100% acharam este documento útil (3 votos)
778 visualizações97 páginas

Apostila 2388-1

- O documento fornece normas de segurança para operação de máquinas agrícolas, incluindo adesivos de segurança e suas cores, regras básicas de operação segura e manutenção.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (3 votos)
778 visualizações97 páginas

Apostila 2388-1

- O documento fornece normas de segurança para operação de máquinas agrícolas, incluindo adesivos de segurança e suas cores, regras básicas de operação segura e manutenção.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 97

Normas de Segurança

Os adesivos de segurança da máquina são definidos com as palavras PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO.
Para cada qual é associada uma cor diferente dependendo da situação de risco do usuário.
IMPORTANTE: Antes de qualquer operação com a máquina é importante que o operador leia atentamente o
manual do operador e siga corretamente as instruções fornecidas pelo fabricante.
REGRAS BÁSICAS:
1. Evite fumar e reabastecer a máquina com o motor ligado.
2. Ao transitar por rodovias, durante o dia ou a noite, ande com o pisca alerta ligado, bem como se deslocar a
uma velocidade que mantenha a estabilidade da máquina.
3. Verifique os extintores de incêndio quanto a sua validade.
4. Nunca mexa nos compartimentos da máquina, quando esta estiver em funcionamento.
5. Evite mexer na plataforma quando esta estiver funcionando.
6. Muita atenção ao transitar com a máquina em terrenos acidentados.
7. Faça a remoção constante do material de colheita da máquina, evitando assim riscos futuros.
8. Use sempre a trava de segurança do alimentador quando for trabalhar debaixo da plataforma ou alimentador.
9. Ao realizar qualquer serviço na máquina com solda elétrica ou maçarico, tomar o cuidado de limpar o local e
desconectar os cabos da bateria.
10. Use cinto de segurança para evitar que você, numa freada brusca da máquina, seja lançado contra o para
brisa.
11. Ficar atento e tomar cuidado ao passar por debaixo de fios de alta tensão, devido a altura da máquina.
NOTA: Para aumentar a vida útil da máquina é necessário que o operador tenha em mente um bom
conhecimento do equipamento e dos seus limites de operação. Qualquer dúvida quanto a manutenção ou
funcionamento de partes da máquina, consultar o manual do operador.
Normas de Segurança

• A palavra CUIDADO utiliza-se


quando em comportamento seguro,
protege o operador de e terceiros de
envolvimento com acidentes.
• A palavra AVISO denota a presença
potencial de hipótese de acidentes
que poderá causar ferimentos
graves. Manter passageiros fora
deste lugar.
• A palavra PERIGO denota uma
prática proibida relacionada com um
acidente grave.
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Normas de Segurança

• Adesivos Informativos
Identificação

• Plaqueta de identificação da máquina (chassi), localizada


ao lado direito da plataforma do operador e também
gravado no lado direto do eixo dianteiro
Identificação

• Identificação do Motor

Número de Série e Modelo


Sistema Axial Flow

• Corte e alimentação
• Debulha e separação
• Limpeza
• Transporte dos grãos
• Eliminação da palha
Conhecendo a Axial Flow

VISÃO GERAL

Corte e alimentação
Debulha e separação
Limpeza dos grãos 1.Plataforma
Transporte e descarga dos grãos 2. Molinete
Manuseio da palha 3.Barra de corte
4.Sem-fim da plataforma
5.Canal alimentador
Conhecendo a Axial Flow

VISÃO GERAL

Corte e alimentação
Debulha e separação
Limpeza dos grãos
Transporte e descarga dos grãos
Manuseio da palha
Conhecendo a Axial Flow

VISÃO GERAL

Corte e alimentação
Debulha e separação
Limpeza dos grãos
Transporte e descarga dos grãos
Manuseio da palha
Conhecendo a Axial Flow

VISÃO GERAL

Corte e alimentação
Debulha e separação
Limpeza dos grãos
Transporte e descarga dos grãos
Manuseio da palha
Conhecendo a Axial Flow

VISÃO GERAL

Corte e alimentação
Debulha e separação
Limpeza dos grãos
Transporte e descarga dos grãos
Manuseio da palha
Corte e Alimentação
PLATAFORMAS FLEXÍVEIS PARA GRÃOS SÉRIE 1020

- 25 pés (7,5m)
- 30 pés (9,1m)

Molinete
- controle de velocidade automático
- ajuste do ângulo de recolhimento
da cabine

Dedos Recolhedores
- 60 graus de percurso
- material plástico
Corte e Alimentação
PLATAFORMAS FLEXÍVEIS PARA GRÃOS - SÉRIE 1020

Controle de Retorno ao Corte


- mantêm uniforme a altura de corte
- manobra de cabeceira mais rápida

Controle Automático de Altura


- acompanha as irregularidades
do terreno

Field-Tracker
- nivelamento lateral da plataforma
- melhor recolhimento
- menores perdas
Corte e Alimentação
PLATAFORMAS PARA MILHO - SÉRIE 2208

Chapas Despigadoras
 8 linhas • com contorno reduzem debulha
• regulagem hidráulica da cabine
 70, 76 ou 80 cm
Acionamento Principal
Capô e Divisores de Polietileno • 2 velocidades
• resistência • ajuste fácil
• durabilidade
• não danifica a pintura

Controle Automático de Altura


• montado de fábrica
• acompanha as irregularidades do
terreno
Corte e Alimentação
CANAL ALIMENTADOR

 Reversor elétrico / hidráulico


 Eixo frontal flutuante
 Transmissão comum para todas as plataformas
 Sistema protegido por embreagens
 Piso inferior substituível
Corte e Alimentação
TRAVA DE SEGURANÇA DO ALIMENTADOR

O cilindro esquerdo do alimentador está equipado com uma


trava de segurança. A trava de segurança é usada para evitar a
descida acidental do alimentador ou plataforma.
Corte e Alimentação
• Ajuste da inclinação da
AJUSTES DA MÁSCARA DO FIELD TRACKER plataforma
- Afrouxar os parafusos de fixação da
Chapa máscara do field tracker
Protetora
Tirante - Ajustar a inclinação da Plataforma
de acordo com a cultura, utilizando
o parafuso tirante e um goniômetro:
- Milho - Inclinação para Trás
Porca
Contra-Porca - Plat. Corte - 10 o para frente
Máscara do Field
Tracker - Aplicar os torques especificados
nos parafusos de fixação da
máscara do Field Tracker, aliviando
Parafusos
a tensão no tirante.
Torque: 180 a 200Lb.ft - Verificar se não existe interferência
244 a 271 N.m
24,9 a 27,7 Kgf.m da esteira com a máscara do Field
Tracker. Caso exista ajustar o
comprimento da esteira, removendo
ou adicionando elos das correntes.
- Verificar diariamente o estado dos
deslizantes plásticos. Caso tenha
perdido algum parafuso, reparar
imediatamente antes que se
percam os deslizantes.
Corte e Alimentação
AJUSTE DA TENSÃO DA ESTEIRA ALIMENTADORA

A tensão da esteira deve ser ajustada até


que se tenha uma distância de 0,8 a 3,2
mm entre a face da barra raspadora e o
fundo do canal alimentador

Contra-Porca

Tirante

Após ajustar a tensão correta da esteira, apertar a


porca e contra-porca da base do tirante, pois o mesmo
não deve permanecer com tensão após o ajuste.

