0% found this document useful (0 votes)
138 views8 pages

Listen To You: Translation

This is a love song expressing devotion to a romantic partner. In 3 sentences: The singer says their heart hears and listens only to their loved one, and thinks of them constantly, even when eating or sleeping. While friends tease them for how much they love this person, the singer promises to cook with love for their smile every day and that their loved one will always stay in their heart and smiling eyes. The song expresses that the singer's heart will only listen to and call out for their loved one.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
138 views8 pages

Listen To You: Translation

This is a love song expressing devotion to a romantic partner. In 3 sentences: The singer says their heart hears and listens only to their loved one, and thinks of them constantly, even when eating or sleeping. While friends tease them for how much they love this person, the singer promises to cook with love for their smile every day and that their loved one will always stay in their heart and smiling eyes. The song expresses that the singer's heart will only listen to and call out for their loved one.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

Listen to you

aninde naneun aninde jeongmal igeon mari andoeneunde


babeul meogeodo jami deul ttaedo michyeonneunji geudaeman boyeoyo
eonjena nareul jongil namaneul mossalgehae miwonneunde
eotteoke naega eotteoke geudael saranghage dwaenneunji isanghajyo
nae maeumeun geudaereul deutjyo meoributeo bal kkeutkkaji
chingudeul nareul nollyeodo nae gaseumeun modu geudaeman deullyeoyo
hanadulset geudaega utjyo sumi meojeul geotman gatjyo
geudae misoreul damaseo maeil sarangiran yorihajyo yeongwonhi
I love you (Love you) Love you
Love you (Love you) Love you yeah
wae geudaen nareul jamsido nareul gamanduji annneun geonji
giga makhigo eoi eobseodo nae gaseumeun geudaeman bulleoyo
geudael wihaeseo yoril haneun nan hwiparame sini najyo
hwanhage useul geudae moseube soneul bedo nae mameun haengbokhajyo
nae maeumeun geudaereul deutjyo meoributeo bal kkeutkkaji
chingudeul nareul nollyeodo nae gaseumeun modu geudaeman deullyeoyo
hanadulset geudaega utjyo sumi meojeul geotman gatjyo
geudae misoreul damaseo maeil sarangiran yorihajyo yeongwonhi
eonjenga bami jinagago tto bami jinagago tto bami jina na gieogi huimihaejyeodo
eonjena nae mameun misojitneun nae nuneun tteonaji anketdago geudael yeongwonhi
nae maeumeun geudaereul deutjyo meoributeo bal kkeutkkaji
sesangi modu useodo nae gaseumeun modu geudaeman deullyeoyo
hanadulset geudaega utjyo sumi meojeul geotman gatjyo
geudaeui gireul damaseo maeil saranghanda kiseuhajyo yeongwonhi
Love you (Love you) Love you
Love you (Love you) Love you Oh my baby my love

TRANSLATION
No, Im not.. It really doesnt make sense
Even when Im eating or falling asleep, I keep thinking about you like crazy
All the time I keep hating myself so badly
How could I, how could I fall in love with you? Thats a bit weird
My heart hears you.. from head to toe
My friends tease me for this but my heart only listens to you
One two three, you smile and I think I lost my breath
By seeing youre smile, Ill cook with love everyday
Forever I love you love you
love you love you love you~
Why dont you stop me? Why dont you ignore me?
I feel depressed and dumbfounded but my heart only calls for you
For you I will become the god of cooking in the whistling wind
Seeing your bright smile and holdings your hands makes my heart feels happy
My heart hears you.. from head to toe
My friends tease me for this but my heart only listens to you
One two three, you smile and I think I lost my breath
By seeing youre smile, Ill cook with love everyday
I went through the night, and another night, and another night
My memories are getting blurred
But you always stay in my heart and in my smiling eyes
Youre the one forever~
My heart hears you.. from head to toe
Although the whole world laughs at me, my heart only listens to you
One two three, you smile and I think I lost my breath
Stay the way you are, Im gonna say I Love You and kiss you everyday
Forever I love you love you love you
love you love you love you~
oh my baby my love

