Doc602470798 577391387
Doc602470798 577391387
ИСТОРИЯ
Парадоксы эпохи
Возрождения
и Просвещения
А Н15Т0КУ
ОР \ЮМШ
ТНЕ №Е5Т
Кепа15запсе апс1
ЕпН§]Ц;ептеп1
РагасЬхез
Т П е В е 1 к п а р Р г е $ 8 оГ
Н а г у а г й 11шуег8Иу Рге88
СатЬггЛ^е, Ма$$асЪи$еП$
Ьопйоп, Еп§1апс1
ИСТОРИЯ
ЖЕНЩИН
НА ЗАПАДЕ
ТОМ ТРЕТИЙ
Парадоксы эпохи
Возрождения
и Просвещения
Санкт-Петербург
АЛЕТЕЙЯ
2008
УДК 94(100)
ББК 63.3(0)
И90
15ВЫ 978-5-91419-033-7 Соруй|Й © 1991 Ьу 1Ье РгезМегй апс1 Ре11о\у$ о! Нагуагс1 Со11е§е
15ВЫ 978-5-91419-034-4 (т. Ш) ©И. В. Кривушин, Е. С. Кривушина,
перевод на русский язык, 2008
© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2008
© «Алетейя. Историческая книга», 2008
7 85914 190344
Оглавление
ИНТЕРМЕДИЯ 199
Глава 7. Если судить по изображениям (Франсуаза Борен) . . . 200
Пугающее тело 207
Жить вместе 230
Женский прорыв 243
Примечания 532
К н и ж н а я серия
«ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ»
основана в 2 0 0 1 году
при п о д д е р ж к е
Ф о н д а Д ж . Д. и К. Т. Макартуров
ИСТОРИЧЕСКАЯ
КНИГА
лемы, но отказывается при этом от всякого клишированного языка;
она плюралистична во всем множестве представленных лиц и разнооб-
разии точек зрения.
Перед вами коллективный труд. Ж о р ж Дюби и Мишель Перро
определяют его общее направление. Каждый том имеет одного или
двух ответственных редакторов. Полина Шмитт Пантель (античность),
Кристиана Клапиш-Зубер (Средние века), Натали Земон-Девис и Ар-
летт Фарж (Новое времй), Женевьева Фресс (XIX в.), Франсуаза Тебо
(XX в.) собрали авторов, исходя из их компетенции, желания и воз-
можностей: всего шестьдесят восемь человек. Конечно, это не исчер-
пывает числа всех тех (мужчин и женщин), которые трудятся в этой
области в Европе и США, но мы — во всяком случае — надеемся, что
это самый представительный и работоспособный состав.
Перед вами — промежуточный итог, рабочий инструмент, наслаж-
дение Историей, вместилище памяти — такой будет, мы надеемся, эта
«История женщин на Западе», чье замечательное заглавие мы относим
к ныне заявляющей о себе Европе.
Благодарим наших издателей за их труд, их культуру и их любез-
ность.
История
женщин
на западе
Женщины
как действующие лица
истории
Натапп Земон Дэвпс п Лрпетта Фарт
15
и особый путь с точки зрения культуры и знаний, обретая свое особое
место в рамках семьи и общества. Кроме того, экономические потрясе-
ния, эпидемии, голод и войны подталкивают многих женщин к самым
разным видам сопротивления и нарушения привычного порядка, за-
ставляя их постепенно выйти на политическую арену. Можно привести
бесконечное число примеров (этот том и написан для того, чтобы дета-
лизировать ряд их сторон), показывающих, насколько социальные со-
бытия отражаются на образе жизни мужчин и женщин. Никакой не-
подвижности. Поле отношений между фемининным и маскулинным
постоянно меняется под влиянием меняющегося мира, даже если оно
отмечено соотношением сил очевидно не в пользу женского пола.
Выбор осевых проблем, таких как социальное конструирование по-
ловых различий и подвижная область напряженностей между мужчи-
нами и женщинами, обязывает немного остановиться на термине «на-
пряженность». Его надо понимать в широком смысле: натянутая нить
—• это нить, которая соединяет два пространства; эти два пространства
взаимодействуют, чтобы сохранить напряженность нити. Именно в та-
ком ключе будут рассматриваться отношения между полами — в хруп-
ком равновесии между двумя мирами, созданными ради того, чтобы
понимать и поглощать друг друга. Из этой напряженности рождаются
конфликты, но в ней распределяются силы, компенсируются потери,
отражаются официальные полномочия или их отсутствие, иногда оче-
видное. Отношения между полами составляют целый мир. В этом томе
мы намереваемся рассказать о трех ключевых веках его истории.
По форме наш рассказ будет не классическим повествованием и не
хронологическим рассказом о событиях (возможно, это уже и так по-
нятно). Противопоставление различных взглядов на историю женщин
преследует цель разрушить некий стереотип, согласно которому во все
времена женщины были подавляемы, а мужчины являлись их угнета-
телями. Реальность настолько сложнее, что необходимо исследовать
все более тщательно: конечно, неравенство существует, но существует
также подвижное и напряженное пространство, в котором женщины —
не обязательно жертвы и не исключительно героини — прилагают ты-
сячи усилий, чтобы быть субъектами истории. В сущности, наша исто-
рия женщин — это попытка воспринять женщину как участницу исто-
рии, а не как один из ее объектов. Понимая женщину таким образом,
исследователи меняют перспективу, анализируют источники под но-
вым углом зрения, выявляют множество женских устремлений и до-
стижений, которые не способен ни обнаружить, ни даже предполо-
жить ученый, полностью порабощенный устоявшимися мнениями о
женщине как вечной рабыне и мужчине как вечном господине. Разли-
чия между полами — это то место, где осмысляется неравенство, кото-
рое нужно преодолеть; события же формируют реальность, то нере-
альное и вымышленное место, о котором рассказывают, каждый на
свой лад, рисунки, фольклор, литературные и иные тексты.
Этот том не станет пространным собранием фактов и событий. Он
ставит задачей связное изложение тех узловых моментов и проблем,
которые «оживляют» социальные элементы в процессе конструирова-
ния тендерных ролей. Такое движение не прямолинейное, оно — скач-
кообразное, торопливое, с неожиданными бросками вперед, за которы-
ми следуют тяжелые откаты.
Конечно, женщина в различных дискурсах не только обозначена,
но и предстаёт подконтрольной им, она видима не только в контексте
повседневной реальности но и «удачного бегства» от тяжелых оков
этой реальности. Возникает желание разглядеть ее сначала в «трудах
и днях» и учесть тот факт, что пространство, в котором она живет, воз-
никает и мыслится, очерчивается нормами и запретами, и это в равной
мере относится и к бедной крестьянке, и к принцессе, несмотря на их
различия. Поэтому мы решили в первой части поставить вопрос о при-
сутствии женщины, о ее деятельности и ее культурных и религиозных
устремлениях, рассмотреть ее в качестве субъекта истории, персонажа
неизбежного и непризнанного, со своими надеждами и мечтами — в его
схватке с жизнью, попадающего в непредвиденные обстоятельства, Ко-
нечно, рискованно было начинать этот том с рассмотрения участия
женщины в общественных делах. Нами будет показано, что женская
повседневность всегда наталкивалась на ограничения, порожденные
сложившимися представлениями: женщина не была свободна ни в рас-
поряжении своим телом, ни в своем желании получить образование, ни
в выборе своей судьбы, и каждая глава этой книги ставит задачей пока-
зать тот стеснявший женщин комплекс норм, которые были «прогово-
рены» в рамках дискурса и жестко определяли их роль. Мы уделяли
преимущественное внимание рассмотрению способов женского суще-
ствования, включенных в строгую социальную иерархию, — и в то же
время старались воссоздать картину женской повседневности, пока-
зать двойное принуждение — принуждение пола и принуждение своей
социальной группы. Женский путь непрост, но именно с картины этого
пути мы хотели бы начать, поскольку он отражает и положение жен-
щины в тогдашнем европейском обществе, и различные пути женской
самореализации.
Речь идет о широком видении повседневности: в начале первой ча-
сти описывается женщина в условиях труда, брака и семьи, а в конце
ее представлено описание женщин, в силу своего происхождения уча-
ствовавших в политике, — королев, принцесс и королевских фавори-
ток. Это оригинальное разделение мотивируется не любовью к пара-
доксам и не желанием шокировать: здесь скорее осторожное использо-
вание новой историографической концепции. Женщина XVI- XVIII вв.
может предстать несомненным действующим лицом «политики», даже
если это слово не может объять то содержание, которое ныне вклады-
вается в него. И кто же лучше, чем принцессы или королевы, может
это показать? Наконец, настало время вывести историю королей и при-
дворных дам из тесного гетто анекдотов и альковных историй. Связи,
любовницы, браки, интриги могут анализироваться в терминах поли-
тического функционирования придворного общества, живущего посто-
янной борьбой в атмосфере своих побед и поражений. Никто не будет
отрицать, что между трудящимися женщинами и королевой существу-
ет целая пропасть, и соответствующее место в этой главе призвано не
сократить дистанцию между ними, но, подчеркивая ее, показать, что
любой факт из женской истории может анализироваться в терминах
общественного функционирования и политической борьбы. Между
этими двумя полярными фигурами, проанализированными с равным
вниманием, находятся другие фемининные реальности. Женщина об-
ладает телом, внешностью, сексуальностью, и это делает ее и чрезвы-
чайно привлекательной, и чрезвычайно опасной: здесь также будет по-
казано, как она следует нормам, модам, своим желаниям. Что касается
красоты и связанного с ней обольщения, то их механизмы настолько
кодированы, что бедная и красивая девушка подвергается многочис-
ленным опасностям, а бедная и некрасивая утрачивает идентичность.
Что касается воспитания девиц, то общество медленно движется впе-
ред, колеблясь между потребностью и недоверием: объем предлагае-
мых знаний отмерен там чрезвычайно скупо, чтобы не дать женскому
разуму даже возможности соперничать с мужским (вещь недопусти-
мая). Что касается религиозной жизни, то в условиях великих кон-
фликтов Реформации и Контрреформации некоторые женщины отда-
ют себя Богу, полностью посвящая себя любви к ближнему и Иисусу
Христу. Это — женщины-мистики, чья чувствительность вызывает бес-
покойство и церкви, и государства.
Проводя традиционное разделение между семьей, трудом, воспита-
нием и религией, первый раздел книги отходит от принятой схемы:
сначала он представляет женщину как таковую и лишь затем перехо-
дит к дискурсам, стремящимся ее определить. Кроме того, он затраги-
вает два момента, обычно игнорируемые: социальную значимость кра-
соты и политическую функцию женщин — как простолюдинок, так
и королев. Тем самым труды и дни женщин предстают в виде огром-
ной фрески.
О женщинах так много говорили во взятое нами для рассмотрения
время, что второй раздел книги целиком посвящен месту споров о них
и репрезентаций и в общем дискурсе. В нем рассматриваются изобра-
жения и иконография. Они семантически насыщены, как можно дога-
даться, в эти три столетия — будь то простые гравюры в дешевых кни-
жицах или полотна известнейших художников. Женщина выступает
как украшение в своей порочности и в своей незапятнанной чистоте.
Специалист по иконографии Франсуаза Борен собрала изображения
женщин, которые показались ей наиболее значимыми, объясняя свой
выбор в отдельной главе-интермедии — «Если судить по изображениям».
Литература, искусство, философия, наука и медицина активно об-
суждают женщину: она присутствует во всех дискурсах. Парадоксаль-
но, что самый красноречивый спор, в центре которого она находится,
достигает своего предельного ожесточения там, где пытаются выяс-
нить «таинственную» женскую природу, продолжающую ускользать от
медицинского и научного знания. Помещение этих дискурсов в сердце-
вину тома отвечает главному намерению — показать, насколько они
важны и кардинальны и насколько они неисчерпаемы.
В третьем разделе — «Виды инакомыслия» — исследуется инициа-
тивная женщина, желающая ускользнуть одновременно и от реально-
сти с ее тяготами, и от удушающих дискуссий, созданных о ней. Тем не
менее шансы для всех не равны, и масштабы нарушения различны в за-
висимости от того, богата женщина или бедна. Одни бросают вызов по-
рядку, не преступая закона; другие попирают и порядок и закон, что
влечет за собой тяжелые последствия. Несмотря на глубокие фунда-
ментальные различия социального плана, статьи, посвященные попыт-
кам женщины уйти от монотонности своего существования, сгруппиро-
ваны в одной части тома. Они показывают общность женских устрем-
лений. В то же время по ним видно, что понять формы социальной
игры можно, только если рассматривать пол и социальный класс как
неразрывные элементы.
У женщин обеспеченных классов есть свой особый личный способ
преодолеть замкнутость их ролей; умные и оттого счастливые, они
стремятся к тому, что им запрещено: демонстрировать свой ум и свое
мировоззрение. Салоны, «движение прецизиозниц», позже движение
женщин-журналисток — все они заставляют признать, что от женщин,
в них участвовавших, требовались не только ум, но именно интеллек-
туальное участие, проявление себя в сфере философской, научной
и политической мысли. Никакого сомнения, что, выказывая себя та-
ким образом, они оказывались инакомыслящими, и некоторые журна-
листки дорого заплатили за это. Конечно, более трудным, более серь-
езным, более смелым (и, очевидно, скорее вынужденным, чем свобод-
но избранным) является инакомыслие женщин из народа. Их пути
были полны препятствий, вплоть до мятежей. Для них «ускользнуть»
19
значило в большинстве случаев стать маргиналами, иногда даже пре-
ступницами. Бедная, без средств к существованию, недоверчивая моло-
дая женщина рисковала оказаться на панели: в XVI в. и в деревнях, и в
городах; она служила приманкой для утверждающих свою мужествен-
ность молодежных группировок, а в XVIII в. была кратким рафиниро-
ванным удовольствием золотой молодежи. Замкнутые стены семьи по-
рождали желание видеть другой мир и любить, а не быть детородной
машиной: адюльтер, аборт, детоубийство, мелкое воровство, семейные
драки предстали горькими средствами вырваться из привычного мира.
ХУ1-ХУШ вв. ознаменованы присутствием двух удивительных
женских фигур. Одна — ведьма, различные умения которой являются
мишенью судей; иными словами, женщина-колдунья, женщина-демон,
занимающая пространство между христианской религией и языческим
культом Земли-помощницы. Другая — мятежница, которая в течение
этих трех веков во времена кризисов и социальных взрьюов оказыва-
лась рядом с мужчинами, увлекая их за собой и побуждая к действию.
Ясно, что проститутка, преступница, колдунья и мятежница — че-
тыре совершенно разные фигуры. Некоторые из них были подавлены
несчастьем, и их инакомыслие оказывалось пропитанным безнадеж-
ностью. Наоборот, мятежница физически вторгалась в поле коллек-
тивной эмансипации и своим присутствием активизировала его. Инако-
мыслие при этом пугало, обнаруживало себя, выплескивало протесты
и надежды. Вот почему анализ его развитых и начальных форм (как
свободных, так и навязанных) завершает том.
Избранная тематическая структура («Труды и дни»; «О ней так
много говорят»; «Виды инакомыслия») определяет общий контур: ис-
следования разговоров и споров о женщинах от воспроизведения жес-
тов и повседневных мыслей до многочисленных видов нарушений
предписанных ролей. Все это открывает возможность осмысливания
форм фемининного поведения в терминах конформизма и сопротив-
ления в их последовательности или одновременности.
раздел первый
Труды и днп
Горизонты повседневной жизни
Повседневная жизнь протекала в рамках устойчивых тендер-
ных и социальных иерархий. В ней содержались и развива-
лись тенденции, которые позволяют считать ХУ1-ХУШ вв.
«ранним Новым временем»: демографический рост в XVI в.,
прекратившийся из-за постоянных эпидемий и голода, возоб-
новился благодаря росту урожайности в конце ХУШ в. Подъ-
ем торговли, ремесленного производства и городской жизни
в обществах, которые тем не менее оставались глубоко сель-
скими; экспансия европейского торгового капитализма, рели-
гиозное рвение в империях и колониях и установление рели-
гиозного господства в заморских странах; создание полити-
ческих форм, часто оспариваемых, при централизации мо-
нархий и республик; увеличение числа сельской и городской
бедноты у подножия общества и рост числа семей преуспе-
вающих юристов, чиновников и крупных купцов недалеко от
его вершины...
Очерк Олуэна Хафтона проводит нас по полям, ремеслен-
ным мастерским, ярмаркам и домам, где осуществлялись
многие из этих изменений. Труд и семья были прочной осно-
вой для женщины, очерчивая круг ее домашних и экономиче-
ских обязанностей, соответствующих каждому этапу ее жиз-
ненного цикла — отрочества, девичества, становления женой,
матерью и вдовой. Статус женщины определялся по статусу
мужчины, так что ей едва удавалось выжить вне пределов
брака и семьи. Однако эти женщины оказывались удивитель-
но жизнестойкими, когда они недодавали жалованье своим
слугам, чтобы скопить на вдовство, когда они брались за са-
мые различные работы, чтобы поддержать своих детей, ко-
гда они прививали своим дочерям навыки обращения с малы-
шами.
Внешний вид был важен для женщин любого социального
положения. Сара Мэтьюс Грико описывает, как средства ги-
гиены и критерии красоты менялись от XVI до ХУШ в. Поль-
зование пудрой и белилами, которые женщины предпочи-
тали мытью и омовениям вплоть до XVIII в., было гораздо
более доступным для состоятельных женщин, чем для кре-
стьянок. XVI в. любил полных женщин; XVIII в. восхищался
фигурой, затянутой в корсет. Здесь также существовало раз-
личие между богатыми и бедными, хотя к XVIII в. продав щи-
цы в Лондоне и Париже пытались соперничать с законодательницами
мод в выборе цвета и тканей. В течение всего этого времени женская
сексуальность считалась угрожающей везде, кроме супружеской посте-
ли, где зачиналось потомство. В этом отношении сельские пары имели
лучшие стартовые условия, чем высокородные, поскольку деревен-
ский обычай позволял телесные контакты еще в период ухаживания.
Мэтьюс Грико приводит документы, позволяющие выяснить соотноше-
ние между притворной стыдливостью и удовольствием в брачном сою-
зе, и изучает свидетельства о том, как осуждались внебрачные гетеро-
сексуальные контакты.
Вероника Наум-Грапп анализирует стремление к красоте как соци-
ально-эстетическую систему. Находясь в плену ее критериев, женщи-
ны использовали их, чтобы привлечь мужское внимание и навязать
свои собственные представления. Один острослов* из XVII в. рассказы-
вал о мужчинах, которым хотелось бы быть прекрасными девушками
в возрасте от тринадцати до двадцати двух лет, а затем вернуться
к своему собственному полу**. Но этот вызов иерархии не был длитель-
ным, а его претензия на доминирование — эфемерной, как указывали
феминистки XVIII в.
Грамотность и школьное обучение значительно распространились
во всех социальных слоях в раннее Новое время — условия для этого
были созданы новой индустрией книгопечатания, растущими надежда-
ми семей на социальный успех их детей, заботами государства о под-
держании порядка, религиозным рвением и спорами. Мартина Сонне,
описывая эти изменения, показывает, что они воздействовали на жен-
щин в меньшей степени, чем на мужчин. Образование женщин должно
было сделать из них хороших домашних служанок или экономок, по-
корных жен, преданных матерей, верующих христианок — и ничего
больше. Однако к XVIII в. возникновение новых католических орде-
нов и распространение протестантских школ привело к тому, что жен-
ский труд стал чаще и шире использоваться в преподавании. Роль учи-
тельницы давала женщинам возможность выжить вне рамок брачной
системы. Именно тогда появились и первые проекты издания книг для
расширенного образования женщин. Так и не реализованные до вто-
рой половины XIX в., эти «скромные предложения» могут показать
Трудовая жизнь
Цель трудовой деятельности одинокой женщины была очевидна: изба-
вив свою семью от расходов на ее питание, она получала возможность
скопить себе на приданое и приобрести трудовые навыки. Это могло
облегчить поиски мужа. Еще когда женщина была ребенком, ее семья
и общество, в котором она жила, учили ее тому, что жизнь — это борь-
ба с мучительной бедностью, что для длительного выживания ей необ-
ходим муж, который обеспечит ей кров и помощь. Именно осознание
этого заставляло около 80% сельских девушек оставлять отчий дом
примерно в возрасте двенадцати лет — на два года раньше своих брать-
ев. Как раз тогда они начинали копить деньги на замужество. Вместе
с уходом из семьи обычная европейская девушка начинала десяти- или
двенадцатилетний период своей трудовой деятельности, от успеха ко-
торой зависело ее будущее. Этот путь, конечно же, казался ей пугаю-
щим, и она знала, что на нем ей встретится множество ловушек. Вот
почему детство было столь кратким для дочерей бедняков.
Сепьснпй труд
От дочерей мелких держателей, сельскохозяйственных рабочих или
поденщиков едва ли требовалось больше тех навыков, которые им пере-
дали их матери, — возможно, речь шла лишь об умении шить, прясть,
выполнять простейшие работы на ферме и ухаживать за младшими
братьями и сестрами. Нужда в постоянных работниках на фермах бы-
ла очень высока и значительно превосходила предложение. В сельско-
хозяйственном секторе сфера использования женщин на постоянной
работе ограничивалась крупными хозяйствами, в первую очередь мо-
лочными фермами, где доение, сыроварение и маслобойка являлись
женскими занятиями. Существовала высокая степень конкуренции за
работу на ферме, поскольку она давала работницам возможность
остаться вблизи своих семей и избежать резкой смены образа жизни.
Иногда, однако, помощников нанимали только на год или на несколь-
ко месяцев.
В Британии наем осуществлялся на ярмарках. Серия статутов тре-
бовала, чтобы безработные приходили в Мартинов день (11 ноября)
в ближайший рыночный город с инструментами в руках и искали рабо-
ту. В такие дни мужчины и женщины, одетые особым образом, прино- га
сили свои ремесленные орудия и пытались привлечь внимание потен-
циальных работодателей: у опытного повара из кармана фартука тор- 3
п>
чала ложка, доярка имела при себе табурет. Они обсуждали стоимость и
своих услуг с будущим хозяином, и как только соглашение оказьюа- ^
лось достигнутым, день превращался в праздник. Даниель Дефо, опи-
сывая этот ярмарочный наем начала XVIII в., изобразил женщин 5
«чрезвычайно бесстыдными»: он считал, что они пытались слишком ^
нагло привлечь внимание к своему мастерству. В то время многие ли- п
тературные произведения оплакивали дороговизну сельскохозяйствен-
ного труда — в ней обычно винили ловкость тех, кто продавал свои
услуги на ярмарках1. Эти источники тем не менее явно преувеличив а- §
ли важность ярмарок для установления стоимости труда и для вступ- ^
ления в контакт рабочих и нанимателей. Мемуары и дневники показы- >:
вают, что большинство работниц получало рекомендации к нанимате- 6-
лям благодаря семейным связям и знакомствам. Как правило, если §
девушку принимали на службу, то обе стороны ладили в течение дол-
гого времени.
Во всей Европе большинство случаев найма на работу в сельском хо-
зяйстве было результатом семейных контактов. В некоторых областях
Франции, таких как Шампань, распространение фермерского производ-
ства привело к увеличению численности работниц: именно это произ-
водство позволяло использовать женщин на вспомогательных работах
и помогало им выживать в периоды спада производственной активно-
сти. Доступность труда на селе, таким образом, менялась от области к
области. Но в целом к концу XVIII в. сельский труд становился все бо-
лее редким для женщин, частично из-за демографического роста, час-
тично из-за появления более крупных товарных ферм и большей ре-
гиональной специализации. В иных районах чрезмерное дробление хо-
зяйств в результате роста населения обусловило сокращение поголовья
домашнего скота и уменьшило возможность найма женщин. Едва ко-
рова исчезла из сельского ландшафта — на фермах не стало работниц.
Труд прпслугп
Девушка, которая не могла найти работы на ферме рядом с родитель-
ским домом, обращала свой взор на город, причем ей не было нужды
отправляться слишком далеко: ближайший город с населением 5-
б тыс. человек мог предоставить ей работу служанки, начиная от самой
низкой, тяжелой и монотонной — носить тяжелые корзины белья из
местной прачечной или в нее, ходить за овощами на рынок, чистить
29
отхожие места — до работы поварихой и уборщицей. Потребность го-
рода в прислуге, по-видимому, значительно усилилась в раннее Новое
время, что отражало как рост богатства в некоторых слоях городского
общества, так и дешевизну предлагаемого труда. И снова лучшие мес-
та доставались тем, чьи семьи имели контакты и связи с деревней.
Когда все возможности найти работу в своей местности были исчер-
паны, девушка отправлялась дальше. В этом случае она, как правило,
шла по проторенному пути, в конце которого ей встречались дочери ее
соседей и родственников. Иными словами: девушки редко были перво-
проходцами. Порой они следовали за обычным миграционным пото-
ком, русло которому прокладывали до них сезонные рабочие-мужчи-
ны. Так, например, девушки из центра страны, отправлявшиеся в Мон-
пелье или Безье работать служанками, следовали за братьями, что
каждый год уходили туда на сбор винограда. Аналогично: девушки из
Южного Уэльса, которые сначала следовали за своими родственника-
ми мужчинами, отправлявшимися на работу в товарные огородные хо-
зяйства Кента, могли задержаться в районе Лондона в качестве домра-
ботниц или же установить связи, когда везли на продажу фрукты
и овощи в Ковент-Гарден*.
Служанки составляли самую большую группу работавших жен-
щин, насчитывавшую около 12% населения любого европейского го-
родка или города ХУП и XVIII вв.
Патрик Колкхаун** высказал в 1806 г. мнение, что в Лондоне было
не менее 200 тыс. слуг обоего пола, причем женщин было в два
раза больше, чем мужчин 2 . Переписи XVII в., проведенные, например,
в Вюрцбурге и Амстердаме, показывают, что наплыв юных девушек
значительно изменил возрастную структуру населения. Некоторые из
мигранток, достигнув двадцати лет, покидали город, возможно, чтобы
вернуться домой со своими сбережениями и найти мужа в родной де-
ревне. По мнению очевидцев, общины мелких сельских хозяев постав-
ляли огромное число именно временных мигрантов, так как перспек-
тива основать маленькую ферму побуждала молодежь возвращаться
в родные места. Молодые люди из районов с преобладанием больших
ферм, очевидно, уходили навсегда, и деревенские девушки превраща-
лись в горожанок. Вероятно, многое зависело от того, кого они встреча-
ли в городе, а также от того, какое будущее ожидало их по возвраще-
нию в родную деревню.
Труд на производстве
В некоторых производственных сферах, которые опирались на
рынок дешевой женской рабочей силы, работница по большей части
была надомницей, связанной с текстильной индустрией. Дешевый жен-
ский труд был очень важен для развития разных отраслей европей-
ской текстильной промышленности, таких, например, как производст-
во шелка в Лионе. Шелк считался дорогой тонкой тканью, предназна-
ченной для богатых и вырабатываемой от начала до конца в городских
мастерских под надзором мастера. Женский труд использовался при
размотке шелковых коконов, при сучении нити и обмотке челноков,
при натягивании нитей на ткацкий станок, когда требовалось добиться
результатов при большой сложности операций. Работа мужчин заклю-
чалась в том, чтобы установить и запустить ткацкий станок. В каждой
мастерской трудились как минимум три-четыре девушки, юноша-под-
мастерье, мастер и его жена. В рамках всего производства женщин бы-
ло в пять раз больше, чем мужчин. Девушек набирали из окрестных
деревень — из неплодородного Фореза и холмистого Дофине, и селили
в доме мастера, который также служил мастерской. Они спали в чула-
нах и под станками, а заработанные ими деньги хранились у их нани-
мателей. Девушки двенадцати-четырнадцати лет начинали с самой
низшей работы — размотки кокона: они сидели над тазами с кипящей
водой и погружали в нее коконы, дабы растопить серицин, клейкое ве-
щество, скрепляющее кокон. Их одежда была всегда сырой, их пальцы
теряли чувствительность, среди работниц свирепствовал туберкулез.
Однако, если девушке удавалось удержаться на этой работе без дли-
тельных перерывов — во время частых кризисов ей бесцеремонно ука-
зывали на дверь — и дослужиться до работы за ткацким станком, через
четырнадцать лет она располагала не только некоторыми денежными
средствами, но и широким спектром производственных навыков. Она
представляла собой идеальную партию для честолюбивого подмасте-
рья, поскольку могла дать ему сразу необходимую сумму для покупки
им звания мастера и для успешной деятельности их собственной мас-
терской.
Производство кружев также могло быть организовано на основе
системы надомного труда, что позволяло девушкам скопить приданое.
Производство кружев, от приобретения сырья, последующий процесс
изготовления и до продажи конечного продукта оптовому торговцу, ока-
зывалось почти целиком в руках женщин — нетипичная ситуация для
европейского ремесла. Кружево являлось самым дорогим текстиль-
ным товаром в Европе. В середине XVIII в. шелк продавался приблизи-
тельно за десять шиллингов за один ярд*, а такое же количество кру-
жев — за двенадцать фунтов стерлингов. Высокая цена обусловлива-
лась исключительно тем, что это была ручная работа, причем для
Брак
Большинство женщин выходило замуж, следуя установленной модели.
Между 1550 и 1800 гг. доля незамужних женщин, умерших в возрасте
старше пятидесяти лет, варьировалось от 5 до 25%. Самый высокий
уровень был достигнут в середине XVII в., но в следующем столетии он
резко снизился; к концу XVIII в. старые девы составляли менее 10% на-
селения. В XVII в. в брак вступало больше француженок, чем англича-
нок, но затем число незамужних женщин во Франции стало возрас-
тать, и в 1789 г. 14% женщин, умерших около пятидесяти лет, никогда
не выходили замуж. В XVII в. англичанки создавали семью в среднем
в возрасте двадцати шести лет, но к концу XVIII в. он снизился уже до
двадцати трех. Во Франции средний возраст женщины при вступлении
в брак в начале XVII в. составлял двадцать два года; затем он посте-
пенно повышался, достигнув накануне Революции* двадцати шести
с половиной лет 3 . Демографы объясняют эти разные варианты в пер-
вую очередь поведением сельских масс: относительно низкий брачный
возраст отражал более благоприятную ситуацию в сфере занятости,
более высокую заработную плату и возможность приобрести фермер-
скую усадьбу. Падение реальной заработной платы в конце XVIII в.
во Франции привело к повышению брачного возраста: парам прихо-
дилось дольше работать, чтобы скопить необходимые средства для
аренды фермы и ее успешного функционирования. Более высокий уро-
вень оплаты в Великобритании и стабильные цены на сельскохозяйст-
венные продукты в начале XVIII в. имели обратный эффект, обусло-
вив сокращение числа постоянно незамужних и снижение брачного
возраста. Подобные данные из Голландии подтверждают, что эконо-
мическое процветание на протяжении большей части XVII в. способст-
вовало относительно ранним бракам, тогда как ухудшившаяся ситуа-
ция в аграрной сфере и депрессия в промышленности во второй поло-
вине XVIII в. привели к более поздним бракам и росту числа постоян-
но незамужних.
Знатные женщины и женщины из среднего слоя выходили замуж
реже, чем представительницы рабочего класса. В XVIII в. более трети
дочерей шотландских аристократов и почти столько же представи-
Ясно, что эта молодая пара была вынуждена ждать случая, когда
освободится какая-нибудь ферма. В районах, где прочно утвердилось
ремесленное производство, где молодежь могла рассчитывать на вы-
живание без большого капитала, брачный возраст снижался. Но даже
в этом случае паре было необходимо иметь достаточно сбережений,
чтобы приобрести самую элементарную мебель, покрывало для крова-
ти, кухонную утварь, кур, козу или свинью. Ниже определенного соци-
ального уровня экономические соображения переставали играть роль
при выборе партнера, поскольку ни тот, ни другой участник брачного
союза не располагал никаким другим состоянием, кроме своих рабо-
чих рук и рук своей партнерши. В английской или скандинавской де-
ревне такие пары могли столкнуться с противодействием общины
(включая викария и мирового судью) их браку, поскольку он приводил
только к увеличению числа бедняков.
В городах мало что стояло на пути необеспеченных браков. Тем не
менее молодожены-бедняки, какими бы глубокими ни были их чувства,
оставались заложниками судьбы. Если им не удавалось получить рабо-
ту на производстве в период оживленного экономического роста, они
неизбежно становились пауперами. Подобная перспектива должна бы-
ла быть могущественным сдерживающим фактором для длительных
отношений между ними и могла в конечном счете разрушить их союз.
Выбор партии зависел от социального статуса, в ряде случаев от
времени рождения — старшая дочь в аристократической семье облада-
ла преимуществом — и от размеров приданого. Большинство женщин
не вступало в неравный брак. Наследница знатного рода имела в своем
распоряжении лучшую часть брачного рынка. Дочери священнослу-
жителей, врачей и юристов выходили за представителей того же само-
го профессионального круга, к которому принадлежали их отцы, и тем
самым цементировали деловые связи. Работницы ферм отдавали руку
работникам ферм и надеялись завести на накопленные деньги малень-
кое фермерское хозяйство. Иногда девушки, ушедшие в город рабо-
тать прислугой, возвращались домой с небольшими суммами, стано-
вясь женами мелких держателей. Но те из них, кто эмигрировал в го-
род из района крупных ферм, едва ли возвращались в родные деревни.
Девушки из Боса*, например, имели мало возможностей найти работу
вблизи от дома. Молодежь из этого региона в первую очередь отправ-
лялась в Шартр, где спрос на рабочую силу был ограничен, затем
в Орлеан, где ситуация на рынке труда являлась более благоприятной,
и, наконец, в Париж с его кажущимися неограниченными возмож-
ностями.
Среди девушек, не возвращавшихся домой для поисков супруга,
лишь меньшинство служанок выходило замуж за других слуг, и толь-
ко малая их часть могла остаться на службе, поскольку супружеская
пара, живущая при доме, часто обременяла хозяина. Закономерным
для служанки, вступившей в брак, было использовать свое приданое
или деньги своего мужа, чтобы утвердиться в той или иной сфере биз-
неса, открыв питейное заведение или кофейню, а то и занявшись про-
дажей продовольственных товаров. Часто свои основные социальные
контакты с противоположным полом служанка устанавливала, когда
46
Материнство
Цель брака, помимо партнерства и взаимопомощи, заключалась в про-
изводстве потомства в защищенной среде, призванной гарантировать
условия, в которых женщине не придется одной воспитывать детей,
а мужчина не уклонится от своих семейных обязанностей. На детей
смотрели как на залог сохранения собственности в руках семьи и как
на будущих защитников престарелых родителей в жестоком и тревож-
ном мире. Если взрослая женщина играла какую-либо значимую роль,
так это была роль матери.
Удивительно, что у нас до сих пор не написана убедительная исто-
рия материнства. Традиционно историки утверждали, что в раннее Но-
вое время взаимоотношения между родителями и детьми не были отно-
шениями заботы, что родители были враждебны или в лучшем случае
равнодушны к ребенку, чьи интересы считались сугубо подчиненными
интересам семьи в целом. Материнство изображалось как негативное
состояние. Однако недавно привлеченные свидетельства дневников,
мемуаров и эго-документов опровергают данные, содержащиеся в стро-
го нравоучительной литературе, созданной клириками и врачами, и по-
казывают их недостаточность.
Множество факторов, таких как сезонная миграция, неурожай или
эпидемия, могло влиять на численность семьи в среде рабочего класса
или бедноты, но обычно высокий брачный возраст обусловливал ее ма-
лые размеры — четверо-пятеро детей, рождавшихся приблизительно
каждые два года, причем только двое или трое из них достигали взрос-
лого состояния. Семьи, принадлежавшие к высшему или среднему
классу, были крупнее, что обусловливалось более низким брачным
возрастом и отказом от кормления грудью, являвшегося естественным
ограничителем для репродуктивной функции женщин; матери из обе-
их этих групп отдавали своих детей кормилицам.
Детство было периодом, сопряженным с риском, хотя ребенок, ро-
дившийся здоровым и вскормленный грудным молоком, вбирал в себя
ряд иммунных возможностей своей матери. Очередные опасности воз-
никали после отлучения от груди, примерно в двухлетнем возрасте.
Чтобы избежать их, в рацион ребенка добавляли хлебную кашицу
с высоким содержанием крахмала или ему давали сосать хлебные кор-
ки. В этот период многие матери тревожились за здоровье своих детей.
Анна д'Юс в середине ХУЛ в. потеряла ребенка, склонного к припад-
кам, уже на стадии отлучения от груди. Ее муж описал их общую
скорбь в связи с потерей малыша. По его словам, мать столь заботли-
во выкармливала ребенка, его «тонкие черты и сияющие серые глаза
^ так глубоко запечатлелись в наших сердцах, что это горе превзошло
^ нашу скорбь по поводу смерти его трех старших братьев, которые,
з скончавшиеся почти сразу после рождения, не были столь дороги нам,
^> как он»я0,
о]
Народные поговорки показывают, что матери осознавали опасно-
§ ста поспешного отлучения от груди. Страх перед детской смертностью
о. был присущ всем слоям общества. Матери-католички надевали мека-
ем шеские наплечники на шею своих младенцев, чтобы отвратить зло
в течение дня, и повторяли заклинания над спящим в колыбели ребен-
г8 ком, чтобы отвести неожиданную смерть в ночное время. Знаменитая
голландская гравюра XVII в., носящая название Кошмар, изобража-
ет младенца, похищенного из колыбели Смертью. Дневники и мемуа-
ры перечисляют средства против кашля и лихорадки, апатии и кру-
па. Трактаты о травах свидетельствуют, что было немало народных
средств и ритуалов для борьбы с детскими болезнями. Среди них — го-
речавка против молочницы, гусиный жир против грудных хрипов, ро-
машка против повышенной возбудимости. Потеря ребенка пережива-
лась болезненно, и чем старше он был, тем больше ощущалась утрата.
Образованные женщины оставили доказательства своего горя, чего не
могли сделать неграмотные. «Каждому известно», писала Дороти Лей
в XVII в., что любовь матери к своему ребенку «едва ли может удер-
жаться в границах разума»9.
Любая мать была прежде всего кормилицей. Младенец, когда он не
лежал в колыбели, находился у нее на руках. Ее обязанностью было со-
хранить его в тепле, сытым и чистым в соответствии с требованиями
времени. В изучаемый период от пеленания, которое, как считалось,
способствует правильному формированию конечностей, постепенно
стали отказываться. Детей любого социального происхождения не мы-
ли и не меняли пеленки так часто, как сегодня. В то же время от мате-
рей требовали, чтобы они не оставляли новорожденных лежать в од-
ном и том же зловонном и сыром сене и оберегали от паразитов. В гол-
ландской жанровой живописи XVII в. название «материнский труд»
ясно указывает на вычесывание вшей из волос ребенка — жест, симво-
лизировавший одновременно контроль матери как над детским созна-
нием, так и над телом малыша. Женщина лишалась всякого шанса по-
лучить хорошую характеристику в уголовном суде, если обнаружива-
лось, что она оставляла свое дитя грязным, голодным и без присмотра.
Считалось, что ребенок плачет, чтобы заявить о своих желаниях.
В момент рождения он плакал, лишившись материнской утробы;
в момент крещения, когда на его лбу чертили знак креста, его плач
означал надлежащее отречение от дьявола. Ночью младенец плакал
из-за страшных снов и требовал материнского утешения.
48
Коронерские расследования* показывают, что удушение в роди-
тельской постели указывалось в качестве самой частой причины смер-
ти ребенка. На самом деле речь шла, вероятно, о том, что мы сегодня
называем «ясельной смертью», поскольку ныне серьезно сомневаются
в том, что ребенок мог задохнуться в родительской постели. Тем не ме-
нее клирики и врачи страстно призывали держать малышей в колыбе-
ли. Они также осуждали женщин за детские увечья, раннюю смерть
или изъяны характера.
Николас Кальпепер**, знаменитый медицинский авторитет в сфере
ухода за детьми, критиковал матерей за следование устаревшим пред-
рассудкам, за слишком длительное кормление грудью, обильное пита-
ние и игнорирование новейших врачебных рекомендаций, таких как
кровопускание. Читая эти пропитанные враждебностью предписания,
трудно избавиться от мысли, что выживание детей было бы в большей
степени гарантировано, если бы ими занимались женщины, а не муж-
чины-профессионалы.
Предметом споров в медицинских и философских трактатах, воз-
никших в конце ХУП в. и активизировавшихся в последующие пять-
десят лет, был вопрос о кормилице. Историки были склонны рассмат-
ривать этот феномен как показатель материнского равнодушия к но-
ворожденным. Однако вероятные мотивы трех категорий женщин,
отдававших своих детей кормилице, свидетельствуют против этого
взгляда. Для аристократок, видимо, имели важность социальные обя-
занности и возможные запреты на половые взаимоотношения во время
кормления. На женщин из среднего класса, живших в городах, кажет-
ся, влияло представление, подтвержденное статистикой смертности,
что город не является для ребенка здоровой средой. И, наконец, для
женщин из трудящихся слоев, характер деятельности которых делал
невозможным кормление грудью, самыми очевидными причинами об-
ращения к кормилице была необходимость матери отдавать все свое
время работе, равно как опасности, которым ребенок мог подвергнуть-
ся в ремесленной мастерской. Процент детей, отданных кормилицам,
никогда не превышал и малой доли от общего количества рожденных.
Более того, в течение XVIII в. число младенцев из первых двух катего-
рий, отданных кормилицам, по-видимому, резко упало. Это, вероятно,
было следствием пропаганды, осуждающей эту практику как нару-
Вдовство
Родители осознавали, что их шансы увидеть своих детей достигшими
взрослого состояния невысоки. Убеждение в том, что сирота, прежде
всего женского пола, находится в особо опасном положении, разделя-
ли не только писатели, но также филантропы и авторы нравоучитель-
ных трактатов. Обязанностью вдовца было найти замену матери для
своих детей: он вступал в новый брак, приводил в дом незамужнюю
родственницу или отсылал детей к своей сестре. Мачеха традиционно
считалась ужасным персонажем; полагали, что она, несомненно, сдела-
ет все, чтобы обеспечить преимущества собственных детей перед при-
емными. В качестве другой альтернативы отец мог возложить обязан-
ности матери и домохозяйки на свою старшую дочь, тогда как положе-
ние сыновей не претерпевало изменений. Естественно, это уменьшало
возможности дочери работать для себя, чтобы скопить приданое, и пе-
ред ней вставала перспектива заботиться о нуждах отца, пока он жив.
Во многих отношениях смерть матери имела для семьи более тяжелые
последствия, чем смерть отца. С другой стороны, овдовевшей матери
также приходилось возлагать дополнительное бремя на дочерей.
Потеря мужа в обществе, которое определяло женщину с точки
зрения ее отношения к мужчине, несомненно, являлась событием, кар-
динально менявшим ее социальное, экономическое и психологическое
положение. Чем выше был социальный статус семьи, тем меньшим,
возможно, было это изменение. Аристократка, по крайней мере, теоре-
тически, обладала правом на вдовью часть наследства своего мужа —
доход, гарантированный ей брачным договором, когда она вносила
вклад в общее супружеское имущество в виде приданого, чтобы обес-
печить свое существование на случай смерти супруга. Более того, знат-
ной вдове обычно передавались права опеки над ее детьми. Тем самым
она приобретала юридическую способность принимать решения и ста-
новилась хозяйкой своей собственной судьбы вне какого-либо мужско-
го контроля.
Огромное количество свидетельств показывает, что богатые вдовы
расцветали после смерти мужей. В XVIII в., например, миссис Делани,
леди Гренвилл, жертва чрезвычайно неудачного брака, устроенного ее
семьей, добилась успеха в свете, с*гав законодательницей этикета; она
наблюдала, искусно скрывая свои чувства под маской сдержанности,
за толпой претендентов на ее руку и богатство. И предпочла сохранить
свою независимость!10 Среди таких вдов были также Эстер Трейл и гер-
цогиня Лейнстер, которые, после несчастливых браков, вторично вы-
шли замуж по собственному выбору за людей более низкого социаль-
ного положения, бросив дерзкий вызов обществу и наделав немало шу-
ма. Миссис Трейл потеряла много друзей, в том числе ханжу Сэмюэла
Джонсона, из-за того, что отдала руку воспитателю своих детей италь-
янцу Пьоцци. Герцогиня Лейнстер вызвала всеобщее осуждение, когда
с неподобающей поспешностью вступила в брак с воспитателем своего
сына — всего лишь через месяц после кончины герцога, хотя ее, по
крайней мере, поддержали подруги. Переписка, дневники и трактаты
того времени фиксируют настоящую одержимость мужчин среднего и
высшего класса навязчивой идеей: в случае их смерти не промотают ли
вдовы их состояния вместе с нищими жиголо, сумевшими вызвать у
них физическое влечение? Лучшим произведением, посвященным этой
т е м е , я в л я ю т с я Личные письма по важным случаям (РатШаг ЬеИегз оп
1трог1ап1 Осса$гоп$\ 1740 г.) Сэмюэла Ричардсона в часта, озаглавлен-
ной «Письма джентльмена, усердно увещевающего пожилую богатую
вдову, собирающуюся вступить в брак с очень молодым и беспутным
джентльменом» («Ьейегз (тот а Сепиетап з1гепиои$1у ехро$Ш1айп§
\У1Й1 ап оЫ псЬ \\тс1о\у аЬои11о таггу а уегу уоип§ §ау §еп11етап»).
Личная гпгпена
Чистота и личная гигиена являются родственными понятиями, которые
подверглись радикальной трансформации с эпохи раннего Возрожде-
ния по XVIII в. Прежде связанная с регулярными купаниями и удоволь-
ствием от парильни телесная гигиена в Х\Ш-ХЛПП вв. отказалась от
воды. Чистое белье заменило чистую кожу. Страх перед водой способ-
ствовал распространению заменителей — таких, как пудра и духи. Это,
в свою очередь, создало еще одну линию социальной дифференциации.
Более чем когда-либо прежде чистота стала прерогативой богатых.
Опасности воды. В течение XVII и XVIII вв. обычай мьггься либо
в общественных местах, либо в своем доме фактически исчез. Страх
заражения (чума и сифилис) и более жесткое отношение к проститу-
ции (дополнительная услуга многих бань) явились причиной закрытия
большинства общественных бань. В частных домах растущее недове-
рие к воде и развитие новых, «сухих», элитарных средств личной ги-
гиены привели к исчезновению посуды для умывания. Намеренное
уничтожение общественных бань представляло собой акт социальной
и моральной гигиены. Предназначенные не только для обеспечения
личной чистоты, эти учреждения также предлагали услуги, рассматри-
вавшиеся гражданскими властями как угроза нравственному климату
городов. Посетители пили вино и ели во время купания и по его окон-
чании, кроме того, там всегда имелись ложа для желающих отдохнуть
после омовения, встретиться со своими возлюбленными или получить
удовольствие от проститутки. И хотя во многих банных постройках
выделялись особые помещения или отдельные купальни для мужчин
и женщин (некоторые бани даже чередовали мужские и женские дни
или предназначались только для одного пола), большинство общест-
венных бань оставались местами для удовольствий, ассоциировавши-
мися в сознании современников с публичными домами и тавернами.
Поэтому проповедники яростно нападали на дурные привычки юно-
шей, тративших свое время и отцовское наследство на посещение «пуб-
личных домов, бань и таверн». Недаром в подробных записях расхо-
дов, которые вел Альбрехт Дюрер во время путешествий, посещение
бань (часто вместе с друзьями) фигурирует среди трат на другие раз-
влечения, такие как азартные игры и выпивка2.
Моральная развращенность не была, однако, единственным злом,
ассоциировавшимся с теми обнаженными или недостаточно прикры-
тыми телами, которые оказывались в близком контакте в парильне
и участвовали часто в бурных удовольствиях коллективного купания.
Подобно тавернам и публичным домам, бани становились первыми уч-
реждениями, которые закрывали во время чумы, согласно господ-
ствующему убеждению, что любые собрания людей способствуют рас-
пространению этой смертельной болезни. Врачи и должностные лица,
ответственные за здравоохранение, также не одобряли любые формы
омовения из страха, что голая кожа, особенно когда ее поры расширя-
ются от горячего пара, становится более уязвимой перед вредоносны-
ми «миазмами», которые, как считалось, являются переносчиками бо-
лезней. В течение ХУ1-ХУП вв. вера в проницаемость кожи и в угрозу,
которую мытье представляет для здоровья в целом, продолжала на-
гружать медицинские сочинения разнообразными доказательствами
вреда общественных бань и воды. В XVI в. страх перед сифилисом со-
единялся со страхами перед другими заразными болезнями в серии из-
битых аргументов против смешанных бань. Они дополнялись иными,
более фантастическими боязнями, но столь же распространенными —
среди них и страх перед «банной беременностью», когда женщина, как
считалось, могла случайно забеременеть от спермы, плавающей в теп-
лой воде. В ХУЛ в. это вредоносное воздействие горячей воды получи-
ло всеобщее признание в теории: телесные соки уходили через расши-
ренные поры, приводя к потере жизненных сил, слабости и даже к б о-
лее серьезным болезням, например водянке, слабоумию и выкидышу.
Послебанные предосторожности обычно включали отдых в постели,
который мог длиться несколько дней. В 1610 г. Генрих IV посчитал со-
вершенно логичным, что его министр Сюлли не смог явиться к нему по
его приказу, поскольку был должен отдыхать после принятия ванны.
Король не только настоял на том, чтобы Сюлли в тот день оставался
дома, но также проконсультировался с королевским лекарем, который
высказал мнение, что малейшее усилие может быть опасным для здо-
ровья министра. Поэтому Сюлли посоветовали не приходить к королю
до следующего дня и кроме того оставаться в своей ночной рубашке,
в ночном колпаке и домашних туфлях 3 .
Мало-помалу из мест для получения удовольствий или для гигиени-
ческих нужд бани превратились в медицинские учреждения. Там ста-
вили банки, чтобы вытянуть вредные соки, с непременным соблюдени-
ем мер предосторожности. Влажное тело считалось «открытым» и уяз-
вимым, а сухое — «закрытым» и защищенным; отсюда развитие новых
средств, не связанных с использованием воды, для обеспечения всех
тонкостей личной гигиены и презентабельности.
Использование полотенца, пудры и духов. Ученые долгое время счита-
ли, что исчезновение воды из ежедневных процедур омовения в раннее
Новое время явилось всеобщим падением в мир грязи и неопрятности.
Это не совсем верно. Хотя грязь в этот период оставалась показателем
социального статуса низших слоев, как и грубая одежда сомнительной
чистоты, те, кто мог себе это позволить, стремились уделять все боль-
шее внимание уходу за собой и своей внешностью или, по крайней ме-
ре, за открытыми частями тела.
Там, где отказывались от водных процедур, их место занимали вы-
тирание и натирание, использование пудры и духов. Трактаты о прави-
лах этикета, такие как популярное сочинение Эразма Роттердамского
О приличии детских нравов (Ое стНШе тогит риегШит), написанное
в 1530 г., не только учили, как сморкаться или сидеть за столом, но так-
же требовали очищения тела равно как гигиены всех отверстий в нем,
подчеркивая тем самым новые социальные требования, отличающие
элиту от черни. Изящные жесты, поведение и внешность стали важны-
ми признаками социального ранга, присвоенного новыми элитами, уч-
редившими иерархию манер вместо старой средневековой, основанной
на принципе рождения 4 . И именно там, в мире хороших манер и утон-
ченной внешности, знатные и образованные женщины приняли роль
арбитров элегантности (агЫ(ег е1е§апйагит) — законодателей вкуса
и поведения мужчин, выступали ли они в качестве молчаливых муз на
итальянских придворных приемах (сопуегзахюги), жестоко осмеянных,
но имевших очевидное влияние жеманниц или прециозниц (Ргёаеизез)
или хозяек литературных и философских салонов. Во всех этих кру- ^
гах преимущественно мужская аудитория склонялась в почтении пе- га
ред женским авторитетом и их суждениями в царстве манер и социаль-
ных приличий, приобретавшем все большее значение 5 .
В соответствии с новыми нормами воспитанности больше внимания §
уделялось тем частям тела, которые не были закрыты: лицу и рукам. от
Но если в XVI в. воду еще использовали для утренних омовений этих ^
двух частей тела, то в XVII в. считалось подобающим только ополаски- §
вать рот и руки, и лишь при условии, что потенциальный вред такой н
процедуры может быть снижен добавлением уксуса или вина. Тракта-
ты о правилах этикета особенно предостерегали от использования во- п>
ды для лица, поскольку считалось, что она вредна для зрения, вызыва- <о
ет зубную боль и катаракту и делает кожу чрезмерно бледной зимой
и СТ-
ИЛИ слишком загорелой летом 6 . Голову следовало энергично проти- §
п
рать надушенным полотенцем или губкой, волосы расчесывать, уши
чистить, а рот ополаскивать. Пудра первоначально применялась как ^
вид сухого шампуня. Ее оставляли на голове на всю ночь, чтобы утром §
снять вместе с грязью и жиром. В конце XVI в., однако, опрысканная ^
духами цветная пудра превратилась в неотъемлемую часть повседнев-
3
ного туалета состоятельных людей, как мужчин, так и женщин. Этот
видимый глазом и воспринимаемый обонянием аксессуар не только 5
свидетельствовал о привилегии чистоты, которой обладал ее носитель, ^
но также о ее (или его) социальном положении, ибо чистота была мо- В
нополией богатых. В XVII в. пудра в такой степени завоевала высшие о
классы Европы, что ни один уважающий себя аристократ не мог без
нее показаться в общественном месте, а в XVIII в. и молодые, и старые
щеголяЛи белыми шевелюрами, либо париками, либо своими собствен-
ными напудренными локонами. Отсутствие пудры являлось сигналом
не только двойного нарушения приличия (гигиенического и социально-
го), но также низкого социального положения: именно буржуа и пле-
беи имели «черные и грязные волосы» 7 .
Подобным образом считалось, что и духи обладают большим коли-
чеством достоинств, самыми важными из которых были эстетическая
ликвидация или сокрытие неприятных запахов и гигиеническая функ-
ция дезинфекции и очищения. Надушенные полотенца использовались
для протирания лица и тела, особенно подмышек. Издавна применяв-
шиеся богатыми для дезинфекции помещений, мебели и тканей во вре-
мя чумы ладан и экзотические духи также использовались для «очист-
ки» платья, хранившегося в сундуках. Некоторые из этих духов были
столь резкими, что открытие сундука могло заставить всех находив-
шихся в помещении покинуть его. Так, в 1639 г., когда в Сен-Жермене
были открыты сундуки королевы Анны, и слугам, и зрителям при-
63
^ шлось ретироваться, пока комнаты не проветрились. Как и пудра, духи
^ стали признаком социального положения, и дистанция между «хоро-
ша] шими» и »плохими» запахами увеличилась до такой степени, что в
> 1709 г. французский химик Никола Аемери предложил три категории
духов: королевские духи (рагГит гоуа!), духи для буржуа (рагГит роиг
2 1ез Ьоиг§ео18) и духи бедных (рагГит (1ез раиугез), сделанные из масла
о. и сажи, чьей единственной целью было дезинфицировать воздух. От-
с
сюда еще одна классовая привилегия, ибо духи не только защищали
<ь тело, но также обеспечивали хорошее здоровье. Они уничтожали не
д
18 только плохие запахи, но и вредоносные пары и тлетворные миазмы.
В 1664 г. один итальянец, посетивший парижскую больницу для бед-
ных (НорИа1 <1е 1а СЬапгё), отметил, что у постели каждого больного
стояли букет цветов и курильница для ладана, чтобы очистить воздух
и дезинфицировать палаты 8 .
Луи Саво (ок. 1579 - ок. 1640 гг.) — французский архитектор. — Примеч. пер.
64
кады кружев и прозрачной вуали. В эпоху Возрождения, таким обра-
зом, использование нижнего белья значительно расширилось обратно
пропорционально использованию воды и купания. В описи имущества
Ж а н н ы д'Альбре, скончавшейся в 1514 г., было упомянуто лишь не-
сколько предметов нижнего туалета. В конце столетия, однако, нотари-
ус, составлявший опись имущества Габриэль д'Эстре, заявил, что ее со-
рочки были столь многочисленны, что их «невозможно подсчитать».
Мужчины т а к ж е убедились в ценности нижнего белья. В 1556 г. париж-
ский врач Ж а н Лемуаньон имел тридцать две рубашки в момент своей
смерти, а в 1567 г. его собрат по цеху Ж о ф ф р у а Гранже оставил после
себя тридцать четыре. Посмертные описи свидетельствуют о т р и у м ф е
нижнего белья в гардеробах представителей высшего и среднего клас-
сов общества: с середины XVI в. оно фигурирует т а м уже под отдель-
ной рубрикой 10 .
Не все, однако, меняли рубашки ежедневно. В 1580 г. Генриха Ш
Французского сочли «женоподобным», поскольку он менял свое белье
слишком часто; в 1649 г. мадам де Монпансье, лишившись возможно-
сти менять нижнее белье во время путешествия, почувствовала угрозу
своему социальному положению. В конце XVII в., т е м не менее, боль-
шая часть городского населения уже полагала необходимым менять
рубашку к а ж д ы е три-семь дней. Монастыри и школы настаивали на
регулярной (хотя и не ежедневной) смене нижнего белья и выдвигали
подобные требования относительно чулок и отрезных воротничков.
Как бы часто обладатели разных социальных статусов ни стремились
менять свое нижнее белье, остается ф а к т о м , что не все могли себе по-
зволить д а ж е льняную одежду, а тем более возможность часто менять
ее. Хотя студенты, рабочие и ремесленники носили рубахи из мешко-
вины, которые стоили примерно в четыре раза дешевле льняных (ис-
к л ю ч а я к р у ж е в а и другие украшения), д а ж е их цена являлась непо-
мерно высокой для многих кошельков. В П а р и ж е середины XVII в.
дублет* из мешковины стоил около двух ливров — эквивалент трех-
или четырехдневной зарплаты рабочего. Мешковина т а к ж е имела два
больших недостатка: она была менее удобной и не такой белой, как
лен. Только лен и шелк могли обеспечить белоснежную чистоту, отве-
чавшую стандартам элиты; вновь «подлинная» чистота оставалась при-
вилегией, зарезервированной за знатными и богатыми 11 .
Нижнее белье вошло в широкий обиход с конца XVIII в., когда
стандарты, установленные правящими классами, не только проникли
в среду слуг, наемных рабочих и ремесленников, но т а к ж е способство-
вали увеличению числа и разнообразия предметов, в чем решающую
Возвращение воды
Хотя в раннее Новое время продолжали считать, что вода обладает
многими вредоносными свойствами, и относились к ней с большим по-
дозрением, купание вернулось в XVIII в. и как приятное времяпрепро-
бб
вождение, и как терапевтическое средство. В 1740-х гг. аристократы
начали строить роскошные помещения для принятия ванн в своих
дворцах и городских резиденциях; некоторые из них украшались фон-
танами и экзотическими растениями. Хотя в большинстве случаев по-
гружение в воду еще сопровождалось всяческими предосторожностя-
ми (предварительная прочистка желудка, постельный отдых, после-
дующий прием пищи), эта практика входила в моду. В 1751 г. ванная,
описанная в Энциклопедии (Ь 9Епсус1орёЛге)г была по своей форме весьма
похожей на современную. Сделанная из меди или деревянных планок,
она была теперь не круглой, а продолговатой: четыре с половиной фу-
та* в длину и два фута в ширину.
