0% found this document useful (0 votes)
1K views43 pages

Game - of.Thrones.s06e02.Hdtv.x264 Fleet

The document contains dialogue from various scenes in Game of Thrones. In one scene, Bran sees a vision of his uncle Benjen training with other boys in Winterfell, including the young Hodor. Bran learns that Hodor's real name is Wylis and he was once able to talk before an unknown event caused him to only say his own name. In another scene, the Three-Eyed Raven tells Bran it is time to leave his vision, but Bran wants to stay as he feels he is home in the vision world beneath the sea.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views43 pages

Game - of.Thrones.s06e02.Hdtv.x264 Fleet

The document contains dialogue from various scenes in Game of Thrones. In one scene, Bran sees a vision of his uncle Benjen training with other boys in Winterfell, including the young Hodor. Bran learns that Hodor's real name is Wylis and he was once able to talk before an unknown event caused him to only say his own name. In another scene, the Three-Eyed Raven tells Bran it is time to leave his vision, but Bran wants to stay as he feels he is home in the vision world beneath the sea.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 43

1

00:00:04,285 --> 00:00:08,219


Surrender by nightfall,
or this ends with blood.
2
00:00:08,339 --> 00:00:09,638
We all die today.
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,480
We don't need to die,
not if we have help.
4
00:00:11,509 --> 00:00:15,164
You're not the only ones
who owe your lives to Jon Snow.
5
00:00:17,058 --> 00:00:18,157
We're going to have a baby.
6
00:00:19,460 --> 00:00:20,860
Roose Bolton: <i>A reckoning will
come,</i>
7
00:00:21,095 --> 00:00:22,494
<i>we need the North to face it.</i>
8
00:00:22,897 --> 00:00:24,029
<i>The entire North.</i>
9
00:00:25,032 --> 00:00:26,398
I have a team of men after them.
10
00:00:26,484 --> 00:00:27,533
[DOGS BARKING]
11
00:00:27,618 --> 00:00:29,401
- They won't get far.
- [GRUNTING]
12
00:00:29,487 --> 00:00:30,552
[SCREAMS]
13
00:00:31,222 --> 00:00:34,239
Lady Sansa, I will give my
life for yours if need be.
14
00:00:36,243 --> 00:00:38,911

Balon: <i>Theon disobeyed


my orders.</i>
15
00:00:39,380 --> 00:00:41,046
The boy's a fool.
16
00:00:41,382 --> 00:00:43,749
He is my brother.
He's Greyjoy.
17
00:00:45,052 --> 00:00:46,885
Catelyn: Karstarks
are North men.
18
00:00:47,421 --> 00:00:49,421
They won't forgive the killing
of their Lord.
19
00:00:50,591 --> 00:00:51,690
[GRUNTS]
20
00:00:54,428 --> 00:00:55,994
Stand and fight blind girl.
21
00:00:56,814 --> 00:00:59,765
[GRUNTING]
22
00:00:59,867 --> 00:01:00,867
See you tomorrow.
23
00:01:04,605 --> 00:01:07,206
We won't be sailing to Westeros
any time soon.
24
00:01:09,777 --> 00:01:12,511
They're dragons, Khaleesi,
they can never be tamed.
25
00:01:17,952 --> 00:01:22,621
[SCREECHING]
26
00:01:27,244 --> 00:01:28,244
[CROW CAWS]
27
00:01:31,932 --> 00:01:34,266
You're a warg, Bran.
It's in your blood.

28
00:01:35,836 --> 00:01:36,836
Girl: He waits for you.
29
00:01:38,706 --> 00:01:40,406
You're the three-eyed raven.
30
00:01:48,849 --> 00:01:51,550
<i>( theme music playing )</i>
31
00:03:22,299 --> 00:03:32,924
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com</font>
32
00:03:37,057 --> 00:03:39,992
( ravens cawing )
33
00:03:54,808 --> 00:03:57,776
<i>- ( cawing continues )
- ( wings flutter )</i>
34
00:04:03,984 --> 00:04:06,485
<i>( weapons clanking, echoing )</i>
35
00:04:06,587 --> 00:04:08,587
<i>( boys grunting, echoing )</i>
36
00:04:20,834 --> 00:04:22,584
( groans )
37
00:04:22,703 --> 00:04:26,038
Give him another go, Ned.
38
00:04:26,123 --> 00:04:28,040
That's my father.
39
00:04:28,175 --> 00:04:30,375
And my Uncle Benjen.
40
00:04:30,461 --> 00:04:33,545
Keep your shield up or I'll
ring your head like a bell.
41
00:04:41,889 --> 00:04:44,056
They were all so happy.

42
00:04:45,309 --> 00:04:47,142
So were you once.
43
00:04:48,612 --> 00:04:50,479
( horse whinnies )
44
00:04:52,283 --> 00:04:55,701
- ( horse whinnies )
- Stop showing off.
45
00:04:55,786 --> 00:04:57,369
Benjen:
Lyanna!
46
00:04:57,454 --> 00:04:59,154
My Aunt Lyanna.
47
00:04:59,239 --> 00:05:01,657
<i>I've seen her statue in the crypt.</i>
48
00:05:01,742 --> 00:05:05,160
My father never talked about her.
49
00:05:10,968 --> 00:05:13,752
Benjen: <i>Would you get out of here?
We're sparring.</i>
50
00:05:13,837 --> 00:05:18,006
Who are you gonna spar with
when Ned goes off to the Eyrie?
51
00:05:18,092 --> 00:05:19,174
Benjen:
<i>I don't know.</i>
52
00:05:19,259 --> 00:05:20,842
What about him?
53
00:05:22,262 --> 00:05:24,479
Wylis, come here.
54
00:05:29,820 --> 00:05:31,737
Hodor?
55
00:05:31,822 --> 00:05:33,822
Benjen: <i>But he's got giant's blood.</i>

