XMR403SVT - Manual de Operação e Manutenção - REV (000) (BR)
XMR403SVT - Manual de Operação e Manutenção - REV (000) (BR)
XMR403SVT
Bem-vindo a usar o rolo compactador vibratório da nossa companhia! Este manual é uma parte importante
da máquina e fornece informações sobre os nomes dos componentes da máquina, segurança, operação,
lubrificação, manutenção, resolução de problemas comuns, transporte e armazenamento, parâmetros
técnicos e peças opcionais da máquina. Ajudá-lo-á a utilizar a máquina de forma suave, segura e eficaz.
Dicas para utilizar o manual:
• Antes de utilizar, manter ou reparar a máquina, certifique-se de ler e memorizar o conteúdo deste
manual, especialmente os relacionados com a segurança, e opere em estrita conformidade com os
requisitos deste manual.
• O operador da máquina deve ter sempre este manual à mão e mantê-lo sempre num local de fácil
acesso. O pessoal envolvido na manutenção e gestão da máquina também deve estar familiarizado e
compreender o conteúdo deste manual.
• Se este manual for perdido ou sujo, por favor, compre um novo manual de Xuzhou Xugong Road
Construction Machinery Co., Ltd. ou de seu revendedor designado. Se a máquina for vendida, por favor
passe este manual ao novo utilizador.
• Devido à melhoria contínua na concepção e aos requisitos variáveis do utilizador, o conteúdo deste
manual pode ser modificado a qualquer momento, o que pode resultar em inconsistências entre este
manual e a máquina adquirida pelo utilizador, e pode afectar a manutenção da máquina. Para obter as
informações mais recentes sobre a máquina ou consultas sobre este manual, entre em contato com
Xuzhou Xugong Road Construction Machinery Co., Ltd. ou seu revendedor designado.
• Devido ao nível e habilidade limitados, por favor, critiquem este manual por quaisquer imperfeições,
obrigado!
Os seguintes sinais de segurança identificam informações de segurança importantes nas instruções.
Ao ver os seguintes sinais de segurança, leia atentamente as informações correspondentes, siga-as
rigorosamente e informe os outros operadores.
Instruções de classificação dos sinais de segurança
Sinais de aviso de
Instruções de sinais
segurança
Indica que as consequências do perigo, se não forem evitadas, resultarão
Perigo
em morte ou ferimentos graves.
Indica que as consequências do perigo potencial, se não for evitada,
Aviso
resultarão em morte ou em ferimentos graves.
Indica que as consequências do perigo potencial, se não for evitada,
Atenção
resultarão em ferimentos leves ou moderados.
Declaração do fabricante:
III Prefácio
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
• Somente quando estiver familiarizado com este manual e tiver passado a formação e testes adequados,
poderá operar ou manter esta máquina;
• Os operadores e o pessoal relacionado devem utilizar os equipamentos de proteção necessários e tomar
as medidas de segurança necessárias;
• Cumpre rigorosamente os procedimentos de segurança deste manual e utiliza as peças sobressalentes
originais de XCMG para a sua segurança;
• Em qualquer circunstância, as operações proibidas neste manual não podem ser executadas.
• É impossível para o fabricante antecipar todos os ambientes de trabalho e operações que possam causar
riscos, pelo que não é possível incluir todas as precauções de perigo neste manual. Se forem executadas
as operações não recomendadas neste manual, deve assegurar-se que essa operação é segura para o
operador e outras pessoas e não causa danos à máquina. Se a segurança destas operações não puder ser
garantida, pare esta operação e consulte o fabricante ou o seu distribuidor designado;
• O fabricante não é responsável por quaisquer lesões ou danos causados pela utilização da máquina além
da finalidade e âmbito prevista neste presente manual;
• Quaisquer modificações na máquina não autorizadas pelo fabricante podem resultar em perigo, e o
fabricante não é responsável por lesões e danos causados por modificações não autorizadas;
• A companhia não se responsabiliza por quaisquer danos à máquina ou lesões pessoais causados por
operação incorreta, manutenção insuficiente, uso de combustível, óleo hidráulico, óleo lubrificante e
anticongelante incorretos por parte do utilizador;
• Deve cumprir às leis e regulamentos do país e região em que se encontram ao utilizar, conduzir ou fazer
a manutenção da máquina;
• O fabricante não é responsável por quaisquer lesões e danos causados por força maior (como
terremotos, etc.);
• Reservamo-nos o direito de revisar continuamente o manual de operação sem aviso prévio.
IV Prefácio
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Índice
Prefácio...........................................................................................................................III
1 Segurança.......................................................................................................................5
1.1 Gerais......................................................................................................................5
1.2 Instruções de segurança ..........................................................................................6
1.3 Procedimentos de segurança operacional ...............................................................7
1.4 Procedimentos de segurança de arranque .............................................................14
1.5 Procedimentos de segurança de condução............................................................16
1.6 Estacionamento do rolo compactador...................................................................19
1.7 Procedimentos de segurança de transporte ...........................................................21
1.8 Procedimentos de segurança de reabastecimento .................................................23
1.9 Procedimentos de reparação e manutenção ..........................................................24
2 Operação ......................................................................................................................31
2.1 Vista geral do equipamento e âmbito de utilização ..............................................31
2.2 Componentes do sistema e estrutura principal do produto...................................31
2.2.1 Diagrama esquemático da máquina completa e dos nomes dos
componentes.................................................................................................31
2.2.2 Estrutura principal do produto .......................................................................32
2.3 Diagrama esquemático da distribuição dos sinais de aviso de segurança e
instruções dos sinais auxiliares de segurança...................................................34
2.3.1 Diagrama esquemático da distribuição dos sinais de aviso de
segurança......................................................................................................34
2.3.2 Instruções dos sinais auxiliares e seguros......................................................35
2.4 Introdução aos elementos de exibição e controle .................................................38
2.5 Fusível ..................................................................................................................42
2.6 Operação ...............................................................................................................43
2.6.1 Antes de arranque ..........................................................................................43
2.6.1.1 Ligue o interruptor geral da fonte de alimentação..................................43
2.6.1.2 Ajuste do assento ....................................................................................44
2.6.1.3 Verificação do freio de estacionamento..................................................44
2.6.1.4 Inspeção dos instrumentos e das luzes de aviso .....................................45
2.6.2 Arranque ........................................................................................................46
2.6.3 Condução do rolo compactador .....................................................................47
2.6.4 Operação do rolo compactador......................................................................49
Table of Contents I
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.5 Freio do rolo compactador............................................................................50
2.6.6 Parada do rolo compactador ..........................................................................51
3 Lubrificação, reparação e manutenção.....................................................................53
3.1 Gerais....................................................................................................................53
3.2 Lubrificantes e símbolos.......................................................................................54
3.3 Mapa de locais de manutenção .............................................................................56
3.4 Catálogo de manutenção.......................................................................................58
