0% acharam este documento útil (0 voto)
41 visualizações110 páginas

Transmissão Automático: Conteúdo

Este documento fornece informações técnicas sobre a transmissão automática V5A51. Ele inclui: 1) Especificações e detalhes de componentes da transmissão; 2) Ferramentas especiais necessárias; 3) Descrições das partes e sistemas de transmissão, incluindo engrenagens, embreagens e mecanismos de controle.

Enviado por

João Victor
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
41 visualizações110 páginas

Transmissão Automático: Conteúdo

Este documento fornece informações técnicas sobre a transmissão automática V5A51. Ele inclui: 1) Especificações e detalhes de componentes da transmissão; 2) Ferramentas especiais necessárias; 3) Descrições das partes e sistemas de transmissão, incluindo engrenagens, embreagens e mecanismos de controle.

Enviado por

João Victor
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 110

Machine Translated by Google

23E-0-1

AUTOMÁTICO
TRANSMISSÃO
V5A51
CONTEÚDO

INFORMAÇÕES GERAIS ................................................ 23E-0-3


1. ESPECIFICAÇÕES ................................................ . 23E-1-1
TABELA DE MODELO DE TRANSMISSÃO ......................................... 23E-1-1
ESPECIFICAÇÕES GERAIS ......................................... 23E-1-2
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO ......................................... 23E-1-3
IDENTIFICAÇÃO DA MOLA DO CORPO DA VÁLVULA ............................. 23E-1-4
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE ......................................... 23E-1-5

SNAP RING, PISTA DE ENCOSTO, ESPAÇADOR E PLACA DE PRESSÃO PARA


AJUSTE 23E-1-7 .............................. ..............
SELANTES 23E-1-12 .............................................. . ..........
LUBRIFICANTES 23E-1-13 ....................................... ........
2. FERRAMENTAS ESPECIAIS ................................................ .. 23E-2-1
3. TRANSMISSÃO E TRANSFERÊNCIA ......................................... 23E-3-1
4. ADAPTADOR DE CAIXA DE TRANSFERÊNCIA ......................................... 23E-4-1
5. TRANSMISSÃO ................................................ ... 23E-5-1
6. EMBREAGEM DE RÉ E OVERDRIVE ................................ 23E-6-1
7. SEGUNDO FREIO 23E-7-1 ....................................... ...........
8. ENGRENAGEM ANULAR DE BAIXA/RÉ ......................................... 23E-8-1
9. SUPORTE CENTRAL 23E-9-1 ....................................... .........
10. EMBREAGEM DE UNDERDRIVE 23E-10-1 .............................................. .
11. CORPO DA VÁLVULA 23E-11-1 ....................................... . .........

12. ENGRENAGEM ANULAR DIRETA 23E-12-1 ....................................... ....


13. EMBREAGEM DIRETA 23E-13-1 ....................................... . ......
14. SUPORTE DO EIXO DE SAÍDA 23E-14-1 ......................................
15. TRANSFERÊNCIA 23E-15-1 ....................................... ..............
16. PLACA DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA 23E-16-1 .......................................

17. ENGRENAGEM DE ENTRADA 23E-17-1 .......................................... ..............


18. CONTRA-ENGRENAGEM 23E-18-1 .............................................. .......
19. EIXO DE SAÍDA TRASEIRO 23E-19-1 .............................................. .
20. EIXO DE SAÍDA DIANTEIRO 23E-20-1 ....................................... .....
21. EIXO DE TRANSFERÊNCIA 23E-21-1 ......................................
22. ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DO TRILHO DE MUDANÇA 23E-22-1 .......................................
23. TRILHO DE MUDANÇA 2-4WD E TRILHO DE MUDANÇA HL 23E-23-1 ..............................

março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


E Mitsubishi Motors Corporation
Machine Translated by Google
23E-0-2
NOTAS

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Informações Gerais 23E-0-3

INFORMAÇÕES GERAIS

Esta transmissão é a recém-desenvolvida transmissão automática de 5 velocidades que combina tecnologia


eletrônica avançada e tecnologia mecânica.
(1) Um mecanismo de equilíbrio hidráulico é incorporado para a embreagem de transmissão, permitindo mudanças de velocidade
em velocidades ultra-altas para serem manuseados.
(2) O peso foi reduzido usando a prensagem de chapa de metal de precisão do retentor da embreagem, etc.,
e usando alumínio fundido para a carcaça da bomba de óleo, etc.
VISTA EM SEÇÃO <TRANSMISSÃO>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

19 18 17 16

1. Embreagem do conversor de 11. Suporte central 12.


torque 2. Conversor de Embreagem Underdrive 13.
torque 3. Bomba Suporte do eixo de saída 14.
de óleo 4. Embreagem Engrenagem de
overdrive 5. Embreagem estacionamento 15.
de ré 6. Suporte planetário Overdrive 7. Eixo de saída 16.
Freio secundário 8. Embreagem
Suporte planetário de saída 9. Freio unidirecional 17.
de baixa/ré 10. Embreagem Embreagem direta 18. Corpo da válvula 19. Eixo de entrada
unidirecional

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-0-4 V5A51 - Informações Gerais

VISTA EM SEÇÃO <TRANSFERÊNCIA>

1 2 34 5 6 7 8 9 10

12 11

1. Transfira a engrenagem de 7. Acoplamento viscoso 8.


entrada 2. Suporte planetário do diferencial central 9. Eixo de
Embreagem HL 3. acionamento de transferência 10.
Engrenagem de baixa velocidade Eixo de saída traseiro 11. Eixo
4. Luva da embreagem de saída dianteiro 12.
2-4WD 5. Roda dentada 6. Corrente Engrenagem do contra-eixo

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Informações Gerais 23E-0-5
SISTEMA DE CONTROLE HIDRÁULICO

12 3 4 5 28 29

6 30
7 8

9 10
11
13 14 15

16 12 17 18 19 20 31 32

21
22 23

26
24 27
25

1. Embreagem de ré 2. 17. Válvula solenóide do freio de baixa reversão 18.


Freio de baixa/ré 3. Segundo Válvula solenóide do segundo freio 19. Válvula
freio 4. Embreagem de solenóide da embreagem Underdrive 20. Válvula
submarcha 5. Embreagem de solenóide da embreagem Overdrive 21. Válvula
sobremarcha 6. Embreagem reguladora de pressão do conversor de torque 22. Válvula
do conversor de torque 7. Válvula de
segurança A 8. Válvula de reguladora 23. Válvula manual
segurança B 9. Válvula de 24. Filtro de óleo 25.
controle da embreagem do conversor de torque 10. Válvula Cárter de óleo 26
de comutação 11. Resfriador Bomba de óleo
12. Válvula de 27. Filtro de óleo
controle de pressão de freio de baixa reversão 28. Freio de redução
29. Embreagem direta 30.
13. Segunda válvula de controle de pressão do freio 14. Válvula de segurança C
Válvula de controle de pressão da embreagem Underdrive 15. 31. Válvula de controle de
Válvula pressão do freio de redução 32. Válvula solenóide do freio de
de controle de pressão da embreagem Overdrive redução

16. Válvula noid exclusiva de controle da embreagem do


conversor de torque

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-1

1. ESPECIFICAÇÕES
TABELA MODELO DE TRANSMISSÃO - MODELO 2001

modelos de transmissão Modelo do veículo Modelo de motor

EUR V5A51-7-ACA V65W, V75W 6G74

V5A51-7-SDA V68W, V78W 4M41

EXP V5A51-7-CCA1 V75W 6G74

V5A51-7-CCA2 V65W, V75W 6G74

V5A51-7-SDA1 V78W 4M41

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-2 V5A51 - Especificações

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Item V5A51

Tipo de conversor de torque 3 elementos, com embreagem do conversor de torque

Transmissão Tipo 5 velocidades, totalmente automática

relação de transmissão 1º 3.789

2º 2.057

3º 1.421

4º 1.000

5ª 0,731

Reverter 3.865

Transferir Tipo Malha constante de 2 velocidades

relação de transmissão Alto 1.000

Baixo 1.900

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-3
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO

TRANSMISSÃO

Item Valor padrão

Suporte planetário direto mm 0,25 - 0,55

Folga final da embreagem Underdrive mm 1,6 - 1,8

Jogo axial do eixo de entrada mm 0,25 - 0,81

Folga axial da embreagem direta mm 1,0 - 1,2

Folga final da embreagem overdrive mm 2,0 - 2,2

Jogo axial do retentor da mola de retorno da embreagem overdrive mm 0 - 0,09

Folga axial do segundo freio mm 1,49 - 1,95

Jogo axial do suporte central mm 0 - 0,16

Jogo axial da placa de reação do freio mm 0 - 0,16

Folga axial da embreagem da ré mm 1,5 - 1,7

Folga final do freio baixo/reverso mm 1,65 - 2,11

TRANSFERIR

Item Valor padrão Limite

0 - 0,06 -
Jogo axial do rolamento da engrenagem de entrada mm

0 - 0,15 -
Folga axial da engrenagem do contraeixo mm

0 - 0,08 -
Folga axial do rolamento da engrenagem do contraeixo mm

0 - 0,08 -
Jogo axial do cubo da embreagem 2-4WD mm

0 - 0,08 -
Jogo axial do cubo da embreagem HL mm

0,12 - 0,24 -
Pré-carga do eixo de saída traseiro mm

0 - 0,12 -
Jogo axial do eixo de saída traseiro mm

0 - 0,08 -
Folga axial do rolamento do eixo de saída traseiro mm

0 - 0,08 -
Jogo axial da engrenagem anular do eixo de saída traseiro mm

0 - 0,08 -
Folga final do cubo da trava do diferencial mm

Folga entre o anel sincronizador externo e a roda dentada mm - 0,3

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-4 V5A51 - Especificações

IDENTIFICAÇÃO DA MOLA DO CORPO DA VÁLVULA

Item Diâmetro Altura Número de


Diâmetro do fio externo livre voltas
milímetros milímetros milímetros

Mola de esfera de verificação de orifício 0,5 4.5 15.4 15

Mola da válvula de controle da embreagem do conversor de torque 0,7 5.9 28.1 19

Mola da válvula de amortecimento 1,0 7.7 35,8 17

Mola da válvula de controle de pressão do conversor de torque 1.6 11.2 29.4 9.5

Válvula à prova de falhas Uma mola 0,7 8.9 21.9 9.5

Mola da válvula de controle de pressão 0,7 7.6 37,7 25

Mola da válvula de alívio de linha 1,0 7,0 17.3 10

Mola da válvula reguladora 1.3 13.3 44,6 10.5

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-5
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
TRANSMISSÃO

Item Torque Nm

Parafuso de montagem do suporte do eixo de saída 23 ± 3

Parafuso de montagem do corpo da válvula superior 11 ± 1

Parafuso de montagem do interruptor de posição de estacionamento/neutro 11 ± 1

Bujão de ancoragem 98 ± 15

Parafuso de montagem do cárter de óleo 11 ± 1

Parafuso de montagem do filtro de óleo 6±1

Parafuso de montagem da bomba de óleo 23 ± 3

Parafuso de montagem do suporte da extremidade do cabo 48 ± 6

Carcaça do conversor para parafuso de aperto da caixa de transmissão 48 ± 6

Parafuso de montagem do sensor de velocidade do eixo de saída 11 ± 1

Porca do pistão do freio de redução 19 ± 3

Parafuso de montagem da placa de separação 6±1

Parafuso de montagem do suporte do solenóide 6±1

Transferência para o parafuso de aperto do adaptador da caixa de transferência 35 ± 6

Parafuso de aperto do adaptador da caixa de transmissão para a caixa de transferência 48 ± 6

Parafuso de montagem do sensor de velocidade do eixo de entrada 11 ± 1

Parafuso de fixação do corpo da válvula 11 ± 1

Parafuso de fixação da mola de retenção 6±1

Porca de montagem da alavanca de controle manual 22 ± 3

Parafuso de montagem do corpo inferior da válvula 11 ± 1

Parafuso de montagem da tampa inferior do corpo da válvula 11 ± 1

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-6 V5A51 - Especificações

TRANSFERIR

Item Torque Nm

amortecedor dinâmico 35 ± 6

Parafuso de aperto da tampa da caixa de transferência 19 ± 2

Parafuso de montagem do retentor do rolamento da engrenagem de entrada 20 ± 2

Caixa de transferência para o parafuso de aperto da tampa da corrente 35 ± 6

Parafuso de montagem do retentor do rolamento traseiro 20 ± 2

Placa da caixa de transferência para parafuso e porca de aperto da caixa de transferência 35 ± 6

Tampa traseira para parafuso de aperto da tampa da corrente 35 ± 6

Parafuso de montagem do atuador de mudança 11 ± 1

interruptor 4LLC 35 ± 6

interruptor 2WD 35 ± 6

Interruptor de bloqueio do diferencial central 35 ± 6

interruptor 4H 35 ± 6

Interruptor 2WD-4WD 35 ± 6

Parafuso de montagem do sensor de velocidade do veículo 11 ± 1

Parafuso de montagem do sensor de saída frontal 11 ± 1

Parafuso de montagem do sensor de saída traseiro 11 ± 1

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-7
SNAP RING, PISTA DE ENCOSTO, ESPAÇADOR E PLACA DE PRESSÃO PARA AJUSTE
TRANSMISSÃO

