1-Faga uma inspecdo visual nas buchas e nos
dentes das engrenagens, e também na carcaca
planetéria(Fig.1);
Fig.1 -Inspeco nas engrenagens e em suas buchas
4-Teste a continuidade entre as bobinas de
= chamada ede atracagio(Fig.2);
Fig.2 -Continuidade entre as bobinas
0K) se existirem folgas excessivas das buchas de 2 F
bronze ou desgastes nos dentes das engre- Sia
nagens e da cremalheira, substitua 0 reparo
completo.
2Nerifique também a existéncia de folgas nas
buchas do eixo helicoidal e do mancal anterior,
nos locais onde se encaixam no induzido.
Fig.5-Inspecio das buchas dos mancais
5-Teste também a continuidade entre as bobinas ¢
acarcaga(Fig.3);
Fig.3 -Continuidade entre as bobinas e a carcaga
3-As folgas, em qualquer dos mancais, podem
comprometer o movimento do induzido dentro da
carcaga.
Se forem observadas folgas excessivas, substitua
as buchas.
102 \AGILE 1.4 ECONO Flex Sistemas Eléricos- Motor de partiia [71
© multimetro deve acusar continuidade
pormeio dosinal sonoro.
(KK) Seomultimetro ndo acusaro sina sonoro,
durante os testes, substitua o solenoide.
6-Em seguida, substitua as pontas de provas por
garras tipo jacaré, e instale-as nos bornes 30 e 30a
dosolenoide(Fig.4);
Fig.4-Garras conectadas entre os bornes 30 e 30a
2 Y
7-Prenda uma garra de alimentago 12 volts ao
borne 30a;
8-Encoste outra garra de alimentagdo 12 volts no
borne 50(Fig.5);
Fig.5-Alimentagio positiva no borne 50
‘Neste momento, o solenoide deve atrair 0
émbolo e fechar a ponte de contato interna,
acionando osinal sonoro.
(HK seisto nao ocorrer, substitua osolenoide.
Induzido
‘Teste a continuidade entre as laminas do coletor
ig.t);
Fig.1 -Continuidade nas laminas do coletor
Verifique a continuidade pelo sinal sonoro.
{QR Se howerinterrupeao entre elas, substitua o
induzido.
2Nerifique também a existéncia de curto-circuito
entre ocoletor ea carcaca;
jo deve haver contato entre eles.
(0) Do contratio, substitua oinduzido.
3-Meca o didmetro do coletor(Fig.2);
Fig.2-Medida do diametro do coletor
gaste maximo admissivel éde 1
(BK) S¢ for maior, substtua o induzide.
4-Utilize um analisador de induzidos para
verificar a existéncia de curto-circuito entre as
espiras do enrolamento;
5-Instale o induzido sobre o equipamento;
6-Ligue oanalisador;
Bi) Com o analisador ligado, um forte campo
magnético é formado em torno do induzido.
7-Coloque uma lamina de ago sobre a armadura
metdlica, e gire o induzido(Fig.3);
Fig.3 “Teste de curto-cireuito nas laminas do coletor
Observe que a lémina no é atraida pelo
corpo doinduzido.
Se isto ocorrer, indicagéo de curto-
Circuito no enrolamento. Nesse caso,
substitua 0 induzido.
S103WDA rote 1 econornesaumas atin otro pare
8-Em seguida, prenda o mancal posterior na mor-
Impulsor de partida i ee Z
Substitua-o em manutengGes periddicas. 9-Encaixe a alavanca de acionamento na guia do
impulsor de partida;
Fr Montagem do motor de partida 10-Instale o conjunto impulsor no mancal(Fig.4);
Fig.4 -Eneaixe do conjunto impulsor 1
Lubrifique, antes, todos os componentes
que necessitam de ser lubrificados.