Местонахождение ванной и температура воды, однако, определяют
как назначение купания, так и его воздействие на тело. В частных домах
горячие ванны были роскошью, практиковавшейся праздными женщи-
нами (и мужчинами), часто в преддверии любовного свидания. В других
местах горячие ванны выполняли лечебную функцию. В 1761 г. на бере-
гах Сены возвели баню, где богатые (стоимость мытья там равнялось
недельному заработку ремесленника) могли «лечиться вблизи от дома,
используя целебные свойства речной воды»15. Холодные омовения на-
чали становиться популярными после 1750 г. — в связи с появлением
массы книг и медицинских исследований о пользе холодного купания
для сохранения здоровья. Считалось, что, правильно осуществляемое,
оно способствует циркуляции соков, тонизирует мускулы и стимулиру-
ет деятельность внутренних органов. Новое поколение врачей с энтузи-
азмом восхваляет тонизирующие свойства холодной воды, которая
сжимает тело и увеличивает его силу. Холодное купание, следователь-
но, рассматривалось как полезное — не потому, что оно очищает тело,
а потому, что оно укрепляет его. Правда, те, кто принимал холодные
ванны, делали это не только из соображений здоровья, но и в силу осо-
бой аскетической морали. К купанию в холодной воде с симпатией от-
носилась поднимавшаяся буржуазия, которая противопоставляла свою
энергию аристократической лени, и оно стало символом нового «отваж-
ного» класса, находившегося в оппозиции к старой «женственной» ари-
стократии, чья изнеженность являлась доказательством ее упадка16.
Конструирование фемпнпнностп
Эпоха Возрождения была не только временем, когда женщины из пра-
вящих классов отличались от представительниц низших социальных
слоев пышным телом и первозданной белизной нижнего белья; это
был также период, когда для женщин стало более важным «отличать-
ся» от мужчин одеждой, внешностью и поведением. Революция в одеж-
де конца Средних веков заключалась в четкой дифференциации муж-
ского и женского платья. Одежда мужчин стала более короткой, обна-
жив их ноги; изобрели гульфик, который в XVI- XVIII вв. постоянно
увеличивался в размерах и украшался лентами. Напротив, женщины
стремились к большей целомудренности в одежде. Их длинные и про-
сторные платья подчеркивали тонкую талию, стянутую корсетом, и, ес-
ли позволяли более свободные нравы, даже открывали белоснежную
грудь, соответствующим образом напудренную и нарумяненную. Каж-
дое движение, каждый жест должны были отражать утонченность
и хрупкость, которых теперь ожидали от женщин в противовес мощ-
ной жизненной энергии мужчин. Бальдассаре Кастильоне в своей кни-
ге О придворном (Сог1е§гапо; 1528) пишет: «Я считаю, что женщине не
пристало никоим образом походить на мужчину в своих привычках,
манерах, словах, жестах и поведении. Так же, как мужчине необходи-
мо проявлять некую сильную и здоровую мужественность, так и жен-
щине следует обладать нежной и хрупкой чувственностью с оттенком
женственной мягкости в каждом ее движении»20.
Начиная с XV в., трактаты о семье, книги по этикету и даже меди-
цинская литература стали подчеркивать хрупкость женского пола. От-
сюда следовала обязанность мужчины защищать женщин по причине
их природной слабости, управляя ими ласковой, но твердой рукой21.
Ушли в прошлое куртуазные модели тендерных отношений, согласно
которым рыцарь подчинялся своей госпоже и служил ей как своей по-
велительнице. Эпоха Возрождения принесла с собой желание четко
определить социальные границы и устойчивые иерархии (включая тен-
дерные), которые стали особенно важными в условиях, когда реалии
экономической и политической жизни способствовали смешению клас-
совых различий и созданию новых элит, бросавших вызов старым 22 .
Законы против роскоши также отражали постоянный интерес
к проблемам социального статуса, тендерной идентичности и одежды.
Смешанная одежда, например, подвергалась всеобщему осуждению —
факт, который не мешал женщинам постоянно заимствовать аксессуа-
ры мужского гардероба к великому ужасу их современников23. Законо-
дательство также нападало на «безумные траты» легкомысленных
женщин и называло их причиной всех зол, начиная от разрушения на-
циональной экономики и кончая демографическим кризисом и го-
мосексуальными связями их мужей. Различия как в одежде, так и в по-
ведении стали еще отчетливее в ХУ1-ХУП вв., тогда как XVIII в. ока-
зался свидетелем значительного смешения традиционных категорий
класса и тендера. Мужчины аристократы демонстрировали высшую
степень «чувствительности» через феминизацию одежды. Их кружева
и шелка в свою очередь отвергались более аскетичной и более «муже-
ственной» буржуазией, для которой утонченность и изящество не пред-
ставляли существенных критериев определения как социального, так
и морального достоинства.
Косметическое искусство
Как же женщины достигали требуемого от них совершенства? С изо-
бретением книгопечатания в середине XV в. сборники «секретов» и ре-
цептов духов и косметики (некоторые из них уже циркулировали в ру-
кописях в период Средних веков) начали распространяться по всей Ев-
ропе, питая и обогащая устную традицию, передававшуюся от матери
к дочери, от отца-аптекаря к сыну. Составленные в большинстве случа-
ев мужчинами, чьи эстетические критерии настойчиво навязывались
их читательницам, такие сборники редко ограничивались перечисле-
нием секретов красоты. Их содержание отличалось эклектичностью;
в одной книге нередко можно было обнаружить медицинскую инфор-
мацию, кулинарные рецепты, домашнюю магию, астрологические таб-
лицы и разные другие науки (например, физиогномию)28. Кто читал
их? Женщины (и мужчины) определенного социального положения,
конечно, достаточно образованные, чтобы уметь читать. Однако не все
они обязательно принадлежали к правящему классу. Краткий трак-
тат о способах перегонки воды (БЫШаИоп Лез еаих; 1578) Ж а н а Л ь е б о , на-
пример, адресован добропорядочной домохозяйке, которой «не следу-
ет чрезмерно увлекаться косметикой», а, наоборот, посвящать себя за-
ботам о своем доме. «Тем не менее, — пишет Льебо, — мне бы хотелось,
чтобы она знала, как очищать воду и изготовлять косметические сред-
ства, не для того, чтобы использовать их самой, но, скорее, чтобы из-
влекать выгоду — продавая их знатным дамам и господам, а также дру-
гим людям, которым нравится себя раскрашивать»29.
П р и н и м а я во внимание постоянное осуждение н а к р а ш е н н ы х жен-
щин, звучавшее с к а ф е д р и со страниц п а м ф л е т о в в течение всего ран- си
со
него Нового времени, м о ж н о подумать, ч т о д о м о х о з я й к и пользовались го
косметикой ч а щ е , ч е м о д о б р и л б ы Ж а н Л ь е б о . Если в среде э л и т ы кос- П).
м е т и к а б ы л а с а м ы м в а ж н ы м аксессуаром, т о в и н ы х слоях н и ж н е е бе- §
лье, пудра, духи, к р а с к и и к р е м ы считались п р и з н а к о м суетности, со
средством в о з б у ж д е н и я плотского влечения 3 0 .
Т е м не менее ж е н щ и н ы из всех классов общества упорно продол- §
ж а л и «улучшать» свою внешность с п о м о щ ь ю к о с м е т и ч е с к и х составов,
п р и ч е м н е к о т о р ы е о к а з ы в а л и б о л ь ш е вреда, ч е м пользы. В Книгах о се-
мье (ЫЬп ЛеИа / а т щ И а ; 1437) Л е о н а Б а т г и с т а А л ь б е р т а м о л о д о й суп- п>
руг пытается отговорить свою ж е н у от использования косметики, опи- <п
сывая п л а ч е в н ы й э ф ф е к т о т ее применения одной и з и х соседок: ^
сг
«...женщина, у к о т о р о й осталось всего несколько зубов во рту, д а и т е и
о
п о р а ж е н ы порчей. Ее глаза п р о в а л и л и с ь и всегда воспалены, а л и ц о п
стало у в я д ш и м и мертвенно-бледным, все ее т е л о в ы г л я д и т р а з л о ж и в - ^
ш и м с я и в ы з ы в а е т отвращение. Ее седые волосы — единственное, н а о
ч т о м о ж н о смотреть без чувства брезгливости» 3 1 . О н п р о д о л ж а е т , ч т о ф
этой и з м о ж д е н н о й старухе н а с а м о м д е л е м е н ь ш е т р и д ц а т и двух лет. ^
Трактат о способах необычного рисования, резьбы и строительства (Тгас1е ^
Соп1атп§ 1ке Аг1е$ о/ Сипош РагпИще, Сатще & ВшШщ\ X V I в.) посвя- 5
щ а е т ц е л ы й р а з д е л происхождению некоторых косметических средств, —,
б ы в ш и х т о г д а в повседневном использовании, поскольку ж е н щ и н ы , по 2
о б щ е м у мнению, не знали, и з чего эти средства состоят и к а к о й в р е д о
они приносят т е м , к т о и х употребляет. Э т о т р а з д е л начинается жут-
к и м описанием последствий п р и м е н е н и я сублимата ртути, к о т о р ы й ,
в о з м о ж н о , б ы л отчасти виновен в б ы с т р о м увядании юности и красо-
т ы , которое о п л а к и в а л и д а м ы д в о р а к о р о л е в ы Е л и з а в е т ы I:
73
же в «искажении лика Божьего» (разве человек не сделан по образу
Господа?). В Трактате против окрашивания и подкрашивания мужчин
и женщин [А ТгеаИзе а§аш1 РагпИщ апА ТгпсШпп§ о/ Меп апй \Уотещ
1616 г.) Томас Тьюк удивлялся, как дамы могли молиться Богу «с ли-
цом, которое он не признает. Как могут они просить у Него прощения,
когда их грех прилеплен к их лицам?»33 За многими критическими на-
падками на грим скрывался также страх мужчин быть обманутыми.
Не скрывала ли юная красота, которой они жаждали, искусно замаски-
рованную старую каргу или тело, пораженное болезнью? Помимо того,
тех, кто применял косметику, часто подозревали в причастности к ма-
гическим искусствам, ибо многие рецепты содержали заклинания, ко-
торые следовало произносить при их приготовлении, и предусматри-
вали использование таких ингредиентов, как земляные черви, крапи-
ва и кровь34.
Несмотря на беспрестанные предупреждения, мужские обвинения
в адюльтере и обмане и постоянные случаи вредного влияния космети-
ки, женщины упорно продолжали «улучшать» свою внешность с помо-
щью пудры, кремов и красок. Есть свидетельства, что в Италии XVI в.
все городские женщины пользовались косметикой, «даже посудомой-
ки». Еще одно указание на широкое социальное распространение кос-
метических средств дают сборники косметических рецептов, фикси-
рующие стоимость некоторых препаратов. Опыты (Е$реггтеп1г\ 1490-
1509) Екатерины Сфорца, например, содержат разные рецепты кре-
мов для отбеливания лица и румян для щек и предлагают для тех, ко-
му они доступны, такие ингредиенты, как жемчуг, серебро и драгоцен-
ные камни. Более дешевые компоненты предназначались для менее
состоятельных35.
Большинство сочинений о косметических средствах и женской кра-
соте сосредотачивали свое внимание на волосах, лице, шее, груди
и кистях рук — всех тех частях тела, которые открыты взгляду. Рецеп-
ты, заполнявшие страницы этих сочинений, выполняли две функции:
или исправить существующие недостатки, или улучшить природу. На-
пример, предпочтение отдавалось белокурым, тонким, волнистым и
длинным волосам; поэтому итальянки проводили долгие часы, обес-
цвечивая свои волосы на солнце (белоснежный цвет их лиц сохранялся
благодаря солане (зо1апа) — широкополой шляпе от солнца без тульи).
Иным средством было промывание их соком лимона или ревеня, ис-
пользовались и иные, более сложные составы, приготовленные из серы
или шафрана. Известная как «искусство золочения» (ах1е Ыопс1е§§1ап1е),
новая мода распространилась столь широко, что часто слышались та-
кие восклицания современников: «На всем полуострове нельзя найти
ни одной брюнетки!»36
В северных странах, где естественные белокурые волосы встреча- ^
01
лнсь чаще, волосы цвета воронова крыла могли восприниматься как
некая социальная помеха, уязвляющая их носительницу. Говорили, гм
например, что Годелива Брюггская чувствовала столь большое уни- ^
жение из-за своих черных волос, что смирение и печаль, с которыми о
она переносила этот недостаток, оказались первым шагом на ее пути со
к СВЯТОСТИг437 П>
После того как волосы обесцвечивали, их переднюю линию тща- §
тельно удаляли — например, при помощи эпиляции кремом, чтобы
сделать лоб высоким и выпуклым, как того требовала мода, начиная
п
с XVI в. Брови тоже выщипывали, иногда полностью, а иногда оставля- п>
ли только две тонкие дуги. Эти дуги затем чернили, чтобы они контра- ^
стировали со светлыми волосами и служили обрамлением для глаз.
При этом ресницы считались неэстетичными, и их либо оставляли не-
накрашенными, либо полностью выщипывали, как можно увидеть на
многих ренессансных портретах женщин от Нидерландов до Италии ^
(тушь для ресниц и бровей не использовалась до XVIII в.). §
Лицу, шее, груди и кистям рук положено было быть молочно-белы- ^
ми и оттеняться розовым в важнейших местах. Белый цвет ассоцииро-
вался с чистотой, целомудрием и женственностью. Это был цвет «жен- VII
75
Конец ухищрениям
Женщина считала своей общественной и моральной обязанностью вы-
глядеть красивой. Помимо той роли, которую косметические средства
играли в усилиях по реализации этой цели, их использование являлось
непременным показателем социального ранга. Макияж представлял
собой «одежду» по отношению к видимым частям тела и выделял его
носительницу в той же степени, в какой богатые ткани, тонкое белье
и дорогие украшения свидетельствовали о ее имущественном и соци-
альном положении. Косметика была основным аксессуаром, без кото-
рого элегантная дама не чувствовала себя полностью одетой.
В XVIII в. сложный процесс созидания модной внешности породил
новое социальное явление — туалет ((ойеНе), полуинтимную церемо-
нию, в ходе которой женщина кокетливо демонстрировала несколь-
ким избранным поклонникам в быстрой череде все свои прелести, од-
новременно позволяя своему парикмахеру, портнихе и служанкам хло-
потать вокруг нее.
Демонстрация выдумки, изобретательности и сознательное модели-
рование публичного «я», призванного соблазнять, были столь же зна-
чимыми целями туалета, как и достижение подлинного совершенства
ее внешности. Туалет — церемония, вдохновленная как кабинетом пре-
циозниц (1е саЫпе1 с1ез ргёаеизез), так и ритуалом одевания короля
(1е 1еуег (1и пн) — делал из каждой женщины королеву.
Такие ухищрения не могли существовать вечно. После трех столе-
тий неослабевающей критики со стороны деятелей церкви, моралистов
и врачей обильное использование косметики периода раннего Нового
времени в конечном итоге сошло на нет. Причины тому — рост влияния
буржуазии, которая осуждала косметический камуфляж и считала его
позорным атрибутом аристократии, ностальгия элиты по пастушеской
простоте и, что, возможно, самое важное, распространение вакцина-
ции против оспы, следы которой обезображивали многие лица.
Впервые с позднего Средневековья «естественный вид» вновь во-
шел в моду. Свежесть, не ассоциировавшаяся больше с пуританской
аскетичностью или с монашеским самоуничижением, достигавшаяся
исключительно водой и мылом, стала рассматриваться при Людовике
XVI, практически, как вершина (зшптшп) женской красоты.
Восемнадцатый век завершился утверждением новой женской эс-
тетики, предромантической модой на грациозность и простоту. В мо-
ду вошли бледное лицо с большими глазами, гибкая, томная фигура.
Считалось, что такие лицо и фигура передают тонкость чувств; это за-
дало тон эпохе начала XIX в. и романтической концепции женствен-
ности39.
Сексуальность
Если гигиеническая и косметическая практика раннего Нового време-
ни мотивировалась разнообразными представлениями и проблемами
от обостренного интереса к здоровью до социальных требований,
предъявляемых к внешности, то, возможно, самой универсальной це-
лью, во имя которой эта практика использовалась, была служба Эро-
су. В Европе XVII в. немногие уцелевшие общественные бани еще вы-
полняли две главные функции, и тот, кто посещал их не из соображе-
ний здоровья, делал это, вероятнее всего, ради любовного свидания.
Подобным образом, женская косметика повсеместно порицалась за
свою сверхъестественную способность обольщать, которая, согласно
теологам и моралистам, влекла мужчин к их погибели в сладких му-
ках похоти. Неискоренимая, хотя и все более регламентируемая, сексу-
альная жизнь стала одним из «пугал» для светских и религиозных вла-
стей. Оправданный только в контексте брака, то есть исключительно
в своей функции воспроизводства, секс пытались поставить под кон-
троль и подавить, чтобы втиснуть нравы городского и сельского насе-
ления в строгие рамки, установленные церковью и государством.
Дозволенная сенсуальность
С точки зрения как религиозных, так и светских властей существовали
два основных типа сексуального поведения — один приемлемый, а дру-
гой предосудительный. Первый из них предполагал брак и служил вос-
производству потомства. Второй управлялся любовной страстью и чув-
ственным удовольствием, его плоды были безобразными или незакон-
87
Хотя второй брак приносил овдовевшим несомненные материаль-
ные и душевные преимущества, он не всегда благосклонно принимался
церковными властями или местной общиной. Прежде всего, церковь
сталкивалась с проблемой повторного брака и воскрешения. Не ока-
жутся ли мужчины, женившиеся три или четыре раза, многоженцами
в момент Страшного суда? По этой причине клир в некоторых южно-
французских областях отказывался до начала XVII в. давать обычное
брачное благословение тем, кто повторно решался на супружество.
Группы местной молодежи также часто устраивали шумные процес-
сии, «шаривари», чтобы выразить протест против нового брака мужчи-
ны или женщины преклонных лет с более молодым или молодой (а до
того — неженатым/замужней ). Известные по всей Европе под различ-
ными именами — маттината («утренняя песнь») в Италии, «скиммингто-
ново шествие» или «грубая музыка» в Англии, шаривари («кошачий
концерт») во Франции — такие шумные процессии обычно сопутствова-
ли заключению брака, который в некоторый степени нарушал приня-
тые нормы. Причинами для подобных демонстраций могли стать «пло-
хое» поведение одного из будущих супругов (вдов часто обвиняли в до-
брачных сексуальных контактах и беременности), брак беременной
девушки, одетой в белое платье девственницы, исключение одного из
традиционных элементов брачной церемонии (например, танца), неуп-
лата ритуального «взноса» в денежной форме или вином и, наиболее
часто, значительная разница в возрасте или имущественном положе-
нии новых мужа и жены 68 .
Тогда как в нормативную функцию скиммингтонова шествия лишь
иногда входило порицание жен-прелюбодеек и мужей-подкаблучни-
ков, для шаривари главным объектом был брак, особенно повторный,
вдовца с девушкой, только что достигшей брачного возраста. Ученые
по-разному интерпретировали ту пародийную музыкальную какофо-
нию, которую группы молодежи или другие исполнители устраивали
«в честь» новых супругов (она продолжалась до тех пор, пока всту-
пившие в брак не оделяли пришедших некоторым количеством денег,
еды или вина — тем самым они получали право на спокойную брачную
ночь). Эта плата, долгое время рассматривавшаяся как вид компенса-
ции для группы неженатых мужчин, ибо более старший «крал» девуш-
ку из их фонда потенциальных невест, трактовался также как форма
выкупа покойному супругу/супруге, позволявший окончательно «упо-
коить» его/ее. Считалось, что шум, производимый шаривари, ублажал
дух умершей жены, тем самым освобождая вдовца от всякого подозре-
ния в двоеженстве и в этом, и ином мире. С другой стороны, грубая ка-
кофония народного ритуала как бы выражала идею социального бес-
порядка: соотнесенная с музыкой и танцами нормального брака, она
помогала включить этот не совсем «нормальный» союз в общую прак-
тику, выявив одновременно и показав различия между нормой и от-
клонением69.
С другой стороны, отказ одарить шумных музыкантов, скупая вы-
дача недостаточной суммы денег могли привести к нападению на дом
новых супругов и даже к тяжелым телесным повреждениям. Судебные
протоколы изобилуют свидетельствами о шаривари, перераставших
в заранее подготовленные схватки. В Модене в 1528 г. один вдовец от-
казался выдать положенное своему брату и остальным участникам
маттинаты. Возмущенные весельчаки подали жалобу местному маги-
страту, который согласился не вмешиваться в их действия. Тогда они
разрушили и разграбили дом жениха от крыши до подвала70. В Лионе
1668 г. Флори Налло протестовала против шаривари, организованного
соседом по случаю ее повторного брака, и отомстила ему, оскорбив
публично (назвала его рогоносцем). На следующую ночь сосед орга-
низовал второе шаривари, во время которого ее новый супруг был
смертельно ранен под предлогом, что он оскорбил «сотоварищей»
(сотра§попз), выдав им несколько мелких монет на покупку вина71.
Распространенное еще в XIV в. и в деревне, и в городе, шаривари
в XVI в. все более становилось объектом контроля со стороны как
гражданских, так и религиозных властей. Городские магистраты с по-
дозрением смотрели на любые формы народного правосудия, а про-
тестантские и католические вожди считали грубую музыку вызовом
узаконению ими вторых браков. Хотя шаривари оказывались под рас-
тущим давлением, им было суждено дожить до XX в. Они были народ-
ным, коллективным ритуализированным средством контроля брака —
тем, что укрепляло существующие модели поведения, допускало и
(в конечном итоге) признавало неизбежные вариации относительно со-
циальной нормы.
Недозволенная сенсуальность
Вне брака не существовало никакой узаконенной сексуальной жизни.
Постоянно возраставшие в числе сексуальные преступления квалифи-
цировались по шкале нарушений трех основных принципов, опреде-
лявших дозволенные физические отношения, а именно: обязанность
производить потомство, соответствие законам природы и священное
понимание брака. К нарушению «первой ступени» относилась простая
внебрачная связь между двумя индивидами, не дававшими обет цело-
мудрия. Такое преступление осуждалось более или менее строго в за-
висимости от возраста или социального положения обоих партнеров.
Изнасилование девственницы, например, как правило, трактовалось
как более тяжелый проступок, чем изнасилование вдовы. Подобным
образом, угроза насилия со стороны мужчины или обещание жениться
представляли собой смягчающее обстоятельство в пользу женщины.
Сексуальным грехом «второй ступени» было прелюбодеяние. Простой
адюльтер предполагал участие только одного лица, состоявшего в бра-
ке, двойной — двух лиц. Инцест также считался формой прелюбодея-
ния, как и совращение монахини, «Христовой невесты».
Третья и наихудшая категория сексуального нарушения включала
преступления «против природы», которые превосходили два первых
типа в той степени, в какой они препятствовали воспроизводству. Мас-
турбация, гомосексуализм и скотоложество тревожили умы церковни-
ков, гражданских магистратов и врачей в течение всего раннего Ново-
го времени. Индивидуальный онанизм стал кошмаром для XVIII-
XIX вв., хотя супружеский онанизм также осуждался за его бесплодие.
Содомия называлась «полной», если предполагала гомоэротические
отношения, и «неполной», если речь шла об экстравагинальных гетеро-
сексуальных контактах. Скотоложество считалось грехом, «которому
нет имени». Всегда обозначавшееся по латыни, даже в наименее хан-
жеских текстах или исповедальных книгах, оно не только низводило
мужчин до уровня животных, но также, как подозревали, было причи-
ной рождения чудовшц-гибридов 72 .
Соблазненные и отвергнутые. Наши знания о внебрачных контактах
основаны преимущественно на исторических свидетельствах о плодах
такой любви, бастардах. Правда, тогдашний коэффициент рождаемо-
сти незаконных детей едва ли является точным показателем частоты
или характера недозволенной сексуальной жизни. Внебрачная бере-
менность в большинстве случаев была нежелательным осложнением,
и исследования незаконных половых контактов в век, не знавший ни
эффективных противозачаточных средств, ни антибиотиков, показа-
ли, что соитию предпочитались различные формы сексуальной игры.
Страх перед венерическим заболеванием, беременностью и даже пе-
ред трудностями эмоционального или юридического характера при-
водил к тому, что сексуальные контакты часто ограничивались ласка-
ми, петтингом и взаимной мастурбацией. Поскольку единичный поло-
вой акт имел мало шансов привести к беременности, даже отношения,
не предполагавшие той или иной формы предохранения (обычно соь
йдз т^еггирСиз; профилактический презерватив оставался редкостью
до XVIII в.), также не всегда могли стать известными. Главный источ-
ник информации о незаконной внебрачной связи при старом поряд-
ке — соответствующим образом оформленные жалобы гражданским
или религиозным властям со стороны женщин, забеременевших от
мужчин, которые не хотели или не могли жениться на них. Известные
во Франции как «декларации о беременности» (с!ёс1ага<10П8 с1е §гоз- ^
\ СУ
зеззе), эти документы содержат ценные свидетельства о матери и пред- га
полагаемом отце ребенка, а также об обстоятельствах их взаимоотно-
шений. _
В таких декларациях обнаруживаются три различных типа неза- §
конных связей. от
Первый — связь между неравными, когда мужчина, как правило,
обладал более высоким социальным или экономическим статусом, §
чем женщина. Порой соблазнителем становился наниматель сексуаль-
ной партнерши, и в ряде случаев он предлагал ей работу, деньги или
пищу в обмен на ее благосклонность. Женщины из низших классов бы- п>
ли особенно уязвимы перед этой формой эксплуатации, не только по- л
ка
тому, что они зарабатывали меньше мужчин, каким бы делом они ни ^
сг
занимались, но также потому, что хозяева имели давнее традиционное ^
право на тела женщин, ими нанятых73. Служанки оказывались вдвойне п
91
ложения, которых они обвиняли в нарушении обещания жениться.
Если женщины, вовлеченные в неравные отношения, вряд ли могли
надеяться на их оправдание, то женщины, вступавшие в сексуальные
контакты с социально равными партнерами, обычно верили (или дела-
ли вид, что верят), что их беременность была предбрачной беременно-
стью, неправильно истолкованной партнером. Этот тип включал обеща-
ние брака (часто сопровождавшееся подарком по случаю помолвки),
ритуальное похищение, сексуальные отношения, одобренные семьей
женщины, но заканчивавшиеся с исчезновением партнера. Каждый
шаг, кроме последнего, вероятно, был достаточно типичным для доб-
рачного поведения представителей низших социальных слоев как в го-
роде, так и в деревне в XVIII в. Эта ситуация объясняет, почему жен-
щины в своей трактовке события акцентировали внимание на обеща-
ниях вступить в брак и на подарках, тогда как мужчины ссылались на
сексуальную распущенность их партнерш и отрицали какие-либо серь-
езные намерения с их стороны75.
Третий и последний тип незаконных отношений — краткие случай-
ные встречи. В этом случае беременность приписывали либо предпо-
лагаемому изнасилованию, либо беспорядочному сексуальному пове-
дению (и даже проституции) женщины. Насильники обычно были не-
известны; исходя из одежды, их обычно считали солдатами или сель-
скохозяйственными рабочими-мигрантами, которые нападали на де-
ревенских девушек или служанок, посланных куда-либо одних с ка-
ким-нибудь поручением. Служанки на постоялых дворах и случайные
проститутки также имели мало шансов определить отца своего ребен-
ка в силу того, что они вступали в единичные сексуальные контак-
ты с различные мужчинами. Такие эфемерные связи являлись скорее
исключением, чем правилом. Например, в Экс-ан-Провансе между
1737 и 1749 гг. они стали причиной лишь 4,7% всех деклараций о бере-
менности на фоне 66,5% случаев, подразумевающих равные отноше-
ния, и 28,7% — неравные76.
В какой степени женщины получали удовольствие от таких отноше-
ний? Даже с учетом допущений, сделанных на основе сознательного
исключения каких-то фактов и манипуляций с информацией, которые,
несомненно, присущи автобиографическим рассказам, декларации о
беременности дают мало сведений о стремлении к сексуальному удо-
влетворению. Кажется, что в большинстве случаев сексуальное взаи-
модействие было коротким и нередко грубым. Мужчина явно не при-
лагал особых усилий, чтобы доставить удовольствие своей партнерше,
и предваряющая акт сексуальная игра была столь редкой, что можно
говорить о ее фактическом отсутствии. Шаблонное описание — «он по-
валил меня на землю, засунул платок в мой рот и задрал мою юбку» —
постоянный элемент как законных, так и незаконных отношении, и да-
же если сила не применялась, угроза насилия неизменно присутствова-
ла. Вероятно, для многих женщин сексуальные контакты служили не
способом удовлетворения чувств, а орудием манипуляции. Они явля-
лись скорее не самоцелью, а средством для достижения цели (брак,
деньги или просто выживание)77.
Репрессии против внебрачного сожительства и любых форм вне-
брачного секса в ХУ1-ХУП вв. оказали решающее влияние на коэф-
фициент рождаемости незаконных детей, который не достигал до сере-
дины XVIII в. и 3% всех рождений. Столь низкая цифра, несомненно,
отражает, помимо более строгого надзора за сохранением добрачной
целомудренности, значительное распространение противозачаточных
средств, абортов и детоубийства. С исчезновением средневековой тер-
пимости к бастардам и внебрачному сожительству защиту незамуж-
них женщин и сохранение жизни их детей обеспечивали только декла-
рации о беременности и иски о признании отцовства. В итоге чем боль-
шему общественному порицанию подвергалось прегрешение, тем боль-
шим было искушение его скрыть; отсюда умножение законов против
детоубийства, создание новых приютов для подкидышей и обязатель-
ность предоставления декларации одинокими женщинами; незамуж-
няя мать мертворожденного ребенка автоматически считалось убий-
цей, если она предварительно не заявляла о своей беременности78.
Около 1750 г., однако, произошел резкий скачок числа незаконно-
рожденных среди низших классов как в сельских, так и в городских
районах по всей Европе. С юридической точки зрения это явление от-
ражало ужесточение законодательства касательно исков о признании
отцовства. В XV в. обещание жениться, данное после сексуальных кон-
тактов, считалось обязывающим, а в Х\Л-Х\ГП вв. подача декларации
о беременности могла привести к принудительному браку либо к фи-
нансовой компенсации в пользу матери и ребенка. В XVIII в., однако,
бремя доказательства переложили на плечи матери, поэтому браки по
судебному постановлению стали редкостью.
С экономической точки зрения рост числа незаконнорожденных
был частично связан с развитием фермерской индустрии, которая по-
зволяла молодым людям зарабатывать достаточно средств для жизни
в сравнительно раннем возрасте. Поэтому они могли пренебрегать как
волей своих родителей, так и общинными нормами и заниматься до-
брачным сексом, уверенные в том, что у них нет никаких финансовых
препятствий для ранней женитьбы в случае беременности. Увеличение
числа добрачных сексуальных связей стимулировало рождение неза-
конных детей в той мере, в какой либерализация ритуалов ухаживания
увеличивала уязвимость девушек. В этом случае партнер по матери-
альным или эмоциональным причинам избегал принятого обычая и от-
казывался жениться на соблазненной им девушке. Те же факторы дей-
ствовали и в городе. Безземельные деревенские мужчины и юные кре-
стьянки перемещались в города в поисках работы. В чуждой для них
атмосфере города их ухаживания оставались без могущественных ре-
гуляторов в виде семьи, сельской общины и священника, которые час-
то играли решающую роль в принуждении предполагаемого отца к
браку с девушкой. Относительная независимость женщин от родитель-
ской власти, изменение экономических обстоятельств и новые взгляды
ведут к тому, что женщины подвергаются большему риску стать объ-
ектом обольщения и с большей легкостью соглашаются на добрачные
сексуальные отношения. Рост числа незаконнорожденных оказался бо-
лее высоким в городе, чем в деревне, тем более что незамужних жен-
щин часто из их родных сельских общин отсылали рожать в город, где
их никто не знал и где они не стали бы ни экономическим бременем
для своего прихода, ни источником бесчестия для своей семьи79.
Если поведение низших классов в большей степени определялось
правовыми, экономическими и социальными изменениями, на высшие
классы влияли скорее изменения идеологического плана. Восемнадца-
тый век также был свидетелем увеличения количества равноправных
браков, основанных на взаимной любви и сексуальной совместимости.
В высшем свете мужья теперь уже не могли надеяться, что им простят
эротические грешки со служанками, им приходилось ограничивать
свои внебрачные связи проститутками или любовницами. Проститу-
ция также распространялась, чему способствовали как свобода нравов
эпохи Просвещения, так и рост числа безработных женщин, незамуж-
них матерей и нищих. Для тех, кто особенно страшился последствий
беспорядочных сексуальных связей — от публичных процессов о при-
знании отцовства и финансового бремени по содержанию незаконных
детей до венерических болезней и официальных ходатайств о раздель-
ном проживании, — для тех самой безопасной альтернативой брачному
сексу оставался адюльтер с замужней женщиной. Чаще всего такая
партнерша была здорова и могла, в случае необходимости, выдать вне-
брачного ребенка за ребенка, рожденного от законного супруга.
Адюльтер. История адюльтера является историей двойных стандар-
тов: к внебрачным связям мужчин относились снисходительно, тогда
как к внебрачным связям женщин — без всякой терпимости 80 . Единст-
венное объяснение этого неравенства заключается в той высокой цене,
которую женское целомудрие имело на брачном рынке в патриархаль-
ном обществе мужчин-собственников. От невесты ожидали, что к мо-
менту брачной ночи она сохранит свою девственность, а затем навсегда
останется верной женой и обеспечит своего супруга законными наслед-
никами. «Мы вешаем вора за кражу овец, — замечал доктор Джон- ^
сон, — но неверность женщины отнимает овец, ферму и все остальное
из рук законного владельца». С другой стороны, «мудрые супруги не (VI
будут волноваться из-за измен своих мужей», ибо жалоба навлекает на
жену гораздо больше насмешек, чем та несправедливость, которая ста- о
ла ее причиной» 81 . со
Мнение, что мужское распутство и адюльтер являются проститель- ^
ными грехами, на которые жене следует смотреть сквозь пальцы, под- §
креплялось тем фактом, что до XVIII в. большинство браков в сред- 3
нем и высшем классах устраивалось родителями, исходя из экономи-
ческой или политической стратегии семьи. Жених и невеста не толь- л>
ко не имели возможности узнать друг друга до свадьбы, но и их эмо- <^
циональная близость после брака также считалась неуместной и почти 01
непристойной. Мужской адюльтер со служанками и женщинами низ- сг
о
кого положения, следовательно, рассматривался как нормальное явле- ч
ние, хотя некоторые женщины и восставали против этого двойного ^
стандарта и говорили о ранах, которые неверность мужа могла оста- §
вить в женском сердце 82 . В начале XVII в., однако, и контрреформаци- ^
онные, и пуританские сексуальные модели требовали сокрытия вне- 3:
VII
брачных связей. Наложниц и любовниц не выставляли напоказ столь н
сг
открыто, как раньше, а о плодах незаконной связи редко упоминали §
в завещаниях.
Второе объяснение господства двойных стандартов заключается В
в том, что женщин считали сексуальной собственностью мужчин, и их о
ценность снижалась, если их использовал кто-либо еще, кроме закон-
ного владельца. С этой точки зрения мужская честь зависела от жен-
ского целомудрия. Под сомнение ставились не только мужские досто-
инства рогоносца (ведь он не мог «сохранять» свою собственность
должным образом, то есть сексуально удовлетворять свою жену), но
и его способность управлять собственным домом. Во многих странах
женоубийство считалось оправданным, если муж заставал супругу на
месте преступления (с1еНс<шп Яа§гапз), и влекло за собой очень легкое
наказание, если вызывалось ее изменой. Это тем более понятно, если
помнить, что неверная жена часто рассматривалась как препятствие
для получения мужем должности и других отличий. В сельских рай-
онах деревенские общины брали дело в свои руки, подвергая мужей-
рогоносцев и их сбившихся с пути жен публичным позорящим ритуа-
лам в церкви и осмеивая их в шумных скиммингтоновых шествиях 83 .
Лишь в среде аристократии эти принятые во всех остальных соци-
альных слоях двойные стандарты не играли доминирующей роли. При-
влекательных придворных дам фактически подталкивали к постели
суверена, чтобы способствовать реализации честолюбивых планов их
95
мужей, тогда как другие считали себя вправе заводить любовников, по-
сле того как они выполнили супружеский долг, родив законного на-
следника мужского пола. Кроме того, очень немногие мужчины, обла-
давшие состоянием и положением в свете, были готовы рисковать
своими жизнями на дуэли, чтобы защитить скомпрометированную
честь супруги. В Англии XVIII в. одним из худших последствий адюль-
тера являлась внушительная денежная компенсация, которую должны
были платить оскорбленным мужьям; некоторые из них регулярно из-
влекали из неверности своих жен средства к существованию. Более то-
го, не все дамы, за которыми ухаживали аристократы, оказывались за-
мужними или знатными. Заключительный период раннего Нового вре-
мени стал свидетелем роста образованности дочерей буржуа, а также
отсутствия перспектив у знатных женщин, неожиданно обедневших
в результате превратностей, сказавшихся на профессиональном и ком-
мерческом благополучии их семей. Следствием этого стало появление
привлекательных и воспитанных любовниц, которые могли показаться
на публике, не дискредитируя своих поклонников84.
Отсутствие любви в большинстве аристократических браков и убеж-
денность мужчин в необходимости, по меньшей мере, символического
надзора за добродетелью супруги обусловили распространение в Ита-
лии ХУП-ХУШ вв. некоей разновидности признанного адюльтера, свя-
занного с фигурой «верного рыцаря» (сауаНег зегуеп1е) или «ухажера»
(с1с1зЬео). Страна, знаменитая строгостью, с какой охранялось цело-
мудрие женщин среднего класса, Италия прославилась одновременно
тем, что позволила своим знатным дамам иметь в качестве постоянно-
го сопровождающего мужчину их ранга, который не был их мужем.
Этот порядок, разрешавший женщинам из высшего класса появлять-
ся в обществе с необходимым мужским эскортом, имел ряд преиму-
ществ. В лучшем случае кавалер был избран мужем и считал делом
чести не компрометировать добродетель вверенной ему дамы. Гораздо
чаще, однако, «ухажер» являлся неким вторым мужем, делившим бла-
госклонность дамы с ее законным супругом85.
Для большинства женщин, тем не менее, незаконная любовь остава-
лась сферой, где плата за возможность распоряжаться своим телом
и чувствами была неизмеримо выше, чем для мужчин. Все менее и ме-
нее защищенные от последствий обольщения и незаконного сожитель-
ства, женщины также являлись жертвой давних двойных стандартов
в отношении к адюльтеру. Принятый в 1857 г. в Англии Акт о разводе
позволил разводиться с женой в случае простого адюльтера с ее сторо-
ны, а с мужем — только при условии, если его измена отягчалась други-
ми обстоятельствами, такими как жестокость, уход из семьи, двоежен-
ство, изнасилование, содомия или скотоложество86.
К союзу любвп, секса и брака
В ХУ1-ХУ11 вв. превалировали два стереотипа сексуального поведе-
ния: умеренный и часто без любви брачный половой акт с целью рож-
дения мужского наследника и внебрачные отношения, остававшиеся
ареной как для сентиментальной любви, так и для сексуального удо-
вольствия. В низших классах взаимное влечение, сексуальную совме-
стимость и брак было легче гармонизировать благодаря практике уха-
живания, позволявшей парам близко узнавать друг друга до обруче-
ния. В XVIII в., однако, рост числа незаконных рождений в этой соци-
альной группе, кажется, свидетельствует о расширяющейся пропасти
между любовью и браком; женщины за стремление к союзу, основан-
ному на взаимной склонности, жестоко наказываются, когда оказыва-
ются одинокими матерями 87 . В среднем и высшем классах ситуация
была совсем иной. Хотя двойные стандарты относительно добрачного
целомудрия и супружеской верности просуществовали в течение всего
раннего Нового времени, ХУШ век стал свидетелем распространения
более сентиментальной модели брачных связей, базирующейся на со-
вместимости чувств и взаимном сексуальном влечении. Это измене-
ние, так же как и большая самостоятельность, предоставленная моло-
дым мужчинам и женщинам при выборе партнера для брака, способст-
вовало оформлению идеальной модели должного поведения супруги,
включавшего удовлетворение плотских и эмоциональных функций,
прежде выполнявшихся любовницей. В царстве внебрачной чувствен-
ности более терпимые нравы привели, с одной стороны, к умножению
адюльтерных связей, проституции и гомосексуализма, а с другой —
к развитию разного рода сексуальных приемов и развлечений, как, на-
пример, фаллоимитаторы и порнография 88 .
Что касается сексуальных установок, то, самое радикальное измене-
ние было связано с примирением в кругах элиты любви, секса и брака,
которое стало основой современной концепции брака.
3
Красивая женщина
Вероннка Наум-Гранг/
Источники и предубеждения
Эти два вопроса относятся скорее не к исторической дисциплине,
а к феноменологии и социологии. Впечатление от красоты или без-
образия создается в условиях, часто неосознанных субъектами и остав-
ляющих мало следов в источниках.
В действительности эти сохранившиеся документальные памятники
мешают объективному восприятию происходящего: поэтому при вни-
мательном и вдумчивом их прочтении мы можем только выдвинуть ги-
потезу.
105
дозрительный признак фемининности, а именно смесь слабости и по-
рочности, бессилия и некомпетентности, непостоянства и несостоятель-
ности. Единственно мужчина художник окажется вне строгих рамок
такой модели в XIX и XX вв.: искусство (противоположное науке и да-
лекое от политики) всегда предполагает некий коэффициент феми-
нинности, то есть потенциальную порочность, которая может про-
явиться в эстетике тела. Фемининная эстетика свойственна некоторым
мужчинам в городских сообществах Европы ХУ1-ХХ вв.; таким обра-
зом через свой внешний вид они проявляют свое неприятие норм, час-
то неосознанное и не обязательно сексуального порядка. Но, начиная
с XIX в., когда углубится различие между фемининной и маскулинной
репрезентациями, клеймо фемининности станет более жестким.
Что же произошло в Европе между XVI и ХУШ вв., чтобы стала воз-
можной такая тендерная специализация эстетических представлений?
Постараемся определить сначала, что есть эстетическая информация
и какова ее роль на социальной сцене, чтобы затем показать в перспек-
тиве исторические условия формирования эстетических моделей тела.
108
Открой мне, как себе, как половине /Своей, всю скорбь» (II. 1. 271-274;
пер. М. Зенкевича)*.
Это тактическая маска, надетая женщинами на самих себя, обду-
манная и отделанная — сколько часов на макияж, сколько дней, потра-
ченных на приготовление этой хрупкой, недолговечной маски, кото-
рую время разрушает необратимо. Однако эта тактика не направлена
на чисто сексуальное обольщение, хотя часто она интерпретируется
именно в таких терминах: она также временное, но эффективное сред-
ство социальной деятельности, особенно когда формы этой деятельно-
сти (юридические, культурные, экономические и политические) огра-
ничены или труднодоступны для женщин.
Можно, таким образом, предположить постоянное стремление жен-
щин привлечь к себе мужской взгляд: как только на нее посмотрели,
она может начать разговор... Более того, красота, которую женщины
создают культурно, технологически и социально — с пинцетом для вы-
дергивания волосков в бровях и книгами рецептов в руке, не вызывает
маскулинного недоверия — ведь она поддерживает их этноцентристскую
идею о специфике женских репрезентаций, по их мнению, полностью
объяснимых и продиктованных их стремлением понравиться противо-
положному полу. Это как раз позволяет женскому сообществу исполь-
зовать возможности специфической социальной интервенции, в кото-
рой «сексуальное» — лишь средство. «Кокетство» — только тактика, ко-
торая не обязательно наделена на «смерть» другого или на приведение
своего партнера в состояние любовного смущения; это просто форма
реализации самой себя как человеческого существа, которое, задержав
взгляд другого, может, наконец, предложить свою собственную точку
зрения и утвердить свой образ жизни и свой способ восприятия мира.
Завораживающая красота
Э ф ф е к т красоты не может сводиться к простому воздействию на сек-
суальное чувство, поскольку обмен взглядами совершается на социаль-
ной сцене. Здесь речь идет об обоснованном предвосхищении — «с пер-
вого взгляда» — соответствующих идентичностей: этот вопрос может
быть жизненно важным также в мире социального, где покровительст-
во, клевета, немилость действительно способны погубить или спасти
жизни. Например, судьба слуги (или служанки) зависит от отношений
с хозяевами, создаст ли он/она или не создаст семью, обеспечит или не
обеспечит себе старость и т. д.; человек интеллектуального труда так-
же рассчитывает порой на благосклонность министра, начальника,
взгляд которого надо «зацепить» в приемной, и пр. Желание произве-
сти «эффект красоты» — не знак легкомыслия, не стремление к грехов-
ному обольщению, но временный способ выйти из трудного положе-
ния; и это верно для обоих полов, хотя и в неравной мере. Прекрасный
голос молодого Жана-Жака Руссо, зарабатывающего себе на жизнь пе-
нием на дорогах, юноши, беглеца, лишенного всего, открыл ему много
спасительных дверей.
Очарование красоты может спасти при внезапно брошенном взгля-
де, но может также и погубить. Как раз эта проблема поставлена в пети-
ции, поданной женщинами королю в 1789 г. В ней красота чревата вы-
сокой степенью отрицания негативности, к которой добавляется «гряз-
ное желание», нравственная деформация, о чем позже будет говорить
Жорж Батай и чью адски завершенную версию дал маркиз де Сад в
конце изучаемого нами периода. Как только красота исчезает, как толь-
ко забывается ее мощное воздействие, она становится подозрительной:
тело красивой женщины связано со смертью, чей гримасничающий
и бесполый скелет сковывает ее, ставит по ту сторону зеркала и обви-
вает ее тело, уже лишенное прелестей, хотя и украшенное. Иконогра-
фия XVI в. предлагает изображения этой отвратительной пары, где об-
раз дряхлого тела тем более ужасен, что оно принадлежит женщине,
его гибель тем более безобразна, что оно некогда было прекрасным,
нежно-розовым, золотистым. Объятия скелета абсолютны; они силь-
нее любовных объятий, ибо этот бесполый скелет — результат будуще-
го разложения помещен внутрь прекраснейшего тела, под его кожей.
Этот старый образ утрачивает свою впечатляющую силу после эпо-
хи Возрождения, которая пленялась женской наготой. В окружении ис-
точника, фруктов, цветов женщина украшает себя, купается, смотрит-
ся в зеркало, скручивает роскошные волосы, золотым ореолом сияю-
щие над ее лицом. Она погружена в некое невесомое пространство
кружев, вуалей, шелка, локонов, переливающихся неуловимыми бли-
ками. Мягкая, округлая, она улыбается, как мадонна, и так же, как
она, склоняет голову. Смерть далека, опасность расплывчата. Заполне-
ние всего пространства полотна прекрасным телом станет одним из ос-
новных топосов в репрезентативной системе женской идентичности
в Европе после Возрождения.
Для чего эта вода, эти фонтаны, эта забота о теле в этом раститель-
ном обрамлении, где носятся красивые звери и резвятся щенки, обрам-
лении, лишенном явных социальных знаков? Для чего эти фрукты, эти
локоны, эти изгибы, округлость которых говорит о женственном, резю-
мированном в одном слове «нежный»? Нежность — это качество, кото-
рое позволяет легко перейти от ф о р м ы улыбки к ее экспрессивному
смыслу, от ф о р м ы плеча к его воображаемой текстуре, мягкой на
ощупь, которую можно представить себе с первого взгляда. Нежная
в своих глазах — зеркале души, мягкая, как изгиб спины, уже склоняю-
щейся в позе согласия. Вместе с округлостью, чья гибкая линия гово-
рит о тонкости и хрупкости, это качество обращено ко всем чувствам
и определяет все уровни проникновения фемининного: вот целая про-
грамма приписывания к женскому полу, обобщенная и открыто сфор-
мулированная, отвечающая на вопрос, что же такое настоящая женщи-
на. Это узнаваемое присутствие, сверхреальное, но никогда не встречаю-
щееся, если не считать кратких, ограниченных во времени моментов, ко-
гда происходит молчаливый взрыв эффекта нежности.
В конечном счете, самый интимный, самый интенсивный из опытов
рискует стать самым закодированным, самым предсказуемым. Поэто-
му можно сказать, что освоение эстетических норм происходит не
только насильственно через педагогику дрессуры, не только впитыва-
ется с молоком матери или провозглашается указом, но осуществляет-
ся через механизм ассоциаций, составляющих культуру, которые по-
зволяют читать и узнавать тело другого.
Красивая женщина — это реальная женщина, совершающая свой
туалет, обнаженная, рядом с водой, цветами, фруктами, вдали от соци-
альных проблем, от трудов и дней. В других случаях тяжелая работа,
серьезные занятия наукой или спортом лишают фемининное Феминин-
ного.
Изображения красоты и женственности определяют ограниченный
круг возможностей. Женское тело подобно детскому: округлости,
гладкая кожа, ямочки на щеках, кудри, улыбки. Оно помещено в при-
родную среду вдали от цивилизации. С другой стороны, оно сигнализи-
рует смерть в ее неясной невыразительности: мягкая загадочная улыб-
^ ка, исключенность своего «я» при чисто формальном присутствии, как
| если бы женщина не жила в своем теле, как если бы прекрасное тело
> при репрезентации аннулировало любую иную идентичность, кроме
этой истинной фемининности и этой чистой красоты. Красота здесь
2 противопоставлена миловидности. И впрямь: милая девушка может
о. быть более вздорной, болтливой, колючей и к тому же черноволосой,
с: а отнюдь не обязательно хрупкой и изысканной. Эта оппозиция все бо-
лее подчеркивается в текстах начиная с XVIII в.
Щ Женщина совершенной, мраморной красоты может вызвать подо-
зрение, что она пустая, суетная, бездумная, невоспитанная и неумная,
которая молчит, потому что ей нечего сказать. Она рискует также
прослыть холодной и разочаровывающей, и, начиная с конца Сред-
них веков, с ней связывают много негативных качеств, в частности
жестокость или обыкновенную глупость. Эти социальные оценки часто
встречаются как в текстах, так и в устных беседах, шутках и насмеш-
ках, которые оживляют прежние образы, недоступные историку.
В качестве тактик социального вторжения красота широко исполь-
зуется женщинами, которым трудно осуществить свои социальные
проекты теми же средствами, что и их компаньоны-мужчины. Она яв-
ляется также целью сложных стратегий, поскольку при своем появле-
нии она занимает центр сцены, соперничая с солнцем, троном и алта-
рем. Красота может использоваться политической властью, которая
умеет привлекать самых блистательных женщин, ибо их блеск являет-
ся материальным эквивалентом красоты и требует значительных рас-
ходов. Наконец, красота женщин признается только тогда, когда она
вписывается в очень узкое определение фемининности — молчаливой
и мягкой покорности. Конечно, таковая может быть чревата разными
угрозами, и содержание их из века в век выражается все чаще смягчен-
ными определениями. Красота женщины еще вызывает мысль о ее глу-
пости, ведь умная женщина утрачивает красоту, так как она, размыш-
ляя, хмурит брови... Хорошо еще, если она не старается как-то скрыть
и чем-то возместить свое уродство. Она бы только рассмешила авантю-
риста — тот персонаж мужского пола, которого Георг Зиммель* проти-
вопоставляет кокотке. Между тем изучение его эстетики также могло
бы принести обильные плоды.
118
ванную палой в 1615 г. Немного позже, начиная с 1633 г., под руково-
дством Луизы де Марийяк, правой руки Венсана де Поля, дочери ми-
лосердия по всему королевству и за его пределами ухаживают за боль-
ными и обучают девочек из бедных семей.
Первые программы
За пределами литературных споров в два последних десятилетия
XVII в. во Франции формируются непосредственно педагогические
взгляды на воспитание девочек. Составленные в это время первые
учебные программы, конечно, не включают абстрактных знаний (древ-
ние языки, риторика и философия остаются достоянием мужчин), но
их заслуга в том, что они заявляют во весь голос и во всю силу о необ-
ходимости женского образования. Демография приходит на помощь
педагогике: надо, чтобы вдовы могли разбираться в своих делах. Уже
само признание, что женщинам абсолютно необходимо уметь читать,
писать и считать, никак не умаляя их социальной функции, исключи-
тельно семейной и домашней, пробивает брешь для доступа к новой
культуре, к новым возможностям.
Т р и д ц а т ь ш е с т а я г л а в а Трактата о выборе и методе обучения (ТгаИё
Ли сНогх е1 Ле 1а тёЬкоАе Ае$ ё1иЛе$) аббата Клода Флери, опубликов
ного в 1685 г., касается женского образования. Конечно, женщинам,
пишет он, недостает некоторого прилежания, мужества и твердости,
но эти недостатки компенсируются живостью ума и понимания, мяг-
костью и скромностью. Имея в виду то «влияние и уважение, которы-
ми женщины пользуются в обществе», им необходимо давать образо-
вание. В программу для женщин Клод Флери вносит религию (без
всякого суеверия), чтение, письмо, минимум умения для составления
текста, немного практической арифметики, фармакопеи*, домоводст-
ва и юриспруденции. Можно, конечно, считать эти занятия чистой су-
етностью, но «пусть лучше они посвятят им свое свободное время,
Затененное Просвещение
В силу разрушения прежней религиозной практики и возрастания роли
философов, возвысивших свой голос, воспитание в XVII в. становится
модным предметом обсуждения. По поводу его говорят и пишут так
много, как никогда раньше, особенно во второй половине века. Просве-
щение верит в педагогику. В ней видят силу, способную сформировать
новое социальное существо, свободное от старых предрассудков и ода-
ренное новым разумом. Эта эволюция, однако, может затормозиться,
пока женщины будут недостаточно образованными. Матери «новых
мужчин», они являются их первыми воспитательницами и сохраняют
благодаря этому секрет длительного воздействия. Католические ре-
форматоры рассуждают таким же образом. В век педагогического оп-
тимизма девочки, как глухонемые или рожденные в деревне, являются
прекрасной почвой для реализации их планов воспитания.
До начала полномасштабной дискуссии 1760-х гг. аббат де Сен-
Пьер еще в 1730 г. предложил подлинно новаторские идеи в своем Про-
екте усовершенствования воспитания девочек (Рго]е1 роиг рег^есНоппег
1'ёЛисаИоп Ле$ {Ше$). То, что автор понимает под названием «Постоян-
ное бюро народного образования», есть не что иное, как настоящее ми-
нистерство народного образования в своей самой ранней форме. Это
бюро должно осуществлять контроль над сетью мужских и женских
колледжей-интернатов. Девочки учатся в них от 5 до 18 лет с первого
класса по тринадцатый. В каждом классе имеется пятнадцать учениц
и три учительницы, каждый колледж, таким образом, насчитывает
39 учительниц и 195 учениц. Вместе с интернатами аббат де Сен-Пьер
предусматривает и бесплатные школы для экстернов. Учебная програм-
ма, предложенная автором, включает основы всех наук и всех искусств,
чтобы женщины могли принимать участие в мужских разговорах.
С 1780 г. просвещенные умы начинают серьезно заниматься пробле-
мой воспитания, как мужского, так и женского, Если между 1715
и 1759 гг. была издана лишь 51 работа по этой проблеме, то между
1760 и 1790 гг. их выходит уже 161. В 1762 г. Жан-Жак Руссо публикует
Эмиля (ЕтИе), книгу, которая сразу же подверглась строгому осужде-
нию со стороны цензоров Сорбонны, а затем Парламента* за безбо-
жие. В том же году изгнание из королевства иезуитов дезорганизует
систему обучения в колледжах; образуется провал, который необходи-
мо заполнить. Эти два события будоражат умы и вызывают к жизни
многочисленные планы обучения, трактаты о воспитании и другие пе-
дагогические проекты, отданные на суд провинциальным академикам.
Газеты предоставляют всей этой продукции многие столбцы под заго-
ловком «Критические отчеты» или в рубрике «Письма читателей».
В 1768 г. дворянин Леру, директор пансиона, выпускает Газету по вос-
питанию Цоигпа1 А'ёАисаНоп), первое периодическое специальное изда-
ние по данному вопросу. Другим знаком времени становится появле-
ние рубрики «Воспитание» в практическом путеводителе по столице,
т а к о м к а к Картина Парижа (ТаЫеаи Ае Рат)** п р а в о в е д а д е Ж е з а ,
в которой обсуждаются вещи, «полезные для жизни». Все учебные за-
ведения французской столицы, как для мальчиков, так и для девочек,
указаны там по кварталам.
Как только была осознана необходимость в реформировании, а ско-
рее в формировании женского образования, центр спора переместился
125
нию, начатому в родительском доме, в период отрочества могло доба-
виться обучение в доме друзей или родственников. Дом как место обу-
чения мог быть и чужим. В Англии XVI в. распространился обычай по-
мещать на пансион в чужие семьи молодых людей от пятнадцати до
двадцати лет и девушек от пятнадцати до восемнадцати лет даже сре-
ди аристократов и джентри. В 1546 г. дочь Томаса Фентона обучается у
своей бабушки вместе со своими тремя кузинами и еще с тремя други-
ми девушками благородного происхождения. Что касается дочерей сэра
Эдмунда Молино, они поручены в 1551 г. кузену их отца — чтобы тот
их вырастил «добродетельными, с хорошими манерами, настоящими
леди и добрыми женами, умеющими принимать гостей и вести дом»7.
В XVII в. девушки более скромного положения оставляют роди-
тельский дом и работают в городе служанками или продавщицами не-
сколько лет, чтобы узнать жизнь лондонского света или курортов.
Прислуживая чужим в чужом доме, они учатся управлять собствен-
ным.
Автобиографии XVIII в. свидетельствуют (с неизбежными погреш-
ностями, присущими этому литературному жанру), что некоторые се-
мьи сознательно делали выбор в пользу домашнего образования, хотя
доступ в специальные учебные заведения был возможен. Родители из
привилегированных слоев оставляют девочек дома, предлагая им тща-
тельно составленную программу обучения. Если родители образован-
ны, свободны и имеют к этому склонность, они сами ведут уроки;
в другом случае они обращаются к профессионалам, приглашая их
в семью. Для девушек, которые в этом случае остаются дома, большая
удача иметь одного или нескольких братьев, также обучающихся под
отцовской крышей. Они могут воспользоваться уроками, предназна-
ченными для мальчиков, чтобы черпать из них дополнительные зна-
ния или же стать «законными» ученицами.
Родители барона Франсуа-Опоста де Френийи, родившегося в 1768 г.,
страстные поклонники педагогики и гуманитарных наук, создают ма-
ленькую семейную академию для него, его сестры, двух кузин и маде-
муазель Неккер. (Можно, конечно, задаться вопросом, выпал бы такой
шанс одним девушкам.) Академия заседает по воскресеньям и объеди-
няет игры на свежем воздухе с играми ума. После завтрака юная ком-
пания запускает змея в парке, а затем получает «исторический текст,
который нужно развернуть в духе Тита Ливия, Саллюстия или Тацита,
по выбору»8 — фантазия на латинском языке, которую никакая школа
никогда бы не предложила четырем девушкам. Родители Франсуа-
Опоста выносят суждение о работах молодого человека и четырех ба-
рышень, которых, кроме того, они заставляют разыгрывать театраль-
ные пьесы.
Своим блестящим образованием мадам де Шатене, родившаяся
в 1771 г., обязана своей воспитательнице, учительнице истории, музы-
ки и рисования, которой помогали учитель математики и учитель ла-
тинского языка (последний обучал всех детей семьи)9. Редкий случай —
мадам де Буань, урожденная мадемуазель д'Осмон в Версале в 1781 г.,
получила прекрасное образование у своего отца: граф д'Осмон, при-
дворный, полностью берет на себя воспитание дочери; его эмиграция
в Англию в результате революции 1789 г. предоставляет ему свободное
время, чтобы культивировать ее ум: «Мой отец, находясь в ссылке,
полностью занялся моим воспитанием. Я регулярно по восьми часов
в день трудилась над очень сложными вещами. Я изучала историю,
увлеклась работами по метафизике. Отец не позволял мне читать их
одной, но я могла это делать под его наблюдением <...> мой отец, имев-
ший пристрастие к политической экономии, добавлял к моим заняти-
ям несколько книг по этой науке, которая очень забавляла меня»10.