Pista de impulso (para ajuste da folga axial do suporte planetário direto)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,6 Nenhum MR276705


1,8 Nenhum MR276706
2.0 Nenhum MR276707
2.2 Nenhum MR276708
2.3 Nenhum MR276709

Anel de pressão (para ajuste da folga final da embreagem de underdrive e overdrive)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,6 Marrom MD759960


1,7 Nenhum MD759961
1.8 Azul MD759962
1.9 Marrom MD758892
2.0 Nenhum MD750841
2.1 Azul MD750842
2,2 Marrom MD750843
2,3 Nenhum MD750844
2,4 Azul MD750845
2.5 Marrom MD750846
2.6 Nenhum MD750847
2.7 Azul MD750848
2,8 Marrom MD750849
2,9 Nenhum MD750850
3,0 Azul MD750851

Pista de impulso (para ajuste da folga axial do eixo de entrada)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1.4 Nenhum MD723063


1.6 Nenhum MD707267
1.8 Nenhum MD723064
2.0 Nenhum MD707268
2.2 Nenhum MD723065
2.4 Nenhum MD724358
2.6 Nenhum MD754798

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do retentor da mola de retorno da embreagem overdrive)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,48 Marrom MR336158


1,53 Preto MR336159
1,58 Nenhum MR336160
1.63 Marrom MR336161

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-8 V5A51 - Especificações

Placa de pressão (para ajuste da segunda folga axial do freio)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,6 F MR336390
1,8 E MR336391
2.0 D MR336392
2.2 C MR336393
2.4 B MR336394
2.6 A MR336395
2,8 0 MR336396
3,0 1 MR336397

Anel de pressão (para ajuste do suporte central e jogo axial da placa de reação do freio)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2.2 Nenhum MD756784


2.3 Azul MD756785
2,4 Marrom MD758552
2,5 Nenhum MD758553

Anel de pressão (para ajuste da folga final da embreagem de ré)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,6 Nenhum MD761088


1,7 Azul MD761089
1,8 Marrom MD761090
1,9 Nenhum MD758947
2.0 Azul MD756690
2.1 Marrom MD756691
2,2 Nenhum MD756692
2,3 Azul MD756693
2,4 Marrom MD756694
2.5 Nenhum MD756695
2.6 Azul MD756696
2.7 Marrom MD756697
2.8 Nenhum MD756698

Anel de pressão (para ajuste da folga axial da embreagem direta)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,9 Marrom MD758946


2,0 Nenhum MD753397
2,1 Azul MD753398
2.2 Marrom MD753399
2.3 Nenhum MD753400
2.4 Azul MD753401
2,5 Marrom MD753402
2,6 Nenhum MD753403
2,7 Azul MD753404
2.8 Marrom MD753405
2.9 Nenhum MD753406
3.0 Azul MD753497

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-9
Anel de pressão (para ajuste da folga final do freio baixo/reverso)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,8 E MD759425
2,0 D MD759426
2.2 C MD759427
2.4 B MD759428
2.6 A MD759429
2.8 0 MD759430
3.0 1 MD759431

TRANSFERIR

Espaçador (para ajuste da folga axial do rolamento da engrenagem de entrada)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,30 Nenhum MD704199


2,35 Vermelho MD704200
2.40 Branco MD704201
2.45 Azul MD704202
2,50 Verde MD704203

Espaçador (para ajuste da folga axial da engrenagem do contraeixo)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,77 Nenhum MB896728


1,91 Azul MB896729
2.05 Marrom MB896730
2.19 Branco MB896731
2.33 Vermelho MB896732

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do rolamento da engrenagem do contraeixo)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,48 Azul MB919176


1,62 Nenhum MB919177

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do cubo da embreagem HL)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,18 Nenhum MR410928


2,25 Nenhum MR410929
2.32 Nenhum MR410930
2.39 Nenhum MR410931

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-10 V5A51 - Especificações

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do cubo da trava do diferencial)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,56 Nenhum MD738386


2,63 Vermelho MD738387
2,70 Branco MD738388
2.77 Azul MD738389
2.84 Amarelo MD738390
2.91 Verde MD738391
2,98 Marrom MD738392

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do cubo da embreagem 2-4WD)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,56 Nenhum MD738393


2,63 Vermelho MD738394
2,70 Branco MD738395
2.77 Azul MD738396
2.84 Amarelo MD738397

Anel de pressão (para ajuste da folga axial do rolamento do eixo de saída traseiro)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,26 Nenhum MD734311


2,33 Vermelho MD734312
2,40 Branco MD734313
2,47 Azul MD734314

Anel de pressão (para ajuste da folga axial da engrenagem anular do eixo de saída traseiro)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,90 Nenhum MR305024


1,94 Nenhum MR305025
1,98 Nenhum MR305026
2.02 Nenhum MR305027
2.06 Nenhum MR305028
2.10 Nenhum MR305029

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-11
Anel de pressão (para ajuste da pré-carga do eixo de saída traseiro)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

1,57 Nenhum MR486340


1,63 Nenhum MR486341
1,69 Nenhum MR486342
1,75 Nenhum MR486343
1.81 Nenhum MR486344
1,87 Nenhum MR486345
1,93 Nenhum MR486346
1,99 Nenhum MR486347
2.05 Nenhum MR477935
2.11 Nenhum MR477936
2.17 Nenhum MR477937
2.23 Nenhum MR477938
2,29 Nenhum MR477939
2,35 Nenhum MR477940
2,41 Nenhum MR477941
2.47 Nenhum MR477942
2.53 Nenhum MR477943
2.59 Nenhum MR477944
2,65 Nenhum MR477945
2,71 Nenhum MR477946

Espaçador (para ajuste da folga axial do eixo de saída traseiro)

Espessura mm símbolo de identificação Número da peça

2,57 Nenhum MR477950


2,63 Nenhum MR477951
2.69 Nenhum MR477952
2,75 Nenhum MR477953
2.81 Nenhum MR477954
2,87 Nenhum MR477955
2,93 Nenhum MR477956
2,99 Nenhum MR477957
3.05 Nenhum MR477958
3.11 Nenhum MR477959
3.17 Nenhum MR477960
3.23 Nenhum MR477961
3,29 Nenhum MR477962
3,35 Nenhum MR477963
3.41 Nenhum MR477964
3.47 Nenhum MR477965
3.53 Nenhum MR477966
3,59 Nenhum MR477967
3,65 Nenhum MR477968
3,71 Nenhum MR486348
3,77 Nenhum MR486349
3,83 Nenhum MR486350
3,89 Nenhum MR486351
3,95 Nenhum MR486352

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-1-12 V5A51 - Especificações

SELANTES
TRANSMISSÃO

Item Selante especificado

cárter de óleo Peça de selante original MITSUBISHI nº MR166584 ou equivalente

Adaptador da caixa de transferência (lado da transmissão) Peça de selante original MITSUBISHI nº MR166584 ou equivalente

TRANSFERIR

Item Selante especificado

Parafuso de montagem do retentor do rolamento Peça de selante original MITSUBISHI nº MD997740 ou equivalente

Cobertura da corrente Peça de selante original MITSUBISHI nº MD997740 ou equivalente

tampa da caixa de transferência Peça de selante original MITSUBISHI nº MD997740 ou equivalente

Contra-capa Peça de selante original MITSUBISHI nº MD997740 ou equivalente

Tampa de vedação 3MTM AAD parte nº 8672 ou equivalente

placa de caixa de transferência Peça de selante original MITSUBISHI nº MD997740 ou equivalente

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Especificações 23E-1-13
JUNTA FORM-IN-PLACE (FIPG)
A transmissão tem várias áreas onde a junta moldada no local (FIPG) está em uso. Para garantir que a junta cumpra plenamente
a sua função, é necessário observar alguns cuidados ao aplicar a junta.
O tamanho, a continuidade e a localização do cordão são de suma importância. Um grânulo muito fino pode causar vazamentos.
Por outro lado, um grânulo muito grosso pode ser espremido para fora do local, causando bloqueio ou estreitamento da linha de
alimentação de fluido. Para eliminar a possibilidade de vazamentos de uma junta, portanto, é absolutamente necessário aplicar
a junta uniformemente sem interrupção, observando o tamanho correto do cordão.
Como o FIPG usado na transmissão endurece ao reagir com a umidade do ar atmosférico, normalmente é usado nas áreas de
flanges metálicos.
Desmontagem
As peças montadas com o FIPG podem ser facilmente desmontadas sem o uso de um método especial. Em alguns casos, no
entanto, o selante entre as superfícies unidas pode ter quebrado ao bater levemente com um martelo ou ferramenta semelhante.
Um raspador de junta plano e fino pode ser levemente martelado entre as superfícies unidas. Neste caso, no entanto, deve-se
tomar cuidado para evitar danos às superfícies unidas.
Preparação da superfície
Remova completamente todas as substâncias depositadas nas superfícies de aplicação da junta, usando um raspador de junta
ou escova de aço. Verifique se as superfícies nas quais o FIPG será aplicado são planas. Certifique-se de que não haja óleos,
graxas e substâncias estranhas depositadas nas superfícies de aplicação. Não se esqueça de remover o antigo FIPG restante
nos orifícios dos parafusos.
Aplicação de junta moldada no local Ao
montar peças com o FIPG, alguns cuidados devem ser observados, mas os procedimentos são muito simples como no caso de
uma junta pré-cortada convencional.
O grânulo FIPG aplicado deve ser do tamanho especificado e sem quebras. Certifique-se também de circundar a circunferência
do orifício do parafuso com um rebordo completamente contínuo. O FIPG pode ser limpo, a menos que seja endurecido.
Enquanto o FIPG ainda estiver úmido (em menos de 15 minutos), monte as peças na posição. Quando as peças forem montadas,
certifique-se de que a junta seja aplicada apenas na área necessária. Além disso, não aplique óleo ou água nos locais de
vedação nem dê partida no motor até que tenha passado um tempo suficiente (cerca de uma hora) após a conclusão da
instalação.
O procedimento de candidatura ao FIPG pode variar em diferentes áreas. Observe o procedimento descrito no texto ao aplicar o
FIPG.

LUBRIFICANTES
TRANSFERIR

Item Lubrificante especificado

Lábio do retentor de óleo da caixa de transferência Peça de graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

Lábio do retentor de óleo da placa da caixa de transferência

Lábio do retentor de óleo da tampa traseira

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google

V5A51 - Ferramentas Especiais 23E-2-1

2. FERRAMENTAS ESPECIAIS

TRANSMISSÃO
Ferramenta Número Nome Usar

MB990929 Adaptador do instalador Instalação do retentor de óleo do adaptador da caixa de transferência

MB990938 Lidar Use com adaptador instalador

MD998727 Removedor de cárter de óleo Remoção do cárter de óleo

MD998333 Removedor da bomba de óleo Remoção da bomba de óleo

MB991693 batente de freio de pistão de freio de redução de ajuste


redução

MB991633 Jogo de chaves de pistão de freio de redução de ajuste


freio de redução

MB991603 Rolha do instalador Medição do transportador planetário direto e jogos finais do


do rolamento suporte central

MD998304 Instalador de vedação de óleo Medição da folga final do transportador planetário direto

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-2-2 V5A51 - Ferramentas Especiais

Ferramenta Número Nome Usar

MB991632 placa falsa de folga Medição da placa de reação do freio, segundo freio e
jogos finais do freio baixo/reverso

MD998913 Extensão do mostrador Medição da placa de reação do freio, segundo freio e


jogos finais do freio baixo/reverso

MD998412 Guia Instalação da bomba de óleo

MD998316 Suporte de relógio comparador Medição da folga axial do eixo de entrada

MD999590 Compressor de mola Remoção e instalação de reverso e


anel de pressão do retentor da mola da embreagem overdrive

MD998924 Retentor do compressor Use com compressor de mola


de mola

MB991629 Compressor de mola Medição das folgas finais da embreagem overdrive e underdrive

MB991789 Compressor de mola Ajuste da folga final da embreagem de ré

MB991630 Compressor de mola Remoção e instalação do anel trava do suporte central e anel
trava da embreagem direta

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Ferramentas Especiais 23E-2-3

Ferramenta Número Nome Usar

MD998907 Compressor de mola Remoção e instalação do anel elástico do retentor da mola


da embreagem underdrive

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-2-4 V5A51 - Ferramentas Especiais

TRANSFERIR

Ferramenta Número Nome Usar

MB990932 Adaptador do instalador Instalação do selo de óleo

MB990938 Lidar Use com adaptador instalador

MB990936 Adaptador do instalador Instalação do selo de óleo

MD998801 removedor de rolamento Remoção e instalação do rolamento

MD998812 Tampa do instalador Use com instalador e adaptador de instalador

MD998826 Adaptador do instalador Instalação do rolamento da engrenagem de entrada de transferência


(52)

MD998818 Adaptador do instalador Instalação do rolamento da engrenagem do contraeixo, rolamento


(38) dianteiro do eixo de saída

MD998917 removedor de rolamento Remoção e instalação do rolamento

MD998814 Instalador-200 Use com tampa do instalador e adaptador do instalador

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Ferramentas Especiais 23E-2-5
Ferramenta Número Nome Usar