Lnstale a carcaca planetéria no eixo helicoidal;
2-Encaixe o impulsor de partida;
3-Prenda o conjunto na morsa pelo pinhao(Fig.1);
Fig.1 -Fixacdo do conjunto na morsa
a
11-Encaixe a borracha de vedacdo;
12-Instale 0 solenoide, e aperte seus parafusos
ig.5);
Fig.5 -Aperto dos parafusos do solenoide
4-Instale a capa do anel-trava no eixo;
5-Utilize o alicate expansor também para instalar
oanel-trava(Fig.2);
Fig.2 -Encaixe do anel-trava
13-Encaixe as engrenagens na cremalheira (Fig.6);
6-Feche o anel-trava, ao maximo, com alicate de
bico, para facilitar o travamento;
7-Puxe o eixo manualmente e bata levemente com
martelo de plistico para travar o anel(Fig.3);
Fig.6 -Instalacdo das engrenagens
Fig.3-Travamento do impulsor no eixo helicoidal
14-Instale o retentor de borracha;
15-Encaixe a tampa das engrenagens;‘AGE 14 ECONO Fx Sintamas etic Noa do paisa AF TT
(GB) Observe o corte na carcaga e a saligneia na
borracha de vedacio para ocorreto encaixe
das pecas(Fig.7);
Fig.7-Referéncias para montagem
16-Instale o induzido;
17-Eneaixe a carcaca, observando as marcas de
referéncia (Fig.8);
Fig.8 Eneaixe correto da carcaca
x
i
18-Instale o porta-escovas, ¢ retire o tubo vazado
Fig:
Fig.9 -Instalagdo do porta-escovas
\
19-Conecte 0 cabo de ligaco das escovas ao
solenoide, e aperte sua porca;
20-Instale o mancal anterior;
21-Aperte os parafusos que prendem o mancal ao
porta-escovas;
22-Insira os parafusos da carcaca, e aperte-os
(Fig.10);
Fig.10 -Fixagdo dos parafusos da carcaga
F sstes no motor de partida na bancada
LInstale o motor de partida na bancada de testes;
2-Ligue o cabo negativo na carcaca (Fig.1);
Fig.1 -Cabo negativo conectado
Ligue a chave de alimentacao da bateria;
4-Aplique um sinal 12 volts ao borne 50 e observe
oavango do impulsor de partida (Fig.2);
Fig.2 -Borne 50 energizado e o pinhao avancado
rel
lies:5-Aplique um sinal 12 volts ao borne 30a e
observe o giro do induzido(Fig.3);
Fig.3 Borne 30a energizado e induzido girando
i
opio
6-Em seguida, conecte 0 cabo positive ao borne 30
Fig.4);
losc
Fig.4 -Cabo positive conectado no borne 30
Cl
7-Aplique novamente sinal 12 volts ao borne 50;
8-Observe, ao mesmo tempo, o avanco do impul-
sor de partida eo giro do induzido(Fig.5);
Fig.5 “Motor de partida em funcionamento
Conhecatambém
osoutrosvolumes
daSérieEletrocletrénica. = —
9-Remova os cabos e retire o motor de partida da
bancada.
fnsieiogao do woterde paride ne velcule eee ;
Faca a instalacdo do motor de partida no veiculo, Acesse: -
Sere 08 procedimentos inversos ao da re- AAUinecanica2000%con br
106 \_ iSerio mais de 40 segmentos industriais e
comerciais diferentes em exposicao.
Participe!
(es) 3322-1664
9983-0004O Sensor Crepuscular UETA é tao importante para sua
RU aU eMOSM ere Cel eMC CM Elie RHO AIy
PRET C CC MCN TU CLTOMCUIT OSORIO CLLRS OO oe CPO LU CMOS Tue
Crepuscular UETA tem a fungao de acender POAC RUIN eur U ORCC me ken
seguranga ao condutor e passageiros do veiculo.
Sem Sensor
CHAE Lg
Visao Interna sem SmI)
PUNO M CISL Us eos eenPash.)
Peal
ae
dt
Cee ae eee ee
de instrumentos (CP)
lL
F| Componentes e suas localizagées
A central do painel se localiza na parte inferior
Localizacio da central do painel
esquerda do painel.
Descrigéo dos maxi-fusiveis da CP
Fusivel Ampéres Aplicagao
ME 4 30 Alimentago do comutador de ignigo
MF2 40. Sistema da ventigdo intema ©
ar-condicionado
MF3 30. Sistema da ventilagao intema e do ar-
Condicionado/ Luz de cortesia do
porta-malas/ Sistema de audio
Detalhe dos componentes da central do painel (CP)
109Wee ee
Descricdo dos relésdaCP 7 -
Role Alicagio Cod. UETA Relé Aoticagiio (Cod. UETA
Rt Relé da 1*vel. do eletroventlador = -U-310 8 Relé das luzes de posicao use
R2_—_Relé do desembacadortraseiro 310 RO Relé do farol baixo uss
3 Relé do aro alto usio R10 Reléda bora de paride a tio (PF) U-314
R4 —_Relé do limpadortraseiro uss Rit Relé do compressor do AIC usta :
RS Relé da 2*vel, do eletroventiador 310 Ri2_Relé de partida 304
RE Relé da bomba de combustvel (SAC) _U-308 R13 Relé do limpador do para-brisa U-4008
7 Relé principal da injogdo 1-308 Rid Relé das luzes dere i
“aS ae saci
reneemeeansc
Descrigao dos Fusiveis da CP
Fusivel Ampéres —Aplicagao Fusivel Ampéres —Aplicagao
Sera Er
cee meld pastas P28 Moawencems(imnsancny
Sa ea eon eeeesee eae
epee eecien emeasey aor oS
ae EES
Sey ros gue ape
FO7 15 Buzina tesia do porta-malas
FOB 10 Luz indicadora de direcao do painel F26 = Néo utilizado
Foo 20 Vidros elétricos Far - NAo utilizado_
F10 15 Luzes de freio/ Luzes de ré/ Luz de Fee. 10 Farol baixo (lado esquerdo)
Ear rl iad seacoast ae
ite omc ee ee .