Форма обучения Манон Флипон, будущей мадам Ролан, типична
для культурных слоев парижской буржуазии до революции. Ее отец,
гравер, и мать дали ей качественное образование дома, а затем помес-
тили на год в монастырский пансион, чтобы лучше подготовить девоч-
ку к первому причастию. Манон, рожденная в 1754 г„ единственная вы-
жившая из семи детей, умеет читать в четыре года. Когда ей исполня-
ется семь лет, учителя в течение дня сменяют друг друга, уча письму,
географии, танцам, музыке и рисованию. Видя успехи ученицы, к ее
программе добавляют латинский язык. В одиннадцать лет Манон от-
правляют в пансион Конгрегации Нотр-Дам, и монахини счастливы,
оттого что у них обучается такая образованная барышня. Им уже нече-
го ей преподавать, остается только достойно подготовить к причастию.
Манон продолжает брать уроки музыки и рисования: ее учителя приез-
жают для этого в монастырь и занимаются с ней в комнате для
посещений11. Использование монастыря как места, в котором получа-
ли образование дополнительно к домашнему (пример семьи Флипон), —
явление прогрессивное. В ХУ1-ХУ11 вв. дело обстояло иначе.
Монастырь
Описание бесконечно длящегося пребывания девочек, укрытых за мо-
настырскими стенами, требует коррекции, чтобы приблизиться к ре-
альной картине в области воспитания в ХУ1-ХУШ вв. Во-первых, это
касается контингента. Действительно, обучение в монастыре стоило
чрезвычайно дорого, следовательно, отсутствие или скромность состоя-
ния большинства семей фактически закрывали девушкам его двери.
Существовавшие тарифы позволяли лишь тонкой прослойке состоя-
тельных людей, аристократам или крупным буржуа, посылать туда
своих дочерей. В количественном отношении монастыри представляли
малую долю школьного населения. Число девочек, окончивших на-
чальные классы, существенно превышает число тех, кто прошли через
монастырские пансионаты.
В 1750 г. в Париже надо вносить 400-500 ливров в год за пребыва-
ние дочери в интернате12. Если же хотят иметь дополнительные уроки
или больше удобств, то сумма может достигнуть 1000 ливров. Так что
чернорабочий, трудящийся все дни напролет, не смог бы со своей зар-
платой вынести таких расходов. Для профессионального рабочего, ка-
менщика, например, плата за пансионат съела бы две трети его дохо-
дов. Вследствие тарифов, не только устрашающих, но просто немысли-
мых для большинства смертных, число обучающихся в пансионатах
относительно мало: 1760 г. пятьдесят шесть парижских интернатов со-
ставляли всего 22% всех образовательных заведений, училось же в них
только 13% школьников.
Сохранившиеся списки учащихся свидетельствуют о том, что это
были почти полностью представительницы высших социальных сло-
ев. В учреждении со «средним» тарифом, как, например, монастырь
урсулинок на улице Сент-Авуа, 10% девушек — из старых аристокра-
тических семей и 34% из семей государственных служащих. Чем вы-
ше тарифы, тем больше в заведениях дочерей голубой крови. В боль-
ших аббатствах (Пантемон, Аббэ-о-Буа или Пор-Руаяль), у визитади-
нок или бенедиктинок учились преимущественно дочери титулован-
ных особ.
Рассмотрев количественную характеристику монастырского обра-
зования, обратимся к его содержательному аспекту. После дома мона-
стырь — самое древнее место воспитания; туда принимались девушки
уже в Средние века. В течение раннего Нового времени его использова-
ние в педагогических целях эволюционирует. До ХУП вв. монастырь
в первую очередь был для семей местом уединения или присмотра, ме-
стом приобщения к монастырской жизни. В ХУ1-ХУ11 вв. монастыр-
ский пансионат становится преддверием к послушничеству. Девочки,
с раннего возраста предназначенные к затворничеству их семьями, ча-
ще всего по финансовым причинам (невозможность выделить им при-
даное), переходят из класса учениц в класс послушниц, не имея време-
ни выйти, чтобы вдохнуть мирского воздуха. Пополнение штата мона-
хинями за счет собственных учебных заведений было чрезвычайно
распространено в женских орденах. С начала XVII в. положение дел
меняется, когда некоторые ордена начинают специализироваться в
преподавании. По крайне мере, ожидания семей и их надежды эволю-
ционируют: они помещают туда своих дочерей только на определенное
время, через монастыри проходит все больше и больше девушек, пред-
назначенных для мирской жизни, а не для затворничества. Возвращение
в свет неизбежно открывает монастырь внешнему миру. Он больше не
функционирует под стеклянным колпаком и больше не обеспечивает
самопополнения, поощряя ранний, часто насильственный, выбор мона-
шеской судьбы. В комнатах для посетителей уже видят учителей хоро-
ших манер, приходящих из города, чтобы дать частные уроки. Мона-
хини Голгофы, разместившись в Париже рядом с Люксембургским са-
дом, проявляют огромную осведомленность в осознании изменения
состава своих послушниц, заявляя в 1789 г.:
«Мы пришли к убеждению, что доверенные нам девушки родились
для мирской жизни, и наша обязанность заключается в том, чтобы
привить им чувство долга, которое они должны выполнять в обществе,
и дать им знание хороших манер»13.
Педагогическая ориентация монастырей происходит в рамках дви-
жения католической Реформации, значение которой уже подчеркива-
лось в связи с появлением интереса к образованию девочек. Среди уч-
реждений педагогической направленности ведущим можно назвать ор-
ден урсулинок как по географическому размаху, так и по смелости
первопроходцев. Монахини этого ордена дают три традиционных обе-
та — бедности, целомудрия и покорности, к которым добавляется
и четвертый обет — посвятить себя воспитанию. Внушительное число
монастырей урсулинок во Франции XVII и XVIII вв. свидетельствует
о том, что они отвечали реальным ожиданиям общества. Орден, осно-
ванный в Италии, в Брешии, Анджелой Меричи в 1535 г., добирается
в 1572 г. до Авиньона. Оттуда в начале XVII в. он распространяется по
Южной Франции: в Шабрей (Дофине) в 1599 г., Экс в 1600 г., Арль
в 1602 г., Тулузу в 1604 г., Бордо в 1606 г. В 1620 г. создано уже 65 мона-
стырей. Накануне революции 1789 г. конгрегация имеет свои резиден-
ции в 300 городах; особенно много их в долине Роны и Соны, в Бретани
и на Юго-Западе14.
Вся организация монастыря имеет определенную педагогическую
направленность. Религиозные общины, принимающие учениц на панси-
он, обычно не слишком заботятся о качестве их обучения; их волнует
в первую очередь финансовая сторона дела; поэтому они обходятся од-
ним классом, где учится около тридцати девочек разных возрастов.
Монахини же, преподаватели по призванию, создают классы разных
уровней. Чаще всего три: классы «маленьких», «средних» и «больших».
Когда принимают около ста девочек, необходимо иметь просторные
аудитории. «Монастыри-ясли» ограничиваются устройством классной
комнаты и общей спальни, в то время как у урсулинок или в Конгрега-
ции Нотр-Дам школьная инфраструктура дробится и специализирует-
ся. Интернат имеет свою столовую, свою амбулаторию, иногда свою
собственную комнату для посещений и свою кухню. Пансион не явля-
ется обязательной частью монастыря; он может похвастаться своими
собственными помещениями15, своим персоналом. В таких специализи-
рованных монастырях работает в качестве учительниц и воспитатель-
ниц большее число сестер, чем где-либо еще.
Светские пансионы
На женском образовательном рынке монастырь — не единственное
место, которое предлагают семьям, желающим поместить дочерей
в закрытое учебное заведение. Однако систематическое исследование
этого вопроса сопряжено с трудностями, идет ли речь об английских
школах-интернатах, о французских «воспитательных домах» (шахзопз
(1'ес1исаЫоп) или других пансионах. Информация о них случайна, ее
можно встретить в частных письмах, в мемуарах, в дневниках или же
в небольших объявлениях, напечатанных в газетах. Английские шко-
лы-интернаты и французские учебные пансионы являются частным
коммерческим делом, они никак не связаны с друг другом, нередко пе-
реходят в другие руки или внезапно закрываются. В противополож-
ность монастырю, вписанному в долгую историю церкви, существова-
ние светского пансионата кратко по времени и непрочно.
В Англии XVII в. возникшие школы-интернаты (их число постоянно
растет) продолжают и секуляризируют традицию монастырского пан-
сионата. К 1650 г. любой город, достойный этого звания, гордится тем,
что имеет пансион, предназначенный прежде всего для превращения
дочерей торговой буржуазии в презентабельных жен для джентри.
Там учат в первую очередь умению держать себя, благовоспитанности,
начаткам искусств; там умело прививают умение соблюдать внешние
приличия. В Лондоне первая школа-интернат открывается в 1617 г.,
а уже к концу века их будет четырнадцать. Самой большой известно-
стью пользуются те, которые расположены в лондонских предместьях
Хакни, Пугни и Челси. Одним воскресным днем 1667 г. Сэмюэл Пепис
избрал школу Хакни и ее учениц целью своей прогулки. С 1643 по
1660 гт. эту школу содержит Роберт Эрвик, в ней учится около сотни
учениц, и в нее многие стремятся попасть. В то время обычно говорят
о Хакни как об «университете женских искусств для леди». Школы-ин-
тернаты возникают и в провинции, в таких городах как Манчестер,
Эксетер, Оксфорд или Лейчестер. В конце XVII в. эти учреждения на-
чинают подвергаться резким нападкам за поверхностное образование,
однако это не мешает большинству из них держаться взятого курса.
Тем не менее пробивает себе дорогу и более серьезное преподавание.
В 1673 г. в школе Святого Креста в Тоттенеме миссис Бэтшуа Мейкин,
некогда гувернантка в королевской семье, вносит новшество в его про-
грамму, включив в нее древние и современные языки, естествознание,
арифметику, астрономию, историю и географию. В XVIII в. некоторые
школы-интернаты заимствуют эту модель, как, например, школа мис-
сис Лоррингтон в Челси (около 1760 г.) и очень известная школа Эбби-
Хаус-Скул, где в 1796-1797 гг. в числе других шестидесяти воспитан-
ниц училась Джейн Остин 16 .
Во Франции «воспитательные дома» появляются позже английских
школ-интернатов. Они становятся ответом на потребность, возникшую
во второй половине XVIII в., когда образовательная практика мона-
стырских школ и колледжей оказывается под огнем критики. В это
время в городах множатся частные пансионы для девочек или для
мальчиков. Они предлагают родителям тип образовательного заведе-
ния, более близкий к семейной модели и более восприимчивый к но-
вым ценностям, таким как забота о гигиене тела, любовь к природе
и внимание к частной жизни. Идеалом частного пансиона является ра-
зумно организованное семейное сообщество, возглавляемое супругами:
воспитанники много гуляют и хорошо питаются; все направлено на то,
чтобы тренировать их тело, ум и нравы. Анри Полен Панон Дебассен,
негоциант с острова Бурбон, совр. Реюньон, поместил четырех из сво-
их детей (двух девочек и двух мальчиков) в частные пансионы Парижа
в 1790-1972 гг. Его «Дневник путешествий» изобилует ценнейшими све-
дениями об этих заведениях 17 . Панон обошел семь воспитательных до-
мов для девочек, прежде чем остановить свой выбор на пансионе, кото-
рый содержали супруги Роз на улице Копо. Мадам следит за всем, а ее
муж преподает музыку. Панон желает, чтобы его дочери учились бы-
стро и хорошо, он часто навещает их и присутствует на уроках чтения,
письма, орфографии, грамматики, английского языка, музыки, танца,
сольфеджио, декламации и рисования. В пансионе Роз часть времени
отдана развлечениям: семьи воспитанниц регулярно приглашаются на
концерты, ужины, фейерверки и вечерние танцы. Образование осуще-
ствляется в атмосфере праздника.
Начальные школы
Платная или бесплатная, сельская или городская, начальная школа
охватывает большинство учащихся. Обучение на начальной ступени,
будь то женское или мужское, затрагивает основную часть «личного
состава» школьников. С точки зрения тендерных различий в системе
обучения начальная школа, без сомнения, является самым нейтраль-
ным местом. Нет радикального различия в преподавании религиозных
догм и основ грамотности для девочек и для мальчиков. В деревнях на-
чальная школа — часто смешанная, и это никого не волнует. В городе
периодически налагаемые запреты на совместное обучение и на обуче-
ние девочек преподавателями-мужчинами доказывает, что родители
не были озабочены такой проблемой, ибо вне пределов школы тендер-
ное смешение присутствовало повсеместно. Тем не менее именно ак-
тивному противодействию подобному нарушению нравов женская
школа обязана своим рождением на городской почве.
Конечно, трудно установить точную дату ее возникновения. В Пари-
же в 1357 г. кантор собора Нотр-Дам, директор «школ граммати-
ки и начальных школ города, предместий и окрестностей Парижа»,
уже привлекает двадцать пять учительниц для девочек наряду с пять-
юдесятью учителями для мальчиков. Нотр-Дам, который еще от эпохи
Средневековья унаследовал монополию на начальные платные шко-
лы, постепенно выравняет число преподавателей мужского и женского
пола. В 1672 г. уже появляются новые статуты и регламенты для грам-
матических школ. Сфера их действия распространяется на 166 школь-
ных участков в столице, в каждый из которых назначается учитель-
ница для девочек и учитель для мальчиков. Это теоретическое равен-
ство будет поддерживаться, пока будет существовать школьная си-
стема Собора, и кантор будет включать новые участки в свою сеть,
неизменно назначая в них по мужчине и женщине. К 1791 г. уже суще-
ствует 201 место для учительниц. Они заняты женщинами-мирянками,
часто одинокими, если только они не являются женами своих коллег-
учителей.
Другие епископальные центры, как и Париж, имеют каждый сеть
платных начальных школ при кафедральном соборе. В Лионе с той же
системой разделения на участки на площади, сравнимой с площадью
столицы, работает 50 учительниц и столько же учителей. В Греноб-
ле в 1789 г. существует 13 платных школ для девочек и 14 для мальчи-
ков. В Амьене между 1715 г. и 1780 г. в подчинении соборного капитула
находятся 80 учительниц и 82 учителя. Когда, как в Париже, школа
располагается в доме самой учительницы, возможности приема в нее
сужены из-за недостатка площади. В лучшем случае в одной комна-
те помещается около 20 школьниц; после окончания занятий эта ком-
ната превращается в частное жилище учительницы. Если школа обла-
дает своим собственным помещением, она может принять около 50 де-
вочек.
Обычная платная начальная школа была более доступна, чем пан-
сион. В Париже в XVIII в. родители платят три ливра десять солей (су)
в месяц за обучение их дочери или сына в школе Нотр-Дам. Таким об-
разом, годовая (за 11 месяцев) стоимость обучения составляет 38 лив-
ров 10 солей (су). Такую плату за обучение могут себе позволить пред-
ставители незнатных слоев, стремящиеся приобщиться к культуре,
укоренившиеся в городе и располагающие постоянным доходом, доста-
точным, чтобы не посылать своих детей работать. На скамьях платных
школ столицы и, конечно, крупнейших городов королевства сидят де-
вочки, вышедшие (в девяти случаях из десяти) из торгово-ремесленной
среды. Чаще это дочери мастеров, чем наемных работников18. Если
там время от времени и можно встретить дочь садовника или угольщи-
ка, как и дочь адвоката или королевского географа, то другие социаль-
ные категории чрезвычайно редки. Платные начальные школы при-
влекают прежде всего ремесленников и лавочников, и этим определя-
ется их месторасположение в городе. Они очень густо заполняют
городские центры и рабочие предместья, там, где обитает и трудится
их потенциальная клиентура.
Направление развития народного образования, взятое на вооруже-
ние после Тридентского собора, — бесплатные школы, которые рас-
пространяются во Франции в XVII в., — способствует расширению
возможностей девочек получить образование. С начала XVII в. новые
конгрегации, специализирующиеся на женском образовании, открыва-
ют помимо пансионатов благотворительные школы-экстернаты или же
исключительно посвящают себя обучению бедных. Благодаря успехам
католической Контрреформации, начиная с 1650 г., создаются и дру-
гие бесплатные школы. Своим появлением они обязаны инициативе
новых поколений кюре, более образованных, а также приходским бла-
готворительным обществам, которые организуются вокруг них. В горо-
дах, таким образом, значительно расширяется сеть женского обуче-
ния. В благотворительных школах учится от сорока до ста девочек
в классе. В Париже самые крупные школы открытого типа насчитыва-
ют до пятисот учениц. Бесплатные школы возникают благодаря рен-
там, дарам и имуществу, завещанному им богатыми прихожанами, ко-
торые стремятся примирить свое материальное благосостояние с ду-
ховным долгом. Некоторые учебные заведения получают часть своих
финансовых средств от продажи изделий, сшитых их ученицами.
Чтобы соблюсти законы конкуренции и не дискредитировать препо-
давательниц платных школ, бесплатные школы теоретически создают-
ся для детей, чьи родители не в состоянии оплачивать их обучение.
Но только теоретически, потому что в реальности бесплатный харак-
тер образования не является пока еще достаточным фактором, чтобы
вызвать желание отправлять детей в школу у тех, кто не может обеспе-
чить свои самые насущные жизненные потребности. Между теми, кто
платит, и теми, кто пользуется благотворительностью, на самом деле
гораздо меньше различий, чем это можно предположить; их объединя-
ет, по крайней мере, прочная оседлость в городской черте, стабильное
положение в приходе и профессиональная деятельность, обеспечива-
ющая их существование. Самое явное отличие: в платных школах
больше дочерей ремесленных мастеров, а в бесплатных — дочерей на-
емных работников и подмастерьев. Организаторы бесплатных учеб-
ных заведений прекрасно знают, что их контингент менее однороден,
чем тот, на который они рассчитывали. Так, устав для учительниц бла-
готворительных классов у урсулинок предписывает «избегать сажать
рядом приличных девочек и самых бедных и нечистоплотных, чтобы
не вызвать у первых отвращения: это они должны делать, однако,
очень осторожно, чтобы бедные не почувствовали себя презираемы-
ми»19. Что касается общины дочерей Св. Анны в приходе Сен-Рош
в Париже, принимающей в принципе только бедных, то она выделяет
лишь один из своих семи классов, называя его «классом временных
учениц». Этот класс — для «бедных девочек, которые, по принужде-
нию своих родителей и из-за необходимости зарабатывать себе на
жизнь, не могут выполнять все требования школы, но посещают ее, ко-
гда у них есть эта возможность»20. Есть примеры и того, что платеже-
способные родители посылают детей в учебные заведения, не предна-
значенные для них. Длительные конфликты между администрацией
платных и благотворительных школ показывают также, что число по-
тенциальных учащихся имеет пределы, даже если действует принцип
бесплатности.
В английских, ирландских и галльских городах также наблюдается
сильная тенденция к созданию благотворительных учебных заведе-
ний — для девочек и для мальчиков. По инициативе Общества распро-
странения христианского знания (8ос1е4у Гог Ле Ргора§айоп оГ СЬпзНап
Кпо\\4ес1§е), основанного в мае 1699 г., эта тенденция проявляет себя в
Англии, правда, на столетие позже, чем во Франции. В XVIII в. набож-
ные и знатные люди, склонные к филантропии, стараются охватить
своим вниманием беспризорных детей. Их помещают в школу на срок,
достаточный для изучения алфавита, основ религии и морали, а затем
устраивают подмастерьями в ремесленные мастерские или прислугой.
Общество распространения христианского знания координирует созда-
ние новых заведений и направляет их деятельность.
В 1729 г. в ста тридцати двух школах Лондона учится 5225 человек,
а в 1733 г. за счет благотворительных средств по всей стране получает
начальное образование уже двадцать тысяч детей. В Лондоне в 1709 г.
феминистка Мэри Эстелл соединяет практику с теорией, организуя
школу для девочек. Ей удается убедить правление Королевского госпи-
таля Челси устроить школу для тридцати маленьких нищенок. Заведе-
ние Мэри Эстелл отличается от других: в его расписании урокам на-
божности не уделяется большого места, и она отказывается занимать
время школьниц рукоделием ради последующей продажи их изделий
на рынке21.
Повсюду деревенские девочки имеют меньше шансов получить об-
разование, чем их городские сверстницы. Они не пользуются, как те,
многоуровневой сетью платных и бесплатных школ.
Сельские общины, которые способны финансировать содержание
хотя бы одной школы, не могут позволить себе удвоить расходы, чтобы
открыть школу и для девочек. Это финансовое препятствие приводит
к тому, что на смешанное обучение (которое неизбежно при наличии
только одного учебного заведения) закрывают глаза. В своих воспоми-
наниях Ретиф де Аа Бретонн, бывший ученик начальной сельской
школы в Оксерруа, пишет, что ее посещали и мальчики, и их сестры.
Чем меньше деревня, тем больше церковные власти проявляют терпи-
мость, даже если на бумаге епископы рекомендуют строго разделять
классные занятия по часам, ставить перегородки или прекращать обу-
чение девочек по достижении ими девятилетнего возраста. В конце
концов им, как правило, приходится согласиться — потому что иной ва-
риант невозможен — с тем, чтобы мальчики и девочки сидели в одной
и той же комнате на скамьях, отдаленных друг от друга настолько, на-
сколько это позволяет помещение.
Смешанная школа для деревенских девочек — это единственный
шанс получить хоть какое-то образование. Если склонный к янсенизму
епископ или кюре, строго следящий за нравами своей паствы, вздумает
настаивать на раздельном обучении, а селяне отказываются создать
вторую школу, то девочки неизбежно теряют доступ к обучению. Это
как раз произошло в Франш-Конте в Монтиньи-лез-Арсюр в 1784 г.; вот
что говорили местные жители: «Каждый знает, что в деревнях дево-
чек, которым исполнилось десять лет, не посылают в школу; им не обя-
зательно учиться писать», и тем не менее «гораздо опаснее для нравст-
венности девушек посылать их пасти скот в зарослях <...> с парнями
в отроческом возрасте»22.
Даже когда деревенские общины имели возможность нанимать
учительницу-мирянку, оплачивая ее труд за счет родителей учениц, до
1750 г. они фактически никогда не прибегали к такой практике, а поз-
же если и прибегали, то чрезвычайно редко, чего нельзя сказать о най-
ме учителей-мужчин. В течение всего XVIII в. триста девяносто сель-
ских приходов Дуба пользовались услугами трех тысяч учителей и
только шестидесяти шести учительниц. Женские деревенские школы
в действительности являлись исключительно делом конгрегаций как
на национальном, так и на региональном уровнях. Образовательные
конгрегации открывали в своей главной резиденции семинарию, пред-
назначенную для подготовки учительниц сельских школ. Прототипом
их являлась конгрегация Дочерей милосердия, основанная Венсаном
де Полем в Париже в 1633 г. Эти монахини со знаменитыми белыми
чепцами рассеялись по всей Франции, чтобы обучать девочек из бед-
ных семей и ухаживать за больными бедняками. В 1678 г. Дамы Сен-
Мора создали семинарию в Париже для подготовки учительниц, что-
бы начать образовательную деятельность по всей стране, в первую оче-
редь в епархиях протестантского Юга.
Пример Дочерей милосердия оказался заразительным и на уровне
епархии, и на уровне региона. Образовательные конгрегации, часто
носившие светский характер и действовавшие в определенной мест-
ности, стали повсеместно возникать с 1630-х и умножились между
1660 и 1730 гг. Решающая роль этих обществ предопределила значи-
тельные региональные различия в обеспеченности школами для дево-
чек французских деревень. Там, где конгрегация действовала активно,
там открывались школы для девочек, в том числе и крохотных селени-
ях. Не перечисляя их все, необходимо подчеркнуть большую регио-
нальную эффективность некоторых из них. Общество сестер-учитель-
ниц, образованное в Туле в 1725 г. каноником Ватло, которых называ-
ли «ватлотками», содержало в 1789 г. 124 школы в Лотарингии. На
Западе конгрегация Дочерей мудрости, основанная Гриньоном де Мон-
фор в 1719 г., насчитывала 66 учебных заведений накануне революции,
которые были рассеяны между Нижней Нормандией и Сентонжом.
Овернь и Веле многим обязаны присутствию беатинок, Барышень вос-
питания и сестер св. Иосифа. В лионском регионе действовала конгре-
гация сестер св. Карла, организованная в Лионе Шарлем Демиа, в то
время как в Бретани кармелитки преподавали в XVIII в. почти во всех
приходах епархии Ванн. Несмотря на все эти усилия, некоторые облас-
ти остаются, однако, еще не охваченными ими.
Анализ соотношения между предложением и спросом на женское
образование в Париже в 1760 г. полезен, чтобы уточнить количествен-
ную оценку женского обучения при старом порядке. Этот город со все-
ми своими культурными привилегиями предлагал тогда 11 200 мест
в 265 школьных помещениях: 2700 в 153 платных школах, 7000 в 56 на-
чальных бесплатных школах и 1500 в 56 монастырских пансионатах.
В Париже с населением от 600 000 до 800 000 жителей женское населе-
ние школьного возраста (между семью и четырнадцатью годами) на-
считывало от 49 500 до 66 000 девочек. Если принимать в расчет тех,
кто не учился, тех, кто учился, и тот факт, что школьницы проводили
в школе в лучшем случае два или три года, можно считать, что столица
располагала одним местом на три-четыре потенциальных ученицы23.
Это лучший показатель, достигнутый до революции.
Знания и умения
Между XVI и XVIII вв. знания, даваемые женскому полу, не измени-
лись качественно, но выросли количественно, благодаря увеличению
числа школ для девочек. В конце раннего Нового времени, хотя жен-
ский школьный контингент вырос, девочки все еще знают очень мало.
Какое учебное заведение они ни посещают, им не грозит перспектива
стать хорошо образованными. Как монастырь, так и начальная школа
предлагают скромный набор знаний из-за ограниченного времени обу-
чения и из-за скудной программы. Только удачно организованное се-
мейное образование способно дать женщинам культуру, сравнимую
с той, которую получают в колледже мальчики. Багаж знаний «комму-
ны смертных женщин» не отягчен академическими изысками; он на-
полнен благочестивыми истинами и умением работать с иглой.
Неполное образование
Для монастырей, даже с педагогической ориентацией, первое препят-
ствие для получения знания кроется в обычаях семьи. Платя дорого за
пансионат, они используют его по своему желанию. Родители помеща-
ют свою дочь в интернат — и берут ее оттуда, когда им заблагорассу-
дится, нарушая целостность педагогического процесса. Монашенкам
трудно руководить обучением в классах, которые объединяют девочек
от четырех до восемнадцати лет и где нет понятия учебного годового
цикла. В течение всего года ученицы приходят и уходят из монастыр-
ского пансиона в любое время. Сравнение ритма и продолжительности
обучения в женских и мужских интернатах в конце старого порядка
дает весьма красноречивые результаты 24 . Начало учебных занятий
у мальчиков приходится на осень и весну, а у девочек учебный кален-
дарь хаотичен. Только урсулинки приближаются к ритму колледжей.
Продолжительность пребывания в пансионате также свидетельствует
о различиях между монастырем и колледжем: большинство девочек
остается там на год или два, а их братья чаще всего от трех до восьми
лет. Краткость пребывания девочек исключает, таким образом, после-
довательный характер изучения курса. Как и будущая мадам Ролан,
девочки незадолго до революции проводили в монастыре не более
двух лет: в основном ради того, чтобы приготовиться к причастию25.
Мадам Кампан справедливо напишет, что, начиная с 1760-х гг.
«почти все девочки проводили не больше одного года в монастырях,
и этот год предназначался для глубокого изучения катехизиса, уедине-
ния и первого причастия <...>; уже давно отказались от обычая остав-
лять девочек до восемнадцати лет за монастырскими решетками»26.
Монастырские пансионаты, где девочки не остаются надолго, мало-
помалу пустеют. В столице, которая быстро реагирует на моду, после
1750 г. редко какой из них заполнен. В то же время контингент уча-
щихся в интернатах-колледжах также имеет тенденцию к сокращению.
Это свидетельствует о том, что в определенных социальных слоях про-
свещенные семьи не были удовлетворены состоянием дел в пансионе.
Ставя соблюдение монашеского устава и его практическое примене-
ние выше педагогических задач, большинство монастырей различны-
ми способами урезает — и ежедневно — время, предназначенное обуче-
нию девочек. Они встают, в зависимости от заведения и времени года,
между 4 и 7 часами утра и ложатся спать между 19 часами 45 минута-
ми и половиной десятого вечера и, таким образом, посвящают школь-
ным занятиям в лучшем случае пять или шесть часов. Чем больше мо-
настырь пронизан духом порядка, янсенистской щепетильностью, как,
например, Пор-Руаяль, тем больше часов отдается литургии в ущерб
изучению наук. В расписаниях самых строгих пансионатов светское
знание оказывается «затычкой» между образованием и богослужени-
ем, молитвой, размышлениями и чтением религиозной литературы.
Педагогический процесс в монастыре постоянно прерывается звоном
колоколов, зовущих к молитве.
В начальных школах время течет в другом ритме, даже если еже-
дневное присутствие на обедне включено в расписание. Бесплатная или
не очень дорогая школа предлагает свой календарь семьям: их финан-
совый вклад не означает, что надо подчиняться их хотению, как это
происходит с монастырскими пансионатами. Девочки учатся в плат-
ной школе обычно три или четыре года, начиная с шести лет и кончая
десятью, три года в бесплатных общинных школах и два года в при-
ходских. Финансовая заинтересованность заставляет учительниц за-
крывать глаза на возраст своих учеников и на количество лет, которое
необходимо, чтобы научить их читать. Иначе обстоит дело в благотво-
рительных заведениях, озабоченных тем, чтобы обучить как можно
больше и как можно скорее одних девочек, чтобы они уступили свое
место другим, еще безграмотным. В этом секторе девочки должны
иногда ждать, когда им исполнится восемь лет, чтобы для них откры-
лись двери школы. Для организаторов благотворительных заведений
рентабельность — измеряемая в спасенных душах — диктует сроки обу-
чения. Они предполагают два или три уровня, дающие учащимся воз-
можность приобрести навыки чтения или письма, если таковые требу-
ются.
Во время учебного года школьницам экстернатов представляют
трех- или четырехнедельный отдых осенью, тогда как сельские школы
закрываются на больший срок в зависимости от потребности в рабочих
138
руках для сбора урожая в конце лета. В течение года имеют место про-
межуточные «каникулы», связанные с многочисленными религиозны-
ми праздниками, и в середине недели отводится для отдыха день или
полдня. Шесть или семь часов ежедневных занятий по религии и обще-
образовательным дисциплинам могут быть продолжены в школах
(трудовых), где обучают ручному труду и за счет которого они сущест-
вуют. Девочки общины св. Агнессы в Париже работают с семи до один-
надцати часов утром и с половины первого до восемнадцати часов по-
сле полудня. Для них, еще школьниц и уже рабочих, школьное время
совпадает с распорядком дня торговца. Поскольку основная часть вре-
мени уходит на работу иглой, на церковные обряды или на то и другое
вместе, та его малость, которая остается для общеобразовательных
предметов, позволяет девочкам лишь прикоснуться к ним, тогда как
их братья имеют достаточно времени для их серьезного изучения.
Старшие думают, как бы не обучить девочек слишком многому, как
бы не привить им стремления к излишним знаниям. Краткость обуче-
ния, школьная программа, включающая только самое необходимое,
и педагогика, опирающаяся скорее на терпимость по отношению к де-
вочкам, чем на истинную их оценку, свидетельствует о глубинном не-
доверии, которое остается тяжелым бременем при решении вопроса
о женском образовании.
144
мужей. При Людовике XVI эти цифры доходят до 66% для мужчин
и 62% для женщин. Это впечатляющее достижение отражает усилия
учительниц столичных школ. Открытие школы в любом уголке ули-
цы приносит плоды, по крайней мере в социальных группах, стремя-
щихся приобщиться к культуре. Умение читать облегчает жизнь в та-
ком городе, как Париж. Но в столице со столь благоприятными усло-
виями для распространения культуры остаются пробелы: между 1770
и 1789 гг. только 16% малолетних преступниц, представших перед су-
дом Шатле, могут подписать свои показания. Преимущество городов
и «сверхпреимущество» столицы в сфере качественных изменений
в культуре не есть особенность Франции. В Англии ХУП-ХУШ вв., где
умение подписываться в целом распространилось быстрее и не имело
таких региональных вариаций, также свойственна эта черта. В конце
XVIII в. 60% англичан и 40% их жен умеют ставить подпись, в то время
как средняя цифра для всей Франции — 47% мужчин и 27% женщин.
Но в 1690 г. подписывалось 48% жительниц Лондона и только 20% про-
винциалок.
Нет нужды множить эти скучные цифры, чтобы понять, что если
грамотность женщины всегда отстает от мужской, так это потому, что
их образование остается для общества второстепенной заботой. Пред-
назначение женщины, подчиненное репродуктивной функции, жиз-
ненно необходимой для роста численности населения, которое все ни-
как не может решить проблему детской смертности, диктует требова-
ния, предъявляемые к образованию девочек. Они должны любой
ценой стать матерями, и, поскольку они станут матерями, необходимо
вложить в них то, что они затем передадут своим дочерям, — религиоз-
ные и моральные ценности, на которых зиждется данное общество. Де-
вочек учат читать, поскольку чтение закрепляет религиозные предпи-
сания, но общество не нуждается в том, чтобы они знали больше. Необ-
ходимость в более продвинутом образовании осознается некоторыми
передовыми умами, но не превращается в коллективное требование.
Придется ждать, когда в XVIII в. возрастет демографическая безопас-
ность и ослабнет гнет церкви, чтобы все большее число родителей пе-
ресмотрело взгляды на будущее своих дочерей. Но пока принцип ра-
венства полов остается химерой; даже несмотря на усилия талантли-
вых преподавателей, доступ женщин к знаниям наталкивается на
серьезные препятствия.
5
Девственницы и матери
между небом и землей
дппша Шупьте ван Кессель
Живые святые
Недостаток сведений в источниках — проблема, которая касается Ита-
лии в наименьшей степени. Широкое поле средневекового религиозно-
го движения женщин (тоуппепк) геН§ю$о ГетттПе), не говоря уже
о еретических, реформационных и контрреформационных течениях,
стало плодотворной почвой для изучения ареала деятельности жен-
щин, посвятивших себя Богу, как накануне Реформации, так и в ходе
Контрреформации. Самые последние исследования указывают на су-
щественное изменение, происшедшее перед окончательным прорывом
Реформации. Престиж этих женщин, который с начала века значи-
тельно возрос, имел и обратную сторону. Речь идет о ситуации, связан-
ной с возрастанием, а затем с падением авторитета их лидеров — жен-
щин с харизмой, прорицательниц, которых считали живыми святыми
и даже «божественными матерями» (<11\апе тас1п). К ним обращались
за советами буквально все, те, что стояли на вершине и внизу социаль-
ной лестницы, так что они оказывали влияние не только на религиоз-
ные, но также и политические и общественные события своего времени9.
Некоторые предполагают, что увеличению престижа рассматривае-
мой группы женщин способствовала возросшая набожность перед ли-
цом катастроф, поразивших Италию в начале раннего Нового време-
ни. Стоит только вспомнить жестокие военные кампании французских
и германских «варваров», которые принесли с собой голод, убийства,
насилие и венерические болезни. Многие женщины, в большинстве
случаев полумонахини, снова приняли участие в этом «религиозном
движении». Они внимали покаянному посланию великого проповедни-
ка Джеронимо Савонаролы. Но особенно они вдохновлялись приме-
ром прославленной Екатерины Сиенской (ум. 1380), которая за век до
этого указала деградирующему папству путь к праведности. Это имен-
но то, о чем думали «новые Екатерины», как и другие многочисленные
верующие, мужчины и женщины, посвятившие себя Богу, которые
проповедовали религию чистой духовности и требовали радикальной
реформы. Среди бряцания оружия это движение привело непосредст-
венно к попытке реформировать при поддержке Франции папство
и одновременно восстановить единство Церкви. Такая попытка отра-
жала всеобщую надежду на божественное вмешательство, а именно
ожидание ниспосланного папы, ангела спасителя, который займет
оскверненный престол Св. Петра 10 .
Надежда была напрасной. Попытки реформы провалились; и следст-
вием глубокого разочарования стало радикальное изменение реформа-
торской тактики. Очевидный упадок веры, усугубленный деятельностью
прорицателей, сыграл на руку авторитету церковных и светских чинов-
ников, а также деловым людям и ученым. За советом все чаще и чаще
стали обращаться к ним и все реже и реже к посредникам между людь-
ми и Богом. С окончанием Итальянских войн регрессировали и прори-
цатели. Они стали козлами отпущения в драматическом конфликте,
который вел к неминуемому расколу западного христианства. К сере-
дине века почти все прорицатели исчезли из общественной жизни.
Последней прорицательницей была (1тпе тас1ге Антония Негри (ум.
1555 г.), которая приняла участие в основании ордена варнавитов и бы-
ла заточена в монастырь, несмотря на свою божественную миссию11.
Эта эволюция имела разные последствия для мужчин и для жен-
щин. В силу стародавнего представления об особых способностях жен-
щин вступать в контакт с невидимым миром, то есть к женщинам,
близким божественной мудрости, — конечно, пока еще прислушива-
лись с таким же вниманием (правда, и с таким же недоверием), как и к
провидцам-мужчинам. Совсем другой оказалась ситуация, когда встал
вопрос о исполнении божественной воли путем реформы церкви, что
было делом мужчин. После Реформации любая ревизия стала более
чем когда-либо их делом, в том числе провидение и толкование наме-
рений Бога. Тем не менее женщины-провидицы оказались живучими.
Пусть исключенные из публичной жизни, они продолжали сохранять
большое влияние. Их вмешательство все меньше касалось мирских
дел или судьбы той или иной общины и все больше фокусировалось на
сверхъестественном — небе, аде, чистилище — и разного рода пробле-
мах веры.
В таком контексте Антонию Негри можно рассматривать как одну
из последних представительниц «женского религиозного движения»,
обеспечившего некоторое пространство для духовного и социального
авторитета небольшого числа боговдохновленных женщин. Но что
особенно важно: описанная демократизация духовной жизни и религи-
озного чувства выявила мощный потенциал женской веры в целом. Ес-
ли бы реформы, призванные исцелить раны христианства, достигли
цели, то пришлось бы сдерживать эту потенциальную силу.
156
мались даже раскопки в местах их предполагаемого захоронения в
маленьких церквушках, которые в большинстве своем уже были раз-
рушены. Когда эти усилия увенчивались находками святых останков,
старая церквушка превращалась в причудливое создание в стиле ба-
рокко. В Риме, например, в связи с открытием мощей мученицы Ви-
бианы получил свой первый заказ Аоренцо Бернини. А один из его
главных соперников, Пьетро да Кортона, создал классический образец
теологической архитектуры после обнаружения мощей девы-мучени-
цы Мартины16.
И Вибиана, и Мартина были лишь святыми из святых, легендарны-
ми и забытыми, но их зримое присутствие обеспечило долгожданное
подтверждение древней традиции. Такие открытия неизбежно приво-
дили к возрождению культа святости, поскольку власть предержащие
осознавали эффективность религиозной символики и умело использо-
вали ее, проводя централизованную церковную политику. Папы знали
по опыту, что ничто так не воздействует на воображение, как фигура
девы-мученицы. Урбан VIII сочинил свои Сагтгпа в честь воскрешения
св. Мартины-мученицы. Триумф Римской церкви, единственной и ис-
тинной, становился очевидным благодаря все возрастающему числу
мучеников вокруг могилы св. Петра. В отличие от культа местных свя-
тых последующих веков, культ первых христианских мучеников пред-
ставлял универсальную общность верующих.
Модели СВЯТОСТИ
В реформированной Церкви рождались новые модели святости. При
их создании принимались в расчет и коллективное религиозное чув-
ство, и амбиции правящего класса, стремившегося соблюдать интере-
сы церковных, и светских властей. Женщины играли какую-либо за-
метную роль в играх власти лишь в редких случаях, зато они внесли
огромный вклад в расцвет общего религиозного чувства, который пре-
вратил разработку модели святости в истинно деликатное дело. Дейст-
вительно, общественный аспект культа всегда был базовым критерием
для признания святости. По мере того как многочисленные реформа-
торские акции успешно очищали «народную веру» и, в частности, «фе-
мининную веру», модели святости утверждались в сознании все с боль-
шей легкостью. Исчез разрыв между спонтанной динамикой и строгой
ортодоксией. Святость все более и более становилась делом Церкви
и все менее и менее предметом споров.
В новых моделях святости отражалась реакция церковных властей
на развитие событий, предшествующих Реформации. Как известно, об-
мирщение западной духовности выразилась в новой концепции Бога.
Из далекого и недоступного владыки, главенствующего на Страшном
суде, Бог постепенно становился Искупителем, ставшим человеком.
Что касается святых, они тоже делались все более человечными. Пре-
жде бывшие создателями чудес, к которым приближались с уважени-
ем и трепетом, они превращались в покровителей, вызывающих дове-
рие и любовь. Особенно это было типично для местных культов. К ме-
стным покровителям обращались за советом все слои населения.
Возник обычай следовать по пути, указанному любимыми святыми,
и вопрошать их, прежде чем принимать какое-либо решение. Все это
таило опасность, особенно когда новый культ рождался сам, когда вме-
шивались прорицатели и живые святые. Реакцию церковных властей
можно увидеть в изменении процедуры канонизации, установленной
в X в. Прежде всего она была направлена на то, чтобы умалить значе-
ние чудес и усилить другие критерии. При решении, что есть истинная
и ложная святость, лучшими критериями стали считаться добродетель
и ортодоксальность, а не чудеса. Еще и потому, что эти осязаемые зна-
ки деяний Бога были более многочисленны и особенно хорошо прини-
мались женщинами.
Такая реакция нашла свое выражение в Контрреформации с ее не-
гативным отношением к «папистскому идолопоклонству». Благодаря
тому значению, которое католицизм все больше придавал исключи-
тельной добродетели и правой вере как плодам интенсивной внутрен-
ней борьбы и как знаку победы над злом, а значит, и над «дьявольской
ересью» протестантизма, святой превратился в героя-воина сража-
ющейся церкви (есс1ез1а пиШапз). Отсюда термин «героическая свя-
тость», используемый для модели, предложенной Контрреформацией.
Вследствие обесценивания чудес и харизмы чудотворца, в силу того,
что на первый план выдвигалась высокая добродетель и правовер-
ность, решение о подлинной святости становилось все более компетен-
цией теологов и канонистов на службе папского абсолютизма. Эта эво-
люция увенчалась тщательно разработанной процедурой канонизации,
утвержденной в 1638 г.17
Последствия ее оказались различными. При решении о канониза-
ции роль свидетелей, то есть женщин, утратила свое значение. Новые
модели святости еще более, чем в прошлом, стали определяться муж-
чинами. Распространение этих моделей осуществлялось путем пропо-
ведей, чтения религиозной литературы, составленной духовенством,
а также через иконографию, для которой требовалось одобрение цер-
ковных властей. В результате возникла пропасть между престижем
элитных канонизированных святых и многочисленными святыми нека-
нонизированными; произошло общее обесценивание женской свято-
сти. Действительно, если во второй категории женщины стали уже
представлять очевидное меньшинство, то в первой их число было ми-
нимальным.
Совершенствование и «матронство»
Желание усовершенствовать свою собственную добродетель станови-
лось первой задачей любого верующего. Фактически оно было основной
характеристикой женщины и итогом воспитания, получаемого девушка-
ми. Несмотря на это, женская добродетель вызывала в целом куда
больше недоверия, чем мужская. И все же существует показатель, сви-
детельствующий, что женщины были успешнее, мужчин в первой доб-
родетели — вере. Речь идет об их глубокой верности христианским
Церквам. Когда в течение XVIII в. их просвещенные мужья покидают
церкви, они не следуют за ними. Откуда же такое постоянство19?
Верность женщин
Объяснения, предложенные учеными, резюмируются в следующих сло-
вах: до недавнего прошлого Церковь больше, чем государство, удовле-
творяла потребностям и стремлениям женщин. Именно она предлага-
ла общинное существование, где все было направлено к вселенскому
Создателю, где вся жизнь становилась обретением совместного опыта,
шла ли речь о смене времен года, о хорошем или плохом урожае, рож-
дениях, болезнях, воспитании или же о бракосочетаниях и смертях.
После Реформации такое понимание общности еще более усилилось:
в протестантских церквах и реформированных католических прихо-
дах находилось место для каждого верующего.
В общинах большое значение придавалось личному самосовер-
шенствованию. Этот духовный идеал был тогда доступен женщинам,
чего не скажешь об интеллектуальных и профессиональных стандар-
тах, действующих тогда в миру. Для большинства женщин существо-
вала только одна сфера — не детерминированная тендером, — где они
могли соперничать и даже превосходить мужчин. Поскольку разрью
между духовными запросами женщин и профессиональными амби-
циями мужчин рос, добродетель и набожность все более ассоциирова-
лись с церковной сферой, с миром священников, монахов и женщин.
В церкви стремление к индивидуальной добродетели постоянно по-
мещалось в перспективу потустороннего мира. Для большинства муж-
чин и женщин надежда на вечное спасение была единственной светлой
точкой, освещающей их повседневную борьбу за выживание. Но в силу
их положения женщины оказывались чаще под угрозой несправедли-
вости и нищеты. Кроме того, функция воспроизводства делала их уяз-
вимыми, более подверженными ранним смертям и одновременно бо-
лее способными ярко переживать таинственность связи между жизнью
и смертью. Принимая во внимание число детей появившихся на свет
мертвыми, больных или умерших в раннем возрасте, они поддержива-
ли почти физический контакт с царством мертвых, которое также ки-
шело нерожденными детьми20.
И наконец, жизнь после смерти означала равенство полов, которо-
го, по почти общему разумению и мужчин, и женщин, не существова-
ло на земле ни в намерениях Создателя, ни в поступках человека.
Правда, в некоторых радикальных сектах, протестантизм предложил
определенные перспективы большего равенства между полами. Од-
нако то немногое, что было реализовано, быстро скорректировали ^
действующие нормы 21 . ш
Каковы бы ни были мотивы, верность женщин церквам имела сво- Ц]
им результатом регламентированность женских религиозных прак- Иэ
тик, куда большую, чем у мужчин. В католицизме эта практика оста- 2
валась значительно разнообразнее и ярче, чем в протестантизме, при- от
зывающем скорее к индивидуальному исповеданию веры и к личной ^
совести. Необходимо исследовать, как женщины вели себя перед ли- ^
цом таких различий. Индивидуальное моление, чтение Библии, при-
чащение или участие в обедне, исповедь и пост, паломничество и по- 2
клонение мощам — все это совершались различно в зависимости от п>
личности тех и других, от их социального статуса — бедные или бога- з
тые, крестьянки или горожанки, безграмотные или образованные. 2
П)
Еще не исследован до конца вопрос, влиял ли этот религиозный
<
опыт, вне социальных и экономических факторов, на выбор религии. и
Раньше высказывалось предположение, что грамотные женщины
2
чаще выбирали протестантизм. Мы знаем теперь, что это не так. Вер-
ность единственной матери Церкви страстной протестантки, какой бы-
ла Маргарита Ангулемская — это самый яркий пример, — была скорее ^
правилом, чем исключением среди образованных женщин. Более того, з<
оставим в стороне вопрос о степени женоненавистничества и давления, ^
свойственного той и другой религии, поскольку это ни в коей мере не ^
поможет нам понять мир чувствований женщин раннего Нового време- ^
ни. В этом плане необходимо понять, как они переживали свою веру,
г22
что они в ней искали и что находили^. 1 о-
п>
О)
01
Сотрудницы духовенства п
161
чительно социальным и экономическим аспектом таких отношений,
ученые игнорировали важность взаимозависимости и любви, которые
были характерны для них. Так, благотворительность устанавливала
связь между богатым и бедным, сильным и слабым, здоровым и боль-
ным, связь, отмеченную знаком любви к ближнему в ее абсолютном
выражении. Благодаря симбиозу рыцарского идеала и подражания
Христу, куртуазной любви и нищенства, симбиозу, образцово реализо-
ванному новыми апостолами, такими как Франциск Ассизский, каж-
дый христианин знал, что Иисус из Назарета воплощался сначала сре-
ди неимущих. Испытывать жалость к бедным и приходить им на по-
мощь означало любить и служить Христу. Тем самым милосердие
(р1е1аз) не только к своим родным и друзьям, но, особенно, к самому
Христу, который в облике страждущего встречался на пути каждого
верующего, становилось милосердной любовью (р1ей).
Там, где служение и любовь к Богу и ближнему смешивались, стра-
дание проявляло свою искупительную силу. Щедрость в свою очередь
находила отзвук в молитве бедняков, молящихся за спасение дающего.
Попасть в царство небесное для богатых и могущественных было не
менее трудно, чем пройти через угольное ушко. Акт дарения и приня-
тие дара подтверждали не только земную социальную иерархию, но еще
и их преходящий характер в свете вечного спасения. Взаимодействие
между дающими и одариваемыми имело, таким образом, два аспекта:
оно превращалось в двуединое соглашение, предполагающее, с одной
стороны, непосредственный, ощутимый результат на земле и, с другой,
неощутимый итог, относящийся к миру спасения, который в конечном
счете имел неизмеримо большую цену. Такое соглашение предлагало
обоим участникам как материальные, так и духовные преимущества.
Женщины играли здесь заметную роль. Получательницы благотво-
рительной помощи были объектом определенного покровительства,
особенно когда речь шла о защите их целомудрия и материнства.
В Италии, как, впрочем, и во всей Европе, результатом такого отноше-
ния стало увеличение денежных фондов, призванное способствовать
бракам молодых девушек и через это — благосостоянию общества24.
Для таких девушек, как и для их благодетельниц, выбор был невелик:
они выходили замуж или же уходили в монастырь. Те, у кого не было
супруга ни на земле, ни на небе, упускали свою судьбу и, следовательно,
любой шанс претендовать на некий социальный статус. Только неболь-
шому числу куртизанок и полумонахинь удавалось вести одинокое су-
ществование, реализуя себя в мире, где не действовали принятые нор-
мы; они становились часто объектами почитания или презрения. Вот
почему благотворительность исходила почти исключительно от замуж-
них благодетельниц, часто вдов и очень редко от одиноких женщин.
Среди элиты большинство жен, служащих интересам семьи и несу-
щих тяжелый груз материнства, имело, следовательно, серьезные мо-
тивы, чтобы освободиться от своих семейных обязанностей и заняться
благотворительной деятельностью. Благодаря ей они входили во все
более тесный контакт со священнослужителями. Ибо, по мере продви-
жения католической Реформации, благотворительные круги все более
оказывались под контролем клира. В основе реформаторской полити-
ки лежали унификация и усовершенствование не только пасторского
труда, но также и благотворительных дел. Подчиненное положение
женщин в семье делало тем более привлекательным их сотрудничест-
во с Церковью. В то же самое время растущий авторитет духовенства
ослаблял авторитет главы семейства и косвенно придавал некоторую
автономию матроне, матери.
Такие женщины выполняли важную функцию в реформаторской
политике клира, который был заинтересован в том, чтобы подорвать
всесильную систему родства. «Огромным препятствием для тридент-
ского единообразия являлось не индивидуальное отпадение от веры, не
протестантское сопротивление, но внутренние консолидирующие ме-
ханизмы общества, в котором родственные связи были одними из са-
мых важных»25.
Женщины в этой системе родства играли роль второго плана. Они
защищали в большей степени интересы своих мужей, чем тех семей, из
которых они вышли, отсюда двойственный характер их восприятия се-
мейных отношений. Поэтому, вероятно, и действовали они часто ано-
нимно. Еще больше, чем их мужья, они стремились компенсировать
тяжесть семейных обязанностей упражнениями в набожности и пре-
зрением к мирскому. В этом нет ничего удивительного, ибо р1 е1а от-
крывала им, даже на земле, больше пространства, чем р1е1аз26.
Совсем иначе складывалась ситуация для женщин среднего клас-
са, которые в меньшей степени были затронуты молчаливым согла-
шением между богатыми и бедными. Они были погружены в мирские
дела и жили в надежде на земное вознаграждение своих трудов. Имен-
но поэтому они гораздо реже становились монахинями и полумона-
хинями.
Совершенствование и профессия
Монастыри — основа вселенского христианства. Если в лоне католиче-
ской Церкви их число возрастало, то страны, принявшие Реформацию,
полностью отказались от них. Трудно сказать, был ли европейским яв-
лением происшедший в конце Средних веков заметный рост числа
женщин, посвятивших себя Богу. Неизвестно также, происходило ли
где-либо еще запустение монастырей, начавшееся уже до начала Ре-
формации в различных странах — в Англии, в северных провинциях
Нидерландов, на севере Италии27. Существующие исследования не по-
зволяют сделать обобщающих выводов. Для этого необходимо соста-
вить список всех женских монастырей. Такая работа уже делается ме-
диевистами, и надо надеяться, что ученые не остановятся на этом28.
Женские монастыри
Самым животрепещущим вопросом остается вопрос о связи между
уходом в монастырь и матримониальной (брачной) политикой. В ран-
нее Новое время, с начала до конца отмеченное военным насилием, не
только локального, но и общеевропейского масштаба, спрос на жен-
щин на матримониальном рынке сокращается параллельно с покупа-
тельной способностью мужчин. Экономические кризисы превращали
брак в рискованное предприятие для обеспеченных классов, ведь не
было никаких гарантий, что существенные денежные вклады в форме
приданого когда-либо окупятся. Многие женщины не выходили замуж.
Поздний брак мужчин увеличивал число вдов, из которых во второй
брак вступали только самые состоятельные. Рост числа одиноких жен-
щин мог быть ограничен лишь частично политикой содействия браку
протестантских властей.
В католических странах женские монастыри продолжали функцио-
нировать как институт «социального страхования», особенно для го-
родской элиты. «Брак с Христом» требовал гораздо меньшего прида-
ного, чем мирской брак, и отец «невесты» также приобретал право уча-
стия в управлении монастырем. А если он был достаточно влиятелен,
чтобы обеспечить своей дочери руководящий пост, он мог к тому же
рассчитывать на определенный доход.
Большинство женских общин оказывалось в безопасности внут-
ри городских стен или в непосредственной близости от них. Городские
власти освобождали общины от налогов и предоставляли другие льго-
ты. В свою очередь, девушки молились ежедневно за спасение своих
родных и города.
Если церковным властям, в частности епископу, не удавалось утвер-
дить свой авторитет, могущественные фамилии спешили включиться
в духовные дела, которые нередко были тесно связаны с делами мате-
риальными.
Действительно, местная элита была заинтересована не только в «со-
циальном страховании», но и стремилась извлечь духовную выгоду —
вечное спасение: тот, кому приходилось отдавать всю свою энергию
мирским делам, знал, что его поддерживает ежедневная молитва, воз-
носимая во имя спасения его души.
Следовательно, возникал живой контакт между монахинями и го-
родским населением, так же как и четкое разделение между различны-
ми социальными слоями внутри монастырей. Состоятельные монахи-
ни, особенно если они сохраняли тесные отношения со своими родными,
располагали комфортабельными кельями, которые они затем завеща-
ли члену своей семьи. Жившие там в соответствии со своим рангом,
часто в компании с младшей сестрой или племянницей-воспитанницей,
такие вдовы могли дочерей поселить рядом. Пищу они принимали от-
дельно, у них был собственный курятник и свой огород, и они подавля-
ли роскошью своей жизни себе подобных. Однако существовали мно-
гочисленные монастыри, особенно в сельской местности, где царила
страшная нищета. Опасностью, подстерегающей монахинь, была не
столько утрата их девственности, сколько бедность. Кроме того, жен-
ские общины часто оказывались жертвами постоянной борьбы, с од-
ной стороны, между местными властями и Римской курией и, с другой,
между белым и черным духовенством, что имело катастрофические
последствия для их материального и духовного благополучия29 .
Институты совершенствования
Применение декретов Тридентского собора принесло с собой глубокие
изменения. Монастыри стали все активнее действовать в пользу папст-
ва, в ущерб общинам своих городов и семейной политике. В духовном
плане тридентские реформы институциировали и профессионализиро-
вали совершенствование добродетели. Монастыри превратились в под-
линные «институты совершенствования», стремясь все больше отли-
чаться от мирских учреждений и обретая монополию на канонизацию
святости.
Для этого были разработаны соответствующие меры, направлен-
ные прежде всего на утверждение коммунальных основ монастырской
жизни. Необходимо было уничтожить семейные группы внутри общи-
ны и сократить их влияние. Нужно было также бороться против слиш-
ком вольнодумных или еретических тенденций в среде женского мона-
шества, ведь они оказывали губительное воздействие на внешний мир.
Потому-то так резко осуждались чрезмерно обмирщенные монастыри,
потому и наша традиционная историография полна описаний «дебо-
шей» и »распущенности». Но на самом деле опасались скорее обратно-
го, а именно фанатичной ревности, поскольку у верующих, независи-
мо от их социальной принадлежности, существовал обычай посещать
женщин, предназначивших себя Богу, чтобы найти у них исцеление от
болезней, утешение или совет; и Церковь чувствовала необходимость
бороться против этих очагов местного культа. В то время, когда мно-
гие монахини в городах и особенно в деревнях жили милостыней, по-
добные бродячие нищенки сильно раздражали светские власти, пытав-
шиеся все время освободиться от этих нежелательных элементов. Та-
ким образом, многочисленные тридентские постановления, особенно
те, которые касались изоляции преданных Богу женщин-монашек, пре-
следовали те же цели, что и реформы, предпринимавшиеся светскими
властями 30 .
Изоляция вызвала большое сопротивление как со стороны мона-
хинь и их семей, так и со стороны части духовенства. Все они утверж-
дали, что девушки уходили в монастырь скорее по инициативе своих
родителей и редко в силу набожности. Даже в епископии Милана,
где Карло Борромео самым энергичным способом проводил полити-
ку реформ, существующие монастыри сохраняли определенное число
прежних ритуалов. Классическими примерами тридентской модели
служили недавно основанные монастыри, которые могли внедрить
весь комплекс новых правил и приспособить к ним окружающую сре-
ду и характер строений. Место расположения уже не выбиралось, ма-
ло кто исходил из его священного и магического характера. Думали
о другом — об удаленности от городской толпы и мужских монасты-
рей, а также о размерах пространства, необходимого для затворниц.
Высокие стены, тяжелые двери, замки и многочисленные решетки, рег-
ламентированные до самых мельчайших деталей, не оставляли для
Христовых невест никакого сомнения об окончательном расставании
с миром.
Для монахинь, особенно для тех, что происходили из знатных се-
мей, такие меры означали радикальное изменение их связей с общест-
вом. Прежде у каждой из них был свой собственный круг контактов
и взаимоотношений, в котором они играли определенную роль; теперь
же возникла новая иерархия, существующая внутри монастыря, с его
строгим разграничением между теми, кто имел доступ к хорам, с мир-
скими сестрами, с послушницами (сопуегзае). Последние занимались
хозяйством и не участвовали в хоровой молитве. Многие были безгра-
мотными крестьянками, бедными, но тем не менее вносящими прида-
ное, конечно же, чрезвычайно скудное. Реформированные монастыри
утратили, таким образом, свой семейный характер, особенно в кельях
состоятельных насельниц. Монахини спали отныне одни или со многи-
ми другими, но никогда вдвоем. Исчезла также возможность поддер-
живать близкие сердечные связи, и конечно, это было значительной
потерей. Вот как вздыхала по этому поводу монахиня из Болоньи: «Что
касается меня, я хотела бы, чтобы осталась прежняя система, то есть
чтобы каждая из нас могла бы иметь рядом с собой племянницу или
какую-нибудь другую девушку, которая любит нас»31.
