序言
如果你是數以百萬計與焦慮爭戰者中的一員,可能從瞥見本書第一個字開始你便喜歡上它。即使你不屬於其中的一 員,你也幾乎肯定認識某個這樣的人,不僅是「在世界的 某處」,而是就在你的身邊;可能是你的家人或與你很親近的人。每個人都會害怕某事、某人、某種情境、某個角 色、生命的某段時期。人類是焦慮的物種,我們也知道這點,但這往往只會增加我們的焦慮。
天生的焦慮從某些方面而言是件好事。焦慮的人生活中有連續不斷的潛力,尤其是有潛力把焦慮從使人癱瘓的恐懼轉化成勇敢的行動。葛雷哥里‧詹茲博士在這本《不再焦慮》中告訴我們:如果感到焦慮,我們就有機會受到勇敢啟發。不只是英雄或聖人才具備勇敢和膽量,其實我們每個人都有。勇敢和膽量是我們每個人都有的心理遺傳,但它們並非理所當然的。事實上,我們時常讓焦慮成為理所當然的事,而非勇氣。這種情況是可以改變的。
坐下寫這段序言令我感到心中的恐懼大爆發。我直覺 這是種情境焦慮,因為詹茲博士不單是同事,還是朋友, 我希望能為他寫出一篇很好的序言。焦慮不只激發勇氣, 也提醒了我們這個事實:我們的生活中總有某事正值危急關頭。這是件好事。當我開始執行我的任務時,我部分的焦慮便隨之減輕。事實上,做這項工作使我平靜,因為每個小小的勇敢行動都能做到。
詹茲博士在本書撰寫的焦慮,通常不像我的這種情況那麼簡單。在現今的艱難世道,有數以百萬計的人承受著 遠超出我們想像的各種程度的焦慮。約莫四千萬美國人處於焦慮的範圍中,而糾結於睡眠問題的美國人也大約四千萬(睡眠障礙使用某些與焦慮相同的染色體標記),如此重疊起來,數字可能超過四千萬。
如果你花許多時間反覆思考自己的錯誤、你生活中可能發生的負面事件、你受過的傷或你可能造成的傷,或是 覺得你面對這世界有多麼不適任,你可能就是焦慮了。或許你並未意識到,但你在人類對能力不足的核心恐懼中接受了個人的軟弱。我就是無法勝任,我不知道如何才能勝任。你的心裡這樣說。這種不適任的恐懼,在腦中如反芻 般的循環而產生焦慮。
在杏仁核的恐懼中樞與大腦的其他區域之間有著持續 的反芻思考突觸連結,這會使你大腦的注意力集中在恐懼本身、不適任和虛弱無力上。焦慮的人除非得到幫助去改變,否則大腦會一直保持這種狀態。一旦得到幫助,勇氣的第一步就會出現,注入的多巴胺和腎上腺素會對身體說:我要做些新的事以化解這種恐懼、衝破它、重構、重置、得以勝任。
詹茲博士撰寫的《不再焦慮》,為你注入多巴胺和勇氣的模板,以此幫助你朝向充滿力量的未來。我忘了是哪位詩人這麼說,但我未曾忘記這個詩句:「經驗在形成整體時將我們撕成碎片。」我知道這聽來複雜又難懂,但我認為詩人想表達的是,你在生活中多少會被發生在身上的事所撕碎,但即使你成為碎片而且感到害怕,你還是在形成一個有意義的人。你可以變得完整。
《不再焦慮》的整體照護取向呼應了這個詩句。這本書裡沒有任何單一思緒可以承諾完美生活。相反的,本書聚集出自各種領域和學科(神經學、心理學和營養學等 等)的幫助,再搭配詹茲博士數十年臨床執業的實際案例。科學與人類生活的這場相遇,本身就是引人入勝的讀物,對於我們這些感到焦慮的人更是充滿吸引力。
現在我希望你可以撥出時間,連續讀完這本書的前三十頁。就當是種英勇行動,一口氣地讀完它。如果你能這麼做,我相信你接著便會發現詹茲博士在書裡做了什 麼、帶給你什麼禮物。你可能會覺得焦慮不只是一條通往整全的道路,而是你的道路。無論基於什麼理由(靈性、 心理、遺傳、發展),你都走在焦慮這條道路上。現在的你不僅握有通往整全醫治的指南,還掌握了其他更大的生命主題:膽量、勇敢、適任和過著有意義的生活。
邁克爾 ‧ 古賴安博士(Dr. Michael Gurian)
古賴安協會執行長暨《紐約時報》暢銷書《拯救我們的兒子》(Saving Our Sons)
和《女孩之心》(The Minds of Girls)作者