100% acharam este documento útil (2 votos)
1K visualizações52 páginas

Semeato - P. 01 - 50

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF ou leia on-line no Scribd
100% acharam este documento útil (2 votos)
1K visualizações52 páginas

Semeato - P. 01 - 50

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 52
SEMEADORA ADUBADORA PSM 102/103 Manual do Operador PSM 102/103 ene INDICE |___ APRESENTAGAO o ._IDENTIFICAGAO 04 2._NORMAS DE SEGURANGA 06 3. ESPECIFICACOES 13 4. PREPARAGAO E USO 15 4.1 Cabecaino 15 42 Macaco 15 4.3 Pressdo dos Preus 15 4.4__Lubrifcagao 15 45 Reaperto Geral 16 4.6 Troca de Espagamentos 16 5. ENGATE E DESENGATE 18 S.1___Engate da Semeadora ao Tretor 18 5.2 Desengate do trator 19 6. TRANSPORTE 20 7.__OPERAGAO 21 T1__Nivelamento 21 7.2 Profundidade de Semeadura 24 7.3 Gompactagao 2 74 Sulcador da Semente 23 7.5 Sulcador do Adubo 23 7.8 Distibuigao de Sementes 27 T.7__ Distribuigao de Adubo 29 7.8 Mareador de Linhas 36 7.9 Marcador de hectares 38 7.10 Rodado articulaco. 38 3__ SISTEMA DE TRANSMISSAO 40 3.1 Catraca a ‘9, MANUTENGAO at 9.7 Cuidados com alguns componentes da PSM a ‘9.2 Ponios de lubrficagao com graxa a 9.3 Reservaidrio de adubo 45 9.4 Servgo no final da sara 46 9.5 Preparacéo no inicio da saira 6 10._PROBLEMAS E SOLUCOES 47 11._OPCIONAIS 48 17.1 Conjunto distibuidor de amendoim a 11.2 Discos distibuidores de semente 48 11.3__Densidade de sementes 48 Td Mudanga de posigo do rolete 32 TIS Cj sulcador_efeito guilhotina para edubo em planlo direto opcional para semeadoras 55 71.6 Compactador em V para plantio cireto 38 Ti.7 Sulcador do adubo e semente 58 11.8 Distribuidor do adubo rosca Sem-Fim: 59 11.9 Distribuidor de algodao com linter 6 71.10 Facdo afastado com disco de corte frontal para adubo em plantio dreto 63 11.11 Linha longa da semente 85, 4° PARTE - MANUAL DO OPERADOR 2° PARTE - CATALOGO DE PECAS €01/2oOl WSd — Jopeiadg op jenury Sy | Manual do Operador GB | PSM102/103 eee © MANUAL DO OPERADOR contém as informagdes necessdrias para operagdes @ manutengdo, além das normas basicas de seguranca e os dados técnicos da PS MASTER. ‘As Semeadoras PS Master so méquinas que se adaptam a diferentes culturas e sistemas de plantio o que as tomam bastante verséteis. Esta Semeadora é apresentada em dois modelos: PSM 102 - para distribuigéio de semente e adubo e, PSM 103 - com terceira caixa para distribuigao de corretivo. Ambos os modelos S40 de 10 linhas para plantio convencional ou plantio direto, com kit de sulcador com efeito guilhotina. Antes de colocé-la em funcionamento pela primeira vez, leia com atengdo todas as instrugées. A durabilidade e o desempenho da PSM, dependerao dos cuidados dispensados a mesma. Para qualquer divida que possa surgir, a Semeato coloca & disposigao 0 seu SERVIGO DE ASSISTENCIA TECNICA. Na segunda parte deste exemplar encontra-se o CATALOGO DE PEGAS para facilitar a identificagao e o reconhecimento de cada pega que compde as Semeadoras PSM. SEMEATO S/A - IND. E COM. PASSO FUNDO-RS X, ad VISA soySvors =TIN30r 20 Yovid vo Onsan 0 ¥3s yUBA20 TSS¥HO 00 OwSADN 0 F*S80 *OLTBUIA OGY? ON IsS¥HO 00 onrivéaavo 0d SISVON3 ON 3TuaS 30 O¥BNDN §0d_—_COLNaNYNOIO 190d 0 OGNVUISOM ux» 3d VISTA oS —— = ee el “ojueweoo|sep op opnuss ou euinbew ep oedisod e@ as-welejes eiopeewwes ep Oplenbse @ oy!euip sope] SO “BIOPeSUUSS EP O}!euIp ope] OU epexy 8s-equoous cedeoyquep! ap eoeld y iopeewes WO OYSVoINEV4 3q VLVd © SIMS /ONSNNN ‘OT3GON © aidwes se0ipur “seded “ap sopiped fied no WOINDSL VIONSISISSY 30 OdIAUAS © Bled SeoSe|UNIiIOD Je!AUe OY OVSVOISILNACI F €01/ZOl WSd Jopeiedg op jenueyy Manual do Operador iby | PSM102/103 PEELE REPOSIGAO DE PEGAS ‘Ao fazer substituigdo de pegas, insista sempre em pecas genuinas Semeato. Sé as pecas genuinas para reposicao so fabricadas de acordo com os desenhos originais € materials inspecionados por Controle de Qualidade. Para facilitar a identificago de cada pega, utilize o CATALOGO DE PECAS. PEGAS ADICIONAIS As Semeadoras PSM 102 e PSM 103 saem de fabrica acompanhadas de um conjunto de pecas adicionais que permitirao diferentes regulagens de acordo com sua necessidade de plantio. Por tanto, na entrega de sua maquina. exija do revendedor SEMEATO as pecas, conforme lista anexa. ‘sopeiedo op eyed sod ounBesuy 4}znpuod ep opou win ure eynse1 enb o ‘sopeiodo OP OBSIA & UIezIINDeIsqo So.jaBessed so ‘ossip wigiy “eulnbew ep 4129 ep no soyuense sozelqo Jod weil19} 98 op 09s]1 o we1s09 soajeBessed SQ “BIopesiues eu WenBulU ep edueseid ® eyuued ON ‘JojeN OU Jopesedo oO eyWpe oS np epi ens Jiznpai @ euinbew ep edueinBos no/e ojusweuo|UNy ep epugioyep we sense: pod epeziio\ne ogy —oedeoyipow —uanblenb —_‘ojueWeUOIOUNy 9p seosipuco seoq we eulnbew ens eyueiueW “yeuseus no oo|sy ouep ep ody nyusu Was OJUeWIPUS! ap OWIXeW O ojUaWWedInbe op J€49 esed sopjues so sopo} we o-e1edelg ‘sopesedo nes ojed jeapsuodsei 0 9 920, Opingsul a]uewepiaap JeIs8 wes ojuewedinbe o aledo wenBulU enb eyuuad OBN “ejuewepenbepe selo.jUCO $0 4esn owoo 8 eUInbew e se1edo oUlco epueldy “sopipied No sopeiousiep sosje.ep so enyysqng “opejso log we sajuspuodserico sosjesep so e4UeIUeW) ‘ojuewedinbe nes we e oedeoiiqnd eyseu eoueinfes ep sueBesueui se aqUsWEIU}e eICy VSNVUNOS 3G SNIOVSNAW SV NVANaSEO “eunBes oede1edo ep seoneid © eSueinBas ep seodngsul se exiesgo ‘oUeWedinbs op ofaueW o Woo sopeuo!oea! sewuepioe no segs} ep oosl op eualosuco eidwes efes oedeojjgnd ejsou no eunbew ens we O}-9A oy “edueinBes ep onguenaid ojoquils 0 9 eis3- voNvanoas BUGOS SAOSVWHOINI Sv Y3DSHNODTY VONVENSFS Ja SVION - £0T/2Ol WSd Jopesadg op yenueyy Manual do Operador (=i 7 PSM102/103 ECoeee SEGURANGA NA OPERAGAO “Apenas o operador deverd estar no trator. -Nao retire material de qualquer parte da maquina ou do trator quando estes estiverem em movimento. ‘Nao permita ninguém acompanhar na semeadora quando em movimento. ‘A plataforma é projetada apenas para abastecer o reservatério. Mantenha bracos e pernas afastados dos sulcadores e discos de corte. Estes discos podem causar sérios ferimentos. Mantenha as protegdes nos devidos lugares quando a maquina esta em operacao. Tenha extremo cuidado quando operando préximo a —— canais, cerca ou em locais de maior declividade. SEGURANGA NA MANUTENCAO Familiarize-se com os procedimentos de manutengao antes de efetuar os trabalhos. Mantenha a area limpa e seca N&o efetue nenhum trabalho de lubrificagao ou regulagem com a maquina funcionando. Mantenha mos, pés e roupa sempre