Для каждой монахини самой тесной оказывалась связь с назначен-
ным ей исповедником и особенно с духовным наставником, которого
она выбирала сама. Власти осознавали опасность такой ситуации. В от-
личие от мужских монастырей женские не могли обойтись без вмеша-
тельства другого пола, в первую очередь монахов того же ордена. Их
участие имело дисциплинарный и организационный характер, но оно
касалось прежде всего функционирования священнической службы —
богослужения и причастия, духовного наставничества всего коллекти-
ва или отдельной монахини.
Внимание, уделяемое внутреннему миру человека, отвечало измене-
нию модели поведения, которая с конца Средних веков стала харак-
терной для христианского гуманизма. Она нашла свое самое полное
воплощение в реформаторском движении Нового Благочестия (Оеуо-
Но тос!егпа), возникшем на севере Нидерландов и оказавшем глубокое
влияние на духовный климат всего Запада. Об этом свидетельствует
необычайный успех сочинения Фомы Кемпийского Подражание Христу
[1тйаНо СкггзИ) ( т з 1427), чрезвычайно популярного в XVI в., которое
можно было встретить и в библиотеках женских монастырей32.
Духовная интериоризация шла вместе с поиском личного самосо-
вершенствования через непосредственное приобщение к Богу как са-
мой высшей степени человеческого совершенства, предполагающего
союз ума, чувств и воображения, который достигается путем неустан-
ных духовных упражнений. Этот поиск должен был осуществляться
через прогрессирующее опрощение, но он легко принимал обратное
направление. Поэтому возникла необходимость в компетентном ду-
ховном наставничестве, которое в раннее Новое время приобрело явно
профессиональный характер. В дополнение к существующим учебни-
кам появилась специальная литература, которая не оставляла без вни-
мания ни один особый случай.
Исповедь и духовное наставничество требовали чрезвычайной осто-
рожности, когда речь шла о женщинах. Изменилась сама форма испо-
ведальной комнаты. Ввиду специфической опасности, могущей воз-
никнуть при исповеди, поставили решетку, препятствующую любому
обмену взглядами между кающейся и ее исповедником33.
Быть духовником женщины таило в себе множество рисков, куда
больше, чем в те времена, когда кающаяся предназначала себя Богу,
а значит, могла легче оказаться во власти иллюзий, преувеличенной
совестливости и других неуправляемых страстей. Таковыми считались
притворная святость, черная магия, ложная мистика, чрезмерный аске-
тизм или случаи одержимости34.
Несмотря на это, на Христовых невест смотрели как на удостоив-
шихся благодати, ибо они избрали лучшую долю. Как было сказано,
они редко делали это по собственной воле. Вот почему тридентские
декреты формально предписывали свободу выбора; они также повыси-
ли минимальный возраст для произнесения обета до шестнадцати лет.
Однако даже такой человек, как Галилео Галилей, не видел для своих
двух дочерей иной возможности выжить, нежели отправить их весьма
рано в бедную обитель35. Некоторые из предписаний имели целью из-
бавить монастыри от чрезмерной нищеты, но часто изолированность
только усугубляла ее. В бедных обителях неприятие монахинями три-
дентской монастырской реформы объясняется опасением лишиться
главной статьи доходов — милостыни.
Со временем следы этого сопротивления стерлись до такой степени,
что поистине невозможно проанализировать его реальный масштаб.
Нам известно только, что в различных местах монахини убегали из мо-
настырей. Другие восставали и бросали стулья в голову инспектора, на-
значенного для проверки исполнения декретов, производя такой беспо-
рядок, что приходилось вмешиваться полиции. В Риме были случаи са-
моубийства.
Многие предпочитали нелегальное существование полумонахинь,
кто-то объединялся в небольшие группы, как терцианы, имея связь
с каким-либо орденом, чаще всего с францисканцами 36 . Позже многие
из них завязали особые контакты с иезуитами, так что в XVII в. полу-
монахинь стали называть «иезуитками» (^ёзийеззез). Этот термин имел
уничижительный подтекст, обозначая состоятельных женщин, оказы-
вавших значительную финансовую поддержку иезуитам, которое за
это проявляли к ним благосклонность37 .
Сострадание и честолюбие
Впасть женщпн-мпстпков
У Екатерины Фиески, женщины из знатного рода, первое видение бы-
ло десять лет спустя после свадьбы: она увидела распятого Христа,
кровь которого заливала ее дворец. Ее безумная любовь зародилась
у ног Господа, который привлек ее к своей пылающей груди, затем еще
выше «и там подарил ей поцелуи... и тогда она полностью потеряла се-
бя...»42 Она стала ухаживать за больными и закалялась, высасывая
гной, зализывая паршу и поглощая вшей.
Больше известная как святая Екатерина Генуэзская (ум. 1510 г.), эта
женщина стала одним из главных вдохновляющих источников мисти-
цизма в Великий век Франции. Ее позиция кажется несовместимой
с развитием процесса цивилизации в буржуазной культуре с идеалами
умеренности, самообладания, сдерживания всех инстинктов, за кото-
рыми таилось стремление сохранить общественный порядок. Это обу-
словливало значительное слияние всех этих составляющих в образе
жизни. Моралисты и врачи следовали почти одним и тем же принци-
пам. Они проповедовали, что чрезмерность вредна для здоровья души
и тела. Например, считалось дурным разбрасывать свое семя где попа-
ло, как и воздерживаться от всяких сексуальных контактов. По по-
следнему пункту моралисты-католики придерживались единого мне-
ния с той оговоркой, что полное воздержание оставалось уделом выс-
шего духовенства. Несмотря на это, многие разделяли страх, что
полное воздержание женщин — еще считалось, что в момент соития
они также теряли свое семя, — может породить опасные формы упрям-
ства, мятежности и высокомерия 43 . Это был многовековой страх. Он
соответствовал представлениям о девственности как источнике сверх-
человеческой власти и свободы.
Женщины, подобные Екатерине Генуэзской, служили живым дока-
зательством обоснованности такого страха. В атмосфере всеобщего
разочарования, вызванного Реформацией, возникло стойкое непри-
ятие любого публичного высказывания, устного или письменного,
о «божественной мудрости» носительниц особого обаяния и вдохнове-
ния. К этому моменту Екатерина Генуэзская уже двадцать лет, как по-
коилась в могиле, но ее духовный подвиг, письменно зафиксирован-
ный ее учениками, преодолел все преграды. Она будет еще два века
оказывать решающее влияние на развитие духовной культуры Запада.
Нужно полагать, что это женское духовное наследие удовлетворяло,
несмотря ни на что, особым духовным устремлениям, и не одних толь-
ко женщин, но и мужчин, отправляющих власть. Совершенно очевид-
но, что его привлекательность преодолевала сопротивление, которое
оно провоцировало. Это касается всего вклада женского мистицизма.
Ни в какой другой области духовной культуры Запада женщины не
сыграли такой бесспорной роли, как в области мистицизма, ни в какой
другой отрасли науки, как в сфере «божественной науки». Напрашива-
ется вопрос, был ли это специфический вклад, некий «иной» мисти-
цизм, отличный от мужского. На этот распространенный, но далеко не
простой вопрос можно дать пока несколько предварительных ответов.
В мои намерения не входит тендерная характеристика мистических
текстов. Я ограничусь констатацией того, что мистические сочинения,
написанные женщинами, можно воспринимать на равных с написанны-
ми мужчинами, маскулинными. В большинстве своем фемининные
тексты были анонимными в силу принятых условностей или желания
избежать предосудительного отношения со стороны читателей. Так
б ы л о с Маргаритой Евангеликой (Маг§агйа Еъап^еИса. Ко1п, 1545), ла-
т и н с к и м и з д а н и е м Евангельской жемчужины (Бге ЕюащеШске Реег1е.
ХЛтесЬ*, 1535) Рейнальды ван Эймерен, жившей в монастыре в Арнеме
на севере Нидерландов. Это мистическое произведение оказалось од-
ним из важных вдохновляющих источников французской мистики на-
ряду с наследием Екатерины Генуэзской44.
Ф р а н ц у з с к о е и з д а н и е Евангелической жемчужины [Ьа Рег1е ёьащё-
Идие. Рапз, 1602) было благосклонно встречено Пьером Берулем, круп-
ным церковным авторитетом, будущим основателем ордена ораториан-
цев во Франции. Жемчужина циркулировала в салоне женщины-мисти-
ка Барб Аврийо (она же госпожа Акари; ум. 1618 г.), матери шестерых
детей и одной из духовных наставниц Франсуа де Саля. Сама Барб Ав-
рийо следовала по пути, проложенному Терезой из Авилы (ум. 1582 г.),
стоявшей у истоков мистического движения раннего Нового времени.
Она основала первый во Франции монастырь босых кармелиток, куда
она уединилась позже, после смерти своего мужа. До того ее париж-
ский салон некоторое время играл роль духовного центра Европы, про-
поведующего идеи трех женщин — одной из Женевы, другой из Арне-
ма, третьей из Авилы. В силу своей популярности эти идеи перешли на-
циональные границы и были записаны, напечатаны и переведены45.
Оппозиция
Такой интенсивный способ существования, такая религиозность, пе-
реживаемая духовно и телесно, неизбежно модифицировались по ме-
ре того, как светский мир усовершенствовался разумно, а духовный
попал под влияние Церкви. Разрыв между «священным» и »мирским»
углубился. Мистические проявления в общественной жизни сталкива-
лись со все большей нетерпимостью. Такое отношение ослабило дви-
жение женщин-мистиков, ибо в свои самые активные и самые плодо-
творные периоды они вели — и нередко — существование полумона-
хинь, которое позволяло соединять любовь к ближнему и страстное
отождествление себя со своим Божественным Возлюбленным. Необхо-
димо было изолировать их и строго контролировать с помощью испо-
ведников и духовных наставников. Бывало (а это часто случалось и в
прошлом), что наставник становился мало-помалу равным или другом
или даже учеником, что создавало деликатные проблемы51.
Так произошло в конце XVI в. с Изабеллой Беринзага (ум. 1634 г.),
итальянкой, которая, как и Екатерина Генуэзская, оказала решающее
влияние на французский мистицизм. Безграмотная, она отказалась не
только от замужества, но и от монастыря. Она решила жить как полу-
монахиня в своем родном городе Милане в тесном контакте с иезуита-
ми. Проявляя чрезвычайную набожность, он четко излагала идею ка-
толической реформы. В сотрудничестве с иезуитом Акилле Гальярди,
которому было поручено руководить ее духовной жизнью, но который
в конце концов оказался под сильным воздействием ее проницательно-
го ума, она разработала для Общества Иисуса весьма благосклонно
принятую программу реформ. Другим плодом их диалога стало не-
большое пособие по вопросам духовной жизни, озаглавленное Крат-
кое руководство по христианскому совершенствованию (Вгеъе СотрепЛго
рег/еггопе стИапа), жемчужина простоты, ясности и краткости52.
Эту пару осудили и принудили к молчанию. Акилле Гальярди от-
рекся, а Изабелла Беринзага обрекла себя на вечное уединение. Но их
пособие успело появиться в Париже (1597 г.) в переводе Пьера Беру-
ля. Таким образом, плод духовной дружбы получил широкую аудито-
рию, несмотря на существование его яростных противников53. И снова
кружок мадам Акари сыграл здесь важную роль. Такие кружки уче-
ников-мужчин, собиравшихся вокруг харизматической женщины, ред-
кие в клерикальной среде, были частым явлением в салонах замуж-
них дам.
К разумной набожности
Реальной угрозой, о которой здесь шла речь, было происходившее в те-
чение веков обмирщение религиозного опыта. Так, пренебрежение
к миру (соп(:етрЬд8 тшкИ), присущее ораторианской монашеской прак-
тике в Средние века как аскезы лишь некоторых, рисковало переро-
диться в презрение к миру для многих. Такая опасность возникала по-
стоянно и постоянно тревожила умы всех церковных и светских вла-
стей. Лица, посвятившие себя Богу, надменные и не поддающиеся
никакому влиянию, бросали вызов духовенству и бюрократии, угрожа-
ли общественному порядку. Таким образом, секуляризация презрения
к миру должна была по крайней мере сопровождаться секуляризацией
р1е(а8, то есть добродетелью в семейном и религиозном смысле этого
слова либо же набожностью верующего гражданина56.
Эта двойная секуляризация в виде разумной комбинации строгости
принципов и прагматизма, к которой стремились горожане и сельские
жители, эмансипированные в силу своего продвижения по социальной
лестнице, в конце концов смоделировала моральный климат Европы
раннего Нового времени. Это было особенно верно для Северной Евро-
пы, а именно для Нидерландов; немалую роль здесь сыграло также
движение «Нового Благочестия» с его длительным воздействием как
на протестантские, так и на католические общины. Поэтому практика
веры несла на себе яркую печать неприятия любой крайности и страст-
ную потребность соединить интериоризацию и мир чувств с конкрет-
ной реальной жизнью. Впрочем, в самых ранних религиозных общинах,
затронутых движением «Нового Благочестия», а именно в общинах
«Сестер Общей жизни», духовные браки заключались только в час
смерти, в момент перехода в вечную жизнь57.
В такой атмосфере любое проявление крайней религиозности вызы-
вало настороженность. Может быть, поэтому женщины-мистики и свя-
тые, хотя и весьма многочисленные в южных провинциях Нидерлан-
дов, не имели такого общественного влияния, как их средиземномор-
ские сестры, не говоря уже о возможности проявить свой пророческий
дар. Причина того не в более низком уровне совершенства или «реали-
зованной святости», а в отношении к ним, в характере восприятия их
святости. Их отличие от итальянских женщин-мистиков и женщин
«святой жизни» (8ап1е лауе), о которых говорилось выше, заключалось
не в личности самих этих женщин, а в реакции на них их окружения и
особенно в том узком периферийном пространстве, которое общество
предоставляло им для их деятельности58.
Духовные девы
После Реформации любое проявление духовности встречалось с воз-
растающим опасением как католиками, так и протестантами. Любое
женское вторжение в религиозные дела вызывало подозрение. В север-
ных провинциях Нидерландов недостаток в священниках привел к
критическому состоянию, что дало возможность полумонахиням вре-
менно осуществлять пасторскую деятельность. В официальных доку-
ментах они значились под термином «девственницы» или «духовные
девы», а в просторечии их называли оскорбительно «Ыорреп», что, ве-
роятно, означает «кастрированные женщины». В католических кругах
смягчали кличку с помощью уменьшительного суффикса («к1ор]ез»).
В отличие от бегинок, из которых мало кто пережил Реформацию,
число Ыорреп возросло до такой степени, что уже превышало число
священников. Эти женщины имели все черты полумонахинь осталь-
ной Европы. Они жили как мирянки: по одной или группами, или даже
с родными. Они были связаны, как терцианки, с нищенствующими ор-
денами, такими как францисканцы, но также с иезуитами и мирскими
орденами, что создавало многочисленные трудности у духовенства.
Их деятельность менялась в зависимости от обстоятельств. Они
поддерживали неофициальные церкви, предлагали убежище и помощь
подпольным священникам, помогали бедным и больным и преподавали
катехизис. Очень быстро они подверглись осуждению за то, что слиш-
ком широко пользовались языком: иными словами, они совершали грех,
выступая с публичными проповедями и принимая на себя роль миссио-
нерок. Они столь успешно действовали в роли пасторш, что в середине
XVI в. кальвинистские власти выдвинули против них серьезные обви-
нения, почти не отличавшиеся от сплетен, циркулирующих в католиче-
ских кругах. Говорили, что к1орреп авторитарны и наглы, что они на-
рушают приличия своим откровенно независимым поведением и тем,
что ходят без сопровождения; их подозревали в греховных связях со
священниками, которые лишали их не только чести, но и состояния.
В целом отношение к деятельности этих Ыорреп, казалось, было
противоречивым. Действительно, в ней не видели смысла или, по край-
ней мере, ничего о ней не знали, ибо совершенно не интересовались
конкретными делами, их личной жизнью и мнениями. Это особенно
видно по реакции Рима на тревожные сообщения по поводу нетерпи-
мой ситуации на периферии католического мира. Прелаты папской
курии ограничились тем, что дали инструкции относительно общения
между священниками и служанками и предупредили о необходимости
избегать скандалов, чтобы не подвергаться оскорблениям со стороны
протестантов. Зато на местах большинство священников с гордостью
сравнивало своих сотрудниц с первыми христианскими девственница-
ми. Они называли их героинями христианства эпохи гонений. Сопер-
ничество между монахами и мирянами часто приводило к взаимным
обвинениям: общение с девственницами квалифицировалось как раз-
врат и жадность. Это как раз свидетельствует о том, что духовенство
ценило поддержку, которую эти женщины оказывали ему.
У протестантов необычная активность деятельности этих полумона-
хинь вызывала такой страх, что можно подумать, исходя из некоторых
документов, что голландские города были прямо захвачены ими, что-
бы обращать в «папистскую ересь» любого, кто попадал под их влия-
ние. С другой стороны, их тяга к знанию делала их скорее объектом
насмешек, чем страха; их сравнивали с прециозницами и учеными да-
мами. Однако для католиков это любопытство давало повод к серьез-
ному обвинению. Чрезмерная набожность девственниц считалась гре-
хом. Хуже того, они часто культивировали еретические идеи и ложную
мистику. Необходимо было обуздать их страсть к чтению, ограничивая
его назидательными сочинениями, рекомендованными их духовными
наставниками.
В одном пункте осуждение девственниц за их рвение было едино-
душным: большинство католиков и протестантов сходилось на том,
что в делах веры и пасторства позволять сотрудничество набожных
мужчин и женщин означало играть с огнем. Пример путешествующего
Иеронима и его спутницы матроны Павлы слишком часто вовлекал
женщин в большие неприятности; так, они могли пожертвовать лже-
пророкам все свое состояние, духовное и материальное59.
Набожность п деторождение
О том, сколь серьезным было осуждение такого сотрудничества со сто-
роны глав традиционных церквей, можно судить по их реакции на дея-
тельность заблудших спиритуалистов — и мужчин, и женщин. Речь
идет о людях необыкновенной набожности, которых было особенно
много среди католических квиетистов и протестантских пиетистов.
Так, в протестантском мире вспыхнули жаркие споры, когда Анна Ма-
рия ван Шурман (ум. 1678 г.), известная женщина-ученая, в поисках
единственной Истины присоединилась к монашеской секте («семье»)
Ж а н а Аабадн, бывшего иезуита. Они встретились, и очень скоро их
стали сравнивать с Иеронимом и Павлой. Отметим, что Анну Марию
ван Шурман упрекали, как и Павлу, за то, что она оставила обычный
орден. Ее трактат, в котором она защищала право женщин на образо-
вание, принес ей международную известность. Но в своем сочинении
Эвклерия (.Еис1епа; 1673 г.) она уже ставила любовь к ближнему, пре-
зрение к мирскому и служение Богу выше занятий наукой. В том же
труде звучало требование возврата к общинной жизни, основанной на
модели любви, исповедуемой ранними христианами. Несмотря ни на
что, она не оставила своих ученых занятий. И тем не менее, ее жизнен-
ный выбор рассматривался скорее как измена науке, вызванная нера-
зумной страстью 60 .
Упреки в адрес женщин-последовательниц Жана Лабади схожи
с критикой, обрушившейся на духовных дев. Их обвиняли в том, что они
покинули своих родных и свои семьи, хотя чаще всего речь шла об оди-
ноких женщинах определенного возраста или вдовах. В действитель-
ности же их осуждали главным образом за то, что они самостоятельно
избрали для себя образ жизни, который означал разрыв с семейной
традицией, а следовательно, отказ от уважения и солидарности по от-
ношению к своим родным. Это ослабленное чувство семьи приводило
женщин с их неразумной склонностью к щедрости к тому, что они от-
давали все свое имущество секте Жана Лабади. Критики намеренно
создавали ложное впечатление, несправедливо утверждая, что его уче-
никами являлись исключительно женщины. Таким путем пытались
удержать других женщин и одновременно дискредитировать Жана
Лабади и его «семью» избранных. Говорили, что этот проповедник,
привлекающий главным образом женщин, действовал как волк в ов-
чарне, чтобы насытить свою алчность и свои плотские желания.
Равно и в лагере католиков в XVII в. возросла напряженность меж-
ду спиритуалистическими и рационалистическими тенденциями, за-
вершившаяся победой разума. В начале 1680-х гг. инквизиция открыла
охоту на квиетистов*. Это преследование подтверждается юридически-
ми документами, содержание которых вызывает, правда, большие со-
мнения у исследователей: действительно, странные обвинения в лож-
ном мистицизме вкупе с сексуальными отклонениями больше говорят
о разгоряченной фантазии самих обвинителей, чем о поведении обви-
няемых. Так, в Риме один из самых опасных квиетистов Мигель де Мо-
линос (сначала находившийся под покровительством папы Иннокен-
тия XI), увлекший за собой значительное число женщин, особенно мо-
3
Политическая деятельность
03
а
<I)
С
при королевских дворах:
я
ГО
очевидицы и фаворитки
IX.
188
ние. «Есть ли что-лиоо в-мире столь же ужасное, как эта несправедли-
вость?» Ее возмущение, однако, никогда не распространяется на коро-
ля-солнце: «Такая грубая и низкая месть не могла исходить из сердца,
подобного сердцу нашего властелина»2.
Что касается высокой политики царственного владыки, то женщи-
ны могли порой надеяться повлиять на нее, играя роль «фавориток».
Мадам де Ментенон, сначала любовница, а затем морганатическая су-
пруга Людовика XIV, гордилась, что король прислушивался к ее мне-
нию. Она писала в 1695 г. Луи-Антуану де Ноайлю, парижскому архи-
епископу: «Возьмите в обыкновение, монсеньор, составлять отдельное
письмо, если вы хотите, чтобы я показала его королю. Вы не должны
включать в него что-либо указывающее на наше личное общение, но
должны говорить в нем только о поручениях, которые вы уполномочи-
ваете меня передать в ваших посланиях и которые я очень хочу выпол-
нить». Во время дебатов об Испанском наследстве в 1700 г. совещания
министров Людовика XIV проходили в ее покоях, и дипломатические
депеши читались в ее присутствии. Опасность общеевропейской войны
побудила ее активно участвовать в обсуждениях о целесообразности
принятия испанской короны Филиппом, внуком Людовика XIV. «Испан-
ские дела идут плохо», — пишет она в письме от 14 ноября. И различ-
ные источники расходятся в оценке того, выступала ли она сначала за
или против наследования французским принцем испанского престола3.
Но какой бы ни была ее позиция, этот эпизод ясно показывает полити-
ческую роль, которую мадам де Ментенон играла при Людовике XIV.
Приблизительно в то же самое время Сара, герцогиня Мальборо,
сделала своим принципом говорить правду королеве Анне; она писала
в Рассказе о деяниях вдовствующей герцогини Мальборо (Ап АссоипЬ о{ 1ке
СопАисЬ о/ 1ке Вогюа^ег Бискезз о/МаПЬогощк; 1742 г.): «Я п о с т а в и л а ис-
тинные интересы моей повелительницы выше угождения ее прихо-
тям». Сара считала себя государственной деятельницей, а своими со-
трудниками — мужа, герцога Мальборо, и Годолфина. В первую оче-
редь она пыталась помешать Анне «вверить себя и государственные
дела почти полностью в руки тори», будь то церковные проблемы или
назначения министров. Иногда королева делала то, что герцогиня со-
ветовала ей, например, она в конечном итоге отвергла торийский
билль об отрешении от государственных должностей всех тех, «кто не
может получать удовольствие от крайне бессмысленной церковной по-
литики, заключавшейся в укреплении веры посредством гонений»4.
Но Анна не всегда следовала ее советам даже в годы их самой горя-
чей дружбы.
Цена за такую форму политической деятельности та же, что и за
«влияние» при монархическом режиме: она сокрыта от глаз, необъяс-
нима и вызывает особое подозрение, если ими оперируют женщи-
ны. Так, мадам де Ментенон пыталась снять с себя ответственность,
утверждая, что она не влияет на политику, в то время как герцог
де Сен-Симон изображал ее «злой колдуньей» и «фатальной женщи-
ной», которая управляла королем и государственными делами «злове-
щим» образом.
Оценивая в своей Истории Англии от Революции до настоящего време-
ни (ТНе НЫогу о/ Ещ1апй /гот 1ке Кеьо1иИоп 1о 1ке Ргезеп1 Типе; 1778 г.)
правление королевы Анны, радикальный историк-виг Катарина Со-
бридж Маколей назвала его «ярким примером» слабости формы прав-
ления, «при которой благосостояние и процветание страны всецело за-
висит от добродетели государя». Какими бы добрыми ни были ее наме-
рения, Анна ничего не понимала в искусстве управления. Она «любила
власть, [однако была] абсолютно неспособной осуществлять ее само-
стоятельно». Наоборот, она являлась «рабыней фавориток», таких как
герцогиня Мальборо, женщина «горячего и властного нрава», которая
использовала слабость королевы, чтобы навязать свои «личные взгля-
ды». С точки зрения Мэри Уолстоункрафт, республиканки и феми-
нистки, Мария Антуанетта воплощала все зло французского двора в
правление Людовика XVI: в своем Историческом и моральном взгляде
на происхождение и развитие Французской революции (Ап НЫопса1 апА
Мога1 Угеьо о/ 1ке Огщхп апЛ Рго%ге$$ о/ 1ке Ргепск Кеъо1иИоп\ 1794 г.) она
говорит о ее «сладострастной мягкости», «ее губительных пороках»,
о том, что она проводила время «в самых легкомысленных забавах, не
проявляя никакой твердости ума, чтобы совладать со своим бредовым
воображением», а при этом ловко использовала свою красоту, чтобы
иметь «неограниченную власть» над королем. Для достижения власти
путями, открытыми при дворе, требовалась хитрость раба.
Сдвещательные ассамблеи
Однако существовали другие сферы для политической деятельности
женщиц. некоторые из них были неразрывно связаны с монархической
системой управления ее институтами, другие же обладали потенциаль-
ной возможностью для их изменения.
В целом женщины редко оказывались прямыми участницами на-
родных собраний и представительных учреждений. Их присутствие на
собраниях «всех жителей» в деревнях Дюнуа, Сентонжа и других сель-
ских районов в XVII в. было большим исключением, чем в средневеко-
вый период. Сельские советы старейшин и собрания налогоплательщи-
ков приходов, которые никогда не допускали в свой состав мужчин-
бедняков, закрывали двери и перед женщинами, даже если они были
вдовами собственников или свободными держательницами земли. Ес-
ли вдову приглашали на собрание, созванное городскими властями,
так это единственно для того, чтобы она выслушала объявление о ка-
ком-то новом правиле или официальном предписании, а не для того,
чтобы она высказала свое мнение или проголосовала.
Во Франции женщины имели в принципе право присутствовать на
местных ассамблеях, выбиравших депутатов в Генеральные штаты:
аббатисы участвовали в выборах представителей первого сословия,
наследницы феодов — представителей второго сословия, а женщины-
главы семейств и должностные лица женских гильдий — представите-
лей третьего сословия, однако в XVI в. на штаты, решавшие важные
вопросы, они, кажется, посылали вместо себя мужчин-заместителей.
Как в такой ситуации мог быть услышан голос женщин? Комитеты, со-
ставлявшие регистры жалоб (саЫегз с!е сЫёапсе) по всей Франции для
Генеральных штатов 1614 г., не включали женщин; они могли быть
объектом некоторых жалоб (например, на незнатных горожанок, осме-
ливавшихся носить шелк вопреки своему социальному положению), но
сами не представляли наказов от своего имени. Когда штаты, наконец,
собрались под беспокойным взором Марии Медичи, перспектива иметь
женщину в качестве правительницы оказалась весьма чувствительным
вопросом.
После 1614 г. Генеральные штаты больше не созывались, провинци-
альные же продолжали собираться до конца эпохи старого порядка.
Письма мадам де Севинье показывают, что женщины ее положения
могли вступать в отношения с такими институтами и углублять свое
понимание политического процесса в «абсолютной» монархии, даже не
исполняя формальной роли депутата.
Штаты Бретани собрались в августе 1671 г. в Витре недалеко от
тех дворянских владений, которые мадам де Севинье унаследовала
от своего покойного мужа. «Я никогда не видела штатов; это весьма
замечательная вещь», — пишет она своей дочери, а затем переходит
к рассказу о знатных бретонцах, прибывших в город, некоторых с же-
нами, о званых обедах и других развлечениях, в которых она участво-
вала вместе с ними, и о посещениях ими ее владений. На некоторых за-
седаниях штатов мадам де Севинье, вероятно, присутствовала («Это
великая радость видеть себя на штатах»), и она им дала следующую
оценку:
191
рока тысяч экю. Множество других даров, пенсии, ремонт дорог, городское
строительство, пятнадцать или двадцать званых обедов, постоянная игра,
бесконечные балы, комедии три раза в неделю, великое хвастовство; тако-
вы штаты».
Она завершает рассказ описанием тостов, провозглашенных в честь
короля бретонскими аристократами за то, что тот вернул провинции
поднесенные ему в качестве «подарка» сто тысяч экю. Четыре года
спустя король перевел Бретонский парламент из Ренна в Ванн. Тогда
мадам де Севинье проницательно заметила: если бы штаты проходили
сейчас, первым делом они должны были бы заплатить за возвращение
парламента в Ренн и вторично купить королевские эдикты, за которые
уже было выложено два с половиной миллиона ливров всего лишь два
года тому назад5.
Вероятно, штаты Лангедока, которые каждый год торговались с ко-
ролем по поводу размеров «добровольного дара» (скш §га1ш1), могли
навести на политические размышления, подобные размышлениям ма-
дам де Севинье, жен депутатов и участников, хотя для публики были
открыты только церемониальные заседания.
В протестантской Англии те немногие аристократки, которые на-
следовали звание пэров, не заседали в палате лордов. Женщины нико-
гда не баллотировались на выборах в палату общин. Тем не менее
знатные леди могли оказывать поддержку одному из кандидатов; по-
сле утверждения партийной системы в конце XVII в. супруги кандида-
тов часто играли существенную роль в кампаниях своих мужей и при-
влекали голоса мужчин, принимая у себя жен влиятельных избирате-
лей. Что касается менее знатных женщин, они держались в стороне от
толп избирателей, перед которыми выступали и к которым взывали
тори или виги.
Политические писательницы
и памфлеты
Скромный политический ойыт, получаемый женщинами через посред-
ство представительшдХи совещательных институтов, расширился бла-
годаря развитию /Периодической печати и жанра памфлета, а также
росту женской /Грамотности. Они могли прочесть (или прослушать
громкое чтение) множество памфлетов, вышедших из горнила фран-
цузских религиозных войн и религиозно-политической борьбы в Анг-
лии XVII в. А некоторые из них становились их авторами: женское
мнение, которым могли пренебречь как «болтовней», если оно выска-
зывалось устно, приобретало большую основательность, когда появля-
лось в напечатанном виде. Так, в 1536 г. Мари Дантьер выпустила ано-
нимное описание освобождения протестантами Женевы от тирании ка-
толиков и савойцев; в 1665 г. квакер Маргарет Фелл Фокс опубликовала
Оправдание говорящих женщин [\Уотеп'з Зреакгщ ]и$И}1е<!), а н о н и м н у ю
апологию женщин-проповедниц, что в контексте Англии эпохи Рестав-
рации являлось не только религиозной смелостью, но также и полити-
ческим вызовом. С 1681 по 1715 г. Элинор Джеймс, жена одного лон-
донского печатника, выпустала в свет тридцать трактатов и памфле-
тов под своим собственным именем в защиту англиканской церкви
и Иакова II. «О, если бы я была мужчиной, — пишет она в предисловии
к Апологии англиканской церкви [А УтИсаНоп о/ 1ке Скигск о/ Ещ1ап&\
1687 г.), — я бы училась дни и ночи и, без сомнения, я бы превзошла За-
воевателя, и, тем не менее, я надеюсь таковой стать».
В начале XVIII в. число женских политических публикаций умно-
жилось как во Франции, так и в Англии6. Не сводясь к одному полити-
ческому направлению, эти сочинения или защищали традицию, или
призывали к переменам. Их порыв иногда выходил за рамки конкрет-
ных проблем и поднимался на уровень утопических надежд, как, на-
п р и м е р , в Описании тысячелетнего чертога [ВезспрИоп о/ МШетит НаЩ
1762 г.) Сары Скотт, где изображалось общество благородных дам, ко-
торые реформируют в гуманном ключе образование, экономический
уклад, брачные отношения и медицинскую практику в своих приходах,
противопоставляя новый образ жизни жестоким нравам лендлордов-
охотников, живущих по соседству.
В последующие десятилетия Катарина Собридж Маколей демонст-
рирует своим творчеством широту женских политических интересов.
Ее брат заседал в парламенте; она же сражалась пером. Помимо своей
м н о г о т о м н о й Истории Англии от восшествия на престол Иакова I (Нгз-
1огу о/ Еп$1апс1 /гот 1ке Ассетоп о/]ате$ I; 1763-1778), где она з а щ и щ а е т
свободолюбивую республиканскую традицию и осуждает деспотич-
ных или некомпетентных монархов и узурпировавшего власть тирана
Кромвеля, она опубликовалатрактаты^ащиту авторского права, «де-
мократической системы» правленшГ(против Томаса Гоббса), частое об-
новление парламентов через систему выборов (против Эдмунда Бер-
ка), а также в осуждение репрессий против американских колоний. По-
следние годы жизни она вела переписку с Джорджем Вашингтоном
и посетила его в США; она приветствовала новую американскую кон-
ституцию, но предупреждала Вашингтона, что сосредоточение власти
в руках президента может привести к злоупотреблению доверием
и что двухпалатное законодательное собрание может «со временем
[стать] источником политического неравенства»7.
Бунтовщицы, мятежницы,
революционерки
Катарина Маколей выделила группу женщин, удостоенную похвалы
в ее Истории, — подательниц петиций Долгому парламенту в период
Английской революции 1640-1660 гт. Женщины раннего Нового време-
ни постепенно включались в борьбу в периоды крутых политических
изменений. Представительницы низших сословий уже давно привыкли
участвовать и даже инициировать бунты в городах или селениях, когда
нарушались законные права и власти были неспособны выполнять
свои обязанности: когда цены на зерно или хлеб были слишком высо-
ки, налоги несправедливы, общинные поля огорожены, когда соверша-
лись святотатства и т. д. 8 В эпоху Фронды (1648-1652 гг.) выступления
женщин на местах стали неотъемлемым элементом жизни Франции.
В 1644 г. в Париже они присоединились к уличным антиналоговым ма-
нифестациям, которые спровоцировали первое столкновение парла-
мента с кардиналом Мазарини и регентшей Анной Австрийской; и они
активно участвовали в демонстрациях, хлебных бунтах и грабежах, ко-
торые сопутствовали перерастанию Фронды в открытое антиправи-
тельственное насилие.
Но дальнейшее возрастание роли женщин во Фронде было прежде
всего связано с деятельностью представительниц высшей аристокра-
тии, которыми двигала верность своей семье, идея монархии, ограни-
ченной советами знати и региональными институтами, а также жажда
власти. Герцогиня де Лонгвиль, супруга губернатора Нормандии и се-
стра двух принцев крови (Великого Конде и принца де Конти), стала
активной участницей Фронды с самого начала, помогая братьям в дости-
жении их целей. Она поддержала борьбу Руанского и Парижского пар-
ламентов против регентши и кардинала Мазарини; бежала из Парижа
в связи с арестом братьев и мужа и присоединилась к другим вождям
знати в бельгийском пограничном городке, чтобы выработать планы
дальнейших действий (в том числедоговор с Испанией); триумфально
вернулась в столицу после освобождения принцев, а в последние меся-
цы гражданской войны (когда ее муж, отдалившись от нее, перешел
в лагерь Мазарини) вдохновляла радикальное движение Орме* в Бордо.
В это время правительство обвинило ее в государственной измене, что
свидетельствовало о ее политической значимости. Эта бесстрашная
женщина выпустила в соавторстве большой памфлет Апология в защиту
Право голосовать?
Необычность этой позиции, сформулированной в пылу политического
противостояния, тем более очевидна, когда мы сравниваем ее с тезиса-
ми, выдвинутыми при обсуждении избирательных прав. Последнее
имело место в 1647 г. в Путни, в Генеральном совете армии Кромвеля,
то есть в чисто мужской среде. Кромвель и генерал Айртон доказыва-
ли, что те, кто будет облечен властью вершить государственные дела
Англии, должны иметь к ним «постоянный и твердый интерес», осно-
ванный не просто на его принадлежности к английской нации, но так-
же на обладании значительной собственностью. Левеллеры и другие
участники обсуждения, напротив, утверждали, что право голоса следу-
ет предоставить любому, кто родился в Англии: «Я полагаю, что самый
последний англичанин никак не будет связан в строгом смысле со сво-
им правительством, если он не имеет голоса, чтобы выразить свое со-
гласие на подчинение ему». Генералы предупреждали, что это будет
означать ликвидацию собственности; их оппоненты язвительно спра-
шивали, ради чего сражались солдаты — ради свободы или чтобы по-
зволить «владельцам богатств и поместий» поработить их. Тем не ме-
нее все они были едины в том, что один класс населения должен быть
лишен права голоса: подмастерья, слуги и нищие, «ибо они зависят от
воли других людей и боятся вызвать их недовольство... Их голос будет
голосом их хозяев» 11 .
Дискуссия в Путай не коснулась вопроса о женщинах, но ясно, что
он стал бы сложной проблемой с точки зрения всех типов аргумента-
ции, здесь задействованных. Возможно, сказали бы, что их следует ли-
шить права голоса либо по причине их зависимости от воли мужей, ли-
бо потому, что, получив это право, они неизбежно выступят против
этой зависимости.
Идея, что у женщин нет особых интересов, отличных от интересов
мужчин, не подвергалась сомнению в политической мысли эпохи Рес-
таврации.
Для мужчин право голоса сохранилось в том же виде, каким оно
было в XV в.: его имели только жители самоуправляющихся городов
и свободные собственники участков, приносящих доход не менее соро-
ка шиллингов в год, а также редкие женщины-собственницы, которые
голосовали (или пытались голосовать) на выборах до 1640 г., теперь
фактически исчезнувшие. В период Славной революции 1688-1689 гг.
женщины вновь включились в политику, начиная с принцессы Анны,
успешно интриговавшей против своего отца Иакова П, и кончая жи-
тельницами Лондона, устраивавшими мятежи против папистов, хотя
на этот раз уже не было «подателей петиций в юбках».
В 1690 г. в одном трактате о парламентском праве впервые было от-
крыто заявлено, что женщины не могут голосовать — знаковый факт,
свидетельствующий, что этот вопрос витает в воздухе. В том же самом
г о д у Д ж о н Л о к к в Двух трактатах о государственном правлении (Тхюо
ТгеаНзез о/ Союегптеп1) смоделировал отношения внутри семьи по прин-
ципу отношений в гражданском обществе и государстве. Жены делят
с мужьями родительскую власть над своими детьми во время их несо-
вершеннолетия, а власть мужа и жены по отношению друг к другу
ограничена контрактом. Тем не менее, «хотя у мужа и жены только
один общий интерес, они, обладая при этом различным разумом, бу-
дут порой неизбежно иметь и разные желания; поэтому необходимо,
чтобы право окончательного решения — то есть власть — принадлежа-
ло лишь одному из них: естественно, мужчине как более способному
и более сильному»12. Локк не рассматривал вопроса ни о голосовании
женщин, ни вопроса об их гражданском качестве, но он, видимо, счи-
тал, что «народ, дающий согласие на установление той или иной формы
правления, это мужчины, которые выносят "окончательное решение".
Передовым мыслителям XVIII в. оставалось лишь извлечь уроки из
политического прошлого женщин и, используя новые категории, рас-
пространить на них локковские идеи и другие определения естественно-
го права. С точки зрения радикальной республиканки Мэри Уолстоун-
крафт, пример королев, фавориток, дворов, системы аристократиче-
ского влияния и всего остального, что привносит в политическую
жизнь сексуальность, фривольность или слабость, являлся сугубо нега-
тивным. Однако, согласно ее рационалистическим критериям, еще
худшим был беспорядочный уличный женский бунт («строго говоря,
бунт черни», — писала она о рыночных торговках, совершивших поход
на Версаль). В своей Защите женских прав [А УтсИсаНоп о/{Не КщЫ$ о/
\Уотащ 1792 г.) она утверждала, что женщины обладают способностью
обучиться «мужской доблести», а мужчины — научиться ответственно-
сти за мирную жизнь. И те и другие имеют право принимать участие
в управлении государством и быть полноправными гражданами, дейст-
вующими по принципам разума. Иерархия в браке также подлежит
уничтожению, даже с учетом того, что на долю женщины выпадает
только ею исполнимся задача быть матерью. Вооруженная буржуазны-
ми представлениями о новом типе государственного устройства и но-
вых типах мужчин и женщин, Мэри Уолстоункрафт надеялась покон-
чить со старым известным противоречием, столь характерным для
всей эпохи старого порядка, — с противоречием между республикан-
скими, эгалитарными формами правления, с одной стороны, и полно-
правным участием женщин в политической жизни, с другой. Она охот-
но признавала, что женщины-публицистки и подательницы петиций
прошлого проложили путь к этому республиканскому идеалу. Но, воз-
можно, пониманию женщинами природы власти в гораздо большей
степени, чем эта власть могла предполагать, способствовали иные
формы их политической активности, имевшие более давнюю исто-
рию, — от использования разных каналов влияния до мятежей.
Интермедия
7
Если судить
по изображениям
Франсуаза Борен
202
сс попытку мужчины дышать, чему способствует (или меша-
с
ет) женщина. И что же это за женщина — полная загадки,
а& ставящая нас перед вопросом, помогает ли она или вредит?
з: Прежде всего, она — дочь Евы.
На заре Возрождения продолжали сохраняться средне-
вековые религиозные представления о женщине. Бертольд
Фуртмейр пишет миниатюру Древо жизни и смерти (ил. 2)
д л я Зальцбургского требника [ЗаЬЬиг^ег Мжа1е) — официаль-
ного служебника для священников Римско-католической
церкви и в этом качестве привилегированного инструмента
передачи знания. Здесь сразу же читается противопостав-
ление Добро/Зло, Спасительница/Родительница всех несча-
стий, воплощенная в образах Марии и Евы. Слева дева сни-
мает с дерева около небольшого распятия противоядие от
смертного греха, просфору, которую она передает избран-
ным в сопровождении ангела со свитком, где начертано:
«Смотрите, это хлеб ангелов, пища пилигримов». Справо —
Ева, чья сверкающая нагота привлекает все внимание, про-
тягивает несчастным запретный плод, сорванный с дерева
рядом с головой мертвеца, то есть «она кормит злом». Око-
ло них скелет со свитком, на котором написано: «От этого
дерева исходит зло смерти и благо жизни»; он сопровожда-
ет тех, кто причащается таким образом. Два образа смерти
рядом с нашей общей прародительницей. Все округлено
в этой картине: пространство сцены, медальоны, дерево,
просфора, яблоко, грудь и живот Евы — истинное графиче-
ское воспевание женственности. Расположение Евы в пра-
вой части рисунка подчеркивает ее преобладающую важ-
ность и, нарушая хронологию, ставит ее после Девы Ма-
рии, как будто образ Богоматери не полностью стирает
первородный грех. В этой драме проклятия мужчина вы-
теснен на второй план: Христос, победитель смерти, изо-
бражен совсем маленьким, в виде распятия где-то в ветвях
дерева, да и Адам, первый мужчина, оказывается наполо-
2. Древо жизни вину сокрытым стволом того же дерева. В сцене доминиру-
и смерти, ми-
ниатюра Зальц- ет двойное женское присутствие, причем верховодит всем,
бургского треб- кажется, негативное начало.
ника, Бертольд
Фуртмейер, ду- Способствовал ли гуманизм выдвижению женщины
найская школа, и повышению ее роли? Ответ на это, очевидно, не может
ок. 1481 г. Мюн- быть однозначным, как это показывает внимательное про-
хен, Баварская
государствен- чтение картины Жана Кузена Ева, первая Пандора [Еда
ная библиотека рпта РапАога) (ил. 3). В этом значительном произведении
204
XVI в., которое можно назвать первым ню эпохи Возрож-
дения, атрибутами изображенного тела, этой идеализиро-
ванной красоты, являются человеческий череп, ветвь яб-
лони, ящик Пандоры и змей. В совершенном обнаженном
теле угадывается средоточие негативных образов, взятых
из мифологии, Библии, античной истории и современности
и связанных с темой фатальной женщины. Перед нами пе-
реплетение аллегорий, несущих метафизический, мораль-
ный и политический смысл.
На первом уровне античная героиня Пандора наклады-
вается на библейский образ Евы; две традиции объединя-
ются, чтобы представить женщину источником всех зол.
Если тема Евы принадлежит еще Средневековью, то тема
Пандоры, забытая в Средние века, снова становится излюб-
ленной в XVI в. Сближение этих двух тем не является абсо-
лютно новым, но их слияние в одном образе оригинально.
3. Ева, первая Однако тайна полотна еще не разгадана. Для чего изо-
Пандора, карти- бражен этот античный город вдали, это необычное положе-
на, Жан Кузен,
ок. 1540 г., ние змея вокруг руки Евы? Исследование Жана Гийома3,
Париж, Лувр опирающееся на лабораторный анализ, который позволил
206
обнаружить других змей на том же изображении, раскры-
вает третий женский образ: образ Клеопатры, умирающей
от укуса аспида. Поза Евы-первой Пандоры, идентичная по-
зе египетской царицы на многих предшествующих гравю-
рах (среди них — знаменитый фронтиспис, сделанный Ган-
сом Гольбейном Младшим), позволяет отождествить ее с
Клеопатрой; эта «жадная, жестокая и порочная женщина»
вызвала в XVI в. новый взрыв интереса. Но тогда откуда
такая сдержанность послания? Жан Гийом осторожно вы-
двигает гипотезу о скрытом здесь намёке на фатальную
женщину своей эпохи, ту, что оказывает самое губительное
влияние на власть, — на фаворитку короля Генриха II Диа-
ну де Пуатье.
Ева Жана Кузена несет в себе формальное сравнение
с нимфой Бенвенуто Челлини, которая, перенесенная в за-
мок Ане, символизировала Диану де Пуатье, владелицу тех
мест, победительницу царственного оленя. И точно: она
как отрицательная героиня присоединяется к трем другим.
Парадокс между идеализированным телом и опасностями,
которые это тело скрывает, ставит под сомнение неоплато-
ническую концепцию прекрасного как пути к добру и сви-
детельствует о трагическом видении человеческого сущест-
вования.
В этих двух изображениях Евы внимание фокусируется
на теле женщины. Благодаря своей красоте оно несет сви-
детельство божественного, и в то же время оно близко
к животному началу, благодаря способности к биологиче-
скому воспроизводству. Любопытно, что красота изобра-
женной представлена как угроза, а «животная» функция
женщины рассмотрена в положительном смысле.
Пугающее тело
Тревожащая зрителя странность гравюр, из которых одна
принадлежит Мартину Хеемскерку (ил. 4), а другая — Ав-
рааму Боссу (ил. 5), проистекает из их двусмысленности.
Через эти «аллегории» мы догадываемся о более или менее
ясно выраженных концепциях природы, женщины, культу-
ры и земли. Природа (А/а1ига) показывает женщину с мно-
жеством грудей по образу Кибелы и Исиды, этих символов
плодородия; на гравюре героиня кормит ребенка на фоне
Й Иф
« м цчЛиил /ШС*
208
и тексты, и картины. Альбрехт Дюрер рисует мандрагору
в верхней части своих знаменитых Четырех ведьм.
Двусмысленная природа, двусмысленная женщина: Мар-
тин Хеемскерк противопоставляет женщину/природу миру
техники и культуры, у Авраама Босса мандрагора символи-
зирует женское лоно — и благотворное, и пагубное, и чудес-
ное, и смертоносное*.
Этот дуализм, расцвечивающий красками взгляд, уст-
ремленный на женское тело, пропитывает всю атмосферу
Суда Париса Николаса Мануила Дейча (ил. 6). Его двусмыс-
ленный Завтраке на траве XVI в. отмечен необычайной
фантазией в том, что касается одежды персонажей. Платье
Париса, одетого подобно знатному немецкому рыцарю того
времени, соседствует с боттичеллиевской прозрачностью
одеяния Венеры, богатый буржуазный костюм Юноны —
с эротическим убранством Минервы. Двусмысленным яв-
ляется также и пространство, где реализуется морализа-
торская тема, которую давняя традиция связывала с темой
первородного греха, сближая Венеру, получающую золотое
яблоко, с Евой, срывающей яблоко с дерева. Многочислен-
ны образные намёки: поза Париса — перевернутая поза
Адама в лесу на гравюре Лукаса Кранаха Первородный
грех... Силуэт Венеры напоминает ее же силуэт с большими
крыльями, сведенными к прическе, на картине Альбрех-
та Дюрера Фортуна, хотя у Дейча она уверенно, а не осто-
рожно, как у Дюрера, стоит на земле... Поза же Минервы
скалькирована с позы Минервы из дюреровских Четырех
ведьм5. Все эти формальные соотношения говорят о цирку-
ляции идей между художниками и показывают, что среди
них был и Николас Дейч, однако лишь одна явная черта
свидетельствует о его морализаторской интерпретации —
небольшая надпись на дереве: «Парис Троянский, безумец»
(«Рапз УОП Тгоу <1ег ТогесЬЬ»). Наконец, двусмысленней
подлинный сюжет этой сцены, окрашенный мягкой ирони-
6. Суд Париса, ей; помимо морализаторских мифологических кодов (мо-
картина, Нико-
лас Мануил
жет быть, Парис — автопортрет художника, а Венера — ми-
Дейч, немецкая ловидная уличная девица), художник показывает нам лю-
школа, между бовное свидание между мужчиной и женщиной. Открыв
1516 и 1524 гг.
Базель, Госу-
дарственное со-
брание произве-
* Мандрагора — растение семейства пасленовых, содержащее
дений искусств, много витамина С и в то же время алкалоиды. Двойственный ха-
Кунстмузеум рактер действия растения обыгран художником. — Примеч. пер.
210
ее
с
аси
к
г
212
Вывеска немецкой повитухи (ил. 7) совсем другого поряд-
ка: беременная женщина — объект заботы. В центре карти-
ны — живот в обруче платья, жестких линий волос, ручки
кресла и трех пальцев-ножниц повитухи, дающей три сове-
та для благоприятных родов.
Ибо от плодовитости женский живот берет свою власть
и свою тайну, и картины, помещенные на следующих стра-
ницах, показывают, каким объектом изумления и страха он
становится для общества раннего Нового времени.
После морализаторской картины, на которой беремен-
ная женщина слушает советы повитухи, следует научное
изображение: ребенок в материнском чреве, фигурирую-
щий в трактате врача Адриана ван Шпигеля О формирова-
нии зародыша (Ве /огтаНо /оеШ), о п у б л и к о в а н н о м в 1631 г.
(ил. 8). Перевод с научного языка на язык аллегории граве-
Т&Ь.11И.
8. Об образова-
нии зародыша
Адриана ван
Шпигеля, гравю-
ра на дереве,
Матье Мериан,
швейцарская
школа, 1631 г.
Париж, Нацио-
нальная биб-
лиотека
213
ее
с
а
а
К
г
214
^
си
со
ш
>1
гп
п
^
<п
34
Ц"
п
о
3
ш
оО!
си
П>
3
2
•9
"О
з
1
0
Ц)
сл
о
тэ
П)
з:
215
11.Фронтиспис мекнет на это событие в серии гравюр Легковерие, суеверие
к Краткому по- и фанатизм (СгеАиШу, 8ирег$ИИоп, апЛ РапаНсит).
вествованию
о необыкновен- Как и живот, грудь играет двойную роль: эротическую,
ном разреше- когда она является главным фокусом маскулинного вооб-
нии кроликами,
гравюра, 1727 г.
ражения, и питающую, когда она становится объектом нор-
Лондон, Британ- мативного дискурса.
ская библиоте- На огромном полотне (9,52 х 2,8 м) Пир Ирода и усекнове-
ка, Коллекция
Гарри Прайса ние главы святого Иоанна Крестителя (ок. 1630 г.), недав-
но атрибутированном Варфоломею Штробелю6 (ил. 12),
фигура Саломеи занимает минимальное место. Перед на-
ми потрясающая европейская фреска первых десятилетий
XVII в. В ней — сатира на политику равновесия великих
12. Пир Ирода держав, проводимую Ришелье, аллегория безумств Европы
и усекновение в эпоху Тридцатилетней войны, а возможно и намек на
главы Святого
Иоанна Крести-
матримониальное путешествие принца Уэльского и герцога
теля (фраг- Бэкингема в Мадрид в 1632 г.*
мент), картина,
Варфоломей
Смысловое разнообразие произведения уходит на вто-
Штробель, рой план, когда взгляд падает на выступающую грудь Сало-
польская шко- меи, несущую сильную эротическую нагрузку, благодаря ее
ла, ок. 1630 г.
Мадрид, Музей
Прадо Опечатка. Путешествие имело место в 1623 г. — Примеч. пер.
216
се необычайному расположению относительно головы св. Ио-
с
8
5:
анна. Белизна приоткрытой груди особо подчеркивается на
фоне кроваво-красной головы Крестителя: красное и белое,
а
н два цвета-критерия красоты. Саломея показывает нам «две
г
маленьких приподнятых груди... таких круглых, что ка-
жутся не частями ее тела, а двумя созревшими плодами»7,
а на блюде — плод ее труда, ее танца. Два смертельных да-
ра... Этот волнующий гимн обольщения и извращения
предназначен для одного из самых негативных женских
образов. Отцы Церкви сделали из Саломеи (имя которой
означает «Спокойная», «Умиротворительница») прототип
женщины, одержимой дьяволом, и многочисленные сред-
невековые легенды представляют ее как повелительницу
ведьм и организатора ночных шабашей.
С тонким эротизмом маньерисгского искусства контра-
стирует чувственность гравюры Жан-Жака Аеке, посвя-
щенная пророчице (ил. 13). У Саломеи, окруженной тол-
пой исторических персонажей, грудь выступает из платья,
сделанного из узорчатой ткани и усеянного драгоценными
камнями. Выше голов этих персонажей видится кукольное
личико с огромным количеством маленьких косичек, увен-
чанных диадемой. Два тяжелых шара груди, к которым у
Аеке слегка прикасается фаллоподобная вуаль, выступают
из строгого платья монахини-отшельницы с чувственным и
решительным лицом, скованным капюшоном. Монохром-
ная симфония черного, серого и белого, строгий и таинст-
венный образ плотского желания женщины, сексуального
и материнского, подчеркнутого словами легенды: «И мы
тоже станем матерями, ибо!..» Как же не увидеть здесь
намёк на Гражданскую конституцию духовенства. Идет
1792 г., и ярость споров вокруг этой проблемы, должно
быть, повлияла на этого архитектора-провидца, зачарован-
ного женской сексуальностью. Его монахиня столь же вол-
нует, как и Саломея Б. Штробеля.
13. И мы тоже
станем мате-
Но подлинное предназначение груди — кормление моло-
рями, ибо!.. ком. Это и есть настоящая власть, если судить по рисунку
гравюра, Жан- Мартина де Восса (ил. 14), который допускает две возмож-
Жак Леке,
французская ные интерпретации. На нем можно увидеть маскулинную
школа, критику: женщина пользуется своим преимуществом, кото-
1793-1794 гг. рое ей дает лактация, чтобы убедить мужчину поклоняться
Париж, Нацио-
нальная биб- идолам (сцена с Соломоном в верхнем правом углу) или ли-
лиотека шить его силы (намёк на Далилу в верхнем левом углу)8.
218
14. Аллегория Но то же изображение можно трактовать и как прославле-
власти жен-
ние женщин: искупление кормящей матерью дурных по-
щин, рисунок,
Мартин де Восс ступков женщин, изображенных на заднем плане, есть в то
(?), фламанд- же время демонстрация власти, более важной, чем какие-
ская школа,
конец XVI в.
либо другие виды мирской власти, символы которой валя-
Коллекция ются разбитыми у ее ног.
Чарльза Фер- В XVIII в. Жан-Жак Руссо и Дени Дидро своими сочине-
факса Мюррея
ниями, а Жан-Батист Грез своими картинами способствуют
утверждению нормативного дискурса, воспевающего корм-
ление ребенка материнской грудью. Хорошая мать (Оге §и1е
МиНег) (ил. 15) — немецкая фаянсовая скульптура на сюжет
картины Греза, свидетельствует об этом новом идейном те-
чении и о его значительном распространении среди широ-
кой публики. Грудь и чрево, ассоциирующиеся с материнст-
вом, становятся предметами прославления.
Родить — значит сыграть главную и истинную женскую
роль; многочисленные дети — украшение настоящей жен-
щины. На гравюре Луи Бине (ил. 16) изображен Эдме Ре-
220
тиф, отец писателя Никола Ретифа де А а Бретонна, сидя-
щий под портретом своего отца в окружении четырнадца-
ти выживших детей и второй жены; в этой состоятельной
семье мужчине пришлось дважды жениться, чтобы иметь
такое количество детей; можно представить, сколько раз
женщина, целью существования которой было воспроиз-
водство рода, сталкивалась со смертью. Женщины умира-
ют во время родов, дети умирают во младенчестве. Экс-во-
15. Хорошая
то (клятвенное обещание), сохранившееся в Австрии 1775 г. мать, группо-
(ил. 17), показывает крестьянскую чету подле их восьми вой портрет,
фарфор, Карл
мертворожденных детей, чету, взывающую к Богу: «Боже!
Готтлиб Люк,
У тебя уже восемь детей, оставь нам милостью своей девя- немецкая шко-
того!» Конечно, их молитва обращена к Богу, но заступни- ла, ок. 1770 г.
Нюрнберг, Гер-
цей здесь является Дева Семи Страданий с умершим Хри- манский нацио-
стом на коленях. Скорбящая Мать (Ма(ег Во1огоза) предсе- нальный музей
221
16. Развращенная крестьянка
Ретифа де Ла-Бретонна, гра-
вюра Луи Бине, французская
школа, 1784 г. Париж, Нацио-
нальная библиотека
17. Австрийское
экс-вото, 1775 г.
Вена, Австрий-
ский музей
народного греха
223
ее
с
а
си
к
з:
18. Домашняя
хозяйка, ано-
нимная гравю-
ра, XVII в.
Париж, Нацио-
нальная биб-
лиотека
224
рых самое большое — сердце Аисида около ушка, чтобы
нашептывать ей о своих печалях любви. Мишень шаржа,
помимо визуального удивления, — манерный, прециозный
язык, но не сами прециозницы. Шарль Сорель не предвос-
хищает Мольера.
