Sharp TV User Manual
Sharp TV User Manual
models: | modele: | modely: | modely: | modellek: | modele: | модели: | modeli: | modeli: | modeli: | μοντέλα:
LC-32CHG6452E LC-55CFG6452E
LC-32CFG6452E
LC-40CFG6452E
LC-43CFG6452E
LC-49CFG6452E
2
1 3
4 1 2 3 5
4 5 6 NET+
6
7 8 9 7
9
8
TV
GUIDE 0 TV
10
12
FAV 15
VOL CH
11 14
INFO
16
13
17 MENU
18 BACK OK 20
19 EXIT
22 23
DVD MENU
21 REC 24
26 DVD SETUP
27
REC
25 LIST 28
A-B ANGLE REPEAT GOTO
29
EN
• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial
Important safety instructions
wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if
it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of
the appliance before a storm.
• To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use
CAUTION only clean water, never detergents and in no case use solvents.
RISK OF ELECTRIC SHOCK • Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when
DO NOT OPEN
pushed.
• WARNING - Never place a television set in an unstable location. A televi-
sion set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries,
Please, read these safety instructions and respect particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
the following warnings before the appliance is such as:
• Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
operated:
television set.
• Only use furniture that can safely support the television set.
• Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting
In order to prevent fire always
furniture.
keep candles and other open • Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or
flames away from this product. bookcases) without anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
• Not place the television set on cloth or other materials that may be
• Television sets with 43”size screens or more must be lifted and carried by located between the television set and supporting furniture.
at least two people. • Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the
• This TV does not contain any parts which could be repaired by the user. television set or its controls.
In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service • Ensure that children do not climb or hang onto the TV.
agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life. • If your existing television set is being retained and relocated, the same
The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by considerations as above should be applied.
unauthorized third parties. • The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it
• Do not remove the rear part of the appliance. to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing
• This appliance is designed for the receiving and reproduction of video injury and damage.
and sound signals. Any other use is strictly forbidden. • For this type of installation you will need a fastening cord
• Do not expose the TV to dripping or splashing liquid. A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the
• To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end
mains socket. of the fastening chord/s to the TV.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, B) Secure the other end of the fastening chord/s to your wall.
a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The software on your TV and the OSD layout can be changed without
• The ideal distance to watch TV is approximately five times longer than notice.
the diagonal of the screen. Reflections on the screen from other light • Note: In case of electrostatic discharge (ESD) the apparatus may show
sources can make the quality of the picture worse. incorrect function. In such case, switch the TV off and back on. The TV
• Ensure the TV has sufficient ventilation and is not close to other appli- will work normally.
ances and other pieces of furniture.
Warning:
• Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.
• Do not use TV set directly after unpacking. Wait until TV warms up to the
• Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspa-
room temperature before using it.
pers, table-cloths, curtains, etc.
• Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not
• The TV set is designed to be used in a moderate climate.
only the TV but also the devices which are being connected! Plug the
• The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When
TV plug into the wall socket after connecting any external devices and
using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture
the aerial!
(rain, splashing water). Never expose to moisture.
• Always make sure there is free access to the TV mains plug.
• Do not place any objects, containers filled with liquids, such as vases,
• The appliance is not designed for a use in a workplace fitted with
etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would
monitors.
endanger electric safety. Place the TV exclusively on flat and stable
• The systematic use of headphones at high volume might lead to irrevers-
surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc.
ible hearing damage.
on or under the TV.
• Ensure environmental disposal of this appliance and any components
• Make sure the appliance does not stand on any power cables as they
including batteries. When in doubt, please, contact your local authority
might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN
for details of recycling.
adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc.
• While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are
might cause electromagnetic interference and they should not be
treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished.
placed near the appliance.
The chemicals contained in these products might have a reaction with
• Do not place the appliance near heating elements or in a place with
the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furni-
direct sunlight as it has a negative effect on cooling of the appliance.
ture surface, which are difficult to remove, if not impossible.
Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the
• The screen of your TV has been produced under top quality conditions
appliance. In order to ensure the safety, ask a qualified person to remove
and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the tech-
the dirt from the appliance.
nological properties of the manufacturing process, it is not possible to
• Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli-
eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen
ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter.
(even with maximum care while in production). These faulty pixels are
5
Important information regarding use of video • YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc
games, computers, captions and other fixed image • The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
displays.
• The extended use of fixed image program material can cause a perma- • Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance
nent “shadow image “ on the LCD screen (this is sometimes incorrectly • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then perma- marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
nently visible on the screen in the background. It is irreversible damage.
You can avoid such a damage by following instructions below: • MHL andKardon
Harman the MHL logo are a trademark,
is trademark of HARMANregistered trademark
International or
Industries,
• Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level. service mark ofregistered
Incorporated, MHL, LLCininthe
theUnited
UnitedStates
Statesand/or
and /orother
othercountries.
countries.
• Do not display the fixed image for a long period of time. Avoid display-
ing of: • The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
» Teletext time and charts, by Bluetooth SIG,. Inc.
» TV/DVD menu, e.g. DVD contents,
» In the„Pause“ mode (hold): Do not use this mode for a long time,
e.g. while watching a DVD or a video.
» Turn off the appliance if you are not using it.
Batteries
• Observe the correct polarity when inserting the batteries.
• Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the tempera-
ture might increase quickly, e.g. near the fire or on
the direct sunshine.
• Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the fire, do not disassemble
them and do not try to recharge un-rechargeable
Cd
batteries. They could leak or explode.
» Never use different batteries together or mix
new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.
» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
EN
and connect TV to network later, please choose Skip Network Setting
What is included in the box
STEP 4 - Select the location of TV. For home use, please select Home.
For shop demonstration mode, set Store.
STEP 5 - choose if your TV has stand, or if it is mounted on the wall. TV
Supply of this TV includes following parts:
will set optimal audio settings for selected option.
STEP 6 - choose input source which you want to use. If you have
• 1x TV • 1x RF cable
connected RF cable directly to TV, choose DTV. If you have satellite
• 1x Remote control • 1x TV stand installation packet directly connected to your TV, choose DVB-S*. In case you are using
set-top-box, please pick correct input to which it is connected.
• 2x AAA batteries • 1x User guide
7. If you selected in last step DTV or DVB-S2, you will be asked if you
• 1x mini component adapter • 1x mini composite adapter want to tune channels. If you choose “No”, you can tune channels later
cable cable from SETTINGS/CHANNEL menu. If you choose “Yes”, tuning menu
will appear.
Digital TV (DTV) tuning: In DVB Antenna, please choose which type
Attaching the Stand of signal you have. Terrestrial (DVB-T) or Cable (DVB-C). Then enter
Auto tuning and set your desired settings. Again choose Auto tuning
to start tuning of channels.
Please follow the instructions on last page of this user manual.
Satellite (DVB-S2) tuning*: Enter Auto Tuning and enter Satellite.
Here you can choose between the various satellites. Select satellite
Wall mounting the TV which you wish to tune by pressing OK button on remote control.
Then return to previous menu by pressing BACK button on your
remote control and choose Auto tuning to start tuning of channels.
1. Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes.
NOTE: To shorten tuning time of satellite channels, some countries
2. The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on have preinstalled channel list for most popular satellite in that region.
the rear of the TV. If this is the case for your selected country, you will be asked if you
3. Install the wall mounting bracket to the television as advised by the wish to load preinstalled channel list. If you choose “Yes”, satellite
bracket manufacturer. channel list will be imported to your TV within few seconds.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal
strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.
Getting started - initial set up * - Available only for TVs with DVB-S tuner
1. Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall
Remote control
2.
socket.
For connecting to the Internet with a wired connection connect a
Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband Radio controlled remote control - No more aiming in the TV direction!
modem/router. Refer to remote control picture on the second page of this user
3. Insert the batteries supplied into the Remote control. manual.
4. Connect the power cable to the Electrical outlet. The TV should power 1. STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.
on automatically once the TV is connected to the mains. 2. NETFLIX – Displays NETFLIX menu.
1) If the TV turns on automatically and the first time installation 3. MUTE – Mute the sound or vice versa.
screen appears but the TV does not react to remote control, press 4. 0 – 9 – to select a TV channel directly.
and hold the YELLOW and BLUE buttons on the remote control for a 5. YouTube – Displays YouTube application.
few seconds. The power light will blink 5 times to confirm the TV and 6. NET+ – Displays AQUOS NET+ menu.
remote control are paired. 7. SOURCE – To display the input/source menu.
8. TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
2) If the TV does not automatically turn on you will need to turn
9. – To return to the previous channel viewed.
the TV on using the standby button on the TV set (not the remote
10. DTV – Switch to digital TV source.
control), once switched on, press the standby button on the TV set 11. VOL ▲/▼ – To increase/decrease the sound level.
once, this will prompt the ‘pairing menu’ to appear, scroll through and 12. FAV – To display favourites menu.
highlight ‘Pair your remote’ by pressing the CH+/CH- TV button (scroll 13. INFO – Press once for now/next channel information. Press twice for
up/down function in the menu) then press the TV set’s standby button programme information about current programme.
(OK function in the menu) to confirm your selection, then with the 14. CH ▲/▼ – To increase or decrease the channel being watched.
remote control, press and hold the YELLOW and BLUE buttons for a 15. SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/
few seconds, the power light will blink 5 times to confirm the TV and off ).
remote control are paired. 16. TELETEXT – Teletext mode - To enter Teletext
17. MENU – To display OSD menu.
5. You will be now welcomed with the First Time Installation screen.
18. BACK – Back to previous menu.
If it does not appear, on the remote control, please press [MENU] then 19. EXIT – To exit all menus.
8-8-8-8 and the menu will appear. 20. (▲/▼/◄/►/ OK) – Allows you to navigate the on-screen menus
If you wish to make changes to any of the default settings, use the and adjust the system settings to your preference. Press▲to change
scroll ▲/▼/◄/► buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT] picture mode during watching TV. Press▼to change sound mode
button. during watching TV.
6. Please set desired settings in First Time Installation screen. 21. – To play in fast rewind mode.
STEP 1 - Set the TV Menu language. 22. – To play in fast forward mode.
23. – To play/pause
STEP 2 - set your country
24. Rec1 – PVR Record
STEP 3 - Set type of network connection. If you wish to skip this step
25. – To restart the current chapter
7
SD Card Input
Contains the most commonly used apps for quick and easy access.
VGA (PC)* AQUOS NET+ - Opens the Sharp SMART portal.
VGA PC-Input Weather - Weather forecasting app AccuWeather.
Browser - Application for accessing websites via
VGA (PC) Audio In*
the internet. Navigation in the browser:
3.5mm PC audio input
– CH+ - scroll page up
Mini AV – CH- - scroll page down
Video Input & Component/Video audio input – Red Button - show/hide browser menu bar
– Yellow Button - Zoom in
Mini YPbPr – Blue Button - Zoom out
Mini Component HD Input
SCART
Sources
SCART-Input
CI Card IN
From this menu, you can switch your TV input signal to different source/
CI input
connected device.
RF In
RF / TV Aerial Input
EN
noise (interference) of the picture.
Media
– Active Contrast - Automatically optimises the ‘backlight’ and
‘contrast’ of the picture according to the brightness of the screen.
USB - Multimedia mode offers the playback of various – Backlight - Adjust the screen's brightness by increasing/
content saved on a USB Memory Stick. The content will be decreasing the panel's backlighting.
divided into various file types: Photo, Music and Movie. – Gamma - Adjust the tones between the bright
The ‘File Option’ will show and allow you to play all types of supported and dark parts of the picture.
content. – Red - Adjust red tone of the picture
1. You can navigate through the menu using the scroll ▲/▼/◄/► – Green - Adjust green tone of the picture
buttons. To confirm the item you wish to play/view press [OK] button. – Blue - Adjust blue tone of the picture
2. While viewing content you can control the playback modes using the
remote control buttons or by bringing up the playback navigation
SOUND
menu and selecting on-screen buttons ▲/▼/◄/► and [OK]
NOTE: USB extension cables are not recommended as
they can cause a reduction in picture/audio quality and Sound Mode - Choose from the following presets
stoppages during play back of USB content. – Standard - Default settings
Miracast* - Allows you to view content from your smart phone or – Music - Emphasises music over voices
tablet on the TV screen. Miracast is formed using Wi-Fi Direct, so access – Movie - Provides live and full sound for movies
to a Wi-Fi network is not needed. You can share content from your – Personal - Selects your personal sound settings
smartphone or tablet based on Android 4.4 and newer system. – Sports - Emphasises sound for sports
Media Server - Automatically searches for digital media servers Equalizer - Adjusts the volume of different sound
(DMS) connected to your home network and enables the frequencies. The equalizer sound levels can only be adjusted
playback and rendering of content from media servers when the sound mode ‘Personal’ is selected.
* - This function is only available on selected smartphones and note- Balance - To switch the sound between the left and right speakers.
books. Auto Volume Level (AVL) - When ‘on’ is selected, the volume
will stay at a constant level regardless of input/source.
DTS TruSurround - Allows you to turn surround sound effect ON or OFF.
PICTURE
Digital Output - This is the digital Audio output.
Choose from the following options:
Picture Mode - Choose from the following presets. – Off - Off
– Standard - Default settings – Auto - Selects the best settings automatically
– Movie - Set to be lighter in colour and less bright. – PCM - Select this option if you are connecting to a Stereo
– Personal - Lets you manually alter all the settings. Hi-fi via digital cable (Pulse-code modulation (PCM) is
– Eco - Consume 15% less energy. a digital representation of an analogue signal).
– Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures. Audio Description - Additional sound track for visually impaired.
Contrast - Switch the balance between black and white. Available only on selected DTV shows.
Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture. AD Volume - to adjust volume of Audio Description sound track
Colour - Increases the colour from black and white. AudioTrack - allows you to choose different audio/
Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture. language for Digital TV or media.
Colour Temperature - Choose from the following presets. Audio Delay (ms) - Enables the user to adjust sound
– Normal - Default settings. setting to sync picture and audio for TV speakers.
– Warm - Increases red within the picture. SPDIF Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture
– Cold - Increases blue within the picture. and audio for external speakers connected via digital audio output.
Aspect Ratio - Picture format varies depending on the channel/broadcast.
There are a number of different options to best meet your needs.
SETTINGS
– Auto - Automatically displays the best picture format.
So the picture is in the correct position. May have
black lines at the top/bottom and/or sides.
– 4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size.