3.4.1 Manutenção diária (a cada 10h de trabalho)..................................................58
3.4.2 Manutenção de primeiras 50h de trabalho.....................................................58
3.4.3 Manutenção semanal (a cada 50h de trabalho)..............................................59
3.4.4 Manutenção a cada 14 dias (a cada 100h de trabalho) ..................................59
3.4.5 Manutenção mensal (a cada 250h de trabalho)..............................................60
3.4.6 Manutenção a cada três meses (a cada 500h de trabalho) .............................60
3.4.7 Manutenção semestral (a cada 1000h de trabalho)........................................61
3.4.8 Manutenção anual (a cada 2000h de trabalho) ..............................................61
3.5 Elementos e métodos específicos de vários tipos de manutenção........................62
3.5.1 Manutenção diária (a cada 10h de trabalho)..................................................62
3.5.2 Manutenção de primeiras 50h de trabalho.....................................................68
3.5.3 Manutenção semanal (a cada 50h de trabalho)..............................................71
3.5.4 Manutenção a cada 14 dias (a cada 100h de trabalho) ..................................76
3.5.5 Manutenção mensal (a cada 250h de trabalho)..............................................77
3.5.6 Manutenção semestral (a cada 1000h de trabalho)........................................79
3.5.7 Manutenção anual (a cada 2000h de trabalho) ..............................................80
3.6 Instruções especiais ..............................................................................................83
4 Transporte, armazenamento e proteção....................................................................85
4.1 Procedimentos de transporte.................................................................................85
4.1.1 Gerais.............................................................................................................85
4.1.2 Segurança pessoal..........................................................................................85
4.1.3 Veículo de transporte .....................................................................................85
4.1.4 Carga/descarga de guindaste..........................................................................86
4.1.5 Arrastar ..........................................................................................................86
4.1.6 Elevar.............................................................................................................87
4.1.7 Veículo de transporte .....................................................................................88
4.2 Armazenamento e proteção ..................................................................................89
4.2.1 Armazenamento diário e protecção ...............................................................89
4.2.2 Armazenamento a curto prazo .......................................................................89
4.2.3 Armazenamento a longo prazo ......................................................................90
II Table of Contents
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
5 Especificações técnicas................................................................................................93
5.1 Dimensões externas da máquina inteira ...............................................................93
5.2 Principais parâmetros de desempenho..................................................................93
5.3 Esquema hidráulico ..............................................................................................95
5.4 Esquema eléctrico.................................................................................................96
1.1 Gerais
A segurança é absolutamente importante para você!
Os nossos designers desenvolveram a máquina tendo em mente a sua segurança e a dos seus colegas, ga-
rantindo-lhe uma máquina segura e confiável deXCMG. No entanto, o fator de segurança mais importante
é você mesmo.
Este manual de segurança destina-se a lembrar você e seus colegas sobre problemas de segurança que po-
dem ser encontrados na operação diária do rolo compactador da companhiaXCMG.
Atenção!
Sinais de aviso de
Instruções de sinais
segurança
Indica que as consequências do perigo, se não forem evitadas, resultarão
Perigo
em morte ou ferimentos graves.
Indica que as consequências do perigo potencial, se não for evitada,
Aviso
resultarão em morte ou em ferimentos graves.
Indica que as consequências do perigo potencial, se não for evitada,
Atenção
resultarão em ferimentos leves ou moderados.
Segurança 5
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
1.2 Instruções de segurança
Antes de utilizar o equipamento do rolo compactador, o operador deve conhecer e com-
preender completamente o conteúdo deste manual de operação, e o manual deve ser
guardado em um local conveniente a qualquer momento.
Subir e descer do rolo compactador apenas é permitido quando o rolo compactador é es-
tacionado. Segure nos corrimões e guiadores no rolo compactador para subir e descer da
máquina. Ao subir e descer da máquina, mantenha o corpo, as mãos e os pés em contato
com o suporte correspondente do rolo compactador, que deve estar apoiado em três pon-
tos (ambos os pés e uma mão ou um pé e ambas as mãos).
É proibido atravessar encostas, pode conduzir em linha recta para cima e para baixo na
direção da encosta.
Certifique-se de que o rolo compactador esteja livre de qualquer obstrução em frente, so-
bre e acima da estrada ao conduzir.
6 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Tenham especial cuidado ao conduzir em pavimentos irregulares.
• Desligue o motor;
• É proibido fumar;
• Sem chamas abertas perto da máquina;
• O bocal de reabastecimento é colocado na boca do tanque para evitar faíscas.
Antes de manutenção e reparação
Não faça quaisquer alterações ou modificações ao rolo compactador, que afectará a se-
gurança do rolo compactador. Quaisquer alterações requerem a autorização por escrito
de XCMG.
1. Antes de iniciar a máquina, consulte o manual de instruções e coloque a máquina em um terreno plano;
tenha pleno conhecimento dos sistemas de segurança, regulamentos, precauções e regulamentos opera-
cionais para o local de trabalho, como sinais, símbolos, gestos, marcações e avisos.
Segurança 7
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2. Deve ler cuidadosamente e compreender este manual antes de iniciar ou operar o rolo compactador pela
primeira vez.
8 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
3. Antes de conduzir um rolo compactador, é importante compreender as várias partes do rolo compacta-
dor e familiarizar-se com o desempenho, todas as operações e os sistemas operacionais do rolo
compactador.
4. É estritamente proibido o operador beber álcool, tomar estimulantes ou outras drogas ao conduzir o rolo
compactador ou executar o trabalho de compactação.
5. Encontre onde colocar extintores de incêndio, equipamentos de primeiros socorros e telefones de
emergência.
Segurança 9
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
6. Utilize o bom senso para evitar acidentes e contratempos. Não entrem em pânico se algo impróprio
acontecer. Devem ser tomadas as medidas imediatas e eficazes, em primeiro lugar para garantir a segu-
rança da vida, e depois para evitar danos à propriedade.
7. Para sua própria proteção, deve utilizar os equipamentos de proteção individual.
• Capacete de segurança
• Botas de trabalho com biqueira de aço revestida
• Óculos de proteção
• Vestuário refletor
• Luvas de trabalho
• Protetores auriculares
• Máscara (em ambiente empoeirado)
10 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
• Existe algum dano no rolo compactador, tais como: componentes soltos, quebrados ou ausentes. Se
existirem danos, não permitir que o rolo compactador seja utilizado até ter sido reparado (coloque os si-
nais de aviso na máquina para impedir o trabalho com um rolo compactador danificado).
• O pára-brisas e os refletores devem estar limpos.
• Os sinais e gráficos devem ser limpos, completos e legíveis.
• Todos os elementos de controle das mãos ou pés, pedais, dispositivos antiderrapantes e alças não devem
estar cobertos de gelo, contaminados com óleo ou sujeira.
• Não deve utilizar a máquina se existem quaisquer problemas com instrumentos, lâmpadas, ligações do
sistema eléctrico ou elementos de funcionamento.
• Não são colocadas ferramentas ou outros objetos no espaço de operação da máquina.
• Todos os fluidos necessários estão no nível correto. Deve ser complementado conforme necessário.
• Quando for necessário reabastecer, consulte a secção sobre reabastecimento.
• Mantenha longe de chamas e não fume ao verificar os níveis de óleo, fluidos e reabastecer o rolo
compactador.
• Verifique se há vazamento no sistema de combustível.