Женские головки, будь то символы среднего сословия
или интеллектуальной элиты, имеют то общее, что они под-
вержены влиянию лунного светила; это породит такую же
обширную иконографию, как и иконография на тему спора
из-за брюк, но более вариативную. На ил. 20 луна освещает
ночную сцену и посылает свои лучи на головы пяти веселя-
19. Прекрасное
милосердие,
фронтиспис
к Экстрава-
гантному пас-
туху Шарля Со-
реля, рисунок
М. ван Лохома,
гравюра Криспе-
на де Пасса,
1628 г. Париж,
Национальная
библиотека
225
се
с
§
з:
а
<ъ
к
г
226
Се ЛГофв к оюЫе а <ЬиЫг ф , У^ЩМеге се ЗСсфе рАте
Уфпг п г ^ у е Проще: пкпЬии! аисшегсфя
^ оишГог, оагоЯе Ь ф сГи геггаг 9ие с№ хт^Гегш.и-,
Ша со/Те*ффиисп*соп}стс.0ша(1А^еп е*ШеактшГ*
/ Г м т о т п г г А У 1 Е . Е Т Р Е Ь А М Г Ж Т
теаисг-^ аип
рлг е/Ьге Ходе*,
рЖ
аисипе амбитее,
ТоиТ с/гагше её По/Ьге 1>*е а р е и Ле Ли гее,
0,иел согпгпегг^епЁ а 1>шге о// сотме/ие а тоисгг
ной, настоящих сиамских близнецов. Речь идет не о смене 22. Зеркало
ролей, а об одновременном выражении двойственного жен- жизни и смер-
ти, анонимная
ского существа — ангела и демона. гравюра, XVII в.
Если это не дьявол, являющийся вторым «я» женщины, Париж, Музей
Карнавале
то это смерть (ил. 22). В воображении людей ее причина —
23. Если ты
ищешь путь,
фронтиспис
к Несовершен-
ству женщин,
XVII в. Париж,
Музей народно-
го искусства
и традиций
229
женщина; она — дочь Евы, которая силой своего искушения
погубила человеческий род (ил. 2-3). Она — источник смер-
ти из-за своей сексуальности и своей красоты, эфемерной
и обманчивой: гравюра и легенда предупреждают против
исходящей от нее опасности.
Для самой женщины смерть оказывается дважды смер-
тью; когда она подчиняется предначертанию природы и ко-
гда ставится вопрос о существовании ее души, она умирает
полностью вместе со своим телом.
Жить вместе
«Жить вместе» станет одной из самых распространенных
тем иконографии; древо любви, как и спор из-за брюк, не-
обходимость равенства сторон, как и мир, вывернутый на-
изнанку, имеют то общее, что они прошли через границы,
через эпохи, через различные слои общества, заимствуя
все формы искусства от самых элитарных до самых массо-
вых. Такое постоянство темы брака подчеркивает его мо-
ральную и социальную значимость. Чтобы жить вместе,
нужно сначала встретиться, как показьюает салатница Ре-
не Легро (1781) (ил. 24)10. Сельский пейзаж создает атмо-
^—"I
си
со
СИ
гп
п
ГЭ
ЗЬ
3
4
сг
о
3
и
0
СП
-О
01
ЗЕ
п>
23
2
4» екагтятк у <«!»««"
мрмМ^инки* с I в
ут 1И»! тэ
О)
««•«ли «Т л* I з:
^•ОлЬ ипс § <п
Слпп с й1
и*
01
С71
О
"О
0)
:г
231
ситуация? Но тогда кто ж е этот анонимный голос на леген-
де по всему краю тарелки, который советует женщинам
атаковать дерево и прекратить дарить подарки? Кто здесь
говорит? Инициатива насилия не принадлежит женщинам,
насилие им подсказывается.
Вопрос о женском насилии ставится и в споре из-за шта-
нов. Огромное количество изображений на эту тему т о ж е
м о ж н о распределить по двум основным группам. В первой
(ил. 25) пространство диаметрально разделено на две ча-
сти; мужчина и женщина, окруженные или нет символи-
ческими предметами их пола (платье/штаны, ружье/прял-
ка, лопата/метла и т. д.), оспаривают что-то друг у друга. Во
второй группе мужчина отсутствует, сохраняется только
эмблема его храбрости — фаллические штаны, из-за кото-
рых ж е н щ и н ы дерутся, таскают друг друга за волосы, куса-
25. Кто будет
носить шта- ются среди разметавшихся юбок, обнаженных бедер, голой
ны? деревянная груди. Изображаемая сцена не столько касается вопроса
скамья на хо-
о власти, сколько передает страх перед женской сексуаль-
рах, середина
XVI в., Хогст- ностью, что и объясняет насилие. Штаны, бывшие раньше
ральтен, колле- символом власти, превращаются здесь в сексуальный сим-
гиальная цер-
ковь Св. Екате-
вол. Если женщина завоевывает право надеть штаны, про-
рины исходит самое худшее — смена ролей. А у б о к XVIII в.
232
п
О
3и
0
СТ>
ТУ
а
26. Женщина п>
1
с мушкетом, 3
муж с прялкой,
лубочная кар-
"О
тинка, XVII в. СИ
Париж, Музей з:
о
Карнавале си
си
СП
о
(ил. 26) изображает мужа с чепцом на голове, с веретеном Пэ
п>
в руках, сидящим на стуле и убаюкивающим ребенка, а на- л:
против него стоит женщина в каске, со шпагой у бедра и с
мушкетом на плече. Это мир, вывернутый наизнанку. Од-
нообразная повторяемость таких рисунков, отсутствие жи-
вописного воображения заставляют задаться вопросом, не-
ужели изменение ролей может быть представлено только
в терминах инверсии (перестановки), а не в новой, ориги-
нальной, форме.
233
се Диагональная композиция также характерна для гравю-
ры, сделанной по рисунку Жака Стеллы Вечерний отдых се-
а мьи (УеШёе /атШа1е), которая подчеркивается перилами
си
к лестницы и распределением световых масс (ил. 28). Здесь
з:
прочитывается символическая роль границы, отделяющей
маскулинное пространство от фемининного. Лишь моло-
дой человек в группе женщин, вероятно со своей будущей
супругой, представляет единственное реальное смешение
полов. Эта гравюра вызывает интерес и по другим причи-
нам. С одной стороны, его выполнила женщина, Клодин-
Франсуаза Бузонне, племянница художника Жака Стеллы,
которая обучилась этому искусству, не обычному для ее по-
ла, и зарабатывала им себе на жизнь. С другой стороны,
гравюра показывает пример того, как живописное изобра-
жение может служить проводником различных идеологий;
действительно, в двух других версиях, которые нам извест-
27. Домохозяй-
ка и охотник, ны, граверы Боннар и Девим благодаря нормативным ле-
гравюра на де- гендам превратили обычную жанровую сценку в урок по
реве из Роке-
бургских бал-
освоению социального или космического порядка 12 .
лад,1500- Если в сельской местности женщина может выйти за
1700 гг. Лондон,
Британский пределы предписанного ей пространства, работая в поле
музей или отправляясь на рынок, то в городе таким классиче-
234
п
3
<п
3
3
о
3
ы
0
сл
ГО
СУ
ЭЕ
со
3
3
го
01
з:
0
к
и»
01
СП
[о
"О
П
а>
235
29. Парижские
заторы, гравюра, 30. Мужчина, начи-
Франсуа Герар, ненный хитростью,
французская шко- гравюра, Авраам
ла, ок. 1720 г. Па- Босс, французская
риж, Националь- школа, XVII в. Па-
ная библиотека риж, Национальная
библиотека
МВШЯРРМИМШбИВШМ
111 Б Ш е ^ Н к Ш
1 8 1 ИЙшишЯшИИ
Чс пе У015роиН пас /с (ршпи' Саг^ / / / с/1 (оишмГдс^с пищ. ОоиГсемй'1 а (1с V^^^спу.
с У^с МСИГскпСШЗ ЛС/и* Ш1Ш1Х,
<ЛНу от гауоп <тс [сп сарпсс, 1)оиргосспагПк уисас [ус*
238
для хоров (ил. 31) дает представление о женщине, полно-
стью запертой: монахиня или крестьянка с фаллическим
поясом, заменяющим мужской член или подчеркивающий
его отсутствие, в паре с его точной копией — ртом, запер-
тым на висячий замок. В отличие от широко распростра-
ненной гравюры Абрахама Босса, «Милосердие» на скамье
из церквушки св. Мориллы оставалась в течение долгого
времени почти неизвестной как для церковников, так и для
мирян; кто мог видеть эту св. Вавиллу, к которой мужья об-
ращались с просьбой дать им замок молчания для своих
жён? 13 Такая же неизбежная, как и неверность, болтли-
вость жен (жалкая компенсация за отсутствие власти) при-
водит мужчин в отчаяние. Эта иконографическая и литера-
турная тема будет облекаться во все более грубые формы
вплоть до садистских рисунков Томаса Роулендсона, на ко-
торых сапожник с шилом в зубах энергично зашивает рот
ворчливой старухи.
А 1М , '1
Л,
Г * •Т.
г*с
V> х- л
Лпчлг/
ч\ .
1 I "
Женский прорыв
Если анализировать произведения женщин, признанных
профессиональнымихудожницами, — хочется сразу отдать
предпочтение Артемисии Джентилески и Кларе Петере
(ил. 35 и 36), именно они подчеркнули те способы само-
243
сс
с
а.
01
к
х:
244
этим судебный процесс длился пять месяцев и подорвал ее
репутацию. Юдифь, с которой отождествляет себя Арте-
мисия, — это оборотная сторона Саломеи; она — «хорошая»,
добродетельная отсекательница головы. В мощном спле-
тении рук прочитываются разные акты: во-первых, роды —
голова Олоферна выступает из пространства между его
двумя руками, словно между бедрами на окровавленной
постели, она будто вырвана из чрева двумя повитухами;
во-вторых, насилие — мужчину насилуют две женщины;
и в-третьих, ритуальное жертвоприношение. Ролан Барт
увидел здесь резкую смену тендерных ролей и утверждение
женской власти. Это действительно так, но здесь важно от-
метить нейтрализацию одного насилия другим, функцию
живописи как заклинания. Картина Артемисии Дженти-
лески породила огромную литературу. На коллоквиуме,
посвященном деятельности и творчеству этой художницы,
состоявшемся в 1979 г., Дэниел Бьюрен говорил о почти
полной невозможности расшифровать ее. Все пути «к ее по-
36. Натюрморт
с вазами для
цветов, кубка-
ми и ракушка-
ми, картина,
Клара Петере,
фламандская
школа, 1612 г.
Карлсруэ,
Государствен-
ный выставоч-
ный зал
245
ниманию отрезаны окончательно и с той же жестокостью,
что и голова Олоферна» 17 . Чрезмерность женского насилия?
Рядом с этим кровавым разгулом — спокойный натюр-
морт, иной мир, иной способ существования (ил. 36). Кларе
Петере принадлежит большая роль в истории этого жанра.
Натюрморт, написанный в Карлсруэ в 1712 г., остается ее
шедевром: кубки и ракушки говорят о увлечении той эпохи
«комнатами чудес» (\Уипс1егкаттегп), собраниями любо-
пытных вещей, созданных природой или человеком. Но са-
мое большое из этих чудес, которое представляет для нас
главный интерес в этой картине, — автопортрет, семь раз
повторенный в семи овальных выпуклостях на кубках. На
первый взгляд перед нами роскошный натюрморт, при бо-
лее глубоком прочтении мы обнаруживаем спокойное са-
моутверждение автора: «Я здесь», кажется, говорят семь
крохотных портретов в полсантиметра высотой. Резкости
Артемисии, громко заявляющей о себе, противостоит спо-
койное лукавство Клары Петере.
248
рало большую роль и после ее смерти, став мощами, что
свидетельствует о «жажде прямых посланий с Небес»20.
Еще одно прямое послание с Небес — странное зрелище,
которое разыгрывается между 1728 и 1732 гг. на париж-
ском кладбище Сен-Медар (ил. 40). В его основе — сен-
тябрьская булла 1713 г. Единородный [11пщепйи$), осудив-
шая янсенизм и вызвавшая протесты верующих прихода
Сен-Медар; на могиле янсенистского диакона Франсуа де
Париса, умершего в 1727 г., происходили чудеса и исцеле-
ния. Кладбище превратилось в нечто среднее между боль-
ницей и театром, где большинство актеров были женщины
плебейского происхождения. Публика присутствует при
251
41. Королева цы — зверь-гибрид французской королевской четы. В кари-
Елизавета I к а т у р е Двое составляют одно [Ье$ Леих пе /оп1 ди'ип) и з о б р а -
и три богини
(фрагмент), жен Людовик XVI, этот «домашний боров», который сле-
картина, Ханс дует за своей госпожой Марией-Антуанеттой, женщиной-
Эворт (?), гиеной с головой, увенчанной змеями. Но если, как говорит
1569 г. Дворец
Хэмптон-Корт легенда, они являются равными частями этого гибрида-чу-
довшца, бессильного из-за разнонаправленности их тел и
двуголовости, шарж не беспристрастен. Людовика XVI
упрекают только в пассивности и неспособности, что не яв-
ляется преступлением; карикатура же направлена против
зловредности его супруги, которая остается излюбленной
мишенью и как женщина, и как королева, и как иностранка;
ее атрибуты выражают традиционную критику женских не-
достатков. Неутолимое сладострастие и сексуальность: это
она наставляет рога Людовику XVI. Надменность и тще-
славие: павлиньи перья (может быть, и намек на немысли-
мые прически той эпохи?). Она кровожадна со своим телом
гиены, хищница, питающаяся падалью (ее роскошь обрека-
ет на голод и смерть нуждающихся). Она несет гибель со
252
своей короной из змей, «подобных множеству фаллосов» 21 ; 42. Двое
она уподоблена Медузе, чью судьбу она разделит, лишив- составляют
одно, карикату-
шись головы. ра на Людовика
К этому зооморфизму причастна и другая категория XVI и Марию-
Антуанетту
женщин — ведьмы. Их принадлежность к мифу и к исто- после бегства
рии подтверждает значительность иконографических изо- в Варенн, 22
бражений, посвященных теме колдовства, воспринимаемых июня 1791 г.
Париж, Нацио-
всеми социальными группами. Их можно встретить во всех нальная биб-
странах и во все времена, даже если охота на ведьм там и лиотека
не практиковалась. Франсиско Гойя остается типичным при-
мером устойчивости влияния этого мифа. Когда история
соединяется с мифом, размах иконографии достигает сво-
его апогея. Гравюра (ил. 43) из знаменитого трактата Мэ-
т ь ю Х о п к и н с а Открытие ведьм (Бшоюегу о/ ЛРйскез) 1 6 4 7 г .
дает нам портрет в полный рост этого «главного охотника
на ведьм» (А^йсЬ Кпс1ег СепегаИ), как он сам себя называл.
Он изображен в тот момент, когда приступает к допросу
двух ведьм — иллюстрация рассказа о двух старухах, такая
же буквальная, как и портрет девушки (Прекрасное Мгио-
253
сс
а
<11
к
з:
254
шей части появляются в сопровождении весьма необычной
фауны, тогда как у немцев и французов женщина сама час-
то представлена в зверином облике. На нашей гравюре две
старухи сидят внутри помещения, принимая тем самым
статическую позу женщин и занимая привычное для них
пространство, хотя, как правило, ведьмы находятся за пре-
делами обитаемой земли в неопределенных местах, и они
обычно всегда в пути. Характерная инверсия! Традицион-
ные атрибуты женских ролей оторваны от своей функции:
метла служит для того, чтобы покинуть пространство до-
ма, лечебная мазь становится бальзамом, привлекающим
демонов, в котле варятся детские зародыши и замешивают-
ся дьявольские снадобья. Это мир, вывернутый женщина-
ми наизнанку. Но этот перевернутый мир не остается в пре- 44. Безумная
делах символического: сотни женщин заплатили своими Гоета, картина,
жизнями за беспорядок, который они якобы сотворили. Питер Брей-
гель, голланд-
Похожая на ведьму знаменитая Безумная Грета из одно- ская школа,
именной картины Питера Брейгеля (БиИе Спе1) (ил. 44) вво- ок. 1563-1564
гг. Антверпен,
дит нас в мир войны. Сквозь адский пейзаж, наполненный Музей Майера
символами, взятыми из алхимии и с полотен Иеронима ван дер Берга
255
Босха, идет гигантская женщина с котлом на голове, выста-
вив вперед шпагу, с латной рукавицей на левой руке; она
держит под мышкой ларец с золотом; ее руки нагруже-
ны котелками и корзинами со смехотворной добычей; она
смотрит вперед, не обращая внимания на окружающий бес-
порядок, — главная фигура на картине, судя по месту, кото-
рое она занимает, по своим огромным размерам и концен-
трации красок на ее одежде. Может быть, она, если следо-
вать пословице «безумная женщина идет в ад со шпагой
в руке», является неким женским аналогом Дон Кихота,
жадности, прообразом Мамаши Кураж или просто симво-
лом беспощадной войны, рушащей все на своем пути? По-
зади Злой или Несчастной Греты — маленькая фигурка,
одетая в белое: добрая Маргарита (св. Маргарита Анти-
охийская), которая одерживает победу над дьяволом и при-
вязывает его к своей подушке; она окружена маленькими
женщинами, яростно сражающимися против сонма бесов.
Сцена, населенная женщинами, где маскулинное появляет-
ся только в форме адских или аллегорических персонажей.
Неужели здесь мы видим П. Брейгеля, признающего как
дурные, так и хорошие черты женщин? Эта аллегория, воз-
можно, более двусмысленна, чем кажется. Хорошая ли
она, злая ли она, Безумная Грета является «вторжением
женского насилия в коллективное сознание Европы XVI в.,
переживающей смутные времена»22.
Рисунок Урса Графа Ландскнехт и девка (ил. 45), выпол-
ненный пером, является самым реалистическим из всех
изображений, представленных в настоящей главе. Это сви-
детельство, взятое прямо из жизни, так же как и рисунки
Жака Коло, набросок, который не искажен никакой мора-
лизаторской интенцией, никаким символизмом, никакой
пропагандой. Урс Граф — искушенный знаток армейской
жизни. Его юная развратница с кошельком и кинжалом,
прицепленными к юбке, принадлежит к тем бесчисленным
бродяжкам, порождениям войны, которые следуют за ар-
мией, часто как армейские проститутки, и открыто участву-
ют в битвах, грабежах и разделе добычи.
Женщины появляются на общественной сцене во время
мятежей. Самые известные — хлебные бунты, но также
и религиозные, особенно в XVI в., или же политические.
Рисунок Лукаса Кранаха Старшего является эскизом для
пропагандистской листовки в защиту Реформации, датиро-
—
^I
си
со
о*
>1
гп
л
^
<п
3
н
<Г
13
О
и
О
СП
"С
а
п>
з
#
&
:г
о
г Л х ^ » ^ 1и
а
о
СП
ъ
П>
5
257
46. Пять мона- призыв к фемининному насилию, брошенный мужчиной,
хов, избивае- удивляет в эпоху, когда литература и живопись были столь
мых женщина-
ми, Лукас Кра- единодушны в ее осуждении.
нах Старший, Молодая английская пропагандистка (ил. 47), подогре-
немецкая шко- вая и распространяя недовольство по городу, представляет
ла, ок. 1537 г.
Берлин-Далем, свою позицию на клочке бумаги, приколотом к корсажу.
Прусское куль- Она доминирует на пространстве гравюры благодаря сво-
турное насле-
дие
ему месту и своему росту. В сопровождении двух других
женщин, которые распространяют листовки среди заклю-
ченных и пытаются всучить их солдатам, и девочки с кук-
лой-суфражисткой она выступает в защиту освобождения
Джона Уилкса, друга Дени Дидро и барона Гольбаха, при-
говоренного в 1768 г. к тюремному заключению за свои
прогрессивные взгляды. Это фемининное вторжение в по-
литику имеет место в Лондоне, рядом с тюрьмой, за два-
дцать лет до Французской революции.
К а р т и н а Триумф Марата (Ье Тпотрке Ле Мага1) Л у и Бу-
айи (илл. 48) показывает апогей «доброй» революции, в ко-
торой принимают участие женщины. Сцена происходит
24 апреля 1793 г.; перед нами Друг Народа, с триумфом
внесенный в зал Конвента. Это спонтанный революцион-
ный праздник, еще не ставший официальным. Среди всех
персонажей, приветствующих Марата, нас интригует лицо,
258
единственное обращенное к зрителю. Неопределенный си-
луэт с колпаком санкюлота и революционной кокардой,
молодая девушка, одетая по-мужски или же юноша с жен-
ским лицом? Может быть, это сам художник, о чем мож-
но подумать, если сравнить это изображение с его портре-
тами, или же Теруань де Мерикур, на чем настаивает тра-
диция? Луи Буайи, в чьих республиканских убеждениях
усомнился один ревнивый соперник, набросал это полотно,
чтобы привести в замешательство своих хулителей, и за-
вершил его в 1794 г. Может быть, художник хотел отдать
дань героине, попавшей в немилость, которая, как и он,
участвовала в этой сцене не больше, чем он? Может быть,
он и не стремился изобразить сам себя? Как бы там ни было,
для женщин это был поворотный пункт во Французской ре- 47. Мятеж
волюции: три месяца спустя Марата убьет Шарлотта Корде, Уилкса, гравюра
Окея по рисунку
«женщина-иуда», и в ноябре 1793 г. декрет о запрете клубов Джона Колета,
и обществ женщин надолго задушит женское слово. английская шко-
ла, 1768 г. Лон-
Сравнение картины Луи Буайи с картиной Иоганна Ген- дон, Британский
риха Фюссли (ил. 49) подчеркивает серьезность проблемы музей
259
48. Триумф Ма- в конце XVIII в. — участвовать в общественной жизни или
рата,картина, же быть осужденными на молчание. Молчание (Оаз Зскшг-
Луи Бойи, фран-
цузская школа, §еп), название картины Фюссли, означает «молчание», «не-
1794 г. Лилль, моту», «акт молчания». Когда знаешь о присущем Фюссли
Музей изящных
искусств пристрастии к локонам и завиткам, когда приходит на ум
легкость и подвижность его шекспировских героинь и ко-
гда вспоминаешь о его интересе к лицу, только тогда начи-
наешь понимать глубину печали, которую он хотел придать
этой женщине. Он лишил ее всех этих атрибутов: сидящая
с опущенной головой и плечами, она предстает перед на-
шим взором в строго фронтальной позе. Это существо оди-
ноко в своей позе абсолютной отрешенности, отчужденное
от всякой общественной жизни и сосредоточенное на своем
49. Молчание, внутреннем «Я». Сто лет спустя Эдвард Мунк использует
картина, Иоганн ту же самую фронтальность, чтобы выразить страх и тре-
Генрих Фюссли,
швейцарская вогу перед миром.
школа,
ок. 1799 г.
Цюрих, Дом Благодаря нашему иконографическому обзору становится
искусств понятным это «зеркало женщин», отражающее некоторые
260
постоянные общие черты, несмотря на различия в возможных прочте-
ниях образов, на смещения смысловых акцентов из-за текста легенд.
Во-первых, двойственность, двухчленность женского образа — ан-
гел/дьявол, богиня/животное, жизнь/смерть, Ева/Мария, — демонстри-
рующая крайности, в которых существует женщина, как если бы ей
было отказано в среднем, «нормальном», положении.
Во-вторых, постоянство и повсеместность присуствия некоторых
тем, таких, например, как связь женщины и луны, или спор из-за шта-
нов, или мужчина за прялкой, или суд Париса, или истерия в женском
теле. А безголовая женщина (от неолитических статуэток до послед-
ней к а р т и н ы М а р с е л я Д ю ш а н а или Стоглавой женщины (Ретте Сеп1
ТёШ) Макса Эрнста — похоже, везде мужчины упорствуют в своем же-
лании изображать женщин без головы.
В-третьих, фундаментальный запрет на нарушение тендерных гра-
ниц: опасны те женщины, которые говорят, одеваются и используют
атрибуты, свойственные мужчинам, выворачивая тем самым мир наиз-
нанку. Привилегии женщины обратились против нее самой: частая
смена ее мироощущения в зависимости от «менструальных настрое-
ний», полнота счастья при вынашивании ребенка, ее способность да-
вать жизнь сделали из нее объект-субъект страха и породили сомнение в
ее умении мыслить, что привело к изоляции ее от всех областей разума.
Иконограф среди историков... Можно предположить, что наш подход
вызовет интерес в связи с полученными результатами. Изображения,
обычно привлекающие внимание историков, невысоко оцениваются ис-
кусствоведами, которые предпочитают говорить о совсем других полот-
нах23. Не был ли мой выбор картин слишком субъективным? Какая, на-
пример, неосознанная потеря аппетита заставила исключить из иконогра-
фического ряда изображения кухни, главного места женской власти?
Приоритет, отданный именно этим иллюстрациям, желание посто-
янно возвращаться к ним заставили читателя идти вслед за мной. При-
вычка к повествовательности текстов, к установлению интеллектуаль-
ных связей плохо согласуется с непосредственностью визуальных отно-
шений между образами; это дань, которую приходится платить за то,
что мы отталкиваемся прежде всего от изображения. В конце этого ви-
зуального путешествия с многочисленными отступлениями — хотя и
слишком сжатого — мне бы хотелось воспользоваться словами Роже
Кайуа и сказать вслед за ним, до какой степени «я все больше и больше
сожалению о преступной краткости этого текста. Слишком смелые
страницы могут только возбудить воображение читателя, по крайней
мере, послужить исходной точкой для его размышлений. <...> я стара-
юсь утешить себя, вспоминая высказывание одного философа о "пло-
дотворности недостаточного''» 24 .
раздел второй
Женщпна-предлог
Среди ловушек, которые подстерегают женщин в литератур-
ном дискурсе, есть и такая: женщины, воспеваемые поэтом,
утрачивают свою индивидуальное существование. Они стано-
вятся только предлогом, предоставляющим автору возмож-
ность проявить свой талант; их убийственный взор, их бело-
розовый цвет лица, их смертоносный арсенал обольщения
увеличивают лишь достоинства жертвы-мужчины, а сами они
оказываются не более чем видимостями. Перечтем одно из
трех или четырех стихотворений XVI в., которые сохраняют-
ся в памяти сегодняшних французов благодаря таинственной
алхимии времени и школьных учебников:
0иап<1 уоиз зегег Ыеп \аеШе, аи зои-, а 1а сНапс!е11е,
А8818е аиргез <1и Геи, <1еук1ап1 & Шап(,
Бй-ег, сЬап(ап1 т е з уегз, еп уоиз езтегуеШап1,
Копзагй т е се1еЪгс>и, Йи (.етрз ^ие ^езкиз Ье11е.
Ьогз, уоиз п'аигег зегуап1е оуап11е11е поиуеИе,
Бе]а зоиз 1е 1аЬеиг а (1ету зоттеШап!,
О т аи Ьгш1 с1е Копзагс! пе з'аШе гезуеШап!,
Ветззап! уозйге п о т (1е 1оиап§е 1ттог1е11е.
Ш зегау зоиз 1а (.егге, & Гатаите запз оз:
Раг 1ез отЬгез Муг1еих ргеп<1гау т о п героз.
Уоиз зегег аи Гоиуег ипе лаеШе ассгоир1е,
Ке^геиап! т о п атоиг, & уозйге Пег с1езс1ат.
ЧЬ/ег,31 т'еп сгоуег, п'а(1епс1е2 а с1ета1п:
СиеШег йез ащ'оипГЬиу 1ез гозез с!е 1а чае1.
Когда, старушкою, ты будешь прясть одна,
В тиши у камелька свой вечер коротая,
Мою строфу споешь и молвишь ты, мечтая:
«Ронсар меня воспел в былые времена».
И, гордым именем моим поражена,
Тебя благословит прислужница любая, —
Стряхнув вечерний сон, усталость забывая,
Бессмертную хвалу провозгласит она.
Я буду средь долин, где нежатся поэты,
Страстей забвенье пить из волн холодной Леты,
Ты будешь у огня, в бессоннице ночной,
Тоскуя, вспоминать моей любви моленья.
Не презирай любовь! Живи, лови мгновенья
И розы бытия спеши срывать весной*.
Важно, что этот великолепный, волнующий текст принадлежит по-
эту, который узнал при жизни большую славу, достаточную, чтобы
разбудить многие годы спустя безымянную служанку, компаньонку
старой Елены. Пьер де Ронсар изображает свою возлюбленную снача-
ла сидящей в кресле, а затем на корточках (ассгоирге) — образ зависи-
мости и низкого положения женщин, тяжелого труда и разрушитель-
ной старости. Здесь также образ одиночества, покинутости: из прелест-
ного круга юных фрейлин королевы, где она блистает сегодня, поэт
переносит постаревшую красавицу в недостойное (и маловероятное)
общество единственной служанки. То, что неизменно в Елене, — заслу-
га поэта, но только как отражение его собственной славы: нет Пьера де
Ронсара — нет и «бессмертной славы», нет славы — нет и Елены.
Еще куда ни шло, если бы был только один этот сонет и только од-
на Елена! Но удивительная согласованность идеи и формы, с таким ис-
кусством здесь воплощенная, перестает ощущаться, ибо размыта в мо-
ре 136 других сонетов, в которых говорится о том же самом и которые
кажутся по отношению к нашему сонету черновиками или повторами.
И Любовь к Кассандре (Ье$ Атоигз Ле СаззапЛге) и Любовь к Марии (Ье$
Атоигз Ле Мапе) бесконечно соревнуются в этой неистощимой теме пе-
чали. Та же картина и у Филиппа Депорта, который в Любви к Диане
(Ье$ Атоигз Ле Бгапе) нанизывает друг на друга 155 сонетов, в Любви
к Ипполиту [Ье$ Атоигз Л'Шрро1у1е) — 88, в Клеонике (С1ёотсё) — 104, а в
Других стихах о любви (Вюегш Атоигз) — е щ е 40 в о к р у ж е н и и песен,
стансов, элегий, заплачек и т. д. 2 : «Это дневник несчастий, которые
я пережил!» — восклицает он. Зачем же столько рифмованных строк,
* Пер. В. Левика. См.: Поэзия Плеяды. М.: Радуга, 1984. С. 653-654. — При-
меч. пер.
если за «сожаления, вздохи, труд, страсть и слезь^ Вознаграждением ^
становится отказ»? А затем, что вознаграждение — не в этом, не в объя- га
тиях жестокой возлюбленной, а в литературной славе, часть которой оо
падает и на короля, обязывая его к щедрости. Депорт получил от коро- иг
левской власти* несколько аббатств, из которых одно, как говорят, за ^
единственный сонет. Вознаграждение также и в приобщении широкой §
и!
и
публики к форме культурного развлечения, которая несколько сродни 01
сегодняшней рекламе: и та и другая предлагают одно и то же видение ^
Ф о
антазиями, и этот гос- п
подствующий дискурс навязывается женщинам помимо их воли. Мо-
лодые богини, которых обволакивало облако фимиама, могли на сво-
ем пьедестале только молчаливо принимать эти почести.
Известно, что Возрождение видело в красоте явное проявление-бо-
жественного, а в женщинах — крайнее воплощение этой божественной
сущности 3 . Делил [ВёИе) Мориса Сева, — может быть, самый совершен- о
ный из таких неоплатонических памятников Любви, этой «первород- §
п
ной силе, которая создает гармонию мира и является условием духов- ^
ной аскезы <...>, исключающей плотское обладание» 4 . ^
Стихотворения
Астрофил и Стелла сэра Филиппа
[А$1горНе1 апА Сидни
81е11а) тоа несчастной
к ж е ц е л о м улюбви
д р е н н ыизи цикла
мета- ^
форичны. На огромном стиховом пространстве, состоящем из 108 со-
нетов и 11 песен, воспевающих возлюбленную, поэт осмеливается §
украсть у нее лишь один поцелуй, и то во время ее сна5. ^
В океане стихосложения, возникшем в Европе XVI в., среди гармо- ^
низированной массы мифологических образов и «цветов риторики», со
рождаются и чудеса подлинного чувства и красоты. Но всегда поэт оста-
ется в рамках самовлюбленной вселенной, воспевая свои собственные
эмоции, свои вечные раны, свою смерть, к которой он готов бесконеч-
ное число раз; женщина-предлог безнадежно отсутствует в этом шоу
одного мужчины (опе шап з Ь о \ у ) . Случается, что, устав от повторения
одного и того же, закостеневший влюбленный меняет тон. Так, изобре-
тательный Пьер де Ронсар посвящает жизнерадостную оду горничным,
которые не слишком жеманятся по сравнению с дамами высшего света:
Ь'атоиг <1ез псЬез Рппсеззез
Ез1 ип таз^ие <1е Ыз&ззе
0и1 уеи1 ауо1г зез езЬа1з
II Гаи* аипег еп Ней Баз.6
В любви богинь одни печали,
Один обман мы все встречали,
269
Кто жаждет подлинной любви
В простых сердцах ее лови*.
Увы! Это опять же общее место в литературе. Из него можно вы-
браться, но только в исключительном случае, благодаря, например,
Луизе Лабе, всегда искренней:
Дй У15, ]е шеигз, т е Ъгй1е е4 т е поуе
_|'ау сЬаи( ез1гёте еп епйигап1 &ок1иге.
Тону в пучине и горю в огне,
День ото дня живу я, умирая".
284
но, если бы меня сейчас увидели». Здесь мы далеки от пошлостей и не- ^
лепостей всей литературы XVI в., в том числе и его собственной, но га
этот старец, оплакивающий свою жену в 1590 г., знал, чего он хотел, оо
перед тем как жениться. В письме к адвокату Лепикару он излагал на 1Г
двух страницах соображения, которые обильно представлены в Моно- Р
филе: «Что касается меня, я всегда буду за Брак и против Безбрачия не о
только потому, что вообще — это способ продолжить нас от одного ^
к другому в человеческом обществе, но, в частности, и потому, что ко- ^
гда мы не нуждаемся в женщинах, мы не нуждаемся больше ни в чем. п
Я хочу сказать, что, чтобы нам справиться с недостатками и слабостя-
ми нашего пожилого возраста, мы не рискуем полагаться на других
людей, как бы близки они ни были нам по родству, в такой же степени, ("о
как на наших жен, с которыми мы некогда поклялись нерасторжимо
связать свою жизнь». Брак должен основываться на «совместимости з
нравов и изгнании нужды», он должен быть эгалитарным, когда жена о
подчиняется своему мужу или муж — своей жене; что касается сексу- §
ального удовольствия, то нет ни одной женщины, какой бы красавицей ^
она ни была, которая не стала бы безразличной мужчине, если они спа-
ли вместе целый год, и нет такой дурнушки, к которой нельзя было бы ®
привыкнуть с течением времени». Однако по отношению к традицион- ^
ной заботе о продолжении рода Э. Пакье не столь категоричен: «Про- ^
изводить детей — великое счастье для мира, а не иметь их — отнюдь не §
несчастье». ^
Супруга, о которой мечтает Э. Пакье, будет прежде всего товари- ^
щем, а не женщиной-объектом и не женщиной-утробой. Впрочем, у каж- со
дого своя область: для мужа — труд и забота о профессии или офици-
альной должности, а в качестве отдыха — любой вид благородных за-
нятий (наука, поэзия, чтение классиков) или игры: кегли, шары в саду
или триктрак у камина. Супруга будет руководить домашними дела-
ми, в том числе воспитанием малышей (позже мальчики пойдут в шко-
лу, а девочки в монастырь). И она разделит часть его отдыха (прогулки
в небольшом обществе друзей, как в Бри в 1558 г., визиты и приемы,
музыкальные вечера дома, игра на лютне или на спинете). Одно пись-
мо предлагает нам конкретную и живую картину такого разделения
обязанностей: уже в преклонном возрасте Э. Пакье уединяется в своем
сельском доме в Шатле, где проводит дни в кабинете в обществе книг,
оставив заботу о сборе винограда (Бри тогда славился своими богаты-
ми урожаями) своей жене. Вот прекрасный предлог, чтобы отложить
на более поздний срок приглашение от соседа-дворянина: «Моя жена
сделала только половину своих дел: ее виноград находится в чанах, его
вот-вот должны начать давить, а мое вино бродит в моей голове...» Но
время идет, человек стареет, здоровье ухудшается, он даже впадает
285
в детство: как же приятно теперь, что за тобой ухаживает супруга, пре-
вратившаяся в заботливую мать, которая часто моложе тебя, а значит
и более подвижна, чем муж, и, что особенно важно, не забывает о сво-
их обязанностях, в отличие от неблагодарного потомства.
Не менее афористичный, чем Э. Пакье, сэр Фрэнсис Бэкон так ре-
зюмирует семейную жизнь: «Юноша находит в жене возлюбленную,
зрелый муж — спутницу, старец — заботливую сиделку»32. Этот голос —
не единственный в Англии начала XVII в., он свидетельствует о про-
грессирующей реабилитации брака. Поэмы Джона Донна, например,
передают прежде всего беспокойство мужчины, теряющего свои тра-
диционные ориентиры в слишком быстро меняющемся обществе: где
эти великие дома прошлого, которые предлагали поэту не только стол
и кров, но и расположение и покровительство? «Существует глубокое
и очень характерное ощущение нестабильности в личных взаимоотно-
шениях с другим человеком, связанное с осознанием происходящих из-
менений и неотделимое от него. Оно сосуществует со столь же харак-
терным признанием особой значимости любви между мужчиной и
женщиной. В действительности, они взаимно усиливают друг друга»33.
Эта взаимная любовь естественно вписывается в институт брака, одно-
временно иерархичный и эгалитарный, такой, о котором мечтает Э. Па-
кье, но также и Шекспир и даже сам Джон Донн, которому пришлось
заплатить продолжительной немилостью со стороны недоверчивого
патрона за собственный «романтический» брак с его племянницей.
287
дождь, есть уютная комната с жарким огнем в камине, часто с двумя
игорными столами, как сейчас. Вокруг люди, которые совсем мне не
мешают; я делаю, что хочу. А когда их нет, но нам еще лучше, потому
что мы читаем, и это удовольствие мы предпочитаем всему»41.
Ее любовь к независимости сочетается (и это еще один способ ува-
жать свободу) с толерантностью, что позволяет ее сыну Шарлю дове-
рять ей свои проступки, в том числе и альковные неудачи. Он стано-
вится одним из любовников Аа Шанмеле, и мать называет ее нежно
«моя невестка»; он проявляет слабость в постели Нинон де Ланкло,
«его конек внезапно остановился перед Леридой... Мы очень смеялись,
я ему сказала, что в восторге от того, что он был наказан тем же ору-
жием, чем и грешил»42.
Внимательно относясь к воспитанию своих внуков, в частности По-
лины де Гриньян, она настойчиво рекомендует их матери быть с ними,
проявлять сдержанность, гибкость и понимание. Но в критическую фа-
зу раннего детства она советует ей не слишком привязываться к ним и,
что самое важное, не смотреть на них как на забаву (она будет часто
возвращаться к этому слову). Когда Полина становится девушкой,
и мать думает поместить ее в монастырь, что и делает с перерывами
(отец, кажется, никогда ни во что не вмешивается), мадам де Севинье
высказывает следующие соображения: «...я удивляюсь, как она не ста-
ла в этом монастыре насмешливой глупышкой. О! как хорошо вы сде-
лали, дочь, что взяли ее оттуда! Держите ее при себе...»43 И десять лет
спустя: «Не думайте, что монастырь может дать воспитание; наши мо-
нашки не разбираются ни в чем, ни в вопросах религии, ни в чем-либо
другом. Вы это сделаете лучше в Гриньяне, когда у вас будет время за-
няться»44. И Полина остается в Гриньяне, где она учится, исполняя
роль секретарши своей матери, которая много пишет: прекрасный слу-
чай «изучить французский язык, которого большинство женщин не
знает». Отказать пятнадцатилетней девушке, как того требует глупый
исповедник, в чтении «прекрасных комедий Мольера» означает «иметь
в набожности только это оборонительное укрепление, а не проникать-
ся ею по милости Божьей». Разве Помпоны не обучают их дочь италь-
янскому и «всему тому, что служит формированию ума»? Это не поме-
шает им воспитать ее в истинно христианском духе. Бабушка колеб-
лется, какие книги посоветовать Полине, и рекомендует ей для начала
итальянскую поэзию: «Амипту (АтШа) Тассо, Верного пастуха (Ра$1ог
/Но)*, Филлис со Скироса (РИИ Ах Зсгго)**», а затем исторические сочи-
295
I- ких способностей для этого, кроме того, что вы привлекательны и ми-
Ьс
а
о
СП
лы. У вас нет ни жадности, ни двуличности, которые здесь требуются.
о Я хотел бы помочь вам бросить это ремесло». Она обещала мне рабо-
о тать модисткой и вести себя прилично... «Сударь, я желаю вам счастья
о
г в вашем новом состоянии».
2
г Оставим Дж. Босуэла и его легкомысленную девицу, которые в вин-
го
ных парах и в волнении последней встречи желают друг другу малове-
<и роятного счастья. Он был распутником, склонным к меланхолии в той
г
О же степени, как Джованни Казанова был жизнерадостен: но разве не
о их свидетельства возвращают стольким женщинам, оказавшимся за
а
о бортом жизни или в растерянности, с которыми они делили мгновения
к
со жизни, их человеческую значимость, а вместе с ней, благодаря необыч-
ному повороту судьбы, и достоинство, которого они были лишены?
яго
IV.
296
наравне с мужчиной и в абсолютной взаимодополняемости с ним, ибо
обязательная для дам праздность простирается вплоть до физических
упражнений, которыми мужчины занимаются в их присутствии, напри-
мер, игрой в мяч на турнире, где женщины выполняют исключительно
роль зрительниц, сидя и смотря на них. Следовательно, бал предлагает
уникальную возможность подтвердить, что они тоже могут двигаться
грациозно, живо, увлеченно и страстно. Известие о бале приводит
в волнение как деревенских золушек, так и знатных красавиц из окру-
жения короля. Не случайно герцог Немурский и принцесса Клевская,
которые никогда не видели друг друга, встречаются первый раз на ба-
лу: оба они, несомненно (и автор это подчеркивает), блистают красо-
той и нарядами. «Едва они начали танцевать, как в зале поднялся ро-
пот похвал»61.
Вскоре тот же самый Немур, страдая из-за того, что на ближайшем
балу она будет присутствовать, а он нет, заявляет с горечью: «...нет та-
ких женщин, которым заботы о своем наряде не помешали бы думать
о возлюбленном, <они> наряжаются в угоду всему обществу, а не толь-
ко ради того, кого любят. Находясь на балу... они хотят нравиться
всем, кто на них ни взглянет»*. Нельзя лучше описать экзальтацию, ко-
торую порождает эта рафинированная форма эксгибиционизма среди
общества знатоков, и насколько она отличается от желания понравить-
ся единственному возлюбленному. Танец — это высшее наслаждение,
реализация потребности показать себя ($е рауапег); недаром данное
слово произошло от скрещения глагола зе раоппег («распустить хвост,
как индюк») и существительного рауапе, обозначающего медленный
и торжественный танец, рожденный в Падуе.
Мадам де Севинье рассказывает также о бретонских крестьянах,
«которым бы следовало запретить танцевать в разумно организован-
ном государстве», как и о местных дворянах, «которые выделывают
цыганские и нижнебретонские па с очаровательной деликатностью
и точностью»62.
Однажды, тронутая тем, что юная цыганка танцевала не хуже ее
собственной дочери, она обращается к начальнику каторжных галер
в Марсель с просьбой смягчить судьбу осужденного деда этой плясу-
ньи. Позднее она с восторгом смотрит на танцующую пару молодоже-
нов, особенно на мужчину: «Мадам де Шон, прекрасно танцевавшая
в свое время, была вне себя (еп е(ой Ьогз <Ге11е) и говорила, что ничего
подобного она никогда не видела»63. Знаменательное высказывание:
общество Старого порядка предписывало каждому сдерживать свои
чувства.
298
знание о силе и хрупкости своих прелестей, о непостоянстве мужчин
и о благах брака, о необходимости быть (или казаться) добродетель- со
ной и о преступном сладострастии. Кажется, что женщины усвоили оо
эти противоречия, совершая и то, что должно, и то, что нельзя, будучи
то наивно распущенными, то сознательно набожными. И наоборот. ^
Была ли литература дорогой знания для женщин? Затруднительно §
сделать какое-либо заключение; этот вопрос не так прост, его не так
легко решить. Чтобы усложнить его еще более, авторы описывают, по- X
о:г
мимо идеализированных героинь и злодеек, простых неграмотных п
женщин, довольствовавшихся танцами, подобно стрекозе из знамени- сг
той басни Ж а н а де Лафонтена. В таком случае, если все общество, 3
пропитанное литературой, - музыкой- и хореографией,
л. » создало культ 1Й
о
оперы, может быть, именно в ней, где поют и танцуют персонажи ро-
Т7
манов, каждый мог вообразить себя в земном раю? (прилагательное п:
«земной» имеет здесь решающее значение). Все испытывают потреб- о
ность мечтать, и не только женщины, но также и мужчины. §
Так поступают все женщины, и так поступают все мужчины (Соз1 ^
Гап Шйе, е соз! Гап ШШ). ^
ь
СИ
аI
ГЭ
О
^
сг
ь
П)
о
п>
со
9
ТЕАТР
Зрт Л. Нпколсон
Проститутка, содержательница
публичного дома и куртизанка
Хотя испанский писатель Фернандо де Рохас*, возможно, не предназна-
ч а л свое знаменитое сочинение Трагикомедия Калисто и Мелибеи (Тга§г-
сотеЛга Ле СаШ(оу МеНЬеа; 1502 г.) для постановки на сцене, оно вскоре
стало с успехом играться на театральных подмостках под именем своего
самого яркого персонажа — Селестины (Ьа Се1езйпа), «старой шлюхи»,
под влиянием которой оказываются не только другие персонажи пье-
сы, но также ее читатели и зрители. В скором времени переведенная
или адаптированная на итальянский (1515 г.), немецкий (1520 г.), фран-
цузский (1527 г.) и английский (1530 г.), Селестина расширила и транс-
формировала содержание театральных образов сводниц (1епае) из
древнеримских комедий Плавта и Теренция. Сводница со своим умом,
обаянием, порочностью и, наконец, изворотливостью находится в цент-
ре сценического действия. Отныне она уже не просто циничная и вымо-
гающая деньги советница юной проститутки, а неоднозначная фигура,
которая эксплуатирует сексуальные представления общества и зрите-
лей и одновременно сама оказывается их игрушкой. Ее имя «небесная
женщина» не просто отражает обычай тогдашних проституток прини-
мать эффектные псевдонимы. В контексте пьесы этот оксюморон**
* Джон Уэбстер (ок. 1580 — ок. 1632 гг.) — английский драматург. — При-
меч. пер.
** Томас Мидлтон (ок. 1580-1627 гг.) — английский драматург. — Примеч. пер.
*** Шейкерли Мармион (1603-1639 гг.) — английский драматург. — Примеч. пер.
гает особой идентичности, но также потому, что становится проводни-
ком авторской критики современного общества. Эта женщина, продан-
ная своим мужем в дом терпимости, которой недоплачивает и которую
третирует ее богатый любовник, тем не менее оказывается красноре-
чивой защитнипей знания и образования, добивается своих практиче-
ских целей и является ведущим персонажем пьесы. Несмотря на то
что она названа Сводницей, ее нельзя считать шаблонной комической
фигурой, тогда как мармионовская Сводня выступает как карикатура
на уже окарикатуренную амазонку; она представляет угрозу, за ней
нужно следить, ее необходимо сдерживать; она не такая героиня, кото-
рой позволено высказывать свои собственные разрушительные идеи.
Значимость и явная привлекательность этих провокационных жен-
ских типов с дурной репутацией также порождали трудности, о чем
свидетельствуют цензорские усилия как гражданских, так и религиоз-
ных властей. Отождествление театра с борделем все более отвечает
духу времени; официальные эдикты не перестают осуждать «похотли-
вые» и даже «противоестественные» слова и действия, произносимые
и исполняемые в пьесах. Об этом сказано в декрете венецианского Со-
вета Десяти, запретившем в декабре 1508 г. все театральные постанов-
ки, но особенно те из них, которые исполнялись на частных приемах и
во время свадебных церемоний. Современный мемуарист Марино Са-
нудо* заметил, что проститутки иногда выступали на таких празднест-
вах, по крайней мере в качестве танцовщиц2. В этом случае театральное
событие становилось в буквальном смысле порнографическим, а зри-
тели, следовательно, навлекали на себя подозрение в добровольном по-
кровительстве блудницам. Убеждение, что представления являлись
поводами или как минимум стимулами сексуальной распущенности,
сохранялось на протяжении трех последующих столетий. Например,
актеров и особенно актрис в период испанского Золотого века (конец
ХУ1-ХУП вв.) поносили как распутных богохульниц, осквернительниц
общественной добродетели. Во Франции XVI в. парижская Книга ри-
туалов ассоциировала актеров с «блудодеями» и «женщинами дурной
жизни» и требовала отказывать им в общении и христианском погребе-
нии (Жан-Батист Мольер стал самой известной жертвой этого клейма).
Наконец, в Англии ряд пуритан и моралистов издавали пространные и
часто яростные трактаты против театра; среди них — Ниспровержение
сценических пьес (ТНе ОнегЬкгои) о/81а§е-Р1ауг, 1599 г.) Джона Рейнольдса",
* Персонаж из пьесы В. Шекспира Как вам это понравится (Аз Уои Ыке II).
Слова из акта П, сцены 7. — Примеч. пер.
щины как идеальной девушки, жены или вдовы в своей основе подры-
вается: вместо того чтобы поддерживать требуемое соответствие меж- со
ду женским целомудрием и молчаливой покорностью, героиня пьесы ^
избирает противоположный путь, присваивая мужскую привилегию са- ^
мостоятельного поведения. Закономерно, что этот процесс становле- п>
||
ния самостоятельного женского субъекта часто подразумевает наме- 3
ренную театральность поведения. 2
В Даме-привидении (Ьа Дата АиепАе\ 1629 г.) Педро Кальдер она це- ТЭ
ломудренная вдова донья Анхела избирает роль призрака, чтобы про- 01
и
должить свою любовную связь с доном Мануэлем и избежать подозре- го
2
ний со стороны ревнивых братьев дона Луиса и дона Хуана. Запертая
в своей комнате братьями, одержимыми идеей чести, она искусно
пользуется актерскими приемами, стремясь избавиться от семейной
тирании и удовлетворить свои собственные романтические желания: 5
в разные моменты она становится то талантливым декоратором, то ре- га
жиссером, то актрисой-волшебницей. ^
Несмотря на трагический конец в пьесе Герцогиня Мальфи (Тке §
Бискезз о/Ма1/ц 1614 г.) Джона Уэбстера, героиня изображена мужест- ^
венной вдовой, которая разыгрывает спектакль тайной, но на самом де- ^
ле законной свадьбы со своим управляющим Антонио. Подобно донье
Анхеле, герцогиня Мальфи одновременно принимает и отвергает пат- ^
риархальную заданность своей роли: с одной стороны, она не нарушает ^
ни закона, ни таинства, но с другой — идет против воли братьев, выхо-
дя замуж за мужчину по собственному выбору, соблюдая образцовые
брачные отношения вопреки страшным угрозам и мучениям.
Благодаря уму, мужеству и житейской гибкости эти героини Каль-
дерона и Уэбстера показывают всю противоречивость формулы оди-
нокого целомудренного вдовства, сконструированной мужчинами, ко-
торые пытаются поставить их под контроль. Такая схема, разыгры-
ваемая во многих пьесах, использует особый сюжетный ход, когда
целомудренные девушки или жены переодеваются мальчиками или
мужчинами. И вновь эти персонажи прибегают к сценическим улов-
кам, чтобы выскользнуть из пут стесняющей их ролевой модели и при
этом сохранить видимость следования ей. В более широком социаль-
ном контексте, где самоуничижение являлось идеалом, к котором)
женщин приучали стремиться, такие героини уничижали себя до такой
степени, что вообще утрачивали сколько-нибудь заметную женскую
идентичность. В дураках остаются мужские персонажи, которые не мо-
гут даже вообразить такой абсолютной перестановки тендерных ро-
лей, и поэтому столь редко обнаруживают женщину за «маскулинной»
внешностью. На другом уровне посмешищем становятся те зрители,
которые подобным образом судят об идентичности, исходя из гендер-
309
ных ролей, а о тендере — по одежде. Тем самым как презентация, так
и репрезентация высмеивают гендерно-определенные ограничения в
одежде и публичном поведении, установленные церковными и светски-
ми властями — а они, между прочим, соответствовали библейскому за-
прету на переодевание ( Второзаконие. XXII. 5).
Трудно определить, как эти ограничения воспринимались в общест-
венной психологии; однако есть достаточно данных, свидетельствую-
щих о том, что им или слепо следовали, или делали объектом ожесто-
ченных споров. Что касается отклоняющейся от нормы сексуальной
идентичности, то и ее защитники, и ее критики имели возможность
ссылаться на мифологические примеры, прежде всего на примеры «ан-
дрогины», «гермафродита» и «мужеподобной женщины». Эти фигуры
с неопределенной половой принадлежностью, часто угрожающе веду-
щие себя, могли удостаиваться позитивной оценки (например, библей-
ская Юдифь, Брадаманте у Лудовико Ариосто, Бритомарт у Эдмунда
Спенсера). По крайней мере, на уровне фантазии девушка могла вести
себя как мужчина и при этом сохранять свою девичью добродетель.
Однако ни мифический, ни хоть сколько-нибудь высокий статус не
характерен для переодевающейся в мужское платье Сантиллы («Ли-
дио-женщины») в пьесе Каландрия (Ьа Са1апЛгга\ 1513 г.) Бернардо До-
вици ди Биббиены*. Сантиллу отличает необычайное сходство с ее бра-
том близнецом Лидио, способность заменять его в нужные моменты.
При разработке этого сценария Биббиена перенес миф об идеальной
андрогинии в царство комической интриги, обмана и плебейских пер-
сонажей. Тем не менее история близнецов-двойников, которая услож-
няет и подкрепляет главную фабулу незаконной связи Лидио с Фуль-
вией, женой Каландро, разрешается заключением счастливого союза
и перспективой двойной свадьбы. Брат Сантиллы — распутник, но сама
она остается целомудренной, хотя Фульвия дважды затаскивает ее
в свою постель. Функционируя одновременно и на уровне фарса, и на
уровне романтической истории, смешение идентичностей в этой пьесе
также препятствует однозначному определению главного женского
персонажа: кто она — мужеподобная девица, которая содействует и по-
ощряет непристойное поведение, или же воплощение девственной не-
винности?
Каландрия повлияла на значительное число европейских комедий,
среди которых — Обманутые (СГ1тщаппаН; 1531 г.), написанные члена-
ми сиенской «Академии Оглушенных» (АссаЛеткц 1пйгопай (й 31епа),
и Прямодушный (Тке РШп Веа1ег; 1676 г.) У. Уичерли. Каждая из этих
320
Многие из пьес Афры Бен затрагивают проблему принудительного
брака и стремления женщин освободиться из-под контроля их отцов,
братьев и мужей. При решении темы борьбы своих героинь за самоопре-
деление автор прибегает иногда к одному из своих излюбленных коми-
ческих приемов — переодеванию в мужчину или в мирскую женщину.
Так, в Страннике Флоринда и ее сестра Еллена бродяг по улицам Не-
аполя под видом цыганок. В случае с Елленой эта тактика также озна-
чает полную трансформацию персонажа, поскольку ее брат пытается
запереть ее в монастыре. Вновь Бен драматизирует патриархальное
стремление ограничить сексуальную жизнь женщины, что в свою оче-
редь провоцирует женщину на более искусные уловки ради самоосво-
бождения. Заявляя о своем намерении перехитрить брата и найти себе
возлюбленного по собственному выбору, Еллена выражается с боль-
шой определенностью: «Я желаю, чтобы мной обладал не тот, кому
я нравлюсь, а тот, кто нравится мне» (III. 1. 40-41). Она прилагает уси-
лия, чтобы соблазнить ведущего беспорядочную половую жизнь Виль-
мора, используя при этом прием переодевания. Между тем обычная
проститутка Лучетта завлекает неотесанного англичанина Бланта в
свою постель, где обирает его и выгоняет через люк: снова умная и не-
зависимая женщина разбивает претензии мужчин на превосходство.
Здесь также есть и художественная правда, ибо Бен постоянно тракту-
ет находящийся под контролем мужчин институт брака как эквива-
лент проституции, особенно если его основной целью является финан-
совая выгода. Созданные Арфой Бен образы проституток и неверных
жен, проникнутые симпатией автора, несомненно, выражают протест
против экономических ограничений, с которыми сталкивалось боль-
шинство женщин в условиях экономики дикого капитализма, где бал
правили мужчины. И, наконец, сцены с перевернутыми тендерными
ролями, в которых женщины активно ухаживают и очаровывают муж-
чин, объектов их желания, оказываются лишь театральной реализаци-
ей альтернативной эротической концепции автора.
Хотя актрисы, несмотря на препятствия, не прекращали завоевы-
вать сцену, краткая эра женской драматургии ушла в прошлое. После
1730-х гг., когда в Англии был принят Акт о привилегиях с обвинитель-
ным уклоном, женщины прекратили писать для театра и вместо этого
сконцентрировали свои усилия на более утонченном жанре — жанре
романа. Женские роли, хотя их теперь и исполняли женщины, все бо-
лее утрачивали свое значение и сложность, а любые нарушения норм
либо устранялись, либо сильно минимизировались. Ревизия или устра-
нение наиболее непристойных и пугающих отрывков у Шекспира явля-
ются показательным примером этой тенденции. В континентальной Ев-
ропе и Новом Свете нашлось мало последовательниц у мексиканской
монахини Хуаны Инесы де ла Крус (1651-1695 гг.), красноречивой ли-
рической поэтессы, которая написала одну полноценную комедию в ду-
хе Педро Кальдерона — Происшествия в одном доме (Ьох Етресоз Ле ипа
саза), поставленную в 1683 г. Это сочинение защитницы литературного
труда женщин и их права на образование содержит сцену, в которой
испанский аристократ дон Педро ухаживает за переодетым в женское
платье коренным мексиканцем Кастаньо: смешение социальных и тен-
дерных различий служит пародированию аристократических и в це-
лом маскулинных представлений о практике обольщения. В финале
пьесы дону Педро не удается завоевать руку своей возлюбленной до-
ньи Леонор. Монахиня Хуана, таким образом, проясняет сущность
маскулинной идеологии со своей особой точки зрения, с точки зрения
мексиканской монахини-феминистки.
В следующем столетии, однако, умение высмеять попытки аристо-
кратов обольстить женщин из трудящихся классов стало уделом пре-
имущественно драматургов-мужчин, таких как Карло Гольдони с его
Трактирщицей [Ьа ЬосапИега\ 1752 г.) и Пьер де Бомарше с его Женить-
бой Фигаро (Ье Мапа§е Ае Рщаго\ 1784 т.). У Карло Гольдони Мирандоли-
на, хозяйка постоялого двора во Флоренции, периодически заявляет
о своей решимости сохранить нежно любимую ею «свободу» и не выхо-
дить замуж. Но в конечном итоге желание героини сохранить свою не-
зависимость обретает драматическое звучание в контексте мужских
любовных притязаний: когда ее глупые знатные поклонники решают
биться ради нее на дуэли, она спешит обручиться со своим слугой
Фабрицио — это был единственный способ избежать неравного брака
с устаревшим миром чести, титулов и социального чванства. Ее брак
с представителем низкого сословия, как брак Сюзанны и Фигаро, обе-
щает жизнь, наполненную здравым смыслом, и прочное товарищество.
В пьесе Пьера де Бомарше графиня Альмавива и ее служанка рас-
страивают планы и сбивают с толку самого графа, потенциального пре-
любодея, что приводит к комической развязке, причем подчеркивает-
ся реализованная функция женщин как умиротворительниц домаш-
них конфликтов и споров.
В этом возвеличивании буржуазной модели супружеской верности
и сплоченности Женитьба Фигаро предвещает как социальную рево-
люцию, так и кардинальное изменение общественных ожиданий по по-
воду драмы и женских драматических персонажей. Театр рассматри-
вается теперь не как бордель и даже не как универсальное зеркало
природы, а как школа цивилизованных добродетелей и сексуального
приличия: наступает эпоха викторианской инженю и падшей женщи-
ны, искупившей свой трех.