MD998824 Adaptador do instalador Instalação do rolamento traseiro do eixo de saída


(50)

MD998813 Instalador-100 Use com tampa do instalador e adaptador do instalador

MD998830 Adaptador do instalador Instalação do rolamento do eixo de transmissão


(66)

MD998192 extrator de rolamento Instalação do rolamento do eixo de transmissão

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão e Transferência 23E-3-1

3. TRANSMISSÃO E TRANSFERÊNCIA
DESMONTAGEM E MONTAGEM

35 ± 6 Nm

6 5
48 ± 6 Nm 1

2
48 ± 6 Nm

35 ± 6 Nm

Etapas de desmontagem
1.
Transferência 2. Suporte
da extremidade do cabo
3. Suporte do chicote 4.
Suporte do chicote "AA 5. Adaptador da
caixa de transferência 6. Transmissão

PONTO DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR DA CAIXA DE


TRANSFERÊNCIA Depois de apertar e aplicar o selante no adaptador da
3 mm caixa de transferência na seção indicada na ilustração, instale na caixa de
de diâmetro transmissão.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI peça n.º MR166584 ou equivalente

Cuidado
D Esprema uniformemente e aplique o selante para que não seja excessivo
e não escorra.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google

V5A51 - Adaptador de caixa de transferência 23E-4-1

4. ADAPTADOR DE CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

DESMONTAGEM E MONTAGEM

7
2

1
5
4
6

Etapas de desmontagem 1.
Eixo do calço de estacionamento
"CA 2. Mola do calço de estacionamento 3.
Ramo de estacionamento
"BA 4. Tampa de vedação 5.
Eixo de suporte do rolete de estacionamento
6. Suporte do rolete de
estacionamento "AA 7.
Vedação de óleo 8. Adaptador da caixa de transferência

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


MB990938
"INSTALAÇÃO DA VEDAÇÃO DE ÓLEO AA
MB990929
Use as ferramentas especiais para instalar a vedação de óleo.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-4-2 V5A51 - Adaptador de caixa de transferência

"BA INSTALAÇÃO DA TAMPA DE VEDAÇÃO


1. Pressione as tampas de vedação nas dimensões mostradas na
Tampa de vedação
ilustração para que não fiquem inclinadas.
2. Aplique o selante conforme mostrado na ilustração.
Selante especificado:
peça 3MTM AAD nº 8672 ou equivalente

1,5 mm 1,5 mm

"INSTALAÇÃO DA MOLA CA PARKING SPRAG Fixe a


extremidade da mola na posição mostrada na ilustração.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-1

5. TRANSMISSÃO
DESMONTAGEM E MONTAGEM

6 5

2
11 ± 1 Nm

4
1
11 ± 1 Nm
3

13 15
11 ± 1 Nm
22 ± 3 Nm

14

12

11 ± 1 Nm
11 ± 1 Nm
11
11 ± 1 Nm

9 10
8
6 ± 1 Nm
6 ± 1 Nm

Aplique fluido de
7 transmissão automática em
todas as partes móveis
antes da instalação.

11 ± 1 Nm

1. Sensor de velocidade do eixo de entrada 9. O-ring 10.


2. Sensor de velocidade do eixo de saída 3. Mola de retenção 11.
Alavanca de controle manual 4. Sensor de temperatura do óleo 12. Corpo
Interruptor de posição de estacionamento/neutro da válvula 13. O-ring
5. Anel de pressão 14. Anel de
6. Engrenagem de retenção 15. Chicote
estacionamento da válvula solenóide
7. Cárter de óleo 8. Filtro de óleo

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-2 V5A51 - Transmissão

33
32 37
35
3132 Aplique fluido de
37 transmissão automática em
36 34 todas as partes móveis
31 antes da instalação.
33 34

44

43

27 38 40
30 41
24 26 39
29
21 42
23 25
28
20 22 19
19
19
19

17
16
18

16. Retentor de 30. Mola externa 31.


óleo 17. Retentor Anel de pressão
de óleo 18. Filtro de 32. Tampa do acumulador 33. O-
óleo 19. Anel de ring 34. Mola
vedação 20. Pistão do acumulador do acumulador 35. Pistão do
(para embreagem overdrive) acumulador (para freio de
21. Mola do acumulador 22. redução)
Pistão do acumulador (para o 36. Pistão do acumulador (para
segundo freio) embreagem direta)
23. Mola interna 24. 37. Anel de
Mola externa 25. Pistão vedação 38. Pino
do acumulador (para freio baixo/ de mola
reverso) 39. Pino 40. Eixo de controle
26. Mola interna 27. manual 41. O-
Mola externa 28. Pistão ring 42. O-ring
do acumulador (para embreagem 43. Alavanca de
underdrive) retenção 44. Haste do rolete de estacionamento
29. Mola interna

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-3

47

46

23 ± 3 Nm

45

48 ± 6 Nm

52 57
56
50 55

53 54
Aplique fluido de
transmissão automática
51
48 em todas as partes
móveis antes da instalação.

49

45. Carcaça do conversor 52. Cubo da embreagem


46. Bomba de Overdrive 53. Rolamento axial
óleo 47. Junta da bomba nº 4 54. Engrenagem solar
de óleo 48. Pista de de ré 55. Anel de
impulso nº 1 49. Rolamento pressão 56. Segundo
de impulso nº 2 50. Embreagem de ré e freio 57. Mola de retorno
overdrive 51. Rolamento de impulso nº 3

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-4 V5A51 - Transmissão

60
64
62 63

58
61

59 68

66

69
65

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.
67

58. Placa de pressão 64. Placa de reação


59. Placa de freio 65. Anel de
60. Disco de freio pressão 66. Placa
61. Engrenagem anular baixa/ré 62. de freio 67. Disco
Rolamento de pressão nº 7 de freio 68. Placa de
63. Anel de pressão pressão 69. Mola ondulada

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-5
Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.
74 75 98 ± 15 Nm

94 23 ± 3 Nm
91

71 92
72
95
70
93

73

88

87

89 90 86
76
85
19 ± 3 Nm 84
78
83
82 81
80
77 79

70. Anel de 83. Porca do pistão do freio de redução


pressão 71. Suporte 84. Pistão do freio de redução 85.
central 72. Pista de pressão Anel de vedação
nº 8 73. Rolamento de pressão 86. Haste de ajuste do pistão do freio de redução
nº 9 74. Engrenagem anular 87. Mola do freio de redução 88.
direta 75. Rolamento de pressão Embreagem direta
nº 12 76. Suporte planetário direto 89. Rolamento axial nº 13 90.
77. Anel de Faixa do freio de redução 91.
vedação 78. Bujão de ancoragem
Anel de vedação 92. O -anel
79. Encaixe anel 80. Tampa do 93. Suporte do eixo de saída
freio de 94. Junta do suporte do eixo de saída 95.
redução 81. O-ring 82. Anel de retenção Caixa de transmissão

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-6 V5A51 - Transmissão

DESMONTAGEM
Cuidado
D Como a transmissão automática é fabricada com peças de alta
precisão, deve-se tomar cuidado suficiente para não riscar ou
danificar essas peças durante a desmontagem e remontagem.

D Durante o trabalho, use sempre as mãos desprotegidas ou luvas


de vinil. Não use luvas de algodão. Use pano de nylon ou toalhas
de papel quando necessário. Não use toalha de loja.

D As peças que foram desmontadas devem ser todas limpas. As


partes metálicas podem ser limpas com detergente normal, mas
devem ser secas completamente com ar comprimido.

D Os discos da embreagem, a pista axial de plástico e as peças de


borracha devem ser limpos com fluido de transmissão automática
ATF para que não fiquem sujos.
D Se o corpo da transmissão estiver danificado, desmonte e limpe
também o sistema de refrigeração.

1. Remova o sensor de velocidade do eixo piloto.

2. Remova o sensor de velocidade do eixo de saída.

3. Remova a alavanca de controle manual e, em seguida, remova o


Alavanca de controle manual
interruptor de posição de estacionamento/neutro.

Interruptor de posição de
estacionamento/neutro

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-7
4. Remova o anel elástico e remova a engrenagem de estacionamento usando
um extrator (carga correspondente de aproximadamente 9.800 N).
Anel de pressão

NOTA
A engrenagem de estacionamento pode ser removida sem usar um extrator.

Equipamento de estacionamento

5. Remova os vinte parafusos de montagem do cárter de óleo e, em seguida,


remova o cárter de óleo usando a ferramenta especial.
MD998727 Cuidado D
Martele cuidadosamente a ferramenta especial para que a superfície de
montagem do cárter não seja danificada.

6. Remova o filtro de óleo e o anel de vedação.


Filtro de óleo

Anel-O

7. Remova a mola de retenção.

8. Desconecte os conectores do chicote do corpo da válvula.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-8 V5A51 - Transmissão

9. Remova os vinte parafusos de montagem do corpo da válvula e, em seguida,


remova o corpo da válvula, três anéis de vedação e temperatura do óleo
sensor.

NOTA
Os vinte parafusos de montagem do corpo da válvula são parafusos laminados.

temperatura do óleo
sensor

NOTA
Os O-rings são montados no lado da caixa de transmissão conforme
mostrado na ilustração. No entanto, pode haver casos em que eles sairão
com o corpo da válvula.

anéis de vedação

10. Remova o anel de pressão e desconecte a válvula solenóide


Anel de pressão
aproveitar.

11. Remova o filtro de óleo e os dois retentores de óleo.


retentores de óleo

12. Remova cada pistão do acumulador, anel de vedação e mola.


Remova o anel de pressão e, em seguida, remova a tampa do acumulador,
Filtro de oleo o anel de vedação e a mola.

Não. Nome

1 Para embreagem overdrive

2 Para o segundo freio

3 Para freio baixo/reverso

4 Para embreagem underdrive

5 Para freio de redução


4 3 2 1
6 Para embreagem direta

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-9
NOTA
Para facilitar a montagem, coloque uma etiqueta de identificação no pistão
do acumulador removido.

5
6

13. Remova o pino da mola da alavanca de retenção.

Pino de mola

14. Remova o pino e, em seguida, remova o eixo de controle manual, dois anéis
Haste do rolo de vedação, a alavanca de retenção e a haste do rolete de estacionamento.
Alfinete
de estacionamento

Eixo de
controle manual
Alavanca de

retenção

15. Remova os oito parafusos de montagem do alojamento do conversor e, em


seguida, o alojamento do conversor.

16. Remova os dez parafusos de montagem da bomba de óleo.


17. Instale a ferramenta especial no orifício do parafuso mostrado na ilustração.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-10 V5A51 - Transmissão

18. Enquanto aparafusa a ferramenta especial uniformemente, remova a


bomba de óleo.
19. Remova a junta da bomba de óleo.

MD998333

Rolamento
20. Remova a embreagem de ré e overdrive, pista de impulso
de impulso Corrida de No.1 e rolamento axial No.2.
nº 2 impulso nº 1
NOTA
A pista de impulso nº 1 pode ser conectada à bomba de óleo.

Embreagem de ré e overdrive

21. Remova o cubo da embreagem overdrive e o mancal de impulso nº 3.


Cubo da
Rolamento
embreagem Overdrive
de pressão nº 3

22. Remova o rolamento axial nº 4.


NOTA
O mancal de impulso nº 4 pode ser conectado ao cubo da
embreagem overdrive.

23. Remova a engrenagem solar da ré.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-11
24. Remova o anel elástico.

25. Remova o segundo freio e a mola de retorno.

26. Remova a placa de pressão, placas de freio e discos de freio.

27. Remova a engrenagem anular de baixa/ré.

Rolamento
28. Remova o rolamento axial No.7.
de pressão NOTA
nº 7
O mancal axial nº 7 pode ser conectado à engrenagem
anular de baixa/ré.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-12 V5A51 - Transmissão

29. Remova o anel elástico.

30. Remova a placa de reação e um disco de freio.

31. Remova o anel elástico.

32. Remova as placas de freio, discos de freio e placa de pressão.

33. Remova a mola ondulada.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-13
34. Remova o anel elástico e o suporte central.
Anel de pressão

Centro de apoio

35. Remova a pista axial nº 8 e o mancal axial nº 9.


Rolamento de pressão
nº 9 NOTA
A pista de impulso nº 8 pode ser fixada ao suporte central.

Corrida de impulso
nº 8

36. Remova a engrenagem anular direta.

Portador planetário direto 37. Remova o rolamento axial nº 12 e direcione o planetário


operadora.

NOTA
O mancal axial nº 12 pode ser conectado à engrenagem anular
direta.

Rolamento de pressão
nº 12

38. Remova os dois anéis de vedação grandes e os dois pequenos do


anéis transportador planetário direto.
de vedação

anéis de vedação

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-14 V5A51 - Transmissão

39. Remova o anel elástico e depois o pistão do freio de redução


Anel de pressão Tampa do pistão do
tampa e O-ring.
freio de redução

40. Remova o anel elástico e, em seguida, a porca, o pistão do freio redutor, o


anel de vedação, a haste de ajuste e a mola.
Anel de pressão

pistão de freio de
redução

41. Remova a embreagem direta.

42. Remova o rolamento axial nº 13.


NOTA
O mancal de impulso nº 13 pode ser conectado à embreagem direta.