Seoul Song (Romanization)
eoneusae haruka ddo jinago
jibeuro hyanghan nayeh balgeoreum
bupun gaseumeh cheoeum shijakhaettdeon keu man keudaero
gakkeumeun pi gonhan ilsangsokeh
jichyeobeorin nae momeul ikkeulgo
gireul ddaraseo sumswigo ittneun nayeh jayu
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l hamkke bulleobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang
eodi seona jeulkeo umi neomchineun got~ saranghae~!
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseoreodo useul su ittneun
haengbok~~ moduga hanadwoeneun sesang
eodiseo kkeojyeobeorin naemoseub
huhwoe eobshi saljin anhattneunji
bupun huimangeh cheoeum seolettdeon geumam geudaero
alsueobneun naeil ii kungkeum hae
eoryeobgo heomhanil ii saenggyeodo gyeondil su isseo negeh bukkeuryeobji anhdorok
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l hamkke bulleobwa yo kkumi irweojil areumdaun sesang
eodiseona jeulkeoumi neomchineun got~ saranghae
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseorado useul su ittneun
haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeureoyo
duryeoun naldo ddaerun himideulddaedo
moduga himeulmoa kkumeh nalgae pyeol chyeoyo~~~ ooh
s.e.o.u. l ( Weo ooh hu~~)
hamkke bullyeobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang ( sesang~!)
Ryeowook) eodiseona jeulgaumi neomchinneun ( neomchineun got~) got saranghae
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseonado useul su ittneun
haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeuleoyo

Seoul Song (English Translation)
Before I knew it, another day passes and
My footsteps go towards home
With a mind that first started with a bulky heart
Sometimes inside the tired everyday
My breathing freedom drags my tired body and
Follows that road
Yes~! Feel the world full of hope
Yes~! Towards that high future over there
S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful word that makes my dreams come true
The place where joy overflows where I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Wherever~~ The world where everything becomes one
My figure became cut off somewhere
As if I didnt live without regrets
With the mind that first fluttered at the bulky hope
Im curious about the tomorrow that cant know
Even if there is hard and harsh work, I can endure it to not be shy
Yes~! Feel the world full of hope
Yes~! Towards that high future over there
S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one
When you start to fear the day and when you get tired
Everyone gathers strength and spreads their dreams wings
S.E.O.U.L. (Woo~~) Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows (where it overflows) wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one


Its You
Neorago
Neorago
Nan neoppoonirago
Neorago

Nareun saram piryo eobseo naneun geunyang neorago
Dashi hanbeon mooreo bwado naneun geunyang neorago
Imi neoneun dareun saranghaeggejjiman
Nohchil sooga eobseo dashi dorikil soo eobseo Oh~
Nae noonbichi ddeugeoweodeon soongane
Gaseum gipeun moseul bakdeon soongane
Miryeon eobshi baro neoreul seontaekhaesseo
Geurae nan neorago

Geu nooga nooga mweorado naneun sanggwan eobdago
Geu nooga nooga yokhaedo neoman barabondago
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Neol saranghanda marhaedo cheonbeon manbeon marhaedo
Nae gaseum sok da booltago mareun ipsool dwedorok
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you

Amoo maldo piryo eobseo nan geunyang neorago
Neomoo neujeoddago haedo nan geunyang neorago
Jalmotdwen sarangin geol algo ijjiman
Pogihal soo eobseo jeoldae nohchil sooneun eobseo Oh oh~
Chadachan nae ipsooreun deo booreune
Ddeugeowoopge neoreul chaja wechine
Boolleobwado daedapeobneun neoijiman Neol gidarindago

Geu nooga nooga mweorado naneun sanggwan eobdago
Geu nooga nooga yokhaedo neoman barabondago
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Neol saranghanda marhaedo cheonbeon manbeon marhaedo
Nae gaseum sok da booltago mareun ipsool dwedorok
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Oh oh only for you Oh oh only for you
Nan neorago neorago naneun
Wae moreuni? Wae moreuni?
Nan neorago neorago nan~