• Verifique se as conexões das tubulações são apertas e sem vazamentos.
Segurança 11
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
• Se notar um problema ou suspeitar de danos no rolo compactador, entre em contacto com o gerente do
equipamento, o proprietário do rolo compactador ou o gerente do local imediatamente, para que possam
ser feitas reparações rápidas ao equipamento defeituoso.
• A boa ventilação deve ser mantida em todas as circunstâncias. Não arranque o rolo compactador num
ambiente fechado e esteja ciente de que o motor pode emitir gases de escape perigosos. Em particular,
não trabalhe no subsolo de áreas confinadas e com pouca ventilação.
• Se os materiais utilizados para compactação forem propensos ao pó, deve fornecer ventilação, aspergir
água na estrada ou usar uma máscara.
Habilidade do operador
1. Os operadores devem ser treinados profissionalmente e familiarizados com o rolo compactador, incluin-
do dispositivos de controle, sinais e símbolos.
2. Os operadores devem estar cientes das capacidades e limitações do rolo compactador, como limites de
velocidade, limites de inclinação lateral e limites de freio e direção.
3. O operador deve estar ciente da localização de freio de emergência e da forma de o accionar.
Segurança pessoal
1. Certifique-se de que não haja sinais no rolo compactador que indiquem que o rolo não pode ser aciona-
do ou precisa ser reparado.
12 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2. Antes de arranque, certifique-se de que nenhum pessoal de manutenção está a trabalhar no rolo
compactador.
3. O rolo compactador apenas pode ser iniciado a partir do console.
4. Os cintos de segurança devem ser apertados se o rolo compactador estiver equipado com ROPS.
5. Subir e descer do rolo compactador apenas é permitido quando o rolo compactador é estacionado. Segu-
re nos corrimões e guiadores no rolo compactador para subir e descer da máquina. Não são permitidos
passageiros no rolo compactador.
6. Não ajuste o assento enquanto conduz o rolo compactador, pois o assento pode se mover em uma dire-
ção indesejada. Ao ajustar o encosto do assento, deve certificar-se de que sua posição dianteira e traseira
está fixa. Sente-se sempre no assento ao conduzir o rolo compactador.
Aviso
Área de trabalho
1. Verifique a parte frontal, traseira, superior e inferior da área de trabalho do rolo compactador para ga-
rantir que não haja pessoas ou obstruções.
Segurança 13
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Aviso
Certifique-se de que não há pessoas nem obstáculos perto no rolo compactador, especialmente
na dobradiças da direção.
2. Verifique se existem fissuras e covas no solo que possam causar danos ao rolo compactador.
3. Certifique-se de que a vibração do rolo compactador não danifique os edifícios ou equipamentos circun-
dantes. Lembre-se de que as vibrações do rolo compactador serão transmitidas ao longo de uma certa
distância através do material do leito da estrada.
14 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
• Certifique-se de que todos os dispositivos de controle do rolo compactador estão a funcionar correta-
mente, especialmente freio de emergência.
• Se forem detectadas quaisquer falhas, o motor deve ser desligado e deve ser colocado um sinal de aviso
ao deixar o rolo compactador.
• Se for utilizado um dispositivo de arranque a frio em tempo de baixa temperatura, deve ser operado con-
forme os procedimentos do fabricante.
Segurança 15
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
1.5 Procedimentos de segurança de condução
Atenção!
Ao deixar o console com o motor ligado, o botão do freio de estacionamento deve ser pressionado.
A porta da cabine de motorista deve ser fechada ao conduzir o rolo compactador. As janelas devem estar
sempre bloqueadas durante o funcionamento.
Sempre conduza o rolo compactador com cuidado.
Sempre preste atenção ao pavimento na área de trabalho, especialmente em caso de inversão de marcha.
Esteja atento a quaisquer anormalidades ou danos ao rolo compactador através do seu sentido de visão, au-
dição, cheiro, etc.
Cuidado dos perigos potenciais da inalação de gás de escape do rolo (o gás de escape contém monóxido
de carbono, que é prejudicial para os seres humanos).
Desacelere e vá devagar ao virar, especialmente ao fazer curva acentuada.
Ninguém pode entrar na zona de risco de colisão, quando o motor está em funcionamento.
Condução na encosta
1. Ao conduzir na encosta, é proibido atravessar encostas, pode conduzir para cima e para baixo na direção
da encosta. Ao conduzir o rolo compactador na encosta, deve utilizar a mudança de velocidade baixa
para conduzir lentamente e mudar de marcha na encosta. O modo de trabalho (operação de vibração)
não deve ser ativado quando se conduz na encosta com grande inclinação.
16 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Aviso
Não conduzir na encosta que exceda o limite de inclinação. Ao conduzir na encosta, sempre
suba e desça a encosta em baixa velocidade.
Atenção
1. A condução do rolo compactador em meio-fio, valas e áreas semelhantes deve ser evitada, tendo em
conta que os pavimentos molhados ou danificados afectarão a capacidade de carga do rolo compactador.
Preste atenção aos possíveis obstáculos acima do rolo compactador, tais como cabos suspensos baixos,
ramos de árvores e outros obstáculos.
2. Tenham especial cuidado ao conduzir em pavimentos irregulares, utilize o dispositivo de proteção de
capotagem (ROPS) e o cinto de segurança.
3. Ao compactar a estrada próximo ao meio-fio ou cavidade, certifique-se de que pelo menos 2/3 das rodas
de aço estão a conduzir no pavimento previamente compactado.
Segurança 17
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
1. Verifique cuidadosamente os regulamentos de condução dos veículos nas estradas públicas locais.
2. Ao conduzir um rolo compactador na estrada pública, deve sempre cumprir as regras de trânsito, ou se-
ja, acender os faróis e os sinais de viragem, colocar um sinal do veículo de marcha lenta na parte traseira
do veículo (conforme exigido em alguns países). A velocidade de condução nunca deve exceder a velo-
cidade permitida pelas regras de trânsito e preste atenção à distância de condução após freio.
18 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
3. Ao atravessar os cruzamentos ferroviários, deve atravessar os trilhos suavemente e nunca permitir que
uma roda de aço do rolo compactador pressione em ambos os trilhos ao mesmo tempo. Certifique-se
também de que não toca nos cabos de alta tensão acima dos trilhos. Se a barreira do cruzamento da fer-
rovia estiver fechado e o rolo compactador ainda estiver na ferrovia, deve apressar-se a atravessar a bar-
reira e nunca parar o rolo compactador na ferrovia.
1. O rolo compactador deve ser estacionado em local apropriado para não obstruir a passagem de outros
veículos e evitar os acidentes, especialmente em ambientes pouco iluminados. O rolo compactador deve
ser estacionado em terreno plano e firme. O freio de estacionamento ou o freio de emergência devem
ser utilizados.
Segurança 19
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2. Se estacionada por longo tempo, a dobradiça deve ser ajustada para permitir fácil acesso à máquina e ao
dispositivo de travamento de dobradiça. As rodas dianteiras e traseiras devem ser bloqueadas com cu-
nhas de madeira. Antes de deixar o rolo compactador, deve certificar-se de que o rolo compactador não
rola.