43. Remova a cinta do freio de redução.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-15
44. Remova o bujão de ancoragem e o anel de vedação.

45. Remova os oito parafusos de montagem do suporte do eixo de saída


e, em seguida, remova o suporte e a junta do eixo de saída.

Suporte do eixo
de saída

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-16 V5A51 - Transmissão

CONJUNTO
Cuidado
D Nunca reutilize a junta, anel de vedação, vedação de óleo, etc.
Sempre substitua por um novo ao remontar.
D Nunca use graxa diferente de vaselina azul e vaselina branca.

D Aplique ATF aos componentes de fricção, peças rotativas e


peças deslizantes antes da instalação. Mergulhe um novo
disco de embreagem ou disco de freio no ATF por pelo menos
duas horas antes de montá-los.
D Nunca aplique selante ou adesivo nas juntas.
D Ao substituir uma bucha, substitua o conjunto ao qual ela pertence.

D Durante o trabalho, use sempre as mãos desprotegidas ou luvas


de vinil. Não use luvas de algodão. Use pano de nylon ou
toalhas de papel quando necessário. Não use toalha de loja.

D Troque o óleo no sistema de arrefecimento.

1. Instale uma nova junta e suporte do eixo de saída.


Cuidado
D Nunca reutilize uma junta.
2. Aperte os oito parafusos de montagem do suporte do eixo de
saída no torque especificado.

Suporte do eixo
de saída

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-17

Identificação de mancais axiais e pistas axiais

Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 Nº 6 Nº 7 Nº 8 Nº 9 Nº 10 Nº 11 Nº 12 Nº 13

Símbolo A PARTIR DE mm ID mm Espessura mm número da peça

nº 1 48,9 37 1.4 MD723063

1.6 MD707267

1.8 MD723064

2.0 MD707268

2.2 MD723065

2.4 MD724358

2.6 MD754798

nº 2 59 37 2.8 MR305718

N°3 57 38,5 4.12 MD758556

Nº 4 57 38,5 4.12 MD758556

Número 5 54.4 38,5 3.3 MD761683

Número 6 57 38,5 4.12 MD758556

nº 7 70 48,8 4.0 MR222902

março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


E Mitsubishi Motors Corporation
Machine Translated by Google
23E-5-18 V5A51 - Transmissão

Símbolo A PARTIR DE mm ID mm Espessura mm número da peça

nº 8 73 60 1.6 MR276705

1.8 MR276706

2.0 MR276707

2.2 MR276708

2.4 MR276709

nº 9 71,4 57 2,78 MR276587

nº 10 71,9 48 4.6 MR263281

nº 11 54.1 34 3,83 MR276588

nº 12 57 38,5 4.62 MR222936

nº 13 58 37,5 4.8 MD758555

3. Instale um novo anel de vedação no bujão de ancoragem e aperte o bujão


de ancoragem no torque especificado.

4. Instale a cinta do freio de redução.

Aplicar colchete

Furo do suporte de ancoragem

Encaixe o orifício do suporte de ancoragem da cinta de freio na ponta do

Bujão de ancoragem
plugue de ancoragem e, em seguida, insira a parte do suporte de aplicação
Orifício da haste de ajuste do no orifício da haste de ajuste do pistão do freio de redução.
pistão do freio de redução

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-19
Rolamento de pressão 5. Instale o rolamento axial nº 13 na embreagem direta
nº 13
retentor.

Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem do
rolamento de impulso nº 13.
Retentor da
embreagem direta

Rolamento de pressão
nº 13

6. Instale a embreagem direta.


Cuidado
D Tome cuidado para que a fita do freio de redução não saia do bujão
de ancoragem e do orifício da haste de ajuste do pistão do freio de
redução.

7. Instale a mola do freio de redução.

8. Aparafuse a haste de ajuste do pistão do freio de redução no pistão do


freio de redução manualmente até o máximo.
9. Instale um novo anel de vedação no pistão.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-20 V5A51 - Transmissão

10. Pressione o pistão do freio de redução na transmissão


caso, e então instale o anel de pressão.
Anel de pressão
NOTA
Defina a abertura do anel elástico no local indicado.

pistão de freio de redução

11. Aperte a haste de ajuste do pistão do freio de redução manualmente


ao máximo.

12 Ajuste o pistão do freio de redução seguindo o procedimento a seguir.


MB991693
(1) Monte a ferramenta especial de modo que o pistão do freio de
redução não gire.

MB991633
(2) Monte a chave de torque na ferramenta especial (soquete), e
(soquete) depois de repetir o aperto e girar duas vezes com um torque de
10 Nm, aperte a haste de ajuste do pistão do freio de redução
com o torque especificado de 5 Nm.
Em seguida, gire a haste de ajuste do pistão do freio de redução
51/2 a 53/4 voltas para trás.

(3) Remova a ferramenta especial e aperte a redução


porca do pistão do freio manualmente.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-21
(4) Aperte a porca do pistão do freio de redução no torque
MB991633
especificado de 19 ± 3 Nm usando a ferramenta especial
(soquete)
(Chave) enquanto fixa a ferramenta especial (Socket) para não
girar.

MB991633
(chave)

13. Instale um novo anel de vedação na tampa do pistão do freio de


Anel de pressão Tampa do pistão do redução e, em seguida, instale a tampa e o anel elástico na caixa
freio de redução de transmissão.

Anéis
14. Instale novos anéis de vedação (duas peças grandes) na
de
extremidade frontal do transportador planetário direto e novos
vedação (pequenos) anéis de vedação (duas peças pequenas) no eixo do transportador
planetário direto.
15. Insira o transportador planetário direto no eixo de saída
apoiar.

Anéis de vedação (grandes)

16. Aplique vaselina ou vaselina no mancal de pressão nº 12 e, em


seguida, instale na extremidade dianteira do suporte planetário
direto.

Cuidado
Rolamento de pressão nº 12 D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem nº
12 do rolamento axial.

Portador
planetário
direto

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-22 V5A51 - Transmissão

17. Instale a engrenagem anular direta.


Cuidado
D Confirme se o rolamento axial nº 10 na engrenagem anular
direta ainda está no local especificado.

18. Aplique vaselina ou vaselina no mancal de impulso nº 9 e, em


seguida, instale na engrenagem anular direta.

Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem
nº 9 do mancal axial.
Rolamento de pressão nº 9

Anel direto
engrenagem

19. Aplique vaselina ou vaselina azul na pista de impulso nº 8


Corrida de impulso nº 8 removida e, em seguida, instale-a na parte traseira do suporte
central.

Precaução D Meça e registre a espessura da pista de impulso


nº 8 antes da montagem.

20. Instale o suporte central.


Cuidado
D Instale o suporte central de forma que o orifício de óleo
mostrado na ilustração fique voltado para o lado inferior
da caixa de transmissão.
D Tome cuidado para que a pista de impulso nº 8 fixada na
parte traseira do suporte central não caia.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-23
21. Usando o parafuso adaptador da caixa de transferência, instale a ferramenta
especial MB991603.

Cuidado
D Instale o suporte da extremidade do cabo junto com a ferramenta
especial.

MB991603

Suporte de
extremidade do cabo

Portador planetário direto


22. Selecione a pista de impulso nº 8 com o seguinte procedimento: (1) Fixe
um relógio comparador na ferramenta especial.
MD998304
(2) Empurre o suporte planetário direto e a engrenagem anular direta
alternadamente e meça a folga axial do suporte planetário direto.

NOTA
(1) Ao empurrar o suporte planetário direto, certifique-se de que o
suporte central não se mova.
(2) Ao empurrar a engrenagem anular direta, use a ferramenta
MB991603 Engrenagem
especial.
anular direta

(3) Substitua a pista de impulso nº 8 instalada na etapa 19 por uma


Rolamento adequada que possa trazer a folga axial do transportador planetário
de pressão nº 9
direto para o valor padrão. Em seguida, remonte.

NOTA
Consulte a espessura registrada na etapa 19.
Valor padrão: 0,25 - 0,55 mm

(4) Meça a folga final novamente e confirme se está


Corrida de impulso
Terminar jogo dentro do valor padrão.
nº 8

NOTA
Realize esta etapa com a ferramenta especial e o relógio comparador
instalados.

Anel de pressão
23. Usando as etapas a seguir, selecione um anel de pressão adequado
para fixação do suporte central.
(1) Instale o anel elástico que foi usado para fixar o suporte central.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-24 V5A51 - Transmissão

Portador planetário Centro de apoio (2) Empurre alternadamente o suporte planetário direto e o suporte
direto central e meça a folga axial do suporte central.

NOTA
Certifique-se de empurrar o suporte planetário direto totalmente
até que o suporte central entre em contato com o anel de pressão.

MB991603

(3) Substitua o anel elástico para fixação do suporte central instalado


Valor padrão
na etapa 23 (1) por um adequado de forma que a folga axial do
Centro de apoio suporte central esteja no valor padrão. Em seguida, remonte.

Valor padrão: 0 - 0,16 mm

(4) Meça a folga final novamente e confirme se está


dentro do valor padrão.
Anel de pressão

Pistão de freio
baixo/reverso

24. Usando as etapas a seguir, selecione um anel de pressão para ajustar a


folga axial da placa de reação do freio e a segunda folga axial do freio e
uma placa de pressão para ajustar a folga axial do freio baixo/reverso.

(1) Instale a mola ondulada no freio de baixa/ré


pistão.

(2) Instale a ferramenta especial na posição mostrada na ilustração em


vez da placa de pressão para o freio de baixa/ré. Instale os discos
de freio, placas de freio e anel elástico.
MB991632
Anel de pressão

(3) Instale a placa de reação e o anel de pressão que foi usado.


Cuidado
D Tome cuidado com a direção de montagem da placa de reação.

(4) Instale um relógio comparador na ferramenta especial (MD998913) de modo que


a extremidade da ferramenta entre em contato com a placa de reação do freio.
Meça a folga axial movendo a ferramenta especial (MB991632).

(5) Substitua o anel elástico instalado na etapa 24 (3) por um adequado


MD998913 para que a folga axial fique dentro do valor padrão. Em seguida,
Anel de pressão remonte.
Valor padrão: 0 - 0,16 mm

(6) Meça a folga final novamente e confirme se está


Terminar jogo dentro do valor padrão.
MB991632

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-25
(7) Em seguida, instale a ferramenta especial no lugar da placa
Segundo freio de pressão para o segundo freio. Instale os quatro discos de
Anel de pressão
freio e as três placas de freio.
Mola de Atenção
retorno D Preste atenção ao formato e sentido de montagem das
A
MB991632 placas de freio instaladas na seção “A” mostrada na
ilustração.

(8) Instale a mola de retorno, o segundo freio e o anel elástico.

(9) Instale um relógio comparador na ferramenta especial (MD998913) de modo


MD998913 que a extremidade entre em contato com a ferramenta especial (MB991632).
Mova a ferramenta especial (MB991632) e meça a quantidade
de movimento.
Selecione uma placa de pressão com uma espessura que
MB991632 Quantidade corresponda à quantidade de movimento medida na tabela a
em movimento
seguir.
Valor padrão da folga axial (referência): 1,49 -
1,95 mm

Quantidade de movimento mm placa de pressão

Espessura mm Símbolo de identificação número da peça

1,2 ou mais - menos de 1,4 1.6 F MR336390

1,4 ou mais - menos de 1,6 1.8 E MR336391

1,6 ou mais - menos de 1,8 2.0 D MR336392

1,8 ou mais - menos de 2,0 2.2 C MR336393

2,0 ou mais - menos de 2,2 2.4 B MR336394

2,2 ou mais - menos de 2,4 2.6 A MR336395

2,4 ou mais - menos de 2,6 2.8 0 MR336396

2,6 ou mais - menos de 2,8 3.0 1 MR336397

(10) Remova o anel elástico, o segundo freio, a mola de retorno e


a ferramenta especial instalada na etapa (8).
(11) Instale a placa de pressão selecionada na etapa (9) e instale
a mola de retorno, o segundo freio e o anel elástico novamente.

(12) Instale um relógio comparador na ferramenta especial (MD998913) de modo


MD998913 que a extremidade entre em contato com a ferramenta especial (MB991632).
Mova a ferramenta especial (MB991632) e meça a quantidade
de movimento.
Selecione uma placa de pressão com uma espessura que
corresponda à quantidade de movimento medida na tabela a
seguir.
A Valor padrão da folga axial (referência): 1,65 -
MB991632 2,11 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-26 V5A51 - Transmissão

Quantidade de movimento mm placa de pressão

Espessura mm símbolo de identificação


número da peça

1,5 ou mais - menos de 1,7 1.8 E MD759425

1,7 ou mais - menos de 1,9 2.0 D MD759426

1,9 ou mais - menos de 2,1 2.2 C MD759427

2,1 ou mais - menos de 2,3 2.4 B MD759428

2,3 ou mais - menos de 2,5 2.6 A MD759429

2,5 ou mais - menos de 2,7 2.8 0 MD759430

2,7 ou mais - menos de 2,9 3.0 1 MD759431

(13) Remova as peças instaladas nas etapas 24 (1) a (12).