OBS 1: Ajustar a tensão igualmente nos dois


lados do canal alimentador.
OBS 2: Excesso de tensão na esteira
alimentadora pode causar sobrecarga e
conseqüente, falha do rolamento do tambor
dianteiro e dos elos da esteira.
Corte e Alimentação
AJUSTE DA TENSÃO DA ESTEIRA ALIMENTADORA

Esteira do canal alimentador com quatro


correntes
Corte e Alimentação
AJUSTES DA ALTURA DO TAMBOR

Para lavoura pesada (milho) 2 - Posição Superior


Para lavoura média 3 - Posição Central
Para lavouras difíceis de alimentar 4 - Posição Inferior

OBS: Ajuste sempre os batentes inferiores na mesma posição em ambos os lados do alimentador
Corte e Alimentação
AJUSTE DO BATENTE SUPERIOR DO TAMBOR

1 - Batente máximo
2 - Posição superior - menor proteção
3 - Posição inferior - maior proteção
Corte e Alimentação
ALINHAMENTO DO TENSIONADOR DA CORREIA DO CANAL ALIMENTADOR

Para ajustar o alinhamento do tensionador da correia do


canal alimentador, deve-se:
- Retirar o tubo de ajuste da pressão da mola tensora;
- Afrouxar os parafusos de fixação do conjunto
tensionador;
- Ajustar o alinhamento e nivelamento do conjunto;
- Reapertar os parafusos de fixação;
- Reinstalar a mola e o tubo de forma que este gire
livremente.

OBS: O mau alinhamento e nivelamento do


Parafusos tensionador, causa diminuição da vida útil da correia
de Ajuste e desgaste irregular das polias.
Corte e Alimentação
AJUSTE DA TENSÃO DA CORREIA MOTORA DO CANAL ALIMENTADOR

95 mm
Tirante

Bloco
Janela de
Inspeção

A medida de 95 mm, entre a arruela e a ponta do tirante, é


apenas um ajuste inicial. O ajuste ideal será atingido quando a
face superior do bloco estiver no meio da janela de inspeção,
com o alimentador ligado.
Sugere-se retirar o solenóide de acionamento da PTO, para não
ter movimento das polias quando do ajuste.
Debulha
SISTEMA AXIAL FLOW

O rotor da máquina AXIAL-FLOW mantém o controle contínuo


do cultivo à medida que este é transportado em espiral em volta
da gaiola do rotor.
Não há nenhuma perturbação do fluxo do material, permitindo uma
separação centrífuga eficaz e completa.
Debulha
ROTOR ESPECIAL

762mm x 2,8m
508,5 Kg
Debulha
ROTOR AFX

762mm x 2,8m
536,6 Kg
Debulha
VELOCIDADE DO ROTOR

 A 2388 possui um acionamento do rotor de 3 velocidades, com


acesso a partir da plataforma do operador ou da área de
manutenção do motor.
•Baixa: 226-425 rpm
•Média: 395-743 rpm
•Alta: 656-1233 rpm
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR

Gengiva Lisa Gengiva Dentada


Usada como elemento primário de debulha. Esta Usada como movimentador primário de material. Esta
barra é usada para trilhar a cultura. Ela também é barra é usada para movimentar a cultura através da
usada como elemento secundário de separação, máquina. Ela também pica e despacha melhor o
proporcionando um movimento positivo do material, evitando congestionamento. Estas barras
material. Elas podem ser intercaladas com barras são normalmente instaladas na metade final do rotor.
de separação retas ou gengivas dentadas, na Elas são elementos padrões para arroz (em todo o
parte traseira do rotor. rotor), mas podem ser intercaladas com barras de
separação retas ou gengivas lisas. A gengivas
dentadas proporcionam uma separação mais efetiva e
um movimento mais positivo do material na área das
separação.
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR

Barras Retas de Separação Acelerador ou Barras Helicoidais de Expulsão


Usada como elemento primário de separação. Esta Usada como elemento primário de movimentação.
barra é usada para separar o grão da palha. Esta Esta barra é usada na porção mais traseira do rotor
barra requer dois suportes de gengivas para ser para facilitar o descarregamento da palha. Esta barra
instalada no rotor. Ela promove uma separação mais requer dois suportes de gengivas no sentido helicoidal
fina, retirando mais facilmente o grão da palha sem para ser instalada no rotor. Um jogo adicional de
causar danos no grão. Ela é principalmente usada em aceleradores pode ser instalado na área da 1a e 2a
milho de alta produtividade para prevenir perdas no grades, quando não se necessita de separação
rotor. Elas devem ser montadas em pares para adicional, como girassol e algumas gramíneas.
manter o balanceamento do rotor. Elas não são
recomendadas para culturas muito verdes.
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR

Configurações iniciais sugeridas para a maioria das culturas

2 - Para culturas de alta


1 - Configuração padrão
produtividade e alto volume
para milho :
de material (milho), apode-se
soja / trigo: adicionar mais pares de
barras retas na parte
dianteira do rotor.
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR

Configurações iniciais sugeridas para a maioria das culturas

3 - Para culturas com alta 4 - Para culturas extremamente


umidade, talo verde e ervas úmidas, talo verde e muitas ervas
daninhas. Exemplo: Feijão , daninhas. OBS: Se ocorrer perdas
Soja no rotor, retardar as guias da gaiola
do rotor e se necessário, adicionar
pares de barras retas.
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR

Milho/Soja
Instale 8 barras retas e 2 aceleradores na porção traseira do rotor. Posicione as aletas direcionais
(vanes) da área das grades, na posição lenta. Em material verde ou soja úmida, mova as aletas da
área das grades para a posição avançada (rápida), se estiver ocorrendo congestão. Se a congestão
continuar ocorrendo remova 4 barras retas traseiras e instale 16 gengivas lisas. Observe os
resultados. O ruído de congestionamento deve desaparecer. Observe se estão ocorrendo perdas no
rotor, especialmente para culturas de alta produtividade (+ 150 sc / ha). Caso isto esteja ocorrendo
e o rotor está na configuração sugerida, experimente uma velocidade diferente. Não remova os
aceleradores.

Feijão/Milho/Girassol
Comece com todas as gengivas lisas e acrescente barras retas na área da grade se a perda pelo
rotor torna-se problemática com milho. Use as aletas da área das grades para aumentar ou diminuir
a velocidade do material, conforme necessário. Os aceleradores devem ser montados na traseira
do rotor. Para girassol, o acréscimo de 4 aceleradores na porção final do rotor aumenta a
velocidade de descarregamento de palha na traseira do rotor. Isto evita que o material
sobrecarregue as peneiras.
Debulha
CONFIGURAÇÕES DO ROTOR
Grãos Pequenos
Use todas as gengivas lisas e 2 barras retas na área da 1a e 2a grades . Ajuste todas as aletas da gaiola
do rotor na posição intermediária. Use a correta rotação do rotor e abertura do côncavo para trilhar e
separar a lavoura. Observe se ocorre excesso de trilha e sobrecarga do sistema de limpeza, em material
seco. Se isso acontecer, use as aletas para aumentar o movimento da palha trilhada. Aceleradores
podem ser adicionados na traseira do rotor.
Lavouras Muito Verdes (Feijão / Soja talo verde)
Se a lavoura é muito úmida e pegajosa, use gengivas lisas na área dos côncavos e gengivas dentadas na
área das grades. Em condições extremas, gengivas dentadas podem ser montadas na área dos côncavos,
entretanto, os parafusos-batentes do côncavos devem ser reajustados pois as gengivas dentadas tocam
nos côncavos antes das lisas. Aceleradores podem ser adicionados na parte final do rotor.
OBS: Quanto mais úmida for a cultura, maior deve ser a rotação do rotor e menor a abertura dos
côncavos.