20 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Desligue o motor
1. Deve desligar o motor de acordo com os procedimentos no manual de operação, é proibido desligar o
motor enquanto o roto compactador estiver a conduzir.
2. Coloque a alavanca de controle na posição neutra.
3. Retire a chave e remova a chave do interruptor geral da fonte de alimentação para evitar que as pessoas
não autorizadas operem o rolo compactador.
4. Trave a cabine de motorista (se equipada).
5. Subir e descer do rolo compactador apenas é permitido quando o rolo compactador é estacionado. Segu-
re nos corrimões e guiadores no rolo compactador para subir e descer da máquina. Subir e descer corre-
tamente do rolo compactador por meio do pedal. É proibido saltar do rolo compactador.
1. Ao carregar ou descarregar o rolo compactador do veículo de transporte, nunca fique debaixo ou perto
do rolo compactador e não tente mover ou rebocar o rolo à mão.
2. Deve-se estar consciente do risco de lesões por esmagamento ao carregar e descarregar o rolo
compactador.
Segurança 21
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Veículo de transporte
• O veículo de transporte deve atender às condições deste tipo de transporte, tais como: capacidade máxi-
ma de carga, potência do motor, capacidade de travagem e outras condições; o veículo de transporte de-
ve ser preferencialmente utilizado especialmente para o transporte de rolo compactador; utilizando a
rampa para carregar e descarregar o rolo compactador.
• A melhor maneira de mover um rolo em longas distâncias é carregá-lo no reboque de veículo de
transporte.
• O rolo compactador deve ser carregado e descarregado utilizando uma rampa, que deve ser mantida in-
tacta. Utilize a rampa de metal e nunca utilize as tábuas de madeira de má qualidade. Deve-se garantir
que as duas extremidades da rampa estejam fixadas ao veículo de transporte e ao solo, respectivamente,
e que o ângulo de inclinação não seja muito grande. Certifique-se que a rampa não seja cobertas com
óleo, neve, gelo ou lodo.
• Sempre que possível, utilize um guincho para carregar e descarregar o rolo compactador, ao carregar,
assegurando que utilize esteiras contra o veículo de transporte e que a barra de reboque seja elevada
com blocos de madeira. Fixar o gancho de reboque do rolo compactador ao guincho do veículo de trans-
porte. A corrente ou corda de aço utilizada deve ser de tamanho adequado. Não utilize cordas.
• Ligue o freio no rolo compactador, ative o guincho para puxar o rolo compactador no reboque, aplique
freio de estacionamento ou travagem de emergência do rolo compactador. Fixe corretamente o rolo
compactador ao veículo de transporte e assegure-se de que não há peças soltas no rolo.
22 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Utilize o guindaste para carregar e descarregar o rolo compactador
para os rolos compactadores mais pequenos, pode ser utilizada um guindaste para os levantar para o veícu-
lo de transporte. Todos os rolos compactadores pequenos estão equipados com orifícios de elevação. O pe-
so do rolo compactador é marcado na placa de identificação do rolo compactador. A operação deve ser
executada conforme as normas de segurança do guindaste.
Arrastar
• Os rolos compactadores nunca devem ser rebocados em longas distâncias (>300m). Deve sempre cum-
prir as regras de trânsito. Nunca conduzir mais rápido do que a velocidade permitida no manual de ope-
ração. É proibido a ninguém sentar-se no rolo compactador enquanto está a ser rebocado.
• Para métodos de tração específicos, leia atentamente as secções do manual de operação.
1.8 Procedimentos de segurança de reabastecimento
Ao reabastecer, deve tomar as seguintes medidas de segurança:
• Desligue o motor;
• É proibido fumar;
• Mantenha longe de chamas;
• Não reabasteça o rolo compactador em um ambiente fechado;
• O bocal de reabastecimento é colocado na boca do tanque para evitar faíscas;
• Certifique-se de que o combustível que atenda às especificações seja enchido ao local certo no tanque;
• O óleo residual deve ser limpo antes de iniciar o rolo compactador;
• Certifique-se de que a tampa do tanque de combustível é apertada de modo a que não ocorram acidentes
se o combustível se esgotar.
Aviso
Aviso
Perigo
Segurança 23
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
1.9 Procedimentos de reparação e manutenção
Apenas operadores ou pessoal de manutenção treinado profissionalmente devem executar a manutenção
em rolo compactador.
Antes de reparar o rolo compactador, deve encontrar onde colocar extintores de incêndio, equipamentos
de primeiros socorros e telefones de emergência.
Utilize o bom senso para evitar acidentes e contratempos. Não entrem em pânico se algo impróprio acon-
tecer. Devem ser tomadas as medidas imediatas e eficazes, em primeiro lugar para garantir a segurança da
vida, e depois para evitar danos à propriedade.
Para sua própria proteção, deve utilizar os equipamentos de proteção individual.
É proibido fumar e a proximidade de chamas abertas durante funcionamento. Quando forem necessárias
operações de soldagem, consulte a seção 1.9.1 Preparações antes de reparação e manutenção.
Preparações antes de reparação e manutenção
1. Coloque um sinal no rolo compactador para indicar que está em manutenção. Desligue a fonte de ali-
mentação e remova a chave do interruptor.
24 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
3. Se for necessária soldagem ou outras operações que gerem muito calor ou chamas abertas, o óleo deve
ser drenado do tanque e seco.
4. Ao utilizar soldadura eléctrica, deve assegurar-se de que a fonte de alimentação da bateria está
desligada.
5. A gasolina (inflamável) nunca deve ser utilizada como agente de limpeza. Sele e descarte devidamente
os materiais inflamáveis que não estejam a ser utilizados ou que possam ser nocivos para sua saúde. As
máscaras de gás devem ser utilizadas quando se trabalha com materiais nocivos para a sua saúde.
6. Quando é necessário levantar o rolo, utilize suportes para evitar que o rolo compactador caia ou se incli-
ne. Não utilize apenas o macaco para levantar o rolo compactador.
Segurança 25
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
7. Os trabalhos de reparação e manutenção não devem ser efetuados em rolo compactador com motor em
funcionamento. A cobertura do motor deve ser fechada quando o motor estiver funcionando. Se o motor
tiver de ser ligado durante as reparações, certifique-se de que a alavanca de controle para a frente e para
trás está em neutro e ativa o freio de emergência. Ao ligar o motor em ambientes fechados, deve ser li-
gada uma conduta de escape ao tubo de escape para descarregar os gases de escape ao exterior.
• Deve ter-se muito cuidado quando o motor está em funcionamento, se possível, tentar desligá-lo antes
de efetuar a manutenção.
• As roupas soltas não devem ser usadas quando se trabalha com motor em funcionamento.
• Preste atenção aos perigos potenciais mencionados no manual de operação do motor.
• Deve-se deixar o motor arrefrecer antes de repará-lo.
Reparação do sistema de arrefecimento
• Deve desligar o motor antes de verificar o sistema de arrefecimento. Se possível, o motor deve
arrefecer.
• Se o motor ainda estiver quente, tenha cuidado ao abrir a tampa do recipiente do líquido do refrigerante.