CHANNEL
Side bars are shown to fill the 16:9 screen. DVB Antenna - Set the type of DTV signal
– 16:9 - Fills the screen with a regular 16:9 signal. – Terrestrial - Terrestrial (DVB-T)
– Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion – Cable - Cable (DVB-C)
but zoomed in to fill the screen. Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital
– Dot by Dot (HDMI) - Will display the picture in its channels, digital radio stations and analogue channels.
original resolution without any change. Analogue Manual Tuning - Allows you to
– Full Screen - Stretch signal to fill the screen. manually tune your analogue signal.
PC* Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal.
– Auto Adjust - Lets you automatically configure the Channel Edit - Allows you to delete, skip and add favourite channels.
television to be used as a computer monitor. – Red Button - delete selected channel.
– H Offset - Changes the horizontal position of the picture. – Yellow Button - Move selected channel. Go with cursor to
– V Offset - Changes the vertical position of the picture. channel, which you wish to move to different position, then
– Size - increase picture size. press YELLOW button. Now move selected channel with UP/
– Phase - To adjust delay time of phase in order DOWN arrow to desired position and press YELLOW button
to reduce the noise of picture again to confirm its new position in channel list.
* - Only on supported devices – Blue Button - Skip selected channel. Channels selected to Skip
Expert Settings will not be displayed while pressing CH+ or CH- buttons.
– Noise Reduction - Filters and reduces the Signal Information - Information about DVB signal.
9
CI Information - Pay per view services require a “smartcard” to be Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction.
inserted into the TV. If you subscribe to a pay per view service the
provider will issue you with a ‘CAM’ and a “smartcard”. The CAM can
SETUP
then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Language - Allows you to change the language of the menu.
Sorting by LCN - Set LCN to ON if you want to arrange channels by Audio Languages - Allows you to change audio
provider preferences (only applies to DVB-T and DVB-C channels). language on selected DVB channels.
Channel Auto Update - if you set this option ON, channel positions, Subtitle Language - Allows you to change subtitles
names and frequencies will be periodically updated by the provider. language on selected DVB channels.
This may cause issues if you ordered channels in the list of channels Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing
by yourself. In such case we recommend to keep this option off. impaired, the subtitles can be played by pressing the “Subtitle”. If
Recorded list* - List of recorded TV shows. you set Hearing Impaired ON and switch to a channel with supports
Schedule List - Lists your programme reminders. for hearing impaired subtitles will be activated automatically.
Satellite Setup** - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can Blue Screen - Changes the background when there is no input between
select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc. transparent and a blue background (Only available on some sources).
OAD (Software Update) - Switch on/off OAD PVR File System - PVR Recording options*
(over air download) software updates. – Select disk - Select USB port and disk partition
– TimeShift Size - Set size time of shift buffer.
* - Only for devices with built in PVR function
– Format - You can format connected USB
** - Only for models with DVB-S tuner
storage device to FAT 32 file system.
NETWORK – WARNING: ALL DATA ON THE USB DEVICE WILL BE DELETED
Network Configuration - First you will need to select your connection – Speed - Tests write speed of connected USB storage devices.
type. You can choose between either a Wi-Fi or Wire (cable) connection. * - only for devices with built in PVR function
NOTE: For connecting to the Internet with a wired connection, connect a Cat First Time Installation - Starts the first time installation.
5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router. Software Update (USB) - From time to time we may release new
IP config - LAN network connection settings firmware to improve the operation of the television (available to
– Auto - Will automatically connect the TV to your home network download). This menu lets you install the new software/firmware onto
(this is the default setting and is highly recommended) the television. Further details of how to do this will be issued with the
– Manual - Allows you to manually change the IP, firmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu/av’ website.
Netmask, Gateway and DNS information. Software Upgrade (NET) - Allows for the TV software to
Wi–Fi Configuration - Wireless network connection settings be updated over the Internet. This function will search
– Wi–Fi Auto Search - Automatically searches for available wireless for new software and update it when necessary.
networks. Select the desired Wi–Fi network and then enter the NOTE: The TV will automatically search for new releases of
network password (if network is password protected). Once software every time it is turned on. If new software is found, it
the password is accepted, you will not be asked for it again. will ask you if you would like to download and install it. If you
NOTE: The connection process may take a few minutes, please be select "Yes" the TV will upgrade to the latest software.
patient. Every time the TV is then powered on it will automatically WARNING: Do not turn off the TV’s power until the upgrade is complete!
connect to the network, this may also take some time. Reset TV - This resets the menus to factory settings.
Network Info - Information about the network settings HDMI CEC* - Allows you to operate devices
Network Test - A network connection test connected via HDMI with TV remote control.
– Device list* - Allows you to access devices menu and
TIME operate the menu using TV remote control.
Auto Sync - Automatically sets the time and date on the TV set. Requires – HDMI CEC - enable/disable HDMI CEC function
the TV to be tuned in with a digital signal and/or an internet connection. – Auto standby* - Automatically turn on/
Turn “Auto Sync” off to manually adjust the time and date settings. If off connected devices via HDMI CEC
“Auto Sync” is set to off with the time and date manually adjusted, this – HDMI ARC* - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast
information will be reset when the power to the TV is disconnected. via HDMI to the AV receiver without using any additional audio
Clock - Shows the date and time. Can be adjusted cables, this functions is available only on HDMI 2 output.
when “Auto Sync” is set to off. * - HDMI CEC must be supported by connected device.
Off Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn off. LED Status - Allows the user to switch the LED Power indicator light ON
On Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn on, the or OFF, when the TV is being operated. (When this option is set to OFF the
channel it will then display, the source it will be on and also the volume. LED Power indicator light will flash when the remote control is used).
This function can then be toggled to repeat every day or a certain day. HbbTV - Allows the user to switch HbbTV on/off. To
Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically use HbbTV, TV must be connected to the internet and
switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min -> watched channel must support HbbTV service.
30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Version Info - shows version of TV software
OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On
Screen Menu stays on the screen before disappearing.
AQUOS NET+
Auto standby - Adjustment for the auto standby in
hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h.
Time Zone - Change your current time zone. To access the AQUOS NET+ Menu at any time press the NET+ button on the
LOCK remote control or select it from More Apps menu.
NOTE: Please wait while the TV connects to the Wi-Fi network.
System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be
It may take a few minutes after you switch on the TV.
asked to enter a 4 digit password. Use the ◄ button to quit the
Navigate the menu using the scroll ▲/▼/◄/► buttons. To confirm the
password input. Use the ► button to clear. Default password is 0000.
item you wish to play/view press [OK] button. For ‘one-step’ back press
Set Password - Change the default password.
[Menu] button, and to access additional functions use the coloured
Channel lock - Lock specific TV channels.
EN
buttons. To leave AQUOS NET+ press [EXIT] button. Pause Live TV (Time Shift)*
Home - Home screen with recommended movies
Pausing Live TV is very simple.
and recently opened applications
• Press the play/pause button and the television will pause and the live
All Apps - Opens a list of available applications
content will be recorded. To resume watching press play/pause again.
Movies - Opens a list of available movies
• Press fast forward to go forward in a recording (i.e. to skip adverts).
TV Shows - Opens a list of available TV shows
• Press fast rewind to go back in a recording (i.e. if you fast forwarded too
Music - Opens a list of available Music and Music videos
far).
Games - List of games and gaming related apps.
TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift
Sport - List of sport related apps.
memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.
News - List of news apps.
Search - search for app by entering its name or part of the name. One Button Record
My apps - By adding apps to the “My Apps” list, you will be able to quickly At any point in time you may decide to record the current channel that you
access your favourite apps. To add an app to the list, simply highlight are watching. To do this you need to press the [REC] button.
any app and press the green button, this will now appear in your "My TIP: This television contains one TV tuner, therefore it can
apps" list. To remove an unwanted app from the “My Apps” list, you only record the channel you are watching or record one
must highlight the app you want to delete and press GREEN button. channel while the television is in standby mode.
Settings - In the settings menu you can change the language of the NOTE: USB record function is only available in Digital TV mode.
Aquos NET+ portal, set up a filter for applications specific to the language Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not
selected and reset all user settings back to the default settings. possible to record to/from any other input/output source.
RESET OF USER SETTINGS: If you wish to completely reset all user
* - only for devices with built in PVR function
settings on AQUOS NET+, you must first enter the Settings menu of the
portal and select “Reset your device”. Please select YES with cursor and
then press OK on the remote control to confirm the reset of the settings. MHL
NOTE: To meet our customers’ demands, we are improving our
products. As a result of our ongoing efforts new applications will
be added continuously to the AQUOS NET+. Applications and MHL Port (HDMI 3) - MHL is a wired solution that allows you to
content in AQUOS NET+ can be changed without notice. Some of access the media from your phone or tablet onto the big screen in
the functions and content may not be available in your country. the highest quality. By connecting an MHL cable (sold separately)
from your mobile device and into your TV you can playback all
your videos, games and photographs directly onto your TV.MHL
7 Day TV Guide simply mirrors the screen of your mobile device so will work with all
applications, whilst connected it will also charge your device too.
Product fiche
Trademark SHARP
Visible screen size (diagonal) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Annual energy consumption* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Screen resolution 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual
energy consumption will depend on how the television is used.
** - when the TV is turned off with the remote control and no function is active
PL
urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifikowaną
Ważne środki bezpieczeństwa
•
osobę o usunięcie brudu z urządzenia.
Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza.
Urządzenie może być podłączane wyłącznie do dostarczonego kabla
zasilającego/zasilacza.
UWAGA • Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektryc-
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM znych. Jeśli kabel lub przewody antenowe zostaną trafione piorunem,
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłączone. Przed
nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody
i złącza.
Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami • Przy czyszczeniu ekranu urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej
i miękkiej ściereczki. Używaj tylko czystej wody bez detergentów,
bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe a zwłaszcza bez rozpuszczalników.
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie • Ustaw telewizor w pobliżu ściany, żeby nie spadł w przypadku
uruchomione: popchnięcia.
• OSTRZEŻENIE - W żadnym wypadku nie stawiaj telewizora na niestabil-
nym podłożu. Telewizor mógłby upaść, powodując poważne obrażenia
Żeby zapobiec pożarowi, lub śmierć. Wielu obrażeniom, w szczególności u dzieci, można zapobiec,
zawsze trzymaj świece i inne podejmując proste środki zaradcze, takie jak:
źródła otwartego ognia z • Używać wyłącznie szafek lub podstaw zalecanych przez producenta
telewizora.
daleka od urządzenia. • Używać wyłącznie mebli, które mogą stanowić bezpieczną podstawę
dla telewizora.
• Telewizory z ekranami o przekątnej 43”lub większymi muszą być przeno- • Upewnić się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla, na którym
szone przez co najmniej dwie osoby. stoi.
• Niniejszy telewizor nie posiada żadnych części, które może naprawiać • Nie stawiać telewizora na wysokich meblach (na przykład regałach,
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z produ- kredensach) bez przymocowania zarówno mebla jak i telewizora do
centem lub autoryzowanym serwisem. Styczność z niektórymi elemen- stabilnej podstawy.
tami wewnątrz obudowy może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja • Nie umieszczać telewizora na obrusie ani innych tkaninach ułożonych
nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez między telewizorem a meblem, na którym stoi.
strony trzecie. • Pouczyć dzieci o niebezpieczeństwach związanych ze wspinaniem się na
• Nie demontuj tylnej części urządzenia. meble w celu dosięgnięcia telewizora lub jego elementów sterujących.
• Urządzenie jest przeznaczone do odbioru i odtwarzania wideo i dźwięku. • Upewnić się, że dzieci nie wspinają się ani nie wieszają na telewizorze.
Wszelkie inne wykorzystanie jest ściśle zabronione. • Jeśli telewizor jest przechowywany i przenoszony, należy wziąć pod
• Nie wystawiaj telewizora na działanie kapiących lub rozpryskiwanych uwagę te same środki ostrożności.
cieczy. • Instrukcje przedstawione poniżej opisują bezpieczniejszy sposób
• Aby odłączyć telewizor od sieci elektrycznej, odłącz wtyczkę z gniazda montażu telewizora poprzez zamocowanie go do ściany, co chroni go
zasilającego. przed upadkiem do przodu i spowodowaniem obrażeń i szkód.
• Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić u produ- • Przy instalacji tego typu potrzebny będzie pas mocujący.
centa, w serwisie lub u innej wykwalifikowanej osoby, żeby ochronić się A) Używając jednego/obu górnych otworów montażowych i śrub (śruby
przed zagrożeniem. znajdują się już w otworach montażowych) przypnij jeden koniec pasa
• Idealna odległość do oglądania telewizora jest równa mniej więcej do telewizora.
pięciokrotnej długości przekątnej ekranu. Odbicia innych źródeł światła B) Zamocuj drugi koniec do ściany.
od ekranu mogą pogorszyć jakość obrazu. • Oprogramowanie telewizora i układ menu ekranowego mogą ulec
• Zapewnij odpowiednią wentylację telewizora i nie umieszczaj go blisko zmianie bez powiadomienia.
innych urządzeń i mebli. • Uwaga: Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować
• Zainstaluj urządzenie przynajmniej 5 cm od ściany, żeby zapewnić nieprawidłowe działanie urządzenia. W takim przypadku wyłącz telewi-
przepływ powietrza. zor i włącz ponownie. Telewizor będzie działał normalnie.
• Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przedmiotami,
takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp. Ostrzeżenie:
• Telewizor jest przeznaczony do użycia w klimacie umiarkowanym. • Nie wolno korzystać z odbiornika telewizyjnego natychmiast po rozpa-
• Telewizor jest przeznaczony wyłącznie do pracy w suchym miejscu. Gdy kowaniu. Przed użyciem należy odczekać, aż telewizor nagrzeje się do
używasz telewizora na zewnątrz, upewnij się, że jest zabezpieczony temperatury pokojowej.
przed wilgocią (deszcz, chlapiąca woda). Nigdy nie wystawiaj urządzenia • Nigdy nie podłączaj żadnych zewnętrznych urządzeń do pracującego tel-
na działanie wilgoci. ewizora. Wyłącz nie tylko telewizor, ale również podłączane urządzenia!
• Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak Włóż wtyczkę do gniazdka w ścianie po podłączeniu urządzeń
wazony itp. na telewizorze. Mogą one zostać potrącone, zagrażając zewnętrznych i anteny!
bezpieczeństwu elektrycznemu. Ustaw telewizor na płaskiej i stabilnej • Zawsze upewnij się, że masz swobodny dostęp do wtyczki telewizora.
powierzchni. Nie umieszczaj przedmiotów, takich jak gazety, koce itp. na • Urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania w miejscu pracy
telewizorze lub pod nim. wyposażonym w monitory.