56
00:05:33,941 --> 00:05:37,442
And you've got training. Sounds
like a fair match to me.
57
00:05:37,578 --> 00:05:40,162
Benjen always lifts his chin
when he's about to charge.
58
00:05:40,280 --> 00:05:43,031
And lowers it when he's
going to dodge, my lady.
59
00:05:43,117 --> 00:05:45,200
Hodor talks?
60
00:05:50,457 --> 00:05:53,425
You leave the fighting
to the little lords, Wylis.
61
00:05:53,510 --> 00:05:55,961
Come along, now.
It's no place for you.
62
00:05:56,096 --> 00:05:58,597
Oh, Nan, look at the size of him.
63
00:05:58,682 --> 00:06:00,966
If he ever learned to
fight, he'd be unstoppable.
64
00:06:01,051 --> 00:06:04,052
Well, he's never going to learn to
fight because he's a stable boy.
65
00:06:04,138 --> 00:06:05,971
So leave him be.
66
00:06:06,106 --> 00:06:08,357
It is time to go.
67
00:06:08,475 --> 00:06:10,475
Please, a little longer.
68
00:06:13,313 --> 00:06:16,481
( gasps )

69
00:06:17,651 --> 00:06:19,368
<i>( raven caws )</i>
70
00:06:23,240 --> 00:06:26,241
You finally show me
something I care about
71
00:06:26,326 --> 00:06:27,826
and then you drag me away.
72
00:06:27,961 --> 00:06:31,630
It is beautiful beneath the sea,
73
00:06:31,715 --> 00:06:33,999
but if you stay too long,
you'll drown.
74
00:06:34,084 --> 00:06:38,170
I wasn't drowning.
I was home.
75
00:06:39,339 --> 00:06:41,757
<i>( raven caws )</i>
76
00:06:51,318 --> 00:06:53,518
Wylis.
77
00:06:53,604 --> 00:06:55,270
Hodor.
78
00:06:55,355 --> 00:06:57,072
I saw you as a boy.
79
00:06:57,191 --> 00:07:00,025
You could talk.
80
00:07:00,110 --> 00:07:02,694
What happened?
81
00:07:02,780 --> 00:07:04,663
Hodor.
82
00:07:09,119 --> 00:07:10,619
Where's Meera?
83

00:07:12,873 --> 00:07:14,756


Hodor.
84
00:07:40,951 --> 00:07:42,567
You shouldn't be here.
85
00:07:42,653 --> 00:07:45,370
It's not safe outside the cave.
86
00:07:45,456 --> 00:07:47,155
It's not safe anywhere.
87
00:07:50,577 --> 00:07:52,878
I saw that Hodor wasn't always Hodor.
88
00:07:52,963 --> 00:07:55,080
- Hodor.
- <i>His real name is Wylis.</i>
89
00:07:55,165 --> 00:07:59,301
And he could talk and
fight and-- and then-90
00:08:00,420 --> 00:08:01,636
What's wrong?
91
00:08:04,925 --> 00:08:07,759
The Three-Eyed Raven
says there's a war coming.
92
00:08:07,895 --> 00:08:10,061
And we're going to fight it in there?
93
00:08:11,598 --> 00:08:13,348
( scoffs )
94
00:08:39,543 --> 00:08:41,626
Brandon Stark needs you.
95
00:08:44,598 --> 00:08:46,681
For what?
I sit in there
96
00:08:46,800 --> 00:08:49,100
and I watch him have his visions
and nothing ever happens.

97
00:08:49,186 --> 00:08:51,770
He isn't going to stay here forever.
98
00:08:51,855 --> 00:08:55,307
And out there he needs you.
99
00:09:21,051 --> 00:09:23,969
Alliser:
<i>It's time, Ser Davos.</i>
100
00:09:24,054 --> 00:09:26,388
Open the door and the men inside
101
00:09:26,506 --> 00:09:28,757
can rejoin their brothers in peace.
102
00:09:34,181 --> 00:09:38,817
We'll even set the wolf free north
of the Wall where it belongs.
103
00:09:42,189 --> 00:09:44,439
Nobody needs to die tonight.
104
00:09:48,245 --> 00:09:50,495
I've never been much of a fighter.
105
00:09:57,671 --> 00:09:59,838
Apologies for what
you're about to see.
106
00:10:00,924 --> 00:10:03,341
( Ghost growling )
107
00:10:07,381 --> 00:10:08,847
Come on.
108
00:10:25,065 --> 00:10:26,281
( growling )
109
00:10:35,626 --> 00:10:39,911
<i>( loud thudding )</i>
110
00:10:49,222 --> 00:10:51,222
( shouting )
111

00:10:55,595 --> 00:10:57,095


Attack!
112
00:10:57,230 --> 00:10:59,014
( shouts )
113
00:11:05,272 --> 00:11:07,155
Fight, you cowards!
114
00:11:10,610 --> 00:11:13,078
( growls )
115
00:11:39,389 --> 00:11:41,473
You fucking traitor.
116
00:11:41,558 --> 00:11:43,641
The only traitors here are the ones
117
00:11:43,777 --> 00:11:46,728
who shoved their knives into
their Lord Commander's heart.
118
00:11:46,813 --> 00:11:50,315
For thousands of years
the Night's Watch
119
00:11:50,400 --> 00:11:53,034
has held Castle Black
against the wildlings.
120
00:11:53,153 --> 00:11:55,153
Until you.
121
00:11:55,288 --> 00:11:57,372
( shouts )
122
00:12:04,998 --> 00:12:08,166
Throw them into the cells
where they belong.
123
00:12:23,350 --> 00:12:25,350
<i>( door opens )</i>
124
00:12:40,500 --> 00:12:43,284
Tormund:
<i>Took a lot of knives.</i>

125
00:12:46,423 --> 00:12:49,040
I'll have my men
get the wood for a fire.
126
00:12:50,293 --> 00:12:51,843
Bodies to burn.
127
00:12:59,636 --> 00:13:02,854
<i>- ( people laughing )</i>
- Man:<i> Shh, hey.</i>
128
00:13:02,939 --> 00:13:06,474
Right, so there she is,
high and mighty Queen Cersei,
129
00:13:06,560 --> 00:13:08,726
tits and ass jiggling in the breeze.
130
00:13:08,812 --> 00:13:11,813
All of a sudden she looks my way.
131
00:13:11,898 --> 00:13:14,783
Gives me a little smile
like, "Well?"
132
00:13:14,901 --> 00:13:17,318
So, all right, you know,
I've never been shy
133
00:13:17,404 --> 00:13:20,071
and I'm blessed down south,
so I put it right out.
134
00:13:20,207 --> 00:13:23,074
- ( laughing )
- She's never seen anything like it.
135
00:13:23,160 --> 00:13:25,543
I mean, she's used to her
brother and from what I hear,
136
00:13:25,629 --> 00:13:27,829
Jaime Lannister's half
an inch shy of an inch.
137
00:13:27,914 --> 00:13:29,664
Ooh!