26 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
• Utilize as luvas, vestuários e óculos de proteção ao abrir a tampa do recipiente do líquido do refrigeran-
te. Mantenha uma distância segura da tampa do recipiente. Não abra a tampa até que o sistema de arre-
fecimento esteja despressurizado.
• Deve ter-se cuidado ao encher recipiente de líquido do refrigerante mais quente com líquido do refrige-
rante mais frio.
Segurança 27
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
5. Tenha cuidado ao remover a tampa do tanque de óleo hidráulico antes de adicionar óleo hidráulico. Ao
adicionar óleo hidráulico, é estritamente proibido fumar ou utilizar chama aberta. O óleo residual deve
ser removido.
6. Certifique-se de que a pressão de funcionamento de cada válvula de alívio é ajustada corretamente. A
pressão excessiva pode levar a rupturas e danos nas mangueiras hidráulicas. A pressão muito baixa pode
fazer com que o rolo compactador não funcione corretamente.
Reparação da bateria
• A bateria contém ácido sulfúrico corrosivo. Utilize luvas de proteção na manutenção para evitar salpi-
cos de ácido sulfúrico na pele, vestuário ou rolo compactador. Se o ácido sulfúrico entre em contato
com a pele, remova todas as roupas contaminadas. Lave imediatamente a pele com água por pelo menos
15 minutos. Se o ácido sulfúrico entre em contato com os olhos, lave com água por pelo menos 15 mi-
nutos e procure atendimento médico imediatamente. No caminho para o médico, deve continuar lavan-
do com uma esponja ou toalha de rosto embebida em água.
• O gás formado na bateria é explosivo. Pode ocorrer explosões se as chamas abertas ou faíscas estiverem
muito próximas da bateria.
• Ao montar ou substituir as baterias, tome muito cuidado para não curto-circuitar os eléctrodos da bate-
ria. Ao remover a conexão da bateria, o terminal negativo deve ser desconectado primeiramente.
• Ao utilizar o carregador para carregar a bateria, o carregador deve ser desligado antes de conectar o ca-
bo entre carregador e bateria.
28 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Atenção
Após a limpeza dos componentes, devem estar completamente secos antes de serem montados.
Atenção
Ao utilizar o carregador para carregar a bateria, o carregador deve ser desligado antes de
conectar o cabo entre carregador e bateria.
Aviso
Aviso
1. Se o rolo compactador estiver equipado com sistema de ar condicionado, não execute trabalhos de sol-
dagem na proximidade da entrada do ar condicionado.
Segurança 29
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Protecção antiderrapante
30 Segurança
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Capítulo 2 Operação
Suporte de proteção
Sistema de controle
sistema de energia
Raspador
Sistema de aspersão
Sistema hidráulico
articulado
Montagem da roda traseira
Montagem da roda dianteira
Figura 2-1 Diagrama esquemático da máquina completa e dos nomes dos componentes
Operação 31
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.2.2 Estrutura principal do produto
O rolo compactador vibratório consiste nos componentes principais, tais como: conjunto de chassi, roda
de vibração, sistema dinâmico, sistema operacional, sistema hidráulico, sistema elétrico, cobertura do mo-
tor, sistema de aspersão, raspador de lama, estrutura de proteção e galpão de motorista (opcional). A po-
tência do rolo compactador é dividida em três sistemas principais: condução, vibração e direção. A
potência é transmitida aos sistemas de condução e vibração de duas vias através da caixa de transferência,
e o sistema de direção recebe a sua potência diretamente do motor.
A estrutura sem moldura dos chassis dianteiro e traseiro permite que as rodas de aço sejam mais largas do
que a largura do corpo da máquina, permitindo o acesso máximo ao meio-fio para compactação sem vaza-
mento ou esmagamento.
Roda dianteira: A estrutura do cilindro incorporado é utilizada para reduzir o atrito interno entre as partí-
culas de material prensado, aproveitando a sua própria massa distribuída e a força de excitação gerada pelo
seu dispositivo de excitação, para que o material asfáltico possa penetrar completamente com outros agre-
gados e o pavimento tenha boa resistência ao desgaste.
Roda traseira: Adota um conjunto de rodas traseiras com quatro pneus de base larga, utilizando a variabili-
dade dos pneus pneumáticos para manter uma certa superfície de contacto entre os pneus e o material a ser
compactado, amassando e rolando para aumentar a estanqueidade, o aspecto uniforme das partículas na su-
perfície a ser rolada e a longa vida útil do pavimento.
Sistema dinâmico: Adota motor refrigerado a água com tensão de trabalho de 12V; motor doméstico para
cumprir à Norma Nacional de Emissão III, temperatura ambiente normal de arranque e funcionamento de
-10°C a 40°C, altitude normal de trabalho ≤ 3000m; a fim de melhor reproduzir a vida útil e eficiência de
trabalho da máquina, é melhor deixar a máquina descansar por 30 minutos após 12h de trabalho contínuo.
Sistema operacional: A máquina inteira adota três modos de freio de controle eletro-hidráulico completo,
o que garante totalmente a segurança de condução. Ao trabalhar ou conduzir em geral, a utilização do freio
hidrostático pode conseguir um estacionamento flexível; no freio de emergência, independentemente de a
alavanca de inversão estar na posição neutra, desde que o botão de freio seja pressionado, enquanto o freio
estiver a atuar, a placa giratória da bomba de acionamento volta automaticamente à posição zero, de modo
a que o sistema perca a força motriz, o que não apenas protege o freio, mas também reduz a distância de
freio.
O ângulo do encosto do assento é ajustável e todo o assento também pode ser ajustado para frente e para
trás, o que pode garantir completamente o conforto da condução. Os pedais do console têm uma aresta ser-
rilhada para evitar o deslizamento.
Sistema de acionamento: As rodas dianteiras e traseiras são accionadas por dois motores respectivamente
e a bomba variável do pistão axial é controlada pela alavanca de inversão para velocidade infinitamente
variável na direção frente e inversa.
Sistema de vibração: O sistema hidráulico aberto compõe o sistema de vibração. A bomba de vibração po-
de realizar a vibração da roda dianteira, e o liga-desliga da válvula solenóide é controlado pelo interruptor
para realizar a vibração e parar.
32 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Sistema elétrico: O sistema elétrico fornece energia à máquina inteira, incluindo o circuito de arranque,
circuito de energia, circuito de paragem, indicação de status de trabalho dos componentes chave e sistema
de alarme de falha. A luz intermitente de aviso de estacionamento garante a segurança das pessoas e do
equipamento durante construção noturna.
Cobertura do motor: A aparência aerodinâmica de grande arco torna toda a máquina mais atrativa e suave.
Pode ser facilmente aberto, tornando o motor e o sistema hidráulico visíveis e de fácil acesso, economizan-
do tempo e esforço na manutenção e reparação.
Sistema de aspersão: As rodas dianteiras e traseiras adotam o sistema dinâmico de aspersão de água. O sis-
tema completo inclui a bomba, filtro, barra de pulverização e bicos.
Raspador de lama: Os raspadores de poliuretano facilmente ajustáveis estão sempre em contacto com as
rodas de aço e são resistentes ao desgaste.