IMPORTANTE: Ao ajustar a máquina de acordo com as condições da lavoura, lembre-se de fazer os


itens mais fáceis primeiro.
1. Ajuste a rotação do rotor ou a folga antes de fazer qualquer modificação na configuração do rotor. Ao
modificar a rotação do rotor, use incrementos de 10 e 20 rpm somente, depois verifique os resultados.
Se não aconteceu nada perceptível, experimente mais 10 ou 20 rpm até ocorrer uma modificação.
Culturas úmidas requerem menos ajuste de velocidade do que culturas secas. Uma cultura úmida tem
mais tração contra o rotor.
2. Ajuste as aletas (vanes) antes de fazer alterações na configuração do rotor.
Debulha
AJUSTES DAS POLIAS DO ROTOR

104 mm aberta
79 mm fechada

Polia
Motora

Limitadores da Polia
Motora

Ajuste • Ajuste da Polia Motora


da
Tensão
Deve-se ajustar os limitadores de forma que se atinja as
medidas abaixo. Estas medidas garantem uma boa faixa
variação da velocidade do rotor sem danificar a correia.
81 mm
fechada Limitador traseiro - velocidade mínima
2388 - 104 mm 2366 - 115 mm
Polia
Movida Limitador frontal - velocidade máxima
2388 - 79 mm 2366 - 80 mm
OBS: As medidas devem ser tomadas externamente.
Debulha
AJUSTES DAS POLIAS DO ROTOR
Parafuso Tensionador
• Ajuste da Polia Movida (Sensora de Torque)
Este ajuste garante a tensão correta da correia.
- Checar se a polia motora está na posição aberta, caso
contrário, ligar a máquina e acionar o separador. Ajustar
a velocidade do rotor para a posição de mínima
velocidade.
- Desligar a máquina e retirar a chave do contato.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO - Verificar se a distância entre as bordas externas da
polia movida, respeitam a especificação abaixo. Se
necessário proceder o ajuste seguinte:
2388 - 81 mm 2366 - 83 mm
- Colocar a caixa de engrenagens do rotor em neutro
- Soltar os parafusos de fixação do conjunto polia-caixa
de engrenagens do rotor.
- Mova a caixa de engrenagens usando o parafuso
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO tirante, ao mesmo tempo, gire as polias do rotor com as
mãos, até que se consiga as medidas especificadas.
- Apertar os parafusos de fixação do conjunto.
OBS: As medidas devem ser tomadas externamente.
Debulha
AJUSTES DAS POLIAS DO ROTOR

•Ajuste do alinhamento das polias


A distância entre as duas metades fixas das
polias do rotor, deve ser de 95 mm. Caso
contrário deve-se reposicionar o conjunto da
polia motora.
95 mm
95 mm
OBS1: A não observação dos ajustes das
polias do rotor, mencionados acima, pode
causar danos nas polias e diminuição da
Parafusos de vida útil da correia do rotor.
Fixação do
Conjunto
OBS2: Quando a máquina estiver parada
por muito tempo, recomenda-se deixar o
rotor com velocidade mínima, para que a
mola da polia movida (Positorque) não
fique comprimida, prolongando a sua vida
útil.
Debulha
AJUSTES DAS POLIAS SEPARADOR

Calha da Correia e Espaçador de Borracha

Suporte da Calha

Haste Guia da Correia


do Separador

Haste de Suporte da Correia do Separador


Guia da Correia da Polia de
Acionamento Haste Levantadora da Correia do Separador

Correia tipo "Embreagem" da 2388 Modelo 2002

OBS: Verificar se não há interferência entre a correia e/ou polias com as


hastes e guias, quando em movimento.
A interferência acima, causa superaquecimento da correia e polia, podendo causar desde
desgaste prematuro da correia até mesmo incêndio no equipamento.
Debulha
AJUSTES DA CORREIA DO SEPARADOR

Abertura (Janela) Porca Inferior

Porca Superior
Bloco

Figura 1. Sistema acionado, janela Figura 2. Sistema acionado, meia janela, Figura 3. Sistema não acionado.
totalmente aberta. AJUSTE CORRETO. necessita ajuste da tensão da correia.
Debulha
CÔNCAVOS
 Côncavo de arames finos (3/16) - grãos pequenos- trigo, aveia

 Côncavo de arames grossos (1/4 - standard) - milho, soja e outros grãos

 Côncavo de barras redondas - Feijão e culturas com muita massa verde e alta
umidade. Indicado para colheita de sementes.

Côncavo
Arame Fino

Côncavo Barra
Redonda Côncavo Arame
Grosso
Debulha
AJUSTE DOS CÔNCAVOS • Ajuste do Ponto de Debulha:
- As gengivas devem tocar os côncavos entre a 12o e
14o barras para côncavos de arame ou 10o e 12o p/
côncavos de barras redondas.
- Realizar o ajuste do ponto de debulha nos dois
pontos (dianteiro e traseiro) de fixação do conjunto de
côncavos.
Batentes - Reajustar os parafusos batentes do conjunto de
côncavos e regular o indicador de posição dos
Ajuste do Nivelamento côncavos na posição zero.

Fixação dos côncavos

• Ajuste do Nivelamento dos Côncavos:


- Colocar o rotor em neutro
- Remover o 2o côncavo
- Recuar os parafusos batentes
- Fechar os côncavos de forma que as
gengivas do rotor toquem o 1o e 3o côncavos ao Ajuste do ponto de
mesmo tempo. Caso necessário efetue o nivelamento Debulha
utilizando o parafuso de ajuste indicado acima.
Separação
GRADES

Grade com Furos


Oblongos
Grãos Pequenos
Culturas de Inverno

Grade com Barras


Quadradas
Grãos Maiores
Maior Vazão de Material
Sistema de Limpeza
PENEIRAS

Peneira Superior:
•Aletas de 1- 5/8 pol (padrão)
Alta capacidade de limpeza (milho, soja, feijão
e outros).
•Aletas de 1-1/8 pol (opcional)
Menor fluxo de ar. Recomendada para grãos
pequenos (arroz, trigo, aveia, e outros).
Peneira Inferior:
•Aletas de 1-1/8 pol (padrão)
Abertura ajustável, versátil e utilizada para
todas as culturas.
Eliminação de Palha
AJUSTE DE VELOCIDADE DO PICADOR DE PALHA
Ajuste da Velocidade do Picador
O picador de palhas possui duas velocidades, que podem
ser ajustadas de acordo com a cultura:
- Rápida (correia na posição externa): Grãos pequenos e
onde se deseja boa cobertura.
- Lenta (correia na posição interna): Milho e outros.
Para mudar a correia de posição:
Braço
- Levantar um pouco o braço tensionador para liberar a Tensionador
trava;
Trava
- Levantar a trava do tensionador e aliviar a tensão da
correia;
- Colocar a correia na posição desejada;
- Tensionar a correia e abaixar a trava do tensionador:
OBS: Não forçar o braço do tensionador para baixo
antes de levantar a trava.
A eficiência do picador pode ser melhorada
ajustando-se o côncavo e as contra-facas.
O mau ajuste do picador pode causar consumo
excessivo de potência do motor, prejudicando o
rendimento da máquina.
Sistema de Transporte / Retrilha
AJUSTE DAS ENGRENAGENS DA CORRENTE DE
ACIONAMENTO DO ELEVADOR DE GRÃOS LIMPOS

1 - Corrente de
Transmissão
Descarga
TANQUE GRANELEIRO
• Parafuso Fusível do Sistema de Descarga

1 - Parafusos Fusível 2 - Parafuso Reserva


Rodas e Pneus
PRESSÕES E TORQUES DOS PARAFUSOS

• Pressão dos Pneus


Tamanho Lona Banda de Pressão PSI (kPa)
Rodagem
30.5 L 32 14 R1 28 (193)
20.8 - 38 10 R1 22 (152)
14.9 -24 8 R1 34 (234)
18.4 - 26 12 R1 34 (234)

