如果每個情緒都是獨立的角色,
你猜猜它們會長什麼樣?
又會在做什麼呢?
當各種情緒充斥著心裡,明明可以深切體會到不同情緒帶來的變化,往往卻難以對旁人吐露或是說明當下的心境。透過緹娜・奧偕維茲精巧的文字與艾莉珊卓亞・薩詠慈細膩的插圖,這本溫暖的作品刻畫出了不同情緒鮮活的面貌,讓我們不只感受到情緒,更能看見情緒帶給我們的影響。
作者以「情緒不用工作時,都在做什麼?」為故事主軸,將感恩、自卑等各種情緒擬人化,並創造了一個充滿想像力和奇妙生物的世界。你能看見一個名為快樂的毛茸茸生物在蹦蹦床上跳上跳下,且感受它興奮、開心的心情;你也能在地洞中找到摀著臉不願見人的羞恥,並對它的尷尬、糾結感同身受。
在各種情緒中,誰喜歡爬得最高?誰會浪跡天涯穿越沙漠?誰又會在躺在肥皂泡泡裡隨風飄揚?不妨探索你內心裡的答案,這本獨特的作品將打開親子間的話匣子,鼓勵讀者一起思考隱藏在每個人心底的秘密。
本書特色
● 文字簡潔又充滿詩意,讓人瞬間理解不同情緒的特徵。
● 詼諧的插圖與文字相呼應,將難以言傳的情緒視覺化。
● 鼓勵讀者學習面對並接受自己的各種情緒。
● 波蘭人氣童書,已翻譯成20多國語言暢銷全球。
得獎紀錄
● 2022年波蘭的羅茲設計節中獲選為「必須擁有的產品」
● 2020年獲波蘭圖書出版商協會選為「最美麗的波蘭書籍」。
● 在IBBY波蘭分會的2020年度圖書中獲得文學獎。
● 獲選《星期日泰晤士報》當週最佳圖書(英國版)。
----中文簡介擷取自中譯本《情緒都在忙什麼?》,剛好出版
"Curiosity, a lithe and floppy-eared creature, perches above the open world and gazes out with a zippy blend of hope, wonder, and longing. From the tip of a chimney, we bound into the quiet and mischievous world of feelings, meeting a troupe of tufted creatures as we go. Sympathy helps snails cross a sidewalk to safety, fear pirouettes in an attempt to camouflage with wallflowers, and pleasure reclines across a doily-donned reading chair, sipping a cup of tea. Elsewhere, our insecurities - pesky, cavorting beings - build intricate cages and stride about with clattering sets of keys. Tina Oziewicz’s words hum with truth, and Aleksandra Zajac’s illustrations bloom and burst with charming details like a sail constructed out of a pair of billowing long johns or a red slipper falling from a contented paw. Taking in the perfect harmony of this book is like taking a long gulp from a trusty thermos and filling up with warmth. What Feelings Do When No One’s Looking surprises and soothes, inspires us to feel."--Provided by publisher.