longe de componentes méveis. Ponha todos os comandos em ponto neutro. Nao deve haver presséo no sistema hidraulico do trator. Todos os componentes devem estar em bom estado e corretamente instalados. Substitua qualquer peca gasta ou quebrada. Remova todo actimulo de graxa, dleo ou sujeira. Esteja preparado em caso de incéndio. Mantenha 0 extintor em condicdes. Mantenha a mao um estojo de primeiros socorros. “oyUeu|Aow We JEANS eIopesWies ® opuenb ‘ogSejnoyue ep eaup ep eBuo] seo) 4 D “805}29 S0 W100 og}Se soupuli9 So enb as-anbyjjieo ‘sepesjse We B1OpeaUies e Je00|sep Oy ———— a= ad ouedeu wnBje Jenjaje ep seyue ‘ogdIUB) 2p eAeyd © alles @ Jo}e op Jo}OW © enbiseq €01/2ol WSd Jope.iadg op yenueryy Manual do Operador PSM102/103 Colocar as travas nos cilindros hidréulicos dos marcadores de linha, para evitar sua queda acidental. Certificarse de que néo @ criangas e/ou animais por perto. © fluido sobre presséo que vaza de um Circuito hidrdulico pode ter tanta forga que penetra na pele, causando lesGes graves. Evite esse perigo aliviando a pressao antes de desconectar linhas hidrdulicas ou outras linhas. Aperte todas as conexdes antes de aplicar pressao. Proteja as maos e o corpo. Se ocorrer um acidente, procure um —_ médico imediatamente, pois essas lesdes podem causar infecgées graves. *e}-piedo op seque eujnbew ep JousyUl ou sepexjep seyueWes9y wou ‘owyxoud wenBuju ey Ogu anb ap as-anbyjyeD. ‘ajuswiepenbepe opurjuowow es ogjse eunbew ep soued s® sepo} enb ep as-enbyieo ‘sosedes ep siodeq- -soyeu 08 epejdooe squeWepinep gise e1opeauies e enb ep es-enbye9. opdeiedo eso Jezyjea1 oe seunbew se enue eSeueuued wanbulu enb eyed oeN “ejU9] EYIEW We JO}e.) 0 WOD OVE) 488 @hep 10}2] Oe ElOpeeules ep ojuawe|dose CO. ‘ogdeiedo ens eu edueinBas ep © euInbew ep opdeniesaid ap sepipaui oes J0}2.3 Op SejO]UO9 SO JeUIWOP @ jenUEW O Jed24U0D ‘noyjeqen ef enb woo soyno soe eueyjewes queue ¢ JoyeN ,21S9,, 88 anbyLie,, ‘sesedo Jen anb 40}24) Op sejasjucs so soayuoo enb ep es-ainBessy. ovSvuado va S3LNv Soavaino “sjewilue noje seossed ® sooisy souep Jesneo @ neud op cjuowdwos © se00n0ud Biapod sjod ‘ew)xew opssaid & Jepeoxe Ogu 9p opepino o eyus} ‘sneud so JegI2E0 oy iOGVGIND WHNAL ‘o}e]U09 1eyIA@ Bied ‘seoUNgIe sepel & owixoud elopeauies e Je/edo no seyuaWwiAoW! Opuenb opepind eUWoL “ayo no saAe/8 seQso| 4euo|se00 pod SeoINgJ6 Sepe1 WIOD O}EIUCO O €01/ZOl WSd Jope.seadgQ op jenuep Manual do Operador C&S“ PSM102/103 mina CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS quimicos Os produtcs quimicos agricolas podem ser perigosos. A escolha ou uso incorretos podem provocar danos fisicos a pessoas e animais. - Manuseie e aplique com seguranga. Siga as instruges do fabricante do produto quimico, e use equipamentos de protegdo individual. - Mascara protetoras especiais providas de fitros 9 adequados a cada tipo de produto; NG - Luvas impermedveis; i - Oculos de protegac Fonte de calor préxima a linhas pressurizadas de fluido dao origem a jatos de fogo, resultando em graves ferimentos a vocé e a pessoas proximas. Nao produza calor por qualquer meio préximo a linhas pressurizadas de fluido ou outro material inflamavel. As linhas pressurizadas de fluido podem ser acidentalmente rompidas pelo calor nas proximidades. Instale anteparos resistentes ao calor para proteger mangueiras e outros materiais. Desconecte o cabo (-) da bateria antes de efetuar trabalhos de solda na maquina. “svieyeg 2 eyue196}4401 opinbI| ‘jeajsnquioo ‘equeaytign| 09/9 ep es-sezeJsep oF aus|quie claw oe oBSaj01d ep seuOU se eAlesgo- ‘a]Ua!quie oJeU @ B/Boj008 ap oyUsI9suCD wleg- SLNSIGNV OISIN OV OYSSLONd ‘eunbewi 2 eyuedwicoe enb sojewi 05}29 0 Wicd ‘openey} Co|NEspIY OUPUIID © BYUEIUEY eINBaU) ojos o sigs ‘@Sse00/Sep 08 ‘e|USLUJaNEJaPISUCD ‘spepOO|aA & ezNpEY “opeusey covneuply oxputo © woo @ seyul| sp seiopedeW @ oujedaqed o Wes JeISa puonep elopealwes e ‘OBYUILUeD We epeuodsuey Jes OY SLUOdSNVEL ‘epepue|nBau! ex]no no ojeA ‘ooeing win eigos sessed es sope| so eved seuljoul epod 402, Q ‘seujope| We seedo opuenb opepino ewio, “yeinBau| oyutes win 40d seysuen opuenb epepojen e eznpey ‘epesed @ ogdnpuoo ep openbepe ajojuco eyuuad eu enb epepioojan e opue POUNN "ASSWAVULTN OWN ‘WUNIZL ap 9 eIopeeties ep o|UsWIeDOISeP ep eIXED apepIocjOA W “seoljgnd sein @ sepenise Jod se;nouyo ered oysugR ep seuou se woo es-ezuelWe4 OLISNYUL 3G SVWYON SV UV LISdSay £01/ZOl WSd Jopesadg op yenueyy Manual do Operador wif PSM102/103 re 3. ESPECIFICACOES As Semeadoras PSM sao encontradas sob os modelos PSM 102 e PSM 103. PRINCIPAIS CARACTERISTICAS TECNICAS DAS SEMEADORAS PSM ESPECIFICACOES PSM 102 PSM 103 10 linhas de 400mm 6 Iinhas de 650/700mm N° DE LINHAS E 9 linhas de 450 mm 5 linhas de ESPACGAMENTOS 8 linhas de 500 mm 750/800/850/900mm 7 linhas de 550mm /600mm **_| 4 linhas de 1000/1100mm CAPACIDADE DE 40 ltros, aproximadamente 40 litros, aproximadamente ‘SEMENTEILINHA 30 Kg 30kg CAPACIDADE DE ADUBO__| 1200 Kg 700 kg CAPACIDADE CORRETIVO_|- 500 kg POTENCIA MINIMA 05 CV 105 CV REQUERIDA VELOCIDADE DE milho: 4 a 6 km/h milho: 4 a6 km/h OPERACAOQ soja: 6 a 8 km/h soja: 6a 8 km/h PNEUS 700 x 16 (10 fonas) 700 x 16 (10 jonas) PESO DAMAQUINA VAZIA [3.185 kg 3.360 kg LARGURA UTIL 4.000 mm, 4.000 mm. TARGURA TOTAL 3.750 mm 3.750 mm * 2linhas de cada lado da maquina por fora do rodado. “4 linha de cada lado da maquina por fora do rodado. CARACTERISTICAS GERAIS CABEGALHO: Retréttl, possibilitando regulagem de altura em 03 posigdes para o nivelamento da maquina, RODADO: Independente e articulado, acoplado ao eixo alternador podendo ser desiocado lateralmente conforme o espacamento a ser utilizado. DISTRIBUIGAO DO ADUBO: Sistema de rotores, dentados de 14 dentes que trabalham na horizontal. Mesmo sistema para corretivo, porém, este possui agitador mecénico. ‘ogbeuedo ep erougioye 8p eUsIOYe0D Op 8 OY|eGeN ap spepioojen ‘oujeqen ep einGye| ep opSuN} wa opIgo Zz SOLNAWIGNSS + -wo//64 OpL siueWepeWiINoide WeYsseooN ‘OMINYUGIH OYSS3Yd “opdejoid ep cove woo sexy siejuoy sewoJe}eId senp NWWHOSVLVId ‘008 op opssaid e wezey sepioq s@ Jenb © ‘oneOUg CIELO} Bp YDELIOg ep epueG WOD Epo! EWN :JBUORUGATOS ONUeId - “sjeso}e] Sejod oj08 0 weuoisseid anb eyse1J0g ep epueg Wico sepou senp ZOTelIP ONUEld - MOdVLOVAWOO ‘OOS|p 0 8 JOpe|UUl| 0 ajUE eyjed @ e118} ep ONY o EyIOe) enb operes Cle in ewueseidy ‘eiueuies ep Jopeains op oxie op seuje @ ope] OB SepEUO}N|SOd |eA)xey BYeLIOq ‘8p epueg Wd @ sopeinoje jeuoiodo no Oxy oxJe Woo sepol senp TepepIpunIo!d ep JOpeMuN :3QVGIGNN40¥d 3q YOGVLINN ‘oBde BIdnp Wood jejUed Oo|INeIPIY OspUII. SLLNWAS1 Sd WWLsIS “jenuew oyuewebi\sep 8p SpAeu}e SeYUI| Sep epe}eLL UiOD eiNpeEUeS syed ‘OBSsIUSUEN Bp eUIEISIS OB epE|dooy !VOWHLVD “sieneiquieo sueBeusiGue 9 0101 ep e1UeLI09 VSSINSNVUL 3d VW3LSIS “epepine.6 Jod sjustuas e znpuco 9 ojdnp 0 eqque opeyuoU conseid ep Jo|NpUED #a.LNAW3S Vd YOLNGNOD ONOWRIP 8p ,Z/}'S} 8 .S} ep ODSIP wiOD opes=jep cosip + , J, e109 Sp CosIp (B PUOYYNB oY!aJ9 Lod JopeDINS + ,J|, BOD Ap oosIP (4 OBWEIP ep ,G_ WOO OPEAUOOUESEp O|CNP COSIP + ,/, 09 EP CDSIp (8 ‘ONOWEIP @P .Z/L'SL @ .G| @P COSIp WoO OpesE}=p cosIp (p “opeyseje B08} +.) 