• Upewnij się, że urządzenie nie stoi na kablach zasilających, ponieważ • Częste korzystanie ze słuchawek z ustawionym wysokim poziomem
mogłyby one ulec uszkodzeniu. Telefony komórkowe i inne urządzenia, głośności może spowodować nieodwracalne uszkodzenia słuchu.
takie jak adapter sieci WLAN, kamery monitoringu przesyłające sygnał • Zapewnij przyjazną środowisku utylizację urządzenia i elementów -
bezprzewodowo itp., mogą powodować zakłócenia elektromagnetyc- włącznie z bateriami. W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnymi
zne, więc nie należy ich umieszczać w pobliżu urządzenia. władzami, żeby uzyskać informacje na temat recyklingu.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w • Instalując urządzenie nie zapomnij, że powierzchnie mebli są pokryte
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, różnymi lakierami, plastikiem itp. lub mogą być wypolerowane. Sub-
ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- stancje chemiczne zawarte w tych produktach mogą wchodzić w reakcje
wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność z podstawą telewizora. Może to spowodować przywarcie materiału do
powierzchni mebli, co utrudni przesunięcie, a nawet je uniemożliwi.
13
• Ekran telewizora został wyprodukowany w najwyższej jakości warunkach temperatura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu ognia lub w
i został kilkukrotnie szczegółowo sprawdzony pod kątem wadliwych bezpośrednim świetle słonecznym.
pikseli. Ze względu na charakter technologiczny procesu produkcyjnego • Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj
nie jest możliwe wyeliminowanie małej liczby wadliwych punktów ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii.
na ekranie (nawet przy zachowaniu maksymalnej dbałości podczas Mogłyby wyciec lub eksplodować.
produkcji). Te wadliwe piksele nie są uważane za wadliwe w znaczeniu » Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii
gwarancyjnym, jeśli ich liczba nie jest większa niż limity określone przez nowych ze starymi.
normę DIN. » Utylizuj baterie w sposób przyjazny dla środowiska.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie jest zobowiązany » Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii.
do rozstrzygania kwestii obsługi klienta związanych z treściami bądź
usługami osób trzecich. Wszelkie pytania, komentarze lub zapytania o Utylizacja
usługi związane z treściami lub usługami osób trzecich powinny być • Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych
kierowane bezpośrednio do odpowiedniego dostawcy treści lub usług. śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac-
• Istnieje wiele powodów, dla których użytkownik może nie być w stanie zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie
uzyskać dostępu do usług ze swojego urządzenia, niezwiązanych z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby
z samym urządzeniem, w tym między innymi awaria zasilania lub naturalne i chronisz środowisko. Więcej informacji możesz
połączenia internetowego czy nieprawidłowa konfiguracja urządzenia. uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz.
Firma Universal Media Corporation, jej dyrektorzy, urzędnicy, pracown-
icy, pełnomocnicy, wykonawcy i jednostki stowarzyszone nie ponoszą Deklaracja zgodności:
odpowiedzialności przed użytkownikiem ani osobą trzecią w przypadku • Universal Media Corporation s.r.o. niniejszym oświadcza, że ten telewizor
wspomnianych awarii lub przestojów, niezależnie od powodów awarii LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne normy określone
oraz tego, czy można było jej uniknąć. w dyrektywie RED 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documents-of-
• Wszelkie treści i usługi osób trzecich dostępne na niniejszym urądzeniu conformity
są świadczone użytkownikowi w ich bieżącym stanie oraz w miarę
dostępności; Universal Media Corporation i jej spółki stowarzyszone nie
składają użytkownikowi żadnych oświadczeń ani zapewnień, wyraźnych Znaki handlowe
ani dorozumianych, w tym między innymi, choć nie wyłącznie, nie
udzielają gwarancji przydatności handlowej, nienaruszalności praw
i przydatności do określonego celu ani gwarancji adekwatności, • Nazwy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz
dostępności, dokładności, kompletności, bezpieczeństwa, własności, logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
użyteczności, braku zaniedbania czy bezbłędnego lub nieprzerwanego towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych
działania lub użytkowania treści i usług świadczonych użytkownikowi krajach.
przez osoby trzecie, a także nie gwarantują, że takie treści lub usługi
będą zgodne z wymaganiami i oczekiwaniami użytkownika. • Logo “HD TV” jest znakiem handlowym firmy DIGITALEUROPE.
• Universal Media Corporation nie jest pośrednikiem i nie ponosi
• Logo “HD TV 1080p” jest znakiem handlowym firmy DIGITALEUROPE.
odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług
osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców. • Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem handlowym projektu Digital
• Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszone w żadnym Video Broadcasting - DVB.
wypadku nie będą odpowiedzialne przed użytkownikiem ani osobą
trzecią za żadne szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, • Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio
karne, wynikające lub inne, niezależnie od tego, czy podstawą i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby
odpowiedzialności jest umowa, delikt, zaniedbanie, naruszenie zasad Laboratories.
gwarancji, odpowiedzialność bezpośrednia czy inna oraz bez względu
na to, czy Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszone • Informacje dotyczące patentów DTS można znaleźć na stronie http://
zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód. patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited.
DTS, symbol oraz DTS razem z symbolem są zarejestrowanymi znaka-
Ważne informacje dotyczące użycia gier wideo, mi towarowymi. DTS TruSurround jest znakiem handlowym firmy DTS,
komputerów, napisów i innych źródeł stałych Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
obrazów. • YouTube i logo YouTube są znakami towarowymi Google Inc
• Dłuższe wyświetlanie materiałów ze stałym obrazem może
spowodować pozostanie “obrazu resztkowego“ na ekranie LCD (czasami • Logo Wi-Fi CERTIFIED jest zastrzeżonym znakiem towarowym Wi-Fi
nieprawidłowo nazywanego “wypaleniem na ekranie“). Ten obraz reszt- Alliance.
kowy będzie stale widoczny w tle. Jest to uszkodzenie nieodwracalne.
Można uniknąć takiego uszkodzenia postępując zgodnie z poniższymi • Wi-Fi CERTIFIED Miracast i Miracast są zastrzeżonymi znakami towa-
instrukcjami: rowymi Wi-Fi Alliance.
• Zmniejsz jasność/kontrast do minimalnego poziomu, który jest odpow-
• DLNA, logo DLNA i DLNA CERTIFIED są zastrzeżonymi znakami towa-
iedni do oglądania.
rowymi, znakami serwisowymi lub oznaczeniami certyfikacji Digital
• Nie wyświetlaj stałego obrazu przez dłuższy czas. Unikaj wyświetlania:
Living Network Alliance.
» Tabel i czasu z telegazety
» Menu telewizora/DVD, np. zawartości DVD • Harman
MHL i MHL Kardon
logo jest znakiemtowarowymi,
są znakami towarowym zarejestrowanymi
firmy HARMAN Internatio-
znakami
» W trybie „Pauza“ (wstrzymanie): Nie używaj tego trybu przez długi nal Industries,lub
towarowymi Incorporated, zarejestrowanej
znakami serwisowymi MHL, w Stanach
LLC Zjednoczo-
w Stanach Zjednoc-
czas, np. podczas oglądania DVD lub filmów. nych
zonychi/lub innych
i i/lub krajach.
innych krajach.
» Wyłącz urządzenie, jeśli go nie używasz.
• Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi
Baterie firmy Bluetooth SIG,. Inc.
• Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz
baterie.
• Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich tem-
peratur i nie umieszczaj ich w miejscach, których
Cd
PL
6. Proszę skonfigurować żądane ustawienia na ekranie PIERWSZA
Zawartość opakowania
INSTALACJA.
PUNKT 1 - Ustaw język menu telewizora.
PUNKT 2 - Ustaw swój kraj.
Zestaw zawiera następujące elementy:
PUNKT 3 - Ustaw typ połączenia sieciowego. Jeśli chcesz pominąć
• 1x telewizor • 1x kabel RF ten punkt i podłączyć telewizor do sieci później, wybierz Pomiń
ustawienia sieci
• 1x pilot zdalnego sterowania • 1x zestaw do instalacji
PUNKT 4 - Wybierz lokalizację telewizora. W przypadku użytku
podstawy telewizora
domowego wybierz opcję Tryb Domowy. Dla trybu demonstracyjnego
• 2x bateria AAA • 1x instrukcja obsługi w sklepie ustaw opcję Tryb Sklepowy.
PUNKT 5 - Wybierz odpowiednią opcję w zależności od montażu
• 1x Przewód-przejściówka Mini • 1x Przewód-przejściówka Mini telewizora podstawie lub na ścianie. Telewizor skonfiguruje optymalne
Component Composit ustawienia dźwięku dla wybranej opcji.
PUNKT 6 - Wybierz źródło sygnału, z którego chcesz korzystać. Jeśli
kabel antenowy (RF) został podłączony bezpośrednio do telewizora,
Montaż podstawy
wybierz DTV. Jeśli telewizor został podłączony bezpośrednio do
anteny satelitarnej, wybierz DVB-S*. W przypadku korzystania z
Proszę postępować zgodnie z instrukcjami z ostatniej strony niniejszej dekodera wybierz prawidłowy sygnał telewizyjny, do którego dekoder
instrukcji. został podłączony.
7. Jeśli w ostatnim punkcie wybrałeś opcję DTV lub DVB-S2, zostaniesz
zapytany, czy chcesz nastroić kanały. Jeśli wybierzesz „Nie”, możesz
Montaż telewizora na ścianie
nastroić kanały później w menu USTAWIENIA/KANAŁ. Jeśli wybierzesz
„Tak”, wyświetli się menu strojenia.
1. Odkręć 4 wkręty, dostarczone z płytą do montażu na ścianie. Strojenie odbioru programów telewizji cyfrowej (DTV): W
ustawieniu Antena DVB wybierz typ wykorzystywanego sygnału.
2. Płytę do montażu na ścianie można łatwo zamocować w otworach
Odbiór programów cyfrowych z nadajników naziemnych (DVB-T)
montażowych na tylnym panelu telewizora.
lub programów telewizji kablowej (DVB-C). Następnie wybierz
3. Zainstaluj wspornik do montażu na ścianie do telewizora w sposób
Automatyczne wyszukiwanie i skonfiguruj żądane ustawienia. Wybierz
zalecany przez producenta wspornika. ponownie Automatyczne wyszukiwanie, aby rozpocząć strojenie
kanałów.
Strojenie odbioru programów cyfrowych z nadajników
Przed uruchomieniem - początkowa satelitarnych (DVB-S2) tuning*: Wybierz Automatyczne
konfiguracja wyszukiwanie, a następnie wybierz Odbiór programów cyfrowych
z nadajników satelitarnych. W tym miejscu możesz wybrać różne
nadajniki satelitarne. Naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego
1. Przy pomocy dostarczonego kabla RF podłącz telewizor do gniazdka
sterowania, aby wybrać nadajnik satelitarny, którego sygnał chcesz
antenowego w ścianie.
dostroić. Następnie wróć do poprzedniego menu naciskając przycisk
2. Aby połączyć się z Internetem połączeniem przewodowym, podłącz BACK na pilocie i wybierz Automatyczne wyszukiwanie, aby rozpocząć
kabel Cat 5/Ethernet telewizora (niezałączony) do szerokopasmowego strojenie kanałów.
modemu/routera.
UWAGA: Żeby skrócić czas strojenia kanałów satelitarnych, w niektórych
3. Włóż dołączone baterie do pilota. krajach dostępna jest wcześniej zainstalowana lista najbardziej popularnych
4. Podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. Telewizor nadajników satelitarnych w regionie. W przypadku Twojego wybranego
powinien włączyć się automatycznie po podłączeniu do zasilania. kraju zostaniesz zapytany, czy chcesz pobrać wcześniej zainstalowaną
a) Jeśli telewizor włączy się automatycznie i wyświetli się okno listę kanałów. Jeśli wybierzesz „Tak”, w ciągu kilku sekund do telewizora
pierwszej instalacji, ale nie reaguje na sygnały pilota, naciśnij i zostanie zaimportowana lista kanałów telewizji satelitarnej.
przytrzymaj przez kilka sekund przyciski ŻÓŁTY i NIEBIESKI na pilocie. WSKAZÓWKA: Jeśli brakuje kanałów, wynika to
Wskaźnik POWER wyemituje 5 impulsów, aby potwierdzić, że telewizor prawdopodobnie z siły sygnału. Rozważ podłączenie
i pilot zostały sparowane. wzmacniacza sygnału lub przestrojenie telewizora.
b) Jeśli telewizor nie włączy się automatycznie, włącz telewizor za * - Dostępny tylko dla telewizorów z tunerem DVB-S
pomocą przycisku STANDBY na telewizorze (nie na pilocie zdalnego
sterowania). Po włączeniu zasilania naciśnij jeden raz przycisk
STANDBY na telewizorze, co spowoduje wyświetlenie się „menu Pilot zdalnego sterowania
parowania”. Przewiń menu i zaznacz „Pair your remote” (sparuj pilota)
naciskając przycisk CH+/CH- TV (funkcja przewijania do góry/dołu
Pilot sterowany radiem - koniec z celowaniem w stronę telewizora!
w menu) i naciśnij przycisk STANDBY na telewizorze (funkcja OK w
Zapoznaj się z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji
menu), aby zatwierdzić swój wybór. Następnie naciśnij i przytrzymaj
obsługi.
przez kilka sekund przyciski ŻÓŁTY i NIEBIESKI na pilocie zdalnego
sterowania. Wskaźnik POWER wyemituje 5 impulsów, aby potwierdzić, 1. STANDBY – Włacza i wyłącza telewizor.
że telewizor i pilot zdalnego sterowania zostały sparowane. 2. NETFLIX – wyświetla menu NETFLIX.
5. Zostaniesz powitany ekranem Pierwsza instalacja. Jeśli nie pojawi 3. MUTE – Wycisza dźwięk.
się, naciśnij na pilocie [MENU] i 8-8-8-8, a wyświetli się menu. Jeśli 4. 0 – 9 – Wybór kanałów telewizyjnych.
5. YouTube – wyświetla aplikację YouTube.
chcesz dokonać zmian w ustawieniach domyślnych, użyj przycisków
6. NET+ – wyświetla menu AQUOS NET+.
przewijania ▲/▼/◄/►. Żeby w dowolnym momencie wyjść z tego
7. SOURCE – Wybiera wejścia/zródła.
menu, naciśnij przycisk [EXIT]. 8. TV GUIDE – Otwiera 7-dniowy program telewizyjny (tryb cyfrowy DVB).
