0% found this document useful (0 votes)
22 views

LCN 174

The document is a dialogue in Mandarin Chinese between two people, M and S, who are having a lesson on learning Chinese. They discuss organizing a birthday party, including what activities they will do first, after eating dinner, and finally. Key words and phrases learned are "first" (先), "then" or "after" (之后, 然后, 以后), and "finally" (最后). They practice sentences using these time words to describe a daily schedule.

Uploaded by

cchello
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
22 views

LCN 174

The document is a dialogue in Mandarin Chinese between two people, M and S, who are having a lesson on learning Chinese. They discuss organizing a birthday party, including what activities they will do first, after eating dinner, and finally. Key words and phrases learned are "first" (先), "then" or "after" (之后, 然后, 以后), and "finally" (最后). They practice sentences using these time words to describe a daily schedule.

Uploaded by

cchello
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

www.cchello.

com

‘Organize' ānpāi.

M: Pēngyǒumen. Nǐmen hǎo! Huānyíng shōutīng Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ML.

S: Wǒ shì Stuart. The previous lesson we learnt 安排 ‘organize' ānpāi.

M: 打算 ‘intend' dǎsuàn.

S: And ‘first', as in ‘first we'll eat'. 我们先吃饭 wǒmen xiēn chī fàn.

M: I also said, After we've eaten, we'll go to a karaoke bar 吃完饭之后,我们去唱


卡拉 OK。

S: Hear how ML said ‘after' in ‘chì wán fàn zhīhòu'? Right, it's 之后 ZHI HOU,
first tone fourth tone, zhīhòu. Here the word order is ‘eat finish food after', chi1
wán fàn zhīhòu. Say it with me, chī wán fàn zhìhòu, chi1 wán fàn zhīhòu.

M: We've learnt another way to say the same thing, remember. I could say, We
first eat dinner, after, ránhòu, ránhòu, we something something. 我们先吃晚饭,
然后,we go to the karaoke bar. Wǒmen xiānchī wǎnfàn, ránhòu, wǒmen qùchàng
kǎlāOK.卡拉 OK. Chàng, CHANG, fourth tone, to sing. And 卡拉 OK here refers to
the karaoke bar.

S: Where we can have fun and make fools of ourselves!

M: And we'll go Dutch. Wǒmen AA zhì. 我们 AA 制。

S: So let's listen to last lesson's dialogue again.

M: 我要安排一个生日宴会. Wǒyào ānpái yíge shēngrì yànhuì.

S: 谁的生日宴会? Shéi de shēngrì yànhuì?

M: 我的生日宴会. Wǒ de shēngrì yànhuì.

S: 你的生日是哪一天?Nǐ de shēngrì shì něi yìtiān?

M: 下周末,星期六 xià zhōumò, xīngqī liù.

S: 你打算干什么 nǐ dǎsuàn gàn shénme?

Coryright 2007 cchello.com


www.cchello.com

M: 我们先吃晚饭. 吃完饭之后,我们去唱卡拉 OK。 Wǒmen xiēn chī wǎn fàn, chī wán
fàn zhīhòu, wǒmen qùchàng kǎlāOK.

S: 你请客吗 nǐqǐngkèma?

M: We'll go Dutch. 我们 AA 制。

S: Ok, we've learnt to say ‘first', as in, First we'll eat, which is 我们先吃饭 wǒmen
xiān chīfàn.

M: And several ways to say ‘then', or ‘after', such as zhìhòu, yǐhòu or ránhòu.

S: Now to learn ‘finally', as in, Finally, we'll go home.

M: 最后我们回家 zuì hòu wǒmen huíjiā.

S: Hear it? Yes, it's 最后 ZUI HOU zuìhòu. zuìhòu wǒmen huíjiā. Now, everybody
say, First we'll go to a restaurant, after which – use ránhòu - go to a karaoke bar,
and finally we'll go to Mr. Li's house.

M: Hěnhǎo. 我们先去餐馆,然后去唱卡拉 OK,最后去李先生家 wǒmen xiān qù


cānguǎn, ránhòu qùchàng kǎlāOK, zuìhòu qù lǐ xiānshēng jiā.

S: Now say, First he'll eat dinner, then go to the park, finally he'll go home.

M: Méicuò. 他先吃晚饭, 然后去公园,最后回家 tā xiān chī wǎnfàn, ránhòu qù


gōngyuán, zuìhòu huíjiā.

S: And we will xiàkè. Zàijià

Coryright 2007 cchello.com

You might also like