English to Hebrew translation
Hebrew is a beautiful ancient language which is spoken in mainly
in Israel and by Israelis and Jews across the globe. Hebrew has
long been considered to be a poetic language composed of three
thousand year old metaphors.
The Bible is also written in Hebrew and the Jews believe that god
created the world using Hebrew letters therefore each letter has a
special meaning and weight and it's written in a certain way.
Take the word "( "אמתtruth) it start with the letter " "אwhich is the
first letter in the order of Hebrew letters The second letter is ""מ
which is strait in the middle of the letters and the last letter is ""ת
Clic
which is the last letter in the Hebrew language.. Therefore the Additional information
word truth " "אמתholds the entire letters of the Hebrew language
Clic
inside it and is organized from start to end in the right order. • Hebrew to English translation
• German to Hebrew translation
All this, while the word "( "שקרlie) has 3 letters positioned almost • Spanish to Hebrew translation
at the end of the Hebrew letters order and are mixed in order. • French to Hebrew translation
Further more while the letters in the word truth in Hebrew ()אמת • Arabic to Hebrew translation
Has a wide base (the actual letter structure) and each letter stand • Russian to Hebrew translation
on two feet in the word Lie ( )שקרthe first letter has a curved • Italian to Hebrew translation
button meaning its moves from side to side when pushed. The • Japanese to Hebrew translation
second letter breaker the line and stands on one leg and so does • Turkish to Hebrew translation
the last letter.
If you had the patient to read my entire explanation you can easily
see the logic. And so does millions of Jews world wide that hold
the Hebrew language on a pedestal.
English to Hebrew translation is a work of art. Picking a freelance
translator or a translation company depends on the type of Follow us on twitter
Hebrew translation needed. If you need to translate a professional
text that deals with academic, Medical or technical and so forth
subjects you better off asking a translation company to translate it
since they can select a translator with experience in the specific
field.
Take for example Hebrew to English translation of legal
documents. Using a regular translator to translate a legal
document would probably end with a badly translated document
since the translator doesn't understand the legal terminology.
Therefore, for a legal translation into or from Hebrew you must
use a legal translator and such is the case for any type of text of a
professional nature.
Best regards,
Zamenhof translation services. (In Hebrew)