0% found this document useful (0 votes)
135 views8 pages

Dualentryamndact 4 Scene 1

This document provides a dual entry translation of a scene from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare. It shows the original text in English alongside a translation into simpler terms. In the scene, Titania expresses her love for Bottom, who has been transformed into a donkey. Oberon intervenes to remove the spell and restore everyone's right state of mind so the lovers can be reunited. The summary provides context and moves the essential plot points forward in a concise manner.

Uploaded by

api-284742932
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
135 views8 pages

Dualentryamndact 4 Scene 1

This document provides a dual entry translation of a scene from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare. It shows the original text in English alongside a translation into simpler terms. In the scene, Titania expresses her love for Bottom, who has been transformed into a donkey. Oberon intervenes to remove the spell and restore everyone's right state of mind so the lovers can be reunited. The summary provides context and moves the essential plot points forward in a concise manner.

Uploaded by

api-284742932
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

Dual Entry: AMND Act 4 Scene 1

Original

Translation

TITANIA
Come, sit thee down upon this flowry bed,
While I thy amiable cheeks do coy,
And stick muskroses in thy sleek smooth
head, And kiss thy fair large ears, my gentle
joy.

TITANIA
Come, sit down on this flowery bed, while I
play with your charming cheeks, and put
muskroses on your smooth head, and kiss
your large ears, my dear.

BOTTOM
Wheres Peaseblossom?

BOTTOM
Wheres Peaseblossom?

PEASEBLOSSOM
Ready.

PEASEBLOSSOM
All Set

BOTTOM
Scratch my head, Peaseblossom. Wheres
Monsieur Cobweb?

BOTTOM
Scratch my head, Peaseblossom. Wheres
Monsieur Cobweb?

COBWEB
Ready.

COBWEB
All Set

BOTTOM
Monsieur Cobweb, good monsieur, get you
your weapons in your hand and kill me a redhipped humble-bee on the top of a thistle, and,
good monsieur, bring me the honey-bag. Do
not fret yourself too much in the action,
monsieur, and, good monsieur, have a care the
honey-bag break not; I would be loath to have
you overflown with a honey-bag, signior.
Wheres Monsieur Mustardseed?

BOTTOM
Sir Cobweb, good sir, get out your weapons
and kill me a red-hipped bumblebee on the
top of a thistle and, sir, bring me its honeybag. Dont get worry too much doing this, sir,
and, sir, be careful not to break the honeybag; I would not like to see you soaked in
honey, sir. Wheres Mustardseed?

MUSTARDSEED
Ready.

MUSTARDSEED
All Set

BOTTOM
BOTTOM
Give me your hand, sir Mustardseed. I beg
Give me your neaf, Monsieur Mustardseed.
Pray you, leave your courtesy, good monsieur. that you stop the courtesy, good sir.
MUSTARDSEED
Whats your will?
BOTTOM
Nothing, good monsieur, but to help Cavalery
Cobweb to scratch. I must to the barbers,

MUSTARDSEED
What can I do for you?
BOTTOM
Nothing, good sir, but to help Sir Cobweb
scratch my head. I must go to the barbers, sir,

monsieur, for methinks I am marvels hairy


about the face. And I am such a tender ass, if
my hair do but tickle me, I must scratch.

since I think Im getting very hairy around the


face. And Im such a ass, if my hair itches, I
have to scratch

TITANIA
What, wilt thou hear some music, my sweet
love?

TITANIA
Would you like to hear some music, my love?

BOTTOM
I have a reasonable good ear in music. Lets
have the tongs and the bones.

BOTTOM
I have pretty good ears for music.; Lets hear
some musical instruments

TITANIA
Or say, sweet love, what thou desirest to eat.

TITANIA
Oh and my dear what you would like to eat.

BOTTOM
Truly, a peck of provender. I could munch
your good dry oats. Methinks I have a great
desire to a bottle of hay. Good hay, sweet hay,
hath no fellow.

BOTTOM
Really, a bite of grain. I would like to chew on
some delicious dry oats. I think Im craving a
stack of hay. Good hay, sweet hay, theyre all
the same

TITANIA
I have a venturous fairy that shall seek
The squirrels hoard and fetch thee new nuts.

TITANIA
I have an adventurous fairy that will find the
squirrels with nuts and get you fresh nuts.

BOTTOM
I had rather have a handful or two of dried
peas. But, I pray you, let none of your people
stir me; I have an exposition of sleep come
upon me.

BOTTOM
Id rather have a handful or two of dried
peas. But, I beg you not to let your people
awake me. I feel like sleeping now.

TITANIA
Sleep thou, and I will wind thee in my arms.

Fairies, begone, and be all ways away.


So doth the woodbine the sweet honeysuckle
Gently entwist; the female ivy so
Enrings the barky fingers of the elm.
O, how I love thee! How I dote on thee!