809 ap oosip (0 ‘BUNOYING O[8}8 LCD JOpedins (q !ONeWEIP ep .g} woD opesjucUEsep ojdnp cosip (e segddo ajes “oqnpe op sopesng :ognav od Noavo7ns stenpysnfe ojne selopeduly woo onawelp ep ,Z/}'S1. 8 .S} 8p S098Ip WD Sopeszjep no ‘oeWeIp 8p ,G| ep Sopenucauesep sojdnp soosip Uloo !SIUSUISS Ep JOpETINS +3.LNaWS va yOavoTNS “ejuepuedepul sejow ep oessaid 9 eumje ep suebe|nBe1 Woo sienpiAIpul Seu :vanawawas 3a 3avainn £01/2Ol WSd a JopesadQ op jenuep Tard Manual do Operador PSM102/103 4. PREPARACAO E USO 4.1 - CABEGALHO As maquines PSM, possuem o cabegaiho articulavel para o transporte e oO armazenamento. Se a semeadora estiver com 0 cabegalho levantado, retire o braco de sustentagao (A) € abaixe o cabegalho. Fixe 0 cabecalho com os dois _pivés inferiores (B), porca castelo e contrapino, sendo um pivé para cada lado do cabegalho. 4.2-MACACO Para operacies de engate e desengat trator mantenha 0 macaco (C) na posi¢éo vertical sustentando o peso da maquina. Quando a méquina estiver acoplada ao trator posicione 0 macaco na posigao horizontal. 4.3 - PRESSAO DOS PNEUS ‘A pressdo adequada é essencial para a longa duragao dos pneus. Pressao menor do que a indicada, possibilita que o pneu, deslize no aro e que as paredes laterais se curvem Presséo maior do que a recomendada, causa tenso demasiada na estrutura do pneu, podendo resultar em rupturas. Por isso, certfique-se de que os pneus estéo inflados na faixa de 60 a 65 Ibs/pol’. 4,4—LUBRIFICACAO Certifique-se de que a Semeadora esté adequadamente lubrificada, pois esta ¢ a melhor garantia para evitar contratempos. Ela ajudara a obter melhores servigos de sua Semeadora e economia nos custos de manutencdo. Exess de probe Fate ae pransde Proude Comets ‘opiyjoose ojewed_dse o woo opiose ep seuopededse seuieq se enbojooey (! ‘jueweu) eui6 (9) oxi9 0 enb eved owaweYUIe © senesqo ‘(g) sequsjeg so @ (9) ox o eznpoxul “(q) seaiod sep opede o edgy ‘opefesep cqswededse ou seyu se seuojisod sody (y ‘SepeUUle Wayleqen seye1eA se enb eued ‘seyul| se eque ojuewededse o woo Iproureo @nap owls! © ‘ojuewiededse o Je0yeN suodns 0 ejeuienou Jexy oy -(g) sejeuen sep euodns 0 aijos ‘euinbew ep euesey eyed en (B einpeauias =p cyunluco 0 Jeoojsep exed (q) seau0d se aos (4 “(9) equewies ep ogssiuisueg ep oxia 0 eujey (2 “yersye| opdajoid e emqey (p *(8) equajed 0 aylog (9 “(w) seuopesedse seueg se emey (q “OspuIy!o © BAB) @ COINNEUpIY C’pUIIO OP Saree euinbew ® ejuena| ‘sojUswededse ep P20) 2 J8ZEj BIeg (e SOLNAWVS5vdS3 30 VIOUL-9'y -opSeoyuiany ® owlco weg ‘e106 opedeei ousew 0 © ewexe onou ede) ‘oYleGeR ep eIp WN sody ‘@]UBWEUEIp ‘Opepol op seulepedeige se ou0d Wag ‘sewsew sep ssodsejnoje Se © Jsseyo OB EsNPeBWES Sp SEpep|UN Se WeXy anb seujepedesge se s|USWeIDNdse suedy ‘eunpeewes & ejueunp sepied sianissod Jens eed souldequco @ sould so enby}JeA “sosnjered ® seoiod we |eJ08 oyedess wn epeooid ‘ogdeiedo wie elopeelies © Je00|09 ap seluy ‘WHad OLNdVay “sy €01/2Ol WSd Jopeiadg op yenuryy Manual do Operador PSM102/103 IMPORTANTE: Para obter 6 linhas com espagamento de 70 cm é necessdrio montar a chapa suporte (E) para o lado de fora do chassi e © batente (C) para o lado de dentro da linha. Isto permite deslocar a unidade de semeadura o maximo possivel até a lateral. i) Para mudanga de posigo do rodado solte as abragadeiras de fixagao (F), desioque o rodado lateralmente até a posigdo desejada, tomando o cuidado para que o pneu fique bem centralizado entre as duas linhas em que vai ser posicionado k) A catraca deve acompanhar o rodado. Solte as batentes (G) um de cada lado, e desloque para a posiedo desejada, juntamente com a trava (H). & importante que o rodado, a catraca e a trava fiquem alinhados. *(q) osisod Bu (9) ould 0 opuecdjoo (g) eunBy awcjuoo euopisod © (y) olde ep ad 0 olnoy a) CoRR Op Ould © Wod o-opueXy ‘Je]UOZLOY, opbisod we o-opusjueW ‘coBeW O ald *(q) eye6ue ep ould © wos axy @ owawe|dooe o Bbey “O}ER © wilco ‘ajUeuesopepino ‘a1 e eysieW eq “40}23 0p (9) ofSey ep euEG B Woo sIpIOUI09 ge (g) OYjedaqeD o exreq no aquene| “(y) coBIeW Op oIxNe WOO MOLVEL OV vdoavaWas va SLVONS - 1's ALVONASAG J ALVONA 'S £01/2Ol WSd conan iopeiadg op yenueyy PY Manual do Operador PSM102/103 © Nao a Acople as mangueiras no sistema hidrdulico. © acoplamento é feito empurrando para a parte dianteira do trator @ mangueira do engate rapido e 20 mesmo tempo introduzindo 0 engate répido da mangueira da maquina. ATENGAo: ne © macaco sem observar atentamente sua fixagao. © S6 retire o pino do macaco depois da maquina ter sido acoplada e fixada ao trator. © Para evitar problemas com escapamento de dleo hidraulico, alivie a pressao no sistema antes de prender as mangueiras nos respectivos engates. IMPORTANTE: Antes de acoplar as mangueiras do cilindro hidraulico da Semeadora, limpe a superficie do engate rapido. Quando nao estiver usando 0 engate rapido, mantenha a tampa plastica no seu lugar. © engate rapido a ser acoplado devera ser do mesmo tipo e marca usado no sistema hidraulico do trator. Nao acople no sistema hidrdulico do trator, sistemas hidraulicos que contenham impurezas no seu circuito, pois, além de contaminar o dleo hidraulico do trator, podera causar avarias nos seus componentes. §.2- DESENGATE DO TRATOR Quando desengatar a Semeadora do trator, levante-a através da alavanca de controle remoto do trator. Trave 0 cilindro hidraulico Alivie a pressdo hidraulica do sistema. Remova as mangueiras. Coloque o macaco em posigdo vertical. Coloque 0 pé de apoio na posi¢do original, fazendo 0 inverso do capitulo anterior 6.1. Levante 0 cabecalho com 0 macaco até que o peso seja transferido da barra de tragao do trator para o macaco. Remova 0 pino de engate e dirija o trator para frente, promovendo a separagao. “eunone] e oyun[ ognpe @ euewes ep ojUeUNJooISege Oo ede “epeBa1es eiopeouiss