FIZ = NBo utlizado F30, - Nao utiizado
F138 .20._—_Relé principal da injeco Fat 10 eigen store
Ree are ereeaerioers
fo Raper te eee eee
TaEChneceames a eee
Es eam Linge copa Urea
Ee alveta os
PP. 5 emo owe F34 10 Farol baixo (lado direito) ow
Oi a os va
Sas as Pas pests povLinmeto
orte-males do ar-condicionado: =
Fae, e eres Petes a Wile F) F36 7,5 Relé do compressor do AC
Aa a :
Pino ‘Aplicagao
1 CAO4 Macho (5)
Informe-se sobre nossos Manuais Técnicos em CD.
ES 3 TELEVENDAS| Médulo de conforto (MCF)
" 6 Vario
Pinagem do conector A do médulo de conforto CaS VRE
8 CAQ3 Macho (18)
9 705
10 CAS Macho (13)
11812 Vazio
43 CAQ3 Macho (4 CAO7 Fémea (4)
14 05
415 CA03 Macho (16)
46 CAO7 Fémea (23)
47 CAG3 Macho (22)
18 CADE Fémea (29)
49 CAO8 Fémea (30)
Pinagem do conector A do médulo de conforto —
Pe ‘lcagso 2 _CAOTFémea (29)
Luz de corsa do toto 23 CAD Macho (12)
2 GADD Macho (15) |
3 GAGR Macho (17) Pinagem do conector C do médulo de conforto
4 CAO3 Macho (9)
5 Vazio
= 8 CAT Fémea (3)
798 Vario
9 CA08 Fémea (y CAO? Fémea (6) Travaeltica TO
= (@) Trava elétrica TE (8V CA10 Macho (A)
40 CA08 Fémea (3) CA07 Fémea (5) Trava elétrica TD
(7) Trava eletrica TE (7 CA10 Macho (8)
1 705,
42. CA03 Macho (23)
Pinagem do conector B do médulo de conforto papser ere ten :
Pino Alicagao
1 CAO7 Fémea (22)
2 CA08 Fémea (13) CAOT Fémea (20)
34 Vazio
5 CAOT Fémea (26)/ CAO8 Fémea (12)
6 CAOT Fémea (21)/ CA08 Fémea (15)
Ta12 Vazio
Localizagio do médulo de conforto
Pinagem do conector B do médulo de conforto
Pino ‘Aplicagao
1 105
2 CAO3 Macho (14)
3 CA03 Macho (11)/ Luz de cortesia do porta-malas (2)
(CAS Macho (4)
Vario
5 CA0S Macho (44)/ CAD9 Macho (3)J 2a 1s reno ee - Sates Stone 5 MCE,
F Diagrama do médulo de conforto
Pane Netord vitro eee DD (8)
We oar do vio latin DD (8)
Pav—————«_Traaléica 00 (6)
Pav ———4 Comarde d volo 00 (4)
PRM —————«Traaeldtica 00 7)
ev & Comando do vito eltreo DD (2)
-R 4 Comandod vo etre OD (1)
PR} ———« Comans do vid elon DE 9)
Tava oitica TD (1) CA 0 Mae a0 ——« comando do vio eiteo DE (6)
Che BY Trava Bee TE (7) > rn «Tava eeica DE)
Tor nen TB) CAO PRI —————— Camano do vio ereo DE (6)
ho A) Tava een TE) Pri —————«Travaeerca DE)
ayo 1 Coma dro elécn DE (12)
PR Comando ovo tio DE (11)
Panz————« Nelo iro eitca DE (8)
st oo ovo eli DE (A)
ue _Travasltica DE )
cum Travaclética DE (6)
casa ——_—« Pina (9)
088 ———_—«. Panel (Att) -
pk Conecor de dagen (12)
W———« Fushel154acP (OR)
w———« _Fushei9a.cP(01R)
Be Comanto as taas oticas (3)
PR———« Seanad alae (A)
MRRE———« Lamp do alae (1)
evo AOS Fira (t)
PR «Pal Ay Camano oN
o rave! 18 63 CP (OR)
GID | GES
| crt 7 eo :
‘Cad ose als
‘dopane!