• Torque das Rodas


Roda Torque lb.ft (Nm)
Parafuso roda dianteira (30.5L32) 400-450 (550-610)
Parafuso roda dianteira – rodado duplo (20.8-38) 400-450 (550-610)
Roda traseira sem tração 125 (170)
Roda traseira com tração 350 (475)

• Torque do Eixo Traseiro


Semi-Eixo Traseiro Torque lb.ft (Nm)
Parafuso do semi eixo traseiro 185 (250)
Cabine e Instrumentos

Controles e
Painel de
Monitoramento
Cabine e Instrumentos
MONITOR DE PERDAS
Cabine e Instrumentos
CONSOLE DE CONTROLE INTEGRADO

Manche
Cabine e Instrumentos
CONSOLE DE CONTROLE INTEGRADO

• Controle do molinete (auto/ manual/ milho) (1)


• Ajuste velocidade/ taxa do molinete (2)
Cabine e Instrumentos
CONSOLE DE CONTROLE INTEGRADO

Controles do Descansa Braço


Cabine e Instrumentos
CONSOLE DE CONTROLE INTEGRADO

• Interruptor/Display de Abertura do Côncavo


Cabine e Instrumentos

• Ajuste do Indicador do Côncavo

1 - Abertura Mínima
2 - Abertura Máxima
Cabine e Instrumentos
CONSOLE DE CONTROLE INTEGRADO

• Field Tracker (flutuação lateral)

6.- Interruptor Auto/Manual


7.- Balanço
8.- Sensibilidade
9.- Resposta
Plataforma 1020
• Rígida para Flexível

1 - Sapata 2 - Trava

Trava lateral
Plataforma 1020
• Ajustes
Orientação e ajuste dos componentes do
Controle Automático de Altura da Plataforma
Indicador de
Altura A ilustração a seguir mostra o ajuste e operação
corretos dos componentes do sistema de controle
de altura da plataforma. As informações e
Chicote conector
da Máquina - Plat. especificações mostradas valem para todas as
sapatas da barra na posição mais baixa, ou seja
plataforma fora do chão.
As molas de flutuação devem estar soltas de forma
que a barra de corte permaneça na posição mais
baixa. Verifique periodicamente o sistema de
Tubo controle de altura quanto ao ajuste correto e faça a
Sensor
Potenciômetro
manutenção necessária. Isso assegura um bom
desempenho do sistema de controle de altura.
Cabo de
Articulação do Sensor Controle Faça as seguintes verificações:
Apalpador 1. Ajuste do tubo sensor e apalpador.
Sapata /
2. Ajuste do indicador de altura da plataforma
Costela
segadora.
3. Ajuste do potenciômetro da plataforma segadora.

Mola de
Sapata Esquerda Flutuação
Plataforma 1020
• Ajustes da Molas

1 - Molas de Flutuação
2 - Mola de Flutuação da Caixa de Navalha
NOTA: Ajuste as molas para que haja um contrabalanço de 6 a 12 mm para
condições iniciais. E em seguida nivele a barra de corte em toda a sua extensão.
Plataforma 1020
• Ajustes do Tubo Sensor
1. Levante a plataforma e alivie a pressão das molas de flutuação de forma que a barra de corte fique na posição mais baixa.
2. Trave o cilindro da plataforma com a trava de segurança.
3. Solte todos os parafusos de fixação dos apalpadores e do indicador de altura.
4. Utilizando um alicate de pressão, verifique se o tubo sensor gira livre. O tubo não pode ser ajustado até que se tenha
movimento livre.
5. Ajuste as porcas travas do suporte do cabo de controle de altura até que se tenha a distância de 28mm do suporte a vedação
do cabo (A). Verifique se o cabo está assentado na base do rasgo do suporte.
6. Verifique se o suporte do cabo esta totalmente deslocado para trás nos rasgos dos parafusos (B).
7. Usando um par de alicates de pressão, trave o tubo sensor em uma posição de forma que se tenha 32 mm entre a parte frontal
da articulação do cabo e a parte traseira do furo do parafuso 1/2” na estrutura inferior. Isto deve ser feito com a barra de corte
na posição mais baixa, ou seja, com a plataforma fora do chão.
8. Com o tubo sensor travado, encoste e trave-os todos os apalpadores nas sapatas/costelas, de forma que não se tenha
interferência em nenhuma parte da plataforma.
9. Solte o tubo sensor e verifique se o
mesmo possui movimento livre.
10. Ajuste a pressão das molas de
flutuação de forma que a barra de
corte fique nivelada e
aproximadamente 25 mm acima do
seu batente inferior, ou seja, o peso da
barra de corte deve ficar sustentado
apenas pelas mola planas de
Furo do Parafuso flutuação. Se necessário reajustar
alguns apalpadores.
Plataforma 1020
• Ajustes do Sensor de Altura
Furo Trava
Topo

Frente da
Máquina
1. Verifique se o chapa de suporte do potenciômetro está
montada corretamente. O pequeno furo trava deve estar Traseira da
posicionado no lado superior da chapa, do lado da Plataforma
máquina em relação ao furo de montagem do
potenciômetro.
2. Verifique se o potenciômetro está montado corretamente.
O pino trava deve alojar-se no furo trava e quando se está
do lado esquerdo da plataforma, olhando para o
potenciômetro, deve-se ver apenas a ponta do eixo do
mesmo.
3. Verifique se o braço do potenciômetro tem rotação livre e
se o cabo sensor está fixado no furo interior do braço do
potenciômetro.
4. Abaixe completamente a plataforma, isto deve pressionar a
barra de corte para cima.
5. Posicione o suporte do potenciômetro de forma que se Linha reta imaginária através de
todos os furos
tenha uma linha reta imaginária passando pelo furo trava,
furo do eixo do potenciômetro e pelo furo de acoplamento
do cabo.
Plataforma 1020
• Ajustes do Indicador de Altura
A barra de corte tem uma faixa de flutuação total de
seis polegadas (152mm). Uma escala indicadora de
altura e ponteiro estão localizados dentro da coluna
externa direita. Durante a operação, o ponteiro indica
a altura da plataforma e a posição da barra de corte
dentro da faixa de flutuação. A posição do ponteiro
muda quando a altura de operação da plataforma é
ajustada com o seu botão de controle automático de
altura.
Quando operada nessa posição, a barra de corte
flexível terá duas polegadas de flutuação para cima,
para passar por sobre pontos elevados no campo, e
quatro polegadas de flutuação para baixo para entrar
em pontos baixos no campo. O sistema de controle de
altura automática da máquina ajusta a altura da
plataforma para manter sua posição selecionada
conforme a barra de corte flutua para cima e para
baixo durante a operação no campo.
1 - Posição recomendada para operação
2 - Posição para plataforma totalmente elevada
3 - Posição para plataforma totalmente abaixada
NOTA:
Ajustando a posição da plataforma com o botão de controle de altura, tem-se uma leve influência no indicador e na altura real de corte.
Para verificar e ajustar a posição do ponteiro indicador, levante a plataforma até que a barra de corte fique aproximadamente 6” fora do chão.
(Assegure-se de que as sapatas e a barra estejam na posição mais baixa).
Verifique a posição do ponteiro, que deve ficar logo abaixo da marca superior na escala do indicador.
Para ajustar a posição do ponteiro, solte o parafuso de fixação do mesmo. Coloque o ponteiro na posição correta e aperte o parafuso de
fixação.
Plataforma 1020
• Ajustes do Ângulo de Ataque dos
Dedos do Molinete