e apiodsuen} OBN, HBLNVLUOdMI “(webeinBas ® woo opiooe 9p) jeujyo opbisod BU sayUsyeq 80 einBas BiNoAR| EU opueBEUD + “eyodsuen eued @yu2ne| ap eunyje Jojew opueuojaiodoud seje1eA spied sosuadsns ogieoy saiopeains $0 BuJeUEW eISEq “eLOdNs OB OJUN! So-exy (a) 2 (a) sejeien sep seiuseq so exnoyy © ‘euid a1oyiedns ewin we ojos ou euinbew e aos PUNO} 8|UINBas ep epaooid ‘ayUeloyns eumje we1euoiiodoid ogu selopeoins sojunluco so @ euinbew 2 Jeyodsues) Jo} opuend SBLNVLNOdWI ‘yequozuoy ogdisod eu 1evsuewied enep coBeEW O JSSeYo 0B B]U81I09 pjad so-epueid ouesseseu 9 seyul| ep salopeosew! Woo Buinbew e JeyodsueN oy (GW, WANDS) OPEAEH COYNBIpIY oupuljo © eyusueW spodsuen 0 bled sen6eu1| e19\jedns egos seyodsues opuenb eyuewjeneiep'suod epepioojen e EzNPeY *(yjwy 02) euodsuey e1ed epepueuicse eWIXeW epep1oo|en e Epsoxe ogU eueId ejo|Liedns eiqos eJpeeUies B opUEUOdsUeN OpUEND ALYOdSNVUYL “9 €Ol/zol WSd rt Jopesedg op jenueyy F Manual do Operador Jif PSM102/103 uaeuees 7. OPERACAO 7.4 = NIVELAMENTO O nivelamento da Semeadora deve ser feito no momento do plantio na lavoura. Para obter um bom desempenho, certifique-se que a Semeadora esta nivelada. Para nivelar proceda da seguinte maneira: * Determine a profundidade de semeadura regulando os limitadores de profundidade (conforme item 7.2). Retire o calgo do cllindro hidraulico. OBSERVAGAO: ‘A maquina estara nivelada quando as linhas de semeadura estiverem paralelas ao solo. Se for necessario, ajuste 0 cabecalho, baixando ou levantando o conjunto de engate (ponteira do cabegalno). Trés posigdes séo disponiveis, dependendo do tipo de solo e da altura da barra de tracdo do trator. O nivelamento deve permitir que a unidade de semeadura se assente perfeitamente ao solo para favorecer a atuacao das molas de pressao. 7.2- PROFUNDIDADE DE SEMEADURA A profundidade de semeadura é um dos fatores que mais interferem na germinagao e ‘emergéncia das plantas. A uniformidade de semeadura ¢ realizada através de limitadores de profundidade que esto montados ao lado e atrés do conjunto de discos da semente, permitindo copiar as irregularidades do terreno. Cada linha de semeadura tem um conjunto de limitador de profundidade que pode ser ajustado como segue: a) levante @ méquina para aliviar 0 peso sobre os limitadores de profundidade; ») retire o grampo (A) @ 0 pino (B). ©) selecione a profundidade desejada’ e recoloque o pino e o grampo. “epinutuip 9 oessaid & (y)aiusieq © opuexieg ‘ogssaid e es-ejuewne ew ered (y)ajusieq 0 opuedcisaq ebenbey ue 9p sasiog so opueuluula ‘coins op sjexeye} seu cessed jea1exe jenb e ‘eyse10g ep eAeDUg epuEq loo euopeysedwioo epos ewin ap ojsodwiog ‘BRESUGD TOpeFSETUIOD O}UN|UOD OySvLOWdWOD - £2 “sejow se opueuoisseid ‘ew exed stews (9) ognpe ‘ope (y) squeues ep seyull sep sejeien sep S@J0UAju! SeyusTeq SO enbo|sap ‘eunpeewes: ep epepipunjod © enulwip ogu enb eley « ‘sino Nas 0 Opueyiul corngupiy oxpuyyo ou (ene) od}e9 wn ezIIa © seujouews equnBes ep epeoaid ‘ouo\enieses ou neud op enbo, ase sey;n@ e1eq “010s ou opdeNeued ep sepod epue6 woo wise euInbew e nb eoyjubis ‘auewes ep oUDjenesel (© 400) neud 0 ep Jeoeuose einpeewies ep epepipurjod ep weBenfe: e sode og :OySvANaSEO ‘opdisod eWseW eu wenby sejusieq so sopo} enb eniesaQ HLNVINOdII yeren ep OSiNO JOIeWI UIe|qo EUO) BISeP "EWI eued sjew! enbojsep 0 2 (g)iouedns syusyeq © aijos OueLia} Op sjanjusep So euaUeyayied sejdoo essod eunbew e nb eed ‘euujo eved o-opuesojsep (youu swuayeq 0 ajsnfeseyut) SP 8190S EUOJUN Ogsseid e JeyUEW e1eg ‘SeJOIeN SeU SeqUE}EQ SO eYsNty ‘epepipunjoid euisew @ woo wanby enb euleuew ep seyul| se sepo} einBoy £01/zol WSd Jope.iadgQ op jenueyy Manual do Operador PSM102/103 7.4- SULCADOR DA SEMENTE & composto por um conjunto de duplo disco, montado entre as rodas limitadoras de profundidade. Este conjunto origina um sulco em forma de "V" permitindo a colocagéo da semente no fundo deste sulco. 7.8 - SULCADOR DO ADUBO E composto por uma das sete opgdes de conjunto que realiza 0 corte de palha e do solo Promovendo a abertura de um sulco para deposigaio do adubo. OBSERVACAO: POSIGAO 1 MONTAGEM TRASEIRA POSIGAO 2 MONTAGEM DIANTEIRA PECA “A” SEPARADOR DE SUSTENTACAO PEGA “B” DISCO DE CORTE 17” OPCAO (a) Disco duplo desencontrado com 15" de diametro, montado na posi¢ao 2 dianteira © separador montado no primeiro furo de posicao 1. OPGAO (b) ‘Suleador com efeito guilhotina, montado na posigo 2 dianteira e 0 separador montado no primeiro furo de posigao 1. *z ogbisod ep o1ny .z ou opeyoul Joperedes 0.8 cujases) | o2disod eu ope|uow “euoyynd o1leJ8 ep Jopeo|ns WO ,L} eHO9 ep O0SIA @ oyddo “Zogdisod ep ony 62 OU opeiuow sopesedes 0 8 oujese | opdisod eu opejuow ajeUlelp ep .g| Woo opeNLOoUEsEP ojdnp cosip woo .2, @uoo ap oosid (2) oy5do “} opdisod ep cunj osjewud ou opejuow Joperedes (0 8 eulaqueip z ogdisod eu opeyuow ‘oxjeU ®P ,Z/'S © .G} OOSIp woo opeszjep oF (P) oySao “1 ogsis0d ep oun} oujouud ou opeyyou Jopeledas © 8 euiluep Z opdisod eu OpEyuoW ‘opeyseje 0gde} WIOd J} 8HOO ep cOsiG (9) oySdo0 J €01/ZOl WSd opesadgQ op Tenueryy Manual do Operador PSM102/103 OPCAO (a) Disco de corte 17” com disco defasado com disco de 15° e 15.1/2" de diametro montado na posicéo 1 traseio e 0 separador montado no 2° furo da posigao 2. O disco a corte 6 regulado a pressdo da mola “B" no manipulo “A”. Regulagem: A profundidade de colocagéo do adubo depende da presséio das molas. Correndo 0 batente (C) mais para cima, obtém-se maior profundidade. Baixando 0 batente, diminui-se a profundidade. Em cada vareta tem mola dupla, conseguindo uma melhor pressao. “soosip so woo oyeuoo we wenby, selopeduy| so anb eled ejusioyns cessed win opueew ‘ty) eo0d © opueyede ‘ep es eysnfe O ‘JenginBauojne ON Jopediwr Topesejep ojuewles ep JOpeding - soosip sop sesopediu| sedeyp se Jejseje no sewixoide eyuued ‘anb ‘(@) osnjeied op serene sieneinBe sedeyo senp lod ojsoduioo Jopeduir] TOpenuoouesep Sjueules ep JOpesinS- “s00sIp s0 wio9 oj2yUO We Wendy sesopedwy so anb eved eyuajyns opsseid pwn opusjuew “(y) eo1od e opueyede “gp 98 aisnie O ‘jeneindaiojne ON sopedwr Toqnpe op Jopesing - 'S008Ip $0 WOO O}EIUCD We eudwwes WEE 8s enb se:opeduL| anssod selopedins so ‘soosip sop ewse}U eyed eU ojos @ Sonp|sel ep oMUIND o sIuBAeud exe} soySvANaSEO €01/ZOl WSd a Jopesedg op yenueyy + J Manual do Operador PSM102/103 7.6 - DISTRIBUIGAO DE SEMENTES A distribuigéo de sementes das semeadoras 6 feita através de discos alveolados com sistema de caixa distribuidora, Qs discos possuem perfuragdes prdprias Para diversos tamanhos de sementes e 0 que regula o niimero de sementes a se depositar nos furos é a caixa distribuidora. sco ‘ACOMLATORA 7.6.1 - COMO FAZER A TROCA DOS Discos 4. Solte fecho répido (A) e a mola fixadora da base (B). 