138
00:13:29,749 --> 00:13:33,718
She sees it and I swear to
the gods she licks her lips.
139
00:13:33,804 --> 00:13:34,804
( laughing )
140
00:13:34,838 --> 00:13:36,421
Well, you all know me.
141
00:13:36,506 --> 00:13:38,556
You know I wouldn't lie about this.
142
00:13:38,642 --> 00:13:40,558
( laughter )
143
00:13:53,273 --> 00:13:56,074
<i>( footsteps )</i>
144
00:14:13,960 --> 00:14:17,011
<i>- ( birds chirping )
- ( distant dog barking )</i>
145
00:14:24,771 --> 00:14:27,188
<i>( door opens )</i>
146
00:14:56,586 --> 00:14:57,886
Get out of my way.
147
00:14:58,004 --> 00:14:59,971
King's orders, Your Grace.
148
00:15:03,226 --> 00:15:04,809
What are the king's orders?
149
00:15:04,895 --> 00:15:07,679
He would like you to remain
in the Red Keep, Your Grace,
150
00:15:07,814 --> 00:15:09,063
for your own protection.
151
00:15:11,017 --> 00:15:13,685
You're barring me from attending
my own daughter's funeral?

152
00:15:13,770 --> 00:15:17,822
Forgive me, Your Grace, by the king's
command, I cannot let you pass.
153
00:15:19,409 --> 00:15:21,492
I would like to speak to my son.
154
00:15:21,578 --> 00:15:24,028
He has left the Red Keep, Your Grace.
155
00:15:42,882 --> 00:15:44,849
( exhales )
156
00:15:54,144 --> 00:15:56,477
She grew up.
157
00:15:56,563 --> 00:15:58,563
Jaime:
<i>Almost.</i>
158
00:15:58,698 --> 00:16:01,316
Have we caught Prince
Trystane's killers?
159
00:16:03,703 --> 00:16:05,820
I expect it was Mother.
160
00:16:05,905 --> 00:16:07,905
Your mother wouldn't do that.
161
00:16:07,991 --> 00:16:09,324
Yes, she would.
162
00:16:11,828 --> 00:16:14,495
Are you angry with her?
163
00:16:14,581 --> 00:16:17,498
- Of course not.
- Then why didn't you let her come?
164
00:16:17,584 --> 00:16:20,301
She has every right to be here.
165
00:16:20,420 --> 00:16:24,922
They told me she wouldn't

be allowed in the sept.


166
00:16:25,058 --> 00:16:26,809
If she had tried-167
00:16:26,929 --> 00:16:28,819
They're not putting
your mother in a cell ever again.
168
00:16:29,346 --> 00:16:31,312
Not while I'm here.
169
00:16:33,900 --> 00:16:36,317
Why haven't you gone to see her?
170
00:16:40,023 --> 00:16:42,357
Everything she endured,
she did it for you.
171
00:16:42,442 --> 00:16:44,826
Don't you think I know that?
172
00:16:48,782 --> 00:16:50,581
I'm sorry.
173
00:16:52,585 --> 00:16:54,419
But I can't.
174
00:16:54,504 --> 00:16:55,870
Why not?
175
00:16:57,290 --> 00:17:00,875
When the Faith Militant
seized her and Margaery,
176
00:17:00,960 --> 00:17:02,844
what did I do?
177
00:17:04,381 --> 00:17:08,132
When they paraded her through
the streets like a whore,
178
00:17:08,218 --> 00:17:10,018
what did I do?
179
00:17:11,137 --> 00:17:13,471

We all fail sometimes.


180
00:17:13,606 --> 00:17:16,974
The king is supposed to be
the Protector of the Realm.
181
00:17:17,060 --> 00:17:20,528
If I can't even protect my
own wife or my own mother,
182
00:17:20,647 --> 00:17:22,313
what good am I?
183
00:17:22,449 --> 00:17:25,483
Go and see your mother
and ask her to forgive you.
184
00:17:27,954 --> 00:17:30,154
Your Grace.
185
00:17:30,240 --> 00:17:31,956
Lord Commander.
186
00:17:32,042 --> 00:17:34,792
I want to see my wife.
187
00:17:34,878 --> 00:17:37,211
The gods wait for Queen Margaery
188
00:17:37,330 --> 00:17:40,715
to confess her crimes
and seek their mercy.
189
00:17:40,834 --> 00:17:43,751
The king must wait as well.
190
00:17:43,837 --> 00:17:46,304
Go and see your mother, Tommen.
191
00:17:56,683 --> 00:17:58,683
You're a bold man.
192
00:17:58,768 --> 00:18:00,234
( chuckles )
193
00:18:00,353 --> 00:18:01,903

On the contrary.
194
00:18:02,021 --> 00:18:04,605
I fear a great deal.
195
00:18:04,691 --> 00:18:07,859
The Father, the Mother,
196
00:18:07,994 --> 00:18:10,111
the Warrior.
197
00:18:20,090 --> 00:18:23,257
Do you know why we use these stones?
198
00:18:24,928 --> 00:18:27,845
To remind us not to fear death.
199
00:18:27,931 --> 00:18:31,215
We close our eyes on this world
and open them on the next.
200
00:18:31,301 --> 00:18:33,551
You must long for the next life.
201
00:18:35,555 --> 00:18:37,054
In truth, I fear that, too.
202
00:18:37,190 --> 00:18:40,108
You imprisoned
and humiliated my sister.
203
00:18:40,226 --> 00:18:42,860
Your sister sought the gods' mercy
204
00:18:42,946 --> 00:18:44,729
and atoned for her sin.
205
00:18:44,814 --> 00:18:47,031
What about my sins?
206
00:18:49,319 --> 00:18:52,820
I broke a sacred oath and
stabbed my king in the back.
207
00:18:54,707 --> 00:18:57,125
I killed my own cousin.