10
Глазами авторов
философских
сочинений XVIII в.
Мишель Крамп-Канабе
325
Скорее нужно понимать термин «половина» в функциональном смыс-
ле: женщина участвует в воспроизводстве вида, она — супруга и мать,
дочь и сестра; она обладает статусом в семье и в обществе. Выражение
«половина человеческого рода» кажется двусмысленным, ибо доста-
точно странно, что его нельзя приложить к противоположному полу:
ведь о тех же мужчинах не говорят постоянно, что они составляют по-
ловину человеческого рода. Возникает едва уловимый софизм: перед
нами половина, которая не может составить пару с другой половиной;
женская половина, получается, существует только относительно муж-
ской половины, которая является для нее исходной и позволяет ее
определить. Это ассиметричное отношение породило противоречивые
утверждения, которые оценивают статус женщины или негативно,
или позитивно. Приведем здесь только два примера: по Ж.-Ж. Руссо,
женская половина не может претендовать на такую же значимость,
как другая; напротив, Ж. А. Кондорсе попытается осмыслить по край-
ней мере гипотетическое равенство между двумя полами. Попытка
Ж. А. Кондорсе, однако, остается единственной в хоре философских
размышлений, которые затрагивали женскую тему. Большинство из
них идут вразрез с мыслью Пулена де Аабарра, который в трактатах
О равенстве полов (Ое ГЕдаШё Лез зехез; 1673 г.) и О воспитании дам (Бе
ГЕЛисаНоп Лез Латез; 1674 г.; последний посвящен Великой Мадемуа-
зель*) защищает равенство мужчин и женщин в картезианском духе во
имя ясных и точных идей и рационалистической очевидности против
предрассудков любого рода. Тезис философии Рене Декарта о разуме,
равно распределенном между людьми, предполагает идею строгого ин-
теллектуального равенства полов. Вот почему один из самых вредных
предрассудков заключается в том, чтобы считать маскулинные дискур-
сы о женщинах содержащими истину: в этих дискурсах мужчины и су-
дьи, и заинтересованная сторона.
Век Просвещения в целом менее смелый. Стойкость предрассуд-
ков о «прекрасном поле» (как если бы красота принадлежала только
женщинам) кажется тем более парадоксальной, что просветительская
мысль борется в них против любого мнения, не опирающегося на ра-
зум, против любой системы, не исходящей из предпосылок. Парадок-
сально и то, что интеллектуальное неравенство женщин продолжает
утверждаться в то время, когда именно некоторые из представитель-
ниц высших социальных слоев руководят салонами, где царит фило-
софский дух, вносят вклад в развитие литературы, в распространение
научных знаний. Назовем маркизу дю Шатле, переводчицу Матема-
Маскулинные дискурсы
Таким образом, мужчины-философы конструируют двойной дискурс:
рассуждение мужчины о мужчинах и рассуждения мужчины о женщи-
нах. В результате для двух неравных половин человеческого рода уста-
навливается двойная манера говорить, описывать, определять. Субъек-
том такого дискурса очевидно является мужчина, который также мо-
жет принимать себя за объект, не отрешаясь от своего качества субъек-
та. Женщина оказывается только объектом обсуждения, которое поме-
щает ее внутрь самого себя, продолжая сохранять свой статус внешне-
го. Именно в контексте такого одностороннего высказывания (или
текста) смешиваются идеологические процессы, если не всегда, то ча-
ще всего неосознанные, конечная цель которых состоит в оправдании
и защите своего отношения к «другой половине».
Речь вовсе не идет о том, чтобы отрицать существование «нейтраль-
ных» дискурсов о человеческом роде. Эти тексты в действительности
представлены в форме естественной истории, которая изучает челове-
ческий вид, сравнивая его с животными, чтобы найти общее и различ-
ное между ними. Такой тип компаративного исследования скорее на-
правлен на выяснение того, что составляет человеческий мир относи-
тельно животного, чем на установление на первой стадии анализа
отличий мужчины от женщины, если не считать сексуальных разли-
чий, которые изучаются в терминах анатомии и физиологии. Жорж
Б ю ф ф о н в своей Всеобщей и частной естественной истории (ШзШге
паЬигеИе §епёга1ё е1 рагИсиИёге) исследует человека с точки зрения нату-
ралиста: мужчина — это животное, которое существует, чувствует, ду-
мает, говорит и т. д. Состоящий из материального тела и души, органа
познания, мужчина представляет собой организованное единство, как
и женщина. Ж. Бюффон больше интересуется различиями, сущест-
вующими между людьми, населяющими различные климаты, чем ан-
тропологическим аспектом различий мужчины и женщины 2 .
Следуя за идеей, которая оформляется в его эпоху и которую
Ж.-Ж. Руссо попытается провести в Эмиле, или О воспитании (ЕтИе, ои
Бе ГёЛисаНоп), он утверждает — и это утверждение натуралиста! — что
материнское молоко — лучшее питание для ребенка. Ж. Бюффон пи-
шет в Естественной истории человека: «Если бы матери кормили гру-
дью своих детей, наверняка они были бы более крепкими и здоровы-
ми. Молоко матери должно подходить им лучше, чем молоко другой
женщины. Ибо физиологически зародыш привык к нему еще до рож-
дения, в то время как молоко другой женщины является для него но-
вой пищей»3.
Маскулинные дискурсы, объектом которых оказываются женщи-
ны, используют чаще всего личное местоимение первого лица множе-
ственного числа — «мы». «Мы» представляет всю общность мужчин,
которые намереваются создать теорию относительно другой половины.
Огромное количество примеров иллюстрирует этот далеко не ней-
тральный центризм мужского высказывания. Маскулинному сообще-
ству «мы» противопоставлено сообщество женщин — «они». Наш пол,
наши добродетели, наши нравы, наша роль — всё иное, чем у «них». Ж.-
Ж. Руссо служит здесь классическим примером. Его «Эмиль», состоя-
щий из пяти книг, имеет подзаголовком «или О воспитании». В первых
4-х книгах излагается теория воспитания юноши-сироты. Его личность
формируется под наблюдением гувернера-философа, по определению
просвещенного в вопросах природы, детства и человека. Эти четыре
книги не имеют никаких особых подзаголовков. Совсем иное дело —
Пятая книга, где появляется подруга, призванная составить счастье
Эмиля и воспитываемая единственно с этой целью. В Пятой книге есть
подзаголовок — Софи, или Женщина (8орЫе, ои 1а Ретте). Различие в от-
ношении к двум полам проявляется уже в самой организации текста,
даже если пока не говорить о содержании. Более того, в Третью книгу,
где Софи отсутствует, включено объемное Исповедание веры савойского
викария (Рго/етоп Ле /ог Ли ъхсагге зауоуагЛ), призванное научить душу
Эмиля интуитивному познанию высшего создателя природы, справед-
ливого и доброго Бога, гаранта порядка мира и человеческих доброде-
телей. У Софи нет прав на этот рациональный дискурс; ей придется
довольствоваться в Пятой книге элементарным катехизисом, состав-
ленным из вопросов ее бонны и ответов, сведенных к нескольким сло-
вам. Этот катехизис учит начальным знаниям необходимым, конечно,
для жизни: каждый взрослеет, производит потомство, стареет и умирает.
Но вернемся к более сложному и явно неоднозначному вопросу
о природе женщины в руссоистской теории. Форма этого дискурса яс-
на: он пародирует самое начало Рассуждения о происхождении и основани-
ях неравенства между людьми («О человеке, в о т о к о м предстоит м н е
говорить: и сам вопрос, мною рассматриваемый, требует, чтобы я гово-
рил об этом людям»*); ясно, что в Эмиле Ж.-Ж. Руссо говорит как муж-
чина мужчинам по поводу женщины. «Исследуем же прежде всего сход-
ства и различия между ее полом и нашим», — пишет он в начале Пятой
книги4. Здесь же он утверждает, что «во всем, что не касается пола,
женщина есть тот же мужчина»**: разве у нее нет тех же самых потреб-
ностей и тех же самых способностей. Вопрос не так прост, как кажется,
и мы к этому вернемся. Но следует признать, что существует опреде-
ленное сходство между мужчиной и женщиной, хотя бы только в пла-
не способностей, ибо иначе — угрожающая мысль — как могла бы она
быть матерью наших детей? Собственно женщина должна быть тем,
чем она является на самом деле, и не играть в мужчину. Измерить ее
специфичность можно лишь мужским локтем; и измеряемое не может
узурпировать инструмент измерения. Вот почему нельзя культивиро-
вать в женщине мужские качества; мать должна делать из своей доче-
ри не порядочного человека, а порядочную женщину: «Это будет луч-
ше и для нее, и для нас»5. «Отсюда следует, что система ее воспитания
должна доставлять в этом отношении противоположность системе на-
шего воспитания»***.
Но, скажут, женщинам дают слово внутри некоторых маскулинных
дискурсов. Ш. А. де Монтескье или Ж.-Ж. Руссо (процитируем хотя бы
эти классические примеры) заставляют если не говорить, то по край-
ней мере, писать некоторых дам сераля в Персидских письмах [ЬеШез
регзапез) и л и Ю л и ю в Новой Элоизе (Ьа ЫоигзеИе НёЫ'зе). П е р е д н а м и не
фемининный дискурс, но двойное маскулинное высказывание, посколь-
ку оно принимает форму высказывания, исходящего от другого пола.
Юлия — не что иное, как женщина, о которой мечтает Руссо, женщина
настолько совершенная, что она искупает отсутствие диапозитива ее
создателя. Кровавый мятеж Роксаны в разрушенном серале Персидских
писем, возможно, передает гипнотический ужас Ш. Л. де Монтескье
перед неизбежным крахом деспотизма.
Маскулинный дискурс принимает обычную форму, как и форму об-
щепринятой истины, в статье Женщина (.Ретте), написанной для Эн-
циклопедии (Епсус1орёИе) Жана д'Аламбера и Дени Дидро. Фактически
Природа женщины
В век, когда природа понимается не только как объект теоретического
исследования (естественная история, физика, химия и т. д.), но также
как нормативный принцип, необходимо поставить вопрос о специфич-
ности или неспецифичности женской природы. Женщина отлична от
мужчины по своей телесной конституции, это очевидно. Но можно ли
объяснить ее интеллектуальный, моральный, общественный и полити-
ческий статусы исходя из природы, или же они связаны некоторым об-
разом с полученным воспитанием? Если существует фемининная сущ-
ность, значит — так захотела сама Природа, если, конечно, верно, что
Природа преследует свои цели и не сводится к чистой механике. Разу-
меется: доминирующий дискурс, трактующий женскую природу, рож-
дается из маскулинных размышлений.
В философских текстах постоянно встречаются высказывания типа
«природа захотела...», «природа делает так, что...», «женщина по приро-
336
на самом деле рычаги для управления мужчинами, желание нравить-
ся — не что иное, как средство для доминирования. Однако склонность
к доминированию принадлежит не только женщинам, но и всему чело-
веческому роду, независимо от пола.
И. Кант включает свои размышления о женщине в свою общую тео-
рию о достижении человеческим родом культурного состояния. Того
состояния, к которому стремится природа, используя средства, кажет-
ся, противоречащие цели. Только пройдя через серию безумств, чело-
век может прийти к разумному состоянию; только испытав все агрес-
сивные формы нелюдимости, он становится общительным. Стоит за-
метить, что, помимо функции продолжения рода, женщина, какой бы
наивной она ни была, ведет мужчину к нравственности. Да, женщина
принадлежит природе, но природе, чья цель — культура; без женщины
этот шаткий, но необходимый переход невозможен: «А так как приро-
да желала возбудить [у человечества] более тонкие чувства, необходи-
мые для культуры, а именно чувства общительности и благопристойно-
сти, то женщину она сделала властительницей мужчины с помощью
благонравия, красноречия и выразительности лица...»*.
Разум женщин
Неполноценность женщины, коренящаяся в ее тендерном отличии, ес-
тественно, будет распространена на все ее существо и особенно на ее
интеллектуальные способности. Действительно ли она обладает умом,
рациональной силой? Теоретически да, поскольку она человеческое су-
щество. Фактически изначальное декларирование интеллектуального
равенства полов отрицается почти единодушной маскулинной точкой
зрения. Если верно, что привилегией женщины является красота, и ес-
ли разум не дается раз и навсегда, а должен культивироваться, то то-
гда женщина не может одновременно обладать красотой (которая так
мало длится) и разумом (так медленно формирующимся). В Духе зако-
нов Ш. А. де Монтескье утверждает, что по крайней мере в южных
странах, где жаркий климат способствует раннему созреванию жен-
ской сексуальности, два пола по природе своей оказываются неравны-
ми. Это неравенство неизбежно ведет к зависимости женщин от муж-
чин: «расцвет разума у них никогда не совпадает с расцветом красоты.
Когда они могли бы властвовать благодаря своей красоте, это оказыва-
ется невозможным из-за отсутствия разума; когда же они могли бы
338
того, что стремится к обобщению идей, не под силу женщинам: все их
занятия должны относиться к практической сфере; их дело — приме-
нять принципы, которые открыл мужчина, и производить наблюдения,
которые приводят мужчину к установлению этих принципов»15.
Ж.-Ж. Руссо выражает в жестких терминах парадокс, пронизываю-
щий опытно-чувственную теорию познания, который он заимствует,
как и большинство английских и французских философов века Про-
свещения, у Джона Локка и Этьена Кондильяка. В противовес Рене Де-
карту и Готфриду Вильгельму Лейбницу, которые считают, что идеи
«врождены» в человеческое сознание и не являются продуктом опыта,
эти мыслители полагают, что идеи рождаются в результате сложных
операций сравнения и комбинирования, которые обрабатывают и орга-
низуют сырой материал, полученный ощущениями. Эти «сенсуалист-
ские» теории познания имеют между собой много различий и не могут
быть сведены к единой системе принципов. Какими бы ни были эти
различия — некоторые мыслители, подобно Э. Кондильяку, утвержда-
ют, что ощущения первичны, однако ставят под сомнение существова-
ние любого объекта вне нашего сознания; другие, как Д. Дидро, наобо-
рот, склоняются к материалистической систематизации эмпиризма;
третьи, наконец, продолжают утверждать духовность души и дуализм
двух субстанций, подобно Ж.-Ж. Руссо, — они не могут пройти мимо
общей задачи — выяснить, как сложные идеи рождаются из ощущений.
Этот генетический процесс осуществляется в двух формах: через ана-
лиз содержания мысли возвращаются к истоку возникновения наших
идей и, отталкиваясь от этого истока, реконструируют механизмы мен-
тальной репрезентации. В этом процессе память и воображение игра-
ют ключевую роль. Вспоминать, воображать — это значит воспроизве-
сти впечатление от предмета, который его вызвал и который в данный
момент отсутствует. Сравнение таких представлений между собой, со-
отнесение их с языковыми знаками открывает путь к суждению. Сужде-
ние состоит в том, чтобы установить связь между понятиями, представ-
ленными знаками, абстрактными представлениями. Абстрагировать,
обобщать — вот специфическая операция разума. Процесс обобщения
от конкретного восприятия к абстрактной идее характерен для всего
человеческого рода и отражает также интеллектуальное и психологи
ческое развитие индивида безотносительно — теоретически — пола, ра-
сы, культуры.
Теоретически, но не фактически: доминирующий дискурс просве-
тителей конструируется так, как если бы в женской природе генетиче-
ский процесс познания, который ведет к формированию абстрактной
мысли, остановился на полпути. Отказать женщине в возможности аб-
страгировать и обобщать, точнее, думать — это значит утверждать, что
только мужчины способны на полноценную генерацию идей из ощуще-
ний. Женщина, кажется, осталась на стадии воображения: но что это
за тип воображения? Не тот, который генетически способствует позна-
нию, а уводящий с этого пути, который заставляет нас ошибочно при-
нимать желаемое за реальное и порождает фантазии. Воображение —
мать заблуждений и неправды, несет печать детства. Крайности вооб-
ражения могут привести к болезни, безумию, смерти. Задержка жен-
ского ума на стадии воображения объясняется, почему он остается дет-
ским, уязвимым и неконтролируемым. Одно из необходимых, хотя
и всегда недостаточных, лекарств от этого «безумия», заложенного
в женщине, — запретить ей чтение романов, этих выдуманных произве-
дений, с которыми может иметь дело только твердый мужской ум.
Однако аргумент, что развитие женских способностей останавлива-
ется на стадии, которые мужчины легко преодолевают, серьезно под-
рывает целостность генетического опыта, который утверждает исто-
ричность человеческого рода и индивида. Человеческий род имеет ис-
торию, которая трактуется двумя способами: или как прогрессивное
движение, часто хаотичное, но тем не менее телеологическое, к лучше-
му, или же как процесс утраты естественного равенства, которое над-
лежит реставрировать на новой основе через общественный договор.
Сказать, что интеллектуальное развитие женщины останавливается на
стадии чувственной интуиции, неупорядоченного воображения, если
оно не нормировано жестким вирильным контролем, значит утверж-
дать, что у женщин нет истории. Со своими неизменными функциями
и обязанностями, она остается тем, чем она всегда и была: «Нравиться
этим последним [мужчинам], быть им полезными, снискивать их лю-
бовь к себе и почтение, воспитывать их в молодости, заботиться о них,
когда вырастут, давать им советы, утешать, делать жизнь их приятною
и сладкою — вот обязанности женщин во все времена, вот чему нужно
научить их с детства»16.
Да, в этом вопросе Ж.-Ж. Руссо, как всегда, радикален. Поэтому
можно сказать, что «другая половина» человеческого рода представля-
ет некие общества вне истории, которые К. Леви-Стросс называет хо-
лодными (ГгоЫез), или «дикими», в противоположность обществам теп-
лым (сЬаийез), или «цивилизованным», которые сделали выбор в поль-
зу осознания мих себя в исторической перспективе.
Пленница
В Трактате о человеческой природе [ТгеаНзе оп Нитап ЫаШге) Д э в и д Ю м
рассматривает вопрос о целомудрии и верности женщины в рамках
теории страстей. Анализируя с точки зрения генезиса человеческую
природу, он констатирует, что ни одно желание не является врожден-
ным, а есть плод комбинирования различных впечатлений. Механизм,
по которому красота притягивает один пол к другому, не более сло-
жен, чем тот, по которому вкусное блюдо притягивает к себе голодно-
го человека. Женщина и мужчина по природе своей равно подвержены
одним и тем же желаниям и страстям. Но чистую природу невозможно
описать. Наша природа состоит из сплетения отношений, где основа,
все-таки, соткана обществом. Так могло сформироваться и женское
«естество». Есть факт, не более того, что существует чувство стыда, за-
стенчивости, о котором всегда упоминается в дискурсе о женской не-
верности. Но почему же нарушение супружеского долга женщиной
осуждается с большей суровостью, чем его нарушение мужчиной? Ни-
какой объективный довод не в состоянии обосновать такое представле-
ние. Когда теория бессильна, надо искать объяснение в практике, в ис-
тории нравов. Целомудрие супруги, ее верность являются обязательст-
вом, которое рождено не природой, а социальной необходимостью.
Полная сексуальная свобода мужчин противоречила бы интересам
гражданского общества; но значительно больше противоречила бы
им сексуальная свобода женщин. Ибо кто бы был тогда уверен в сво-
ем отцовстве? Д. Юм ничего не оправдывает, он только претендует на
описание того, как складывались нравы в течение долгого эволюцион-
ного периода. Речь идет, несомненно, о человеческой природе, однако
эта странная природа есть не что иное, как медленная запись обычая.
Вот почему понятие природы может быть полностью осмыслено, если
его подвергнуть сомнению.
Умение все подвергать сомнению — как раз тот процесс, исходя из
которого Ш. Л. де Монтескье выстраивает правдоподобную теорию
в своем Духе законов. Определяя всеобщий дух, управляющий людьми,
он предлагает множество факторов (климат, религия, законы, принци-
пы управления, нравы, манеры), как и множество причин, которые
взаимопроникают друг в друга и взаимовлияют друг на друга, хотя
между ними не существует строгого взаимодействия. Какое же заклю-
чение можно вывести из этой теории по вопросу, существует ли специ-
фическая женская природа или нет? Женщину, как и мужчину, нельзя
определить одинаково, исходя лишь из типа климата, правления, зако-
нов, нравов. Женская природа на первый взгляд предстает как преиму-
щественно зависящая от условий существования, которые ее формиру-
ют, и особенно от типов политической власти, которые в свою очередь
определяются климатом. Но какой бы ни была форма правления (ан-
тичная республика, чьим принципом или движущей силой является
добродетель; монархия с ее принципом чести; деспотизм, движущей
силой которого является страх), у женщины никогда нет такой же сте-
пени свободы, как у мужчины. В определенном смысле она всегда
пленница; речь идет, согласно «объективному» методу Ш. Л. де Мон-
тескье, о констатации, но не о каком-либо оправдании. В античных рес-
публиках «женщины свободны по закону, но порабощены правилами
нравственности»21. Они действительно заперты в гинекее*, и чувство
мужчин к ним больше похоже на дружбу, чем на любовь, которая, на-
против, практикуется между мужчинами. При монархических режи-
мах (Ш. Л. де Монтескье рассматривает здесь только женщин, чей со-
циальный ранг позволяет им быть принятым при дворе) женщины
представляют для мужчин один из самых верных инструментов для
достижения успеха; как экономический субъект-объект женщина про-
воцирует распространение роскоши. Наконец, при деспотизме женщи-
на полностью превращается в вещь. Но разве деспотизм является фор-
мой правления? Он скорее его отрицание, некая политическая край-
ность, где, кажется, царит самое бедственное абсолютное равенство.
Все тут рабы — евнухи, женщины, визири, сам повелитель султан, кото-
рый находится во власти неугасимых желаний. Здесь чувствуется па-
губное влияние жаркого климата. При деспотизме, системе, утвердив-
шейся в огромных империях, все — пустыня: земля, как и сердца, знает
только страх. В этом типе государства «женщины не вносят роскоши,
но они сами становятся там предметом роскоши. Рабство их должно
достигать крайних пределов»22. Для деспотизма свойственен страх пе-
ред женщинами, всегда готовыми к интригам. Из этого следует необ-
Необходимое образование
При исследовании формирующей или разрушительной функции вос-
питания природа человеческого существа должна определяться не
только в терминах сущности, но и в терминах социальных установле-
ний и истории. То, что верно для мужчины, кажется еще более верным
для девочки и женщины, которые получают другое воспитание, воспи-
тание, преследующее различные цели. Стоит здесь напомнить, что
воспитание девочек направлено на то, чтобы подготовить их к «есте-
ственной» роли супруги и матери, и огромное количество трактатов по
педагогике, появившихся в XVIII в. (некоторые из них написаны жен-
щинами), настаивает главным образом на практическом характере вос-
питания. Авторы педагогических трудов, часто с самыми лучшими по-
буждениями, делают акцент на неравенстве тендерных ролей. Мы по- ^
нимаем, что можно признавать существование неравенства, данного со
природой, и при этом осуждать вредные последствия традиционного
воспитания (например, в монастырских школах) для хрупкой и подат-
ливой женской природы. Это искреннее и благородное осуждение си
остается в рамках морализаторской критики: оно не предусматривает
того, что воспитание в большей своей части может быть ответственно
' а
за формирование характера и поведения женщины, ибо просто и легко 5
о
воздействовать на ее природу. о
03
Совсем иное дело, если обратиться к просветителям, провозглашав-
шим равенство мужчины и женщины. Такая позиция неизбежно пред- з
полагает, что необходимо отринуть все факты, свидетельствующие о
о неравенстве; утверждается, что если эти факты и имеют место, они ф.
не имеют силы доказательства, поскольку являются производными от 5
существующего социального порядка. Равенство, таким образом, заяв- х
ляется априорно: но равенство чего? о
Рассмотрим сначала подход Клода Адриана Гельвеция в его сочине- ^
нии 06уме [Ие ГЕзргй), первое издание которого в 1758 г. вышло ано- з
Зс
нимно. Он предполагает при описании природы ума использовать ин-
дуктивный метод Фрэнсиса Бэкона — от фактов к причинам. Но что <
понимать под фактами? В одном случае наблюдается некий факт, со
в другом — качества человека, в третьем — его действия и страсти
и т. д. Но наблюдение ведется в соответствии с теорией познания и нра- Е
вов, которая укореняет сенсуалистский эмпиризм: все наши представ- ^
ления, все наши поступки имеют своим источником чувства. Априор-
ность у К. А. Гельвеция заключается в идее, что человеку ничего не да- %
но природой, все благоприобретается им, за исключением, конечно, *?
его физической конституции чувствующего существа, действительно 0|
способного все приобрести. Из этого следует, что первоначально все ^
человеческие существа были равны независимо от их пола или этниче- ^
ских различий. К. А. Гельвеций основывает это равенство не на естест-
венных правах, а на идентичности умов. Все мужчины, все женщины
в нормальных условиях имеют один и тот же мозг, то есть физическую
способность, открывающую доступ к самым высоким мыслям. Движу-
щая сила любого человеческого поведения — это личный интерес, ин-
дивидуальная польза, но интерес, который не входит в противоречие
с общим интересом при наличии хорошей законодательной системы.
Но откуда же происходит неравенство? Следует заметить, что этот во-
прос задается не только по поводу отношений между полами, но также
по поводу отношений между людьми вообще. К. А. Гельвеций доказы-
вает, что неравенство порождают не физические, климатические или
иные условия; оно зависит единственно от «морального», то есть соци-
347
альных и политических факторов, которые в ходе исторической эво-
люции определили характер рода человеческого. Социально-историче-
ское развитие обусловило возникновение различий между людьми и,
в частности, «пороков», специфически свойственных тому или иному
полу. Одним из них является женская распущенность. Но действитель-
но ли это порок? Роскошь, которую делает возможной и которую про-
воцирует галантная женщина, полезна обществу, она обеспечивает ра-
боту огромному числу ремесленников.
Как бы то ни было, то, что дурные законы породили, хорошие зако-
ны могут искоренить, если правда, как считает К. А. Гельвеций, что
только сила законов может сформировать индивидов и народы. Таким
образом, фундаментальная функция законодательства — воспитание:
«всем, что мы имеем, мы обязаны воспитанию»26.
Женское неравенство, различия «природы» и «поведения», о кото-
рых с удовольствием и настойчиво говорило столько философов, —
всего лишь результат порочного воспитания, полученного девушками.
Именно оно, это воспитание, препятствует девушкам достигать успе-
хов в науках и искусствах, которые они вполне могут достичь. Женщину
воспитывают так, что она приобретает добродетели, оправдывающие
предрассудки, жертвой которых она же и становится. По определению
предрассудок не может поставлять доводы: обязанность женщины
быть целомудренной остается столь же необъясненной, как и искусство
факиров в Индии. Свобода нравов, и в частности, та, которая практи-
куется в отношениях между полами, может показаться теологу фор-
мой разврата. А для философа-просветителя? К. А. Гельвеций конста-
тирует, что свобода нравов, глубоко утвердившаяся в некоторых стра-
нах и некоторых религиях, не мешает общему благополучию нации.
Равный объем мозга у мужчин и женщин предполагает, что они
должны получать одинаковое воспитание. Не разрабатывая детально
какой-либо педагогической системы, К. А. Гельвеций утверждает, что
ничто из того, чему можно научиться, не должно запрещаться женщи-
нам. Наконец, воспитание должно носить общественный характер и
поэтому организовываться государством. Только хорошие законы мо-
гут обеспечить хорошую систему воспитания; и не исключено, что для
того, чтобы установить такую систему, придется менять государствен-
ные формы: «В каждой стране искусство формировать людей так тес-
но связано с формой правления, что какое-либо значительное измене-
ние в общественном воспитании вряд ли возможно без изменений
в самом государственном строе»27. Сочинение Обуме было осуждено
в 1759 г. папой Климентом XIII и торжественно сожжено по постанов-
лению парижского парламента, а позже теологического факультета
Сорбонны.
Гражданки?
Допустить равенство полов, необходимость общего образования, ка-
жется, предполагает признание права женщин на участие в политиче-
ской жизни, то есть на полноправное гражданство. Мы не будем здесь
анализировать политические права, которыми могли пользоваться
при старом порядке знатная женщина, состоятельная женщина, жен-
щина из народа и т. д. Речь идет скорее о том, чтобы констатировать
тесную связь понятия гражданства с понятием республики, несмотря
на разнообразие форм республиканского политического устройства.
Женева, например, является республикой, которой Ж.-Ж. Руссо возда-
ет д а н ь во вступлении к Рассуждению о происхождении и основаниях нера-
венства между людьми. Страна свободы, царство законов, желанных
для всех (Ж.-Ж. Руссо позже отречется от своей собственной иллюзии
об этой республике после запрещения Эмиля), Женева состоит из гра-
ждан, из всего народа. Но как же обстоит дело с женщинами, которых
Ж.-Ж. Руссо называет любезными и нравственными гражданками.
Они гражданки в силу того, что они супруги граждан; это не дает им
никакого другого права, кроме права хранить чистоту нравов и забо-
титься о взаимопонимании в семье. Это означает, что женское граж-
данство — замкнутое в частной сфере — исключено из политической
реальности. То же самое и для Софи. Она не имеет права на политиче-
ское воспитание со стороны наставника, который, прежде чем ее вы-
дать замуж, посвящает Эмиля, будущего главу семьи, в гражданскую
жизнь: что такое управлять, что такое договор, что такое быть гражда-
нином? Гражданство женщин — это только пассивный отблеск граж-
данства мужа, главы семьи. Дискурс Ж.-Ж. Руссо отличается упрямой
последовательностью: женщина не равна мужчине, она не получает того
же образования, что и он, она не имеет права ни на роль, ни на звание
гражданина, если только это не метафора.
Равенство прав, заложенное природой, равенство полов, равенст-
во в образовании являются причинами, которые обеспечивают в рес-
публике, где все граждане могут пользоваться одинаковыми права-
ми, допуск женщин к гражданскому, то есть политическому праву.
Ж. А. Кондорсе — бесспорно, философ, который в последней четверти
XVIII в. принимает всерьез эту просветительскую позицию. Стоит
только лишить прав одного индивида, утверждает он, как сразу же
оказывается нарушенным универсальный принцип равенства людей.
В июле 1790 г. Ж. А. Кондорсе публикует в № 5 Газете общества
1789 г. уоигпа1 Ле 1а 8осгё1ё Ле 189) статью, озаглавленную «О даровании
гражданских прав женщинам» («8иг Раскшззюп <1ез Геттез аи сЬоН с!е
сНё»), Он сначала говорит, что философы и законодатели постоянно
нарушали естественное право каждого на равенство, «спокойно лишая
половину рода человеческого права на участие в создании законов, ис-
ключая женщин из гражданства» 28 . Автор жестко полемизирует с об-
щепринятым мнением, согласно которому женщина якобы является
существом физически слабым, а следовательно, низшим. Сексуаль-
ность женщины сопряжена с рядом временных неудобств (менструа-
ция, беременность и т. д.), но эти специфические черты не могут ли-
шить ее права гражданства; ведь приступы подагры, ревматизм и дру-
гие недуги не отнимают его у мужчин. Другое общепринятое мнение —
женщины никогда не блистали своим гением в науках и искусствах —
также безосновательно. Предположим, что право голосования предо-
ставляется лишь гениальным мужчинам. Тогда будет крайне сложно
найти достаточное число граждан. Женщины сумели проявить свои по-
литические способности, когда формы правления предоставляли им
эту возможность. Были и есть, если ограничиться только ими, великие
королевы и великие императрицы: Елизавета I Английская, Екате-
рина II Российская, Мария-Терезия Австрийская. Ярким доказательст-
вом того явился век Просвещения: Ж . А. Кондорсе, завсегдатай мно-
гих салонов, в том числе столь авторитетного, как салон его жены Со-
ф и де Груши, считает, что такие салоны, организованные женщинами,
представляют ведущие центры идей Просвещения.
Ж . А. Кондорсе подвергает причинному анализу комплекс предрас-
судков, лежащих в основе ложных представлений о природе и нравах
женщины. В действительности эта природа и эти нравы являются про-
дуктом долгой истории, подспудного накопления обычаев. Женщина
не более легкомысленна, лжива, скрытна, коварна и т. п., чем раб-негр
труслив, раболепен, не верен слову (впрочем, его от него и не требуют).
Женщина и негр, человеческие существа, права которых неуклонно за-
щищает Ж . А. Кондорсе, являются печальным результатом тираниче-
ского порядка и иррациональной власти. Негр, без сомнения, не полу-
чает воспитания, он подчиняется грубой силе хозяина; женщину воспи-
тывают, но в ущерб ей самой, прежде всего священники, которые,
подчиняя ее сексуальность и ум власти, без какого-либо понимания,
стремятся подчинить через женщин весь человеческий род этой вла-
сти. Власть отца и мужа увековечивает женское рабство: но эта власть
безответственна, поскольку она направлена на существа, наученные
слепо повиноваться. В противовес любой идее, утверждающей, что
у женщины меньше разума, чем у мужчины, Ж . А. Кондорсе, — убеж-
денный, что разум или универсален, или его не существует вовсе, — воз-
ражает: женщины «на самом деле не ведомы разумом мужчин, они ве-
домы собственным разумом» 29 .
Не означает ли это, что между этими двумя формами разума суще-
ствует различие по природе? Разум в любом человеческом существе
зиждется на эгоизме. Если существует разница между двумя полами,
значит — женщина должна преследовать и защищать свои собствен-
ные интересы. Но женские интересы были порождены законами муж-
чин. Женщина красится в той мере, в какой мужчины довели ее до та-
кого положения, когда для нее важно не быть, а казаться. Поэтому
женщина может рассчитывать только на «декоративный разум».
Не обратится ли дарование женщинам права гражданства в угрозу
для единства семьи? Не оставит ли женщина домашний очаг, это при-
вилегированное место, предназначенное ей природой (его символом
становится рукоделие, тема которого с неизбывной монотонностью по-
вторяется в многочисленных текстах эпохи), чтобы заняться составле-
нием законов на открытой сцене общественной деятельности? Этот ар-
гумент кажется действительно последним бастионом для тех, кто рату-
ет за сохранение неравенства двух полов во имя общественной пользы:
«Во имя пользы, — отмечает Ж. А. Кондорсе, — торговля и промышлен-
ность стонут в своих цепях, а африканец остается рабом. Во имя обще-
ственной пользы заключали людей в Бастилию, назначали литератур-
ных цензоров, организовали тайное судопроизводство, подвергали
пыткам»30. Он считал, что гражданская ответственность не только не
вредит семейной жизни, но, наоборот, женщина, член Национального
собрания, была бы более способна воспитывать своих детей.
В 1790-1791 гг. Ж. А. Кондорсе публикует в «Библиотеке общест-
венного ч е л о в е к а » Пять Записок о народном образовании (Сшу Мётоиев
$иг Ппз1гисИоп риЬИдие), Национальное собрание поручило ему подгото-
вить проект реформы народного образования, который он представил
в апреле 1792 г.; он не был принят. Это текст чрезвычайной значимо-
сти, он является памятником духа Просвещения. Образование имеет
ясную политическую цель: невежество всегда благоприятствовало ти-
рании, единственное средство обеспечить свободу и равенство наро-
да — дать ему образование. Образование должно стать всеобщим, свет-
ским и бесплатным. Такая концепция неотделима от политического
строя, который декларирует равенство всех перед законом. Он, между
прочим, утверждает также, что гражданин должен подчиняться толь
ко законам, в составлении которых он сам принимал участие, — одним
словом, законам Республики. Образование совершенствует человече-
ский род и способствует ускорению его необратимого движения к сво-
боде и разуму. Такое совершенствование является путем, ведущим час-
то через кризисы и революции к всеобщему счастью. В своем проекте
всеобщего светского образования Ж . А. Кондорсе четко различает об-
разование и воспитание. Образование принадлежит школе, единствен-
ному гаранту равенства учеников при получении знаний; воспитание
принадлежит семьям. Здесь необходимо понять аргументацию фило-
софа: семьи, имеющие различный социально-экономический уровень,
уже в силу этого представляют собой колыбель неравенства. Они так-
же являются местом различных мнений. Если школа будет вмешивать-
ся в воспитание, она вступит в конфликт с семейными сообществами.
Ж. А. Кондорсе не оставляет здесь никакого «частного» пространства,
которое стало бы в общественном пространстве «государством в госу-
дарстве». Если он оставляет сферу воспитания семьям, то это потому,
что он убежден, что с прогрессом Просвещения мнения, не основанные
на разуме, исчезнут. Это была, без сомнения, просветительская иллю-
зия, но ее разделяли многие мыслители Просвещения.
В «Первой Записке» утверждается, что образование должно быть
общим для мужчин и женщин: «Действительно, поскольку образование
ограничивается изложением истин и обсуждением их доказательств,
трудно представить, как различие полов может потребовать различно-
го выбора истин или различного способа их доказательства»31.
Резюмируем аргументацию Ж. А. Кондорсе в плане обоснования
равенства полов в образовании. В первую очередь, и это самое главное,
женщина должна быть столь же образованной, как и мужчина, во имя
равенства прав всех людей. Во-вторых, это равенство женщин в обра-
зовании способствует — если говорить не о принципах, а о прагмати-
ке — общественной пользе. Образованная женщина сможет следить за
образованием своих детей, обладая равными знаниями со своим му-
жем, и таким образом сделает семью более счастливой; она не позво-
лит своему мужу забыть знания, которые он получил в юности. Кроме
того, если бы неравенство оставалось вечным уделом женщин, было
бы невозможно уничтожить его у мужчин, то есть люди не могут быть
свободными и равными, когда половина человеческого рода не освобо-
ждена от своих вековых цепей. Просвещение не может осуществлять-
ся только одними мужчинами. Думать так — это значит придерживать-
ся иррационального взгляда, что один из полов является конечной при-
чиной другого; для Ж. А. Кондорсе такой взгляд является примером
средневекового мышления. «Гордыня сильного позволяет легко убе-
дить себя, что слабый был создан для него; но это га философия разу-
ма, ни философия справедливости»32.
В своей Социалистической истории Французской революции (НЫогге
$осга1Ые <1е 1а КёдоШит /гапдаме) Ж а н Ж о р е с сказал, что великая
мысль Ж. А. Кондорсе открывала путь в будущее. Однако эта разрабо-
танная им грандиозная теория прогресса человечества не столь уж
и радикальна, поскольку она сохраняет некоторые следы прежнего
менталитета. Так, женщины должны иметь те же гражданские права,
что и мужчины. Но чтобы пользоваться правом избрания своих пред-
ставителей (и быть избранным), граждане (будь то мужчины или жен-
щины) должны удовлетворять определенным условиям. Среди них
нужно выделить первое — иметь собственность... и пятое — не зависеть
от какого-либо частного лица или корпорации. Легко понять, что
в этом случае доступ к гражданским правам открыт не для всех, вопре-
ки тому, что должно вытекать из тезиса о естественном равенстве
прав. Мысль, что избирательное право принадлежит только тем из
«активных граждан», кто может платить определенный ценз, была по-
пулярна во время Революции. Эта цензовое избирательное право при-
надлежит только мужчинам, женщины лишены его. Ж. А. Кондорсе,
напротив, возражает против такой позиции на том основании, что по-
ловая принадлежность не должна иметь какого-либо значения при пре-
доставлении гражданских прав: если женщина обладает собственно-
стью, она получает право голосовать. Старое феодальное право, кото-
рое позволяло женщинам-держательницам земельных наделов участво-
вать в выборах, например членов бальяжей*, следовало не отменять, а,
наоборот, распространить на всех женщин-собственниц, глав семейств.
От общего образования Ж. А. Кондорсе ждет искоренения предрас-
судков, питающих представление о интеллектуальной неполноценно-
сти женщин. При всем величии принципа равенства полов остается
тем не менее одно различие: некоторые профессии резервируются за
мужчинами, а у женщин есть свои (например, они более способны пи-
сать учебники для начальной школы, способствовать развитию наук
благодаря своей естественной наблюдательности и т. д.). Женщина по
природе и по склонности — существо оседлое: вот почему ей предназна-
чена функция домашнего учителя. Женщине уютно в своем доме. Про-
свещенная женщина принимает гостей в своем салоне.
Между полами остается еще одно различие, которое Ж. А. Кондор-
се отказывается считать формой неравенства. Он доходит до предпо-
ложения, что особые тендерные свойства женщин могут открыть чело-
веческому роду путь к видам знаний, которые мужская половина не
знает. «Кто знает, когда другое воспитание позволит разуму женщин
развиться во всей своей естественной полноте, не будут ли близкие от-
ношения матери или кормилицы с ребенком, отношения, которых не
существуют для мужчин, исключительным средством для них достичь
открытий, более важных, более необходимых, чем можно себе пред-
Потревоженное универсальное
Маскулинные рассуждения просветителей — каковы бы ни были их
различия и их пристрастия — не могут не принимать в расчет, что
в другой половине человеческого рода, даже тогда, когда свобода и ра-
венство любого человеческого существа объявлены существующими
от природы, имеется нечто непреодолимое и неустранимое, что всегда
тревожит изнутри искреннюю претензию разума на универсальность.
Прекрасная (и торжествующая) идея равенства прав содержит в себе
силу, которая может взорвать установленное социальное равновесие.
Не страшно, если порабощенные люди становятся равными. Но что де-
лать с женщинами, если принцип равенства применяется ко всем чело-
веческим существам? И как быть с неграми, если их освободить? Опас-
ность, кажется, заключается в том, что существуют два пола и различ-
ные «расы». Можно, конечно, вообразить существование одного-един-
ственного пола, способного к самовоспроизводству без различий, как
это было в аристофановском мифе, рассказанном в Пире (Зутропит)
Платона, о совершенно одинаковых сферических существах, которых
Зевс, чтобы наказать этот противоестественный вид, разделил на две
части, чтобы заставить их сблизиться друг с другом. Можно вообра-
зить также и существование самостоятельной человеческой расы, поя-
вившейся из земли и обладающей одним цветом кожи.
Но различия существуют: подчеркивают ли их или же стараются их
приуменьшить, противопоставление это всегда присутствует в маску-
линном обсуждении в более или менее замаскированной и скрытой фор-
ме. Чтобы попытаться разрешить данную теоретическую трудность, ко-
торую половые различия ставят перед просветителями, есть один путь —
приписать женщине двойственный статус. Иммануил Кант, без сомнения,
предпринял самые масштабные поиски в направлении, но не без риска.
Женщина, как и мужчина, — это личность в этическом смысле сло-
ва: как автономные существа они равны перед моральным законом, ко-
торый установлен повсюду свободной волей и которому сама эта воля
подчиняется. В этом смысле любое человеческое существо является
гражданином в этическом сообществе, которое И. Кант называет «цар-
ством целей». Но может ли такое равенство существовать в юридиче-
ском измерении? Право, по И. Канту, определяется системой принуж-
дений: свобода каждого ограничена свободой другого. Этическая сво-
бода, чисто внутренняя, должна, однако, реализовываться в поступках,
стать внешней, выраженной, если она не хочет оставаться простым наме-
рением. Экстериоризация свободы предполагает ее «воплощение» в ка-
кой-либо вещи. Эта вещь — собственность, по И. К а ш у — именно земель-
ная собственность, имеющая некую «субстанциональную» ценность.
Здесь мы входим в сферу частного права. Это право отличается от
общественного или политического, поскольку регулирует только отно-
шения индивидов к вещам (реальное право) и отношения индивидов-
собственников между собой (личное право, договорное право). Граж-
данское право не предполагает наличия какой-либо инстанции, выс-
шей по отношению к индивидам, государственной власти, но, однако,
неизбежно ссылается на нее, поскольку только государство может га-
рантировать собственность и выполнение контрактов. Субъектом пра-
ва может быть только тот, кто претворяет свою свободу в собственно-
сти. Подобным образом, в политическом плане только собственники
имеют право голосовать при республиканском режиме, который, по
И. Канту, не имеет никакого отношения к какой-либо форме демокра-
тии. А если женщина — собственница, может ли она пользоваться теми
же правами, что и мужчина-собственник? Категорически нет. Чтобы
рассмотреть статус женщины (но также слуг и рабочих, которые зави-
сят от хозяина или нанимателя и в этом качестве не могут быть само-
стоятельными членами общества), И. Кант вводит новый элемент в пра-
вовую теорию — «личное право реального вида», которое он следующим
образом определяет в сочинении Учение о добродетели (ТщепИекге): «это
право человека иметь какое-нибудь лицо, кроме себя, как свое»*. Если
проще, эта ф о р м а права позволяет обладать существом как вещью, ко-
торая, однако, является лицом. Нельзя лучше обосновать юридическое
и социальное неравенство не только половины человеческого рода, но
еще и любого индивида, который получает заработную плату. Центр
власти — это человек-собственник, будь то муж, отец, хозяин дома
и пр. Доказательством этого служит то, что он может обращаться
с личностью как с вещью (тез): если женщина или слуга убегают
(И. Кант не анализирует причины этого навязчивого желания убе-
жать), то владелец имеет право преследовать их. Странная новация
И. Канта не имеет иной цели, как только попытаться обосновать в пра-
* Русский перевод: Руссо Ж. -Ж. Эмиль и Софи, или Одинокие // Руссо Ж.-Ж.
Педагогические сочинения: в 2-х т. М., 1981. Т. 1. С. 593-618. — Примеч. пер.
11
Медицинский и научный
дискурс
Зве/шн Беррпо-Сапьвадор
Женская природа
Зачем говорить о женщине?
Сам субъект не столь очевиден. Интерес естествоиспытателя к женщи-
не является частью более широкой проблематики, касающейся воспро-
изводства людей: сексуальный диморфизм представляет тайну и для
биолога, и для анатома. В Средние века разгорелся спор между сторон-
никами Аристотеля, которые определяли самку как пассивное вмести-
лище эмбриона, и наследниками Гиппократа, которые рассматривали
ее как тело вдвойне активное, ибо она имеет и семя, и пищу, способст-
вующую развитию зародыша. Ссора, кажется, завершилась в XIV в.
компромиссом, нашедшим адекватное выражение в позиции Анри де
Мондвиля*: поскольку для воспроизводства человеческого рода необ-
ходимы и мужское и женское тело, небесполезно изучать анатомию
женщины, даже если она, по мнению Галена, представляет собой вы-
вернутое вовнутрь мужское тело.
Многочисленные комментированные переводы сочинений Галена
и Гиппократа, появившиеся в начале XVI в., дают новый импульс спо-
рам, но уже более масштабного измерения, поскольку медицинский
дискурс хочет быть и действием, и суждением о нем (ргах18 и <1оха). Не-
смотря на то что никакое важное анатомическое открытие не разрушает
схемы, установленной со времен Герофила** (IV в. до н. э.), — интерес
студентов к вскрытию женских тел в амфитеатрах крупных медицин-
* Жан Льебо (ум. 1596 г.) — французский врач конца XVI в. — Примеч. пер.
** Арнальдо де Виланова (ок. 1240 г. — ок. 1310 г.) — испанский врач, алхимик
и философ. — Примеч. пер.
*** Луи де Серр — французский хирург и гинеколог начала XVII в.; особое вни-
мание уделял проблеме бесплодия. — Примеч. пер.
**** Андре Тирако (1480-1558 гг.) — французский юрист и гуманист; советник
парижского парламента; друг Ф. Рабле. — Примеч. пер.
как и его предшественник в позднее Средневековье, фактически был
пленником методологии: наблюдение основывалось на одном и том же
подходе, при котором ориентиром считалось мужское тело. При всем
своем уважении к Галену, этому высшему научному авторитету, ана-
том не забывает фундаментального принципа: «Все детородные орга-
ны, имеющиеся у мужчины, имеются также и в женщине». А различие
только одно — иное расположение этих органов. Это представление,
согласно которому образ женщин есть образ незавершенного мужчи-
ны, созданное еще Аристотелем, оказывается серьезным тормозом для
развития гинекологии. О серьезности этого препятствия свидетельству-
ет позиция врача-галениста Филиппа де Флесселя*, который, предла-
гая своим читателям полное описание человеческого тела, игнорирует
женскую анатомию, поскольку «половое различие — чистая случай-
ность»2.
Трактат этого парижского врача написан, правда, в переходный пе-
риод, как раз перед революцией в анатомии, которая проложила путь
успехам в гинекологии и акушерстве. Знаменитый фронтиспис тракта-
т а Везалия** О строении человеческого тела (Ое согрот китапг/аЬггса) —а
он иллюстрирует урок анатомии на примере тела женщины — можно
считать свидетельством того огромного интереса, который вызывала
эта тема. Но гравюры в главах, посвященным детородным органам, по-
казывают также, насколько анатомы остаются пленниками аналогий:
матка и шейка матки имеют поразительное сходство с урогениталь-
ным аппаратом мужчины. Этот рисунок спровоцировал самые различ-
ные комментарии в науках — от тератологии*** до психоанализа. Во
многих творениях хирургов-анатомов на протяжении трех четвертей
XVI в., несмотря на бесспорные достижения в наблюдениях, воспроиз-
водился тот же самый рисунок. Прекрасный пример тому — чрезвы-
чайно популярный труд Сципионе Меркурио**** Повитуха, или Акушер-
ская книга (Ьа соттаге о пссо§Шпсе), п е р е в е д е н н ы й н а м н о г и е я з ы к и
и многократно переиздававшийся до конца XVII в. 3
В т р а к т а т е 06 анатомии частей человеческого тела (Ое ИшсИопе
рагЫит согрот Китапг), опубликованном в 1546 г. с гравюрами хирурга
Женское несовершенство
Что касается врача, то он не может довольствоваться только описанием
особенностей женской анатомии; ему нужно как-то рационализировать
этот странный изъян природы. Теория темпераментов, завещанная ан-
тичными текстами, и особенно фундаментальные принципы галенов-
ской физиологии оставались в течение всего Средневековья основой
для объяснения и определения полового диморфизма.
До самого XVII в. они остаются фундаментом медицинской мысли.
С точки зрения Галена, женщина с ее холодным и влажным темпера-
ментом обладает сперматическими органами, более холодными и мяг-
кими, чем органы мужчины, и поскольку холод, как это считают физи-
ки, сокращает и сжимает, они остаются внутри, как бутон, который ни-
когда не расцветает из-за отсутствия солнечного света. Женское тело,
представленное таким образом, прекрасно вписывается по причине
своего бессилия и слабости в иерархическую концепцию творений, где
женская особь занимает место между зверем и человеком. Вот почему
гипотеза Галена оказалась столь живучей: она могла помочь в объясне-
нии не только анатомии, но и одного из специфических свойств жен-
ской физиологии — ее природы, функционально нарушающей услов-
ную «норму». Менструация — самый показательный симптом таких на-
рушений: начиная с античности научные трактаты и энциклопедии,
авторские тексты и народные верования приписывают этому виду кро-
вотечения мистический демонический характер. Следы такого подхо-
да можно обнаружить в труде нидерландского врача Левина Лемне**
О тайных чудесах природы [Бе тггасиШ оссиШз паЬигае), н о т а к ж е у Ж а н а
Фернеля***, который четко различает два элемента менструации (пер-
вый питает ребенка в матке, а второй превращается в молоко), но так-
Больная женщпна
Таким образом, для большинства врачей и даже для тех, кто не при-
знает идеи радикального несовершенства, орган, определяющий жен-
щину, несет ответственность за крайнюю уязвимость ее психической
и физиологической природы. Хотя медицинский дискурс и сменил
свою теоретическую базу, он тем не менее не интегрировался в обыден-
ное сознание: при объяснении естественной неполноценности женщи-
ны: место влажного темперамента заняла несдержанность матки.
Большое число сочинений по гинекологии и акушерству на народном
языке, начиная с конца XVI в., свидетельствует не только о развитии
функций медицины, но также о формировании нового сознания у
практикующего врача: женщина — это больное существо, ее нужно по-
пытаться успокоить, чтобы она смирилась со своим ущемленным поло-
жением.
Повитуха Луиза Буржуа, чей профессиональный и семейный успех —
вопиющее опровержение этого мнения, остается тем не менее букваль-
но пропитанной им. Не случайно она задает вопрос о явной неспра-
ведливости природы по отношению к ее полу, а ответ может найти
только в метафизике: без болезней, которые матка приносит женщи-
нам, они могли бы и вправду «приравнять свое здоровье к здоровью
мужчин как телесно, так и умственно, но Бог пожелал их сделать
меньшими в этом отношении, чтобы предотвратить зависть одного
пола к другому» 11 .
Повитуха Марии Медичи не могла выйти за пределы того, что до-
пускали и ученые, и народная медицина.
В XVII в. Филибер Гибер*, автор Милосердного врача (Ье тёЛесгп
скагйаЫе) и Франсуа Морисо, знаменитый акушер, — оба согласны
с утверждением, высказанным еще Гиппократом: матка — причина
большинства женских болезней. Повитухи, чье теоретическое образо-
вание не основывалось на последних достижениях науки, будут еще
дольше сохранять это убеждение. В Кратком курсе искусства родовспо-
можения (АЬгё§ё Ле ГаП Лез ассоискетепЩ, опубликованном в 1754 г.,
мадам Лебурсье дю Кудре критикует сельских повитух, которые про-
должают рассматривать матку, «которую они называют «матерью»,
как источник всех женских болезней».
Фактически в течение многих веков женская терапия основывается
на идее, общей для врачей, моралистов и теологов: женщина — раба
своего пола. В этом отношении показательно изучение такой болезни,
как истерия.
Действительно, до конца XVII в. это заболевание связывается ис-
ключительно с женской патологией. Скажем больше: в медицинском
дискурсе оно является символом фемининности. Научному термину
«истерия», чья этимология весьма знаменательна, предпочитают более
конкретизированные выражения — например, «удушье матки» или
Женская функция
Почва или семя?
Многочисленные трактаты о воспроизводстве человеческого рода,
которые появляются на французском языке, начиная с переводов Гале-
на или Жака Сильвия, выполненных Гийомом Кретьеном*, до трудов
хирурга Амбруаза Паре, принадлежат не только области биологии.
Практикам-гуманистам важно также было определить функцию каж-
дого из двух полов в природе и обществе. Конечно, интерес к эмбрио-
логии свойственен не только врачам Возрождения. В Средние века
шли долгие споры между аристотелизмом, рассматривающим зачатие
как активное излияние мужского семени на менструальную кровь сам-
ки, и теорией двойного семени, сторонниками которой были Гиппо-
крат и Гален, а затем арабские врачи XI в.
На заре Возрождения спор кажется решенным, и энциклопедисты,
как и врачи-практики, высказываются за галенизм, включающий неко-
торые положения аристотелизма: женщина вносит вклад в продолже-
ние рода своей менструальной кровью и семенем, чье воздействие тем
не менее остается менее активным, чем воздействие мужского семени.
Самые выдающиеся специалисты XVI в. рассматривали зачатие
как сплав трех элементов: мужского семени, женского семени и менст-
руальной крови. Исходя из этого, можно было бы закономерно пред-
положить, что положение изменится в связи с открытиями голландца
Ренье де Граафа** — изучая женские яйцеклетки, он положил начало
теориям овистов. Но не тут-то было; традиция, идущая от Аристотеля,
согласно которой женщина не обладает активной порождающей функ-
цией, еще крепко держится не только в народном сознании, как о том
свидетельствует литература, но также в умах практикующих врачей
и повивальных бабок. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть
О тайных чудесах природы Левина Лемне, посвятившего целую главу
* Гийом Кретьен — французский врач первой половины XVI в., автор трудов
по физиологии, переводчик на французский язык Гиппократа, Галена и Ж а к а
Сильвия. — Примеч. пер.
** Ренье де Грааф (1641-1673 гг.) — голландский анатом и физиолог; описал
строение фолликулов яичника (граафовы пузырьки). — Примеч. пер.
о пользе женского семени, чтобы опровергнуть вредное мнение неве-
жественных повитух, «которые пытаются убедить женщин, что их
роль в зачатии плода незначительна, что им дано только носить его
в своем чреве девять месяцев, как если бы они отдали свой живот
в аренду мужчинам, которые, подобно корабельным грузчикам, пере-
носили бы в нем свой товар и высыпали бы туда свои отбросы»14.
Недоверие врачей к повитухам, обладающим непомерным влияни-
ем, частично объясняет агрессивную тональность таких текстов, но об-
винение, тем не менее, имеет основание, ибо оно подтверждается по-
следующими медицинскими трудами, авторы которых, в том числе
А. Дюлоран, аргументированно критикуют упорных последователей
аристотелевской теории. В действительности дискуссия об образова-
нии зародыша превосходит обычный научный спор, ибо от его реше-
ния зависит моральный статус женщины. Если она активным воздейст-
вием семени участвует в воспроизводстве, по крайней мере в этом акте
она становится равной мужчине и даже выше его, поскольку, дав, как
и он, семя, затем она одна обеспечивает в период беременности корм-
ление эмбриона.
Как же согласиться с таким тезисом, основательно расшатываю-
щим все предрассудки о несовершенстве, слабости и неполноценности
женщины? Ставка велика, ибо речь идет о законной власти мужчины
в семье и в обществе, и вот почему литература так охотно включается
в этот научный спор; роль женского семени является одним из главных
аргументов поборников новой теории, выведенных сказочником Нико-
л я Ш о л ь е р о м * в его Войне самцов против самок (Ьа Сиегге Лез таз1ез
соп1ге 1е$ /ете11е$)9 которые оспаривают юридическую и политическую
дисквалификацию женщин.
Нельзя не отметить здесь разрыва между научными спекуляциями
и народным знанием. В то время как медицинские исследования бе-
рут на вооружение открытия в анатомии, в частности, открытие фал-
лопиевых труб, подтверждающее двусеменную теорию, многочислен-
ные тексты продолжают рассматривать «пассивность» матери как не-
обходимый компонент мирового порядка. И так вплоть до середины
XVIII в., ведь в 1750 г. Жак Готье-Даготи** публикует Зоогенезис (2оо-
§ёпёме), где, призывая в свидетели Священное Писание, Салическиь
закон и мораль, доказывает, что только отцу принадлежит активная
роль в воспроизводстве человеческого рода.
Крупная матрица
Как бы ни сохранялось сопротивление новым научным открытиям, ка-
кими бы ни были попытки приспособить теорию Гиппократа к установ-
ленной иерархии полов, любопытство перед туманной тайной деторож-
дения оказывается причиной изменений в отношении врачей-практи-
ков к женщине-производительнице. Изучение процесса производства
потомства неизбежно ведет к признанию роли женского яйцевого заро-
дыша; мать считается не только ответственной за послеродовое станов-
ление ребенка, но и за формирование и развитие зародыша. Следует
поэтому максимально точно выявить законы наследственности, изучая
особое свойство женской спермы, а также влияние маточной физиоло-
гии на формирование зародыша. Внимание врачей тем более велико,
что они продолжают верить, что большинство наследственных болез-
ней передается в период беременности через мать; трактат английско-
го врача Уильяма Харриса о детских болезнях, на который в конце
XVII в. ссылались врачи всей Европы, выражает ту же точку зрения.
Патология и деформация гениталий, однако, еще не главная забота.
Поскольку не только мужчина поставляет материал для плода, значит,
не только от него переходят к младенцу нрав, характер, ум. Женщина
как равный участник влияет на психологическое становление ребенка-
Беспокойство перед такой констатацией порождается фантазиями, ко-
торые ориентированы явно или неявно на идею женского несовершенст-
ва, глупости и непостоянства. Джироламо Кардано** тут же объясняет
383
это страхи умудренных буржуа, рисующих все виды семейного беспо-
рядка: девушка старше двадцати лет никогда не сможет легко воспри-
нять поучения мужа, тем более что в женской природе заключено
стремление командовать и противоречить. Жан Льебо, врач, супруг
ученой дамы Олимпии-Николь Этьенн*, написавшей Несчастья замуж-
ней женщины (Ьез тгзёгез Ле 1а/етте таггёе)**, кажется, глубоко уверен
в этом.