TITANIA
Sleep, and I will wrap you in my arms.
Fairies, go away, and stay away in every
direction. I will wrap my arms around you
like the woodbine twists around the sweet
honey-suckle, like the female ivy twists its
branches of the elm tree. Oh, how I love you!
How I admire you!

OBERON
Welcome, good Robin. Seest thou this sweet
sight? Her dotage now I do begin to pity. For,
meeting her of late behind the wood, Seeking
sweet favors for this hateful fool, I did

OBERON
Welcome, good Robin. Do you see this sweet
view? Now im beginning to pity her for
being so love-sick. I met her awhile back
behind the wood, searching for a sweet
present for this fool, I argued with her and

upbraid her and fall out with her.


For she his hairy temples then had rounded
With coronet of fresh and fragrant flowers;
And that same dew, which sometime on the
buds Was wont to swell like round and orient
pearls, Stood now within the pretty flouriets
eyes, Like tears that did their own disgrace
bewail. When I had at my pleasure taunted
her, And she in mild terms begged my
patience, I then did ask of her her changeling
child, Which straight she gave me, and her
fairy sent To bear him to my bower in
Fairyland. And now I have the boy, I will
undo This hateful imperfection of her eyes.
And, gentle Puck, take this transformd scalp
From off the head of this Athenian swain,
That he, awaking when the other do, May all
to Athens back again repair And think no
more of this nights accidents But as the fierce
vexation of a dream. But first I will release the
Fairy Queen. Be as thou wast wont to be. See
as thou wast wont to see. Dians bud oer
Cupids flower Hath such force and blessd
power. Now, my Titania, wake you, my sweet
queen.
TITANIA,
My Oberon, what visions have I seen!
Methought I was enamored of an ass.
OBERON
There lies your love.
TITANIA
How came these things to pass?
O, how mine eyes do loathe his visage now!
OBERON
Silence awhile.Robin, take off this head.
Titania, music call; and strike more dead Than
common sleep of all these the sense.
TITANIA
Music, ho, music such as charmeth sleep!
ROBIN

scolded her. She put a coronet of fresh and


fragrant flowers around his hairy face, and the
drops of dew, which sometimes swell like
round and orient pearls on the buds, in the
middle of the flower, looked like tears that
were crying to be decorated on a head of a
ugly ass. When I was having fun teasing her,
she begged me nicely to stop, I then asked her
for the Indian child. Instantly she gave him to
me, and sent a fairy to deliver him to my
home in Fairyland. Now that I have the Indian
boy, I will get rid of her terribly wrong vision.
And, gentle Puck, take this transformed head
off this Athenian man, so that he would wake
up at the same time as the others do, so they
can all return to Athens. And they will think
this was just all a dream. But first I will
release the fairy queen. Be as you are familiar
of being. See as you used to see. This is
Dianas bud, the goddess of virginity, and it
has the power to take away the powers of
Cupids flower. Now, Titania, wake up, my
sweet queen.
TITANIA
Oberon, Id had strange dreams! I thought I
was in love with an ass.
OBERON
Theres your love sleeping.
TITANIA
How can this happen? Oh, now that I see him,
I hate him!
OBERON
Quiet for a second. Robin, take off his
donkey head. Titania, turn on music; and
make these five people seem more dead than
sleeping.
TITANIA
Music,ho! Music that will put someone to
sleep.
ROBIN
Now, when you wake up, see things with your

Now, when thou wakst, with thine own fools


eyes peep.

foolish eyes

OBERON
OBERON
Play the music.
Sound music.
Come, my queen, take my hand and dance on
Come, my queen, take hands with me,
the ground where they sleep. Now you and I
And rock the ground whereon these sleepers
are at peace, and we will dance seriously
be. Now thou and I are new in amity, And will tomorrow midnight at Duke Theseus house
tomorrow midnight solemnly Dance in Duke
celebratory, And approve their marriage.
Theseus house triumphantly, And bless it to
These lovers will be married happily with
all fair prosperity. There shall the pairs of
Theseus.
faithful lovers be Wedded, with Theseus, all in
jollity.
ROBIN
Fairy King, listen. I can hear the lark singing
ROBIN
in the morning.
Fairy king, attend and mark.
I do hear the morning lark.
OBERON
Then, my queen, lets go on silent trip around
OBERON
the globe where it is night, faster than the
Then, my queen, in silence sad
moon.
Trip we after nights shade.
We the globe can compass soon,
Swifter than the wandring moon.
TITANIA
Come, my master, and while were on our
TITANIA
way tell me how I was found here sleeping
Come, my lord, and in our flight
on the ground with these human beings.
Tell me how it came this night
That I sleeping here was found
With these mortals on the ground.
THESEUS
Go! One of you, find the person in charge of
THESEUS
the forest. Since we finished all the things we
Go, one of you, find out the Forester.
had to do; and since its still early in the
For now our observation is performed,
morning, my love we will listen to the music
And, since we have the vaward of the day,
of hounds barking. Unleash the dogs in the
My love shall hear the music of my hounds.
western valley; Go, and find the man in
Uncouple in the western valley; let them go.
Dispatch, I say, and find the Forester. We will, charge of the forest. My fair queen, we will
fair queen, up to the mountains top And mark climb up the mountain and listen to the
the musical confusion Of hounds and echo in hounds bark as it echoes in the cliffs and
sounds like music.
conjunction.
HIPPOLYTA
I was with Hercules and Cadmus once,
When in a wood of Crete they bayed the bear
With hounds of Sparta. Never did I hear Such
gallant chiding, for, besides the groves, The