9. – Powraca do poprzednio oglądanego kanału.
15
Wejście Karta SD
PL
– Zimna - Zwiększa poziom niebieskiego na obrazie
Więcej aplikacji
Proporcje obrazu - Format obrazu różni się w zależności od
kanału/rodzaju sygnału. Dostępne są liczne opcje pozwalające
Tutaj można łatwo znaleźć najpopularniejsze aplikacje. najlepiej dopasować obraz, do Twoich potrzeb.
AQUOS NET+ - uruchamia portal Sharp SMART. – Auto - Automatycznie wyświetlany jest obraz w najlepszym
Weather - aplikacja prognozy pogody AccuWeather. formacie. Obraz jest w prawidłowym położeniu. Mogą być
Przeglądarka - aplikacja umożliwiająca dostęp do stron widoczne czarne pasy na górze/dole i/lub po bokach obrazu.
internetowych. Nawigacja w przeglądarce: – 4:3 - Wyświetla obraz 4:3 w oryginalnym formacie.
– CH+ - przewiń stronę do przodu Wyświetlają się pasy boczne, żeby wypełnić ekran 16:9.
– CH- - przewiń stronę do tyłu – 16:9 - Ekran wypełniany jest standardowym sygnałem 16:9.
– Przycisk czerwony - pokaż/ukryj pasek menu przeglądarki – Powiększenie 1/2 - Obraz będzie wyświetlany w prawidłowych
– Przycisk żółty - powiększ proporcjach, ale powiększony, żeby wypełnić ekran.
– Przycisk niebieski - pomniejsz – Pixel w pixel (HDMI) - Oryginalny obraz będzie
wyświetlony bez żadnych zmian.
– Pełny obraz - Obraz jest rozciągany, żeby wypełnić ekran.
ŹRÓDŁA
PC*
– Automatyczna regulacja - Pozwala automatycznie skonfigurować
To menu umożliwia przełączenie źródeł sygnału wejściowego telewizor do wykorzystania jako monitor komputera.
podłączone urządzenie. – Pozycja pozioma - Zmienia poziome położenie obrazu.
– Pozycja pionowa - Zmienia pionowe położenie obrazu.
– Rozmiar - Zmienia rozmiar obrazu.
Media
– Faza - Pozwala ustawić czas opóźnienia fazy,
żeby zmniejszyć zakłócenia obrazu.
USB - tryb multimediów umożliwia odtwarzanie zawartości * - Tylko dla obsługiwanych urządzeń!
zapisanej na dysku USB. Zawartość zostanie podzielona na Ustawienia zaawansowane
różne typy plików: zdjęcia, muzyka i filmy. "Opcja pliku" pokaże i – Redukcja szumu - Filtruje i redukuje szum (zakłócenia) obrazu.
pozwoli odtworzyć wszystkie typy obsługiwanej zawartości. – Aktywny kontrast - Automatycznie dostosowuje
1. Możesz poruszać się po menu, używając strzałek ▲/▼/◄/►. By podświetlenie i kontrast obrazu do jasności ekranu.
wybrać plik, który chcesz odtworzyć/wyświetlić, wciśnij przycisk [OK]. – Podświetlenie - Reguluje jasność obrazu poprzez obniżenie/
podniesienie jasności podświetlenia ekranu.
2. Wyświetlając zawartość możesz zmieniać tryby odtwarzania
– Gamma - Regulacja odcieni między jasnymi
przy użyciu pilota lub otwierając menu odtwarzania, wybierając
i ciemnymi fragmentami obrazu.
tryb przyciskami ekranowymi ▲/▼/◄/► i zatwierdzając wybór
– Czerwony - Regulacja czerwonych odcieni obrazu
przyciskiem [OK].
– Zielony - Regulacja zielonych odcieni obrazu
UWAGA: Nie są zalecane przedłużacze kabli USB, ponieważ – Niebieski - Regulacja niebieskich odcieni obrazu
mogą powodować pogorszenie jakości obrazu/dźwięku oraz
przerwy w odtwarzaniu materiałów z pamięci USB.
Miracast* - Umożliwia przeglądanie zawartości smartfona lub Dźwięk
tabletu na ekranie telewizora. Połączenie bezprzewodowe zostanie
utworzone za pomocą usługi Wi-Fi Direct, dzięki czemu nie jest
Tryb dźwięku - Wybierz jedno z poniższych ustawień
konieczny dostęp do sieci Wi-Fi. Można udostępniać zawartość
– Standard - Ustawienia domyślne
smartfona lub tabletu z systemem Android 4.4 lub nowszym.
– Muzyka - Uwypukla muzykę w stosunku do głosu
Serwer mediów - automatycznie wyszukuje serwery mediów
– Film - Zapewnia żywy i pełny dźwięk w filmach
cyfrowych (DMS) podłączone do Twojej sieci domowej (takie
– Personalny - Wybiera Twoje osobiste ustawienia dźwięku
jak dyski sieciowe NAS lub komputery) i umożliwia odtwarzanie
– Sport - Uwypukla dźwięk przy sporcie
oraz renderowanie zawartości z serwerów mediów.
Equalizer - dostosowuje głośność dźwięku o różnych
* - Ta funkcja jest dostępna tylko na wybranych modelach smartfonów
częstotliwościach. Poziomy głośności mogą być dostosowywane
i notebooków.
tylko wtedy, gdy włączony jest "Osobisty" tryb dźwięku.
Balans - Reguluje balans dźwięku prawy-lewy.
Obraz Automatyczny poziom głośności - Gdy jest włączony, głośność
pozostanie na tym samym poziomie niezależnie od wejścia/źródła.
DTS TruSurround - Pozwala włączyć lub
Ustawienia obrazu - Dokonaj wyboru z następujących ustawień. wyłączyć efekt dźwięku dookólnego.
– Standard - Ustawienia domyślne Wyjście cyfrowe - Jest to cyfrowe wyjście dźwięku.
– Film - ustawia bardziej stonowane kolory i niższą jasność. Wybierz ustawienie z poniższych opcji:
– Personalny - Pozwala ręcznie zmienić wszystkie ustawienia – Wyłącz - Wyłączone
– Eco - Zużywa o 15% mniej energii. – Auto - Automatyczny wybór najlepszych ustawień
– Dynamiczny - Zalecane ustawienie do szybko zmieniających – PCM - Wybierz tę opcję jeżeli łączysz się ze sprzętem Hi-Fi poprzez
się obrazów i bardzo jasnych pomieszczeń. kabel cyfrowy (kodowanie dźwięku PCM - Pulse Code Modulation).
Kontrast - Zwiększa lub zmniejsza kontrast obrazu. Przełącznik AD - Dodatkowa ścieżka dźwiękowa dla osób niedowidzących.
Jasność - Zwiększa lub zmniejsza jasność obrazu. Dostępna tylko w wybranych programach telewizji cyfrowej.
Kolor - Zwiększa intensywność koloru. Głośność AD - Regulacja głośności ścieżki dźwiękowej AD.
Ostrość - Zwiększa lub zmniejsza ostrość obrazu. Ścieżka dźwiękowa - umożliwia wybór innego sygnału audio/języka
Temperatura koloru - Dokonaj wyboru spośród następujących ustawień. przekazu telewizyjnego lub emitowanego z podłączonych źródeł sygnału.
– Normalna - Ustawienia domyślne Opóźnienie audio (ms) - Pozwala użytkownikowi wyregulować
– Ciepła - Zwiększa poziom czerwieni na obrazie synchronizację obrazu i dźwięku dla głośników telewizora.
17
Opóźnienie wyj. cyfrowego (ms) - Pozwala użytkownikowi łączył się z wybraną siecią. To również może chwilę potrwać.
wyregulować synchronizację obrazu i dźwięku dla zewnętrznych Informacje o sieci - Informacje o ustawieniach sieci
głośników podłączonych poprzez cyfrowe wyjście dźwięku. Test sieci - Test połączenia sieciowego
CZAS
USTAWIENIA Synchr. Aut. - automatyczne ustawienie godziny i daty w telewizorze.
W tym celu niezbędne jest dostrojenie telewizora do stacji cyfrowej i/
lub podłączenie internetowe. Wyłącz funkcję „Synchr. Aut.”, żeby ręcznie
KANAŁ ustawić godzinę i datę. Jeśli funkcja „Synchr. Aut.” będzie wyłączona,
Antena DVB - Ustawia typ sygnału DTV a data i godzina zostały ustawione ręcznie, ustawienie to zostanie
– DVB-T - Sygnał telewizji naziemnej skasowane, jeśli telewizor zostanie odłączony od sieci elektrycznej.
Zegar - Wyświetla datę i godzinę. Ustawienie jest
– DVB-C - Sygnał telewizji kablowej
możliwe, jeśli funkcja „Synchr. Aut.” jest wyłączona.
Automatyczne wyszukiwanie - Pozwala ponownie dostroić wszystkie
Godzina wyłączenia - Pozwala ustawić
cyfrowe kanały, cyfrowe stacje radiowe i kanały analogowe.
określony czas wyłączenia telewizora.
Ręczne wyszukiwanie ATV - Pozwala ręcznie dostroić sygnał analogowy.
Godzina włączenia - Pozwala ustawić określony czas włączenia
Ręczne wyszukiwanie DTV - Pozwala ręcznie dostroić sygnał cyfrowy.
telewizora, kanał, który zostanie wyświetlony, źródło i głośność. Funkcję
Edycja programów - Pozwala kasować,
można przełączyć do powtarzania codziennie lub konkretnego dnia.
pomijać i dodawać ulubione kanały.
Wyłącznik czasowy - Pozwala ustawić wyłącznik czasowy, żeby
– Przycisk czerwony - służy do usunięcia wybranego kanału.
telewizor wyłączył się po określonym czasie. Wyłączony -> 10min ->
– Przycisk żółty - służy do przesunięcia wybranego kanału. Ustaw
20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
kursor na kanale, który chcesz przesunąć do innej pozycji, a następnie
Czas wyświetlania Menu - Pozwala ustawić czas, po
naciśnij przycisk ŻÓŁTY. Przy pomocy strzałek GÓRA/DÓŁ przesuń
którym menu ekranowe zostanie wyłączone.
wybrany kanał na żądaną pozycję i ponownie naciśnij przycisk
Automatyczny tryb czuwania - Ustawienie automatycznego trybu
ŻÓŁTY, aby potwierdzić jego nową pozycję na liście kanałów.
czuwania ze skokiem godzinnym: Wyłącz -> 3h -> 4h -> 5h.
– Przycisk niebieski - pomijanie wybranego kanału.
Strefa czasowa - Zmiana bieżącej strefy czasowej.
Kanały wybrane do pomijania nie zostaną wyświetlone
po naciśnięciu przycisku CH+ lub CH-. BLOKADA
Informacje o sygnale - Informacje o sygnale DVB. Blokada systemowa - Pozwala zablokować lub odblokować menu.
Informacja CI - Płatne usługi wymagają włożenia do telewizora Zostaniesz poproszony o wprowadzenie 4-cyfrowego hasła. Użyj przycisku
karty “smartcard”. Jeśli zapiszesz się do usługi płatnych programów ◄, żeby wyjść z trybu wprowadzania hasła. Użyj przycisku ►, żeby
dostawca wyda Ci kartę ‘CAM’ i “smartcard”. Kartę CAM można wyczyścić. Domyślne hasło to 0000.
włożyć do gniazda COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Ustaw hasło - Zmiana domyślnego hasła.
Sortowanie po LCN - Ustaw opcję LCN na Włącz, jeśli chcesz ustawić Blokuj program - Blokada określonych programów.
kanały według preferencji dostawcy (dotyczy tylko kanałów DVB-T i DVB-C). Blokada dla dzieci - Blokada kanałów telewizyjnych
Automatyczna aktualizacja kanałów - jeśli opcja zostanie włączona, na podstawie ograniczeń wiekowych.
pozycje kanałów, nazwy i częstotliwości będą okresowo aktualizowane
przez dostawcę sygnału telewizyjnego. Może to spowodować problemy USTAWIENIA
z kolejnością kanałów na liście utworzonej przez użytkownika. Język - Pozwala zmienić język menu.
W takim przypadku nie zalecamy korzystania z tej opcji. Język dźwięku - Pozwala zmienić język dźwięku
Lista nagrań* - Lista zapisanych programów TV. dla wybranych kanałów DVB.
Zaplanowana lista - Lista przypomnień o programach. Język napisów - Pozwala zmienić język napisów
Konfiguracja anteny satelitarnej** - To menu dostępne jest tylko w dla wybranych kanałów DVB.
trybie DVB-S2. Możesz wybrać typ satelity, transponder, typ LNB, itp. Pomoc dla niesłyszących - Jeśli sygnał zapewnia wsparcie dla
OAD (aktualizacja oprogramowania) - włącz/wyłącz niesłyszących, można wyświetlić napisy naciskając przycisk “Subtitle”.
aktualizację oprogramowania OAD (over air download). Jeśli pomoc dla niesłyszących jest włączona i przełączysz telewizor na
* - tylko dla urządzeń z wbudowaną funkcją PVR program obsługujący napisy, zostaną one uaktywnione automatycznie.
** - Tylko dla modeli z tunerem DVB-S Niebieski ekran - Gdy nie ma sygnału wejściowego, zmienia tło między
przezroczystym a niebieskim (dostępne tylko dla niektórych źródeł).
SIEĆ System plików PVR - Opcje nagrywania PVR*
Konfiguracja sieci - najpierw musisz wybrać typ połączenia. – Wybierz dysk - Wybierz gniazdo USB i partycję dysku
Możesz wybrać między Wi-Fi i połączeniem przewodowym. – Rozmiar pliku Timeshift - Ustaw czas dla
UWAGA: Aby połączyć się z Internetem połączeniem bufora przesunięcia czasowego
przewodowym, podłącz kabel Cat 5/Ethernet telewizora – Formatowanie - Możesz sformatować podłączony dysk USB w systemie
(niezałączony) do szerokopasmowego modemu/routera. plików FAT 32.