Bara TOT
PR —e« ole 24a.0°(@7)
MRR — Pain (46)
ube «emp doporamals (1)
pe _osontarartaseo (1)
.com. br. :
‘online. E répido e seguro. wyyw.mecanicaZ2000.com.br
igi tll Lp
| oases oa oaaeppinaanang ama)
112[AGILE 14 ECONO Fae -Sistomas Eins - Conectres autos
Cad Tee TTC Ty
BID conector ouxivor -cao1
© CAO] esté localizado na parte direita do vao do AOI Macho
motor, ao lado da bateria.
Localizagio do conector CAO1 A B
CAO] Fémea
oS.
Mote de paride (0) #— PRIVM PRVM—H_ Relét2dacP(@7)
Varo Hz vz Vasio
al Conector auxiliar - CA02
© CA02 esta localizado no vao do motor, abaixo (CA02 Macho
domédulo de comando.
S A é
Localizaglo do conector CAO2
” . 4 {o]
CA02 Fémea
a
[o} H
S13HEGO 1 (DV HEGO 2 (OV CANP (8) >— VMIBR_ f5) \VMIBR te MC (B3\/CAD2Fémea (0VCAGZ Fémea(EVCAO4
Foret
erporder6@) 9— FR pa a cADtFémene)
veo) »— van rav—€ Mois)
19 (Ettore (1) #— vUAZ eR NC(e3yCACZFamen Ay CAUEFéeeYCAOE
roa) cncaPia OS
cuouw) »— Pr Fe >— van —x Mo1esy/ch0eFeme(A/CAN2Fomea(OV CADE
twa)
cw 6) »— caBr [>»p— vo —« wows)
wo 9) »— came Sp mn —e cree
woe) »— care Tp— wen —« mcs)
toile (1) #— BRR Frp— sara —ee chosrsnea)
vssq) »— ce Fp— rn —e ucrer
vss) »— Aa FD>— arm —e werezr)
vss) =— ne Gat Fmp— we —e cian
vectt) »— pr Fip— rn —« ucwemycaosrenen 2)
vaio a vz Sp— wz —« wie
F Conector auxiliar - CA 03
‘CA03 Macho
©.CAO3 est localizado na parte inferior esquerda
do painel, préximoao médulo de conforto.
Localizagio do conector CA03
ves oe Gf
aerate]
— 2 —Go
ale
emptor do ode extaconaento (1)
05
usted canon (813Y CAT Féman(#) 2— CZBR
Vaio — Vz
14
Ho}
EL)
vz —«
a —«
czar —«
we
trite do resratee defi de rei(2)
Pana(622)
Paint (28),
Paint (ato)Luzdecotela do potas (1) ®— YM
Meco de confote (At) H— PR
ode canton (87), >— MND
4 cover (83) Ls de corte co pore. — URI
a (eral) EADS Mec 6)
Me de confor (@23) >— Vit
Motu decanter (810) >— MRR
Mac de canto (82) 2— NALRX
edie de conf (92), 9— VOBR
Mao de confor (B15) 9— MRIPR
Modo de contro (A3) 2—_ VI
Melo de contro (88) 2— PR
‘iotsane 0 2) »—never —(BH
‘totelanie TO (1)
‘otro TE (1)
eso de cantor (817
‘Meas de conor (At)
‘otto TE 2)
Caos Fanee )
ADs Famee 8)
CA0TFemea 14)
CAOT Fomen(13)
ADT Famea (2)
Luz deconesla do eto 25)
ude conti tt (1)
Lure cosa do eto (®)
(cave Macho (5)
a {CA D@ Macho (1)
Lantana 0 (4)
Lantern (6 Luz pac (1)
Lanter E (4)
Lanta 0 (2 Lanes 2)
Lantern E (6)
Lantern & (5 Lanta D (CA 08 Macho (2)
sac (5)
sac)
sac)
Moco confor (85) CAO Macho 8)
vz —€ vaxe
Va 4 conectordediagnosto 1) Fusiel25(01R)
PR Stan do alarm)
evo = CAD5 Fomes (1)
MOR —K Paint AB)
VM Funivei 948 0 (OR)
umieR — Comando das raves asics (8)
MriRX—_Sanaor de pesanca do alarme (1)
‘voR —«
nel)
MRR Conecor de dagnéstico (12)
Vat Fun 22 aa CP (ORY Paina (AZ3)
PR -—X Paina (At Comand do arcondonado
Posie 18d CP(OR)
MRR Sistoma 6 duo (@)
Sema de aso (19)
Sima de 280 (12)
Fusivel 18:4 CP (OR)
Fuse 3 CP (OF)
Stem de aso (18)
‘Sitema de do (10)
‘Sistema de ul (14)
‘Sistema de di (11)
‘Stama de fc (15)