2. Empurre o reservatério para frente. Retire o disco antigo e, em seguida, coloque © disco selecionado para o plantio. IMPORTANTE: Note que no préprio disco vem gravado: "ESTE LADO PARA BAIXO’. Esta deve ser @ posigao do disco quando o reservatorio estiver montado na maquina, Verifique se 0 rolete e os gatilhos da caixa distribuidora da semente estao trabalhando livremente. O rolete deve estar alinhado com os furos dos discos, “osip op sojoanle Sop Se]¥AWES sep eples © epesjue e Jewioes ered WoquIE) © SlenoU! sedad Se aijUE OIE © Opulznpel SOWISIUEDeW SO JedyUGN| Oebun} 10d Wwe} eIyeIB @IS3 “eyUaLWES ep OUDIeALESes yod @ualues & 2190S BUD Bp J8YlO9 | ep Ced.odoud eu (EYIEW OFL-1SL) Ad) owe6 SP osn 0 as-epuewooa! selueluas ep oedingUNsip ep EWIE}SIS Op CJUEUIEUOIOUNY JOYE WN BEd SSLNVLUOdII “oosip op |n0 PIA ep ojuewne @ opdeUlUES soYjew ‘ogSingusiD eu opsisaid §9=soleW © opueuojoiodoud ‘oosip op sounj so eNuoo seyueWes sep oye O @ eigenb e sjuewjenjsues opurznpe ‘seyos slew weoy sejuswes se ‘osed SoUsu! WOD ‘00SIP O elgOs seueles ep eunjoo ep osed o JeINe 8p apepijeuy e Woo euALes ep oBdINquISIP ap ‘seq & 2140S oped0I00 18s @Aap (160001€0) Co0sip op soyejaid 0 ‘ouejeyod we opeouge;| O9SIG OG HOLALONd -£°9'L “SIVNOIOdO Wer! ou ‘segdeoyoedse ap ejeqe} seynsuoo ‘sequeioyp segSeunyied woo soosip soujno ag. “eualues @p OYUEWE} No eunyNO ep ody epeo exed siuewes ep selopinquisip scosip sejusieyp ep egdsip ojewes Vv SLNAWAS 3G SANOGINAINLSIG SODSIC- 7:9" ej@1109 ogsisod eu ogjse enb ep es-opuroy90 ‘soug}eniases SO OPO) auIEXR “b “{) eiopeidooe eseq eu epejuasse © ayuaweyeyed 1e)86 (q) eupIpeueyul aseq e ‘sopeyuoW SquewejeLl09 ‘OgIse SODsIp sO OpUeND (9) ‘oypes op weBeinfer & ejsnfe ougsseoeu 8s ‘opides O49} 0 woo axy 2 aseq ep B/0pEXy plow © epuaid ‘oupIeniesal O exile “E £01/ZOl NWSd — JopessdgQ op jenuep S-) a Manual do Operador PSM102/103 7.7 - DISTRIBUIGAO DE ADUBO A distribuigo de adubo na PSM é feita através de rotores dentados (A) de 14 dentes. Os rotores estdo situados no fundo do reservatério, funcionando em posig¢go horizontal. Acima dos rotores encontram-se as telhas (B), que tém a func&o de proteger os rotores do peso exercido pelo adubo. Desta forma, o movimento dos rotores & facilitado e eles carregam em seus dentes 0 volume de adubo de acordo com a abertura dos reguladores (C). Quantidade de adubo por hectare depende da recomendagao feita através da analise do solo ou recomendacao especifica por cultura. ‘A regulagem da queda do adubo é realizada através das alavancas (D) localizadas nas laterais de cada reservatério. Estas alavancas trabalham associadas a escalas de regulagens (E) e sao responsaveis pela maior ou menor abertura dos reguladores 7.7.4 - DISTRIBUIGAO DO CORRETIVO A distribuig&o de corretivo na PSM 103 & feita através de rotores dentados de 14 dentes e auxiliada por um sistema de agitadores que impedem a compactacao e garantem a queda constante do corretivo. 1-ROTOR 2-AGITADORES ‘oupyenseses 0 Jenoseg “p ~euinbew ep je]uoy eyed eu sopezieso| soya} So ei10S ‘€ “() sopeoyse 0 Jey10s equewios ‘equauioo e Juqe OUpssE0auU 9 OBN JOpExew! op oweweuope ep aueliod e eyoS Z “yeroye| souadns ogeyoid e aney “y “OGVAVEL OSMINYYGIH ONCNITID O VHNALNYA ‘WNINDYW V BVINVAZT Vulvd OOMINYGIH O SNOIOV 'SIQSVYadO SV YVIDINI 3G S31NV 'BLNVINOdWI anBes 1B o|UNSEp OOD ‘CUOYEAIeSeJ OP OpUNy 0 JeINoSeq OYESSEDEU g Se10}Gnuse}U! $0 1e90}09 ELE ‘ognpe op eples ep Jojdnuiequl op seaesje seyul| sepeUE}OP seos! ep epepisseoou ey ojuewEdedse o JeoyIpou No seyul| ep o/ewNU O JINUIWUIP oy ‘oqnpe e1ed Seples 0] ep [2I0} WN WOO sopealod WeI0} OGnpE |p SOUDIENIESE! SO VHNIT WG OWSWNINITS - £°2°L “einyege euiseu e wejuew sesopeinbes so sopo} es enbyvien ‘elesap es enb oyod ou edUeAeiE 2 ueinBe1 oe ‘oqUeId Op O}UaWOW! ON “y -(g) seuope{nBai so sopo} exed ogiped epipew Woo einssedse ep SoNeUIW Z ep edeyo ewn Jeziinn 9 seyul| Se Sepo} we eunyege eulseu! Jajqo ep eoneid eueuew ewn ‘somaWIIW ¢ e Z 9p EINVEGe win wloo selope;nBes so Sopo) exis "f “seiopeinBa: sop osnyesed 0 8105 °% “ejeosa ep asez ogsisod ® ge slesaye| seouenele se eznpucd “L :eijeuew equinBes ep epecoid ‘einyage ep ejsnie 0 1672) ele “eaino enb op oqnpe slew enquisip eyul ewin ‘oqueld 0 eyuesnp ‘an eqns ojs| ‘ognpe op epjes ep salopeinBai sop einuege e ‘ajuawieDIpoued ‘enbyue/ “opeSuel 9 enb ognpe ep epepnuend e sole 2 sopeinGes op eunyege e JoleU ‘ejeose Bu eunnle] B Joew! ojvenb ‘webe;nBe: ep eleose F sopeloosse weyjeqey selopeinBal SEQ SadOGVINDAY SOG VANLUASY VG SLSNrW = ZLL €01L/ZOl WSd el iopeiedg op jenueyy Hd PSM102/103 anual do Operador 5. Gire @ levante os rotores até retird-los. Coloque no seu lugar 0 interruptor de plasticos. 6. Mantenha o regulador da saida do adubo fechado sobre o interruptor. 7. Realize as mudangas necessarias dos mangotes, colocando-os nos locais de saida do adubo. 8. Ao fechar 0 reservatorio, mantenha os reguladores bem abertos, para evitar que encostem nos rotores. Depois, regule como descrito anteriormente. EXEMPLO: REGULADOR INTERRUPTOR Espagamento - 45 om entre linhas - Alavanca na posi¢ao 8 da escala Peso das emostras: 4P linha - 1.09 kg 2 linha - 1,05 kg OBSERVAGAO: Este mesmo procedimento pode ser usado para a regulagem de semente em kgiha. “ses0jdnuiequ! sop 0e5290|00 2 eed oWLOSep oWloD euLiO} eUSeWI ep Epeodud ‘seIUEp pL ep So|UNiuOD sopeDoN e led -sleuoojpe seSed ep exjeo eu euinbeui & wieyuedwooe enb sequep 1 ep se1ojo1 so eziipn ‘oyeysopediy op opSeniide e1ed no seojew sepepquenb ap oBsinquisip e1eq “SB]USP | SP SOPE|USP SaI0}01 LOD EOUGES ap les WSd ¥ “SvHNT SVO %0€ OWINJW ON WA OSNGY 3d V15100 V 3NL343 ‘OySvevdNOO 30 SNId Ved SBLNVI¥OdWI 16 wo OL oo} wo 00} bbb wo 06 ght wo se szt wo 08. ert wo OZ vst wo $9 294 wo 09) zal wo sg 002 wo 0g) zzz wo sy osz wo or SLNVLSNOO V13d SNOMdLLTAW. 3d NOd OLNAWVSvdS3 0 3S £01/ZOl WSd 4 iJopesadg op yenueyy Manual do Operador PSM102/103 ‘einer ENGRENAGENS MOVEIS PARA DISTRIBUICAO DE ADUBO/CORRETIVO PSM 102 comer0 PSM 103 els ele le 2 ale . 