25. Aplique vaselina ou vaselina no mancal de impulso nº 7 e,


Rolamento em seguida, instale o mancal na parte traseira da engrenagem
de pressão nº 7
anular de baixa/ré.

Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem
Rolamento de nº 7 do mancal axial.
pressão nº 7

26. Instale a engrenagem anular de baixa/ré.

Precaução D Certifique-se de que o rolamento axial nº 7


fixado na parte traseira da engrenagem anular de baixa/
ré não cai.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-27
27. Instale a engrenagem solar da ré.

28. Instale a mola ondulada no pistão do freio de baixa/ré.

29. Instale a placa de pressão selecionada na etapa 24 (12), discos


de freio e placas de freio.

30. Instale o anel elástico.

31. Instale a placa de reação.


Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a placa de reação
direção de instalação.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-28 V5A51 - Transmissão

32. Instale o anel elástico selecionado na etapa 24 (5).

33. Instale os discos de freio, placas de freio e placa de pressão


placa de pressão selecionados na etapa 24 (9).
placa de freio
Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de instalação da
placa de freio (lado da placa de reação).

placa de
reação

Segundo freio
34. Instale a mola de retorno e o segundo freio.

Mola de retorno

Cuidado
D Instale a mola de retorno de modo que o lado plano fique
voltado para a parte traseira da transmissão.

Lado plano

35. Instale o anel elástico.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-29
36. Aplique vaselina ou vaselina no mancal de pressão nº 4 e, em seguida,
Rolamento de impulso
nº 4 instale na engrenagem solar da ré.

Cuidado
D Tome cuidado para não confundir o mancal de impulso nº 4
direção de instalação.
Rolamento
de impulso
nº 4

37. Aplique vaselina ou vaselina no mancal de impulso nº 3 e, em seguida,


Cubo da Rolamento
embreagem Overdrive
instale-o no cubo da embreagem de overdrive.
de pressão
nº 3 38. Instale o cubo da embreagem overdrive.

Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem No.3 do
Rolamento
mancal axial.
de pressão
nº 3

39. Instale a embreagem de ré e overdrive.


Embreagem de ré e overdrive
40. Aplique vaselina ou vaselina no rolamento de pressão nº 2 e, em seguida,
instale na embreagem de ré e overdrive.

Rolamento de impulso nº 2

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-30 V5A51 - Transmissão
Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem No.2 do
mancal axial.

Rolamento de impulso nº 2

41. Aplique vaselina ou vaselina na pista de impulso nº 1 e, em seguida,


Corrida de
impulso nº 1 instale na bomba de óleo.

42. Instale a ferramenta especial na posição mostrada na ilustração e,


MD998412
usando-a como guia, instale a bomba de óleo e a junta.

Cuidado
D Nunca reutilize a junta.
43. Aperte os dez parafusos de montagem da bomba de óleo conforme especificado
torque.

44. Usando a ferramenta especial, ajuste um relógio comparador conforme


MD998316 mostrado na ilustração. Meça a folga axial do eixo de entrada e
substitua a pista axial instalada na etapa 41 por uma adequada para
que a folga axial possa atender ao valor padrão.
Em seguida, remonte.
Valor padrão: 0,25 - 0,81 mm

45. Meça a folga final novamente e confirme se está dentro do valor padrão.

46. Instale a carcaça do conversor.


47. Aperte os oito parafusos de montagem do alojamento do conversor no
torque especificado.

março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


E Mitsubishi Motors Corporation
Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-31
48. Instale a haste do rolo de estacionamento na alavanca de retenção.
Haste do rolo de estacionamento

Alavanca de

retenção

49. Instale dois novos anéis de vedação no eixo de controle manual e monte na
caixa de transmissão junto com a alavanca de retenção e a haste do rolete
de estacionamento.

anéis de vedação

50. Instale o pino.


Alfinete

51. Martele o pino de mola de modo que sua fenda fique perpendicular à direção
axial do eixo de controle manual.

Eixo de Pino de mola

controle

manual

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-32 V5A51 - Transmissão

52. Instale um novo anel de vedação em cada pistão do acumulador.


molas externas 53. Instale cada pistão e mola do acumulador e, em seguida, instale a tampa
do acumulador com o anel de vedação e o anel de pressão.
NOTA
(1) Instale os pistões do acumulador nas posições originais seguindo as
etiquetas de identificação fixadas quando foram removidos.

4 3 2 1, 5, 6 (2) As molas são identificadas pela posição de aplicação da tinta conforme


molas internas mostrado abaixo. Monte seguindo esta tabela.

Nº Nome Posição de aplicação da


tinta de identificação

1 Para embreagem Nenhum


overdrive

2 Para o segundo Interior Aplicado em todas as superfícies,


freio incluindo ambas as extremidades

Externo Aplicado na metade da superfície incluindo


ambas as extremidades

4 3 2 1 3 Para Interior Aplicado na metade da superfície incluindo


freio baixo/ ambas as extremidades
reverso
Exterior Aplicado em toda a superfície de um lado

4 Para embreagem Interior Aplicado na metade da superfície incluindo


underdrive ambas as extremidades

Externo Aplicado na metade da superfície incluindo


ambas as extremidades

5 Para freio de Nenhum


6 5
redução

6 Para Nenhum
embreagem direta

54. Instale o filtro de óleo e duas novas vedações de óleo. Instale os retentores
retentores de óleo
de óleo de modo que a seção entalhada fique orientada conforme
mostrado na ilustração.

Cuidado
D Preste atenção ao sentido de instalação do óleo
selo.

Filtro de oleo

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-33
55. Instale o chicote da válvula solenóide e prenda o
Anel de pressão
anel de pressão na ranhura do conector.

OBSERVAÇÃO Instale o chicote de modo que fique orientado conforme mostrado na


ilustração.

56. Instale novos três anéis de vedação na caixa de transmissão nas


posições mostradas na ilustração.

Anel-O

57. Instale o corpo da válvula enquanto insere o pino da válvula


manual na ranhura da alavanca de retenção.
Pino de
válvula manual

Alavanca de retenção

58. Instale o sensor de temperatura do óleo.

temperatura do óleo
sensor
59. Aperte os vinte parafusos de montagem do corpo da válvula no
torque especificado.
D Parafuso Comprimento mm
E
A 25
B
B 30

C C 40
D
D 45
D
ADC E 55

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-5-34 V5A51 - Transmissão

60. Conecte o conector ao corpo da válvula.

61. Instale a mola de retenção.


62. Aperte o parafuso de montagem da mola de retenção conforme especificado
torque.

63. Instale o filtro de óleo e um novo anel de vedação.


Filtro de óleo

Anel-O

3 mm de diâmetro 64. Aplique selante no cárter de óleo.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI peça n.º MR166584 ou equivalente

Cuidado
D Esprema uniformemente o selante para que não
insuficiente ou excessivo.

65. Instale o cárter de óleo.


66. Aperte os parafusos de montagem do cárter de óleo no torque especificado.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transmissão 23E-5-35
67. Instale a engrenagem de estacionamento e o anel elástico.

Anel de pressão

Equipamento de

estacionamento

Cuidado D
Instale a engrenagem de estacionamento de modo que o lado sem o corte
estriado fique voltado para o lado da transmissão.
Lado da transmissão D Aqueça a engrenagem de estacionamento a 160 - 180_C e ajuste por
contração até a seção escalonada do eixo de saída.

Interruptor de posição
68. Instale o interruptor de posição de estacionamento/neutro e o controle manual
alavanca.
de estacionamento/neutro

Alavanca de controle manual

69. Instale o sensor de velocidade do eixo de saída.

70. Instale o sensor de velocidade do eixo piloto.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem de Ré e Overdrive 23E-6-1

6. EMBREAGEM DE RÉ E OVERDRIVE
DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de 14
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação. 17

19 12

21 13
22
15
16 2

18
20 6
1

3 8
9
4
10 5
7

14 10 8
17
22
21
6
20
15

1 2
18 12
11
13 3
16
11
19 9 547

Etapas de desmontagem
1. Anel de AA" "DA 12. Anel de pressão 13.
vedação 2. Retentor da mola "AA
Anel de retenção 14. Anel D "CA 15.
3. Eixo de entrada "HA 4. Mola de retorno 16. Pistão da
Anel de retenção "GA 5. Placa embreagem Overdrive "AA 17.
de reação "GA 6. Disco de Anel D "BA 18.
embreagem "GA 7. Placa de Pistão da embreagem da ré "AA 19. D-
embreagem "FA 8. Anel anel "AA 20. Anel D
de retenção "EA 9. Placa de "AA 21. Anel D 22.
reação "EA 10. Disco de Retentor da
embreagem "EA 11. Disco de embreagem embreagem de ré

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-6-2 V5A51 - Embreagem de Ré e Overdrive

MD998924 DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"


MD999590
REMOÇÃO DO ANEL DE TRASÃO
1. Ajuste as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Comprima a mola de retorno e remova o anel elástico.

Anel de pressão

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"INSTALAÇÃO DO D-RING AA 1.
Aplique ATF no D-ring.
2. Instale os anéis D no retentor da embreagem de ré, pistão, pistão da
embreagem overdrive e ranhuras do retentor da mola. Certifique-se de
que não estão torcidos ou danificados durante a instalação.

"BA INSTALAÇÃO DO PISTÃO DA EMBREAGEM DE RÉ Alinhe os


Buraco ìBî
Buraco “A”
furos (ìAî e ìBî) do pistão da embreagem de ré e do retentor da embreagem
de ré e depois monte.

"INSTALAÇÃO DA MOLA DE RETORNO CA Alinhe


os dois orifícios da mola de retorno com as duas projeções no pistão da
embreagem overdrive e, em seguida, monte as molas de retorno.

MD998924 "DA SNAP RING INSTALAÇÃO 1. Configure


MD999590
as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Aperte a porca da ferramenta especial e pressione o retentor da mola contra
o retentor da embreagem de ré.
3. Instale o anel elástico mais grosso que puder ser encaixado na ranhura do
anel elástico do retentor da embreagem de ré.
4. Confirme se a folga entre o anel de pressão e a mola
retentor é o valor padrão.
Anel de pressão
Valor padrão: 0 - 0,09 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem de Ré e Overdrive 23E-6-3
"EA PLACA DE EMBREAGEM / DISCO DE EMBREAGEM / REAÇÃO
Discos de embreagem Borda arredondada INSTALAÇÃO DA PLACA
placa de
reação 1. Monte alternadamente os discos e placas da embreagem
no pistão da embreagem de ré.
2. Instale a placa de reação de modo que fique orientada conforme mostrado
Selo na ilustração.
“R1”

Discos de embreagem

MD998924 "FA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


1. Instale o anel de retenção na ranhura do pistão da embreagem de ré.
2. Defina as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração e
comprima o elemento da embreagem.
3. Confirme se a folga entre o anel elástico e a placa de reação (folga axial da
embreagem de overdrive) é o valor padrão. Se a folga não estiver no
MB991629 valor padrão, selecione um anel elástico adequado e ajuste para que a
folga esteja dentro do valor padrão.

Valor padrão: 2,0 - 2,2 mm

Anel de pressão

Terminar jogo

placa de reação

B "CHAPA DE EMBREAGEM / DISCO DE EMBREAGEM/REAÇÃO


INSTALAÇÃO DA PLACA
A
1. Monte alternadamente as placas e os discos da embreagem
no retentor da embreagem da ré.
Ao montar as placas da embreagem, alinhe a seção sem dentes (A na
ilustração) com o orifício do retentor da embreagem da ré (B na ilustração).

2. Instale a placa de reação de modo que fique orientada conforme mostrado


Borda arredondada
Placas de
placa de
na ilustração.
embreagem
reação Monte da mesma maneira que o disco da embreagem de forma que a
parte sem dentes (ìAî na ilustração) coincida com o orifício do retentor (ìBî
carimbo ìRî na ilustração).

Discos de embreagem

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-6-4 V5A51 - Embreagem de Ré e Overdrive

MD998924 "HA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


MB991789
Terminar jogo 1. Instale o anel de retenção na ranhura do retentor da embreagem de ré.
2. Defina as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração e
comprima o elemento da embreagem.
3. Verifique se a folga entre o anel elástico e a placa de reação (folga axial
da embreagem de ré) é o valor padrão.

Se a folga não estiver no valor padrão, selecione um anel elástico


adequado e ajuste para que a folga esteja dentro do valor padrão.

Valor padrão: 1,5 - 1,7 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Segundo Freio 23E-7-1
7. SEGUNDO FREIO
DESMONTAGEM E MONTAGEM

Etapas de desmontagem
1. Retentor do segundo freio
2. Pistão do segundo freio
"AA 3. Anel em D
"AA 4. Anel em D

PONTO DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"INSTALAÇÃO DO D-RING AA 1.
Aplique ATF no D-ring.
2. Instale o anel D na ranhura na periferia externa e interna do pistão.
Certifique-se de que o anel em D não esteja torcido ou danificado
durante a instalação.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Engrenagem anular baixa/reversa 23E-8-1

8. ENGRENAGEM ANULAR DE BAIXA/RÉ


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.