208
00:18:57,243 --> 00:18:59,160
When the gods judged
my brother guilty,
209
00:18:59,245 --> 00:19:01,579
I helped him escape their justice.
210
00:19:03,133 --> 00:19:05,833
What atonement do I deserve?
211
00:19:08,221 --> 00:19:10,471
You would spill blood
in this holy place?
212
00:19:10,590 --> 00:19:13,007
Oh, the gods won't mind.
213
00:19:13,092 --> 00:19:15,560
They've spilled more blood
than the rest of us combined.
214
00:19:17,514 --> 00:19:19,680
Go on, then.
215
00:19:19,766 --> 00:19:23,401
I deserve it.
We all do.
216
00:19:23,486 --> 00:19:26,103
We are weak, vain creatures.
217
00:19:26,189 --> 00:19:29,073
We live only by the Mother's mercy.
218
00:19:29,159 --> 00:19:31,859
( footsteps )
219
00:19:44,374 --> 00:19:47,375
They should be closer if you
mean for them to save you.
220
00:19:47,460 --> 00:19:49,343
I don't.
221
00:19:49,462 --> 00:19:52,346

They'd never reach me


before you struck.
222
00:19:52,465 --> 00:19:54,131
I've fought against worse odds.
223
00:19:54,217 --> 00:19:57,185
No doubt many of us would fall.
224
00:19:57,303 --> 00:20:00,304
But who are we, hmm?
225
00:20:00,440 --> 00:20:03,107
We have no names, no family.
226
00:20:03,193 --> 00:20:07,111
Every one of us
is poor and powerless.
227
00:20:07,197 --> 00:20:09,614
And yet together,
228
00:20:09,699 --> 00:20:12,366
we can overthrow an empire.
229
00:20:29,969 --> 00:20:33,504
( bird screeching )
230
00:20:38,761 --> 00:20:41,145
<i>( door opens )</i>
231
00:20:42,682 --> 00:20:44,265
Tommen:
<i>Mother.</i>
232
00:20:55,945 --> 00:20:58,663
Did they put her in the
red gown or the gold?
233
00:21:00,199 --> 00:21:01,866
Gold.
234
00:21:02,001 --> 00:21:04,452
Good. It was always her color.
235
00:21:06,789 --> 00:21:10,007

I'm sorry for keeping you here.


236
00:21:12,378 --> 00:21:14,762
<i>I shouldn't have,
but I was--</i>
237
00:21:17,383 --> 00:21:20,601
I didn't want to lose you again.
238
00:21:20,720 --> 00:21:22,520
I understand.
239
00:21:24,724 --> 00:21:26,524
I'm glad to see you.
240
00:21:29,729 --> 00:21:32,229
I know I should have come sooner.
241
00:21:32,365 --> 00:21:35,700
I wanted to.
I was wrong.
242
00:21:37,070 --> 00:21:38,986
It's all right.
243
00:21:41,741 --> 00:21:43,991
No, it isn't.
244
00:21:45,745 --> 00:21:48,412
I should have executed all of them.
245
00:21:48,548 --> 00:21:50,331
I should have pulled down the sept
246
00:21:50,416 --> 00:21:54,502
onto the High Sparrow's head
before I let them do that to you,
247
00:21:54,587 --> 00:21:56,921
as you would have for me.
248
00:21:58,057 --> 00:22:00,591
You raised me to be strong...
249
00:22:02,762 --> 00:22:04,345
and I wasn't.

250
00:22:05,732 --> 00:22:07,815
But I want to be.
251
00:22:10,436 --> 00:22:12,236
Help me.
252
00:22:16,609 --> 00:22:18,275
Always.
253
00:22:29,622 --> 00:22:32,089
<i>( bird screeching )</i>
254
00:22:38,047 --> 00:22:40,097
<i>( liquid pouring )</i>
255
00:22:44,971 --> 00:22:46,437
( tsks )
256
00:22:46,522 --> 00:22:49,190
If I lost my cock,
I'd drink all the time.
257
00:22:53,312 --> 00:22:55,646
Meaning no offense.
258
00:22:55,782 --> 00:22:58,566
He makes dwarf jokes,
I make eunuch jokes.
259
00:22:58,651 --> 00:22:59,950
I do not make dwarf jokes.
260
00:23:00,036 --> 00:23:02,153
- You think them.
- ( sighs )
261
00:23:02,238 --> 00:23:06,657
So, the fleet.
It's been burned.
262
00:23:06,793 --> 00:23:10,578
We are searching for the men who burned
the ships, but nobody saw anything.
263
00:23:10,663 --> 00:23:13,130

Surely there's some good


news lurking somewhere.
264
00:23:13,216 --> 00:23:16,300
Astapor and Yunkai have
stopped asking us for aid.
265
00:23:16,386 --> 00:23:19,003
Perhaps they can
tell us their secret.
266
00:23:19,138 --> 00:23:21,589
The Masters have retaken both cities.
267
00:23:21,674 --> 00:23:26,343
Outside of Meereen, the whole of Slaver's
Bay has returned to the slavers.
268
00:23:28,314 --> 00:23:32,400
What about the dragons? We have two
of them here beneath the pyramid.
269
00:23:32,518 --> 00:23:34,235
They are not eating.
270
00:23:34,353 --> 00:23:37,104
They haven't touched any food
since Queen Daenerys left.
271
00:23:37,190 --> 00:23:39,907
Daenerys is the dragon queen.
272
00:23:40,026 --> 00:23:42,860
Can't very well let the dragons
starve, that's obvious.
273
00:23:42,945 --> 00:23:46,280
If a dragon does not want to eat,
how do you force him to eat?
274
00:23:46,365 --> 00:23:48,666
Dragons do not do well in captivity.
275
00:23:48,751 --> 00:23:51,118
- How do you know this?
- That's what I do.
276

00:23:51,204 --> 00:23:54,171


I drink and I know things.
277
00:23:56,209 --> 00:23:59,376
The dragons Aegon used
to conquer Westeros
278
00:23:59,462 --> 00:24:01,962
ranged over hundreds of miles.
279
00:24:02,048 --> 00:24:03,848
Then Daenerys's ancestors
280
00:24:03,933 --> 00:24:06,767
started chaining them up in pens.
281
00:24:06,886 --> 00:24:08,853
A few generations later,
282
00:24:08,938 --> 00:24:12,606
the last dragons
were no larger than cats.
283
00:24:12,725 --> 00:24:15,643
They must be unchained
or they'll waste away.
284
00:24:17,230 --> 00:24:19,196
Missandei,
285
00:24:19,282 --> 00:24:22,817
how many times were you in the
company of these dragons?
286
00:24:22,902 --> 00:24:26,570
- Many times.
- And did they ever harm you?
287
00:24:26,706 --> 00:24:28,706
Never.
288
00:24:28,791 --> 00:24:30,958
Dragons are intelligent.
289
00:24:31,077 --> 00:24:33,911
More intelligent than men
according to some maesters.