5 [als i i E sls| | Tele slal | lelel [lg zlelé zl [Fle AECL eles E ale OG 8 @ ale E An g 10 VIzEVL WNINDYW VN OGVLNOW IVS 3ND 10906010 - HOLOY 3 VOVULVO WN S3LNSG +h OdVao" ON SALNAG S| 3d SNFDVNSYONG ‘9L X 00° NANd WOOD WavdINda WSd Vad (91 - 92 - 90 OAAUL) OAVINNVHD OBNaY 3d OYSINEIULSIG Vavd VAVINIXONdY WISEVL £01/Zol WSd JopeiadgQ op jenueyy 35) la) PSM102/103 Manual do Operador TABELA APROXIMADA PARA DISTRIBUICAO DE FILLER PARA PSM EQUIPADA COM PNEU 7.00 X 16 E ENGRENAGENS DE 15 DENTES NO RODADO E 11 DENTES NA CATRACA sto} 009] zs] sas ost] sve|oce] sae *2 001 024 s99| sea] sza 6¢{ ose} sae] oo 205 ze ceifazib ocr pen peo 26 fo }o0e|060 Jos9 os9 Jorspra es sos =e 201|se6 kas Joos ry esposiprrora|sar setpeesortost ‘086 099} 5z8|ote [sec |o9z]o1¢ [ses loss lors) oy sz| vz] ez | zz te] oz et or] et su39vn3¥0H o1NaW¥5 YS VONVAVIV vd W39VINOSY 2 ViazavL Joye Op sejollg @ so|UeWededse SIUSIE,Ip ‘80 OpueuoE|e! ‘oxIege ejaqe) e SOUIEEUIO} ‘OBSE|USHO eleq‘oQUEId ep eu) eACU EWN JBIOIUI OF BjSUO}eN| © Bied OBSE|USUO ap BiUIS JOpeoJEW COSIp ojad BIJ} BYUI| e an eusueL ap onueld op o}UeLOW Ou ‘odUled OU OpEOYLIaA J8S Blanap SEU) Bp JOPEDJEW OP CYUALGCD C 072) OP eulaqUeIP BjOIIG ep @ SeUUI] eUe OYaWededse op OBSUN we opeinBei ¢ oyuewiLidwioo Ofna ‘jenqw JopeBuojoid wn inssod |WSd EP Se4ul| ep 4opeDseW C YOCVOUVW OG OLNAWIdWOD OG WDVINOF - F'eL awe * VINO 31SvH * ANBEHOD VO vAWUL doavouvn OG 3LVONa "SLNSUUOO VW SLNSWIAOW 3 YOCVONVW Od SLVONS O 3110S ‘HOAVONWW Od OSYND O YVINDSY Ved “BLNSYYOO VO VAVEL VO WADVINDSY W SYS Tv O¥N “voruay4 30 VaVINOTU IVS YP SVHNIT 3G HOCVOUVN OO SLNSYHOO V HSINVLYOdMI “opsienut e Jezej Bled euINbeW e axjeq @ SLEAS| “‘ouguos 0 opualios9 ‘opziueld opuas ¥jse oBU enb ope} op o aidwas eves opexieg se0y ‘enep enb Jopeaiewi Q “a|uaulepejeaieyul sopeuc|oe OBS - piensa no oYeUIp ~ SB0PeOIEW SO “eunbew e seers} No Jexleq ep CJUSUUIAOW O WCD SJUSWIEORELIOYNE LIEUOIOUNY sBYUl| ep SeLOpeDiEW SO WSd EN “euuoyun seyul| eque oewed_dse o Jeuew e1ed jeIoUesse 9 seyUl| ep selope/eW sop osn O SVHNIT 3G HOGVONYW - 82 £01/Zol WSd Jopesedg op jenueyy Manual do Operador obs" PSM102/103 Beet TABELA3 BITOLA DIANTETRA 00 TRATOR: (em) “PONTO: s+ uso | 160 | 170 | 120 De # COMPRIMENTO DO MARCADOR (cm) "A" REFERENCIA :NGwERO oe 140 LENHAS PNEU OIANTEIRO 55 7 2 | 22 vw | - =__| oreerro 00 trator | « e [ale lala | - amen Meccan AMEDIDA E “ A” VARIACAO DO COMPRIMENTO DO PROLONGADOR. IMPORTANTE: Quando 0 marcador, depois de regulado, nao tocar no solo, baixe as varetas de profundidade, dando mais curso as mesmas, fazendo baixar a maquina, ‘SOP ¥ ‘Our srt ¥ (00 Leb ¢ (006 ‘sy ¢ ose Syst s ‘08 ‘Brat s OSL Zibb 9 (0L ‘sesh 2 059 Ziv Z ‘008 091 z oss S¥St 8 005 ees 6 os¥ ‘Svs or (Or BNVISNOO SVHNIT 30 OUSINDN ‘OuNaNvSvdS3 yVTaavi “opeBeidwe seyul| ‘axue ojuewededse o @ euInbewi ep ojepou! © enesqo ‘euejsu0o e JeNuodUe Bed HLNVLUOdMI “serejey id sepedue| equates ‘8 oqnpe ap apepiiuenb e Wg}go as (p Wal!) soueel ep euenb gjed ‘eae esau ese6 equewes @ ognpe ep enuenb e opuIpiAig “9 “sexieo se 12} |duloo eied sepesn wei0) enb ajusules @ ognpe ap seluenb se Jejoue @ epl0g & 912 S|UBUIEAOU exIeo e JeOSISEqEaY °S foxaue enBes anb gjeqel 2 e1ISOU BULIOJUOD ‘eyUeISUOD ejad opeDTeW (ou opejucoue O/SUNU O BpINIp ‘sopesWies salgjey so JeINo|eo eleq “sele}Oy $0 JBiNO|eo @ JOpeD.eW Op EINye| B 4eze4 “y ‘epienbse e eied @ eyaup @ eied senino ep enuenb eulsew & J6Z2j ep Opepino o Opus} ‘exieo EP % OwllujW ou ‘WeIseB sie eave EWN JeIUeIG “f !se[-ayous sie equewies @ ognpe ap sexieo se sejeidWoD % {(y) sopeosew 0 Je187 * 'WSOWVINOW 30 SSQONULSNI S3UVLOFH 3d HOAVONWWN - 62 £01/ZOT WSd — Jope1sdg op jenueyw Hd Manual do Operador PSM102/103 ae 7.10 - RODADO ARTICULADO © Rodado é fixado no conjunto Alternador por intermédio de dois tipos de abracadeiras, um tipo é montado no centro do rodado "A" o outro tipo 6 composto de quatro pegas e sao montados lateralmente nas posigGes: - Encostado préximo do brago “B" e outro montado na extremidade da cantoneira “C”. Em ambos 0s tipos de abragadeira vai montado: arruela lisa, porca e contra porca especial com boa resisténcia, permitindo um bom aperto das abragadeiras. A presso da roda no solo se da através da pressdo exercida pela mol pino roscado "E”. "D" regulada com OBS: Quando a maquina ficar guardada por um longo periodo deve ser retirada a presséo da mola “D" afim de evitar que a mesma deforme-se. = O pino trava do rodado 'F” adicional tem como finalidade diminuir @ articulagdo do rodado se for necessario, principaimente em plantio convencional onde nao necesita passar terraco plantando. O mesmo monta no furo do suporte 6” e contrapinado no outro lado como contrapino “H’. AEN wowor arin vray 4 i yeotow vryawoas oye ta YOIAON *sauvany SodiAaa sn3s SON 830931 a ae -0¥d SV Svdo1 VHN3INYW royovuado = ¥ _SLNVUNG *3LNVINOdHI auvanss va oxt3 ananas va xr seal yon 0 ox13 ‘onjja0o 8 Ognpe ‘sjusWEs 2p ogdinquisip ap ozdeuen epuel6 ewin opueuo|siodoid ‘sepepioojan ep seodeven ap eweb epengie euin ojuLied epepiigeiquiesie}u! essq “suabeuel6Us Sep C}USWEYUIE 0 JeyIOR) eued sejusjeq woo sienginBau soxia @ (EOL WSd - Jopexewi ojunluco op epinow WeBeueiBue 2 o}60x8) sjengiquieaiequ) sueBeue6ue ap ojsoduloa 9 WSd ep ORSsIUSUEA ap eWHEISIS O OVSSINSNVYL AG VANALSIS *8 £01/ZOl NWSd Jope.isdgQ op jenuepy Manual do Operador PSM102/103 8.1-CATRACA As Semeadoras PSM sao equipadas com catracas individuais para cada lado da maquina. As quais so acionadas automaticamente através do movimento de levante da semeadora, desligando a transmisséo e, ligando novamente quando baixar a semeadora. Se acionada manualmente a alavanca(A), permite a semeadura somente com um lado da ‘semeadora para 0 caso de arremates na lavoura. i Hi A LI ae i eae ll i HTN 9. MANUTENCAO As maquinas agricolas precisam de cuidados especiais. Nao 6 apenas combustiveis e lubrificantes que as maquinas exigem. As vezes um simples parafuso que néo foi apertado, Pode causar sérios aborrecimentos, chegando mesmo a interromper o trabalho da maquina. estes pequenos cuidados com as diversas partes da maquina chame-se manutengao. Isto custa pouco, mas dé grandes resultados em producao, 9.1 - CUIDADOS COM ALGUNS COMPONENTES DA PSM 1. ENGRENAGENS Mantendo-se as engrenagens limpas ¢ lubrificadas adequadamente, a sua durabilidade pode atingir milhares de horas. Alubrificagao deve ser feita de maneira a eliminar a possibilidade de trabalho a seco. Allubrificagao deve atingir toda a superficie dos dentes, evitando-se 0 excesso. Aplicar o lubrificante com um pincel., 2. CORRENTES A lubrificagao das correntes deve ser feta a dleo. Pode ser feita a gotas, por banho ou a jato. Nunca colocar um elo