Passo
Mínimo 25 o Passo
à frente Máximo 35 o
para trás

Dente
apanhador
na posição
vertical 5o para trás
(condições médias
de colheita)
Plataforma 1020
• Ajustes do Ângulo de Ataque dos Dedos do Molinete para Algumas Condições de Colheita
Plataforma 1020
• Ajustes da Altura Mínima dos Dedos do
Molinete em Relação à Barra de Corte

Dedo do
molinete na
posição
mais baixa

Barra de corte na
posição mais alta
25 mm
1 pol
Plataforma 1020
• Ajustes da Altura Mínima dos Dedos do
Molinete em Relação à Barra de Corte
Plataforma 1020
• Ajustes das Facas

Folga entre o topo da faca e o


grampo de fixação: 0,015 a 0,30 pol /
0,38 a 0,79 mm
Plataforma 1020
• Ajustes dos Dedos Retrateis do Sem-Fim
Plataforma 1020
• Ajustes de Avanço e Recuo do Sem-Fim
Plataforma 1020
• Ajustes de Altura do Sem-Fim
Plataforma 1020

1 - Correia da caixa
de navalha
2 - Polia louca
3 - Tensor

• Ajustes da Correia da Caixa de


Navalha

Ajuste do tensionamento da correia é


feito para que o comprimento da mola
(1) seja de 167 mm.
Plataforma 1020
• Ajustes da Corrente do Sem-fim

deflexão

1 - Engrenagem do Sem-Fim 2 - Tensionador 3 - Corrente do Sem-Fim

Ajuste a tensão da corrente para que haja uma deflexão de 6 a 10 mm na parte inferior da corrente
Plataforma 1020
• Ajustes da Corrente do Molinete

1 - Parafuso de ajuste 2 - Parafuso de montagem

Ajuste a tensão da corrente para que haja uma deflexão de 5 a 10 mm na parte superior da corrente
Plataforma 2208
• Principais Componentes

1 - Divisor externo 2 - Divisor interno 3 - Sensor controle de altura e flutuação (qtd 3)


4 - Sem-fim 5 - Acionamento do sem-fim 6 - Acionamento da unidade de linha
7 - Luzes de alerta
Metrologia Básica
Unidades de medidas lineares

centenas dezenas unidade


,
vírgula décimos centésimos milésimos

Leituras no sistema métrico


28,4 mm = vinte e oito milímetros e quatro décimos de milímetros
4,82 mm = quatro milímetros e oitenta e dois centésimos de milímetros
35,283 mm = trinta e cinco milímetros e duzentos e oitenta e três milésimos de milímetros
0,3 mm = três décimos de milímetro
0,08 mm = oito centésimos de milímetro
0,005 mm = cinco milésimos de milímetro EM MILÍMETROS EM METROS
0,25 mm = vinte e cinco centésimos de milímetro 1 000 000 mm km 1 000 m
0,025 mm = vinte e cinco milésimos de milímetro 100 000 mm hm 100 m
10 000 mm dam 10 m
1 000 mm m 1m
100 mm dm 0,1 m
10 mm cm 0,01 m
1 mm mm 0,001 m
0,1 mm décimos de milímetro 0,0001 m
0,01 mm centésimos de milímetro 0,00001 m
0,001 mm milésimos de milímetro 0,000001 m
Metrologia Básica
Pressão: é o quociente de uma força pela área

p=f
a

Unidades:
- Sistema Métrico: 1 kgf / cm2 (bar)
- Sistema Inglês: 1 lb / pol2 (PSI)

Tabela de Conversão:
1 bar ( 1 kgf / cm2 ) = 14,2 PSI (lb / pol2)

2
Esfera 1 = 24 kg
1
Esfera 2 = 120 kg
Área 1 = 1 cm2
Área 2 = 5 cm2
Pressão 1 = Pressão 2
Metrologia Básica
Torque: é o produto de uma força x distância

t=fxd

Unidades:
- Sistema Métrico: 1 kgf.m ou 10 N.m
- Sistema Inglês: 1 lb.pé

Tabela de Conversão:
1 lb.pé = 7,26 x kgf.m
1 lb.pol = 87 kgf.m
1 N.m = 10 kgf.m

Torquímetro
1 - libras x polegada (lb.pol)
2 - libras x pé (lb.pé)
3 - quilogramas força x metro (kgf.m)
4 - newton x metro (N.m)
Sistema Hidráulico
• Bloco de Válvulas Principal

Alguns solenóides podem ser testados pressionando-se os pinos e girando-se o volante da máquina ao batente
máximo. Caso a função opere, o problema será diagnosticado como elétrico. Caso não opere, poderá ser um
problema hidráulico.
Sistema Elétrico
Pontos de Aterramento na Colheitadeira

1 Abaixo da Cabine – No centro frontal abaixo da cabine logo após a 7 Estrutura Lado Esquerdo – No canal da estrutura vertical esquerda
bomba manual da direção. logo atrás das baterias. Também contém ponto principal de
aterramento do chassis.
2 Abaixo da Cabine – Na quina na parte traseira direita dentro da 8 Motor – Bloco do motor é aterrado ao chassis pelo cabo da carcaça
cabine, pode ser vista removendo o porta copos. Remova o painel do hidro para a estrutura horizontal logo atrás do motor.
lateral da cabine para acesso.
3 Lado de Fora da Cabine – Na quina traseira direita da cabine. 9 Caixa do A/C – Abaixo do assento do carona, quina frontal esquerda
Também tem o principal ponto de aterramento da cabine para o da caixa de ar. Onde a caixa de ar é parafusada no assoalho da
chassis. cabine.
4 Tanque Graneleiro – Quina traseira direita do tanque graneleiro. Logo 10 Acima da Cabine – Acima do forro do teto à esquerda do painel de
à direita e abaixo do motor de ajuste da rotação do rotor. relês.
5 Estrutura Lado Direito – Traseira direita da colheitadeira logo abaixo 11 Acima da Cabine - O fio da antena é aterrado atrás do lado esquerdo
do radiador. superior da da luz superior da cabine.
6 Eixo da Direção com Tração – Solenóides usam o terra por meio do
tubo do suporte do eixo pivô.
Sistema Elétrico
• Calibração dos Instrumentos (Alarmes)
Exibição Descrição Ação Exibição Descrição Ação
Inicial Inicial
Ajuste o tamanho do pneu
Entre no Módulo de
Calibração
Aperte e mantenha pressionado
os botões  e  ao mesmo
E “E” para unidade inglesa
tempo. Gire a chave de partida 30.0 S OU Aperte os botões  ou  para
aumentar ou diminuir o valor.
para ligar. Não ligar o motor. Ajuste o tamanho do pneu
M “M” para unidade métrica
(Veja tabela de pneus).