Действительно, в глазах врачей лучшее правило — то, что предписа-
но природой. Аристотель вновь востребован, чтобы доказать, что ритм
созревания женщины, рано обретающей способность к деторождению,
но также рано ее утрачивающей, позволяет установить идеальный
брачный возраст для девушек в 15-16 лет, а для мужчин — от 25 до 30.
Природа узаконивает то, что предписывается христианской моралью
и общественным порядком, а именно: что супруг должен быть господи-
ном супруги.
Впрочем, такие советы встречаются не только в гигиенических
трактатах. Отцам семейств достаточно перечитать философов-гумани-
стов, чтобы научиться вести себя должным образом. Врач часто черпа-
ет свои аргументы из тех же источников, что и моралист. Но он претен-
дует на роль эксперта, когда судит о физиологической совместимости
супругов. Хуан Уарте даже мечтает о государстве, где врачам бы пору-
чали заботу об организации браков. Как эксперты, они могли бы ска-
зать, изучив комплекцию и внешний вид женщины, создана ли она для
мужчины, которому обещана. Союз двух полов некоторым образом
определяется как сплав противоположностей, который оказывается
успешным благодаря равновесию негативных и позитивных элемен-
тов. Понятие взаимодополняемости обретает такую важность, что
оно дает начало науке, которую уже можно назвать сексологией. По-
скольку природа предназначила каждому полу различную роль в лю-
бовных отношениях, врач должен также ставить вопрос об удоволь-
ствии и его целесообразности. Но, исходя из констатации той очевид-
ности, что «женщины воспламеняются одним образом, а мужчины
другим», в чем все единодушны, вытекают два различных мнения,
кардинально важных для науки, находящейся в стадии становления.
Врач в своих изысканиях часто принимает уже готовое решение, на-
вязываемое обществом, обычаями и, естественно, античными текста-
395
Франсуа Морисо, воодушевленный насущной потребностью, реши-
тельно выступает с обличительной речью против сторонников жесто-
кой, варварской практики, которые прикрываются религией: «Я не
знаю, существовал ли когда-нибудь христианский или гражданский за-
кон, который приказывал таким образом мучить и убивать мать, что-
бы спасти ребенка. Скорее всего, это придумано ради удовлетворения
жадности некоторых людей, которые не очень-то страдают из-за того,
что их жена умирает, лишь бы у них был ребенок, который бы пере-
жил ее»29.
Ведущие акушеры более позднего периода — Филипп Пе, Гийом Мо-
ке де Ламотт или Герман Берхааве — следуют тем же самым принци-
пам и пытаются усовершенствовать хирургические приемы, которые
избавили бы мать от мучительного кесарева сечения. Прогресс хирур-
гии, несомненно, покажет ошибочность избранного ими пути, но чисто
научные критерии не подходят для оценки благородства их намере-
ний, особенно на фоне призывов к хирургическому вмешательству, ти-
пичным образцом которых является Священная эмбриология (ЕтЬгуо1о-
§га засга) каноника Франческо Эммануэле Канджамиллы*.
Миссия женщины
Природная миссия; производительница
Вопросы, которые касаются кесарева сечения и использования абор-
тивных медикаментов, несомненно, являются дилеммой, с которой
сталкивается медицинская совесть. Врач-историк XVIII в. Даниель
Леклерк прекрасно это почувствовал: при отсутствии отработанного
механизма искусственных родов речь идет, в сущности, о том, кого
убивать — ребенка или мать. В трудах «отцов» акушерства Евхария
Ресслина, Амбруаза Паре и Франсуа Морисо жалость к страдающей
женщине утверждается в форме требования сделать медицинскую
практику более гуманной: они не жалеют слов для описаний, пропитан-
ных кровью тех женщин, которых они видели умирающими, чьи раны,
разрывы и повреждения, нанесенные невежественными повитухами
или «варварами«-хирургами30, им пришлось лицезреть. Это сочувст-
вие, вероятно, внесло свой вклад в медицинский прогресс, сказавшийся
о
а
о
кщ
^з
Виды инакомыслия
Формы общения и издательской
деятельности
Публично высказываться было позволено только исключи-
тельным женщинам, таким как королевы и пророчицы; одна-
ко существовал ряд мест, где женщины могли общаться меж-
ду собой. У колодца, на мельнице, за прялкой и у постели
роженицы, недавно разрешившейся от бремени, женщины
обсуждали самые разные темы — от деторождения до коро-
левской власти. Там происходил обмен «женскими секрета-
ми», столь интригующими, что писатели-мужчины незаконно
узурпировали это выражение в качестве заглавия для своих
произведений. Там велись беседы, которые в конце XVI в.
мужчины презрительно называли «кудахтаньем» (са^ие^) лег-
комысленных «кумушек» (уничижительный вариант термина
«святая пророчица», §ос1-31Ь). И тем не менее, здесь таились и
свои опасности: коллективное сидение за прялкой могло не-
ожиданно быть расценено как шабаш ведьм; женщину, слиш-
ком резко критикующую местные семейные дела, могли осу-
дить за ее разговоры как «брюзгливую сплетницу» и насильно
окунуть в сельский пруд.
Мужчины и женщины общались друг с другом согласно
установленным традициям — у очага деревенского дома и в
большой зале замка. Крестьянские «собрания» (уеШёе, то есть
«бодрствования») происходили в зимние месяцы: женщины
на них часто были главными рассказчицами историй во вре-
мя починки инвентаря, а незамужние флиртовали под бди-
тельным оком старших. У знати позднесредневековое уха-
живание с его игровыми формами общения, загадками и жес-
тами длилось также в это время, поскольку мужья или по-
клонники возвращались домой и отвлекались от бранного де-
ла или других занятий.
В конце XVI в. женщины придумали новое место и новый
институт общения — салон, которому посвящена глава, напи-
санная Клод Дюлон. Салон — собрание горожанок под пред-
седательством утонченных и образованных женщин из знат-
ных или облагороженных семей — сводил вместе мужчин и
женщин для бесед о любви, литературе, политике и о всем
том, что пробуждало фантазию. К. Дюлон показывает, как
женщины переделывали внутреннее пространство и обста-
новку, чтобы общение было «цивильным» и приятным без
всякого намека на военную схватку или судебное заседание. Уж в ка-
ких сражениях приходилось участвовать жеманницам-прециозницам
(Ртеаеизез) — несмотря на насмешки Ж.-Б. Мольера — за создание но-
вого, спонтанного и свободного от непристойных выражений языка!
В отличие от принятых форм общения в Фонтенбло или в Версале, са-
лонные беседы о назначениях, высокородных браках и других полити-
ческих проблемах могли вестись вдали от королевских ушей. В отли-
чие от диспутов и лекций в университетах и недавно основанных акаде-
миях, к которым женщины редко имели доступ, салонное обсуждение
философских и научных проблем собирало лиц, обладавших разным
уровнем образованности, но единых в своем стремлении знать и пони-
мать. Салоны обеспечивали возможность для интеллектуального и со-
циального продвижения; в них новые таланты и новые идеи могли зая-
вить о себе с позволения хозяйки. Перенесенные в более строгую атмо-
сферу протестантской Англии, салоны сыграли там ту же самую роль,
что и в католической Франции. Перенесенные в Берлин конца XVIII в.,
где некоторые из самых важных салонных дам (за1опшёгез) были ев-
рейками, ассимилированными здешней культурой, салоны способство-
вали смешению евреев и христиан.
В процветающем салоне занимались чтением рукописей, поиском
покровителей и распространением подписки на новые издания. Жен-
ские публикации не являлись, конечно, открытием XVII в.: трактаты и
пьесы средневековых монахинь были напечатаны уже в начале XVI в.,
как, например, большая часть прозаических и поэтических сочинений
Кристины Пизанской — это, конечно, было стимулом для женщин-пи-
сательниц, искавших опоры на предшественниц.
В конце XVI в. имена женщин стояли на титульных страницах лите-
ратурных и религиозных произведений, изданных в самых разных
странах Европы. Возможно, самым важным сочинением стал Гептаме-
рон (Нер1атёгоп) Маргариты Наваррской, в котором каждая новелла
сопровождалась оживленными дебатами персонажей — эта книга зна-
меновала возрождение новеллистического жанра. В течение двух сле-
дующих столетий женщины издавали сочинения на самые разные те-
мы — от сборников рецептов Ханны Вулли до исследования Эмилии дю
Шатле о природе огня, от перевода Эпиктета, осуществленного Элиза-
бет Картер, и англосаксонской грамматики Элизабет Эльстоб до труда
Марии-Шарлотты де Лезардьер о средневековом французском праве
и политических институтах прошлого. Вклад Мадлен де Сюодери и
мадам де Лафайет во французский роман был столь значителен, что и
оппоненты, и горячие сторонники этого жанра связывали его происхо-
ждение с женщинами. В Англии XVIII в. роман Эвелина (ЕяеНпе), напи-
санный Фрэнсис Берни, равно как другие ее произведения, был опубли-
кован такими большими тиражами, что принес ей не только славу, но
и хороший доход, позволивший обеспечить себя и своих детей.
Клод Дюлон полагает, что женщины-писательницы отличались осто-
рожным приспособленчеством: в их произведениях героини всегда оста-
вались добродетельными и скромными, а общественные структуры ни-
когда не подвергались осуждению. Конечно, это правда, что женщины-
писательницы, творившие во всех жанрах в эпоху раннего Нового вре-
мени, опасались насмешек, которые неизбежно навлекало на себя жен-
ское литературное творчество. Они часто посвящали свои труды дру-
гим женщинам — в поисках поддержки. В то же время можно встре-
тить и безнравственных героинь на многих страницах Гептамерона
и романов Мэри де Ларивьер Мэнли.
Оруноко (Огоопоко) Афры Бен стал первым романом, направленным
против жестокости рабства, а Тысячелетний чертог [МШепшт НаЩ Са-
ры Скотт и Водяные (Ье$ отиНпх) Марии Анны де Румье Робер представ-
ляли собой нетрадиционные для женской литературы утопии.
Женщины-писательницы порой ловко маскировали свою мятеж-
ность, например используя форму романа или биографии выдающегося
государственного мужа, чтобы проникнуть в маскулинную сферу исто-
риописания. Иногда они проявляли смелость, подобно Катарине Мако-
лей, которая обсуждала свои взгляды в читальном зале Британского
музея и собрала собственную научную коллекцию из почти 5000 трак-
татов, изобразив себя одновременно в виде Клио и Свободы на фрон-
тисписе написанной ею собственноручно Истории Англии [НЫогу о/
Еп§1апс1).
Женщины-журналистки, чей социальный облик воссоздан Ниной
Раттнер Гельбарт, демонстрировали мужество и талант предпринима-
тельниц, пытаясь привлечь подписчиков для своих периодических из-
даний и перехитрить цензоров. Ориентируясь в основном на женскую
аудиторию, Зрительница [Рета1е ЗресШог) и Дамская газета Цоигпа1
(1е$ Батех) неизменно старались побудить женщин к серьезным интел-
лектуальным усилиям — даже в статьях, посвященных поискам достой-
ных кандидатов в мужья или радостям воспитания детей в руссоист-
ском духе. Мадам де Боме служит примером того, до каких пределов
могла дойти женщина при старом порядке. Сторонница феминизма,
республиканской формы правления, справедливости для бедных, ма-
сонства, религиозной терпимости и мира, она приходила к цензору со
шпагой — защищая свою газету.
Натали Земон Дэвиси и Арлетта Фарж
12
От беседы к творчеству
Кпод Дюпон
«Хозяйки» п салоны
Откуда же они появились, эти хозяйки, открывшие первые салоны,
оказавшиеся способными стать арбитрами нравов, манер и вкусов и
осмелившиеся сказать мужчинам, что не может быть общества, до-
стойного имени «цивилизованного», если оно не предоставило женщи-
нам первого места? Речь шла, естественно, о парижанках, привилеги-
рованных в силу своего рождения и (или) своего состояния, чьи мужья
были или людьми свободомыслящими, или подолгу отсутствовали,
или уже умерли; а также старые девы (например, мадемуазель де Скю-
дери), родители которых наконец-то перестали держать их на поводке.
Но эта независимость как необходимое условие не была, однако, доста-
точной.
Нужно было изначально обладать минимумом культуры, и образо-
ванные женщины ХУ1-ХУШ вв. — это те, что захотели быть таковыми,
используя все доступные им возможности. Они прибегали к разным
уловкам, чтобы получить образование, подобно тому, как иные при-
лагали всяческие усилия, чтобы скрыть интрижку. Многие девушки
приобщались к гуманитарным знаниям, слушая, сидя в уголке спаль-
ни, уроки, предназначенные для их братьев. Таким способом мадам
де Брассак, гувернантка юного Людовика XIV, научилась, например,
латинскому языку, но только продолжив по собственному желанию
его изучение, она смогла читать в оригинале древнеримских авторов —
и многих других, поскольку все ученые труды в ту эпоху писались по-
латыни.
В этом плане протестантки имели преимущество перед католичка-
ми: их отцами могли быть представители церкви, а значит, образован-
ные люди, знающие древние языки и обладающие библиотеками, отку-
да девушки с разрешения или без него могли брать книги для чтения.
Установлено, что число библиотек у частных лиц, если взять все про-
фессиональные категории, было в три раза выше в протестантских го-
родах, чем в католических. Конечно, эти библиотеки состояли по боль-
шей части и нередко целиком из набожных сочинений и священных
текстов; но Библия, этот неисчерпаемый источник, чтение которой яв-
лялось необходимым элементом религиозной практики реформатов,
могла предложить женскому любопытству множество других, отнюдь
не религиозных тем. Не потому ли в Англии XVI в. встречается так
много образованных и обладающих умением красиво говорить деву-
шек, а произведения Шекспира позволяют оценить свободу и смелость
женщин в ораторских состязаниях. Пример королевы Елизаветы I по-
мог вдохновить англичанок на то, чтобы демонстрировать свой ум.
После нее все будет по-другому, но только к середине XVIII в. англи-
чанкам удастся организовать настоящие салоны по французскому об-
разцу — места, которые посещали единственно ради получения интел-
лектуального удовольствия.
Маркиза де Рамбуйе, архетип светских хозяек, высший эталон, со-
здала модель французского салона. Отметим, но не для того, чтобы
умалить ее заслуги, что у нее были с самого начала все необходимые
условия для этого, и прежде всего мать-итальянка большого ума и с
прекрасными манерами, которая дала ей солидное образование. Она
с детства говорила на двух языках, а позже самостоятельно изучила
третий, испанский, чтобы усовершенствовать свою литературную куль-
туру. К ее интеллектуальным качествам добавлялись и душевные; она
была любезной и благожелательной, исповедовала настоящий культ
дружбы. Ко всем этим преимуществам присоединялась и ее безупреч-
ная репутация, которая объяснялась, без сомнения, присутствием ря-
дом с ней ее мужа, любящего и восхищающегося ею.
Салон маркизы стал в некоторой степени результатом стечения
обстоятельств. Она оставила двор Генриха IV, потому что он казался
ей слишком грубым, каким он на самом деле и был. Будучи тонкой
натурой, она с трудом переносила как гнет условностей придворной
жизни, так и тон, которым эти условности преподносились. Позже
«полунемилость» ее мужа при Ришелье способствовала ее «полуотшель-
ничеству».
Решив создать у себя дома двор по своему вкусу, мадам де Рамбуйе
начала с декора, в определении которого она проявила неожиданный
вкус. Она сама разработала план своего дома; в нем лестница шла не
по центру, а сбоку, выходя к анфиладе комнат, предназначенных для
приема гостей. Другим новшеством, наделавшим не меньше шума,
был альков. Он был изобретением самой хозяйки. Среди комнат, еще
не имевших в ту пору определенного предназначения, альков, или про- со
си
странство вокруг кровати, ограниченное занавесями, и рюэлъ, или про- и-»
странство между кроватью и стеной, уже представляли собой некий Г°
О
частный анклав. Это было определенное пространство интимности,
которое служило не только для сна, любви и молитвы, но также (бла-
годаря шкафчикам, а иногда и сейфам) для хранения документов, р
книг, личных вещей и ценностей. Для того чтобы сделать из собствен-
ного алькова центр своего бытия как хозяйки салона, у мадам де Рам- ^
буйе была еще и особая причина: из-за поразившей ее странной болез- тз>
ни (ее позже диагностировали как разновидность термо-анафилаксии) р>
ей приходилось избегать огня и солнечных лучей. И как защитить себя га
от страшного холода, царившего в то время во всех жилищах, если
нельзя, как другим женщинам, устроиться возле камина? Только оста- о
Ь
ваясь в своем алькове. ^
Стоит вообще подчеркнуть, что типология хозяек салонов XVII в. §
свидетельствует о значительной доле среди них больных или, по край- §
ней мере, хрупких и сверхчувствительных женщин. Они явно более
других страдали от дискомфорта их эпохи, равно как от тысячи не-
больших недомоганий, непостижимых для тех их современников, ко-
торые обладали более крепким здоровьем или грубостью.
Взять хотя бы мадам де Сабле. Она была известна как своим умом,
так и своими предосторожностями, казавшимися смешными, которые
она предпринимала, чтобы избежать болезни. Как и мадам де Мор,
она страдала бессонницей, и эти две подруги так боялись чем-нибудь
заразиться, что даже когда они жили вместе, они общались друг с дру-
гом из своих комнат посредством посланников, едва одна из подруг
схватывала хотя бы легкую простуду. Что касается мадам де Лафайет,
то она вела почти затворническую жизнь. Некоторые, не зная о ее ре-
альных болезнях, которые она с элегантностью скрывала, считали ее
«безумной» из-за того, что она не желала совершать выезды. Она была
среди первых — знаменательная деталь, — кто стал использовать стекла
в карете, а все потому, что она так настрадалась, выезжая в непогоду,
когда открытые места в карете плохо защищены от ветра и холода,
а от дождя спасают только занавески.
Герой Марселя Пруста доктор дю Бульбон сказал бы об этих жен-
щинах, что они принадлежали к «великолепной и достойной жалости
семье, которая является солью земли», а именно — семье невротиков,
о которых мир «никогда не узнает, чем он им обязан, и особенно о том,
как много они страдали, чтобы дать это миру». Марсель Пруст имел
в виду художников, творцов, которые действительно страдают, созда-
вая. Но разве менее острым было страдание тех, кто не может созда-
413
вать и должен довольствоваться только таким замещением, как бесе-
да? Сверхчувствительность, разные виды аллергии и страхов, как у ма-
дам де Рамбуйе, мадам де Сабле и многих других, порождены, без
сомнения, этой причиной.
Пространство и декор
Стоит только появиться моде — и все тут же забывают о ее происхож-
дении, а это иногда сделать необходимо. Когда горожанки XVII в. вве-
ли обычай принимать гостей в своей кровати или в своем будуаре, то
делали это они, без сомнения, в подражание светским дамам, а не для
того, чтобы защищать себя от холода и не устать во время беседы. Эти
кровати, парадные или нет, казались монументами, над которыми воз-
вышались балдахины, покрытые занавесями, драпри, оборками и раз-
ными украшениями, а их четыре столба иногда увенчивались перьями.
Но остальная мебель до XVIII в. была достаточно простой и малоразно-
образной: столы, сундуки, шкафы; у более состоятельных — кабинеты*
с многочисленными ящичками, инкрустированные ценными породами
дерева или же слоновой костью. Для сидения служили обычные и
складные стулья; у кресел, которые только начинали входить в оби-
ход, были пока еще только прямые и высокие спинки, но мягкие, как
и сиденье (это был большой прогресс по сравнению с какетуаром,
предком кресла с подлокотниками, который обязан своим названием
тому, что женщины усаживались на него, чтобы болтать (от са9ие1ег —
«болтать»), — так Женоненавистники начала XVII в. называли женскую
беседу. Как о том свидетельствуют гравюры, эта мебель создавала впе-
чатление суровой геометричности.
Мадам де Рамбуйе сумела оживить и сделать радостным этот де-
кор. Некоторые из ее изысков настолько нам привычны, что забыва-
ешь, что кому-то нужно было их придумать. Это она придумала ста-
вить на мебель безделушки- и вазы или корзинки с цветами; их ей бес-
престанно меняли, и они «создавали весну в ее комнате». Эти слова
одного современника достаточно точно передают то потрясение, кото-
рое испытывали немногие счастливцы, попавшие в такую необычную
обстановку; они, впрочем, не умели достаточно адекватно описать ее,
настолько она казалась им новой.
Мадам де Рамбуйе любила природу; и поскольку она не могла поль-
зоваться ее щедротами, ей недостаточно было смотреть через окно
Место и манеры
Конечно, в таком-то декоре у кого бы возникла мысль вести себя, как
в кабачке? Поэтические прозвища посетителей салонов говорят о по-
пытках придать галантный стиль самим участникам разговоров. Когда
тебя величают Артенисия, Ика или Леонид, ты беседуешь и переписы-
ваешься уже совсем иначе, чем какие-нибудь Пьер и Пьеретга. Поэты,
ставшие отныне завсегдатаями салонов, где они в начале XVII в. поль-
зуются большим уважением, чем при дворе, вносят значительный
вклад в создание этой новой моды. Так, мадам де Рамбуйе обязана сво-
им прозвищем Артенисия (по сути — это псевдогреческая анаграмма ее
имени Екатерина) Франсуа де Малербу.
Поэты и литераторы обычно исполняют и другие функции. Они
служат добровольными наставниками для дам, устраивают для них
чтение своих новых произведений и предлагают темы для бесед. Но им
могут отказать от дома, если они не соответствуют должным моделям.
И это касается не только манер, но и литературной продукции; чтобы
соответствовать салонным моделям, им нужно изменить свой стиль и в
определенной мере свой образ мышления. Ф. де Малерб, который
в юности сочинял неприличные куплеты для сатирических сборников,
теперь уже гневно осуждает две совершенно невинные строки Филип-
па Депорта:
421
прециозницы, а вместе с ними и все женщины, жаждущие культуры:
оно должно и может цивилизоваться, снисходя до «просто воспитанно-
го общества». Такое утверждение означало опровержение претензий
педантов, которые восприняли данную идею крайне враждебно. Полу-
чалось, что критика, которой вот уже три века подвергают прециоз-
ниц, — ни больше ни меньше как результат кампании мести, которую
педанты развернули против них. Уже в 1640 г. Франсуа де Гренай
в своем сочинении Порядочная девушка (Ь'коппеМе /Ше) весьма про-
странно иронизировал над женщинами, которые не довольствуются
тем, что «царствуют в компаниях», и хотят также царствовать над ав-
торами. Куда ни шло, говорил он, пусть они обсуждают модные рома-
ны и комедии, пусть спорят по поводу трех единств в трагедии; но они
переходят все границы, когда начинают высказывать «свою точку зре-
ния по поводу загадочных материй», делают из них «игрушку» для сво-
его кружка и претендуют на то, что «какой бы труд ни появился, ничто
из того, что уже сделано, не может сравниться с тем, что можно сде-
лать в будущем». А хотели бы они, знаете чего? «Заключить политиче-
скую систему всех народов, развитие философии в течение всех веков,
общую истории всех вещей в огромный том, а все тайны искусств
и природы — в одну книгу. Хорошо бы, чтобы стиль был чистым и воз-
вышенным, мысль — тонкой и доступной, повествование — целостным,
но прерываемым несколькими приятными отступлениями».
Да, это — энциклопедическая программа, явно неосуществимая, но
в силу этого и волнующая, ибо она показывает, до какой степени жен-
щины испытывали потребность в знаниях. Ф. де Гренай неправ, когда
превращает все это в насмешку. Он еще раз неправ, когда смеется над
тем способом, которым женщины хотят получить образование, а зна-
чит, и над их требованиями, которые они предъявляют к форме напи-
сания научных трудов. И речь тут вовсе не о том, чтобы переложить
всю римскую историю в мадригалы, как это представляет Маскариль,
п е р с о н а ж Смешных жеманниц (Ье$ ргёсгешез пОсиШ) Ж . - Б . М о л ь е р а .
Речь о другом: способствовать изданию популярных книг, написанных
в простой и ясной манере и даже — почему бы и нет? — «прерываемых
несколькими приятными отступлениями», хотя Ф. де Гренай и испыты-
вает отвращение к такому смешению жанров. Женщины не располага-
ют образовательным фондом, достаточным для того, чтобы глотать
неперевариваемые «куски» и воспринимать стиль ученых мужей, кото-
рые, даже когда они не пишут на латыни, казалось, переводят с латы-
ни. Филаминта из Ученых женщин совершенно права, когда выражает
желание:
«...гешпг се ^и'оп зераге аШеигз,
Ме1ег 1е Ьеаи 1ап§а§е е( 1ез Ьаи(ез заепсез».
«...то, что раздельно там, мы здесь объединим, —
С изящным стилем слов высокое познанье».*
Ее единственное заблуждение — то, что со своим энтузиазмом ново-
обращенной она позволяет обмануть себя лжеученым и фальшивым
стилистам.
М о ж н о с о ж а л е т ь , ч т о в Ученых женщинах, к а к и в Смешных жеман-
ницах, Ж.-Б. Мольер ограничился карикатурой! И это он, человек, пре-
красно знавший благодаря актрисам, которые разделяли с ним его су-
ществование, что женщины (даже скромного происхождения), конеч-
но же, способны приобщаться к знаниям и ценить прекрасное. Без
сомнения, он хотел заставить смеяться — таково было его ремесло. Тем
не менее он добавил свой голос к хору педантов и предоставил в их
распоряжение свой талант, чтобы высмеять женщин, стремившихся
к получению образования и к эмансипации. Ибо эмансипация была не-
возможна без образования, и заслуга феминисток XVII в., особенно
прециозниц, заключается в том, что они никогда не разделяли их в сво-
ей борьбе. Может быть, их позиция была бы понята лучше, если бы
они сумели ее лучше представить. Но качество их сочинений не соот-
ветствовало их амбициям.
Осмелиться писать
Здесь м ы касаемся общего феномена, который исчезнет только
в XIX в., а именно посредственности женской литературной продук-
ции. Почему так сложилось? Во-первых, потому что некоторые жанры
оставались недостижимыми для женщин. Могли ли они даже при по-
мощи салонов в достаточной мере усвоить все то, что относилось к нау-
ке и философии, чтобы в свою очередь рассуждать о них? Тех, кому
это удавалось, воспринимали как экзотических животных, например,
Анну Марию ван Шурман в Утрехте. То, что эта женщина не была за-
мужем, является существенной деталью и подводит нас к другой труд-
ности (по правде сказать, основной), с которой сталкиваются женщи-
ны-писательницы. Чтобы публиковаться, они не должны были иметь
кого-либо на своем иждивении и обладать при этом социальным стату-
сом, который нужно было поддерживать. И м позволяли писать только
то, что им позволяли читать, а именно религиозные и морализаторские
сочинения. Я не говорю здесь о женщинах, посвятивших себя Богу,
о которых нам рассказала Элиша Шульте ван Кессель. Вспомним
426
сала только втайне на отдельных листочках малого формата, чтобы
их можно было спрятать под книгой в случае, если кто-то войдет.
А эти неожиданные приходы были частыми, поскольку романистка ра-
ботала в общей зале семейного дома. Эти обстоятельства были не
только результатом относительной бедности семьи и присутствия в до-
ме больной матери, чьи обязанности, естественно, падали на плечи не-
замужней дочери, то есть на Джейн (ибо недостаточно быть одинокой,
чтобы избежать домашних забот). Девушкам отказывали в роскоши
иметь «собственную комнату», роскоши, столь необходимой для твор-
цов, что Вирджиния Вульф сделала это выражением заглавием одной
из своих книг (Коот о/опе'з оит). Так что Джейн Остен была обязана
только скрипению двери общей залы, что ее не застали врасплох за
этим преступным занятием. Поэтому она противилась, по непонятной
для других причине, чтобы петли этой двери были смазаны.
Вынужденный конформизм
Однако произведения женщин не содержали ничего разрушительного.
Если в них и высказывалось сожаление по поводу несправедливой жен-
ской доли, то мировой и социальный порядок не ставились под сомне-
ние. Это мужчины — Даниель Дефо в Англии с Моллъ Флендерс (Мой
Р1апАег$) и а б б а т П р е в о во Ф р а н ц и и с Манон Леско (Мапоп Ье$саи1) —
осмелились описывать бедных девушек, которые, чтобы избавиться
от нищеты, не имели другого выбора в этом мире и в этом обществе,
кроме проституции. Мы не найдем среди женщин-писательниц таких
фигур, как Жан-Жак Руссо и тем более Шодерло де Лакло или маркиз
де Сад. Даже те, кто своей жизнью продемонстрировал свободу духа
и свободу нравов, даже те, кто в своих письмах не боялся назвать вещи
своими именами, как только речь заходила о сочинениях, предназна-
ченных для публикации, впадали в приспособленчество. Романтиче-
ский жанр, к которому главным образом обращались женщины-писа-
тельницы, мог бы, однако, позволить им замаскированные вольности.
Но нет! Их героини не отходили от норм приличия, навязанных их по-
лу, и необходимо было насилие, чтобы они утратили свою невинность.
Дополнительная предосторожность наших романисток — их частое
обращение к жанру анонимной рукописи, таинственно попавшей в их
руки, которую, по их словам, им оставалось только переписать. Пре-
красное средство, чтобы переложить на третью воображаемую сторо-
ну груз ответственности за некоторые маленькие вольности, которые
они себе позволяли, и чтобы добавить дополнительную анонимность
к авторской анонимности, которая могла быть разгадана.
Катарина Рогерс в своем серьезном исследовании 6 , посвященном
английским женским романам XVIII в., показала, что, несмотря на
оригинальность декора, остроту психологии и тонкость стиля, все они
следуют принятым условностям и не содержат ничего того, что бы
п р е д в е щ а л о Грозовой перевал Ыкеггп§ НещШ)* и л и д а ж е Джейн Эйр
Цапе Буге)**. Изображая исключительно добродетельных героинь, не
подавляли ли эти романистки непроизвольно свою сексуальность в
пользу своей интеллектуальности? Иначе говоря, акт освобождения
и акт эмансипации заключался уже в том, что они что-то писали, неза-
висимо от содержания. Если бы эти романистки, будучи сами женщи-
нами, открыто бы заявили, что женщины, как и мужчины, имеют же-
лания и поддаются им (то, что Андре Ж и д с трудом допускал даже
в начале XX в. 7 ), то был бы скандал. И он привел бы к тому, что эти
авторы не смогли бы не только продолжать издаваться, но и жить нор-
мальной и уважаемой жизнью. Но делая противоположное, то есть по-
казывая на примере своих героинь, что разум и добродетель у них
одерживают верх над страстью, они гарантировали себе безнаказан-
ность. Возможно, эта осторожность имела более дальний прицел; воз-
можно, что она затрагивала саму основу спора о женщине. Изображая
любовь как главную страсть своего пола, романистки определенным
образом и в некоторой степени предавали то дело, которое они защи-
щали, вкладывая оружие в руки антифеминистов. Они как бы оправ-
дывали их убежденность в том, что женщина является объектом, что
она нечиста и неизбежно зависима от мужчины, поскольку, в отличие
от всех других самок животного мира, дочери Евы в любое время гото-
вы к соитию. Этот старый аргумент теологов все еще имел хождение.
Что же касается удивительной и даже чрезмерной стыдливости ге-
роинь женских романов, а также возражений, которые они высказыва-
ют перед тем, как уступить любви (даже в браке!), и препятствий, по
воле автора нагромождаемых на их пути, — то не следует ли видеть
здесь несформулированный и, может быть, неосознанный страх перед
подчинением, протест против неизбежного господства мужчины?
Пока она не сказала «да», женщина остается объектом желания
и завоевания, то есть госпожой. Когда она сказала «да» — это конец той
малости свободы, которой она пользовалась, и уважения, которое ее
украшало. А также конец любви, которая не может пережить облада-
ния, и только мадам де Лафайет в XVII в. смогла найти нужные слова,
чтобы сказать об этом.
431
торые рождаются талантливыми, потому что они не нуждаются в та-
лантах других: «Они повсюду носят свое счастье и могут обойтись без
всего». Эту иллюзию разрушит, помимо собственной воли, другая жен-
щина.
Она была чистым продуктом салона, который, в свою очередь, был
чистым продуктом XVIII в. Я говорю о салоне мадам Неккер. Там
можно было найти людей, которых невозможно было встретить у ма-
дам де Рамбуйе: теоретиков в области экономики и политики, филосо-
фов, ученых, публицистов и большое число иностранцев, иллюстри-
рующих тот космополитизм, который являлся одной из знаменатель-
ных черт века Просвещения. У Неккеров космополитизм начинается
с самих хозяев дома. Хозяйка родом из швейцарского кантона Вод*,
первым возлюбленным ее был англичанин Эдвард Гиббон. Хозяин —
немец из Женевы, о котором говорили, что у него не было никакой
другой родины, кроме страны, принявшей его. Эта «водуазка» (из кан-
тона Вод) и этот немец проведут основную часть своей жизни в Пари-
же и выдадут свою дочь за шведа.
Будучи дочерью пастора (уже само по себе огромное преимущест-
во), Сюзанна Неккер получила достаточно хорошее образование и еще
в юности слыла украшением небольшой литературной академии в Ло-
занне. Переселившись в Париж и выйдя замуж за молодого банкира
Жака Неккера, она чувствовала себя, однако, чужой в столице и в сре-
де, чья живая, блестящая, а иногда и легкомысленная атмосфера силь-
но контрастировала с привычками, приобретенными ею в Швейцарии.
Но она приспособилась к ним, так как хотела помочь карьере своего
мужа, которого любила и который любил ее (редчайший случай). Для
финансистов, для которых начинался «золотой век», светскость и ме-
ценатство — это, конечно, прекрасные средства, чтобы добиться от
общества, которое они фактически уже контролируют, уважения, —
того самого, что общество отмеривает им по капельке. Мадам Неккер
направила всю свою энергию на создание салона. Чрезмерно добросо-
вестная, она готовилась к каждому приему и записывала в памятке,
о чем нужно поговорить с тем или иным гостем во время обеда: «Я бу-
ду говорить с кавалером де Ш а т л ю об Общественном счастье (РёИсИё
риЫгдие) и Агате (АдаЖе)**, с мадам д'Анживийе о любви... Снова по-
433
Жан-Франсуа Мармонтель*, барон Гримм**, Дени Дидро, Бернарден
де Сен-Пьер — откалывались от группы, где им было положено быть.
Они присоединялись к Жермене, чтобы начать с ней беседу, она отве-
чала, и ее ответы притягивали других гостей. Сам Жак Неккер не мог
не прислушиваться к словам дочери и улыбаться.
Даже выйдя замуж в 1786 г. за посла Швеции, Жермена оставалась
украшением салона своей матери. Единственная разница заключалась
в том, что отныне ее звали мадам де Сталь. Да, это была вскоре став-
шая знаменитой мадам де Сталь, которая, за исключением красоты,
имела массу преимуществ, которых не было у девушек ее времени:
деньги, родительскую любовь, светское окружение, отца-министра и,
особенно, образование и талант. Когда времена изменились, да еще та-
ким радикальным образом в 1789 г., ей также представилась возмож-
ность любить, публиковаться под своим именем и добиться славы.
Имея все это и несмотря на все это, счастлива она не была. Дю Деффа-
ны и другие умерли вовремя и не прочли в Коринне (Сопппе) эти приво-
дящие в отчаяние, отчаянные слова: «Слава для женщины — лишь бле-
стящий траур по ее счастью».
Англия
В период сильной монархической власти в Англии (от Реставрации до
правления королевы Анны) в парламенте, где ни виги, ни тори не полу-
чали на длительный срок устойчивого большинства, постоянно шли
ожесточенные дебаты. В те годы общественность с интересом следила
за каждой парламентской сессией, и было трудно предугадать, кто ока-
жется более убедительным и когда падет то или иное министерство.
Политизированное сознание, политическая ангажированность и даже
причастность стали привычными для слушателей и читателей; и по-
явившаяся периодическая печать отталкивалась от понимания аудито-
рии как арбитра, как группы, обладавшей компетентным мнением
и даже способной влиять на ход событий. Считалось, что и мужчины,
и женщины информированы и искушены в политических вопросах.
Д ж о н А н т о н , ч е й Афинский вестник (Аькепгап Мегсигу) апеллировал
к широкому читателю, создал в 1693 г. Дамский вестник (Тке ЬаАгез'
Мегсигу), чтобы стимулировать растущий рынок женщин-читательниц.
Дамский дневник (ЬаНез* Вгагу) Джона Типпера издавался учителем
математики, который заполнял газету задачами и головоломками,
стремясь продемонстрировать свою веру в способность женщин к ясно-
му суждению, в их живой и быстрый ум и их аналитический гений. Ри-
чард Стал и Джозеф Эддисон также прилагали большие усилия, что-
б ы ж е н щ и н ы ч и т а л и и х г а з е т ы — Сплетник (Тайег), Зритель (ЗресШог)
и Опекун (СиагЛгап), — стремясь сделать более культурной и утончен-
ной жизнь обоих полов.
В такой атмосфере растущего уважения к женщинам как к сущест-
вам, способным мыслить, некоторые из них стали пытаться самостоя-
тельно издавать газеты. Первой на этом пути оказалась Мэри де Ла-
ривьер Мэнли, которая под псевдонимом «миссис Крекенторп» начала
издавать свою Сплетницу (Рета1е Тайег) в 1709 г. Отец Мэри Мэнли
дал ей хорошее образование, и она избежала влияния модели скромно-
сти и почтительности, навязывавшейся большинству девушек. Ее твер-
до сатирическая газета, жестко ориентированная на поддержку тори,
разоблачала интриги и скандалы, связанные с находившимися у вла-
сти вождями вигов. Арестованная и принужденная к молчанию за
«клевету», Мэри Мэнли с сожалением передала свою газету «обществу
скромных дам», которые сделали ее обычной и скучной. Тюрьма, хотя
и стала для нее тяжелым физическим испытанием, не сломила ее духа.
После освобождения Мэри Мэнли Джонатан Свифт, который сим
патизировал ее политической линии, пригласил ее руководить своим
Наблюдателем (Ехатгпег), предложив написать серию политических
памфлетов. Если некоторые презрительно относились к ней как к при-
митивному «женскому уму», Д. Свифт чрезвычайно уважал ее и почи-
тал как собрата-писателя. Она выражала возмущение, что ее заклей-
мили и преследовали как «клеветницу», поскольку верила, что ее ста-
тьи помогали избавить страну от коррупции.
В то время сатира стала господствующим литературным жанром
эпохи, однако Мэри Мэнли чувствовала, что ее сатирические тексты
воспринимались как особо опасные, поскольку выходили из-под пера
женщины. Горько сетуя на то, что написанное ею считалось скандаль-
ным и непростительным для женщин (что отнюдь не было бы «престу-
плением», если бы речь шла о мужчине), она после смерти королевы
Анны и глобального поражения тори обратила свой литературный та-
лант к теме любви, заявив, что политика — не женское дело. Подобное
отречение, ложная скромность и смена литературных интересов были
продуманным ходом: ей надо было зарабатывать на жизнь писатель-
ским ремеслом в условиях, когда ее прежние злейшие враги, виги, при-
шли к власти (и сохраняли ее в своих руках в течение сорока лет). Это
тактическое использование приема самоуничижения было одной из
немногих действенных уловок, имевшихся в распоряжении интеллек-
туально честолюбивых женщин. Мэри Мэнли не посвятила ни одной
статьи феминистским проблемам, но она хорошо понимала, сколь бес-
прецедентным было ее предприятие и какие великие ухищрения необ-
ходимы для выживания.
В 1721 г. главным распространителем оппозиционной Лондонской
газеты (ЬопАоп ]оигпа1) считалась Анна Додд. Она придерживалась ра-
дикальных политических и религиозных взглядов, часто оказывалась
объектом преследования со стороны властей, но всегда находила спо-
собы освободиться из заключения, ссылаясь на болезни, на неспособ-
ность ее большой семьи прожить без ее помощи и даже на незнание со-
держания тех газет, которые она продавала. Тем не менее есть основа-
ния полагать, что она хорошо представляла, чем занимается, и более
того, глубоко верила в то, что свобода и знание идут рука об руку и чи-
тателям обоего пола необходимо сообщать факты, причем неприукра-
шенные, обо всех власть предержащих и тем самым учить их мыслить
самостоятельно.
В 1737 г. леди Мэри Уортли Монтэпо, аристократка и сторонница
вигов, основала еженедельную политическую газету под названием
Бессмыслица здравого смысла (Тке Мопзеюе о/ Сотптоп 8еп$е). О н а не под-
писывала свои статьи, считая неприличным для знатной женщины
иметь оплачиваемую работу. Прославившись тем, что благодаря ей
идея прививки против оспы проникла из Турции в Европу, леди Монтэ-
по с удовлетворением наблюдала за распространением этого прогрес-
сивного медицинского новшества и, следовательно, полностью осозна-
вала, какую влиятельную социальную роль могут играть женщины.
Она находилась в дружеских отношениях с первой феминисткой Мэри
Эстелл, выступившей с предложением создать колледж для женщин,
защищала на страницах своей газеты женское образование, критико-
вала легкомыслие и роскошь и, как правило, смешивала политику
с истинно феминистским посланием. Тем самым она и проповедовала,
и одновременно реализовывала на практике модель образованной ак-
тивной женщины, играющей важную социальную роль.
Элиза Хейвуд, возможно, является самой известной английской
ж е н щ и н о й - ж у р н а л и с т к о й . Ее издание Зрительница (Рета1е ЗресШог.;
1744-1746 гг.) пользовалось огромной популярностью не только в Анг-
лии, но и в других европейских странах и даже по ту сторону Атланти-
ки в колониях, особенно в Нью-Йорке, Пенсильвании и Коннектикуте.
Зрительница часто переиздавалась в книжном формате, да с таким ус-
пехом, что неуверенные в себе писатели-мужчины попытались опоро-
чить свою конкурентку, называя ее «глупой и бесчестной бумагомара-
тельницей».
К 1740-м гг. политический климат в Англии изменился. Короли Ге-
орг I и Георг П из Ганноверского дома плохо говорили по-английски и в
значительной степени утратили свое политическое влияние как монар-
хи. Результатом стал переход власти от короны к вигам, которые отны-
не господствовали в парламенте. Некогда оживленные дебаты между
двумя партиями утихли, и журналистика стала менее политизирован-
ной. Зрительница, отражая эту тенденцию, обратилась к другим те-
мам — среди них были брак, мораль, философия, география, история
и математика. Издательница и три другие анонимные журналистки по-
буждали своих читательниц отказаться от маскарадов и игр ради чте-
ния и других видов тренировки ума. Элиза Хейвуд стремилась, по ее
словам, сделать знание модой. В своей следующей газете Послания для
дам (ЕрЫ1е$ /ог 1ке ЬаИе$\ 1749-1750 гг.) она подчеркивала, что занятия
наукой полезны и естественны для женщин. Особенно поощрялась ра-
бота с микроскопом на том основании, что наблюдение за крошечны-
ми, прежде невидимыми, организмами может доставить женщинам
удовольствие, почести и, возможно, даже «бессмертную славу». Мате-
рям настоятельно советовали приобщать дочерей к наукам в том воз-
расте, когда их наставляют в религиозных истинах, ведь знание чудес
природы, полученное с помощью микроскопа и телескопа, может толь-
ко усилить восторг и любовь юного создания к Творцу. Тем самым га-
зеты Элизы Хейвуд отводили женщинам роли матери, педагога и уче-
ного-любителя. Издательница сама проводила некоторые оригиналь-
ные исследования с микроскопом. Но она, конечно, не призывала всех
женщин делать карьеру. Значительное место в ее газетах уделялось со-
ветам, как найти подходящего мужа. Однако даже в этой части делал-
ся акцент на серьезность, отказ от суетности и легкомыслия ради проч-
ного и длительного союза, основанного на общности интересов и взаим-
ном доверии. Хотя их истинное место было в семье, женщины должны
были приучать себя думать и ответственно рассуждать .
В Дамском, музее (ЬаЛу'з Мизеит; 1760-1761 гг.) Шарлотта Леннокс,
ирландская романистка и близкая подруга Сэмюэла Джонсона, столь
же искусно пыталась с помощью лести приобщить своих читательниц
к серьезным занятиям. На страницах ее газеты ум и красота были
вполне совместимы. Но после Шарлотты Леннокс женщины-журнал-
истки, кажется, ушли с английской сцены. После 1760 г. стали менее
слышны даже те женщины, которые активно исполняли вспомогатель-
ные функции в деле издания периодики — уличные торговки, прода-
вавшие запрещенные памфлеты; «вестницы», оптом покупавшие газе-
ты и заботившиеся об их распространении; группы, те, кто «создавал
угрей» — общества для защиты многочисленных печатных изданий,
слишком уязвимых, чтобы выстоять своими силами. Мужчины, взяв-
шие у них эстафету, в своих «журналах для дам» в гораздо меньшей
степени поощряли женское интеллектуальное честолюбие, зато с го-
товностью высмеивали «синие чулки» и обращали в первую очередь
внимание на моду. Эти мужские газеты для женщин опошляли саму
идею женственности, и это опошление громко порицалось Мэри Уол-
стоункрафт в конце XVIII в. Женщины-журналистки в Англии под-
вергались опасности и оказывались объектом нападок со стороны
правительственных агентов, слежки и преследования властей и даже
попадали в тюрьму. Они всегда вызывали подозрение в силу своих не-
традиционных занятий и поведения. Как и почему они позволили пол-
ностью вытеснить себя из этой сферы после 1760 г., остается весьма ин-
тересной проблемой для исследования, особенно на фоне того, что во
Франции этот период стал временем великого расцвета женской жур-
налистики.
Франция
Француженки приобщились к журналистике в смутные дни Фронды,
менее двух десятилетий спустя после появления в 1631 г. первого изда-
ния нового вида — Французской газеты (СахеЫе Ле Ргапсе), отличавшейся
официальной абсолютистской направленностью. В период антироялисг-
ских выступлений оппозиционные газеты возникали повсеместно, и
некоторые из них ориентировались и на женщин, уделяя важное место
общению со своими читательницами. Возможно, что некоторые из них
д а ж е д е л а л и с ь ж е н щ и н а м и . Газета Парижского рынка (СагеИе Лез
На11ез), Болтун (Ье ВаЬШагЛ) и Газета площади Мобер (СагеИе Ле 1а р1асе
МаиЬег1) много писали о некоей «даме Денизе». Часто написанные про-
стонародным языком и читавшиеся вслух, эти газеты адресовывались
широкой аудитории, включавшей безграмотные в своем большинстве
низшие классы и особенно рыбных торговок.
Первой француженкой, которая, как нам известно, пыталась осно-
вать газету, была Мари Жанн Л'Эритъе. В 1603 г. она задумала изда-
н и е п о д н а з в а н и е м Веселая эрудиция, или Ученые сатирические и галант-
ные новости, написанные одной французской дамой, находящейся в Мадри-
де (Ь'ЕгиАШоп еп]оиёе ои МоиюеИез заьапШ, заИщиез е1 §а1ап1ез есгИез а ипе
Лате /гапдагзе диг ез1 а МаАгМ), призванное выразить протест против пе-
дантичной «менторской» литературной критики и предложить более
индивидуальный и субъективный подход к изящной словесности, как
и вообще к вопросам вкуса. Однако эта попытка создать традицию
женской критики так никогда и не реализовалась.
Следующей стала Анна-Маргарита Пти Дюнуайе (1663-1719 гг.) —
протестантка из Ним а, поселившаяся в Голландии после распада сво-
его бурного брака с неким французским католиком. Чрезвычайно оза-
боченная поиском хорошей партии для своих дочерей (между прочим,
одна из них имела любовную связь с молодым Вольтером, когда тот
посетил Гаагу в 1713 г.), она не имела ничего, кроме неприятностей от
своих будущих зятьев, которые дурно обращались с ее дочерьми, про-
мотали ее состояние и даже попытались убить ее. Она с особым не-
одобрением относилась к Вольтеру, который позже сполна отплатил
своей несостоявшейся теще (Ье11е-тёге тап^иёе), подвергнув критике
ее характер и ее литературные опыты и попытавшись настроить про-
тив нее ее же собственную дочь. Многие из этих событий описаны ма-
д а м Д ю н у а й е в Мемуарах (Мётопез) и в Исторических и галантных
письмах (ЬеШез Ыз1ощиез е1 §а1ап1ез), р а в н о к а к в е е п е р в о й г а з е т е
(1707-1717 гг.), в стиле грубоватой искренности, которая привлекла
многочисленных читателей. В конечном итоге она достигла финансо-
вой независимости, став издателем гаагской газеты Квинтэссенция но-
востей (0и1п1еззепсе Лез МоиюеИез), к о т о р о й и р у к о в о д и л а с 1711 д о
1719 г. и которая, по ее собственному признанию, обеспечила ей уваже-
ние, деньги и славу.
Отчасти из-за ее несогласия с отменой Людовиком XIV Нантского
эдикта, Квинтэссенция приобрела достаточно антифранцузский харак-
тер и горячо выступала в защиту свободы совести. Эта смесь новостей
и слухов, появлявшаяся дважды в неделю, пользовалась огромным ус-
пехом у читателей. Правительство, в свою очередь, несколько раз об-
виняло автора в клевете. Анну-Маргариту, помимо всего этого, еще
и обвинили в переводе на французский язык скандального сочинения
М э р и д е Л а р и в ь е р М э н л и Секретные мемуары... из Новой Атлантиды
(8есге1 Метопз... /гот 1ке Меи) АйапИз), н а п и с а н н о г о в 1709 г.
Газета мадам Дюнуайе была удивительным и совершенно уникаль-
ным явлением. Удачно соответствуя своему полному названию —
Квинтэссенция исторических, критических, политических, моральных
и галантных новостей (О,игпеззепсе Лез МоиуеИез ЫзЬощиез, сгШдиез,
роННдиез, тога1ез е1 §а1ап1ез), она представляла собой мешанину из раз-
ных жанров. Газета сообщала и о текущих новостях, и о приключени-
ях, равно как о любопытных фактах, судебных процессах, несчаст-
ных случаях, катастрофах, преступлениях, мятежах, бурях, пожарах
и праздниках. Статьи ее, ориентированные на «человеческий интерес»,
содержали отчасти реальные факты, отчасти вымысел, но любопытно,
что главная роль в этих сообщениях отводилась женщинам, особенно
знатным придворным дамам. Воображение мадам Дюнуайе было об-
ращено в первую очередь на людей, а не на абстрактные проблемы.
Она работала без сотрудников, использовала многочисленные и разно-
образные источники, в том числе рукописные «новости из первых рук»
(«поиуе11ез а 1а т а т » ) , и постоянно хвалила себя в вымышленных пись-
мах редактору, написанных как бы от читательниц.
Каковы же были ее намерения? Она заявляла, что хочет прежде
всего сообщать новости, но поскольку новости часто оказывались
мрачными, она придумывала, как компенсировать эту тональность, со-
ставляла различные обнадеживающие версии и тем самым одновре-
менно информировала и развлекала читателей. Сочетая общественное
и частное, чужое и личное, она часто преображала многие факты и вы-
давала вымысел за реальность. Тем самым она привносила в политику
личностный момент и придавала ей скорее частный, чем публичный
характер. Ее статьи — это живая колоритная переделка и приукраши-
вание реальности; политические события в них увязаны с популярны-
ми литературными персонажами, хорошо знакомыми читателям. По-
рой мадам Дюнуайе предлагала альтернативные развязки новостным
историям так, чтобы аудитория могла сделать выбор в пользу того
или иного толкования. Тексты мадам Дюнуайе всегда носили печать
ее личного присутствия, и смелое использование ею фантазии только
укрепляло в ней высокую самооценку. Легкость, с которой она перехо-
дила от истории к литературе и обратно, свидетельствует о ее почти
современной восприимчивости к широкой субъективной составляю-
щей «факта», ко многим бездоказательным спекуляциям, часто за-
маскированным под правду.
Подход мадам Дюнуайе был свободным, смелым и чрезвычайно
оригинальным. Она гораздо бесцеремоннее обращалась с журналист-
скими традициями, чем какой-либо другой издатель, будь то мужчина
или женщина. Однако она никогда не считала себя глашатаем своего
пола. Она не писала специально для женщин и, кажется, на самом де-
ле стремилась избежать двойного риска быть одновременно издате-
лем-женщиной и адресоваться к женской аудитории или, того более,
укрепить, упрочить ее. Литературные сезоны (8аиоп$ Ииегапез; 1714 г.)
Мари Анны Барбье также пытались укрыться за гендерно нейтраль-
ным названием, хотя ее газета отличалась популистскими и феминист-
скими тенденциями. Анонимный автор Зрительницы (Ьа 8ресШпсе\
1728-17729 гг.), о котором мы даже не можем с полной уверенностью
сказать, что это была женщина, жаждал объективности гермафро-
дита. Газета Новый Французский Магазин (ТУоигзеаи Мадаяп Ргапсап;
1750-1752 гг.) Жанны-Марии Лепренс де Бомон также обращалась
к смешанной аудитории и не имела особого феминистского подхода.
Но до Дамской газеты не существовало периодического издания, сме-
ло заявлявшего, что его делают «дамы и для дам».
Ежемесячная Дамская газета выходила с 1759 по 1778 г., и за это
время у нее было девять сменявших друг друга издателей. В течение
этих лет Газета претерпела радикальные изменения, но она всегда
продавалась по более низкой цене, нежели большинство других лите-
ратурных ежемесячников, — за двенадцать ливров в год. Изначально
задуманная своим основателем (мужчиной и твердым роялистом) как
безобидная безделица для развлечения светских дам за их туалетом,
ко времени своего расцвета под руководством Луи-Себастьена Мерсье
она приобрела дерзко фрондёрский характер. В период между октяб-
рем 1761 г. и апрелем 1775 г. трое сменявших друг друга издателей-
женщин превратили политически безликую «прелестную безделушку»
(пеп йёНаеих) в серьезное оппозиционное издание, затрагивающее со-
циальные проблемы, призывающее к реформам и побуждающее своих
читателей задуматься, отказаться от пустых развлечений и развивать
свой ум. Задолго до того, как газета попала в руки мужчин с их рево-
люционными симпатиями, она уже находилась под пристальным вни-
манием цензоров.
Дамская газета за время своего существования имела, вероятно, от
трехсот до тысячи подписчиков. Подписные листы, показывающие,
кем были ее читатели, утрачены, поскольку газета очень часто меняла
своих владельцев. Но если трактовать то или иное рекламное объявле-
ние или письмо к издателю как свидетельство обратной связи с читате-
лями, можно сделать вывод, что социальный состав читательской
аудитории расширился за двадцать лет от избалованной элиты до
практически мыслящих подписчиков.
Три женщины-издательницы возлагали большие надежды и ожида-
ния на своих читателей. Первая из них упрекала мужчин за то, что они
держат женщин в рабстве, и публиковала страстные призывы к жен-
скому равноправию. Однако она не пробудила женщин к действию; на-
оборот, ее яростная риторика отпугнула многих подписчиков, о чем
свидетельствует значительное падение тиража.
Две ее преемницы оказались большими реалистками. Осознавая,
что прежде чем женщины станут активной силой, необходимы широ-
комасштабные социальные и политические изменения, эти издательни-
цы принимали помощь и поддержку от реформаторски, радикально
настроенных мужчин. Хотя и вынужденные работать в рамках старой
системы, обхаживая патронов и покровителей и умиротворяя цензо-
ров, они поощряли и содействовали мужчинам, которые старались эту
систему разрушить. В первую очередь они оказывали поддержку и са-
ми принимали помощь от многих «фрондеров» — мужчин, ассоцииро-
вавших себя с Фрондой, той «неудавшейся революции» («геуокШоп
таш^иёе»), которая бросила серьезный конституционный вызов фран-
цузскому абсолютизму и объединила в кратковременном, но взрыво-
опасном союзе принцев и принцесс крови, магистратов и городские ни-
зы. Фрондерская идеология Дамской газеты беспокоила власти в той
же степени, если не больше, что и ее феминистские призывы.
Мадам де Боме, первая женщина-издательница Дамской газеты,
приняла ее из рук робких основателей в октябре 1761 г., придав газете
антиконформистский характер. Сама мадам была полной загадкой да-
же для своих современников, которые, не сумев узнать что-либо о ее
личной жизни, описывали ее как обделенную состоянием, красотой
и изяществом, но очень решительную. Почти нет сомнения, что она бы-
ла протестанткой-гугеноткой и имела родственные связи с Голландией.
Ее радикальные наклонности обнаружились еще раньше в крипнони-
мических* Курьезных, поучительных и развлекательных письмах (ЬеИгез
сгпеиШу гп$1гис1т$ е1 аттапШ), недолговечном периодическом изда-
нии, основанном в Гааге в 1759 г., в котором она поносила француз-
ских газетных цензоров, называя их отвратительной стаей подлецов,
и превозносила свободу печати в Голландии. Мадам де Боме восприни-
мала французских королевских цензоров и литературную цензуру как
угрозу для выполнения ее миссии. Ибо она была первым кандидатом
в Бастилию. Оставаясь глашатаем женских достоинств, она также вела
борьбу в защиту бедных и угнетенных, социальной справедливости, ре-
лигиозной терпимости, франкмасонства, республиканской свободы,
международного мира и равенства перед законом. Вернувшись во
Францию, она столкнулась с препятствиями, воздвигнутыми властями;
многие цензоры отвергали представленные ею рукописи. Отчаявшись
получить возможность передать свое послание миру, она пошла околь-
ным путем и стала редактором Дамской газеты, которая под руково-
* Иоанн Златоуст. На Евангелие от Матфея. Гл. 10. См.: Шпренгер Я., Инсти-
торис Я. Молот ведьм. Саранск, 1991. С. 122. — Примеч. пер.
выразить, насколько они были способны, в аргументированной интел-
лектуальной форме тревоги и ожидания своих современников.
Историки часто задавались вопросом о причинах репрессий против
ведовства и неожиданного всплеска насилия антиженской направлен-
ности. Выдвигались различные объяснения. Обычно считается, что та-
кое отношение к ведовству являлось следствием трудностей того вре-
мени: интенсивность гонений соизмерима с масштабом естественных
катастроф, обрушивавшихся на население. Человек, еще неспособный
управлять природой, мог найти объяснение этим явлениям, недоступ-
ным его пониманию, только в области сверхъестественного. Эпиде-
мия, неурожай, неожиданная смерть и другие несчастья трактовались
как дьявольские происки. Так что историки лишь возродили старую
теорию козла отпущения, придуманную антропологами конца XIX в.
Общество хотело найти виновных. Они были найдены среди несо-
гласных, маргинальных элементов, которые заплатили большую це-
ну за свои взгляды во время репрессий. В первом ряду жертв оказа-
лись женщины — самые старые, самые некрасивые, самые бедные, са-
мые агрессивные — те, которые вызывали страх. Деревенские комму-
ны тем самым перенаправили напряжение, которое давило на них
и угрожало их существованию, на самое слабое звено сельского обще-
ства. В 1595 г. указ Филиппа II для Испанских Нидерландов устано-
вил, что старые женщины должны считаться первыми подозреваемы-
ми в делах о ведовстве.
