LCN 174
LCN 174
com
‘Organize' ānpāi.
M: Pēngyǒumen. Nǐmen hǎo! Huānyíng shōutīng Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ML.
M: 打算 ‘intend' dǎsuàn.
S: And ‘first', as in ‘first we'll eat'. 我们先吃饭 wǒmen xiēn chī fàn.
S: Hear how ML said ‘after' in ‘chì wán fàn zhīhòu'? Right, it's 之后 ZHI HOU,
first tone fourth tone, zhīhòu. Here the word order is ‘eat finish food after', chi1
wán fàn zhīhòu. Say it with me, chī wán fàn zhìhòu, chi1 wán fàn zhīhòu.
M: We've learnt another way to say the same thing, remember. I could say, We
first eat dinner, after, ránhòu, ránhòu, we something something. 我们先吃晚饭,
然后,we go to the karaoke bar. Wǒmen xiānchī wǎnfàn, ránhòu, wǒmen qùchàng
kǎlāOK.卡拉 OK. Chàng, CHANG, fourth tone, to sing. And 卡拉 OK here refers to
the karaoke bar.
M: 我们先吃晚饭. 吃完饭之后,我们去唱卡拉 OK。 Wǒmen xiēn chī wǎn fàn, chī wán
fàn zhīhòu, wǒmen qùchàng kǎlāOK.
S: 你请客吗 nǐqǐngkèma?
M: We'll go Dutch. 我们 AA 制。
S: Ok, we've learnt to say ‘first', as in, First we'll eat, which is 我们先吃饭 wǒmen
xiān chīfàn.
M: And several ways to say ‘then', or ‘after', such as zhìhòu, yǐhòu or ránhòu.
S: Hear it? Yes, it's 最后 ZUI HOU zuìhòu. zuìhòu wǒmen huíjiā. Now, everybody
say, First we'll go to a restaurant, after which – use ránhòu - go to a karaoke bar,
and finally we'll go to Mr. Li's house.
S: Now say, First he'll eat dinner, then go to the park, finally he'll go home.