Estrutura de proteção: A estrutura de proteção dobrável melhora a segurança do operador e facilita
transporte.
Galpão de motorista: O galpão de motorista torna o processo de trabalho do operador mais confortável.
Operação 33
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.3 Diagrama esquemático da distribuição dos sinais de aviso de
segurança e instruções dos sinais auxiliares de segurança
2.3.1 Diagrama esquemático da distribuição dos sinais de aviso de segurança
34 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.3.2 Instruções dos sinais auxiliares e seguros
F1012
2 Sinais de locais de elevação
Sinais auxiliares
A1028
Risco de apertar dedos ou palmas, não alcançar
3 Sinais de
áreas pinçadas e partes móveis.
segurança
Operação 35
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
A1021
Lembre os motoristas de lerem o manual de
7 Sinais de
operação atentamente antes de conduzir
segurança
F1006
10 Há bateria dentro da cobertura.
Sinais auxiliares
A1002
Há risco de esmagamento na área de dobradiça
12 Sinais de
central que deve ser evitada a entrar.
segurança
Sinais do nível de óleo da roda de vibração,
indicando que a porta de reabastecimento ou
F1007
13 observação do óleo lubrificante da roda de
Sinais auxiliares
vibração pode ser encontrada aproximadamente
aqui.
36 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Operação 37
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.4 Introdução aos elementos de exibição e controle
38 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Número
Nome Símbolos Funções
serial
Gire o interruptor da
1 Controla a luz de aviso de rotação
luz de aviso
Luz indicadora da
5 alavanca de controle Não configurado
neutra
Indica o status do filtro de ar, quando
Luz de aviso do filtro
6 a luz está acesa, o filtro de ar precisa
de ar
de limpeza ou manutenção
Luz indicadora de
7 Não configurado
viragem à esquerda
Luz indicadora de
10 Não configurado
inversão de marcha
Operação 39
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Quando a luz está acesa, significa que
Luz indicadora de a temperatura de água do motor está
11 aviso de temperatura muito alta e deve ser parada
de água imediatamente para inspeção ou
reparo
Luz indicadora de
12 Não configurado
viragem à direita
40 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Mostre centralizadamente as
19 Tabela combinada informações de várias luzes
indicadoras e do motor
Fonte de alimentação
20 12V
de backup
Quando a chave é girada para posição
"0", o motor é desligado; quando a
chave é girada à esquerda, o motor é
pré-aquecido; quando a chave é girada
21 Interruptor de chave
à direita para posição "ON", toda a
máquina é energizado; quando a
chave é girada à direita para posição
"START", inicia toda a máquina.
Erguer a alavanca para cima para
acelerar o motor diesel; empurrar a
Alavanca do alavanca para baixo para desacelerar o
22
acelerador do motor motor diesel; a velocidade é
proporcional ao comprimento da
extensão da alavanca.
Pressione o botão para iniciar a
23 Botão de vibração vibração; pressione novamente para
pará-la.
A direção do movimento pode ser
alterada através da alavanca de
controle e a velocidade do rolo
compactador é proporcional à
distância entre alavanca e meio. O
freio é conseguido quando a alavanca
24 Alavanca de controle de controle está na posição do meio.
Operação 41
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.5 Fusível
O fusível é instalado no lado inferior esquerdo da caixa de instrumentos. O diagrama abaixo mostra a loca-
lização de cada fusível. As funções e correntes dos fusíveis são mostradas na seguinte tabela:
Número Número
Função Corrente Função Corrente
serial serial
Relé da fonte de
1 20A 8 Interruptor 10A
alimentação
2 Interruptor de chave 10A 9 Relé de vibração 10A
Relé de faróis Companhia de
3 15A 10 10A
traseiros inversão
Relé de faróis
4 15A 11 Instrumentos 10A
dianteiros
Relé da válvula da Luz de aviso da
5 10A 12 10A
bomba de água buzina
6 Relé de arranque 10A 13 Botão de freio 10A
Tomada da fonte de
7 20A 14 Motor 10A
alimentação
42 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6 Operação
2.6.1 Antes de arranque
Operação 43
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.1.2 Ajuste do assento
CUIDADO!
O assento deve ser verificado para ter a certeza que
está na posição de bloqueio antes de começar.
Verifique se o botão do freio de emergência está em condições de funcionamento. O botão de freio deve
ser pressionado na rampa para permitir que o freio seja ativado. Se o freio de estacionamento não estiver
ativado, o rolo compactador deslizará ao arrancar motor em rampa.
44 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.1.4 Inspeção dos instrumentos e
das luzes de aviso
Operação 45
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.2 Arranque
46 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.3 Condução do rolo
compactador
ADVERTÊNCIA!
O operador deve se sentir sempre no assento durante o funcionamento.
ADVERTÊNCIA!
Certifique-se de que o rolo compactador esteja livre de qualquer obstrução na parte frontal, trasei-
ra, superior e inferior da área de trabalho.
Operação 47
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
CUIDADO!
A velocidade de condução do rolo compactador é sempre controlada pela alavanca e nunca deve
ser ajustada através da alteração da velocidade de rotação do motor.
CUIDADO!
Quando a luz de aviso de pressão do óleo lubrificante pisca, indica que o sistema de lubrificação do
motor diesel está avariado e deve ser parado imediatamente para verificar e eliminar a falha.
CUIDADO!
Verificar se há água no tanque de aspersores e se os bicos dos aspersores estão bloqueados antes da
aspersão.
48 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.4 Operação do rolo
compactador
ADVERTÊNCIA!
Não permitir que a máquina vibre quando está
estacionária.
Operação 49
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.5 Freio do rolo compactador
ADVERTÊNCIA!
O freio de emergência pode causar danos ao rolo compactador e só deve ser utilizado em caso de
emergência.
CUIDADO!
Ao parar na rampa, coloque a alavanca 24 na posição neutra antes de pressionar o botão de freio
de emergência 16 para evitar derrapagens.
50 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
2.6.6 Parada do rolo compactador
CUIDADO!
Ao parar na rampa, tem que pressione o botão de freio de emergência 17. Coloque as cunhas na
frente e atrás da roda de aço.
Operação 51
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
CUIDADO!
Certifique-se de que o rolo compactador está estacionado num local seguro e não interfere com ou-
tros para utilizar a estrada.
52 Operação
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Capítulo 3 Lubrificação, reparação e manutenção
3.1 Gerais
ADVERTÊNCIA!
Somente o pessoal estiver treinado e tiver passado testes adequados, poderá operar ou manter esta
máquina.
CUIDADO!
As partes relevantes deste manual de operação devem ser lidas cuidadosamente antes de se execu-
tarem quaisquer operações de manutenção.
CUIDADO!
Se o motor estiver funcionando em ambientes fechados, deve-se garantir uma boa ventilação para
evitar envenenamento.
CUIDADO!
Para obter instruções detalhadas relacionadas ao motor, consulte o manual de instruções do motor,
incluído na documentação fornecida com o rolo compactador.
CUIDADO!