Konfiguracja IP - ustawienia połączenia sieci LAN OSTRZEŻENIE: WSZYSTKIE DANE Z DYSKU USB ZOSTANĄ SKASOWANE
– Automatyczna - automatycznie połączy komputer z Twoją siecią – Szybkość - Testuje prędkość zapisu dla podłączonych dysków USB.
domową (zalecane jest właśnie to ustawienie domyślne). * - tylko dla urządzeń z wbudowaną funkcją PVR
– Manualna - pozwala samodzielnie zmienić IP, maskę Pierwsza instalacja - Uruchamia pierwszą instalację telewizora.
sieci, bramę sieciową i informacje o serwerach DNS. Aktualizacja oprogramowania (USB) - Od czasu do czasu możemy
Konfiguracja Wi–Fi - ustawienia połączenia sieci bezprzewodowej wypuszczać nowe wersje oprogramowania firmware usprawniające
– Automatyczne wyszukiwanie Wi–Fi - automatycznie wyszukuje działanie telewizora (dostępne do pobrania). To menu pozwala
dostępne sieci bezprzewodowe. Wybierz sieć Wi–Fi, a następnie zainstalować nowe oprogramowanie/firmware w telewizorze. Szczegółowy
wprowadź hasło (jeśli sieć jest nim chroniona). Gdy hasło zostanie opis tej operacji będzie dołączony do oprogramowania firmware.
zaakceptowane, nie będziesz później musiał wpisywać go ponownie. Skontaktuj się z linią pomocy lub zapoznaj się ze stroną ‘www.sharp.eu/av’.
UWAGA: Łączenie z siecią może potrwać kilka minut - zachowaj
cierpliwość. Przy każdym włączeniu telewizor będzie automatycznie
PL
Aktualizacja oprogramowania (NET) - pozwala na aktualizację najpierw wybrać menu ustawień portalu, a następnie wybrać opcję
oprogramowania telewizora przez Internet. Ta funkcja będzie wyszukiwać „Zresetuj swoje urządzenie”. Przy pomocy kursora wybierz TAK i naciśnij
nowe oprogramowanie i aktualizować je, gdy zajdzie potrzeba. przycisk OK na pilocie, aby potwierdzić zresetowanie tych ustawień.
UWAGA: Po każdym włączeniu telewizor będzie automatycznie szukał UWAGA: By spełniać oczekiwania klientów, ulepszamy nasze
nowych wersji oprogramowania. Gdy znajdzie aktualizację, zapyta produkty. W wyniku naszych nieustających starań do AQUOS NET+
Cię, czy chciałbyś ją pobrać i zainstalować. Jeśli wybierzesz "Tak", będą sukcesywnie dodawane nowe aplikacje. Aplikacje i zawartość
telewizor zaktualizuje oprogramowanie do najnowszej wersji. AQUOS NET+ mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Niektóre
OSTRZEŻENIE: Nie wyłączaj telewizora przed zakończeniem aktualizacji! funkcje i zawartość mogą być niedostępne w Twoim kraju.
Ustawienia fabryczne - Resetowanie menu do wartości fabrycznych.
HDMI CEC* - Pozwala sterować urządzeniami podłączonymi
7-dniowy program telewizyjny
przez HDMI używając pilota od telewizora.
– Lista urządzeń* - Pozwala uzyskać dostęp do menu urządzeń
i obsługiwać menu przy pomocy pilota od telewizora. Program telewizyjny jest dostępny w trybie cyfrowej telewizji. Dostarcza
– HDMI CEC - włączenie/wyłączenie funkcji HDMI CEC. informacje o zbliżających się programach (gdy jest to obsługiwane
– Automatyczny tryb czuwania* - Automatycznie włącza/ przez kanał cyfrowy). Możesz zobaczyć czasy rozpoczęcia i zakończenia
wyłącza podłączone urządzenia poprzez HDMI CEC. wszystkich programów oraz wszystkie kanały przez następne 7 dni, a także
– HDMI ARC* - Wysyła sygnał dźwiękowy z telewizji ustawić przypomnienia.
naziemnej/satelitarnej poprzez HDMI z telewizora do 1. Naciśnij przycisk [TV GUIDE]. Pojawi się program telewizyjny na 7 dni.
odbiornika AV bez użycia dodatkowych kabli audio. Te
2. Poruszaj się po menu przy pomocy przycisków ▲/▼/◄/►.
funkcje są dostępne tylko dla wyjścia HDMI 2.
Możesz teraz:
* - HDMI CEC musi być obsługiwany przez podłączone urządzenie. Nagrać wybrany kanał telewizyjny i program naciskając przycisk
Status LED - Pozwala użytkownikowi włączyć lub wyłączyć CZERWONY.*
wskaźnik diodowy zasilania, gdy telewizor pracuje. (Gdy ta Ustaw przypomnienie naciskając przycisk ZIELONY.
opcja jest wyłączona, wskaźnik zasilania będzie pulsował, Wyświetl poprzedni dzień naciskając przycisk ŻÓŁTY.
gdy używany jest pilot zdalnego sterowania). Wyświetl następny dzień naciskając przycisk NIEBIESKI.
HbbTV - umożliwia użytkownikowi wł./wył. serwisu HbbTV. Przycisk [INFO] wyświetla szczegółowe informacje o wybranej pozycji
Żeby korzystać z serwisu HbbTV, należy podłączyć telewizor do
3. Naciśnij [EXIT], żeby wyjść z programu telewizyjnego.
internetu. Oglądane kanały muszą obsługiwać serwis HbbTV.
Wersja oprogramowania - Pokazuje wersję oprogramowania telewizora. * - Tylko dla modeli z funkcją nagrywania.
MHL
Port MHL (HDMI 3) - MHL to przewodowe rozwiązanie, które
umożliwia dostęp do materiałów z telefonu lub tabletu na dużym
ekranie w najwyższej jakości. Łącząc poprzez przewód MHL
(sprzedawany oddzielnie) urządzenie mobilne i telewizor, możesz
odtwarzać wszystkie materiały wideo, gry i fotografie bezpośrednio
na ekranie telewizora. System MHL w prosty sposób powiela ekran
urządzenia mobilnego, działając ze wszystkimi aplikacjami, a w
trakcie podłączenia pozwala również ładować urządzenie.
Karta produktu
Widoczny rozmiar ekranu (przekątna) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Zużycie energii w trybie włączenia 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Roczne zużycie energii* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Zużycie energii w trybie czuwania** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
Rozdzielczość ekranu 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Pobór energii XYZ kWh rocznie w oparciu o zużycie energii przy pracy 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywiste zużycie energii zależy od
wykorzystania telewizora.
** - gdy telewizor jest wyłączony pilotem i żadna funkcja nie jest aktywna
CZ
• K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík.
Důležité bezpečnostní pokyny
Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla.
• Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho
pádu.
• VAROVÁNÍ - Televizní sadu nikdy nedávejte na nestabilní místo. Televizní
POZOR sada může spadnout, způsobit vážné zranění nebo smrt. Řadě zranění,
Nebezpečí úrazu elektrickým zejména dětí, se lze vyhnout tím, že přijmete jednoduchá bezpečnostní
proudem. NEOTVÍREJTE
opatření:
• Používejte skříňky nebo podstavce doporučené výrobcem televizní sady.
• Používejte pouze nábytek, který dokáže televizní sadu bezpečně unést.
Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím • Zkontrolujte, zda televizní sada nepřečnívá přes okraj nábytku, na
zařízení si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní kterém je umístěna.
• Televizní sadu neumisťujte na vysoký nábytek (např. komody nebo
pokyny.
knihovny) aniž byste upevnili jak nábytek, tak televizní sadu ke vhodné
podpoře.
Abyste zabránili šíření požáru, • Televizní sadu neumisťujte na látku nebo jiné materiály, které by se
nikdy se k tomuto výrobku mohly nacházet mezi televizní sadou a nábytkem.
nepřibližujte se svíčkou nebo • Děti poučte o nebezpečí lezení na nábytek, pokud by chtěly dosáhnout
na televizní sadu nebo její ovládání.
jiným otevřeným ohněm. • Zajistěte, aby děti na TV nelezly ani se na ni nezavěšovaly.
• V případě přemístění televizoru ze stávajícího umístění je třeba vzít v
• Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny úvahu výše uvedená doporučení.
minimálně dvěma osobami. • Níže uvedené pokyny představují bezpečnější způsob zajištění televizoru
• Buďte opatrní! Žádné části TV nesmějí být opravovány nebo montáží na stěnu tak, aby se zamezilo možnosti jeho pádu. Tím se
vyměňovány uživatelem. V případě poruchy, se obraťte na výrobce zabrání možnému zranění a jeho poškození.
nebo autorizovaný servis. Kontakt s některými částmi uvnitř přístroje • Pro tento typ instalace budete potřebovat fixační drát.
může ohrozit váš život. Záruka se nevztahuje na závady způsobené A) Pomocí jednoho / obou horních montážních otvorů určených pro
neodbornými zásahy do zařízení!. montáž na stěnu a šroubů (šrouby jsou dodávány přímo v montážních
• Neodstraňujte zadní kryt zařízení. otvorech) připevněte jeden konec upevňovacího drátu / drátů na
• Tento spotřebič je určen pro příjem a reprodukci obrazových nebo televizor,
zvukových signálů. Jakékoliv jiné použití je přísně zakázáno. B) Zajistěte druhý konec upevňovacího drátu / drátů o vaši zeď.
• Nevystavujte TV kapajícím nebo stříkajícím kapalinám. • Software na vašem televizoru a OSD rozložení mohou být změněny bez
• Chcete-li TV odpojit od napájení, odpojte zástrčku z napájecí zásuvky. předchozího upozornění.
• Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho • Poznámka: V případě elektrostatického výboje (ESD) nemusí zařízení
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby nedošlo fungovat správně. V takovém případě TV vypněte a znovu zapněte. TV
k úrazu. bude fungovat normálně.
• Ideální vzdálenost pro sledování televize je přibližně pětinásobek
úhlopříčky obrazovky. Světlo dopadající na obrazovku z jiných zdrojů
Varování:
světla může způsobit odrazy a zhoršení kvality obrazu. • TV nepoužívejte bezprostředně po rozbalení. Než TV použijete, počkejte
• Zajistěte dostatečné větrání a dostatečnou vzdálenost spotřebiče od než se zahřeje na pokojovou teplotu.
jiných kusů nábytku. • Nikdy nepřipojujte externí zařízení k zapnutému spotřebiči. Vypněte
• Nainstalujte produkt nejméně 5 cm od zdi pro zabezpečení větrání. nejen televizor, ale i zařízení, která jsou připojena! Zapojte zástrčku do
• Ujistěte se, že ventilační otvory nejsou překryté věci, jako jsou noviny, zásuvky až po připojení externích zařízení a antény!
záclony a ručníky, atd. • Zajistěte volný přístup k síťové zástrčce zařízení.
• TV je navržen tak, aby fungovala v mírném podnebí, • Zařízení není určeno pro použití jako monitor počítače na pracovišti.
• Televizor je určen výhradně pro provoz na suchém místě. Při použití • Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může vést
přístroje v exteriéru se prosím ujistěte, že je chráněn proti vlhkosti (dešti, k nevratnému poškození sluchu.
stříkající vodě). Nikdy nevystavujte přístroj vlhkosti. • Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a všech komponent včetně bat-
• Na TV nedávejte žádné nádoby naplněné kapalinami, např. vázy, atd. erií s ohledem na životní prostředí. V případě pochybností, kontaktujte
Tyto nádoby by se mohly převrhnout, a voda která by se mohla dostat prosím svůj místní úřad pro podrobnosti o recyklaci.
do přístroje a způsobit zkrat. Postavte přístroj výlučně na rovné a stabilní • Nikdy nepřipojujte externí zařízení k zapnutému spotřebiči. Vypněte
povrchy. Nepokládejte žádné předměty, jako jsou noviny nebo deky, atd. nejen televizor, ale i zařízení, která jsou připojena! Zapojte zástrčku do
na nebo pod přístroj. zásuvky až po připojení externích zařízení a antény!
• Neumisťujte přístroj v blízkosti topných těles nebo na místa s přímým • Zajistěte volný přístup k hlavnímu vypínači a síťové zástrčky zařízení.
slunečním zářením, protože to má negativní vliv na chlazení zařízení. • Zařízení není určeno pro použití jako monitor počítače na pracovišti.
Akumulované teplo je pro zařízení nebezpečné a může vážně snížit jeho • Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může vést
životnost. V zájmu zajištění bezpečnosti přístroje, požádejte kvalifiko- k nevratnému poškození sluchu.
vanou osobu k odstranění nečistot z přístroje. • Zabezpečte správnou likvidaci zařízení a všech komponent včetně bat-
• Pokuste se předejít poškození napájecího kabelu a síťového adaptéru erií s ohledem na životní prostředí. V případě pochybností, kontaktujte
(pokud je součástí balení). Přístroj může být připojen pouze pomocí prosím svůj místní úřad pro podrobnosti o recyklaci.
přiloženého síťového kabelu / adaptéru. • Výrobce nemůže být zodpovědný nebo odpovědný za problémy
• Bouřky jsou nebezpečné pro všechny elektrické spotřebiče. V případě související se zákaznickým servisem, který se týká obsahu nebo služeb
zasažení elektrické sítě nebo anténního rozvodu bleskem, může dojít třetí strany. Jakékoli otázky, komentáře nebo dotazy na službu související
k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny s obsahem nebo službami třetí strany se musí týkat přímo použitelného
kabely a konektory přístroje před bouří. obsahu nebo poskytovatele služeb.
21
• Existuje řada důvodů, proč nemůžete získat přístup k obsahu nebo Prohlášení CE:
službám ze zařízení, které se samotným zařízením nesouvisí, včetně, • Společnost Universal Media Corporation s.r.o. tímto prohlašuje, že
ale nejen, výpadku napájení, připojení k internetu nebo nesprávné tato LED TV odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním
konfigurace vašeho zařízení. Společnost Universal Media Corporation, ustanovením směrnice RED 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/
její ředitelé, zaměstnanci, úředníci, zástupci, dodavatelé a pobočky documents-of-conformity
nenesou odpovědnost vůči vám nebo třetí straně týkající se takového
selhání nebo výpadků údržby, bez ohledu na příčinu nebo to, zda tomu
bylo možné předejít. Ochranné známky
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou
vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Universal Media
Corporation a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, včetně, bez • Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, a logo
omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti, neporušení, vhodnosti k HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
určitému účelu nebo jakýchkoli záruk vhodnosti, dostupnosti, přesnosti, HDMI Licensing, LLC v USA a ostatních zemích.