К великому страху, объявшему европейские народы в конце Сред-
них веков, в начале Нового времени добавились отягчающие обстоя-
тельства социально-экономического порядка. Изменения, которые
претерпела семейная мораль, по-видимому, также сыграли здесь важ-
ную роль. Повышение брачного возраста (явно обозначившееся уже
в XVI в.) вкупе со все более и более суровевшей сексуальной моралью
(результат воздействия протестантских и католических реформ) порож-
дали чувство неудовлетворенности у молодых мужчин, исключенных
одновременно и от матримониального, и от земельного рынка. На дру-
гом конце возрастной пирамиды стояли вдовы, иногда обремененные
детьми, часто испытывающие экономические трудности, всегда эмо-
ционально уязвимые — ведь второй брак был для них практически не-
мыслим. Они также оказывались легкой добычей. Исследования пока-
зывают, что в Новой Англии, например, если 80% осужденных за ве-
довство между 1647 и 1725 гг. составляют женщины, то две трети
обвинителей — мужчины. Более того, значительное число этих мни-
мых ведьм — одинокие женщины, не имеющие ни мужа, ни сына, ни
брата, чье состояние, при отсутствии наследников, оказывается вне
сферы действия принятых правил наследования.
Другим фактором, способствовавшим распространению охоты на
ведьм, называют также потрясения, переживаемые сельскими районами
Западной Европы в конце Средних веков. Изменение сельскохозяйст-
венного ландшафта, концентрация земельной собственности, уничто-
жение древних общинных прав — короче, рождение аграрного капита-
лизма оставило самых бедных, особенно вдов, на обочине. В Англии,
как и в Нидерландах, репрессии против ведовства выступают как ответ
на социальные страхи, спровоцированные ростом нищеты и бедности
в сельской местности.
Ученые обнаруживают здесь тесную связь между огораживаниями,
законами о нищих и преследованиями ведьм. Городское ведовство по-
падает под молот по социально-экономическим причинам: в 1692-
1693 гг. в Массачусетсе салемские колдуньи оказываются жертвами
жестокого конфликта между группой фермеров, чьи дела находи-
лись в упадке, и группой портовых купцов, чья политическая и эконо-
мическая сила в городе как раз возрастала.
Есть еще одна гипотеза, выдвинутая в XIX в. еще Жюлем Мишле,
согласно которой женщина, хранительница тайн эмпирической меди-
цины, якобы представляла главную мишень для инквизиторов и миро-
вых судей, убежденных, что подобные знания она могла получить
только от дьявола. Это постепенное соскальзывание от белой магии
к черной — англосаксонские антропологи и историки используют соот-
ветственно термины и)Исксга/1 и зогсегу — четко прослеживается в трак-
татах по демонологии. Если женщина обладает способностью исцелять
символическими средствами или с помощью трав, то можно легко за-
подозрить, что она воспользуется теми же приемами, чтобы навредить
своим соседям. О таком предубеждении свидетельствуют юридиче-
ские документы. Во всех исследованных районах процент повитух
и целительниц, обвиненных в колдовстве, весьма высок. Чем они стар-
ше, чем обширнее у них опыт, тем больше они вызывают подозрений.
Эти различные гипотезы позволяют обрисовать модель, которая
в своих главных чертах соответствует норме, установленной демоноло-
гами. Но если с помощью их более или менее логичной комбинации
и удается объяснить локальные особенности ведовства и антиведов-
ских репрессий, эти гипотезы не помогают понять данный феномен ни
в целом, ни в его многочисленных вариациях. Не все обвиненные в ве-
довстве были женщинами: мужчины составляют в среднем 20% всех
обвиняемых, и не все они обязаны своей печальной судьбой тому фак-
ту, что являлись мужьями признанных ведьм. С другой стороны, не все
ведьмы были старыми, вдовами или бедными. Даже если среди них
вдовы в процентном отношении значительно превышали долю вдов от-
носительно всего населения, большинство ведьм являлись замужними
женщинами или девушками на выданье, и высокое социальное поло-
жение некоторых из них не спасло их от обвинения или приговора.
Связь, которую устанавливали между повторяющимися природны-
ми катастрофами и верой в ведовство, кажется, подтверждается пре-
следованиями «виновников» или «распространителей чумы», которые
организовывались после каждой очередной эпидемии. В частности, так
было в Женеве и в Милане в 1630 г. Последний случай стал широко из-
вестным благодаря роману Алессандро Мандзони Обрученные (Рготет
хрозг)*. Но вспомним: когда чума нанесла свой первый удар по Запад-
ной Европе в 1347-1348 гг., жертвами обвинений в распространении
болезни стали совершенно реальные группы — евреи и прокаженные.
Получается, что толкователям причины эпидемий пришлось ждать
XVI в, чтобы воображаемая секта колдунов была названа ответствен-
ной за те же самые бедствия. Несмотря на то что Запад пережил пери-
од относительного процветания с конца XV в. до начала XVII в., имен-
но эта эпоха стала свидетельницей кульминации репрессий. Наконец,
если быстрые экономические трансформации и смогли сыграть важ-
ную роль в распространении ведовства в Англии и Нидерландах
в XVI в. или в Новой Англии в XVII в., то таких трансформаций не
наблюдается ни в Лотарингии, ни во Франш-Конте, ни в альпийских
областях, ни в Стране басков. Между тем это регионы, где охота на
ведьм отличалась как раз особой жестокостью.
Столь упрощенное понимание ведовства на самом деле мешает уви-
деть антропологическое разнообразие, свойственное Европе конца
Средних веков и начала раннего Нового времени, которое религиозная
конкуренция только довела до крайней степени. То место, которое от-
водили в ведовстве женщине, зависело от ролей, отводимых разными
европейскими культурами мужчинам и женщинам. Чтобы постичь глу-
бинные причины распространения поверий о ведьмах и их успешного
распространения, нужно искать их в религиозной и культурной сферах.
482
лицом с широкими полномочиями, и поддержание порядка в столице
представляло особую важность для короны. В провинциях же — в Мар-
селе, Нанте, Лионе или Монпелье — местные магистраты были по боль-
шей части предоставлены самим себе, когда речь шла об охране нра-
вов, и степень принуждения и строгость наказания значительно варьи-
ровались от одного города к другому. В этом отношении мало что
изменилось с эпохи Средневековья: городская община продолжала
сохранять власть над проститутками.
А вот что поменялось, так это численность и полномочия полиции.
Сказанное в первую очередь характерно для Парижа, где сонм надзи-
рателей занимался исключительно сбором информации о проститут-
ках высокого ранга, прежде всего оперных танцовщицах и актрисах.
Более прозаические уличные девицы становились объектом периоди-
ческих облав, в результате которых множество проституток предста-
вало каждую пятницу перед лейтенантом полиции, который выносил
им общий приговор. Но, несмотря на свою возросшую численность по
сравнению с тем, что было ранее, полиция ни в коей мере не стала
в своих действиях эффективнее — все как в наши дни. Принуждение
было бессистемным и произвольным, облавы и ночные обходы специ-
альных отрядов — спорадическими. Задерживали только тех, кто ме-
шал движению на улице или провоцировал беспорядки. Полиция едва
ли беспокоила внешне респектабельных и осторожных проституток.
По отношению к тем, кто вел себя благоразумно, существовала не-
писаная терпимость. Тех же, кто был неосторожен или кому просто не
повезло, ожидали суровые наказания. Проституток, арестованных пат-
рулем или ночными стражниками, отправляли в тюрьму временного
содержания св. Мартина (позже в Отель де Бриенн), а через некоторое
время приговаривали к заключению в приют Сальпетриер* на срок от
двух до шести месяцев. В провинциях наказания могли быть более
строгими: в первой половине XVIII в. марсельские проститутки могли
провести в специальной тюрьме (та18оп с!е Гогсе) до 5 лет. Таких жен-
щин, помещенных в грязный и перенаселенный приют, обычно объяв-
ляли больными сифилисом, подвергая «лечению» ртутью порой без ка-
кого-либо осмотра, и это составляло часть их наказания.
Лечение тела сопровождалось нравственным лечением. Многие ев-
ропейские приюты для падших женщин обслуживались монахинями, и
их участие должно было обеспечить решение как социальных, так
и духовных задач. В XVI и в начале XVII в. благочестивые католики
в Испании, Франции и Италии учредили множество маленьких мона-
490
токолы показывают, что многие из них начинали как сбившиеся с пути
девушки, восставшие против родительской власти и бежавшие из до-
ма. Некоторых девушек родители заключали в один из приютов орде-
на Убежища или приютов Доброго Пастыря. Однако у основной массы
оступившихся не было родителей, достаточно состоятельных, чтобы
оплатить их пребывание там. Эти девушки постепенно вовлекались
в проституцию не потому, что потерпели неудачу на любовном фрон-
те, а потому, что они имели подругу, которая торговала собой на сторо-
не. Подобные дружеские связи обычно сохранялись среди девиц легко-
го поведения, ибо они часто работали парами и делили расходы или
просто место на бульварах.
В целом проститутки не являлись жертвами. Они отнюдь не «пали»
в греховную жизнь и не были обмануты сводницей или неблагодарным
любовником. Большинство составляли девушки из рабочего класса,
бросившие сначала вызов своим родителям, а затем обществу, решив
свободно распоряжаться своим телом. Они не были порабощены свод-
никами и не зависели от «мамок». Как правило, они были самостоя-
тельными предпринимательницами, сохранявшими контроль над сво-
ей деятельностью. Такая независимость, такая освободившаяся от пут
женская сексуальная энергия беспокоила моралистов конца XVIII в.
Романисты и социологи рассматривали это явление с двух точек зре-
ния. Романисты изображали проститутку как жертву, как дитя, чья
невинность и скромность подтверждали руссоистские представления
о фемининности16. Социологи рассматривали ее как носительницу бо-
лезни, как заразную девушку из рабочей среды, стремящуюся распро-
странить свою порчу по всему обществу, не подозревающему об опас-
ности.
К концу XVIII в. сифилис стал доминирующим мотивом в разгово-
рах о проституции, и беспокойство по поводу биологических последст-
вий продажной любви постепенно вытеснило страх перед ее моральны-
ми последствиями. Бернард Мандевиль еще в 1724 г. доказывал, что
проституция сама по себе не является преступлением и опасна лишь то-
гда, когда оказывается вне контроля. В Скромной апологии публичных
домов (А МоАе$1 Ое/епзе о/ РиЫгс 81еш) он связал самые разные социаль-
ные бедствия — от женщин-прелюбодеек до незаконнорожденных де-
тей — с нерегулируемой проституцией и предложил легализовать ее
и поставить под строжайший надзор. Позже, в 1770 г., Ретиф де Лабре-
тонн также выступил за то, чтобы собрать проституток в нескольких
парижских домах терпимости и таким образом контролировать их
деятельность. Множество менее известных авторов присоединилось
к хору, призьюавшему к легализации проституции и ее регулированию
ради защиты семьи и спасения армии.
Подобные выступления оказались пророческими. В 1792 г. Берлин
учредил систему регулирования проституции, согласно которой для от-
крытия борделей требовалось разрешение полиции и определялись
специальные улицы для проживания проституток. В 1796 г. Комму-
на Парижа поручила своим полицейским чиновникам выявить и заре-
гистрировать девиц легкого поведения, которые получали особые удо-
стоверения. В 1798 г. двум врачам предписали провести обследование
парижских путан. В 1802 г. некий врач учредил амбулаторию, где про-
ституток подвергали принудительному осмотру. Наполеоновские пре-
фекты продолжили борьбу за сдерживание и контролирование этого
ремесла. В Лионе, Нанте, Марселе и других городах местные власти
провели перепись проституток и домов терпимости. Они также попы-
тались удержать проституцию в границах нескольких предварительно
отобранных улиц и потребовали регистрации всех борделей. К концу
правления Наполеона I был уже создан фундамент всеобъемлющей
системы регулирования, хотя окончательно она утвердилась только
много лет спустя.
С возвращением легального публичного дома европейцы как бы
прошли полный круг, восстановив положение, существовавшее до кон-
ца Средних веков. Но, несмотря на видимое сходство, эти две системы
регулирования опирались на совершенно разные основания. В Париже
времен Наполеона I проститутка не принадлежала к общине. Она по
определению являлась носительницей болезни и поэтому существова-
ла вне социального порядка. Разрешение ни в коей мере не означало
одобрения. Моралисты конца XVIII в. поддерживали идею регистра-
ции домов терпимости не ради того, чтобы их использовала городская
молодежь, а ради контроля над ними, чтобы они не функционировали
подпольно и находились под бдительным оком полиции.
Отвечая на вопрос, поставленный в начале этой главы, скажем, что
для авторов XVIII в. проститутка представляла собой мятежницу. Ес-
ли она не была опасной, разве удостоилась бы она такого большого
внимания, таких суровых репрессий? Поскольку она бросала вызов со-
циальным нормам, за ней необходимо было следить и ее контролиро-
вать. Болезнь являлась лишь метафорой той действительной угрозы,
которую она несла: ниспровержение патриархального порядка, то есть
порядка как такового. Не случайно консерваторы XIX в. приравнива-
ли деятельность проституток к рабочим бунтам. Столь осуждаемая
женская сексуальность таила опасность, и проститутка раннего Нового
времени, будь она куртизанкой или служанкой в таверне, содержанкой
или уличной девицей, подвергала сомнению установленный порядок.
Или разрушала его.
16
Преступницы
Нпкопь Кастан
Агрессивная коммуникабельность
Социальные отношения между женщинами могли бы породить сомне-
ния в прогрессе «цивилизованности», настолько они реализуются в ат-
мосфере насилия и даже мелкой преступности, оскорблений и драк,
которые в XIX в. станут типичным содержанием повесток дня исправи-
тельных судов. Очевидно, что несдержанность в поведении характер-
на порой для средних классов, но в народных слоях она проявляется
повседневно и гораздо более масштабно, причем в городах чаще, чем
в сельской местности. Такие конфликты составляют более половины
всех тяжб, разбиравшихся в городских судах, и от 20% до 25% из них
приходится на женщин. Наказания предусматривают извинение и де-
нежное возмещение за ущерб. Но и жизнь более высоких социальных
групп может быть также богата ссорами, которые постоянно возника-
ют в связи с оскорблением чести.
Преступления от бедности
Сюда мы в к л ю ч и л и преступления, которые сегодня бы рассматрива-
лись судом присяжных, но в ту эпоху они влекли за собой позорящие
и мучительные телесные наказания.
Женщины в таких случаях были в меньшем числе — менее 10%, этот
показатель снизится еще больше, если учесть тех, кто действительно
перенес наказание. Почти исключительно это — женщины, бросившие
свои семьи или изгнанные из них; половина или две трети среди них —
девушки, одна пятая — замужние, но покинутые женщины, осталь-
ные — вдовы (их доля колеблется). Лишенные всякой семейной защи-
ты, они добывают средства к существованию, работая поденщицами,
домашними служанками, на текстильных фабриках и подвергаются
в результате всем рискам рыночной экономики, оказываясь жертвами
безработицы, болезней и вдовства. Эта ситуация толкает их на мелкие
преступления, как в случае с Жанной Дешан из Фрибурга — она была
то прядильщицей, то нищенкой и часто мелкой воровкой; или в случае
с женщиной по имени Марион из Тулузы — эта осталась без мужа,
ушедшего на войну, стирала белье, носила воду с реки и время от вре-
мени прислуживала в таверне... Все эти женщины, вырванные из род-
ной почвы, чаще всего ищут убежище в городах, где становятся хоро-
шо если добычей правосудия — а иногда и виселицы, поскольку ведут
жизнь мелких преступниц, не считая случаев детоубийства.
Детоубийство (считавшееся предумышленным, если беременность
скрывалась) квалифицировалось как покушение на убийство близкого
родственника. Оно считалось «жестоким» преступлением против «пло-
да своего чрева» и в этом качестве наказывалось сожжением на костре
или виселицей.
На самом же деле оно в большинстве случаев было актом отчаяния,
совершенным женщинами, охваченными паникой. Позор незаконной
беременности для них катастрофа, ставящая перед ними дилемму вы-
бора между работой и ребенком; тогда они выкручиваются из этой си-
туации как могут — душат плод, сжимая между бедрами; хирург делает
подобное заключение, судя по вытянутой и плоской головке младенца.
Трудно оценить частоту таких поступков, особенно в сельской местно-
ста, где женщины быстро распознавали признаки беременности и под-
польных родов, но не всегда свидетельствовали о них в суде и часто
скрывали эти факты из женской солидарности. Поэтому детоубийства
составляют менее 1% дел, прошедших через Тулузский парламент,
и только три из них приняты к рассмотрению парижским Шатле
в правление Людовика XVI.
В графстве Эссекс в XVI в. обвиняемые в детоубийстве, в большин-
стве своем молодые вдовы или одинокие женщины, составляют около
10% от числа преступниц, приговоренных к смерти. Но суровость нака-
зания снижается в XVIII в., и в Суррее, где такое обвинение выдвига-
ется в среднем один раз в год, только 4 женщины приговорены к пове-
шению, а между 1750 и 1800 гг. не казнена ни одна женщина. Что ка-
сается позиции церкви, то между католиками и протестантами нет
большого различия, поскольку в XVI и XVII вв. и те и другие равно
озабочены тем, чтобы бороться против разврата, угрожающего семье
и общественному порядку. Но в XVIII в. английские судьи и француз-
ские магистраты требуют более обоснованных доказательств и прини-
мают в расчет обстоятельства смерти младенца. Даже Мария Гийо, за-
стигнутая соседями на месте преступления, когда она выбрасывала ре-
бенка из окна, смогла оправдаться: «Я стояла, когда это вышло из
меня, я не знала, что это такое... тогда...». Чаще обвиняемые женщины
утверждают, что они родили уже мертвого ребенка, и неточность ме-
дицинских экспертиз не позволяет формально отвергнуть такие заяв-
ления. Таким образом, смертная казнь уступает место заключению
в исправительные дома, в тюремные больничные палаты или приюты
Доброго Пастыря.
Параллельно с этим наблюдается изменение в поведении женщин,
соответствующее «чувствительности» XVIII в. — об этом свидетельст-
вует чрезвычайное увеличение числа подкидышей, в большинстве
своем незаконнорожденных (это еще раз подтверждает растущий
процент внебрачных рождений в городах); вследствие этого снижается
количество преследований за детоубийство, но также до предела исто-
щаются больничные бюджеты, несмотря на сверхвысокую смертность
детей, отданных кормилицам.
Наказания
Ответ на первый вопрос о типологии женской преступности следует ис-
кать в репрессивных методах, избираемых обществом, ибо они так же
показательны, как и сами преступления, о которых, впрочем, узнают
по тому, что те фигурируют в судебных документах. Отсюда вечная
проблема криминальной статистики, которая, как известно, имеет осо-
бую важность в случае с женскими преступлениями, поскольку многие
из них носят частный характер. Найдется мало женщин из высших или
средних слоев, которые не пользовались бы защитой своих семей. Кро-
ме того — и это распространяется также на живущих в неблагоприят-
ных условиях, — суды в Европе повсеместно придерживаются тезиса об
ограниченной уголовной ответственности женщин, особенно если у них
есть дети. Этот феномен объясняет разницу между числом женщин,
на которых поданы жалобы, и числом приговоренных к наказанию, по-
скольку многих отпускают еще до приговора, если доказательства вы-
зывают сомнения, а еще чаще из-за того, что они нужны дома. Аресто-
вывают главным образом одиноких женщин, в большинстве своем де-
классированных. Этим в целом и объясняется недостаточный учет
женской преступности в криминальной статистике.
Что касается выбора наказаний, он, конечно, основывается на прин-
ципе частоты совершаемых преступлений. Известно, что женщины
менее склонны к серьезным насильственным актам, чем мужчины;
в графстве Суррей между 1660 и 1800 гг. из 7000 актов насилия только
одна четверть совершается женщинами. Но наиболее обычные для них
преступления из числа серьезных влекут за собой суровую кару — ведь
женщины посягают на фундаментальные семейные ценности и доброде-
тели. За убийства, детоубийства и домашние кражи выносятся смертные
приговоры, применяемые со всей строгостью еще в XVI в.; так, за два
года — 1535 г. и 1545 г. — из восемнадцати женщин, обвиненных в дето-
убийстве, тринадцать было приговорено к смерти судом первой ин-
станции и восемь из них утверждено Парижским парламентом. Но
в течение последующих веков в законодательном поле, оставшемся
практически неизменным (ордонанс 1670 г.) и даже ужесточившемся
в Англии благодаря новым статьям о смертной казни («кровавый ко-
декс»), наблюдается тенденция в сторону смягчения наказаний: суды
предпочитают тюремное заключение пыткам и смертной казни. Так,
в Невшателе, например, за весь XVIII в. было приговорено к смерти
103 человека (10,2% от общего числа приговоров), из них четырнадцать
женщин; лишь девять были казнены, в том числе шесть за детоубийст-
во. Самое частое наказание (65%) — изгнание, часто сопровождаемое
плетьми, последнее — главным образом за посягательство на собствен-
ность. Закоренелых воровок и падших женщин направляли в тюрьмы.
Англия поступает подобным образом, предназначая самые жестокие
наказания (смертная казнь и ссылка) для мужчин, а женщин предпочи-
тает заключать в исправительные учреждения, которые становятся ча-
стью системы наказаний с середины XVIII в.; что касается совершив-
ших незначительные проступки, то их бьют плетьми или выставляют
у позорного столба.
Королевские суды во Франции обращаются с преступницами при-
мерно так же. Они строго наказываются, если наносят вред святая свя-
тых — семье, — и одновременно относительно мягко, когда совершают
преступления, не столь опасные в глазах общества. Результатом этого
является значительное смягчение наказаний по приговорам судов пер-
вой инстанции, обычно более строгих. Это видно из процента дел, ко-
торые Тулузский парламент в последние двенадцать лет существова-
ния старого порядка признал «не подлежащими судебному разби-
рательству» или «недостаточно доказанными», благодаря чему были
сняты обвинения с более чем половины женщин, осужденных судами
первой инстанции: из общего числа приговоренных (462) 3,9% подверг-
лись смертной казни, 25,7% — тюремному заключению, 22,2% — ссылке,
остальные — наказанию кнутом и стоянию у позорного столба. В Пари-
же также наблюдается подобная тенденция: к смертной казни пригова-
ривают за тяжкие преступления и за крупные кражи, совершенные
профессиональными воровками; среди смертных приговоров 15,8% вы-
несено за семейные преступления, 7,7% за детоубийство, 6,1% за наси-
лие; но в это же время их число продолжает снижаться. Так что перед
Революцией 1789 г. репрессивная система значительно меняется в бла-
гоприятную сторону для женщин.
В целом суровость наказания сохраняется там, где считается необхо-
димым дать пример — хотя бы во имя сохранения авторитета семьи для
контроля над женской репродуктивной функцией. Очевидна и снисхо-
дительность к женщинам, которым сложные экономические условия
не позволяли удовлетворить самые насущные потребности, что, по
мнению богословов-моралистов, оправдывало воровство. Чего же еще
можно ожидать от общества, слишком бедного, чтобы обойтись без
конституирующих принципов семейного порядка и в то же время без
хотя бы минимальных наказаний за любое посягательство на чужую
собственность ?
17
Явные мятежницы
Арлетта Фарж
Присоединение к протесту
Присоединиться к протесту — означает отреагировать на ситуацию,
воспринимаемую как недопустимую, коллективными методами, балан-
сирующими на грани законности, и изменить катастрофическое разви-
тие событий. Это значит: заявить о своем присутствии в публичной
сфере. Но женщины и публичная сфера — две реальности, совершенно
удаленные друг от друга, по крайней мере в гражданском и правовом
плане. Поэтому можно задать вопрос: каким образом они обычно
вторгаются в мир, из которого они юридически исключены.
На протяжении ХУ1-ХУ1П вв. формы женского протеста обычно
объясняют исходя из двух различных гипотез. Некоторые исследовате-
ли, кажется, принимают идею, согласно которой в эпоху Средневеко-
вья, а затем в раннее Новое время существование женщин было таким
же «свободным», как и существование мужчин, в условиях подлин-
ной гибкости мужских и женских ролей, особенно в среде сельских
индустриальных рабочих. Индустриализация и переход к капитали-
стической системе разрушили некую предустановленную гармонию 5 .
Из этой гипотезы неизбежно вытекает следующее: в мятежи вовлека-
ются как мужчины, так и женщины, и последние могут участвовать
в них на равных.
Другая гипотеза, причем более правдоподобная, доказывает, что
внутри семей разделение труда происходило асимметрично, и роли,
какими бы «второстепенными» они ни казались, оставались неравными
как в материальном, так и символическом отношении6. Так что вовле-
ченность женщин в мятеж ставит новые вопросы и диктует иные отве-
ты, чем прежде. Пойдем дальше, чтобы более основательно изучить
несколько случаев недовольства или мятежей (их невозможно рас-
смотреть все) в Англии, Франции и Голландии. Женское инакомыслие
(без оружия и насилия) не стоит недооценивать. Возьмем один при- Г)
мер — чтобы понять, насколько разнообразны и трудноуловимы были со
формы, используемые женщинами в их сопротивлении предписаниям
светских и религиозных властей. Речь пойдет здесь о женщинах, участ- ^
ницах английского движения «отказниц» («гесизап{з») 1560-1640 гг.7
Сопротивление женского католического меньшинства Акту о единооб- п>
разии 1559 г., который попытался навязать всем исповедование одной 1
и той же религии, обнажило природу и границы государственной вла- ^
сти и продемонстрировало способность женщин бороться и отвергать
принцип гражданской и религиозной лояльности. Женщины реши- сР
тельно отказались подчиниться закону и повиноваться официальной >
церкви. Они очень изобретательно защищали себя и объясняли свои ^
действия, когда от их мужей потребовали принудить их к покорности. ^
Хотя на них накладывались штрафы, хотя их и бросали в тюрьмы, .о.
они, однако (благодаря традиционным механизмам меньшей ответст-
венности женщин), умели избежать многого и не платили полной цены ^
за свой вызов властям. Если двадцать семь мужчин за свое неповинове-
ние подверглись смертной казни, то женщин казнили только трех.
При выражении своего протеста женщины-«отказницы» пользова-
лись доступными им формами. Так, они предоставляли приют католи-
ческим священникам и организовывали свое частное пространство та-
ким образом, чтобы никто не мог проникнуть в их тайну (служанки,
торговки). Если, несмотря на все их предосторожности, власти, полу-
чив донос, неожиданно появлялись у них, они изображали невинность,
незнание, беспомощность, демонстрируя все виды женской слабости,
способные привести в смущение своих противников. Агрессивные, ре-
шительные, «фемининные», они бросают вызов закону и порядку, об-
ращая к своей выгоде и ради своего дела те формы деятельности, кото-
рые традиционно являются их монополией. Они борются с государст-
вом посредством того, что находится вне его контроля, а именно делая
из частной сферы беспрецедентную арену войны.
Франция, Париж, июль 1750 г.8... Полиция решила очистить улицы
от малолетних «преступников», детей бедняков, шатающихся без при-
смотра. Возможно, их хотели отправить в Луизиану, чтобы населить
обескровленные колонии. Но нельзя безнаказанно трогать детей бед-
няков. В 1725 г. население уже восставало по той же причине — теперь
же, в 1750 г., вспыхивает серьезное народное волнение во многих квар-
талах столицы. Будут убитые, большое число раненых, и после рассле-
дования, длившегося месяц, три смертных показательных приговора
молодым людям, обвиненным за участие в уличных схватках.
Что женщины восстали — это не удивительно. Для исследователя
весьма интересны, без сомнения, их действия — в частности, когда они
511
стараются наити своих задержанных детей, помещенных в разные па-
су рижские тюрьмы (Бисетр, Фор-л'Эвек). Эти женщины пользуются зна-
х. нием социальных механизмов, и даже больше того — они владеют ин-
^ формацией об арестах детей, так же как владеют информацией о со-
гс бытии в целом. Они получают ее от соседей, от знакомых по кварталу,
2 используют свой социальный и политический опыт. Они дежурят в те
^ часы и в тех местах, где, по их сведениям, проедут генерал-лейтенант
полиции и его помощники. Они останавливают карету и спорят с сидя-
<и щими в ней; они обращаются к комиссару полиции или к влиятельным
инспекторам, приходят к дверям тюрем, беседуют со своими детьми,
5] приносят им пищу и даже беспокоятся об их учебе. Это многообразие
точечных действий означает не только знание принципов функциони-
^ рования городской жизни и социальных привычек полиции, но также
мгновенную способность находить соответствующие формы действия,
нужные мысли и слова, что очень похоже на переговоры (пе§о11айоп),
если принять этот термин в его самом обычном смысле.
Политические мятежи в Голландии. Речь идёт об организованных
мятежах 1653,1672,1745 гг. и тех, что разразились между 1782 и 1787 гг.
(восстание патриотов)9. Женщины здесь более многочисленны, чем
в каком-либо другом антиналоговом или зерновом мятеже того же пе-
риода: их значительное присутствие в политических выступлениях
объясняется той ролью, которую они играют в традиционных комму-
нальных структурах улицы и квартала. Юридически исключенные из
публичной жизни, они действуют в них «естественным образом»: не-
ужели в этом на самом деле есть нечто необычное? Разве можно поду-
мать, что их юридическое бесправие порождает у них безразличие
к общественным делам? И как можно вывести из их мотиваций и из их
участия некую форму равенства с мужчинами, участвующими в высту-
плении, или мужчинами, осуществляющими политическую власть?
512
движения. Они знают, соглашаются с этим распределением мужских
и женских ролей и в то же время осуждают женщин, их крики, их по-
ступки и их поведение. Они смотрят на них и с восхищением и с раз-
дражением, говоря, что женщины выходят из себя, их действия чрез-
мерны и переходят все границы.
Так в социальном плане создаются две взаимодополняющие систе-
мы, которые перекликаются друг с другом и питают друг друга: с од-
ной стороны — женщины, которые действуют в согласии с мужчинами,
осознавая при этом, что их поведение считается необычным. С другой
стороны — мужчины, которые не могут избавиться от двойственного
представления о женщине, доброй, нежной, столь желанной и одно-
временно двуличной, лживой и связанной с дьяволом. Мы знаем, что
эти темы пронизывают народную литературу (серия так называемой
«Голубой библиотеки») — в ней женщины изображаются и как ангелы
и как чудовища, и как жизнь и как смерть.
Можно понять статус женщины в мятежах только в контексте этой
системы представлений, которая считает женщину и желанной, и от-
талкивающей и в которой символическая игра так же напряженна, как
и игра реальных действий и ситуаций. Лишь с точки зрения такого пе-
реплетения следует анализировать формы женского протеста.
Домашние конфликты или конфликты с соседями — такие, какими
мы их знаем, в городе или в деревне, — разворачиваются по своим осо-
бым образцам. В квартале, деревне, отдельном доме — всюду необхо-
дима сплоченность, чтобы противостоять «внешним опасностям». Так
организуется некая территория, названная Робером Мюшамбледом
«эго-территорией»10. Там мужчины берут на себя защиту коллектив-
ных интересов с помощью силы, а женщины — осуществляя надзор
и собирая информацию. Если, к несчастью, вспыхивает спор, женщина
прячется за мужчину, прибегая к стратегии умиротворения ситуации.
Иными словами, женщина обозначает проблемы, выносит их на общее
обозрение, а затем успокаивает страсти. Локальные конфликты обна-
жают различие тендерных ролей, при которой женщина оказывается
позади передней линии действия.
Мятеж разрушает прежнюю систему правил, чтобы дать толчок
развитию новых способов взаимодействия между мужчинами и жен-
щинами. Юридические архивы дают возможность достаточно точно
воссоздать этот переход от одного состояния к другому. В Париже
14 июля 1725 г. вспыхивает мятеж против булочников: все начинается
со спора между покупательницей и продавцом в Сен-Антуанском
предместье11. Женщина по имени Дежарден отказывается заплатить
булочнику Радо тридцать четыре су за батон, который еще утром сто-
ил тридцать су. Женщина созывает своих соседей по кварталу, и толпа
численностью примерно в тысячу восемьсот человек поднимается про-
тив булочников, грабя и разоряя их лавки.
На первом этапе, когда только вспыхивает ссора, самые близкие со-
седи бегут за мужем мадам Дежарден, столяром-краснодеревщиком,
который живет на расстоянии нескольких домов от булочной Радо. Ко-
гда женщина ввязывается в ссору, туг же непременно предупреждают
ее супруга или компаньона, чтобы восстановить должный порядок ве-
щей. Супруг мадам Дежарден не колеблется: оказавшись на месте дей-
ствия, он «намеревался выбранить свою жену и заставить ее вернуться
домой». Чтобы все успокоилось, чтобы конфликт из публичного пре-
вратился в частный и чтобы муж подтвердил свое право наказать су-
пругу — таков смысл вмешательства Дежардена. Но он ошибается.
Женщины поняли, что данное дело имеет общественное значение, а по-
тому нет оснований решать его частным образом: цена хлеба слишком
высока, и мадам Дежарден имеет право протестовать. Ее муж «был не-
медленно окружен более чем сотней женщин, которые заявили ему,
что его жена — права и что это вина булочника».
Такой конфликт — не просто частная ссора; мятеж и последовав-
ший грабеж булочных предстает законным выражением протеста про-
тив несправедливого положения дел, в данном случае — против чрез-
мерного удорожания хлеба.
В этот момент женские роли приобретают характер, традиционный
для мятежа; они противоположны ролям, присущим частным кон-
фликтам: женщины разговаривают с мужьями совсем не так, как с гла-
вами домов, семей, они собирают толпу и призывают ее к насилию,
первыми врываясь в соседние булочные. Женщины утверждают свою
публичную идентичность (которой они не обладают в обычных услови-
ях) и становятся представителями общины, к которой принадлежат:
в резкости такого перехода от частного к публичному реализуется не
только осознание смысла происходящего, но также и страстное жела-
ние утвердить свою коллективную идентичность, обычно игнорируе-
мую и даже осмеиваемую.
Женщина и ребенок
Почти все исторические труды отмечают массовое участие в мятежах
молодежи и легко объясняют его. Демографическая ситуация в XVI-
XVIII вв. обуславливает особую роль молодых людей, чье раннее со-
зревание и приобщение к трудовой деятельности идет рука об руку
с повышением брачного возраста, поскольку они образуют многочис-
ленный возрастной класс, свободный и могущественный. Воплощая бу-
дущее общины, они пользуются престижем, они еще ни в чем не винов-
ны, они вливают свежую кровь в жизнь города и квартала.
В мятежах участвует не только молодежь, но и дети: полицейские
протоколы тщательно описывают состав мятежной толпы и часто ука-
зывают на заметное присутствие женщин с детьми. Некоторые эпизо-
ды религиозных войн XVI в. также отмечены участием детей, которые
представлены самостоятельными группами, что является совсем иным
явлением. Так, 1 января 1589 г. Парижская лига организует процессию
малолетних детей столицы, которые несут свечи от кладбища Невин-
ных* до церкви Св. Женевьевы** в Латинском квартале. Их было по-
чти сто тысяч. Можно также увидеть, как в разгар религиозных наси-
лий дети остервенело набрасывались на раненых и помогали расчле-
нять тела. В Ирландии во время Великого восстания 1641 г. английские
памфлеты и статьи, не смущаясь, описывали чудовищную жестокость
ирландских детей, которые по всей стране собирались в банды и, во-
оруженные кнутами, избивали англичан12.
В XVIII в. ситуация меняется; ничего не слышно ни о жестокости
детей, ни об их самостоятельно действующих группах. Теперь на аван-
сцену мятежа выдвигается фигура женщины с ребенком. Можно, ко-
нечно, объяснить это тем, что мать просто не может оставить своего
ребенка дома без присмотра. Но можно пойти и дальше: даже если ре-
бенок еще мал, он воспринимается как привычный атрибут городской
жизни, участник процесса материального и культурного производства;
квартал знает его, признает и адаптирует его как своего собственного.
Во время волнений в Париже в 1750 г., о которых уже шла речь, когда
детей арестовывали среди бела дня, не только их родители, но также
и жители квартала приходили к воротам тюрем требовать их освобож-
дения. Ребенок — это то, с чем связана честь семьи, как и честь общи-
ны. Если он сопровождает свою мать во время мятежа, это отражает
положение, которое он занимает между семьей и городом, — в той же
степени символ, как и реальный факт. Фигура женщины в союзе с фигу-
рой ребенка придает вес и справедливость народным восстаниям, стано-
вясь единым образом, олицетворяющим две разрушительные силы —
стремление к восстановлению справедливости и жажду обновления.
Благодаря женщине и ребенку народный протест пытается рестав-
рировать то, что было нарушено, и приблизить будущее, неопределен-
Обвинения в экстремизме
Дойдя до этого момента описания и истолкования роли женщин в мя-
тежах, можно позволить себе одну провокационную мысль. Вопреки
тому, что исследователи думали еще несколько лет тому назад, жен-
ское присутствие во всех сельских мятежах Европы раннего Нового
времени настолько очевидно, что делает необоснованным, или, по
^ крайней мере, недостаточно обоснованным, удивление ученых прошло-
у го и их современных коллег, которые писали по этому поводу. Ясно,
х что в конечном итоге нет ничего странного в факте постоянного уча-
^ стоя женщин в событиях такого рода. Несмотря на сложный символи-
5= ческий код, используемый при описании женщин-мятежниц, здесь на
2 самом деле нет проблемы. Только надо отказаться от «деревянного
языка» при изучении истории женщин. Исследовать роль женщин
в мятежах — значит прежде всего не удивляться самому факту их уча-
I. стия; наоборот, было бы удивительно их отсутствие. Вопрос здесь ско-
О)
& рее следует поставить иначе и спросить, во имя чего и почему женщи-
не ны не участвовали в том или ином восстании. Таким способом можно
01
1 было бы переориентировать проблему, задать иные вопросы к исто-
риографии и по-другому взглянуть на весь комплекс отношений между
маскулинным и фемининным. Нужно выбрать новый угол зрения, что-
бы пойти по еще не проторенному пути.
Без сомнения, еще слишком рано ставить эти новые вопросы, одна-
ко важно осознать их актуальность и одновременно признать их и
обоснованными, и стимулирующими. По крайней мере, можно поста-
раться понять, в какой степени обычный путь вовлечения женщины
в мятеж становится необычным в глазах других людей, что приводит
к преувеличенной оценке ее смелости. Сделаем по этому поводу не-
сколько замечаний:
1. Когда женщина участвует в мятеже, она играет целый список
ролей; в ней смешиваются все ипостаси, которые общество обычно
признает за ней. Как мать с ребенком она идет в первых рядах; как
подстрекательница она кричит из окна и с моста; как носительница
группового сознания и чувства солидарности она увлекает своих со-
ратников; как лично заинтересованная она обращается к властям, вхо-
дит в их кабинеты и ведет с ними переговоры; в состоянии крайнего
возбуждения она набрасывается на тех, кого она рассматривает в каче-
стве врага, даже если это женщины; уверенная в своем праве и желаю-
щая достичь победы, она без колебаний проливает кровь; заботящаяся
о своей общине, она оживляет ее смысл и т. д.
Все эти роли — ее собственные, но также и те, которые приписыва-
ются ей мужчинами и легендой; они играются в состоянии гнева, вы-
званного несправедливостью, в соединении со страстями, порождаемы-
ми обстановкой мятежа. Женщина реализует все то, что в действитель-
ности свойственно ей самой, и то, что говорится о ней, беря у толпы
энергию, необходимую, чтобы сконструировать на какой-то момент
коллективную идентичность. Вне этих дней волнений, в монотонности
повседневной жизни ее достоинства и ее недостатки воспроизводятся
и мельчают в будничной суете, вследствие чего о женщине начинают
522
говорить как об источнике благополучия и одновременно страха и от-
вращения. Собирая женщин вместе, мятеж идентифицирует их — одно-
временно как общность, и как индивидуальности. В его контексте они
обретают способность определить себя, занять позицию и действовать.
2. Маскулинное представление и подпитывает, и диктует (если не
сказать, заставляет действовать против природы) такое поведение жен-
щин. Женщины скованы в пространстве между смыслом и преувеличе-
нием этого смысла. Они сами знают это и предчувствуют тупик, в кото-
рый попадают и который вынуждает их согласовывать свои поступки
с коллективными представлениями, где смешаны ярость и истерия,
особенно потому, что, не имея опыта традиционного политического
языка, они знают, что их слова и их поступки идут в иррациональном
направлении. В XVIII в. и прежде всего во время революции это станет
одной из проблем, прекрасно сформулированных некоторыми женщи-
нами, в первую очередь в сборниках наказов, где они задыхаются от
того, что «постоянно оказываются объектами восхищения и презрения
со стороны мужчин»21.
Между восхищением и презрением, однако, нет места ни для чего,
кроме нужды, которая и есть как раз тот фактор, который побуждает
женщин действовать, сражаться, восставать и претендовать на публич-
ную роль в самом сердце событий.
Любопытно, что каждое предпринятое действие не нарушает об-
раза неистовых женщин, а, наоборот, подкрепляет его; однако каждый
раз в поле между стариной и новизной что-то смещается и рождается
нечто новое во внутригородских и во внутриобщинных отношениях.
3. «Политика шепчет со всех сторон»22, и конец XVIII в. сможет во-
плотить ее в согласии с женскими требованиями равенства, труда и об-
разования в самом современном смысле этих слов.
Женщину как явную мятежницу можно обвинять в экстремизме:
она существует в этом странном пространстве, где каждый смотрит на
нее и где, под чужим взглядом, ее добродетели тысячу раз превраща-
ются в дьявольские пороки. Таков жребий женщины, поскольку она,
могущая нести в себе и плод, и желание мужчины, может стать вопло-
щением абсолютной крайности.
4. После бури наступает покой: мятеж прекратился. Остались ране-
ные и убитые, начались репрессии. Мятежники, признанные виновни-
ками восстания, будут публично казнены и подвергнутся поношению
со стороны толпы. Полиция скажет, что нужно преподать урок мятеж-
никам и что нельзя позволять народу самому решать свою судьбу, да-
же, когда требования народа законны. Хлеб при этом подешевеет,
и спокойствие будет восстановлено. От мятежа останется только па-
мять. До очередного и последующих восстаний, когда те, кого по не-
счастью задержат, скажут, что они оказались там случайно, чтобы по-
смотреть на «мятеж», поскольку им говорили в юности, что такие со-
бытия нельзя пропустить.
Мужчины вернулись к своей работе и к повседневным делам. Ни-
кто не задает себе вопросов по поводу их возвращения: они возвраща-
ются на свое место в городе. Женщины поступают так же, но несколько
иным образом, поскольку они возвращаются к традиционным ролям,
лишенным гражданской и политической составляющей, присутствую-
щей в тех ролях, которые они на короткое время приняли в период мя-
тежа, но которые им обычно не свойственны.
Трудно ответить на вопрос, как переживают женщины этот возврат
к повседневному. Возможно, это гордость своим участием в мятеже?
Возможно — признание того порядка вещей, при котором они стано-
вятся то первыми, то последними? А может, речь идет об особых инди-
видуальных и коллективных реакциях внутри их общины? Никто не
знает; можно только предполагать (хотя это, вероятно, слишком пря-
молинейное видение истории), что каждый мятеж трансформирует
вещи — и в то же время поддерживает традиционный баланс. Такое
объяснение неудовлетворительно. Для понимания этих вещей нужно —
как это было сделано на материале более близких к нам периодов, та-
ких, как война 1914—1918 гг., — изучить последствия кризисов, те, порой
неощутимые, разрывы, которые придают иной ритм историческому
времени. Нужно учесть, что кризисы периода ХУ1-ХУ1П вв. кажутся
во многом похожими друг на друга и очень мало «революционными».
Обвиненная в том, что она ведет себя во время мятежа, преступая
все нормы и крайности, женщина после его завершения возвращается
к мужчинам, и мало кто удивляется этому возвращению. Заметим, что
до недавнего времени факт участия женщин в великих социальных
движениях вообще игнорировался. Затем, когда она вновь предстала
в своем мятежном образе, ее деятельность стали рассматривать совер-
шенно изолированно от повседневного контекста и от современных ре-
презентаций. Мимоходом, неосторожно исследователь — а может, ис-
следовательница? — как-то поспособствовали созданию мифического
образа женщины как неистовой героини. Это произошло потому, что
не было принято в расчет очевидное — история творится совместны-
ми усилиями мужчины и женщины, чей взгляд (по словам Шарля
Бодлера) «удивляет своей искренностью»23.
Еда?!
раздел четвертый
Голоса женщпн
Глюкель Хамельн,
иудейская негоцпантка
Натапп Земон Дэвпс
527
Я стала чувствовать, что больше не могу переносить длительные по-
ездки и ходить по городу. Я боялась, что лишусь своих товаров, не по-
лучу взятые у меня в долг деньги, Боже упаси, разорюсь, навлеку беду
на тех, кто доверял мне, и покрою позором себя, своих детей и своего
покойного мужа. Тогда я начала сожалеть, что отказалась от столь
многих достойных партий и упустила возможности прожить свою ста-
рость в богатстве и уважении и, быть может, помочь моим детям.
Но зачем теперь сожалеть, ведь слишком поздно. Бог не пожелал этого,
и злая судьба толкнула меня на другой путь, о чем я сейчас поведаю.
В 5459 г. (то есть 1698-1699 г.), в то время, когда был отложен брак
моего сына Моисея, причину чего я уже объяснила, в сивоне 5459 г. (то
есть в июне 1699 г.) я получила письмо от моего зятя Моисея Крумбаха
из Меца, в котором он сообщал, что Хирш Леви овдовел. Он хвалил
его как прекрасного честного иудея, знатока Талмуда, обладателя
большого состояния и великолепного дома. Короче говоря, он чрезвы-
чайно превозносил его, и, по всем расчетам, то, что он писал, было вер-
но. Однако "человек смотрит на лице, а Господь смотрит на сердце"
(1 Цар. 16:7).
Это письмо пришло ко мне, когда я размышляла над своими несча-
стьями. Мне тогда было пятьдесят четыре года, и я уже пережила мно-
го неприятностей из-за своих детей. Если бы все то, о чем написал мой
зять, было правдой, я бы могла в моем преклонном возрасте стать чле-
ном благочестивой общины, какой славился Мец, и провести остаток
жизни в мире и позаботиться о своей душе. Я верила также, что мои
родные не посоветуют мне ничего плохого. Поэтому я написала в ответ
своему зятю следующее: "Я была вдовой одиннадцать лет и не имела
намерения вновь вступать в брак. Всем известно, что, если бы я поже-
лала, я могла бы выйти замуж за самых уважаемых и прославленных
людей в Германии. Тем не менее, поскольку ты настоятельно склоня-
ешь меня к этому, я дам согласие на это предложение, если моя дочь
Эсфирь присоединится к твоим советам". Дочь написала мне по этому
поводу то, что сама знала, бедняжка, и что ей подсказали. Вопрос
о приданом решился быстро. Я должна была отдать своему супругу
все, чем я располагала; было договорено, что, если я умру первой, мои
наследники получат обратно мое приданое, а если первым умрет он, он
оставит мне пятьсот рейхсталеров и, кроме того, вернет мне приданое
в размере тысячи пятисот рейхсталеров. Моей дочери Мириам было
тогда одиннадцать лет, и он обязался обеспечивать ее до замужества.
Если бы я имела больше денег, я бы также отдала их ему, ибо считала,
что мое состояние нигде не будет в такой сохранности, как у этого че-
ловека. Я считала это выгодным и для моей дочери Мириам; ей не
нужно было бы тратить собственные деньги, которые все были вложе-
ны под процент. Более того, мой будущий муж обладал прекрасной де-
ловой репутацией, и я считала, что это принесет огромную выгоду мо- ^
им детям в их бизнесе. Но много дум в сердце человеческом, однако 3
Тот, Кто правит на небесах, смеется над ними.
К несчастью, Бог обратил в насмешку мои думы и планы и уже дав- 2
но решил покарать меня, грешную, за то, что я полагалась на людей. ^
3
Мне не следовало бы думать о новом замужестве, ибо невозможно бы-
ло найти второго Хаима Хамельна. Мне следовало бы оставаться со
своими детьми в горе и в радости и исполнить все, что хотел Бог; преж-
де всего устроить брак моей оставшейся без отца Мириам, а затем, как ^
20
я и решила, провести свои последние дни в Святой Земле.
Однако все, что случилось, случилось и поэтому не может быть из- 0)
менено. Ныне мне остается только молить Господа не лишать моих де- с
тей своей милости. Что касается меня, я принимаю все, что Он ниспо-
шлет мне, с любовью. Пусть справедливый Бог даст мне терпение, как 5
прежде...»1 ^
О)
п
^>
о
Ь^
со
о
Анна-Франсуаза Корне,
парижская
ремесленница
Лрпетта Фарт
544
16 СоигНпе У-У, Нагоске С1. Никите с!и лаза§е. Ехрптег е11а1ге зез ётоЦопз,
XVIе - йёЪи1 XIXе з1ёс1е. Рапз: ЕйШопз Шуадез, 1988. Р. 242.
17 Вигеп Д «Аи1оиг с!и тапциё» ог «0,ш а ла^исШЬ е1 Но1рЬете?» // Аг1ет1з1а:
саЫо^ие сГехрозШоп ауес с1ез 1ех1з (1е Ко1апс1 ВагШез е( а1. // СоИесОоп «Мо1
роиг то(/УУогй Гог \Уогй». № 2 . Рапз: УУОП ЬатЪег, 1979. Р. 7 8 - 8 6 .
18 СеПеаи М. Ле. Ьа ГаЫе т у з ^ и е ХУ1е-ХУПе 31ёс1ез. Рапз: СаШтагй, 1982.
19 «Рауеигз <1е Б^еи 555». ЦИТ. по: КепаиН Е. ЗатСе ТЬёгёзе йАла1а е1 Гехрёпеп-
се туз^ие. Рапз: 5еи11, 1970. Р. 67.
20 \Уагпег М. А1опе оГ А11 Нег Зех: ТЬе МуЛ апс1 Ле Си11 оГ Ле У1г§т Магу. Ьоп-
йоп: \Уе1с1епГе1с1 апй №со1зоп, 1976.
21 СЫг у. Мёйизе. Рапз: СаШтагй, 1989.
22 Кеое1 У МазсиЬпДёпипт: Зиг 1'иза§е Ыз(опо§гарЫдие Йез го1ез зехиеЬ //Х1пе
Ызкиге «1ез Геттез ез1-е11е розз1Ые? / Ес1. М. РеггоС. Рапз: ЕйШопз Клуадез,
1984. Р. 133.
23 Согласно Марку Абеле. См.: АЬё1ёз Л/^оигз (пим^иШез еп 89, еЛпо1о$с ро1Ш-
дие сГип с1ёраг1теп1 Ггап?адз. Рапз: ОсШе^соЪ, 1984.
24 СаШогз К. Ь'Ьотте е11е засгё: РгеГасе 3<1 её. Рёупег 1963. Рапз: Са1Итагс1,
1988. Р. 16.
553
МапАгои К. Ут§1 апз аргёз ои ипе ёкесйоп ёе гесЬегсЬез Гёсопс1е: 1ез гёуокез
рори1акез еп Ргапсе аи XVIIе з1ёс1е // Кеуие Ыз1о^ие. Уо1. 93. 1969. Р. 37;
Вегсё У. -М. Кеуок ап<1 Кеуо1иЫоп т Еаг1у Моёегп Еигоре: Ап Еззау оп Ле Из-
жогу оГРокйса1 У1о1епсе / Тгапз. ^ Вег§1П. МапсЬез(ег: МапсЬез1ег Ишуегзку
Ргезз, 1987.
ВИске Р. Ьез соттипаи(ёз уШа§ео1зез еп А11ета§пе // Ьез Соттипаигёз
уШа§ео1зез еп Еигоре осаёеп(а1е ёи Моуеп А§е аих Тетрз т о ё е т е з / Её.
СЬ. Н1§оипе(. 1984. Р. 123-136; Витке Р. ТЬе Ук§1п оГЛе Сагпкпе апё Ле Ке-
уок оГ МазашеПо // Раз1 апё РгезеШ. № 99. 1983. Р. 3-21; Нет. МазашеПо:
а гезропзе // Раз1 апё РгезеШ. № 114. 1987. Р. 197-199; УШагг К. МазашеПо:
СоШетрогагу апё КесеШ 1п1егрге1аЦопз // Раз1 апё РгезеШ. № 108. 1985.
Р. 117-132; Маипп С. Ье го1е ёез Геттез ёапз 1ез ётойопз рориЫгез ёапз
1ез сатра§пез ёе 1а §ёпёга1йё ёе Ьуоп ёе 1665 а 1789//Кёуоке е1 зоаё1ё. НЫо1-
ге ёи ргёзеШ. Рапз: ЗогЬоппе, 1989. Т. 2. Р. 134-140.
Беккег К. М. \Уотеп т Кеуок: Рори1аг Рго1ез1 апё 11з Зоаа! Ваз1з т Но11апё т
Ле ЗеуеШеепЛ апё ЕщЫеепЛ СепСипез //ТЬеогу апё Зос1е1у. Уо1. 16. 1987.
Р. 337-362.
Сошлемся на новаторскую работы Эллис Кларк: С1агк А. \Уог1ап§ ЫГе оГ
Мотеп т Ле Е1§Ь1еепЛ Сеп(шу. Ьопёоп: Коиёеёде, 1919. См. также:
МеИск Н. ТЬе Рго1о-1пёиз(па1 Рапика1 Есопоту Ц ГпёизЫакгакоп ЬеГоге
1пёизШакгаЦоп / Её. Р. Кпеё1е, Н. МеЛск апё Д. ЗсЫитЬоЬт. СатЬпёде:
СатЪпё^е Итуегзку Ргезз; Рапз: ЕёШопз ёе 1а Ма1зоп ёез заепсез ёе ТЬот-
т е , 1981. Р. 38-73.
Зсо11 ]. N.. ТШу Ь. А. \Уотеп, \Уогк, апё РатПу. Ые\у Уогк: Нок, ШпеЬагС, апё
\Утз1оп, 1978 (французский перевод: ЗсоН ]. Ж, ТШу Ь. А. Ьез Геттез,
1е кауаП е11а ГатШе. Рапз: Шуадез/ЮзСоке, 1987; РпогМ. Шотеп апё Ле Иг-
Ьап Есопоту: ОхГогё, 1500-1800//\Уотепш ЕпдНзЬ ЗоаеСу, 1560-1800/Её.
М. Рпог. Ьопёоп апё Ые\у Уогк: МеЛиеп, 1985. Р. 93-118.
КоШапЛз М.-В. КесизаШ \Уотеп, 1560-1640 // \Уотеп ш Еп§кзЬ 5ос1е1у...
Р. 149-180.
Рат§е А. Ьа лае &а§Не. У1о1епсе, роиуокз е1 зокёагКёз а Рапз аи XVIIIе з1ёс1е.
Рапз: НасЬейе, 1986.
Беккег К. М. Ор. ск.
МискетЫеЛ К. Ьа ую1епсе аи уШа§е. Вгёро1з, 1989.
АгсЫуез па(1опа1ез. У 12571.14 ^иШе^ 1725. Ргосёз-уегЬа1 ёи сотпиззаке ЬаЬЬё.
Ьоирё5 Р. Ь е ^ г ё т ЫапсЫз ёез Зиррксез, 1а §гапёе гёЬеШоп ёе 1641 уие а 1га-
уегз 1ез ратрЫе(з ап§Ыз (доклад, сделанный на франко-ирландском колло-
квиуме в Марселе «Культура и политические практики во Франции и Ир-
ландии в ХУ-ХУШ вв.», прошедшем 28 сентября — 2 октября 1988 г.).
Ргапдои Ме1га. Соггезропёапсе зесгё1е, роН^ие е1кнёгаке ои т ё т о к е з роиг
зепаг 4 ГЫзСоке ёез соигз, ёез зоаёгёз е( ёе 1а кМёгаСиге еп Ргапсе ёершз
1а т о й ёе Ьошз XV. Ьопёоп, 1787. Т. I. Р. 338 е1 ЗШУ.
АгсЫуез паИопа1ез. Зёпе X. Х2В 1367. 3 ]иШе11750.
АгсЫуез ёе 1а ВазИПе. 9 аоШ1721. Мз 10728.
16 АгсЫуез пайопа1ез. 8ёпе V. Сотгшззаие СЬепоп. АГГайге с1е 1775. V 11441. Ье
]ап\аег 1775.1п1егго§а1юп йе М. РосЬе1.
17 Беккег К. М., пап Ле Ро1 Ь. С. ТЬе ТгайШоп оГРета1е Тгапзуезкзт 1п Еаг1у Мо-
йегп Еигоре. Уогк: 81. Магйп'з Ргезз, 1989.
18 Оапгз N. 2. \Уотеп оп Тор // Бапгз N. 2 Зоае(у апй Сикиге т Еаг1у Мойегп
Еигоре: Е1дЬ1 Еззауз. 8(апГогй: ЗЬапГогё Итуегзку Ргезз, 1975.
19 йапй N. 2. ТЬе Ккез оГ Ую1епсе // Бага N. 2 Зоае1у апй Сикиге...
20
Вои1оп С. А. Ьез У1СЙтз Йе 1а ую1епсе рориЫге репйап! 1а §иегге йез Раппез,
1775 Ц Моиуетеп4з рориЫгез е1 сопзаепсе зосЫе, XVIе — XIXе з1ёс1ез: Ас1ез
йи со1^ие Йе Рапз 24-26 та! 1984/Ей.Д. №со1аз. Рапз: Ма1оте, 1985. Р. 391
е1 ЗШУ.
2
1 СаЫегз йе йо1ёапсез йез Геттез е1 аи(гез 1ех4з/Ей. Р.-М. БиЬе!. Рапз: ЕйШопз
Йез Реттез, 1981. Р. 25; ЭШег В. Еспге 1а Кёуо1и1юп, 1789-99. Рапз: Ргеззез
Итуегзкакез йе Ргапсе, 1989. Р. 57-72.
22
1п1гойисйоп. Ип сЬапйег кшригз пеиГ//Моиуетеп1з рориЫгез е1 сопзаепсе
зоаа1е... Р. 14-20.
23 *...с1оп11 'оек раг за ГгапсЫзе ё1оппе». Строка из сонета Шарля Бодлера Экзо-
тический аромат (СкаНез ВаиЛеШге. РагГит ехо^ие // Оеиугез сотр1ё1ез.
Рапз: СаИипагй, 1975. Р. 25).
Т о м III
ПАРАДОКСЫ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ И ПРОСВЕЩЕНИЯ
И Д № 04372 от26.03.2001 г.
Издательство «Алетейя»,
192171, Санкт-Петербург, ул. Бабушкина, д. 53.
Тел./факс (812) 56089-47
Е-таИ ойкйз|а1есЬеш.5рЬ.ги (отдел реализации),
а1е(Ьаа@ре6егз(аг.т (редакция)
\у\у\у.а1еЛе1а.8рЬ.ги
Ф и р м е н н ы е магазины «Историческая книга»
Москва, м. «Китай-город», Старосадский пер., 9. Тел. (095) 921-48-95
Санкт-Петербург, м. «Чернышевская», ул. Чайковского, 55. Тел. (812) 327-26-37
Рпп*е<1 т Киззта
Этот том "Истории Женщин" открывает перед читателями детальную
панораму жизни женщин в семье и труде в эпоху Нового времени в Европе.
В центре изложения И Женщина и представления о ней того времени,
какими они сохранились в популярной литературе и во всех видах
изобразительного искусства (от простонародных гравюр до шедевров
живописи ХУ1-ХУШ вв.) •
Женщина предстает в этом томе объектом обсуждений — иногда
комических, иногда с а р к а с т и ч е с к и х — которые велись в науках и
врачебном деле, искусстве, литературе и философии. Тайное несогласие
и открытое неподчинение женщин этим бесконечным дебатам о сущности
«женской природы», равно как ограничивающим статьям законов и
репрессивным воспитательным практикам — так же в центре внимания
авторов. Сопротивляющиеся и соглашающиеся, реальные и существующие
только в представлениях, женщины Европы ХУ1-ХУШ вв. столетий явлены
на этих страницах во всем возможном разнообразии.