7
8
4 9
2 3
1
10

5 6

Etapas de desmontagem
1. Anel de
pressão 2. Suporte planetário
Overdrive "DA 3. Rolamento axial nº 5
4. Engrenagem solar inferior"
CA 5. Rolamento axial nº 6 6. Suporte
planetário de saída
"BA 7. Placa do batente "AA
8. Embreagem unidirecional 9.
Anel de pressão
10. Engrenagem anular baixa/ré

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DA EMBREAGEM UNIDIRECIONAL


Instale a embreagem unidirecional de modo que a marca da seta fique
orientada conforme mostrado na ilustração.

Seta

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-8-2 V5A51 - Engrenagem anular baixa/reversa

placa de "BA INSTALAÇÃO DA PLACA DE BATENTE Instale a


rolha
placa de bloqueio na engrenagem anular de baixa/ré.
Certifique-se de que as garras da placa do batente estejam firmemente
encaixadas na ranhura da engrenagem anular.

Garra

Sulco

"CA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ENCOSTO NO.6

Aplique vaselina ou vaselina no rolamento de pressão nº 6 e, em seguida, instale


Lado do portador no suporte planetário de saída.
planetário de saída
Cuidado D
Tome cuidado para não confundir a direção de montagem nº 6 do mancal axial.

"DA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ENCOSTO NO.5

Lado do Aplique vaselina ou vaselina no mancal de impulso nº 5 e, em seguida, instale-o


suporte no suporte planetário do overdrive.
planetário Overdrive
Cuidado D
Tome cuidado para não confundir a direção de montagem No.5 do mancal axial.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Centro de Apoio 23E-9-1
9. APOIO CENTRAL
DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.

5
10
9
4

3
8
2
7
1
6

Etapas de desmontagem
AA" "CA 1. Anel de retenção 2. 6. Mola de retorno
Placa 3. 7. Pistão do freio de baixa/ré "AA
Pista interna da embreagem 8. Anel em D "AA 9.
unidirecional "BA 4. Anel em D 10.
O-ring 5. Retentor da mola Suporte central

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-9-2 V5A51 - Centro de Apoio

MD998924 MB991630 DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ANEL TRAVA 1.


Ajuste as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração para
Anel de
pressão
que fiquem pressionadas contra a pista interna da embreagem
unidirecional.
2. Aparafuse a porca especial da ferramenta e pressione levemente
contra a pista interna da embreagem unidirecional.
3. Remova o anel elástico.

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"INSTALAÇÃO DO D-RING AA 1.
Aplique ATF no D-ring.
2. Instale o anel D na ranhura na periferia externa e interna do pistão.
Certifique-se de que o anel em D não esteja torcido ou danificado
durante a instalação.

"INSTALAÇÃO DO O-RING BA Instale


o O-ring no suporte central na posição mostrada na ilustração.

Anel-O

MD998924 MB991630 "INSTALAÇÃO DO CA SNAP RING 1.


Defina as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Aparafuse a porca especial da ferramenta e pressione levemente
Anel de contra a pista interna da embreagem unidirecional.
pressão
3. Instale o anel elástico.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem Underdrive 23E-10-1

10. EMBREAGEM DE UNDERDRIVE


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes 4
móveis antes da instalação.

2
1

11

12 13

10
9
8

7 1 3
5
6 7
10

11

12
9

6 13

2 4

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-10-2 V5A51 - Embreagem Underdrive

Etapas de desmontagem
"EA 1. Anel de retenção "BA 8. Mola de retorno
"DA 2. Placa de reação "DA 3. 9. Pistão da embreagem
Disco de embreagem "DA Underdrive "AA 10.
4. Placa de embreagem D-ring" AA 11. D-
AA" "CA 5. Anel de retenção 6. ring "AA 12. D-ring
Retentor de retenção 13. Retentor da embreagem Underdrive
"AA 7. Anel em D

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"


MD998924 MD998907
REMOÇÃO DO ANEL DE TRASÃO
1. Ajuste as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Comprima a mola de retorno e remova o anel elástico.

Anel de pressão

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"INSTALAÇÃO DO D-RING AA 1.
Aplique ATF no D-ring.
2. Instale o anel D na ranhura do retentor da embreagem underdrive e
retentor da mola. Certifique-se de que o anel em D não esteja torcido
ou danificado durante a instalação.

"BA INSTALAÇÃO DA MOLA DE RETORNO


Alinhe os dois furos da mola de retorno com as duas saliências no pistão
da embreagem underdrive e, a seguir, monte as molas de retorno.

"INSTALAÇÃO DO CA SNAP RING 1.


MD998924 MD998907
Defina as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Comprima a mola de retorno e instale o anel elástico.

Anel de pressão

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem Underdrive 23E-10-3
B "DA PLACA DE EMBREAGEM / DISCO DE EMBREAGEM / REAÇÃO
A
INSTALAÇÃO DA PLACA 1.

Monte alternadamente as placas e os discos da embreagem no retentor da


embreagem underdrive.
Ao montar as quatro placas da embreagem, alinhe a parte sem dentes (A
na ilustração) com o orifício do retentor da embreagem underdrive (B na
ilustração).

Borda arredondada Placas de embreagem 2. Instale a placa de reação de modo que fique orientada conforme mostrado
na ilustração.
Monte da mesma maneira que o disco da embreagem de forma que a
parte sem dentes (ìAî na ilustração) coincida com o orifício do retentor
(ìBî na ilustração).
carimbo "W"

placa de
reação
Discos de embreagem

"EA SNAP RING INSTALLATION 1. Instale o

MD998924 anel trava na ranhura da embreagem underdrive


retentor.
2. Defina as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração e
comprima o elemento da embreagem.
3. Confirme se a folga entre o anel elástico e a placa de reação (folga axial da
embreagem underdrive) é o valor padrão. Se a folga não estiver no valor
padrão, selecione um anel elástico adequado e ajuste para que a folga
esteja dentro do valor padrão.
MB991629

Valor padrão: 1,6 - 1,8 mm

Anel de pressão

Terminar jogo

placa de
reação

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google

V5A51 - Corpo da Válvula 23E-11-1

11. CORPO DA VÁLVULA


DESMONTAGEM E MONTAGEM

1
11 ± 1 Nm

11 ± 1 Nm

Aplique fluido de
5
transmissão automática
7
em todas as partes
móveis antes da instalação. 6

2
8 3

6 ± 1 Nm

10
14
13

11
12 13

11 ± 1 Nm

15
14

Etapas de desmontagem
"GA 1. Pino da válvula manual "FA 9. Placa separadora 10.
2. Válvula de amortecimento "FA Junta inferior do corpo da válvula "EA
3. Anel de vedação "FA 11. Esfera de aço (alívio de linha)
4. Mola da válvula de amortecimento "FA "EA 12. Mola "DA 13.
5. Esfera (esfera de retenção do orifício) Bater bucha "CA 14. Bater bucha
"FA 6. Esfera de aço (esfera de retenção do orifício) "BA 15. Pino passador
"FA 7. Mola 8. Junta
superior do corpo da válvula

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-11-2 V5A51 - Corpo da Válvula

18
19
20 17
21
38
6 ± 1 Nm

16

22 24

25

23
32 30 27
Aplique fluido de 29
transmissão automática em
todas as partes móveis 33 28
antes da instalação. 35 26
37 31
36
34

Etapas de desmontagem
16. Suporte do solenóide 28. Válvula à prova de falhas
AA" "AA 17. Válvula solenóide do freio de baixa/ré AA" "AA 18. Válvula A2 29. Mola da válvula A à prova de
solenóide do freio de redução AA" "AA 19. Segunda válvula solenóide falhas 30. Válvula à prova de
do freio AA" "AA 20. Válvula solenóide da embreagem Underdrive falhas A1 31. Placa do
AA" "AA 21. Válvula solenóide AA da embreagem overdrive" "AA 22. batente 32. Manga da válvula B à prova
Sola de controle da embreagem do conversor de torque de falhas 33. Válvula à prova
de falhas B 34. Placa
válvula noid do batente 35. Bujão
23. Placa de bloqueio do batente 36 . Válvula de controle de pressão do
24. Bujão de bloqueio conversor de torque
25. Válvula de comutação 37. Mola da válvula de controle de pressão do conversor
26. Placa de bloqueio de torque 38.
27. Válvula à prova de falhas Uma luva Corpo superior da válvula

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Corpo da Válvula 23E-11-3

41
40 42
48 44 45 46 43
52 47 49
51 53 50
54 39
55

56
59
57
60 58 74
61
62 67

66

Aplique fluido de 65
transmissão automática em 71
70 63
todas as partes móveis
antes da instalação.
69

68
64
73
11 ± 1 Nm
72

11 ± 1 Nm

Etapas de desmontagem
39. Válvula manual 40. 57. Válvula de controle de pressão da embreagem
Rolete 41. Underdrive
Manga da válvula de controle de pressão de freio baixa/ 58. Mola da válvula de controle de pressão da embreagem
reversa 42. de marcha lenta
Válvula de controle de pressão de frenagem baixa/reversa 59. Rolete
43. 60. Manga da válvula de controle de pressão da
Mola da válvula de controle de pressão de frenagem baixa/ embreagem de
reversa 44. Placa marcha lenta 61. Válvula de controle de pressão da
do batente 45. Válvula à embreagem de marcha lenta
prova de falhas C luva 46. Válvula à 62. Mola da válvula de controle de pressão da embreagem
prova de falhas C 47. Rolo 48. overdrive 63.
Manga da Placa de parada 64.
válvula de controle da pressão do freio redutor 49. Válvula Parafuso de ajuste da válvula reguladora 65. Manga
de controle da da válvula reguladora 66. Mola da
pressão do freio redutor válvula reguladora 67. Válvula
reguladora 68. Rolete 69.
50. Mola da válvula de controle da pressão do freio redutor Manga da
51. Rolete 52. válvula de controle da embreagem do conversor de torque
Manga da 70.
segunda válvula de controle da pressão do freio 53. Válvula de controle da embreagem do conversor de torque
Segunda 71. Mola da válvula de controle da embreagem do
válvula de controle da pressão do freio 54. Mola da conversor
segunda válvula de controle da pressão do freio 55. Rolete de torque 72.
56. Tampa 73. Junta da
Manga da tampa 74. Corpo inferior da válvula
válvula de controle da pressão da embreagem Underdrive

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-11-4 V5A51 - Corpo da Válvula

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DAS ELETROVÁLVULAS Antes


de retirar as válvulas solenóides, faça marcações com tinta branca, etc.,
para que estas válvulas possam ser reinstaladas nas posições originais.

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DA VÁLVULA SOLENÓIDE 1.


Aplique ATF, vaselina ou vaselina nos O-rings e
instale-os nas válvulas solenoides.
2. Seguindo as marcas feitas durante a remoção, instale cada válvula
solenóide.

Pino passador
"BA INSTALAÇÃO DO PINO-GUIA Instale
6 mm
o pino-guia na posição especificada no corpo inferior da válvula.

"INSTALAÇÃO DA BUCHA DE BATENTE CA


Instale a bucha de batida na posição inferior do corpo da válvula mostrada
na ilustração.

9 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Corpo da Válvula 23E-11-5
"DA INSTALAÇÃO DA BUCHA DE BATENTE Instale
a bucha de batida na posição inferior do corpo da válvula mostrada na
ilustração.

4,5 mm

"EA SPRING / STEEL BALL (LINE RELIEF)


INSTALAÇÃO

Bola de aço Instale a mola (7 mm de diâmetro, 17,3 mm de comprimento) e a esfera


de aço (6,4 mm de diâmetro) na posição inferior do corpo da válvula
mostrada na ilustração.

Primavera

"MOLA FA / ESFERA DE AÇO (BOLA DE VERIFICAÇÃO DE ORIFICIO)


/ BOLA (BOLA DE VERIFICAÇÃO DO ORIFÍCIO) / AMORTECIMENTO
MOLA DA VÁLVULA / ANEL DE VEDAÇÃO / VÁLVULA DE AMORTECIMENTO
INSTALAÇÃO

1. Instale a mola (4,5 mm de diâmetro, 15,4 mm de comprimento) e a


esfera de aço (6,4 mm de diâmetro) na posição superior do corpo da
válvula mostrada na ilustração.
2 Instale a esfera (borracha) (6,4 mm de diâmetro) na posição superior do
corpo da válvula mostrada na ilustração.
3. Depois de instalar o anel de vedação na válvula de amortecimento,
instale junto com a mola da válvula de amortecimento (7,7 mm de
diâmetro, 35,8 mm de comprimento) na posição superior do corpo da
Bola válvula mostrada na ilustração.
Bola
(borracha)
de aço
Anel de vedação

válvula de Primavera
amortecimento Mola de
amortecimento

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-11-6 V5A51 - Corpo da Válvula

"INSTALAÇÃO DA VÁLVULA MANUAL Encaixe


o pino da válvula manual na ranhura da válvula manual.

Válvula
manual

Pino de válvula manual

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Engrenagem anular direta 23E-12-1

12. ENGRENAGEM ANULAR DIRETA


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.