290
00:24:33,996 --> 00:24:36,330
They have affection for their friends
291
00:24:36,415 --> 00:24:38,249
and fury for their enemies.
292
00:24:39,919 --> 00:24:42,419
- I am their friend.
- Do they know that?
293
00:24:42,555 --> 00:24:45,589
They will. It's time
they had their supper.
294
00:24:48,094 --> 00:24:49,977
<i>( door closes )</i>
295
00:25:14,170 --> 00:25:17,004
<i>( metal scraping, clanging )</i>
296
00:25:46,369 --> 00:25:49,370
( growling )
297
00:25:49,488 --> 00:25:51,739
( chains rattling )
298
00:25:57,413 --> 00:26:00,297
( roars )
299
00:26:09,926 --> 00:26:12,843
( roars )
300
00:26:16,599 --> 00:26:18,899
I'm friends with your mother.
301
00:26:19,018 --> 00:26:22,403
( roaring )
302
00:26:25,741 --> 00:26:28,359
I'm here to help.
303
00:26:28,494 --> 00:26:30,527
Don't eat the help.
( chuckles nervously )

304
00:26:30,663 --> 00:26:33,998
( roaring )
305
00:26:35,334 --> 00:26:36,700
When I was a child,
306
00:26:36,836 --> 00:26:40,454
an uncle asked what gift
I wanted for my name day.
307
00:26:40,539 --> 00:26:43,173
I begged him for one of you.
308
00:26:43,259 --> 00:26:46,760
"It wouldn't even have to be
a big dragon," I told him.
309
00:26:48,631 --> 00:26:50,848
"It could be little
like me."
310
00:26:57,556 --> 00:27:01,692
Everyone laughed like it was the
funniest thing they had ever heard.
311
00:27:03,029 --> 00:27:05,229
Then my father told me
312
00:27:05,314 --> 00:27:09,233
the last dragon had died
a century ago.
313
00:27:09,368 --> 00:27:12,453
I cried myself to sleep that night.
314
00:27:21,497 --> 00:27:23,464
But here you are.
315
00:27:38,397 --> 00:27:40,097
( gasps )
316
00:27:40,182 --> 00:27:43,233
( growling )
317
00:28:30,483 --> 00:28:33,617
Next time I have an idea like that,

318
00:28:33,703 --> 00:28:35,486
punch me in the face.
319
00:28:40,659 --> 00:28:44,661
<i>- ( thunder rumbling )
- ( female merchant shouting )</i>
320
00:28:44,797 --> 00:28:46,914
<i>( footsteps )</i>
321
00:28:49,502 --> 00:28:51,335
What's your name?
322
00:28:51,420 --> 00:28:52,753
<i>( coins clink )</i>
323
00:28:52,838 --> 00:28:54,338
( grunts )
324
00:28:54,473 --> 00:28:57,674
<i>( thunder rumbles )</i>
325
00:28:57,810 --> 00:28:59,843
What's your name?
326
00:28:59,979 --> 00:29:03,347
- No one.
- I don't believe that.
327
00:29:03,432 --> 00:29:06,183
- ( grunts )
- You don't believe that.
328
00:29:06,268 --> 00:29:08,235
( grunts )
329
00:29:17,196 --> 00:29:19,446
( panting )
330
00:29:21,367 --> 00:29:24,368
( shouting )
331
00:29:37,216 --> 00:29:39,600
Who are you?

332
00:29:41,220 --> 00:29:42,220
No one.
333
00:29:42,354 --> 00:29:44,721
If a girl says her name,
334
00:29:44,857 --> 00:29:47,858
a man will let her sleep
under a roof tonight.
335
00:29:47,943 --> 00:29:50,227
A girl has no name.
336
00:29:50,362 --> 00:29:52,563
If a girl says her name,
337
00:29:52,698 --> 00:29:54,731
a man will feed her tonight.
338
00:29:54,867 --> 00:29:57,284
A girl has no name.
339
00:29:58,654 --> 00:30:00,370
If a girl says her name,
340
00:30:00,456 --> 00:30:02,790
a man will give her eyes back.
341
00:30:04,543 --> 00:30:06,794
A girl has no name.
342
00:30:14,386 --> 00:30:16,503
Come.
343
00:30:24,847 --> 00:30:26,763
Leave it.
344
00:30:26,849 --> 00:30:29,933
<i>A girl is not a beggar anymore.</i>
345
00:30:30,019 --> 00:30:33,020
<i>( thunder rumbling )</i>
346
00:30:38,360 --> 00:30:41,195
We came upon the bodies

on our way here.


347
00:30:42,615 --> 00:30:45,782
Half a dozen men?
Your best hunters?
348
00:30:45,918 --> 00:30:47,584
They obviously had help.
349
00:30:47,670 --> 00:30:50,587
I didn't think Lady Sansa
killed them all by herself.
350
00:30:51,841 --> 00:30:54,124
Thank you for this report,
Lord Karstark.
351
00:30:54,260 --> 00:30:56,627
We know where she's going.
352
00:30:56,712 --> 00:30:58,462
Her brother's at Castle Black.
353
00:30:58,547 --> 00:31:00,264
Ned Stark's last surviving son?
354
00:31:00,349 --> 00:31:02,432
Jon Snow is a bastard, not a Stark.
355
00:31:02,518 --> 00:31:05,602
So was I, Father.
356
00:31:05,688 --> 00:31:07,771
Your hold on the North
will never be secure
357
00:31:07,857 --> 00:31:10,140
as long as a Stark
can walk through that door.
358
00:31:10,226 --> 00:31:12,809
Castle Black isn't defended
on the southern side.
359
00:31:12,945 --> 00:31:16,813
And the few men left are barely men at all.
Farm boys and thieves.