Geu nooga nooga mweorado naneun sanggwan eobdago
Geu nooga nooga yokhaedo neoman barabondago
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Neol saranghanda marhaedo cheonbeon manbeon marhaedo
Nae gaseum sok da booltago mareun ipsool dwedorok
Na dashi taeyeonandedo ojik neoppoonirago
(jakkoo jakkoo~) Shigani heulleodo

Neorago
Neorago
Nan neoppoonirago
Neorago

Translation
Its you
Its you
Its you
Its only you
Its you
Its you

I dont need anyone else, its only you
When you ask again, its only you
Even if you already have another love
I cant forget you, I cant turn back around
The moment my eyes began to burn
The moment my heart was captured by you
I have no regret, I chose you
Thats right, its you

Chorus :
Oh whatever anyone anyone says, it doesnt matter to me
Oh whoever whoever curses me, Ill only look at you
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Oh when you tell me you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips wear out
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you Oh oh only for you
Oh oh only for you


Its you
I dont need any words. its just you
Its too late , but for me its just you
I know our love is wrong I cant give up, I cant let you go
My lips, cold as can be, are even more blue
I cry out to find to find your warmth
I call, even though I call for you
And theres no reply, Ill wait for you

Chorus :

Oh whatever anyone anyone says, it doesnt matter to me
Oh whoever whoever curses me, Ill only look at you
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Oh when you tell me you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips wear out
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Oh oh only for you Oh oh only for you
For me, its you, its you
Why dont you know, why dont you know?
For me, its you, its you

Oh whatever anyone anyone says, it doesnt matter to me
Oh whoever whoever curses me, Ill only look at you
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Oh when you tell me you love me
When you tell me thousands and millions of times
Even when my heart sets on fire, my dry lips wear out
Even when Im born again, its still only you
(Still Still) Even as time goes by

Its you
Its you
Its you
Its only you
Its you
Its you


Let's Not
i soon gani majimak irago geutolok saranghan geu dehga eh
nun dollilyuh hehdo oolmyuh meldallyuhdo geunyang shiltamyuh heh uhjimeul malhan naya

nan hangsang ganghan chukman hajiman pyungseng nuh hana jikil jashin ubssuh dduhnan
bigubhan namjaya

dashin na gateun saram saranghaji malgo
dashin geuriwuhhal saram mandeulji malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
harudo mot buttil mankeum saranghae jooneun saram manna jaebal

nun apa nal jabeuryuh hajiman
pyungseng neh gyutten haengbokhaejil jashin ubtneun
bigubhan yuhjaya

dashin na gateun saram saranghaji malgo
dashin geuriwuhhal saram mandeulji malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
harudo mot buttil mankeum saranghae jooneun saram manna

unjen ga oori heh uhjimeul hoohweh handaedo ibyul bakkehneun nan haejoolgeh ubssuh

jinan shiganeul sehmyuh apa oolji malgo
jinan babo gateun sarang geuriwuh malgo
nuhman barabogo nuh anim an dwesuh
saranghae jooneun saram manna jaebal haengbok hagileul
doobun dashineun majoochiji malja
TRANSLATION
saying that this moment is the last to you whom i loved so much
even if you try to turn it back, even if you hold onto me crying, i was the one who said no
and bid our farewell

i always act strong,
but im a cowardly man didnt have the confidence to protect you forever and left

dont love someone like me again
dont make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they cant go a day without you.. please

hurting, you try to hold me back,
but im a cowardly woman who doesnt have the confidence to give happiness to anyone
beside her

dont love someone like me again
dont make someone to miss again
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they cant go a day without you

even if we are ever to regret our breakup
i cant do anything but give you our farewell

dont cry in pain counting the time thats passed
dont miss a foolish love thats already passed
one who looks at only you and needs only you
meet someone who loves you so much they cant go a day without you..

please, i hope that youll be happy
lets never meet again.

You might also like