úplnosti, bezpečnosti, názvu, užitečnosti, nedostatku nedbalosti nebo
• "HD Tv" Logo je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE.
bezproblémového nebo nepřerušovaného provozu nebo použití obsahu
či služeb poskytovaných nebo toho, že obsah či služby, které vám budou • "HD Tv 1080p" Logo je ochranná známka společnosti DIGITALEUROPE.
poskytnuty, splní vaše požadavky a očekávání.
• "Universal Media Corporation" není zástupce a nenese odpovědnost za • DVB logo je registrovaná ochranná známka projektu Digital Video
jednání či opomenutí ze strany poskytovatelů obsahu nebo služeb třetí Broadcasting - DVB.
strany, ani za aspekt obsahu nebo služeb souvisejících s takovými třetími
• Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laborato-
stranami.
ries. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
• "Universal Media Corporation" a/nebo její pobočky nejsou v žádné
společnosti Dolby Laboratories.
případě zodpovědné vám nebo jakékoli třetí straně za přímé, nepřímé,
speciální, náhodné, trestní, následné nebo jiné škody, bez ohledu na • Patenty DTS najdete na webové stránce http://patents.dts.com. Vyro-
to, zda se teorie odpovědnosti zakládá na smlouvě, deliktu, nedbalosti, beno na základě licence společnosti DTS Licensing Limited. Nápis DTS,
porušení záruky, přísné odpovědnosti a bez ohledu na to zda byla symbol a nápis DTS spolu se symbolem jsou registrované ochranné
společnost Universal Media Corporation a/nebo její pobočky byly o známky. DTS TruSurround je ochranná známka společnosti DTS, Inc. ©
možnosti takových škod informovány. DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Důležité informace, týkající se použití videoher, • YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky Google Inc
počítačů, speciálních titulků nebo jiného zobrazení
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační známka Wi-Fi Alliance.
nepohyblivých obrázků.
• Nadměrné používání programových materiálů s nepohyblivým obráz- • Wi-Fi CERTIFIED Miracast a Miracast jsou ochranné známky Wi-Fi
kem může způsobit permanentní „stínový obraz“ na LCD panelu. Tento Alliance.
obrázek na pozadí je při normálních programech viditelný ve formě
• DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky, servisní
stacionárního nepohyblivého obrázku.
známky nebo certifikační znmky Digital Living Network Alliance.
• Tento typ nezvratného poškození LCD/LED panelu se dá omezit
dodržením následujících kroků: Logo MHL
• Harman a MHLjejsou
Kardon ochranné
ochranná známky,
známka registrované
společnosti ochranné
HARMAN
» Snížením nastavení jasu/kontrastu na minimální sledovatelnou známky neboIndustries,
International servisní značky MHL, LLCregistrované
Incorporated, v USA a/nebovejiných zemích.
Spojených
úroveň. státech a/nebo dalších zemích.
» Teletext: Nesledujte stacionární stránku po delší dobu • Značka Bluetooth® a loga jsou registrovanými ochrannými známkami
» Nabídka TV/DVD, např.: Seznamy obsahů DVD disku vlastněnými společností Bluetooth SIG. Inc.
» Režim pauzy: Neponechávejte TV v režimu pauzy po dlouhý čas,
např. při sledovaní DVD nebo videa.
» Vypnutím zařízení pokud se nepoužívá
Baterie
• Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
• Nevystavujte baterie vysokým teplotám a nepok-
ládejte je na místech, kde teplota se může rychle
zvýšit, např. v blízkosti ohně nebo na přímém slunci.
• Nevystavujte baterie nadměrnému sálavému teplu,
neházejte je do ohně, nerozebírejte je, a nesnažte
se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo Cd
explodovat.
» Nikdy nepoužívejte různé typy baterií
a nemíchejte nové a staré.
» Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí.
» Většina zemí EU upravuje nakládání s bateriemi zákonem.
Likvidace produktu
• Elektrická zařízení by neměly být likvidovány společně
s komunálním odpadem. Informujte se na místním úřadě
nebo prodejce o správné recyklaci zařízení.
CZ
Podle vybrané možnosti TV provede optimální nastavení audia.
Co je v balení
KROK 6 - Vyberte vstupní zdroj, který chcete použít. Pokud jste k TV
připojili kabel RF, vyberte DTV. Pokud máte TV připojenou k satelitu,
vyberte DVB-S*. V případě, že používáte set-top-box, vyberte správný
Balení obsahuje následující součásti:
vstup TV, do kterého je zapojený.
• 1 x TV • 1 x RF kabel 7. Pokud jste v posledním kroku vybrali DTV nebo DVB-S2, budete
• 1 x dálkové ovládání • 1 x instalační sada pro stojan požádáni, zda chcete naladit kanály. Pokud vyberete „Ne“, můžete
kanály naladit později, prostřednictvím menu NASTAVENÍ/KANÁL.
• 2 x baterie AAA • 1 x návod k obsluze Pokud vyberte „Ano“, menu ladění zmizí.
Ladění digitální TV (DTV): U antény DVB vyberte, jaký typ signálu
• 1x Mini komponent adaptér • 1x Mini kompozit adaptér
máte. Terestriální (DVB-T) nebo kabelový (DVB-C). Potom zadejte
Automatické ladění a nastavte požadované nastavení. Znovu vyberte
Automatické ladění a začněte s laděním kanálů.
Montáž stojanu
Ladění satelitu (DVB-S2)*: Spusťte Automatické ladění a zadejte
Satelit. Zde si můžete vybrat z různých satelitů. Satelit, který si přejte
Postupujte podle pokynů na poslední stránce tohoto návodu. naladit, vyberte stisknutím tlačítka OK na dálkovém ovládání. Potom
se vraťte do předchozího menu, na dálkovém ovládání stiskněte
tlačítko BACK (ZPĚT) a pro spuštění ladění kanálů vyberte Automatické
Montáž TV na stěnu
ladění.
POZNÁMKA: Chcete-li zkrátit délku ladění satelitních kanálů,
1. Vyjměte čtyři šrouby, které se nachází v otvorech pro montáž na stěnu. některé země mají v případě nejoblíbenějšího satelitu v daném
2. Držák na stěnu lze snadno připojit k montážním otvorům v zadní regionu předem nainstalovaný seznam kanálů. Je-li to případ
části TV. vámi vybrané země, budete požádáni, zda chcete nahrát předem
3. Na televizi nasaďte závěs k montáži na stěnu, tak, jak je doporučeno nainstalovaný seznam kanálů. Pokud si vyberete „Ano“, seznam
kanálů bude do vaší TV importován během několika sekund.
výrobcem.
TIP: Pokud vám chybí kanály, důvodem je pravděpodobně síla signálu,
měli byste zvážit připojení zesilovače signálu a znovu naladit TV.
Začínáme – počáteční nastavení * - pouze pro modely s DVB-S tunerem
1. Prostřednictvím dodaného RF kabelu připojte TV k zásuvce TV antény. Dálkové ovládání
2. Pro připojení k internetu pomocí kabelu použijte kabel Cat 5/Ethernet
(není součástí balení), který povedete z TV do vašeho modemu/ Rádiově řízený dálkový ovladač - Už žádné míření směrem k TV!
routeru. Viz obrázek dálkového ovladače na druhé straně tohoto manuálu k
3. Vložte baterie do dálkového ovládání. obsluze.
4. Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky. Jakmile je TV připojena k
napájení, měla by se automaticky zapnout. 1. STANDBY – Přepnutí TV do pohotovostního režimu a naopak.
2. NETFLIX – Zobrazí menu NETFLIX.
a) Pokud se TV zapne automaticky a zobrazí se obrazovka první
3. MUTE – Ztlumení zvuku.
instalace, ale TV na dálkové ovládání nereaguje, na několik sekund
4. 0 – 9 – příma volba TV kanálu.
stiskněte a přidržte ŽLUTÉ a MODRÉ tlačítko na dálkovém ovládání. Na 5. YouTube – Spustí aplikaci YouTube.
potvrzení spárování TV a dálkového ovládání kontrolka 5x zabliká. 6. NET+ – Zobrazí menu AQUOS NET+.
b) Pokud se TV automaticky nezapne, budete muset TV zapnout 7. SOURCE – Zobrazení nabídky vstup/zdroj.
pomocí tlačítka pohotovostního režimu na TV (ne na dálkovém 8. TV GUIDE – Sedmidenní TV program (Digitální režim)
ovládání). Po zapnutí jednou stiskněte tlačítko pohotovostního režimu 9. – Návrat na předcházející sledované kanály
na TV, tak vyvoláte zobrazení „menu párování“, a v něm pomocí 10. DTV – Přepnutí na digitální TV zdroj.
tlačítka CH+/CH- TV (funkce procházení směrem nahoru/dolů v menu) 11. VOL ▲/▼ – Zvýšení/snížení úrovně hlasitosti
označte možnost „Spárovat dálkové ovládání“, potom na TV stiskněte 12. FAV – Zobrazení seznamu oblíbených položek
tlačítko pohotovostního režimu (funkce OK v menu) a svůj výběr 13. INFO – Stiskněte jednou pro zobrazení informací o aktuálním/
následujícím kanálu. Stiskněte dvakrát pro zobrazení informací a
potvrďte, následně na dálkovém ovládání na několik sekund stiskněte
programových informací o aktuálním programu.
a přidržte ŽLUTÉ a MODRÉ tlačítko, kontrolka 5 zabliká a tak potvrdí
14. CH ▲/▼ – Zvýšení nebo snížení sledovaného kanálu.
spárování TV a dálkového ovládání. 15. SUBTITLE – Zapnutí/Vypnutí dialogu ve spodní části obrazovky.
5. Přivítá vás úvodní nastavovací obrazovka. 16. TELETEXT – Režim Teletext - Zobrazení teletextu.
Jestliže se nezobrazí, stiskněte [MENU] na dálkovém ovládání, potom 17. MENU – Zobrazení nabídky OSD.
8-8-8-8, zobrazí se nabídka. Pokud chcete změnit jakékoli výchozí 18. BACK – Zpět na předchozí menu.
nastavení, použijte tlačítka pro ▲/▼/◄/► navigaci. Menu můžete 19. EXIT – Opuštění všech nabídek.
kdykoliv opustit stisknutím tlačítka [EXIT]. 20. (▲/▼/◄/►/ OK) – Umožňuje přecházet nabídkou na obrazovce
a upravit systémové nastavení podle vašich preferencí. Pro změnu
6. Prosím upravte žádané položky v menu PRVNÍ INSTALACE.
režimu obrazu během sledování TV stiskněte ▲. Pro změnu režimu
KROK 1 - Nastavte jazyk TV menu. zvuku během sledování TV stiskněte ▼.
KROK 2 - Nastavte zemi. 21. – Přehrávání v režimu rychlého převíjení zpět
KROK 3 - Nastavte typ připojení k síti. Pokud si přejete tento krok 22. – Přehrávání v režimu rychlého převíjení vpřed
přeskočit a připojit TV k síti později, prosím, vyberte možnost Přeskočit 23. – Přehrávání/pauza
nastavení sítě. 24. Rec1– PVR režim - PVR nahrávání
KROK 4 - Vyberte umístění TV. V případě domácího použití vyberte 25. – Opakované spuštění aktuální kapitoly
Domov. V případě demo režimu v obchodě nastavte Obchod. 26. – Posunutí dopředu na další kapitolu
KROK 5 - Vyberte, zda má vaše TV stojan nebo je připevněna na stěnu. 27. – Zastavení přehrávání
23
Karta SD Vstup
Obsahuje nejběžněji používané aplikace, nabízí rychlý a snadný přístup.
VGA (PC)* AQUOS NET+ - Otevře portál Sharp SMART.
VGA PC vstup Weather - Aplikace s předpověďmi počasí AccuWeather.
VGA (PC) Audio In* Prohlížeč - Aplikace pro přístup k webovým stránkám
3.5mm PC audio vstup prostřednictvím internetu. Navigace v prohlížeči:
– CH+ - přechod o stránku nahoru
Mini AV – CH- - přechod o stránku dolů
Video vstup a Komponent/Video audio vstup – Red Button - zobrazit/skrýt lištu menu prohlížeče
Mini YPbPr – Yellow Button - Přiblížení
Mini Komponent HD vstup – Blue Button - Oddálení
SCART
Vstupy
SCART vstup
CI Card IN
CI konektor Z tohoto menu můžete přepnout vstupní signál na jiný zdroj/připojené
zařízení.
RF In
RF/TV Vstup TV Antény
Sat In*
Satelitní vstup
CZ
– Aktivní kontrast - Automaticky optimalizuje "podsvícení"
Média
a "kontrast" obrazu podle jasu obrazovky.
– Podsvícení - Nastavení jasu obrazovky se zvýšením/
USB - Multimediální režim nabízí přehrávání různého snížením podsvícení na panelu.
obsahu uloženého na USB disku. Obsah se rozdělí na – Gamma - Nastavení tónu mezi svetlými a tmavými cástmi obrazu.
různé typy souborů: Fotografie, hudba a film. – Červená - Nastavení cervených tónu obrazu.
"Možnost souboru" zobrazí a umožní vám přehrát všechny typy – Zelená - Úprava zelených tónu obrazu.
podporovaného obsahu. – Modrá - Úprava modrých tónu obrazu.
1. Menu můžete procházet pomocí tlačítek ▲/▼/◄/►. Pro potvrzení
položky, kterou chcete přehrát/zobrazit, stiskněte tlačítko [OK].
ZVUK
2. Během zobrazení obsahu můžete režimy přehrávání ovládat pomocí
tlačítek dálkového ovládání nebo pomocí navigačního menu a
výběrem tlačítek ▲/▼/◄/► a [OK]. Režim zvuku - Vyberte z následujících předvolených nastavení
POZNÁMKA: Nedoporučuje se používání USB prodlužovacích – Standard - Předvolené nastavení
kabelů, protože mohou způsobit snížení kvality obrazu/ – Hudba - Hudba v popředí před hlasy
zvuku a zastavování přehrávání USB obsahu. – Film - Poskytuje živější a plnější zvuk při sledování filmů
Miracast* - Umožní vám zobrazit obsah z vašeho chytrého telefonu nebo – Uživatelský - Výběr nastavení dle vlastních potřeb
tabletu na TV obrazovce. Bezdrátové připojení se tvoří pomocí Wi-Fi Direct, – Sport - U sportu zvuk v popředí
tudíž není nutný přístup k síti W-Fi. Můžete sdílet obsah ze svého chytrého Ekvalizér - Nastaví hlasitost různých zvukových frekvencí. Úrovně
telefonu nebo tabletu s operačním systémem Android 4.4 a novějším. ekvalizéru lze nastavit pouze je-li zvolen režim zvuku "Osobní".