Sita do uo 2)
Fusie 18 CP (OIRY Comando do a=
‘andetonade (1)
Pail (427)
Paint 490)
ele 4 da CP (50)
ale 4 da (18)
Priel (81)
‘CAO4 Macro (16) Fuse 29 da OP (OIRY CA
Fees (1)
Pin (82) Pain! (@3Y CAO4 Macho (15)
{conetr da CP (2V CAO Macho 6)
uate 35 da CP (OIRY CAE Macho (19)
‘Gomando do condiciones (2)
(CA Macho (9 teupor do pl de treo (3)
ald 6 da CP (7)
{cA 04 Macho (1)
{CADE Macho (1)
Rele2¢a CP (7)WA rst sa econorier satas cos contre
BD conectoroustier. = CA04
© CA04 esté localizado também na parte inferior oe
esquerda do painel, ao lado do CA03.
1 11
Localizagio do conestor CAD ‘ 3 -
i 23 33
34 44
22
33
(cA03 Fomoa (42) AzPR—« MC(@96)
tovrptr da buna) uz —e Busia(2)
Intorupta do peda da onbreapem (1) ue —« Mo(e24)
‘nto do paca da ebeeapem (2) MRPR—« MOISE)
\Conacor a CP (1) MRER—K MC(B2E)
\Conacor de CP (29/CADS Fémee (38) eRPR—«_CADZFEMo=¢)
ude cates do ports (1) Fuse 10 2
‘(ny erp do pedal Ger (3 0)
PR — cADZFEmo®(®)
Interuptar do pedal da emtreogem (3) PR —« NC(Bs2)
(AO Fémea (40 Irrptr doped ool (3) PR —« MC(625)
Pana (817) PRYD—e Farai0(6)
Aas Femea (48)
ele 7 da OP (7) Ra 11 cl CP (85)
ue —« Mo(es2)
YMIBR—€ CAO2Fémee(A.D8EVMO(E3)
Fusive 358 CP (DIR Ca 03 Femea 9 came Fari0(10)
Camano go eanaiconado (2)
Fave 94d CP (OR) au —« Fai0(7)
(cA0s Femea (37) Panel (82 083) PRER—H ForaiE(e)
(CAS Fes (36) Fusivel 29 da CP (OIRY CAtY caPR—«_Forie(10)
Fomoa)
Fuse 28a CP (A) a Fate(7)
Roe 9.68 cP er) BR —€ Ferie(oyFartD (9)
azo vz —« Veo
loterptor do forts anterae (1) Le do UR a. Préaposicio
ne (8)
116.Panel (65)
els 6.68 CP (30) Fusivel 21 da CP (OR) Pe
Présteposico
‘Anzai nyc (826)
— —
— =a
Vaso 9 vz ve —« vate
Faia 128) 9— er —« ween
Faia $29) 9— v0 vo —« wce)
veto x— vz vee vaso
vaso 2 vz vee vaso
Pavel (25) 9AM fap— a —e vce)
Fiabe? 6aCP (OR) H— MRR waR—« 8usna()
Rel 0a (00) — MR vee MC(82)
fale 12406769) — RV ure MC(@29)
Fld 10a CP (86) — CZPR ffap— czer —« mc.e30)
fit tence)» — VBR FS>— vase Notrsostevovetiao()
fils SCP (05) — NAN [s2>— ewww —e wore)
Rie 1038 CP(6T) 9— PRAM Fp eri —e BFF)
fib Tac (05) 9— MBA fap—rrer—« weve)
sel 13 4° (ORR de CP (AD 88) 9— VM FF>— mi —« nowt
sen) »— MRI Fap— nz —« worsen)
sae) >— sR Fp— eran —e nei
sPA6) van fap vz —« News
SPA) »— urer [p— veer —e worest)
SPA) »— avo Fap— svo—e wcise)
SPA(6) »— vase p—vuer—« cre)
fle 500067) »— va ap vA —e Wor do etovertdar(2)
BiB conectorauxitor-caos
0 CAOS esti localizado debaixo da protecio ue
plastica, na parte inferior do painel,
a 1 3
‘Localizagao do CA0S Macho
4 {s]
CAOS Fémea_
3 1
6 4
SirAGILE 1A ECONO.Fox - Sistas Eavicos -Conectresausoes
ernie 40 65661) 9— MRO Tp— ewe caDBFomea 10)
eis awe tween rawsencres)
vezo o— ve —4H al [es p— vz —« Vaso
conpreesr doar condionato (6) #— PRAZ —e( Atal fale a)p— PAZ —ee Pale ttdaCP(G7)
ews) »—ueer —ShES| [efa>—nerr—e Reet aac)
vaio »— vz —4E pC ve —« vie
F Conector auxiliar - CA06
© CA06 estd fixado junto ao IMEB, préximo do (cA06 Macho
comutador de ignicao.