360
00:31:16,899 --> 00:31:20,817
With a small force, we could storm
the castle, kill Jon Snow-361
00:31:20,953 --> 00:31:23,871
Murder the Lord Commander
of the Night's Watch?
362
00:31:23,989 --> 00:31:26,657
You'd unite every house
in the North against us.
363
00:31:28,377 --> 00:31:30,410
We don't need
every house in the North.
364
00:31:30,496 --> 00:31:33,130
<i>The Umbers, the Manderlys,
and the Karstarks</i>
365
00:31:33,215 --> 00:31:37,084
command more soldiers than all
the other houses combined.
366
00:31:37,169 --> 00:31:40,137
With their support,
none could challenge us.
367
00:31:40,222 --> 00:31:44,224
The Starks lost my house the day
King Robb cut off my father's head.
368
00:31:44,343 --> 00:31:47,311
It's time for new blood in the North.
369
00:31:56,355 --> 00:31:59,106
If you acquire a
reputation as a mad dog,
370
00:31:59,191 --> 00:32:01,024
you'll be treated as a mad dog.
371
00:32:01,110 --> 00:32:03,994
Taken out back and
slaughtered for pig feed.
372

00:32:05,364 --> 00:32:07,247


Maester:
<i>My lords.</i>
373
00:32:07,366 --> 00:32:09,700
<i>Lady Walda has given birth.</i>
374
00:32:09,835 --> 00:32:11,785
A boy.
375
00:32:11,870 --> 00:32:14,371
<i>Red-cheeked
and healthy.</i>
376
00:32:14,506 --> 00:32:17,708
My congratulations, Lord Bolton.
377
00:32:26,936 --> 00:32:28,802
Congratulations, Father.
378
00:32:30,306 --> 00:32:33,056
I look forward to meeting
my new brother.
379
00:32:37,479 --> 00:32:39,947
You'll always be my firstborn.
380
00:32:41,400 --> 00:32:43,700
Thank you for saying that.
381
00:32:43,786 --> 00:32:46,036
It means a great deal to me.
382
00:32:48,624 --> 00:32:51,291
- <i>( flesh squelches )</i>
- ( groans )
383
00:33:22,524 --> 00:33:24,775
Maester Wolkan,
384
00:33:24,910 --> 00:33:28,745
<i>send ravens to all the northern houses.
Roose Bolton is dead.</i>
385
00:33:30,416 --> 00:33:32,582
Poisoned by our enemies.

386
00:33:38,957 --> 00:33:40,957
How did he die?
387
00:33:44,630 --> 00:33:47,297
Poisoned by his enemies.
388
00:33:47,433 --> 00:33:50,300
You're talking to your lord.
Use respect.
389
00:33:51,804 --> 00:33:53,553
Forgive me, my lord.
390
00:33:56,809 --> 00:33:58,775
Send for Lady Walda and the baby.
391
00:34:00,362 --> 00:34:02,362
She's resting, my lord.
392
00:34:05,734 --> 00:34:07,784
At once, my lord.
393
00:34:22,668 --> 00:34:25,585
<i>( men shouting )</i>
394
00:34:32,761 --> 00:34:34,644
There he is.
395
00:34:34,730 --> 00:34:36,680
Isn't he wonderful?
396
00:34:40,352 --> 00:34:42,152
May I hold him?
397
00:34:43,489 --> 00:34:45,572
Of-- of course.
398
00:34:55,617 --> 00:34:57,584
Little brother.
399
00:34:58,704 --> 00:35:00,620
Lord Bolton sent for us.
400
00:35:00,706 --> 00:35:02,372
Have you seen him?

401
00:35:10,933 --> 00:35:14,134
Of course.
Follow me, Mother.
402
00:35:23,612 --> 00:35:25,612
<i>( dogs barking )</i>
403
00:35:31,620 --> 00:35:33,570
Where is Lord Bolton?
404
00:35:35,457 --> 00:35:38,074
- ( barking continues )
- ( clanging )
405
00:35:43,749 --> 00:35:45,582
- Down!
- ( barking stops )
406
00:35:45,717 --> 00:35:48,585
<i>- ( baby fussing )</i>
- Walda:<i> It's all right. Come on, shh.</i>
407
00:35:48,720 --> 00:35:52,139
<i>It's cold out here, Ramsay.
I need to feed him.</i>
408
00:35:58,263 --> 00:36:01,398
Ramsay, where is your father?
409
00:36:02,734 --> 00:36:04,401
Ramsay.
410
00:36:12,194 --> 00:36:14,411
Where is Lord Bolton?
411
00:36:20,953 --> 00:36:23,003
I am Lord Bolton.
412
00:36:28,460 --> 00:36:30,293
( crying )
413
00:36:32,881 --> 00:36:35,015
Ramsay.
414
00:36:35,133 --> 00:36:36,800

Ramsay, please.
415
00:36:36,935 --> 00:36:39,519
I'll leave Winterfell.
I'll go back to the Riverlands.
416
00:36:44,977 --> 00:36:46,893
Please.
417
00:36:46,979 --> 00:36:48,979
Ramsay.
418
00:36:50,866 --> 00:36:52,699
He's your brother.
419
00:36:55,654 --> 00:36:58,154
I prefer being an only child.
420
00:36:58,290 --> 00:37:00,907
<i>( dogs growling )</i>
421
00:37:00,993 --> 00:37:02,542
( whistles )
422
00:37:02,661 --> 00:37:05,161
( barking )
423
00:37:05,247 --> 00:37:07,747
( screaming )
424
00:37:07,833 --> 00:37:10,050
<i>( flesh tearing )</i>
425
00:37:18,477 --> 00:37:21,344
Brienne:
<i>I saw her with a man.</i>
426
00:37:21,480 --> 00:37:23,313
I don't think he hurt her.
427
00:37:23,398 --> 00:37:26,516
She didn't want to leave him,
he didn't want to leave her.
428
00:37:28,654 --> 00:37:30,487
You don't know which way she went?

429
00:37:30,572 --> 00:37:32,856
I spent three days looking for her.
430
00:37:32,941 --> 00:37:34,407
She disappeared.
431
00:37:36,778 --> 00:37:38,245
How'd she look?
432
00:37:38,363 --> 00:37:40,530
She looked good.
433
00:37:40,616 --> 00:37:43,583
She wasn't exactly
dressed like a lady.
434
00:37:45,003 --> 00:37:46,620
No, she wouldn't be.
435
00:37:48,790 --> 00:37:50,707
What happened at Winterfell?
436
00:38:02,387 --> 00:38:05,972
I should have gone with you
while I had the chance.
437
00:38:06,058 --> 00:38:09,025
It was a difficult choice, my lady.
438
00:38:13,398 --> 00:38:16,783
We've all had to make
difficult choices.
439
00:38:16,902 --> 00:38:20,737
<i>- ( birds screech )
- ( horse whinnies )</i>
440
00:38:36,338 --> 00:38:38,555
We shouldn't be lighting fires.
441
00:38:38,640 --> 00:38:39,723
It's not safe.
442
00:38:39,808 --> 00:38:41,141
He won't stop hunting us.