Server Médií - Automaticky vyhledá servery s digitálními Vyvážení - Slouží k přepínání zvuku mezi levými a pravými reproduktory
médii (DMS) připojené k vaší domácí síti a umožní Automatická úroveň hlasitosti - Při přepnutí na “on” zůstane
přehrávání a spuštění obsahu přímo z těchto serverů. hlasitost na stejné úrovni bez ohledu na vstup/zdroj
* - Tato funkce je k dispozici pouze na vybraných chytrých telefonech a DTS TruSurround - Zapnutí/vypnutí efektu prostorového zvuku.
noteboocích. Digitální výstup - Toto je digitální audio výstup.
Vyberte z následujících možností:
– Vyp. - Vypnuto
Obraz – Auto. - Automaticky zvolí nejlepší nastavení
– PCM - Tuto možnost vyberte, pokud jste připojení ke Stereo
Hi-fi přes digitální audio kabel (Impulsní kódová modulace
Režim obrazu - Vyberte z následujících předvolených nastavení
(PCM) je digitálním zobrazením analogového signálu)
– Standard - Předvolené nastavení
AD přepínač - Přídavná zvuková stopa pro zrakově postižené.
– Film - Nastavení světlejších barev a nižšího jasu.
Dostupná pouze pro vybrané DTV programy.
– Uživatelský - Umožňuje manuálně měnit všechna nastavení
AD hlasitost - Slouží k upravení hlasitosti
– Eco - Spotřebovává o 15% méně energie.
zvukové stopy pro zrakově postižené.
– Dynamický - Doporučené nastavení pro rychle se pohybující obraz
Zvuková stopa - umožní vám vybrat různé nastavení
Kontrast - Nastavuje vyvážení černé a bílé.
audia/jazyku pro digitální TV nebo média.
Jas - Zvýšení nebo snížení jasu obrazu.
Zpoždění zvuku (ms) - Nastavení pro synchronizaci
Barevná sytost - Zvyšuje barvu černé a bílé.
videa a zvuku do TV reproduktorů.
Ostrost - Zvýšení nebo snížení ostrosti obrazu.
Zpoždění digit. výstupu (ms). - Nastavení pro synchronizaci obrazu a
Podání barev - Vyberte z následujících předvolených nastavení.
zvuku pro externí reproduktory připojené přes digitální audio výstup.
– Normální - Předvolené nastavení.
– Teplá - Zvýrazněná červená barva v obraze.
– Studená - Zvýrazněná modrá barva v obraze.
NASTAVENÍ
Poměr stran - Formát obrazu se může měnit v závislosti na kanálu/
vysílání. Existuje více různých možností k uspokojení vašich potřeb.
– Auto - Automaticky zobrazí nejlepší formát obrazu tak, aby
KANÁL
byl obraz ve správné poloze. Na obraze se mohou vyskytnout
Zdroj signálu. -Vyberte typ DTV signálu
černé čáry. Na horním/spodním okraji nebo po stranách.
– DVB-T - Pozemní (vzduchem šířené) vysílání
– 4:3 - Formát 4:3 je zobrazen v původní velikosti. Aby byla obrazovka
– DVB-C - Kabelová televize
při poměru 16:9 vyplněna, jsou po stranách zobrazeny boční pásy.
Automatické ladění - Umožní přeladit všechny digitální televizní
– 16:9 - Formáty obrazovky s regulárním signálem 16:9.
kanály, digitální rádiové stanice a analogové kanály
– Zoom 1/2 - Obraz je ve správném poměru stran,
Analogové manuální ladění - Umožní manuálně naladit analogový signál
ale zvětšený na celou obrazovku.
Digitální manuální ladění - Umožní manuálně naladit digitální signál
– Bod po Bodu (HDMI) - Zobrazení obrazu v
Editace programů - Umožní vymazat, přeskočit a přidat oblíbené kanály.
jeho originálním rozlišení bez změn.
– Červené tlačítko - smazat vybraný kanál.
– Celá obrazovka - Roztáhne obraz na celou obrazovku.
PC* – Žluté tlačítko - přesunout vybraný kanál. Kurzorem přejeďte na
– Aut. nastavení - Umožňuje automatické nakonfigurování kanál, který chcete přesunout na jinou pozici, potom stiskněte
televizoru k použití jako monitoru pro počítač ŽLUTÉ tlačítko. Nyní přesuňte vybraný kanál pomocí šipek
– H Posuv - Změna horizontální polohy obrazu NAHORU/DOLŮ na požadovanou pozici a znovu stiskněte ŽLUTÉ
– V Posuv - Změna vertikální polohy obrazu tlačítko, kterým potvrdíte jeho novou pozici v seznamu kanálů.
– Velikost - Zvětšení velikosti obrazu – Modré tlačítko - Přeskočit vybraný kanál. Kanály vybrané k
– Fáze - Nastavení zpoždění fáze za účelem snížení šumu obrazu přeskočení se při stisknutí tlačítek CH+ nebo CH- nezobrazí.
Informace o signálu - Informace o kvalitě signálu
* - pouze pro vybrané modely
Expertní nastavení CI informace - Služba sledování placených programů vyžaduje
– Redukce šumu - Filtruje a snižuje šum (interference) obrazu. připojení karty „smartcard“ k televizoru. Pokud si objednáte placené
25
programy, poskytovatel služeb vám poskytne “CAM” a “smartcard”. CAM Nastavit heslo - Změna výchozího hesla.
poté připojte ke otvoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Blokovat program - Uzamčení zadaných televizních kanálů.
Seřadit podle LCN - Zapněte LCN, pokud chcete naladěné Rodičovská kontrola - Uzamčení TV kanálů podle věku.
kanály seřadit podle preferencí poskytovatele služeb digitálního
vysílání. (platí pouze pro DVB-T a DVB-C kanály).
MOŽNOSTI
Automatická aktualizace kanálu - Pokud tuto možnost nastavíte na Jazyk - Umožňuje změnit jazyk menu
ZAP., pozice, názvy a frekvence kanálu budou vaším poskytovatelem Jazyky pro zvuk - Umožňuje změnit jazyk zvuku pro kanály DVB.
pravidelně aktualizovány. V případě, že jste kanály v seznamu kanálů Jazyky pro titulky - Umožňuje změnit jazyk titulků pro kanály DVB titulky.
seřadili dle svých preferencí, může to způsobit problémy. V takovém Zhoršený poslech - Pokud signál poskytuje podporu pro
případě doporučujeme, abyste tuto možnost ponechali vypnutou. sluchově postižené, stisknutím tlačítka “Subtitle” mohou být
Seznam nahrávek* - Zobrazí seznam nahraných pořadů na USB zařízení. tyto titulky zobrazeny. Pokud nastavíte Sluchově postižení
Seznam plánu - Zobrazí upomínky programu na Zap. a přepnete na kanál s podporou pro neslyšící, titulky
Nastavení Satelitu** - Tato nabídka je dostupná pouze v režimu pro sluchově postižené se zapnou automaticky.
DVB-S2. Můžete zvolit typ satelitu, transpondéru, LNB, typ jste vaše atd Modrá obrazovka -Pokud neexistuje žádný vstupní signál, budete
OAD (Aktualizace softwaru) - Zapněte/vypněte vidět modré pozadí (k dispozici pouze u některých vstupů).
aktualizace softwaru OAD (over air download). Souborový systém PVR - Nastavení pro nahrávání na USB*
* - pouze pro modely s funkcí nahrávání – Vybrat disk - Výběr USB vstupu a oddílu disku
– Velikost souboru funkce Timeshift -Nastavení velikosti,
** - pouze pro modely s DVB-S tunerem
která se vyhradí na USB zařízení pro funkci Timeshift.
SÍŤ – Formát - Umožňuje naformátovat připojené paměťové
Konfigurace sítě - Nejprve musíte vybrat typ připojení. USB zařízení na FAT 32 souborový systém.
Můžete si vybrat připojení Wi-Fi nebo Wire (kabel). UPOZORNĚNÍ: VŠECHNA DATA NA USB
POZNÁMKA: Pro připojení k internetu pomocí kabelu ZAŘÍZENÍ BUDOU SMAZÁNA!
použijte kabel Cat 5/Ethernet (není součástí balení), který – Rychlost - Ověřit rychlost připojené paměťové zařízení USB.
povedete z TV do vašeho modemu/routeru. * - pouze pro modely s funkcí nahrávání
IP nastavení - nastavení připojení k síti LAN První instalace - Zobrazí menu úvodní instalace.
– Auto - automaticky připojí televizor k domácí síti (Toto Aktualizace softwaru (USB) - Z důvodu zlepšování činnosti televizoru
je výchozí nastavení, doporučuje se neměnit) vydáváme po určité době nový firmware (volně ke stažení). Tato nabídka
– Manuál - Umožňuje ručně změnit IP adresu, masku sítě, bránu a DNS. umožní nainstalovat do televizoru nový software/firmware. Více
Konfigurace Wi–Fi - Nastavení připojení k bezdrátové síti informací o způsobu stahování se dozvíte se zveřejněným firmwarem.
– Automatické vyhledávání Wi–Fi - Automaticky vyhledá Kontaktujte zákaznickou linku nebo postupujte podle části „product
dostupné bezdrátové sítě. Vyberte požadovanou síť Wi-Fi a support“ (podpora produktu) na webové stránce ‘www.sharp.eu/av’.
potom zadejte heslo sítě (je-li síť chráněná heslem). Jakmile Aktualizace softwaru (NET) - Umožní provést aktualizaci
je heslo přijato, nebudete k jeho zadání znovu vyzváni. softwaru TV přes internet. Tato funkce vyhledá nový
POZNÁMKA: Proces připojení může trvat několik minut, software a v případě potřeby provede aktualizaci.
buďte trpěliví, prosím. Při každém zapnutí TV se provede POZNÁMKA: TV při každém spuštění automaticky vyhledá
automatické připojení k síti, i to může chvíli trvat. nová vydání softwaru. Pokud nalezne nový software, požádá
Informace o síti - Informace o nastavení sítě vás, zda ho chcete stáhnout a instalovat. Pokud vyberete
Test sítě - Test připojení sítě "Ano", TV provede aktualizaci na nejnovější software.
VAROVÁNÍ: Napájení TV nevypínejte dokud se aktualizace neskončí!
ČAS Reset TV - Obnovení továrního nastavení
Automatická synchronizace - Automaticky nastaví čas a datum HDMI CEC* - Umožňuje ovládat zařízení připojená přes
na TV. Vyžaduje naladění TV pomocí digitálního signálu a/nebo rozhraní HDMI pomocí dálkového ovládání televizoru.
internetového připojení. Chcete-li provést nastavení času a data – Seznam zařízení* - Umožní vám přístup do menu připojeného
manuálně, funkci „Automatická synchronizace“ vypněte. Je-li „Automatická zařízení a ovládání zařízení pomocí dálkového ovládání televizoru.
synchronizace“ vypnuta pomocí manuálně nastaveného data a času, – HDMI CEC - aktivuje/deaktivuje funkci HDMI CEC.
tato informace se restartuje jakmile bude napájení TV odpojeno. – Auto. rež. spánku* - Automatické zapnutí/vypnutí
Hodiny - Zobrazí datum a čas. Lze nastavit je-li připojených zařízení prostřednictvím rozhraní HDMI CEC
„Automatická synchronizace“ nastavena na vypnutí. – HDMI ARC* - Posílá audio signál z pozemního/satelitního
Čas vypnutí - Nastavení konkrétního času pro vypnutí televizoru vysílání přes HDMI k AV receiveru bez použití audio
Čas zapnutí - Nastavení určitého času zapnutím televizoru, zobrazení kabelu. K dispozici pouze pro HDMI 2 výstup.
kanálu po zapnutí, zdroje signálu a také hlasitosti. Tuto funkci lze * - Funkce HDMI CEC musí být podporována i na připojeném zařízení.
nastavit na každodenní opakování nebo na spuštění v určitý den. Stav LED - Umožňuje uživateli zapnout/vypnout LED
Časovač spánku - Nastavení časovače vypnutí tak, aby se televizor po diodu indikující stav TV. (Pokud je nastaven na Vyp., LED
uplynutí nastavené doby automaticky vypnul. Vypnout -> 10min -> problikne během používání dálkového ovladače).
20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min HbbTV - Umožní uživateli zapnout/vypnout HbbTV.
Čas OSD - Umožňuje nastavit dobu, po kterou Chcete-li použít HbbTV, TV musí být připojená k internetu
OSD menu zůstane na obrazovce. a sledovaný kanál musí funkci HbbTV podporovat.
Auto. rež. spánku - Nastavení, kdy se má TV automaticky vypnout Verze softwaru -Zobrazí aktuální verzi softwaru v televizi
po posledním stisknutí jakéhokoliv tlačítka: Vyp. -> 3h -> 4h -> 5h.
Časová zóna - Změní aktuální časové pásmo.
AQUOS NET+
ZÁMEK
Blokování systému (System Lock) - Zamknutí a odemknutí nabídky
Chcete-li získat přístup k menu AQUOS NET+, stiskněte na dálkovém
zadáním požadovaného 4 - místního hesla. Zadání ukončíte stisknutím
ovladači tlačítko NET+ nebo výběr proveďte z menu Další aplikace.
tlačítka ◄. Pro vymazání použijte tlačítko ►. Přednastavené heslo je 0000.
POZNÁMKA: Počkejte, než se TV připojí k síti Wi-
CZ
Fi. Od zapnutí TV to může chvíli trvat. paměťové zařízení USB (Vzhledem k tomu, že TV současně čte a zapisuje na
Menu procházejte pomocí tlačítek ▲/▼/◄/►. Pro potvrzení položky, paměťové zařízení, některá paměťové zařízení mohou být nevhodná).
kterou chcete přehrát/zobrazit, stiskněte tlačítko [OK]. Pro návrat stiskněte Minimální specifikace – paměťové zařízení USB
tlačítko [Menu] a pro přístup k doplňkovým funkcím použijte barevná – Rychlost čtení - 20 Mb/s (Mega Bytů za sekundu)
tlačítka. Chcete-li AQUOS NET+ opustit, stiskněte tlačítko [EXIT]. – Rychlost zápisu - 6 Mb/s (Mega Bytů za sekundu)
Domů - Úvodní obrazovka s doporučenými filmy
a nedávno otevřenými aplikacemi Zastavení aktuálního vysílání TV (časový posun)*
Všechny aplikace - Otevře seznam aplikací k dispozici Zastavení živého televizního vysílání je velmi snadné.