76.2
Versão de Revisão do A versão é momentaneamente Para avançar para Aperte o botão do hodrímetro
R21.6 Software mostrada enquanto manter próxima área
pressionado os botões.
Ajuste do Alarme da Aperte os botões  ou  para Aperte o botão da rotação do
2300 E Rotação do Rotor aumentar ou diminuir os valores Ajuste alarme do nivel motor e velocidade da
baixo de combustível na máquina ao mesmo tempo.
ALAr Faixa de 1900 a 2700
RPM.
FUEL posição ATUAL do As barras irão parar de
Para avançar para Aperte o botão do horímetro. ---- medidor, piscar.
próxima área
OU
Para ajustar um valor Aperte os botões da rotação
Sensibilidade do alarme Aperte o botão  ou  para
85 da Rotação do Rotor aumentar ou diminuir o valor de
numérico do nível de do motor e desligar alarme
combustível. ao mesmo tempo.
ALAr R Faixa de 75 a 100 % 5%.
Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
próxima área Ajuste o alarme do nível Aperte os botões  ou  para
FUEL baixo de combustível. aumentar ou diminuir o valor.
Faixa de 0 (mínimo) a 52
E Ajuste do sistema de 22 (máximo)
medida Aperte os botões  ou  para Para SAIR da calibração Aperte os botões  ou  ao
“E” para Inglês selecionar “E” ou “M”. a QUALQUER momento mesmo tempo.
OU e salvar os ajustes atuais
Ajuste o sistema de
M medida t
“M” para Métrico
Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
OBS: O raio laminado para os pneus
próxima área 30.5L - 32 R1 é de 84,5 cm e para o
20.8-38-R1 (Rodado Duplo) é de 87,6 cm.
Sistema Elétrico
• Calibração do Modo de Mudança (Contador de Área)
Exibição Descrição Ação Exibição Descrição Ação
Inicial Inicial
Entre no modo de Motor LIGADO. Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
calibração Aperte e mantenha pressionado próxima área
os botões  e  ao mesmo
tempo Ajuste a altura da
plataforma para desativar Aperte os botões da rotação do
ArEA o contador de área. motor e velocidade de
OFF Levante ou abaixe a
plataforma para a altura
deslocamento. O display irá
parar de piscar.
Traços e horímetro irão
---- piscar enquanto manter Solte ambos os botões. desejada. O display
estará piscando.
---- segurado os botões.
A altura da plataforma
Ajuste a sensibilidade da deve estar ao menos 5
retrilha. Aperte os botões  ou  para pontos acima da altura de
tAIL 0 = Igual ao 1 mas sem aumentar ou diminuir o valor. trabalho desejado.
Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
1 alarme.
1 = Menos sensível.
próxima área
4 = Mais sensível.
Ajuste o alarme do
Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
espalhador Aperte os botões  ou  para
próxima área SPdr Se estiver em “OFF” o alternar “ON” ou “OFF”.

Um número entre 0 e Para zerar o contador, aperte os


on desenho do espalhador
será mostrado no monitor
1234 9999 irão piscar botões da rotação do motor e de rotação dos eixos.
Para avançar para Aperte o botão do horímetro.
A representanto acres. velocidade da deslocamento.
próxima área
ou
1234 hectares no sistema Ajuste o corte automático Aperte os botões  ou  para
hA métrico AFC do alimentador. alternar “ON” ou “OFF”.
Se estiver em OFF, “AFC”
Para avançar para Aperte o botão do horímetro. on e “OFF” serão
próxima área momentaneamente
mostrados quando o
Ajuste a largura da Aperte os botões  ou  para painel for ligado.
E plataforma. aumentar ou diminuir o valor. Saia do modo de Aperte os botões  e  ao
calibração a qualquer mesmo tempo.
25.0 Faixa de 8.0 a 40.0 pés
momento
M ou
24.0 a 122.0 decímetros
76.2 para sistema métrico
Sistema Elétrico
• Calibração do Módulo da Plataforma
Exibição Descrição Observações Exibição Descrição Observações
Inicial Inicial
Quando calibrar o módulo da plataforma (com a plataforma acoplada Gire o botão “ALTURA” Após alguns segundos o
ou não à colheitadeira), faça sobre um barranco para obter o curso totalmente no sentido alimentador irá DESCER
máximo do alimentador. Os cilindros de levantamento do alimentador
dn anti-horário. totalmente.
DEVEM ser totalmente retraídos quando estiver para baixo. Aperte “SUBIR” para Veja Nota 3
continuar.
Entre no modo de Aperte e mantenha pressionado
Aguarde até que os Calibração do sensor de posição do
calibração do Módulo da os botões da rotação do rotor e alimentador, botão de controle de
traços se APAGUEM.
Plataforma velocidade de deslocamento ao
mesmo tempo e lê a partida no
---- Isto pode levar acima de altura e corrente são necessárias
um minuto. para descer a plataforma.
motor.
Gire o botão “ALTURA” Após alguns segundos o
totalmente no sentido alimentador irá SUBIR
UP horário. totalmente.
Libere os dois botões. Aperte “SUBIR” para Veja Nota 3
Hdr continuar.
Revisão do Software Revisão será
r 302 ou momentaneamente mostrada
Aguarde até que os
traços se APAGUEM.
Calibração do sensor de posição do
alimentador, botão de controle de
superior ---- Isto pode levar acima de altura e corrente são necessárias
Aperte “SUBIR” no Entre no modo de calibração para subir a plataforma.
CAL interruptor da plataforma
um minuto.
Alterne o interruptor Pode sair a qualquer momento
Aperte “DESCER” para 0 = Padrão
Auto/Manual do Molinete alternando o interruptor Auto
alterar o ajuste. 1 = Altura Automática CAL para sair e salvar os para Manual do Molinete.
Aperte “SUBIR” para
1 aceitar o ajuste.
2 = Float
3, 4 e 5 = Futuro
ajustes realizados. Veja Nota 5
NOTA 2: Selecione “3 Cyl” se um terceiro cilindro de levante da plataforma for
Veja Nota 7
instalado ou “2 Cyl” para dois cilindros.
Aperte “DESCER” para Selecione o número de cilndros
alterar o ajuste. de levante do alimentador NOTA 3: Quando a plataforma estiver descendo ou subindo, se o interruptor
2CYL Aperte “SUBIR” para Veja Nota 2 SUBIR ou DESCER a plataforma é pressionado, a caloibração será abortada e
aceitar o ajuste. a plataforma irá parar.
Aperte “DESCER” para Selecione o tipo da plataforma. NOTA 4: Se a plataforma de grãos for muito sensível, selecione “hd2”.
alterar o ajuste. Hd 1 = Plataforma 1020 e miho
hd 1 Aperte “SUBIR” para hd 2 = Veja Nota 4 NOTA 5: Deve-se ir para "Conc" para salvar os itens previamente alterados
aceitar o ajuste. hdE1 = Plataforma Européia antes de alternar o interruptor Auto/Manual do Molinete.
Aperte “SUBIR” para Côncavo deve estar fechado NOTA 6: Se pular este passo, o módulo não irá detectar o potenciômetro de
aceitar a POSIÇÃO para zerar no display. Côncavo
Conc ATUAL como sendo pode ser fechado durante a
posição do côncavo.
“ZER0”. calibração. NOTA 7: Módulo da plataforma com versão do software r300 ou superior será
Aperte “DESCER” para Veja Nota 6 mostrado a configuração existente da colheitadeira
pular e não poderá ser alterado.
Sistema Elétrico
• Calibração de Solo
NOTA: Desacione o acumulador antes de iniciar a calibração de solo Plataforma de milho sem sensor de altura
Ao acoplar uma plataforma de milho pela primeira vez, o display de altura
Plataforma de grãos sem sensor de altura
precisa ser calibrado. Certifique-se de que o interruptor do molinete está na
Ao acoplar uma plataforma de grãos pela primeira vez, o display de altura posição MILHO e que o interruptor do alimentador está DESLIGADO. Baixe
precisa ser calibrado. Certifique-se de que o interruptor do molinete está na a plataforma ao solo e mantenha o interruptor pressionado por 2 segundos
posição AUTO ou MANUAL e que o interruptor do alimentador está depois que a plataforma entrar em contato com o solo. O display irá mostrar
DESLIGADO. Baixe a plataforma ao solo e mantenha o interruptor “10” (métrico) ou “4” (inglês).
pressionado por 2 segundos depois que a plataforma entrar em contato com
o solo. O display irá mostrar “5” (métrico) ou “2” (inglês). Plataforma de milho com sensor de altura
Ao acoplar uma plataforma de milho pela primeira vez, o display de altura
Plataforma de grãos com sensor de altura
precisa ser calibrado. Certifique-se de que o interruptor do molinete está na
Ao acoplar uma plataforma de grãos pela primeira vez, o display de altura posição MILHO e que o interruptor do alimentador está DESLIGADO. Baixe
precisa ser calibrado. Certifique-se de que o interruptor do molinete está na a plataforma ao solo e mantenha o interruptor pressionado por 2 segundos
posição AUTO ou MANUAL e que o interruptor do alimentador está depois que a plataforma entrar em contato com o solo. O display irá mostrar
DESLIGADO. Baixe a plataforma ao solo e mantenha o interruptor “10” (métrico) ou “4” (inglês). O valor mínimo do sensor de altura da
pressionado por 2 segundos depois que a plataforma entrar em contato com plataforma será calibrado. Em seguida suba a plataforma e mantenha o
o solo. O display irá mostrar “5” (métrico) ou “2” (inglês). O valor mínimo do interruptor pressionado. A plataforma irá parar a 1 ou 2 pés do solo. Isso irá
sensor de altura da plataforma será calibrado. Em seguida suba a plataforma calibrar o valor máximo do sensor de altura da plataforma. Se a plataforma
e mantenha o interruptor pressionado. A plataforma irá parar a 1 ou 2 pés do não parar, o módulo da plataforma não detectou o sensor de altura.
solo. Isso irá calibrar o valor máximo do sensor de altura da plataforma. Se a
plataforma não parar, o módulo da plataforma não detectou o sensor de
Desacoplamento da plataforma de grãos ou milho com sensor de altura
altura.
Quando o sensor de altura é desconectado, um código de erro “Hdr” “S1” irá
NOTA: Se uma plataforma de grãos diferente for conectada, este
aparecer e o modo de controle automático de altura será desativado.
procedimento deve ser repetido.
Quando o sensor for reconectado, o erro desaparecerá e o modo de controle
automático de altura estará disponível novamente.
Plataforma de grãos com barra de corte travada
não conecte o sensor de altura da plataforma. A execução da calibração Pressionando-se o botão de DESATIVAR ALARME, o erro pode ser
com este sensor conectado resultará no código de erro “Hdr” “S1”. ocultado.
Sistema Elétrico
• Códigos de Erro
Diagnósticos da instrumentação