2 3 7
1

5 6

Etapas de desmontagem
1. Anel de "AA 5. Rolamento axial nº 11 6.
pressão 2. Flange Embreagem Underdrive
de saída "BA 3. Rolamento de pressão 7. Engrenagem anular direta
nº 10 4. Cubo da embreagem Underdrive

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ENCOSTO Nº 11


Rolamento de pressão nº 11
Aplique vaselina ou vaselina no rolamento de impulso Nº 11 e, em
seguida, instale na embreagem underdrive.
Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem do rolamento
de impulso nº 11.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-12-2 V5A51 - Engrenagem anular direta

"BA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ENCOSTO Nº 10


Aplique vaselina ou vaselina no rolamento de impulso Nº 10 e, em
seguida, instale no cubo da embreagem underdrive.
Rolamento de impulso nº 10
Cuidado
D Tome cuidado para não confundir a direção de montagem nº 10 do
rolamento axial.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem Direta 23E-13-1

13. EMBREAGEM DIRETA


DESMONTAGEM E MONTAGEM

4
Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.

2
1

12 3 7 10 11
11
10 9

8
7 5
56

Etapas de desmontagem
"DA 1. Anel de retenção
"CA 2. Placa de reação "CA 3.
Disco de embreagem "CA
4. Placa de embreagem AA"
"BA 5. Anel de retenção 6. Retentor 12
da mola "AA 7. Anel
D 8. Mola de retorno
9. Direto pistão da 1 9
24 6 8
embreagem "AA 10. D-ring
"AA 11. D-ring 12.
Retentor direto da
embreagem

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-13-2 V5A51 - Embreagem Direta

MB991630 MD998924
DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ANEL DE TRASÃO


1. Ajuste as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Comprima a mola de retorno e remova o anel elástico.

Anel de pressão

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"INSTALAÇÃO DO D-RING AA 1.
Aplique ATF no D-ring.
2. Instale o anel D no pistão da embreagem direta e na ranhura do retentor
da mola. Certifique-se de que o anel em D não esteja torcido ou
danificado durante a instalação.

MB991630 MD998924 "BA SNAP RING INSTALAÇÃO 1. Configure


as ferramentas especiais conforme mostrado na ilustração.
2. Comprima a mola de retorno e instale o anel elástico.

Anel de pressão

"CA PLACA DE EMBREAGEM / DISCO DE EMBREAGEM / REAÇÃO


B
INSTALAÇÃO DA PLACA 1.
A
Monte alternadamente as placas e os discos da embreagem no retentor da
embreagem de ré. Alinhe a seção sem dentes das placas da
embreagem (A na ilustração) com o orifício do retentor da embreagem
de ré (B na ilustração).

2. Instale a placa de reação de modo que fique orientada conforme mostrado


Placas de embreagem
Borda arredondada na ilustração. Monte da mesma maneira que a placa da embreagem
placa de
de forma que a parte sem dentes (A na ilustração) coincida com o
reação
orifício do retentor (B na ilustração).

carimbo ìRî

Discos de embreagem

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Embreagem Direta 23E-13-3
"DA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO
Anel de pressão
1. Instale o anel de retenção na ranhura do retentor da embreagem direta.

2. Pressione toda a periferia da placa de reação com uma força de 49 N e


Anel de pressão
confirme se a folga entre o anel elástico e a placa de reação (folga
axial direta da embreagem) é o valor padrão. Se a folga não estiver
no valor padrão, selecione um anel elástico adequado e ajuste para
que a folga esteja dentro do valor padrão.

Valor padrão
Valor padrão: 1,0 - 1,2 mm

placa de
reação

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Suporte do Eixo de Saída 23E-14-1

14. SUPORTE DO EIXO DE SAÍDA


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique fluido de
transmissão automática
em todas as partes
móveis antes da instalação.

4
3

Etapas de desmontagem
1. Anel de 3. Anel de
retenção "AA 2. Embreagem unidirecional vedação 4. Suporte do eixo de saída

PONTO DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DA EMBREAGEM ONE-WAY


Suporte do eixo Instale a embreagem unidirecional de forma que fique orientada na
de saída
direção mostrada.
Ranhura de
identificação

embreagem
unidirecional

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-1

15. TRANSFERÊNCIA
DESMONTAGEM E MONTAGEM

35 ± 6 Nm Aplique óleo de engrenagem


35 ± 6 Nm
em todas as partes móveis
8 antes da instalação.

35 ± 6 Nm
5
6
35 ± 6 Nm
2 9 7 10
11 ± 1 Nm
3 11
4 19 ± 2 Nm

12
13
35 ± 6 Nm

14
1

15 29 28
17
11 ± 1 Nm 16
30
24 11 ± 1 Nm 20
25
19
22
23

18
11 ± 1 Nm

26

27
21

35 ± 6 Nm

31
35 ± 6 Nm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-15-2 V5A51 - Transferência

Etapas de desmontagem
1. Mangueira de "VA 17. Tampa da caixa de transferência
vácuo "WA 2. Interruptor "UA 18. Engrenagem do trilho de
4LLC 3. mudança "UA 19. Engrenagem do
Gaxeta 4. trilho de mudança 20.
Esfera de aço "WA 5. Proteção contra poeira 21.
Interruptor Amortecedor dinâmico 22. Sensor
2WD 6. Gaxeta de velocidade
7. Esfera de aço "WA 8. Interruptor de bloqueio do do veículo 23. O-ring 24.
diferencial Sensor de
central 9. Gaxeta saída traseira 25. O -ring 26.
10. Esfera de aço "WA Sensor de
11 . Interruptor saída frontal 27. O-ring "TA 28.
4H 12. Gaxeta Atuador de
13. Esfera de aço "WA14. Interruptor mudança 29. O-ring "TA 30.
2WD-4WD Trilho de mudança principal 31. Under guard (EXP)
15. Gaxeta 16. Esfera de aço

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-3

36 35
Aplique óleo de engrenagem
35 ± 6 Nm
em todas as partes móveis 37
antes da instalação.
41 39
33

35 ± 6 Nm

34
42 32
43
38
45 40
48

50

44 62

51 52
46
47 53
54
49 64
65 58
66 55
59

57
56
63 61

60

Etapas de desmontagem
"SA 32. Tampa traseira "RA "MA 50. Roda dentada 51.
33. Retentor de óleo Rolamento
34. Anel de "LA 52. Anel interno do sincronizador "LA
retenção 35. Rotor 53. Cone do sincronizador "LA 54.
do sensor 36. Anel externo do sincronizador 55. Mola do
Esfera de aço sincronizador "KA 56. Anel de
37. Guia de óleo "QA pressão
38. Espaçador 57. Cubo da embreagem
39. Anel de retenção "PA AA" 2-4WD 58.
40. Anel de retenção "OA 41. Engrenagem
Corrente tampa "NA 42. Eixo de solar 59. Rolamento
saída traseiro 60. Mola ondulada "JA 61. Manga da
43. O-ring 44. embreagem 2-4WD "JA 62. Garfo
Rolamento 45. de mudança 2-4WD
Anel de pressão 46. Suporte planetário do "IA 63. Espaçador "IA 64.
diferencial central 47. Esfera de aço "HA 65 . Anel de pressão
Acoplamento viscoso AA" "MA 66. Cubo de bloqueio do diferencial
48. Corrente AA" "MA 49. Eixo de saída dianteiro

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-15-4 V5A51 - Transferência

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação.
83 78

72

77

20 ± 2 Nm
76
75
71 82
74
35 ± 6 Nm
73
67 68 81

70
80
69 79

35 ± 6 Nm

Etapas de desmontagem "GA


67. Placa da caixa de transferência 68. 76. Rolamento
Rolamento 69. "CA 77. Retentor do rolamento traseiro 78. Eixo
Engrenagem do contra-eixo "FA de transmissão 79. Proteção
70. Espaçador "EA 71. contra poeira "BA 80. Retentor
Luva da embreagem HL "EA 72. Garfo de óleo AB" "AA 81. Tampa
de mudança HL "DA 73. Anel trava do reservatório de óleo 82. Guia de óleo 83.
74. Cubo da embreagem HL Caixa de
75. Baixo engrenagem de transferência
velocidade

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-5
PONTOS DE SERVIÇO DE DESMONTAGEM
CORRENTE AA" / EIXO DE SAÍDA DIANTEIRO / ENGRENAGEM SOL
REMOÇÃO

Remova a corrente, o eixo de saída dianteiro e a engrenagem solar como um


conjunto da caixa de transferência.

AB" REMOÇÃO DA TAMPA DA PISCINA DE ÓLEO


Destrave as posições mostradas na ilustração para remover a tampa da poça de
óleo.
Precaução
D A tampa do reservatório de óleo normalmente não requer desmontagem.
Depois de removida, a caixa de transferência não pode ser reutilizada.

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


5 mm
"AA INSTALAÇÃO DA COBERTURA DA PISCINA DE
ÓLEO Instale a tampa da piscina de óleo em uma nova caixa de transferência.
Prenda as partes salientes da transferência de modo que as dimensões sejam
2mm as ilustradas.

"BA INSTALAÇÃO DA VEDAÇÃO DE ÓLEO


MB990938
MB990932 1. Use as ferramentas especiais para instalar a vedação de óleo na transferência
caso.
2. Aplique graxa na borda do retentor de óleo.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

"INSTALAÇÃO DO RETENTOR DO ROLAMENTO TRASEIRO CA Os


parafusos utilizados para a montagem do retentor do rolamento traseiro são pré-
revestidos.
Quando forem reutilizados, aplique selante na parte rosqueada antes da
instalação.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI, peça n.º MD997740 ou equivalente

março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


E Mitsubishi Motors Corporation
Machine Translated by Google
23E-15-6 V5A51 - Transferência

"DA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


Selecione um anel de retenção adequado para que a folga axial do cubo
da embreagem HL tenha o valor padrão e instale o anel de retenção no
eixo de acionamento de transferência.
Valor padrão: 0 - 0,08 mm

"EA HL SHIFT FORK / HL MANGA DE EMBREAGEM


INSTALAÇÃO

Aplique graxa na porção de inserção do eixo do garfo seletor HL e instale


o garfo seletor HL e a luva da embreagem HL em estado combinado na
caixa de transferência.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

"INSTALAÇÃO DO ESPAÇADOR FA 1.
Coloque pedaços de solda (aprox. 10 mm de comprimento e 1,6 mm de
diâmetro) nas posições ilustradas da transferência
caso.
Solda
2. Instale a engrenagem do contraeixo e a placa da caixa de transferência
e aperte os parafusos com o torque especificado.
3. Se os pedaços de solda não estiverem amassados, coloque pedaços
de solda mais grossos e execute os Passos 1 e 2.

4. Meça a espessura dos pedaços de solda triturados com um micrômetro


e selecione um espaçador de espessura adequada para que a folga
axial tenha o valor padrão.
Valor padrão: 0 - 0,15 mm

"INSTALAÇÃO DA PLACA DA CAIXA GATRANSFER 1.


Aplique graxa na posição ilustrada da porção de inserção do trilho de
mudança alta/baixa da placa da caixa de transferência.
Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-7
2. Posicione a parte entalhada da engrenagem de entrada na direção
ilustrada (na direção do orifício do rolamento da engrenagem do
contraeixo).

3. Aplique o selante na posição ilustrada da transferência


caso.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI, peça n.º MD997740 ou equivalente

Cuidado
D Esprema o selante uniformemente para garantir que não esteja
quebrado ou fornecido em excesso.
4. Certificando-se de que a parte entalhada da engrenagem de entrada
posicionada na Etapa 2 esteja alinhada com a parte da engrenagem
do contraeixo, instale a placa da caixa de transferência.
Precaução
D Se a sub-engrenagem não se encaixar prontamente com a
engrenagem do contra-eixo, gire o eixo de acionamento de
transferência, etc., para engatá-lo com segurança.

"HA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


Selecione um anel de retenção adequado para que a folga axial do cubo
da trava do diferencial tenha o valor padrão e instale-o no eixo de
acionamento de transferência.
Valor padrão: 0 - 0,08 mm

INSTALAÇÃO DA ESFERA DE AÇO IA/ESPAÇADOR Instale


Bola de aço
a esfera de aço na posição ilustrada do eixo de transferência e instale o
espaçador com sua ranhura de óleo voltada para a tampa da corrente.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-15-8 V5A51 - Transferência

"JA GARFO DE MUDANÇA 2-4WD / MANGA DE EMBREAGEM 2-4WD


INSTALAÇÃO

Aplique graxa na porção de inserção do eixo do garfo de mudança 2-4WD


e instale o garfo de mudança 2-4WD e a luva da embreagem 2-4WD em
estado combinado na caixa de transferência.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

"INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


KA Selecione um anel de retenção adequado para que a folga axial do
cubo da embreagem 2-4WD tenha o valor padrão e instale-o na engrenagem
solar.
Valor padrão: 0 - 0,08 mm

"LA SINCRONIZADOR ANEL EXTERNO / SINCRONIZADOR


ANEL INTERNO DO CONE / SINCRONIZADOR
INSTALAÇÃO

1. Combine o anel externo do sincronizador, o cone do sincronizador e o


anel interno do sincronizador, pressione-os contra a roda dentada e
meça a dimensão mostrada na ilustração.

Limite: 0,3 mm

2. Se a dimensão estiver fora do valor limite, substitua-os


com conjunto de anéis sincronizadores.
3. Aplique óleo de engrenagem no anel externo do sincronizador e no anel
interno do sincronizador.
4. Alinhe a parte entalhada do cubo da embreagem 2-4WD com a parte
saliente do anel sincronizador e instale o anel no cubo da embreagem
2-4WD.