novo no meio dos gastos. Verifique que as correntes @ engrenagens estejam perfeitamente alinhadas. * Em periodos de entresafra lave as correntes em querosene ou éleo diesel. Coloque as correntes em banho por 24 horas em éleo fino. Apés o banho, deixar escorrer 0 excesso. ef fo | a [a |e | iz] | ve ez [ec| ce] iz 8 a ® su] a] ov | oe | iz | ee | | oz | velec|er| a ° a ® ao [iz | ce | [ se | ce | oe | ee ecler|er| 9 @ a 8 a |e] | se | | cz | te | cc | oe wler|ss| ® a e zz | sz | ez | ez | ie | ce | ot | oc | a os|es|es| zi 8 a 8 wz| ez | ce | se | ze | se | ev | or | ov es|oo}r| oF @ a ® ce] ue | uv | ey | o | ov | zs | es | is meee] ® a ® wor] is | vs [es | ie | oe | | a ze |eolon| © ob a * os | ss | is | se | oe | vz | oe | se | ze unfezfecr| 2 a e us| eo | ox | se | ex | ve | 06 | ce | sov szrfor:jest| @ ” a ® so] wz | sc | oe | oe | so | zor] on | on ers fost oz] & om a @ ex | ov | se | v6 | oor | zor | vis | ez | ver ee a a ° vv | er | rs | us | 19 | se | oo | ou | v0 ws [oor|zzi| iz e 8 z er | + | on | 29 | oo | zz | | ee | 08 cor izt fact] et ® ® a ss] io | oo | zz | w | ze | oo | se | oo ezt|zcr fos] 9 ® 8 z vo | oz | a | ce | oe | v6 | oot | sor | a trifoss foc | rb ® 2 z ex | oe | oe | v6 | oo | cov | sus | ces | ver vor fect |toz] zt ® 2 z se | v6 | vor | ors | zit | szi | ves | ves | oot ee feoz|sez] ob ® 8 z got | ait | oct | ace | ont | oo: | 201 | ont | set vez|osz|esz| @ 8 8 z ver | ort | vor | vei | ser | asi | siz | sze | ove goz|ece|oe] 2 on e z ost | sur | ser | oz | eiz | vez | tse | ove | zoe ise[ose [ocr] a za a z eat | zoe | vez | sez | zee | soz | ovz | ove | ove vor fore sos] 2 ot 8 a soz | azz | tse | ovz | coz | oe | exe | ave | we zse [eos |oas| 8 oo 8 z ove | s92 | vez | vie | see | ese | sxe | cor | tor ezs| ees |z90] 8 a 8 zu wort | ooo | ov6 | ose | ov8 | osz | ons | ose | 00s |ss5| oos| osr joor | vainow | vuoxow | vainow | vuo1oN ‘viyannoas ie ‘ey/By (w2) SOLNaWWS¥Es3 oyovisy ovouiTay ovTzavE VOSON 91 X 00°Z NANd WOOD VaVdINDA COL/ZOL WSd YOOVIMTdILINW WOD WI4-W3S V9SO¥ WOD Osnav 3a OYSINGINLSIG 3d VOVINIXONdY V1SEVL £O1/Zzol WSd JopeiadQ op senueyy Manual do Operador PSM102/103 (nbs * ‘TABELA7 TABELA APROXIMADA DE DISTRIBUIGAO DE ADUBO COM ROSCA SEM-FIM COM MULTIPLICADOR PSM 102/103 EQUIPADA COM PNEU 7.00 X 16 ROSCA 2” ELAGAO oEEAgiO, ESPAGAMENTOS (cm) Koha woTora | movin, morora | wovioa| aap | 450 | 500 | s55 | coo | 650 | 700 | 750 | s00 | aso | 200 | 1000 | 10 o 2 8 8 8 | 1576] +400 | 1200 1080 | 969 | so0 | seo | 7a8 | 741 | 700 | 620 | 57a 2 8 16 8 [1370] 1217 | 098 ez | 242 | 7e2 | 720 | e5s | ova | eos | saa | aoe 2 8 4 8 [1108] t061 | 955 708 | 724 | ¢82 | 38 | so7 | se1 | 30 | a7 | aaa 2 ° 2 8 | 1060] a2 | ese 708 | 652 | 60s | 885 | 530 | aoe | 471 | aze | aos 12 8 10 | ar | 776 | 697 80 | 536 | 497 | ase | aas | 409 | 387 | sas |ai6 12 8 8 8 | 700 | 622 | seo 408 | 420 | 99 | s7a | 350 | 529 | 311 | 260 | 258 2 8 8 10 | seo] ase | a0 366 | 300 | a13 | 292 | 27a | 258 | 2ee | ato | 109 2 8 8 v2 | 487] 415 | ore att | 287 | 267 | 240 | 253 | 210 | 207 | ter | 108 2 8 8 14 | 403 | ase | 322 268 | 24a | 230 | 21s | 201 | 180 | 179 | a61 | vas 2 8 8 te | 340 | 309 | ave zsz | 214 | 199 | 105 | 174 | 166 | 15¢ [130 | 126 2 8 8 18 | 323 | 207 | 250 ais | 199 | vee | 172 | 161 | 482 | 14a | 128 | aar 2 8 8 at | 276 | 245 | 220 163 | 169 | 157 | 147 | 136 [429 | 122 | 10 | 100 8 w | i 8 | 466 | ats | ara 310 268 | 248 | 223 | 219 | 207 | 100 | 108 ® 3 | 16 8 | 425 | ave | a0 2aa | 261 | 24s | 227 | 212 | 200 | 180 | 170 | 150 8 wf om 8 | s70| aze | 296 zar | 228 | 211 | 197 | 195 | a7e | 164 | 148 | 138 8 | a | sro | 269 | 258 22 | 196 | 132 | 170 | 159 | 460 | tet | 127 | 8 18 10 8 | 269] 230 | ans avo | 195 | 158 [ 143 | 130 [126 | 118 | a07 | or 8 8 3 a | 218 | 493 | a7 14s | 194 | 126 [16 [308 | 102 | 86 | er | ve 8 18 8 10 | as] 186 | 140 nz | 108 | 100 | 03 | 67 | a2 | ze | 70 | os 8 8 8 ra | 146] 120 | 116 a7 | 09 | 03 | 77 | 73 | 68 | e | se | oo @ 8 8 14 | 126 | 111 [100 as | zr | | er [63 | se | 65 | so | as 8 18 8 18 [12] 08 | 9 74 | 69 | e« | 52 [56 | 62 | 49 | a2 | ao 8 18 8 18 | tor] 29 | 20 er | 62 | s7 | 53 | so | 47 | 44 | a0 | a6 8 16 8 2 | 6 | 7 | 60 a7 | 53 | 49 | a6 | aa | 40 | a0 | se [or @ yvallinn Z dN WHY. OOWXEL Za VINVATY Vv XWNILSY. 73HS Z= WD XvHENT SYHBOuLSd ‘dN SSVSUOTIEOW IOWSOW 2 XSTIVSI ZWXVUO HANS VONVEidl VONVHld! VXVHO HAAS VONVHldl @ 3NTIOHLI HaSVaNS SSNOduNdILIAW. ossa BSVSuS WT IONLSVD JOuLSWO dO THVauVE “WHvaNve 9 ANVONENT SUNIL \vXVuO 3G OdiL. wOdSOINYOS Wsd ¥ Vuvd SOCINaONS SSLNVOIsIHaNT 30 VISVL z wT ‘ejymjsqns ouesseoeu 9 esomjajep sAYSe Pulexes6 e eS ssoyewejou so opulBune want — exer 9p Jomnpuoa ou enjouad Byler exes6 eu epeysodep eujeod & enb eUAs OjS} ‘oued wn woo esjexei6 & seduuy) eyuepodw) oynw 9 Jedyugn| ep sey ‘OBDEOYLIGN| Bp O51/UAS O JEW"IOES ied sejueseyp segSeuljoul wie) seilaxes6 sy “oujeqed ‘9p sei04 0} eped e sellaxei8 se enbyyan7 VxvuO WOOD OYSVOISINANT 3G SOLNOd = 2°6 “epeiganb ejow ewn aidwes onbo.y “Innul 9 “2}e ‘opueoysa el-pjenoide no eloul ewN JeuesuCD ep enyeyus) senbienD ‘SbjoW Se enBaiuedeiqos OLN « SVIOW > *eugenb ens opuesonoid seded esque sJe0 epod eaiod ewin no opeiganb osnyeied ap obeped WN “sesIno opueoyiuep "guesganb> no eseLO|US elLeUjenenoud ‘enb ojsno oWe Bp edad Buin JeWOS epod opegenb osryeved Ww) « sosnavawd €01/zol WSd — lIopesadg op yenuey, Manual do Operador (=ifS i PSM102/103 cect TABELAD _ PONTOS DE LUBRIFICACAO COM GRAXA. CONJUNTO PEGA —QUANTIDADE | PSM 102 | PSM 103 | [Alternador ‘+ _Fixador suporte cilindro 1 1 Cabegalho * Conjunto engate 7 7 Rodado + Cubo da roda 2 2 ‘= Mancais em geral 2 4 © Brago menor da catraca 2 2 Transmissao * Braco maior da catraca 2 2 + Mola da catraca de seguranca 2 7 Distribuigao de Semente ‘* Base acopladora 20 20 | Sulcador de semente «Caixa de engrenagem 20 20 Distribuicgao de adubo «Suporte da lubrificagao. 