443
00:38:41,259 --> 00:38:42,926
We just have to make it
to Castle Black.
444
00:38:43,011 --> 00:38:45,478
Once we're with Jon, Ramsay
won't be able to touch us.
445
00:38:45,597 --> 00:38:48,431
Jon will have me killed the
moment I step through the gate.
446
00:38:48,517 --> 00:38:50,183
I won't let him.
447
00:38:50,268 --> 00:38:52,268
I'll tell him the truth
about Bran and Rickon.
448
00:38:54,072 --> 00:38:57,273
And the truth about the farm
boys I killed in their place.
449
00:38:57,409 --> 00:39:01,077
And the truth about
Ser Rodrik, who I beheaded.
450
00:39:03,165 --> 00:39:06,082
And the truth about Robb,
who I betrayed.
451
00:39:07,703 --> 00:39:10,537
When you take the black,
all your crimes are forgiven.
452
00:39:10,622 --> 00:39:12,455
I don't want to be forgiven.
453
00:39:14,960 --> 00:39:16,960
I can never make
amends to your family
454
00:39:17,095 --> 00:39:18,545
for the things I've done.
455
00:39:20,515 --> 00:39:22,932

They'll keep you safer


than I ever could.
456
00:39:27,639 --> 00:39:30,273
You're not coming with us?
457
00:39:32,444 --> 00:39:35,729
I would have taken you
all the way to the Wall.
458
00:39:37,065 --> 00:39:38,815
I would have died to get you there.
459
00:39:42,821 --> 00:39:45,455
( crying )
460
00:39:55,667 --> 00:39:58,051
May I take one of the horses?
461
00:40:01,506 --> 00:40:03,807
Where will you go?
462
00:40:06,511 --> 00:40:08,478
Home.
463
00:40:11,349 --> 00:40:14,317
<i>( thunder rumbling )</i>
464
00:40:17,072 --> 00:40:21,191
Yara: <i>The Glovers have
retaken Deepwood Motte.</i>
465
00:40:21,326 --> 00:40:23,526
And the ironborn who held it?
466
00:40:23,662 --> 00:40:26,863
They died fighting to a man.
467
00:40:28,450 --> 00:40:30,667
What is dead may never die.
468
00:40:30,752 --> 00:40:32,952
What is dead may never die.
469
00:40:33,038 --> 00:40:35,038
But they did

470
00:40:35,173 --> 00:40:37,841
and our invasion died with them.
471
00:40:37,926 --> 00:40:41,044
Deepwood Motte was our last
stronghold on the mainland.
472
00:40:41,179 --> 00:40:42,796
Then we will take more.
473
00:40:42,881 --> 00:40:46,132
Why? For more pinecones and rocks?
474
00:40:48,303 --> 00:40:50,720
Because I order it.
475
00:40:50,856 --> 00:40:52,856
We can defeat anyone at sea,
476
00:40:52,941 --> 00:40:55,141
but we'll never hold
lands and castles
477
00:40:55,227 --> 00:40:56,726
against mainland armies.
478
00:40:56,812 --> 00:40:59,062
Not if our captains defy my orders,
479
00:40:59,197 --> 00:41:03,616
abandon their posts, and sacrifice
our men on foolish missions.
480
00:41:03,735 --> 00:41:05,702
I won't apologize
for trying to rescue Theon.
481
00:41:05,787 --> 00:41:06,903
Then where is he?
482
00:41:06,988 --> 00:41:09,456
Where is your kingdom?
483
00:41:09,574 --> 00:41:13,576
We took those castles because the

northerners marched off to war.


484
00:41:13,662 --> 00:41:15,745
That war is over.
485
00:41:15,831 --> 00:41:17,580
The last time
we provoked them too far,
486
00:41:17,716 --> 00:41:20,383
I watched from that window
as they breached our walls
487
00:41:20,469 --> 00:41:22,418
<i>and knocked down our towers.</i>
488
00:41:22,554 --> 00:41:24,337
<i>I lost two brothers that day.</i>
489
00:41:24,422 --> 00:41:27,056
And I lost three sons.
490
00:41:28,393 --> 00:41:30,343
The War of the Five
Kings, they call it.
491
00:41:30,428 --> 00:41:32,345
Well, the other four are dead.
492
00:41:32,430 --> 00:41:35,682
When you rule the Iron Islands, you
can wage all the peace you want.
493
00:41:35,767 --> 00:41:37,600
But for now, shut your mouth and obey
494
00:41:37,736 --> 00:41:40,403
or I will make another heir who will.
495
00:41:46,578 --> 00:41:48,444
<i>( thunder crashing )</i>
496
00:41:48,530 --> 00:41:50,830
( wind howling )
497
00:42:19,194 --> 00:42:21,027

Let me pass.
498
00:42:23,481 --> 00:42:26,816
You fool, move aside for your king.
499
00:42:27,869 --> 00:42:29,786
Haven't I always, brother?
500
00:42:39,631 --> 00:42:44,000
I thought you'd be rotting
under some foreign sea by now.
501
00:42:44,085 --> 00:42:47,470
What is dead may never die.
502
00:42:49,674 --> 00:42:52,642
Has the custom changed
since I've been gone?
503
00:42:52,727 --> 00:42:54,978
Aren't you supposed
to repeat the words?
504
00:42:55,063 --> 00:42:58,147
You can mock our god without my help.
505
00:42:58,233 --> 00:43:01,017
I don't mock the Drowned God.
506
00:43:01,102 --> 00:43:03,987
I am the Drowned God.
507
00:43:04,072 --> 00:43:05,939
From Oldtown to Qarth,
508
00:43:06,024 --> 00:43:09,609
when men see my sails, they pray.
509
00:43:09,694 --> 00:43:12,528
( wind howls )
510
00:43:18,503 --> 00:43:21,921
( chuckles )
You're old, brother.
511
00:43:22,040 --> 00:43:23,873