8 ic
Localizagao do CA06
A D
‘cA06 Fémea
cS 8
D A
pains 24) »— weer —{CEEES) [PAp— 8k —K Mostasersat!
vaso 9— vz —Cebtal |efep— vz —t vere .
yor »— ue CEH S| [pep — RK Mosvasorcota!
Parel's8) »— neo COLL) [ef p— ve Mostar ita
‘quatro CDs com 2
2:15 horas de
118.
REFRIGERAGKO de AR
do trenament compost por um
iment de 176 paginas. ae
Adquira através
do televendas:
4003-8700ote 14 econo Rex sito Etc conecors sustars_
F Conector auxilior - CAO7
© CAO7 esta localizado na coluna da porta dian- (CA07 Macho
teira esquerda.
ARR AA A & f
Localizagio do CA07
ar 9]
a7 o
4 ol
TeooHoE
cA07 Fémea
Ana AA & f&
ra] zi
5 C7]
a] i"
7ToOowWoHoUBE
vesio
vaio Vo
Trava atic DE (4) Meso de confro(A8)
‘Trav tien DE (6) Modulode confota (8139 CA08 Macho)
Trove oltia DE 2) suo de catano (A109 CA08 Fea (3) Trav
‘leica T (TV Tava eleica TE (7V CA 10 Macho
®
Moco de conforo (ASY CA 08 Fea (4) Tava
‘ares TO (@) Tena tice TE (BY GA 10 Macho
”
veo azo
nee cava Famea 6)
ato AOR Fea 6)
ccacarmea (7)
{cas Macho 29)
toalante DE (1) ‘cans Macho 28)
‘Molente DE @2) ‘casita 27)
azo vaio
S119[AGILE 14 ECONO.Fiex-Sitemes Edticos -Conectocessusoret
Comando do vero eétcn DE (6) #— CZVO Yap— czv0 —« Mtulo de contort (C2y CAO Fémea 12)
comand do ero etic DE (6) — PRIVM {Fp— Pr —« Medulode confor (08) CAOSFémes( 5)
Comande do vero estes DE (12) ¥— CZVO F23p>— czvo —« maduodecontono(cr)
‘oman do vio eitico DE (11) #— PRIVM [ap— Prev —e« edie seconona(616)
Vio 9— vz [p— vz —« vaio
Vaio >— vz [ap— vz —« vaso
Comande do ero eético DE (9) 9 — PR fz3p— PR —e Masur de conora (sy CAGBFEmen(12)
Conanodovite reo DE (0 THamawres 9— uk fZp— ve —« 05
Vato > vz ap— vz —« Vane
Motor do vio eltico DE @) »— PRIAZ BHC] [L>— PRAZ—« edule de conorn(622)
Motor do wir lca DE (A) »— Vaz [Sve —e weduo ds contort (821)
BiB conecoruxter-caos
© CA0S esta localizado na coluna da porta dian- ‘CA08 Macho
teira direita.