24 = * Suporte da lubrificacao a8 Distribuigao de adubo/corretivo |» Mancal do mexedor é 4 Compactador = Cubo 70 70 a 9.3 - RESERVATORIO DE ADUBO IMPORTANTE: PARA PROTECAO CONTRA EFEITOS CORROSIVOS DOS FERTILIZANTES COMERCIAIS, © RESERVATORIO DE ADUBO DEVE SER LIMPO NO FINAL DE CADA DIA DE TRABALHO. ISTO E ESPECIALMENTE QUANDO O NIVEL DE UMIDADE DO AR FOR ALTO. Para fazer a limpeza do reservatério é necessario bascular o fundo do mesmo. Para melhor limpeza, gire e levante os rotores até retird-los. Remova todo 0 adubo depositado na parte inferior dos rotores. N&o adicione dleo ou graxa nos rotores pois Isto s6 faré com que a adesao de adubo seja maior, impedindo o movimento. NOTA: Observe o pino (A) do rotor. Se defeituoso, troque-o. Todas as manhas, antes de operar a Semeadora, acione o mecanismo de distribuigéio de adubo e corretivo para certificar-se de que esta funcionando de acordo, avANY i INVLNAZLY -- SANSINWLNEIY a yopeiedg op jenuejy nes esiney « “seoiod @ sosnjeied so sopoy euedy + ‘epijiosqe epepiiun senbjenb giedio 038] "euINDewW e epo} anbyyiqn] VuAVS VG OIDINI ON OVSVuVdad - 56 eumjuides welxe @ sepeyseBsap no sepeose| ogjse enb seyed 82 Sep} auld ‘oBdeIedo We JeISe BYISSe0eU EU EIOPRELIEg e OJUENDUE Se-2|0UEPIADd ‘sepeigand no sepesebsep seded ap eduasaid e JedyUeA eied eiopeawiag e euo1edsul euinbew e se0yugn7 ‘uasozenb no jaselp oBj9 We sejUal0o se EAE] opesedes we so-epuen6 e so-ene| ‘s0-adul ‘sejoBuew $0 a1noy “sop|Aowies Wes0} oBU os ‘eLodsuey ep ogd|sod BU eYUI| Bp SAIOped/EL SO BPUAL “opdesado ap sagdipuoo we seed sens se Sepo} WOO EYeqoo ele We Blopeauieg B eueZeUe @ enbeg ‘ene ‘edu ‘ojejdwioo eyse oNUe|d O OpueND © VudVS Vd TWNId ON OSIAUAS - 7'6 €O1/ZOl WSd sJopesadgQ op jenuepy Manual do Operador PSM102/103 by * 10. PROBLEMAS E SOLUCOES PROBLEMA CAUSA PROVAVEL SOLUCAO PROVAVEL + Limpadores ajustades _clmulta | reso sobre os discos. 1. DISCOS DUPLOS NAO GIRAM + Rolamento: dos discos encravados. . + Disco obstruido de terra Regule os limpadores para que fiquem adequadamente afastados dos discos. | Faca reposigo do rolamento e lubriique. Nao de marcha a ré com os discos baixades. 2. EMBUCHAMENTO DOS + Solo demasiadamente umido. Discos Nao realize 0 plantio quando o solo ainda se encontrar muito mide. > Discos inadequades 7 9. QUEBRA DE SEMENTES + Caixa distribuidora entupida, + Desgaste excessivo das bases. Use 0s discos proprios para cada tipo de semente. Verifique se ndo ha sementes travando os roletes. Substituir as bases desgastades, 4@_ DISTRIBUIGAO_ IRREGULAR DE SEMENTES. + Disco mal colocados (virados). Observe a posicgo coreta dos discos. ‘S.OBSTRUGAO DOS CONDUTORES + Semente com palna : Use semente lima, + Adubo empedrado ou amido. 5 6._DISTRIBUIGAO IRREGULAR DE ADUBO + Regulagem desuniforme nas]. linhas + Pino dos rotores quebrados. Destorroar secar 0 aduba, Uniformizar as escalas. Retire 0 adubo da caixa e| substitua os pinos quebrados. + Roda compactadora—_mall= regulada, 7. DISCOS COM_DIFERENGA DE PROFUNDIDADE + As varetas de _profundidade estéo com cursos diferentes. ‘Ajuste as rodas com os] grampos na mesma posigao. Ajuste todas as varetas na mesma posicao. “Jeulog0 B WeYUsA euNjUenuod anb soojugoewW souep ep opdezijensiA @ OUNCO Wag ‘euUl| EU seyUaWES se e.jUe E/OURISIP ep OBdE}E}SUOI 2 [enjssod @ euuuo} &159q “sezOA senp no WN sew ede “seyUBLES Sep UIeGeIU0D e ee} ‘8 CuJeU |, eS@UL '(0.]U80 Op SO) SaILEISAJ SOMIOUI | SON “(SIEUY SCAU G SO 9 SIEIOIL! SOO! G SO ‘¢ O'S!) SapepiUlesxe se e10UB} ‘sode 0807 ‘ojos ou ej-PpUNjoide Wes ‘oUR\d © SULIy ojos wa soujewi Oz esnone| B enbo|sap “seauy OsJOUL JOd Se|USWIES ep WeHeINBal e Bled Jee ‘oujawi iod sejuelwes 8p CeWU Ojad 18s gieNap slueWies ep epepguenb ep WebeinBol Vv “gouny Sou e]UEWUB}e1I00 WILD BU Seje |nb WOD Opuaze} ‘ejuewies ep soosip sop epeuejeoe opde}01 ejed opesned 9 eWa|qold BISA "U/L ge G ‘9 CIS! ‘opepuetuodas wO op eWio2 EWUeWNe epeploo|an e OpueNb eosaicep Oue|d ep spep!suEP y “einone} ap ,pueIs, Wog WN eyueIeB anb 9 onue|d ep epepluuojluN ep oBdusINUEW Y SALN3WAS 3d JGVGISN3G- ebb -unBas e eyo} eu eleqe} e enBes oUIod ‘seyuaLlias ap SOLELUEA SOLEIE}Ip se]sep onUep 9 seJNyND sesieAp ap oNue|d O JeUIIIGIssod eed seoNs}Je}oe1eO se]UaisJ[p WOO SOOsIp ep oieWNU epueIB wn oBdIsodsIp e eoDj0D CjeeWEs V SLNAINAS 30 SANOGINSLSIG SODSIG-Z'Lb “equewies ap oyoensasal WSeW © enbojoos: @ eo10o e egos wiopuswe ap onueid exed ojunfuoo o esnfe seuede g ‘siodeq ‘Jeul6uo sejuewes ep Jopingusip oqunluco op ogdeiedas e Jezej @ Sjvaies ep oug}eniesel O Jeujel e\seq ‘wiopuswe ap onueld ered ojunfuco o Jelejsul Bed “eunpeqoo & einer 9 (q) osnyeed © ejjos ‘seiopenBe: sedeyo sep e003 Bled “Se]UaUles sep OgSNpUOD e eye} ‘anb (9) einyeqoo e aiduas esn wabejnBas ep sedeyo seise algog ‘selousw no SOIOIEW SEIUAWES ep oHue|d o Wayjued enb (q) seiopeinBes sedeyo weysixe ‘ossip Wely ‘onue|d ap ojuod ou eBieosap Bled squawlenpes6 sepeBeueo weles sojuswes se anb woo ze} J0}01 eIsep oBSEION VY ‘wlopuewe op eunyjno e eed Jeloedse (y) 10}01 wn ap s9neue as-esseooid SOIUSWISS Sep OBSINGUISID B CUN[UCD aISeN WIOGNAWY 3G NOGINSIMLSIC OLNNPNOD- FLL SIVNOIDdO ‘LL £01/zol NSd somone Jopesado op jenueyy ’ Manual do Operador foi PSM102/103 eee Na PSM a densidade de semente é regulada nas engrenagens 1 2. Nestas posigdes podem ser usadas as engrenagens de 8, 10, 12, 14, 16, 18 21 dentes. Para trocar as engrenagens: 1, Retire a protegdo lateral. 2. Solte a engrenagem esticadora (A), 3. Retire o pino trava (1 e 2). 4, Troque as engrenagens. 5. Ajuste a tensdo da corrente com o esticador (A). TABELA 10 Tabela da distribuicdo aproximada e tedrica de semente de soja na maquina PSM 'VARIEDADE/TAMANHO: disco p/ s0ja(35120028) 90 furos com anel 3mm (03100076) pheuldia [| 0,74 700 x16 ‘SEM/ROT 30 TT 034061254 EKO" | SemJMetro_| Amosira 1 | Amostra2 | Amostra 3 | Média | Sa/Me Atal é 13,2 10 10.6 12 38 14 75 16 65 18 5.9) 21 5.0 8 16.5 a 19.8 8 23.4 8 26,4 _—_| TABELA 17 TABELA APROXIMADA PARA DISTRIBUIGAO DE SEMENTES PARA PSM 102/103 EQUIPADA COM PNEU 7.00 X 16 E ENGRENAGENS DE 15 DENTES NO RODADO E 11 DENTES NA CATRACA 7 - RE ILO" SOI Bee ENGRENAGENS [DISCO NT 14-24 | DISCON' 0638 | DISCON 40] DSCON 100] DISCON" 78} DISCO NF aaa Jdontes-cotoois|turoe-03100033 | ruros-ast200re | ruros-2612a0es | turos-s120024| comtace asto00ee Ea = : 0 aa a 75 a 283 Bs Tos a 57 as 56,0 50 13.4 2 Z + 75D a 7 7 a i 31 175 zg 7, a 7a : 758 Zz 58a z es = 137 Za Zs | TABELA 12 B B TABELA DE DISCOS ALVEOLADOS, ANEIS E CONJUNTOS DE SUPORTE E ROLETE COM SUAS ESPECIFICAGOES 3 ‘TECNICAS — 2002 & 3 igs do noet | cot oanEy = paar 2 so (oom) wot ole rote 3 waa Senet Fair egos | S036 | — Ce 8 a0 extasst 30 | aromas 30 [aeons Ci ( ‘oplia) e1ed jeloadse 1p{ 0 Jesn ‘0's1 @ souedns seeuy yew Jod sequewes ep o1eWNU led +(s)eupsseoeu (s)webeuaidue £01/zol NSd 33 30 30 “seul ONSW 19d se|UOWeS ep o1WNU o WeyUaseides BIAqe} EISEP SOPEP SO = 2 3 < » i Q ° ° ss @ 5 2 a ° 5 ‘* biscos pare soja 3512.00 6; 35.12.00:57; 35.12.0058) usndo apenas nes miquis SSM com espagament reduzida,

Você também pode gostar