HIPPOLYTA
I was with Hercules and Cadmus once,
When their Spartan hounds bayed the bear.
Id never hear such barking like that. The
skies, the fountains, everything seem to echo.
I have never heard such musical a sounds,

skies, the fountains, every region near all one


mutual cry. I never heard So musical a
discord, such sweet thunder.

such lovely thunder.

LYSANDER
Pardon, my lord.

LYSANDER
Excuse me, my master.

THESEUS
I pray you all, stand up.

THESEUS
I beg you all to stand up. I know you are

THESEUS
My hounds are bred out from the Spartan
THESEUS
hounds, the same jaw, so sandy-colored; and
My hounds are bred out of the Spartan
their hanging ears that glaze away the
kind,So flewed, so sanded; and their heads are morning dew of grass; they have crooked
hung With ears that sweep away the morning knees and flabs under their necks, like
dew; Crook-kneed, and dewlapped like
Thessalian bulls; Slow in action, but barks
Thessalian bulls; Slow in pursuit, but matched like bells, each of them are similar to the
in mouth like bells, Each under each. A cry
other. His bark was in tune with others. He
more tunable Was never holloed to, nor
have never seen anyone with this pack of
cheered with horn, In Crete, in Sparta, nor in
dogs. But hold on! Who are these woman?
Thessaly.Judge when you hear.But soft!
EGEUS
What nymphs are these?
My, master, that is my daughter sleeping over
EGEUS
there, and this is Lysander, this is Demetrius,
My lord, this my daughter here asleep,
and this is Helena, old Nedars daughter. I
And this Lysander; this Demetrius is,
wonder why they are all here together.
This Helena, old Nedars Helena.
THESEUS
I wonder of their being here together.
No regrets they woke up early to celebrate
THESEUS
May and finding out I was here, they came to
No doubt they rose up early to observe
celebrate me. But speak to me, Egeus. Is this
The rite of May, and hearing our intent,
the day where Hermia will make her
Came here in grace of our solemnity.
decision?
But speak, Egeus. Is not this the day
That Hermia should give answer of her
Egeus
choice?
It is, my master.
EGEUS
THESEUS
It is, my lord.
Go tell the hunters to wake them up with their
horns.
THESEUS Go, bid the huntsmen wake them
with their horns. Shout within. Wind horns.
They all start up.
THESEUS
Good Morning, friends. Valentines Day
THESEUS
Good morrow, friends. Saint Valentine is past. passed. Are the love birds picked a couple
yet?
Begin these woodbirds but to couple now

I know you two are rival enemies.


How comes this gentle concord in the world,
That hatred is so far from jealousy
To sleep by hate and fear no enmity?

enemies. How come the world has become


gentle, that people who hate each other are
now sleeping next to each other without being
afraid.

LYSANDER
My lord, I shall reply amazdly,
Half sleep, half waking. But as yet, I swear, I
cannot truly say how I came here.
But, as I thinkfor truly would I speak,
And now I do bethink me, so it is:
I came with Hermia hither. Our intent
Was to be gone from Athens, where we might,
Without the peril of the Athenian law

LYSANDER
My master, I will respond greatly, partially
asleep, and partially awake. But still, I
promise, I will not tell how I got here. But
now that I think about it, I want to tell you the
truth, so it is true: I came here with Hermia.
The reason why we are here is to leave Athens
to escape from the Athenian laws.

EGEUS
Enough, enough!My lord, you have
enough. I beg the law, the law upon his head.
They would have stoln away.They would,
Demetrius,
Thereby to have defeated you and me:
You of your wife and me of my consent,
Of my consent that she should be your wife.

EGEUS
Thats it! Thats it!! My master, you have
heard enough. I plead that the law, the law
under him. They were about to flee away,
Demetrius, escaping to defeat us, taking away
your wife and my decision of who is going to
be my new son-in-law.