"MADRIVE SPROCKET / EIXO DE SAÍDA DIANTEIRO /


INSTALAÇÃO DA CORRENTE

1. Coloque a corrente em sintonia com a roda dentada de acionamento e a


roda dentada do eixo de saída dianteiro e instale-as na caixa de transferência.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-9
2. Instale a roda dentada de modo que seus orifícios ilustrados coincidam
com as partes salientes do cone sincronizador.

"NA INSTALAÇÃO DO EIXO DE SAÍDA TRASEIRO Aplique


graxa no O-ring na posição ilustrada e instale o eixo de saída traseiro.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

"INSTALAÇÃO DA TAMPA OACHAIN 1. Aplique


graxa na inserção do trilho de mudança 2-4WD indicada
parte.
Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

2. Aplique um cordão de selante na posição ilustrada da tampa da corrente.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI, peça n.º MD997740 ou equivalente

Cuidado
D Esprema o selante uniformemente para garantir que não esteja
quebrado ou fornecido em excesso.

"PA SNAP RING INSTALAÇÃO 1. Instale o


anel trava na ranhura do rolamento da parte traseira
seta de saida.
2. Com o eixo de saída traseiro pressionado contra a tampa da corrente,
meça a folga entre a tampa da corrente e o anel elástico.

3. Selecione um anel elástico cuja espessura seja a dimensão da folga


medida mais o valor padrão.
Valor padrão: 0,12 - 0,24 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-15-10 V5A51 - Transferência

4. Remova o anel elástico da ranhura do rolamento do eixo de saída traseiro,


instale o anel elástico selecionado e reinstale o anel elástico removido na
ranhura do rolamento do eixo traseiro de saída.

"INSTALAÇÃO DO QASPACER 1. Com o

Projeção eixo de saída traseiro pressionado em direção à tampa da corrente, meça a


projeção do rolamento da corrente
cobrir.

Cuidado D
Meça a projeção com o anel trava instalado.

2. Meça a dimensão da parte côncava da tampa traseira na posição ilustrada.

3. Subtraia o valor medido na Etapa 1 do valor medido na Etapa 2 para calcular


porção
côncava
a folga entre o rolamento e a tampa traseira. Selecione um espaçador
adequado para que a folga tenha o valor padrão.

Valor padrão: 0 - 0,12 mm

MB990938 "RA INSTALAÇÃO DA VEDAÇÃO DE ÓLEO


1. Use as ferramentas especiais para instalar a vedação de óleo na parte traseira
MB990932
cobrir.
2. Aplique graxa na borda do retentor de óleo.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

"SA INSTALAÇÃO DA TAMPA TRASEIRA Aplique


selante na posição ilustrada da tampa da corrente.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI peça n.º MD997740 ou equivalente
Precaução D
Esprema
o vedante uniformemente para se certificar de que não está partido ou fornecido
em excesso.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Transferência 23E-15-11
"TA TRILHO DE MUDANÇA PRINCIPAL / ATUADOR DE MUDANÇA
INSTALAÇÃO

1. Aplique graxa no anel de vedação.

Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI, peça nº 0101011 ou equivalente. 2.
Combine a

chave principal do trilho de mudança com a chave do atuador e insira-as na


caixa de transferência.

"UA INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM DE TRANSMISSÃO DO TRILHO DE

MUDANÇA Instale a engrenagem de transmissão do trilho de mudança com seu dente marcado
engrenado com a ranhura da terceira engrenagem de cada trilho de mudança.

Marca

terceira marcha

"VA INSTALAÇÃO DA TAMPA DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA


Aplique selante na posição ilustrada da caixa de transferência
cobrir.

Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI peça n.º MD997740 ou equivalente
Precaução D
Esprema
o vedante uniformemente para se certificar de que não está partido ou fornecido
em excesso.

"WA INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR


ADB
E C Instale os interruptores nas posições corretas.

Alternar nome Cor do tubo Cor do conector

Um interruptor 4LLC Preto Marrom

B interruptor 2WD Preto Preto

Diferencial central C Azul Marrom


interruptor de bloqueio

Interruptor D 4H Azul Branco

Interruptor E 2-4WD Azul Preto

INSPEÇÃO
COMUTA

Verifique a continuidade entre o terminal do conector e o corpo da chave.


Substitua o interruptor se estiver com defeito.

Alternar estado Continuidade

Interruptor final pressionado Não

Extremidade do interruptor liberada Sim

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Placa da caixa de transferência 23E-16-1

16. PLACA DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação. 20 ± 2 Nm

5
4

Etapas de desmontagem "BA


1. Parafuso 2.
Retentor do rolamento 3.
Engrenagem de entrada de
transferência "AA 4.
Retentor de óleo 5.
Placa defletora 6. Placa da caixa de transferência

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


MB990938
"AA INSTALAÇÃO DA VEDAÇÃO DE ÓLEO
MB990936
1. Use a ferramenta especial para instalar a vedação de óleo.
2. Aplique graxa na borda do retentor de óleo.
Graxa especificada:
graxa genuína MITSUBISHI nº 0101011 ou equivalente

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-16-2 V5A51 - Placa da caixa de transferência

"BA INSTALAÇÃO DOS


PARAFUSOS Aplique selante nas roscas.
Vedante especificado:
Vedante genuíno MITSUBISHI peça n.º MD997740 ou equivalente
NOTA Os

parafusos novos são pré-revestidos com vedante, pelo que não é


necessário aplicar vedante.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google

V5A51 - Engrenagem de entrada


23E-17-1

17. ENGRENAGEM DE ENTRADA

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis 5
antes da instalação.

4
3
2

Etapas de desmontagem
"BA 1. Anel de retenção AA"
"AA 2. Rolamento de esferas 3. Anel de
retenção (alguns modelos)
4. Mola cônica (alguns modelos)
5. Sub engrenagem (algum modelo)
6. Transfira a engrenagem de entrada

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ROLAMENTO Use a


MD998801
ferramenta especial para remover o rolamento de esferas.

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

MD998812 "INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS AA


Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.
MD998826

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-17-2 V5A51 - Engrenagem de entrada

"BA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


1. Instale o anel de retenção mais grosso que puder ser encaixado na ranhura
do anel de retenção da engrenagem de entrada.
2. Certifique-se de que a folga axial do rolamento de esferas esteja de acordo
com o valor padrão.
Valor padrão: 0 - 0,06 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Engrenagem do contraeixo 23E-18-1

18. ENGRENAGEM DO CONTRAEIXO


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação.

1 3

Etapas de desmontagem AB" "AA 4. Rolamento de rolos AB"


AA" "CA 1. Rolamento de esferas "AA 5. Pista interna 6. Engrenagem
"BA 2. Anel elástico do contraeixo
AB" "AA 3. Espaçador

DESMONTAGEM PONTOS DE SERVIÇO

REMOÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS


MD998801
AA" Use a ferramenta especial para remover o rolamento de esferas.

MD998801 ESPAÇADOR AB" / ROLAMENTO DE ROLOS / PISTA INTERNA


REMOÇÃO
MD998368
1. Remova o espaçador e o rolamento.
2. Usando a ferramenta especial, remova a pista interna.
NOTA
A sequência de remoção das peças do rolamento varia de acordo
com a direção em que o rolamento foi instalado. Em alguns casos,
a pista interna, o rolamento de rolos e o espaçador podem ter que
ser removidos simultaneamente.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-18-2 V5A51 - Engrenagem do contraeixo

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


"AA PISTA INTERNA / ROLAMENTO DE ROLOS / ESPAÇADOR
INSTALAÇÃO
MD998812
MD998818 1. Usando a ferramenta especial, instale a pista interna.
2. Instale o rolamento de rolos e o espaçador.

"BA INSTALAÇÃO DO ANEL DE TRASÃO


Instale o anel de retenção mais grosso que puder ser encaixado na ranhura do
anel de retenção da engrenagem do contraeixo.
Certifique-se de que a folga axial do rolamento de rolos esteja de acordo com o valor
padrão.

Valor padrão: 0 - 0,08 mm

"INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS CA


Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.
MD998812

MD998818

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Eixo de Saída Traseiro 23E-19-1

19. EIXO DE SAÍDA TRASEIRO


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação.

Etapas de desmontagem
"CA 1. Anel de retenção 2.
Engrenagem anular
"BA 3. Anel de retenção AA"
"AA 4. Rolamento de esferas 5. Eixo de
saída traseiro

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ROLAMENTO Use a


ferramenta especial para remover o rolamento de esferas.
MD998917

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


MD998812
"INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS AA
Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.
MD998814

MD998824

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-19-2 V5A51 - Eixo de Saída Traseiro

"BA INSTALAÇÃO DO ANEL DE RETENÇÃO


1. Instale o anel de retenção mais grosso que puder ser encaixado na ranhura
do anel de retenção do eixo de saída traseiro.
2. Certifique-se de que a folga axial do rolamento do eixo de saída traseiro
esteja de acordo com o valor padrão.
Valor padrão: 0 - 0,08 mm

"CA INSTALAÇÃO DO SNAP RING 1. Instale


o anel de retenção mais grosso que puder ser encaixado na ranhura do anel
de retenção da engrenagem anular.
2. Certifique-se de que a folga axial da engrenagem anular esteja de acordo
com o valor padrão.
Valor padrão: 0 - 0,08 mm

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Eixo de Saída Dianteiro 23E-20-1

20. EIXO DE SAÍDA DIANTEIRO


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação.

2
1

Etapas de desmontagem AA"


"BA 1. Rolamento de esferas 2. Rotor do
sensor AB" "AA 3.
Rolamento de esferas 4. Eixo de saída
dianteiro

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ROLAMENTO DE
ESFERAS 1. Use a ferramenta especial para apoiar o rolamento de esferas.
MD998801
2. Pressione o eixo de saída frontal com uma prensa e remova
os rolamentos de esferas.

AB" REMOÇÃO DO ROLAMENTO DE


ESFERAS 1. Use a ferramenta especial para apoiar o rolamento de esferas.
2. Pressione o eixo de saída frontal com uma prensa e remova
MD998801 os rolamentos de esferas.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
23E-20-2 V5A51 - Eixo de Saída Dianteiro

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM


MD998812
"AA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS
MD998818 1. Use a ferramenta especial para apoiar o eixo de saída dianteiro.
2. Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.

"BA INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS


1. Use a ferramenta especial para apoiar o eixo de saída dianteiro.
MD998812 2. Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.

MD998813
MD998818

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Eixo de transmissão de transferência 23E-21-1

21. EIXO DE TRANSFERÊNCIA


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação.

Etapas de desmontagem AA"


"AA 1. Rolamento de esferas 2. Eixo de
acionamento de transferência

DESMONTAGEM PONTO DE SERVIÇO AA"

REMOÇÃO DO ROLAMENTO Use a


ferramenta especial para remover o rolamento de esferas.
MD998917

PONTO DE SERVIÇO DE MONTAGEM


MD998812
"INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DE ESFERAS AA
MD998814 Use as ferramentas especiais para instalar o rolamento de esferas.

MD998830

MD998192

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Engrenagem de acionamento do trilho de mudança 23E-22-1

22. ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO DO TRILHO DE MUDANÇA

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem em


todas as partes móveis antes da 1
instalação.

Etapas de desmontagem 1. Anel de

retenção "AA 2. 4. Eixo da engrenagem de acionamento do trilho


Engrenagem do trilho de mudança 3. Rolamento de mudança 5.

Arruela 6. Anel de pressão

PONTO DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM DO TRILHO DE MUDANÇA


Instale a engrenagem do trilho de mudança de modo que sua marca não fique
voltada para a arruela.

Máquina de lavar

Marca

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google
V5A51 - Trilho de Mudança 2-4WD e Trilho de Mudança HL 23E-23-1

23. TRILHO DE MUDANÇA 2-4WD E TRILHO DE MUDANÇA HL


DESMONTAGEM E MONTAGEM

Aplique óleo de engrenagem


em todas as partes móveis
antes da instalação. 1

6
4

Etapas de desmontagem "AA 4. Vara de mudança 2-4WD "BA


5. Pino de mola "AA 6. Garfo
"BA 1. Pino de mola "AA 2.
de mudança HL "AA 7. Vara de
Garfo de mudança 2-4WD 3. Mola
mudança HL

PONTOS DE SERVIÇO DE MONTAGEM

"AA INSTALAÇÃO DO GARFO DE MUDANÇA / TRILHO DE


MUDANÇA Aplique graxa na periferia externa da parte de montagem do garfo
de mudança do trilho de mudança e, em seguida, monte o garfo de mudança e
o trilho de mudança.

Graxa especificada:
graxa genuína Mitsubishi nº 0101011 ou equivalente

trilho de mudança HL trilho de mudança 2-4WD "INSTALAÇÃO DO PINO DE MOLA BA


Instale o pino de mola com sua divisão voltada para a extremidade
dianteira da transferência.

E Mitsubishi Motors Corporation março de 2000 PWEE8920-I Adicionado


Machine Translated by Google

NOTAS

Você também pode gostar