Se for adicionado muito ou pouco óleo lubrificante ou graxa lubrificante, pode sobreaquecer as pe-
ças em funcionamento e fazê-las desgastar-se rapidamente.
CUIDADO!
Utilize o óleo lubrificante e graxa lubrificante de alta qualidade.
Temperatura ambiente
Óleo de engrenagem
Óleo lubrificante -10°C~+40°C, para rodas de
GL-5 85W/90
vibração
Temperatura ambiente
Óleo hidráulico XCMG 40-1
–10℃~+40℃
0# diesel (cheio na
>0℃
fábrica)
Combustível
-20# diesel <-10℃
CUIDADO!
Quando se trabalha a temperaturas ambientes extremamente altas ou baixas, são necessários utili-
zar os lubrificantes que correspondam à temperatura ambiente. Consulte o conteúdo relevante nas
instruções especiais ou entre em contato com a companhia XCMG!
CUIDADO!
Se os requisitos de lubrificante acima mencionados não puderem ser satisfeitos, consulte o conteúdo
relevante nas instruções especiais ou entre em contato com a companhia XCMG!
• Requisitos de qualidade do combustível: utilize apenas combustível diesel comercial com teor de enxo-
fre inferior a 0,5% e garantia a limpeza do diesel injetado. O aumento do teor de enxofre afectará o ciclo
de substituição do óleo lubrificante do motor, quando o teor de enxofre for de 0,5%~1% ou quando a
temperatura ambiente for inferior a -10°C, o ciclo de substituição do óleo lubrificante deve ser reduzido
para metade. Se o teor de enxofre exceder 1%, deve pedir conselho ao fabricante, a utilização de diesel
com alto teor de enxofre tem grande impacto sobre a vida útil do motor. No inverno, apenas diesel de in-
verno pode ser utilizado. É proibido o funcionamento da máquina sem combustível, caso contrário, o
sistema de combustível precisa de ser purgado de ar. Consulte o manual de instruções do motor para ob-
ter as especificações técnicas do diesel.
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Tanque de combustível–
1 Figure 3–2
Reabastecimento
Nível de óleo lubrificante do
2 Figure 3–3
motor–Verificação
Nível de óleo hidráulico–
3 Figure 3–4
Verificação
Nível de água de arrefecimento do
4 Figure 3–5
radiador–Verificação
5 Tubulação–Verificação Figure
Nível de água do tanque de
6 Figure 3–6
aspersores–Verificação
Filtro de água, bico do aspersor–
7, 8 Figure 3–7
Verificação
9 Raspador de lama–Verificação Figure 3–8
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Óleo lubrificante do motor e filtro
10, 11 Figure 3–9
de óleo lubrificante–Substituição
12 Filtro de combustível–Substituição Figure 3–10
Filtro de óleo hidráulico–
13 Figure 3–11
Substituição
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Elemento filtrante principal do
14 Figure 3–12
filtro de ar–Limpeza
Elemento filtrante exterior–
14 Figure 3–13
Limpeza com ar comprimido
Elemento filtrante exterior–
14 Figure 3–14
Verificação da luz
15 Bateria–Verificação Figure 3–15
Blocos amortecedores e parafusos
16 Figure 3–16
de fixação–Verificação
Tampa da porta de enchimento do
17 tanque de óleo hidráulico– Figure 3–17
Verificação
Dobradiças da direção–Enchimento
18 Figure 3–18
de graxa
Pressão dos pneus–Verificação Figure
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Radiador do motor e radiador de
19 Figure 3–19
óleo hidráulico exterior–Limpeza
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Nível de óleo da roda de vibração–
21 Figure 3–20
Verificação
Malha filtrante do tanque de
6 Figure 3–21
aspersores–Limpeza
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Óleo lubrificante do motor e filtro
10, 11 Figure 3–9
de óleo lubrificante–Substituição
Consulte o manual
Tensão da correia em v do motor–
22 de instruções do
Verificação
motor
Rolamento das rodas traseiras–
26
Enchimento de graxa
Rolamento do chassi–Enchimento
27
de graxa
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
Filtro de óleo hidráulico–
13 Figure 3–11
Substituição
Filtro de combustível do motor–
12 Figure 3–10
Substituição
Pré-filtro de combustível do
23 Figure 3–22
motor–Substituição
Consulte o manual
Folga da válvula de ar do motor–
24 de instruções do
Verificação
motor
Núme-
ro da
parte Página de referência da
Item de manutenção Observações
na Fi- operação
gura 3-
-1
1 Tanque de combustível–Limpeza Figure 3–23
Tanque de óleo hidráulico–
17 Figure 3–24
Substituição de óleo, limpeza
Tanque de aspersores–Drenagem
6 Figure 3–25
de água, limpeza
1. Tanque de combustível–
Reabastecimento
5. Tubulação–Verificação
Antes de instalar o filtro de óleo, adicione Figura3-9 Óleo lubrificante do motor e filtro de
óleo de motor limpo no filtro e reveste le- óleo lubrificante–Substituição
vemente o novo anel de vedação com uma
película de óleo; Número serial Nome
1 Tampa da porta de enchimento
Aparafuse o novo elemento filtrante ma-
de óleo lubrificante
nualmente, aparafuse-o até encaixar o anel
2 Vareta de óleo lubrificante
de vedação e, em seguida, aperte-o meia
3 Filtro de óleo lubrificante
volta.
4 Dreno de óleo lubrificante
Limpe o bujão de óleo 4 e aperte-o
novamente.
CUIDADO!
Não aperte demais o elemento filtrante, caso
contrário, o anel de vedação será danificado. O
aperto mecânico excessivo danificará as roscas.
Ligue a máquina para verificar o desempenho da
vedação.
2. Filtro de combustível–Substituição
CUIDADO!
Geralmente, depois do elemento filtrante exterior ter
sido limpo três vezes ou de o elemento filtrante
exterior ter sido substituído e de o indicador ainda
estar vermelho, indica que o elemento filtrante de
segurança está bloqueado; neste caso, o elemento
filtrante de segurança deve ser substituído, pois não
pode ser limpo.
4. Bateria–Verificação
Figura3-15 Bateria–Verificação
CUIDADO!
Deve ter-se cuidado quando se utilizam mangueiras
de alta pressão. Nunca coloque o bocal muito perto
do radiador.
CUIDADO!
Devem limpar as malhas filtrantes em ambas as
portas de enchimento de água.
1. Tanque de combustível–Limpeza
CUIDADO!
Ao drenar o óleo, tenha cuidado em desapertar
ambos os bujões de drenagem para limpar!
CUIDADO!
Devem limpar as malhas filtrantes em ambas as
portas de enchimento de água.
CUIDADO!
No inverno, certifique-se de drenar água no tanque de aspersores e água residual no filtro de água,
ligue a bomba de água por 1~3 segundos para drenar a água residual no bomba de água; ou
adicione anticongelante para evitar que a bomba de água e o filtro congelem.
CUIDADO!
• Ao utilizar a lavadora de alta pressão para limpar o rolo compactador, lembre-se de não utilizar
o jacto de água de alta pressão diretamente na tampa do tanque de combustível!
• Não pulverize água diretamente em componentes elétricos e painéis de instrumentos.