ARR AAA
Localizagao do CA 08 -
fa
7 7
7q ii
a 17QO000E :
CA08 Fémea
ARR AA & &
Vazo #— V2 Vaio
Trova létes DD(1) >— cz Tra lérea TE (1 Tavaeltica T(t)
Teva eltica 00 (7) #— PRAM. Motuo do confor (A10y CAO7 Femea (6) Trava
‘vice TO (Ty Trav lice TE (7V CA 10 Macho
®
Mésuo do corfro (AB) OA 07 Fémea (8) Trave
‘tice TD () Trova elaica TE (CA 10 Maeno
a
Teva oltica 00 @) 9 PR —C EC [JE
120Ra Rd aa
vaso cAoTFémea 9)
azo ‘cAoTFomea 10)
vaio can Femea()
‘Atlante 00 (1), ‘cans Macho (26)
‘Atlante D0 (2) ‘cans acho (25)
comand do vido tio 0D (1) Mocs de conto (08) CAOT Fea (26)
cemando do do eco D0 2) Mousa confor (C2Y CAOT Fama (20)
aman over aco (9) Tova an 105
comando de ro tion DD (4) (CAOTFmea (21) Médule decontano(8)
vase vero
van vax
Vaio 2— vane
vax Vazio
vo Varo
azo Vaio
azo Vaio
vase vaio
vaso Venlo
vaso azio
vs vio
vaso vio
or do vero ico 00 (8) Menge confor (818)
Moor do vio eléico 00 (A) Melo confoto (19)
| auxiliar - CA09
OCA09 esta localizado na parte traseira esquerda ‘CAQ9 Macho
doveiculo, debaixo do forro de teto.
1
iiassae
6
1
a
S121AGILE 14 ECONO.Fex Sistemas Esvicos-Conoctores auilares
PR —X Linpadorraseio(C)
PRAM —e Brake)
PR = Desembaratortasero(1)
(Aa Macho (34)
(A093 Macho (40 Lartema 0 (6 LanteraE (8)
Mts de confor (85Y CAS Macho (44)
Luz de cones o pote alas 2) CA03 Macho
‘GAY Wada de conto (63)
MRBR—Intropte co porte aia()
(cA 05 Macho (33)
5
AZ —K_Limpadorraseiro(A)
»e —« 106
OCA10 est localizado no parte traseira direita do Cae ’
veiculo, préximo a lanterna.
Localizagao do CA10 :
osu de contort (88) CA 08 Fanaa ay AGT 9—PRIvM“e(APL]
amen (@ Tava ica TO @) Treva alta TE (@)
Meso de conto (MOY CA 08 Fémea (3 CAQT
emes (Tava tien TD (7) Tava alten TE(7) = PRAM (BEL
F Conector auxiliar - CA11 .
OCA11 esté localizado atrés do para-choque traseiro. CALI Macho - " :
Localizagao do CAL = : ee :
rs
\ i a e
Lue pace (1) Lede pnt) 2 czPR copa etek Fae
Lue de placa € 2) Luz de placa D(2) %— MR —e(Z HC] MR —a Tos
122\Pontos de Aterramento
OTO1 é0 terminal negativo da bateria.
‘Aterramento TO1
0 T02 esté fixado na parte dianteira esquerda do
vo do motor, préximo a suspensao.
‘Aterramento TO2
BPF (2)
Compressor do ar-condicionado (A)
Interruptor do cap6 (2)
‘Motor do eletroventiador (1)
Farol E (4)
FarolD(4)
0703 esté fixado no bloco do motor, préximo ao
motor de partida.
Interruptor do reservatério de uido de freio (1)
Limpador do para-brisa (4)
cMD2)
Dis(o)
Médulo de comando (A73)
© aterramento T04 est preso a esquerda do
suporte da coluna de direcao.
Aterramento TO4
Painel(A18/B28)
‘Comando do ar-condicionado (7)
Sistema de dudio (4)
IMF (88)
Luz de cortesia do porta-luvas (2)
Comando das travas elétricas (2)
Interruptor dos fardis edaslantemas (6)
Motor do ventiladar interno (1)
Tomada 12V (C)
CConector de diagnéstico (45)
Relé4.daCP(31)
Relé6 da CP (85)
Relé 12daCP (85)
Relé 13.daCP(31)
Conectordorelé 14daCP(3e4)
S123AGILE 1.4 ECONO Flex - Sistemas Eliricos -Pontos de aerramento
‘CA06 Macho (C)
Oaterramento T05 esté sob o carpete, embaixo do
banco do motorista.
‘Aterramento TOS
‘SAC (2)
Médulo de conforto (A11/B1/B9/820)
Travaelétrica TE (3)
Travaelétrica TO (3)
Luzde cottesiado teto (3¢4)
Laniema D (1)
Lantema E(1)
Luzde placa 2)
CA03 Macho 3)
CA07 Fémea (27)
CA08Femea (14)
CA09Macho (6)
Oaterramento T06 esta fixado na tampa do porta-
malas.