<i>You've had your time.</i>


512
00:43:23,959 --> 00:43:26,259
Now let another rule.
513
00:43:26,378 --> 00:43:29,545
I heard you lost your mind
514
00:43:29,631 --> 00:43:32,715
during a storm on the Jade Sea.
515
00:43:32,801 --> 00:43:38,187
They tied you to the mast to
keep you from jumping overboard.
516
00:43:38,273 --> 00:43:39,806
They did.
517
00:43:39,891 --> 00:43:44,477
And when the storm passed,
you cut out their tongues.
518
00:43:44,562 --> 00:43:46,479
I needed silence.
519
00:43:47,782 --> 00:43:50,033
What kind of an ironborn
520
00:43:50,118 --> 00:43:54,037
loses his senses during a storm?
521
00:43:54,122 --> 00:43:57,991
I am the storm, brother.
522
00:43:58,076 --> 00:44:00,376
The first storm and the last.
523
00:44:01,880 --> 00:44:03,913
And you're in my way.
524
00:44:07,752 --> 00:44:10,053
( screaming )
525
00:44:17,228 --> 00:44:19,896
<i>( thunder crashes )</i>

526
00:44:41,953 --> 00:44:46,422
Lord, take your servant Balon
back beneath the waves.
527
00:44:46,508 --> 00:44:49,842
Feed the creatures of your
kingdom on his flesh.
528
00:44:49,961 --> 00:44:51,961
Pull his bones down to your depths
529
00:44:52,097 --> 00:44:54,847
to rest beside his ancestors
and his children.
530
00:44:54,966 --> 00:44:57,266
All: What is dead may never die.
531
00:45:06,444 --> 00:45:08,978
I'm going to find out who did this.
532
00:45:09,064 --> 00:45:12,148
I'm going to feed them to
the sharks while they live.
533
00:45:13,818 --> 00:45:16,619
I swear it by the Salt Throne.
534
00:45:16,705 --> 00:45:19,539
The Salt Throne is not
yours to swear upon,
535
00:45:19,657 --> 00:45:21,708
not unless the kingsmoot chooses you.
536
00:45:21,826 --> 00:45:23,659
My father would have
wanted me to rule.
537
00:45:23,795 --> 00:45:27,046
Your father does not get to choose.
The law is clear.
538
00:45:29,334 --> 00:45:31,501
Perhaps you'll win.
539

00:45:31,586 --> 00:45:34,804


Perhaps you'll be the first woman
in history to rule the ironborn.
540
00:45:36,091 --> 00:45:37,840
And perhaps not.
541
00:45:52,824 --> 00:45:54,574
<i>( knocks )</i>
542
00:45:54,692 --> 00:45:56,442
Come in.
543
00:46:02,534 --> 00:46:06,202
I'm sorry, my lady.
Didn't mean to interrupt.
544
00:46:06,337 --> 00:46:08,421
You interrupt nothing.
545
00:46:20,135 --> 00:46:23,269
I assume you know why I'm here.
546
00:46:24,556 --> 00:46:26,055
I will after you tell me.
547
00:46:26,191 --> 00:46:28,391
It's about the Lord Commander.
548
00:46:28,476 --> 00:46:30,643
The former Lord Commander.
549
00:46:32,280 --> 00:46:33,780
Does he have to be?
550
00:46:37,235 --> 00:46:39,485
What are you asking?
551
00:46:43,408 --> 00:46:47,210
Do you know of any magic...
552
00:46:48,913 --> 00:46:50,546
that could help him?
553
00:46:50,632 --> 00:46:51,998
Bring him back?

554
00:46:52,083 --> 00:46:54,717
If you want to help him,
leave him be.
555
00:46:54,803 --> 00:46:56,969
Can it be done?
556
00:46:57,088 --> 00:46:59,639
There are some with this power.
557
00:46:59,757 --> 00:47:02,308
- <i>How?</i>
- I don't know.
558
00:47:02,427 --> 00:47:03,476
Have you seen it done?
559
00:47:06,731 --> 00:47:09,182
I met a man who came
back from the dead,
560
00:47:09,267 --> 00:47:12,401
but the priest
who did it-561
00:47:12,487 --> 00:47:14,403
it shouldn't have been possible.
562
00:47:14,489 --> 00:47:17,657
But it was.
It could be now.
563
00:47:17,775 --> 00:47:20,076
Not for me.
564
00:47:24,249 --> 00:47:26,282
Not for you?
565
00:47:29,954 --> 00:47:33,623
I saw you drink poison that
should have killed you.
566
00:47:33,708 --> 00:47:36,792
I saw you give birth
to a demon made of shadows.

567
00:47:36,928 --> 00:47:39,512
Everything I believed,
568
00:47:39,631 --> 00:47:43,049
the great victory
I saw in the flames,
569
00:47:43,134 --> 00:47:44,717
all of it was a lie.
570
00:47:49,107 --> 00:47:51,057
You were right all along.
571
00:47:51,142 --> 00:47:53,893
The Lord never spoke to me.
572
00:47:53,978 --> 00:47:55,945
Fuck him, then.
573
00:47:56,030 --> 00:47:57,947
Fuck all of them.
574
00:47:59,701 --> 00:48:03,369
I'm not a devout man, obviously.
575
00:48:03,488 --> 00:48:06,822
Seven gods, drowned gods,
tree gods, it's all the same.
576
00:48:09,911 --> 00:48:12,662
I'm not asking the Lord
of Light for help.
577
00:48:12,797 --> 00:48:17,300
I'm asking the woman who
showed me that miracles exist.
578
00:48:19,254 --> 00:48:21,470
I never had this gift.
579
00:48:21,556 --> 00:48:23,506
Have you ever tried?
580
00:49:37,415 --> 00:49:41,550
( speaking Valyrian )

581
00:49:48,893 --> 00:49:50,059
( sizzles )
582
00:50:17,171 --> 00:50:21,841
( continues speaking Valyrian )
583
00:51:04,836 --> 00:51:09,305
( continues speaking Valyrian )
584
00:51:52,633 --> 00:51:55,851
<i>( continues faintly )</i>
585
00:52:06,531 --> 00:52:09,031
( sighs )
Please.
586
00:52:45,436 --> 00:52:47,436
( scoffs )
587
00:53:58,893 --> 00:54:00,926
( gasping )
588
00:54:03,180 --> 00:54:13,205
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com</font>

You might also like