DEMETRIUS
My lord, fair Helen told me of their stealth,
Of this their purpose hither to this wood,
And I in fury hither followed them,
Fair Helena in fancy following me.
But, my good lord, I wot not by what power
(But by some power it is) my love to Hermia,
Melted as the snow, seems to me now As the
remembrance of an idle gaud
Which in my childhood I did dote upon,
And all the faith, the virtue of my heart,
The object and the pleasure of mine eye,
Is only Helena. To her, my lord,
Was I betrothed ere I Hermia.
But like a sickness did I loathe this food.
But, as in health, come to my natural taste,
Now I do wish it, love it, long for it,
And will forevermore be true to it.

DEMETRIUS
My master, the sincere Helena informed me
about their conspiracy to run away in to the
woods. I was angry and followed them, and
the amazing Helena was so in loved she
followed me. But, my amazing master,
something caused my love for Hermia melt
away like snow, and now it seems like a
memory of a cheap toy I loved as a child. The
one person that I would love and trust, and
want to stare at is the one and only Helena.
I was with her way before I met Hermia. But,
I hated her at the time like a sick person hates
the food he usually loves. But, I finally have
my original taste, like a sick man becoming
healthy. Now I want Helena, I love her, and
will always be true to her.

THESEUS
Fair lovers, you are fortunately met.
Of this discourse we more will hear anon.

THESEUS
Fair lovers, you guys are lucky that you

Egeus, I will overbear your will,


For in the temple by and by, with us,
These couples shall eternally be knit.
And, for the morning now is something worn,
Our purposed hunting shall be set aside. Away
with us to Athens. Three and three, Well hold
a feast in great solemnity.
Come, Hippolyta.
DEMETRIUS
These things seem small and
undistinguishable, Like far-off mountains
turnd into clouds.
HERMIA
Methinks I see these things with parted eye,
When everything seems double.
HELENA
So methinks.
And I have found Demetrius like a jewel,
Mine own and not mine own.
DEMETRIUS
Are you sure That we are awake? It seems to
me
That yet we sleep, we dream. Do not you
think The Duke was here and bid us follow
him?
HERMIA
Yea, and my father.
HELENA
And Hippolyta.
LYSANDER
And he did bid us follow to the temple.
DEMETRIUS
Why, then, we are awake. Lets follow him,
And by the way let recount our dreams.
BOTTOM,
When my cue comes, call me,
and I will answer. My next is Most fair

bumped into me. Well talk about this later -Egeus, I am taking away your rights. This
couple will be married in the temple with us. Now that the morning is almost over, let us
forget about hunting and go home to Athens
with us. We three couple will celebrate
greatly. Come, Hippolyta.

DEMETRIUS
These things seems small and unclear, just
like far-off mountains that looks similar to
clouds.
HERMIA
I think I see everything unclear, and
everything I see is double.
HELENA
I think so as well. I discovered Demetrius like
a precious jewel. Its mine since I found it but
I feel like someone else can take him away.
DEMETRIUS
Are you sure that were still awake? I think
we are still sleeping and still dreaming. Do
you think that the Duke passed by asking us
to follow him?
HERMIA
Yea he did, and also my father.
HELENA
And Hippolyta
LYSANDER
And did he ask is to follow him to the temple
DEMETRIUS
Since, were awake. Lets follow him and on
the way let us share our dreams.
BOTTOM
When its my turn, call me and I will respond.
My next cue is, Most fair Pyramus. Hey!

Pyramus. Hey-ho! Peter Quince! Flute the


bellows-mender! Snout the tinker! Starveling!
Gods my life! Stolen hence and left me
asleep! I have had a most rare vision. I have
had a dream past the wit of man to say what
dream it was. Man is but an ass if he go about
expound this dream. Methought I wasthere
is no man can tell what. Methought I was and
methought I hadbut man is but fool if
he will offer to say what methought I had. The
eye of man hath not heard, the ear of man hath
not seen, mans hand is not able to taste, his
tongue to conceive, nor his heart to report
what my dream was. I will get Peter Quince to
write a ballad of this dream. It shall be called
Bottoms Dream because it hath no bottom;
and I will sing it in the latter end of a play,
before the Duke. Peradventure, to make it the
more gracious, I shall sing it at her death.

Peter Quince! Flute the bellows-repairmen!


Snout the fixer! Starveling! oh my God! They
all left me here asleep! I had a rare dream that
is weird. I had a dream so weird that you cant
describe how weird it is. You would be a fool
to know how to explain this dream I thought I
was---but you would be a fool to say what I
thought and had. No mans eyes has heard, no
mans ears can see, no mans hand can taste,
has tongue to understand, or heart to explain
how the dream was like. Ill get Peter Quince
to write a ballad of this dream, and it will be
called Bottoms Dream because its depth
has no bottom; and during the intermission I
will sing before the duke, or to make it even
better, Ill sing it when the brave woman dies.

You might also like