‘Brake light(2)
Limpador raseiro(B)
Desembacadortraseiro (2)
CA09 Fémea (6)
124\
© 107 esta fixado no filtro de combustivel. Este
aterramento possui a finalidade de evitar fagulhas
préximo ao tanque de combustivel..
Chicote dos aterramentos
Bateria To4
a TO1 TOS
EB 102 i Tos
EW Tos 7
t-—~---$-—@| Peers
Chicote do circuito principal de alimentacao Chicote do circuito das travas e vidros elétricos
Bateria Bateria
Médulo de comando (MC) Central do painel (CP)
Central do painel (CP) ‘Comutador de ignigao
Comutador de igni¢ao EB Médulo de conforto
Motor de partida Comando do vidro DE
Aiternador Comando do vidro DD
‘Comando das travas elétricas
Motor do vidro elétrico esquerdo
Motor do vidro elétrico direito
Trava elétrica DE
Trava elétrica DD
FJ Trava elétrica TE
Trava elétrica TD
Trava elétrica do porta-malas
— Chicote do circuito do sistema de arrefecimento
Bateria
Médulo de comando (MC)
‘Central do painel (CP)
SS
125TE rate 14 econo ren sntemae ees cre ae
Chicote principal do motor
Bateria
Médulo de comando (MC)
Central do painel (CP)
Ei vcc
ECT
Dis
(i cane
Herc
El Eletroinjetores
cu
i] vss
i] HEGO 1
fd HEGO 2
fe] BPF
mp
CPP
SPA
SAC
Chicote do circuito de iluminagao externa
Bateria
Central do painel (CP)
Interruptor de ré
Luzes indicadoras de diregéo dianteiras
[EB Luzes de posicao dianteiras
Farol baixo
Farol alto
Interruptor de miitipla fungao (IMF)
Comutador de igni¢ao
O} Interruptor dos fardis e das lanternas
Painel de instrumentos
@] interruptor do pedal de freio
q] Luzes indicadoras de diregdo traseiras
Luzes de posicao traseiras,
Luzes de freio
Luzes de ré
Brake light
EE] Luz de placa
iE] Comando pisca-alertaAGILE 1.4 ECONO.Flex - Sistemas Elétricos -Painel do instrumentos [7
Indicador de baixo nivel de combustivel no Indicador de temperatura elevada do
tanque liquido de arrefecimento do motor
Indicador de anomalias no sistema de iadicador de cdnrabstnaveldeaaane
injegao eletrénica
Indicador do sistema de freio e freio de . <
estacionamento Conector A do painel
Indicador de portas abertas
Fi 17 .
Indicador das luzes de posicao CON
Indicador de farol alto
Indicador de anomalias no sistema de [1]
injeco eletrénica
Indicador de baixa pressao do dleo
Indicador do sistema de carga (bateria)
Indicador da luz de direcao esquerda
Indicador da luz de direcdo direitaWEI cote 14:econo ree sswnas Sette Pana de intern
F| Diagrama do painel de instrumentos
(Comand piac lets (3). 9—<$@$—————————
comando scales (8) 9 ras
Comande do) Pe
Comando 0 NC (3) PreR
comand do NC (If) y= >,
cam)
= we EAD Nédulo. de confers (23)
Iie consi opr nls
— @caoonedo @)
coon (HEH D> «soso corer (819)
w Gq CAOT Fémea (4)
cz HEH D> —« sto oe conor 0147
ws Lite cone coi (04)
w vee —¢EHE Hp mss anor 2)
swan Luzde tsi cot (1
” a ‘Luz de cortesia do teto (9),
Late eat)
Lanama esque (t)
Far exqurdo (6)
Far dato)
Predsposiao
weet)
HC (810)
«Mc(B1)
ar pote» <<< roe
Gino) 2 G|
als 264 (652° a C|
——————— an (wo) Grecrse
‘aunanin
fl C85 9@ —————————— io
ee ®
0 oa )2—$<$<_$<—$_—_——— Wane
bcs sobicter
Inerupe do resent fo ya
‘Ro deo) CAUSFanes 2) sa «Mostar
ae lomagio
Ful 2CP (RY CACO Fee (1T}»—————— sn o —*« ena i
enero
wn Ce)
a vs
ro sn
cara ”
caer. 200.
Inonapeo frs Faelde sna de
‘Scasaneras| instars sige
OE ATEEEGO
Gust,
oto Cy
‘wwwimecanica2000.com.br
128