• Cubra a tampa do tanque de combustível com um saco plástico e sele-o com manga de borracha
para evitar a entrada de água no tanque
Ao transportar o rolo compactador em curta distância, o rolo compactador pode se mover a qualquer velo-
cidade de 0-10,6 km/h de acordo com as condições da estrada. As instruções de operação e as precauções
de segurança para a auto-transferência, consulte os requisitos na seção de segurança e operação.
Ao transportar o rolo compactador em longa distância, deve ser transportado com veículo de transporte.
Seguem-se as especificações operacionais e as precauções de segurança as seguintes para aproveitar os
veículos de transporte para transferência e transporte em longa distância:
PERIGO!
Perigo de acidente ao carregar e descarregar o rolo compactador de veículos de transporte!
O veículo de transporte deve atender às condições deste tipo de transporte, tais como: capacidade máxima
de carga, potência do motor, capacidade de travagem e outras condições; o veículo de transporte deve ser
preferencialmente utilizado especialmente para o transporte de rolo compactador; utilizando a rampa para
carregar e descarregar!
A carga/descarga deste tipo de rolo compactador deve ser efetuada utilizando a rampa com ângulo de ram-
pa não superior a 25% e com a rampa em ótimo estado.
Utilize a rampa de metal sempre que possível e nunca utilize a rampa deteriorada. Certifique-se de que a
rampa esteja posicionada corretamente entre veículo de transporte e solo. Certifique-se que a rampa não
seja cobertas com óleo, neve, gelo ou lodo.
Utilize cunha (1) para bloquear as rodas dianteiras e traseiras para evitar que a máquina deslize. Fixe fir-
memente o rolo compactador ao veículo de transporte com cordas (2).
Utilize o guindaste para carregar os rolos compactadores pequenos no veículo de transporte. Todos os ro-
los compactadores pequenos estão equipados com dispositivos de elevação. O peso do rolo compactador é
marcado na placa de identificação do rolo compactador. A operação deve ser executada conforme as nor-
mas de segurança do guindaste.
4.1.5 Arrastar
ADVERTÊNCIA!
É estritamente proibido rebocar o rolo compactador sem orientação de um profissional!
• Se tiver de rebocar o rolo compactador, faça-o estritamente de acordo com o método de reboque cons-
tante do manual de instruções.
• Para operações de tração descendente em rolo compactador, quando o rolo compactador não tem capaci-
dade de travagem, o dispositivo de tração deve ser suficientemente forte e rígido, ao mesmo tempo, ten-
do a capacidade de impacto de inércia contra rolo compactador.
• Insira a corda ou haste de reboque no gancho de reboque dianteiro (ou traseiro);
86 Transporte, armazenamento e proteção
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
CUIDADO!
A velocidade máxima de tração é 3km/h e a distância máxima de tração é 300m.
4.1.6 Elevar
• Vire o volante para frente para que as rodas dianteiras e traseiras fiquem em linha reta.
• Desligue o motor e pressione o botão de freio.
• O pino de bloqueio 1 deve ser inserido no orifício entre a estrutura da dobradiça e o chassi frontal pa-
ra garantir que os chassi frontal e traseiro estejam bloqueados e não possam rodar uma em relação à
outra.
2. Elevar
• Fixe as correntes de elevação firmemente aos quatro orifícios de elevação do rolo compactador e cer-
tifique-se que todas as peças do rolo compactador não são esmagadas durante elevação.
• Os ganchos, polias, cadeiras de ferro e cordas de aço das máquinas de elevação devem ser seguros e
confiáveis.
3. Após o rolo compactador ter sido elevado, o pino de bloqueio na estrutura da dobradiça deve ser desen-
gatado antes de ligar o motor para o devolver à sua posição original.
ADVERTÊNCIA!
• A cadeira de elevação ou corda de aço deve atender aos requisitos apropriados.
• Não passe por baixo da máquina elevada.
• O peso de elevação não deve ser inferior a4500kg。
Ao transportar o rolo compactador em curta distância, o rolo compactador pode se mover de acordo com
as condições da estrada. Ao transportar o rolo compactador em longa distância, deve ser transportado com
veículo de transporte.
Os períodos de armazenamento inferiores ou iguais a dois meses são considerados armazenamento a curto
prazo. O armazenamento a curto prazo deve ser observado:
• Limpe sujeira e poeira na máquina, prestando especial atenção à limpeza do motor, gerador, motor de
arranque, bomba de injeção de combustível, injetor de combustível, bomba hidráulica, motor e tubula-
ção hidráulica, que devem ser limpos com pano seco e macio.
• Drene a água do tanque de água do radiador do motor.
• Limpe o exterior dos componentes e todos os orifícios de lubrificação com parafina e adicione as graxas
de lubrificação.
Os períodos de armazenamento superiores a dois meses são considerados armazenamento a longo prazo.
O armazenamento a longo prazo deve ser observado:
1. Locais de armazenamento
• Geralmente, deve ser armazenado em um armazém ventilado e seco;
• Se a máquina for armazenada ao ar livre, deve ser estacionada em piso de concreto que possa ser fa-
cilmente drenada, coberta e fixada com uma lona ou dossel, e armazenada em um local protegido
contra desastres naturais e livre de substâncias e gases corrosivos e nocivos.
Modelo B D1 D2 E F H K L O1 O2 S W
XMR403
1462 800 800 960 960 2819 348 2720 81 81 16 1300
SVT
Especificações técnicas 93
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Ângulo de viragem ±30°
Desempenho de compactação
Carga linear estática das rodas dianteiras (N/cm) 150
Amplitude nominal (mm) 0.41
Frequência de vibração (Hz) 60
Força de excitação (kN) 42
Motor
Modelo Perkins404D-22T
Tipo Quatro cilindros, quatro tempos, refrigerado a
água
otência nominal (kW) 40
Velocidade de rotação nominal (r/min) 2600
Sistema elétrico
Tensão do sistema 12V
Pressão nominal do sistema hidráulico (Mpa)
Sistema de direção 14
Pressão de enchimento de óleo 2.0
Sistema de acionamento 34.5
Sistema de vibração 20
Volume de líquido (L)
Roda de compactação 11
Tanque de óleo hidráulico 52
94 Especificações técnicas
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
5.3 Esquema hidráulico
• • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • •••• ••• •• • • • • • • • • • • •
Especificações técnicas 95
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
5.4 Esquema eléctrico
96 Especificações técnicas
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
Especificações técnicas 97
Manual de Instruções do Rolo
Compactador de Vibração Combinado
XMR403SVT
98 Especificações técnicas
Fabricante: Xuzhou Xugong Road Construction Machinery Co., Ltd.
Endereço: No. 1, Rua Taoshan, Desenvolvimento Econômico Zona, Xuzhou, Província de Jiangsu,
China
Hotline do serviço nacional de atendimento ao cliente: 400–110–9999
Telefone de venda: +86-516-87928888
Telefone de Serviço: +86-516-87932222
Fax: +86-516-85857433
Telefone de Peças Sobressalentes: +86-516-87938878
Código Postal: 221004
Site: http://www.xcmg.com/xgdl