Botão do painel travado


Em modo de operação normal, se um dos três botões aparecer continuamente por 8 segundos, o símbolo relacionado com o botão do painel piscará.
Se uma SETA do botão do painel estiver travada, na partida, “Arro” ou “uP“ ou “dn” irá piscar no display do tacômetro por 8 segundos. De outra forma esta
mensagem de erro será ignorada.
Se o botão de DESATIVAR ALARME estiver travada, “ALAr”e “ACLg” irão piscar no display do tacômetro por 8 segundos. Esta mensagem de erro somente
será exibida na partida, ou quando a função monitorada tacômetro/eixo determinar que o alarme deve ser ativado.

Baixa tensão
Se baixa tensão (<9,8 Volts) for detectada, o display exibirá “LO” e “SYS”. As alimentações do alimentador e do rotor e o monitor de rotação serão
desativadas.

Erro de memória
Se um erro de memória for detectado “rEg” e “Err”, “Code” e “Err” ou “E2” e “Err” irão piscar no display do tacômetro. As alimentações do alimentador, rotor e
monitor de rotação serão desativadas.

Circuito da bobina do alimentador


Se existir uma condição de circuito aberto ou curto circuito, “Fdr” e “Err” irão piscar no display do tacômetro. A alimentação do alimentador será desligado. O
erro será apagado e não aparecerá quando o interruptor de acionamento do alimentador estiver ou for desligado.

Circuito da bobina do rotor


Se existir uma condição de circuito aberto ou curto circuito, “Fdr” e “Err” irão piscar no display do tacômetro. A alimentação do rotor e alimentador serão
desligados. O erro será apagado e não aparecerá quando o interruptor de acionamento do alimentador estiver ou for desligado.

Conexão de comunicação em série


Se os instrumentos não receberem dados do módulo da plataforma, “SCL” e “Err” irão piscar.

Diagnósticos da plataforma
Quando uma falha for detectada, uma luz indicadora do módulo da plataforma na instrumentação pisca e um código de erro de diagnóstico é enviado ao
painel. Uma mensagem de erro será apresentada no display da velocidade de deslocamento. A tabela a seguir explica as falhas que existem no sistema de
controle da plataforma quando os seguintes códigos forem apresentados. Eles encontram-se em ordem de prioridade decrescente. Quando mais de uma
falha ocorrer simultaneamente, somente a mais importante é enviada.
NOTA: Se não há rotação do motor, o alimentador não pode ser elevado ou baixado.
Sistema Elétrico
• Códigos de Erro
Código Causa Modo de Código Causa Modo de
mostrado Falha mostrado Falha
HC0 A máquina nunca foi calibrado. Halt P5 Aberto/fechado – Mín. falha do circuito de controle da velocidade do D1 (4)
HC1 A calibragem não foi feita com sucesso ou o armazenamento de memória Halt molinete. Mín. velocidade
está com defeito. do molinete será de 9%.
Hb0 Todos os circuitos do solenóide abertos ou em curto à terra ou falha do Halt S3 Falha no circuito do sensor de posição côncava. D1
circuito da bobina do relé ou contatos do relé não abrem. L1 Aberto/fechado com terra – Falha do circuito da lâmpada ar/ar. D1 (6)
Hu0 Aberto/fechado ao terra – falha do circuito do solenóide de subida. (1) Halt L2 Fechado com 12v – Falha no circuito da lâmpada ar/ar. D1 (6)
Hu1 Fechado com 12v – falha do circuito do solenóide de subida. Halt L3 Fechado com 12v – Unidade da lâmpada ar/ar. D1 (6)
Hu2 Fechado com 12v – acionamento do solenóide de subida Halt L0 Falha no circuito da lâmpada. D1
Hd0 Aberto/fechado com terra – falha no circuito do solenóide de descida Halt
(1) No modo de calibração, um circuito de relé aberto apresenta o mesmo erro.
Hd1 Fechado com 12v – falha do circuito do solenóide de descida. Halt
(2) Se a falha for momentânea, alternando-se o alimentador para desligado e depois para
Hd2 Fechado com 12v – acionamento do solenóide de descida Halt
ligado recuperará as operações que requisitam informações de conexão de comunicações
Hr0 Aberto/fechado ao terra – falha do circuito do solenóide do molinete. Halt em série.
SCL Não existe conexão de comunicações em série da instrumentação. (2) Limp2 (3) “Hdr” e “S1” piscarão momentaneamente ao ligar, se o sensor de altura da plataforma não
r1 Fechado com 12v – falha do circuito do solenóide do molinete. Limp2 for detectado.
r2 Fechado com 12v – unidade de acionamento do molinete. Limp2 (4) O padrão listado é usado se uma falha acontecer ao ligar, senão, o último valor válido será
E1 Perda de voltagem(ns) regulada(s) interna(s). Verifique a fiação do Limp2 usado.
sensor de flutuação e altura. (5) Se o sensor detectar uma falha (não conectado) na ligação, este erro será automaticamente
C2 Monitor de falhas do circuito. Limp2 corrigido se a detecção for O.K. (conectada) mais tarde. Isto é válido somente
E0 Alta alimentação de voltagem da bateria. Limp2 quando a condição de falha acontece na ligação.
b1 Contatos falhos do relé fechados. Limp2 (6) Códigos somente para máquinas equipadas com ar/ar (alarme de filtro de ar programado
S4 Aberto/fechado – falha do circuito de temperatura ar/ar. Alimentador Limp2 para desligar).
desativado e (7) Este erro somente será reconhecido se ele existir 30 segundos depois da ligação.
campainha ligada. (6 e 7) A definição para o modo de falha encontra-se a seguir:
P0 Aberto/fechado – falha do circuito de controle de posição. Limp1 Halt = Todos os solenóides estão desativados. Todos os controle de acionamento da
A0 Falha no circuito do interruptor da seleção de modo. Limp1 plataforma e do molinete estão inoperáveis.
S0 Falha no circuito sensor do alimentador. Limp1 Limp2 = Somente controle de posição manual.
Limp1 = RTC, altura
A1 Suspensão momentânea/falha no circuito do interruptor inferior D3
D3 = Degradar 3: Controle de posição manual desativado. Para subir ou descer a
S1 Falha no circuito sensor de altura do alimentador (3 e 5) D2
plataforma, selecione RTC e ajuste o CONTROLE DE POSIÇÃO para pegar o
S2 Falha no circuito sensor de flutuação. D2 alimentador. O alimentador não seguirá o movimento do CONTROLE DE
P1 Aberto/fechado – Falha do circuito de controle de sensibilidade. POSIÇÃO.
Para a flutuação – Sensibilidade será de 25% da faixa de pressão. D1 (4) D2 = Degradar 2: A falha associada com este modo de operação é a desativação, mas
Para a altura da plataforma – Sensibilidade será de 75%. D1 (4) pode-se operar em outros modos.
P2 Aberto/fechado – Falha do circuito de controle de velocidade D1 (4) D1 = Degradar 1: O sistema pode continuar a operar, no entanto, a função que falhou
molinete/proporção. será desativada.
A velocidade molinete/proporção será de 33% para a velocidade do Também ocorre uma falha do modo “Halt” se uma falha do modo “Limp” e uma falha do
molinete e 1:1 para a Interruptor ”RAISE/LOWER” (subida/descida) acontecerem ao mesmo tempo. Um código de
proporção da velocidade. três (3) dígitos, que consiste de um “F” e de dois (2) dígitos do código de falha do modo “Limp”
P3 Aberto/fechado – Falha do circuito de controle da velocidade de descida. D1 (4) serão exibidos.
A velocidade de Se o interruptor de toque de DESATIVAÇÃO DO ALARME na instrumentação for usado
descida será de 10%. enquanto uma mensagem de erro da plataforma for mostrada, a mensagem será anulada e as
P4 Aberto/fechado – Falha do circuito de controle da velocidade de subida. A D1 (4) MPH ou a velocidade do rotor serão mostradas novamente. Se o interruptor de toque de
taxa de subida será DESATIVAÇÃO DO ALARME for pressionado quando a mensagem de erro da plataforma
de 85%. estiver escondida, a mensagem será apresentada novamente. E também, se uma mensagem
de maior prioridade for enviada, a mensagem nova de erro da plataforma será exibida.
Manutenção
• Tabela de Lubrificantes

ÓLEOS
Descrição Verificação(h) Troca (h) Tipo de Fluido CASE
CASE IH No. 1 ENGINE OIL,
Motor e Filtro Diariamente 125 / 200 *1
API CG-4 ou superior - 15W40
Transmissão A cada 100h 1000h ou 1 ano Case IH Hy-Tran Ultra
Transmissão Final A cada 100h 1000h ou 1 ano Case IH Hy-Tran Ultra
Reservatório Hidráulico e Filtros Diariamente 1000h ou 1 ano Case IH Hy-Tran Ultra
Caixa da TDF/PTO A cada 100h 500h Case IH Hy-Tran Ultra
Caixa do Picador A cada 100h 500h Case IH Hy-Tran Ultra
Caixa do Reversor A cada 100h 500h Case IH Hy-Tran Ultra
Caixa do Descarregador A cada 100h 500h Case IH 135H EP SAE 85W-140
Caixa do Ventilador de Limpeza A cada 100h 500h Case IH 135H EP SAE 85W-140
Caixa do Rotor A cada 100h 500h Case IH 135H EP SAE 85W-140
Caixa de Navalha - 1020 A cada 50h 500h Case IH 135H EP SAE 85W-140
Correntes Acionadoras das Case IH 135H EP / SAE 85W-
A cada 250h 1 ano
Unidades de Linha - 2208 140 / 80W-90 GL5
Correntes em geral --- --- SAE30 / 10W-30 / 10W-40
*1- Primeira troca com 125h . Para óleo CASE IH No 1 ENGINE OIL, troca com 200h.
Manutenção
• Tabela de Graxas
GRAXAS
Descrição Verificação(h) Troca (h) Tipo de Fluido CASE
Caixa Unidades de linha 2208 250h 1000h ou 1 ano Tutela JOTA MP 0 EP
Polia do Rotor Diariamente Diariamente Case IH 251H EP - Base Lítio
200h Limpar Quando
Filtro de Ar da Cabine ---
quando necessário Necessário
2000h ou 2 anos. Premium Anti-Freeze: 50%-50%
Sistema de arrefecimento Diariamente
Filtro 250h
Bicos Graxeiros Comuns 10 a 250h --- Case IH 251H EP

• Tabela de Filtros
FILTROS
Descrição Troca (h) P/N
Filtros de Ar Primário 1 ano ou 3 limpezas 243968A1
Filtros de Ar Secundário Trocar junto com o filtro primário, não efetuar limpeza 243969A1
Filtro de Óleo do Motor Trocar junto com o óleo J919562
Filtro de combustível do motor 500h ou quando ocorrer perda de potência J931063
Filtro de combustível com separador Drenar a cada 50h ou substituir quando ocorrer perda 90-3941T1
de potência
Filtro de água do motor 250h A77544
Filtro hidráulico 1000h ou 1 ano 1329214C1
Filtro em linha hidráulico 1000h ou 1 ano 123488A1
Filtro de recirculação do ar da cabine Conforme requerido 120486A2
Filtro do ar condicionado Conforme requerido 247752A1
Lubrificantes
• N01 ENGINE OIL 15W40

Lubrificante de motor de alta


performance especialmente
desenvolvido para garantir a
máxima proteção dos
componentes da CASE e
CASE IH. Único produto que
supera a especificação CASE
MS 1121.
SAE 15W-40 API CH4 ACEA E5

CASE MS 1121 MB 228.3

CUMMINS CES 20072-20076-20077


Lubrificantes
• PREMIUM ANTI-FREEZE

Fluido protetor
anticongelante e para
refrigeração dos motores
de tratores e máquinas
agrícolas.

CASE MS 1710
Lubrificantes
• GEAR 135H EP

Lubrificante de engrenagens com


características de extrema
pressão para caixas com
engrenagens hipóides e
diferenciais de transmissões
de tratores e máquinas
agrícolas em geral.

SAE 85W-140 API GL5

CASE MS 1316 MIL-L-2105 D

ZF-TE-ML05A
Lubrificantes
• MULTI-PURPOSE 251H EP

Graxa fibrosa destinada


exclusivamente à
lubrificação de pinos
graxeiros de
implementos agrícolas,
reduz o desgaste e
assegura vida longa as
partes mais solicitadas.

NLGI 2 251 H EP
Lubrificantes
• HY-TRAN ULTRA

Fluido específico para


sistemas hidráulicos,
transmissão, redutor final,
freio a banho de óleo e
embreagens Case e Case IH.
Único produto que supera a
especificação
CASE MS 1209.

CASE MS 1209
NEM TODAS AS AXIAIS SÃO CRIADAS IGUALMENTE

Você também pode gostar