Filmy - Otevře seznam filmů k dispozici • Stiskněte tlačítko play/pause, obraz televizoru se zastaví a spustí se
Seriály - Otevře seznam TV pořadů k dispozici nahrávání aktuálního obsahu. Abyste obnovili sledování, stiskněte opět
Hudba - Otevře seznam dostupné hudby a hudebních videí play/pause.
Hry - Seznam her a herních aplikací. • Stiskněte rychlé posunutí dopředu a přejděte vpřed v nahrávaní (tj.
Sport - Seznam sportovních aplikací. vynechte reklamy)
Zprávy - Seznam aplikací se zprávami. • Stiskněte rychlé převinutí abyste se při nahrávání vrátili zpět (tj. pokud
Hledat - vyhledání aplikace po zadání názvu nebo částečného názvu. jste se rychle posunuli příliš daleko)
Moje aplikace - Přidáním aplikací do seznamu „Moje aplikace“ TIP: Když přepnete televizor do pohotovostního režimu, nebo změnit
získáte možnost rychlého přístupu k vašim oblíbeným aplikacím. kanál je vymazání paměti časový posun (časové zpoždění). Znovu spustit,
Chcete-li aplikaci přidat na seznam, jednoduše ji označte a stiskněte je třeba stisknout tlačítko přehrát/pozastavit TimeShift vyrovnávací.
zelené tlačítko, poté se zobrazí seznam „Moje aplikace“. Chcete-li
Nahrávání jedním tlačítkem
ze seznamu „Moje aplikace“ odebrat nechtěnou aplikaci, musíte
aplikaci, kterou chcete smazat, označit a stisknout ZELENÉ tlačítko. Kdykoli se rozhodnete nahrát aktuálně sledovaný kanál. Pokud tak chcete
Nastavení - V menu nastavení můžete provést změnu jazyka portálu učinit, stiskněte tlačítko [REC].
Aquos NET+, nastavit filtr pro aplikace specifické pro vybraný jazyk a TIP: Televizor obsahuje jeden TV přijímač, proto může nahrát jen kanál, který
restartovat veškerá uživatelská nastavení zpět do výchozího nastavení. sledujete nebo nahrát kanál dokud je televizor v pohotovostním režimu.
RESTART UŽIVATELSKÉHO NASTAVENÍ: Pokud si přejete úplně POZNÁMKA: Nahrávací funkce USB je dostupná pouze v TV režimu
restartovat všechna nastavení AQUOS NET+, musíte nejprve spustit menu Digital. Kvůli autorskému právu a ilegálnímu kopírování/nahrávání
Nastavení a vybrat "Restartovat zařízení“. Pomocí kurzoru vyberte ANO nelze nahrávat na/z jiného vstupního/výstupního zdroje.
a restart nastavení potvrďte stisknutím OK na dálkovém ovládání. * - pouze pro modely s funkcí nahrávání
POZNÁMKA: Abychom splnili požadavky zákazníků, naše produkty neustále
zlepšujeme. V důsledku našich neustálých snah o zlepšování, přidáváme do
MHL
AQUOS NET+ nové aplikace. Aplikace a obsah AQUOS NET+ se mohou změnit
bez oznámení. Některé z funkcí a obsah nemusí být ve vaší zemi k dispozici.
MHL Port (HDMI 3) - MHL je řešení, které vám umožňuje přístup
k médiím z vašeho telefonu nebo tabletu na velké obrazovce té
Sedmidenní TV program
nejvyšší kvality. Zapojením kabelu MHL (prodává se samostatně) z
vašeho mobilního telefonu a do vaší TV můžete přehrávat všechna
TV program je dostupný v digitálním TV režimu. Poskytuje informace o svá videa, hry a fotografie přímo na své TV. MHL jednoduše zrcadlí
budoucích programech (kde je to podporované digitálním kanálem). obrazovku vašeho mobilního zařízení, tudíž zařízení pracuje se
Můžete se podívat na začátek a konec všech programů a na program všemi aplikacemi, při zapojení se bude vaše zařízení také nabíjet.
všech kanálů na následujících 7 dní, nastavit připomínky a naplánovat si
nahrávání.
1. Stiskněte [TV GUIDE]. Zobrazí se TV program na následujících 7 dní.
2. V nabídce se posouvejte pomocí ▲/▼/◄/►
Nyní můžete:
Nahrát vybrané televizní kanály a programy stisknutím ČERVENÉHO
tlačítka*
Nastavit si připomenutí stisknutím (ZELENÉ)
Podívejte se předchozí den stlačením (ŽLUTÉ)
Podívejte se následující den stlačením (MODRÉ)
[INFO] zobrazí detailní informace o vybraném programu.
3. Stisknutím [EXIT] ukončíte činnost se sedmidenním TV programem.
* - pouze pro modely s funkcí nahrávání
Viditelná úhlopříčka obrazovky 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Spotřeba energie během režimu 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Roční spotřeba elektrické energie* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
režimu**
Rozlišení obrazovky 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Spotřeba elektrické energie XYZ kWh za rok vycházející ze spotřeby elektrické energie televizního přijímače, který je v provozu 4 hodiny denně po
dobu 365 dní. Skutečná spotřeba elektrické energie závisí na způsobu použití televizního přijímače.
** - Když je televizor vypnutý dálkovým ovladačem a není aktivní žádná funkce.
SK
• Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho
Dôležité bezpečnostné pokyny
pádu.
• VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by
mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť. Mnohým
poraneniam (najmä detí) môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno-
POZOR duchých opatrení, ako napríklad:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým • Používajte skrinky alebo podstavce, ktoré odporúča výrobca televízora.
prúdom. NEOTVÁRAJTE
• Používajte iba taký nábytok, na ktorý je bezpečné dávať televízor.
• Zaistite, aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku.
• Nedávajte televízor na vysoký nábytok (napríklad skrine alebo knižnice)
Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním bez toho, aby ste ukotvili nábytok a televízor k vhodnej opore.
zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné • Nedávajte televízor na tkaninu alebo iné materiály, ktoré sa môžu
nachádzať medzi televízorom a podporným nábytkom.
a prevádzkové pokyny.
• Poučte deti o nebezpečenstvách štverania sa na nábytok s cieľom
dosiahnuť na televízor alebo jeho ovládanie.
Aby ste zabránili šíreniu požiaru, • Zaistite, aby sa deti neštverali ani nevešali na televízor.
nikdy sa k tomuto výrobku • Ak si uchováte a premiestnite súčasný televízor, mali by ste aplikovať
nepribližujte so sviečkou alebo rovnaké opatrenia, ako sú uvedené vyššie.
• Nižšie uvedené pokyny predstavujú bezpečnejší spôsob zaistenia televí-
iným otvoreným ohňom. zora montážou na stenu tak, aby sa zamedzilo možnosti jeho pádu. Tým
sa zabráni možnému zraneniu a jeho poškodeniu.
• Televízory s uhlopriečkou 43” alebo viac musia zdvíhať aspoň dvaja ľudia. • Pre tento typ inštalácie budete potrebovať fixačný drôt.
• Tento TV neobsahuje žiadne časti opraviteľné užívateľom. V prípade A) Pomocou jedného / oboch horných montážnych otvorov určených
poruchy kontaktujte výrobcu alebo autorizovaného servisného technika. pre montáž na stenu a skrutiek (skrutky sú dodávané priamo
Dotyk s určitými časťami vo vnútri TV môže ohroziť váš život. Záruka sa v montážnych otvoroch) pripevnite jeden koniec držiaku na televízor.
nevzťahuje na škody spôsobené opravou neautorizovaným personálom. B) Druhý koniec držiaku pripevnite na stenu.
• Neodstraňujte zadnú časť prístroja! • Softvér na vašom televízore a OSD rozloženie môžu byť zmenené bez
• Tento prístroj je navrhnutý na príjem a reprodukciu signálu videa predchádzajúceho upozornenia.
a zvuku. Akékoľvek iné použitie je prísne zakázané. • Poznámka: Pri elektrostatickom výboji (ESD) môže prístroj zobraziť
• Nevystavujte TV kvapkajúcej alebo striekajúcej kvapaline. nesprávnu funkciu. V takom prípade vypnite a znova zapnite televízor.
• Na odpojenie televízora zo zásuvky odpojte zástrčku zo zásuvky. Televízor bude fungovať normálne.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho
Upozornenie:
servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby
• Nepoužívajte televízor priamo po vybalení. Pred jeho použitím počkajte,
nedošlo k úrazu.
kým sa televízor zahreje na izbovú teplotu.
• Ideálna vzdialenosť na sledovanie televízie je približne päťnásobok
• Nikdy nepripájajte externé zariadenie k zapnutému spotrebiču. Vypnite
uhlopriečky obrazovky. Svetlo dopadajúce na obrazovku z iných zdrojov
nielen televízor, ale aj zariadenia, ktoré sú k nemu pripojené! Zapojte
svetla môže spôsobiť odrazy a zhoršenie kvality obrazu.
zástrčku do zásuvky až po pripojení externých zariadení a antény!
• Zaistite pre TV dostatočné vetranie a nedávajte ho príliš blízko k iným
• Zaistite voľný prístup k sieťovej zástrčke zariadenia
zariadeniam alebo k častiam nábytku.
• Zariadenie nie je určené pre použitie ako počítačový monitor na
• Nainštalujte výrobok najmenej 5 cm od steny z dôvodu ventilácie.
pracovisku.
• Uistite sa, že ventilačné otvory nie sú zakryté vecami ako sú noviny,
• Dlhodobé používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže viesť
záclony či utierky a pod.
k nevratnému poškodeniu sluchu.
• TV je navrhnutá tak, aby fungovala v miernej klíme
• Zabezpečte správnu likvidáciu zariadenia a všetkých komponentov
• TV je navrhnutá tak, aby fungovala výhradne v suchom prostredí. Ak
vrátane batérií s ohľadom na životné prostredie. V prípade pochyb-
používate TV vonku, prosím uistite sa, že je chránená prosti vlhkosti
ností, kontaktujte prosím svoj miestny úrad pre podrobnosti ohľadom
(dážď, špliechajúca voda). Nikdy ju nevystavujte vlhkosti.
recyklácie.
• Nedávajte na televízor žiadne predmety a nádoby naplnené kvapali-
• Pri inštalácii zariadenia, nezabudnite, že povrchy nábytku môžu byť
nami, ako sú vázy, atď. Tieto nádoby by sa mohli prevrátiť, a voda by sa
ošetrené rôznymi povrchovými úpravami, lakmi, leštidlami atď. Látky
mohla dostať do prístroja a spôsobiť skrat. Postavte prístroj výhradne na
obsiahnuté v týchto produktoch môžu spôsobiť zničenie materiálu sto-
rovné a stabilné povrchy. Nepokladajte žiadne predmety, ako sú noviny
jana zariadenia. To môže mať za následok prilepenie stojanu na povrchu
alebo deky, atď. na alebo pod prístroj.
nábytku, ktorý je ťažké alebo nemožné odstrániť.
• Neumiestňujte prístroj v blízkosti vykurovacích telies alebo na miesta
• Obrazovka televízora spĺňa najprísnejšie požiadavky na kvalitu a bola
s priamym slnečným žiarením, pretože to má negatívny vplyv na chlade-
niekoľkokrát dôkladne skontrolovaná na výskyt chybných bodov.
nie zariadenia. Akumulované teplo je pre zariadenie nebezpečné a môže
Vzhľadom k technologickým vlastnostiam výrobného procesu, nie je
vážne znížiť jeho životnosť. V záujme zabezpečenia bezpečnosti prístroja,
možné odstrániť existenciu malého počtu chybných bodov na obrazovke
požiadajte kvalifikovanú osobu na odstránenie nečistôt z prístroja.
na 100% (aj pri maximálnej starostlivosti počas výroby). Tieto chybné pix-
• Pokúste sa predísť poškodeniu napájacieho kábla a sieťového adaptéra
ely nie sú považované za chybu zariadenia v zmysle záručných podmie-
(ak je súčasťou balenia). Prístroj môže byť pripojený iba pomocou
nok, pokiaľ ich počet nie je vyšší ako hranica vymedzená DIN normou.
priloženého sieťového kábla / adaptéra.
• Výrobca nenesie právnu zodpovednosť za problémy súvisiace so
• Búrky sú nebezpečné pre všetky elektrické spotrebiče. V prípade zasi-
zákazníckym servisom týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán.
ahnutia elektrickej siete alebo anténneho rozvodu bleskom, môže dôjsť
Všetky otázky, komentáre alebo požiadavky súvisiace so servisom
k poškodeniu zariadenia, aj keď je vypnuté. Preto by ste mali odpojiť
týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán by ste mali dávať priamo
všetky káble a konektory prístroja pred búrkou.
poskytovateľovi príslušného obsahu alebo služieb.
• Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú
• Existuje celý rad dôvodov, prečo nemôžete pristupovať k obsahu alebo
handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty
službám zo zariadenia, ktoré nesúvisia so samotným zariadením, vrátane
a rozpúšťadlá.
29
(ale nie iba) výpadku napájania, pripojenia k Internetu alebo chybe pri Likvidácia
konfigurácii zariadenia. Spoločnosť Universal Media Corporation, jej • Elektrické a elektrotechnické zariadenia a batérie sa
riaditelia, úradníci, zamestnanci, zástupcovia, dodávatelia a pobočky nesmú likvidovať s domácim odpadom. Vráťte ich na
nenesú zodpovednosť voči vám ani žiadnej tretej strane s ohľadom na určené zberné miesto pre recykláciu OEEZ. Týmto prispe-
takéto chyby alebo výpadky údržby bez ohľadu na príčinu alebo či sa jete k šetreniu zdrojov a ochrane životného prostredia.
tomu dalo predísť. Kontaktujte vášho predajcu alebo miestne úrady pre viac
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie informácií.
sa poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť
Universal Media Corporation a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú Prehlásenie CE:
žiadnu záruku ani pre vás nedávajú žiadne vyhlásenie, či už výslovné • Týmto spoločnosť Universal Media Corporation s.r.o. prehlasuje, že
alebo predpokladané, vrátane (bez obmedzenia na) akýchkoľvek záruk tento LED televízor spĺňa základné požiadavky a iné dôležité opatrenia
obchodovateľnosti, neporušenia, vhodnosti na konkrétny účel alebo smernice RED 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documents-of-
vrátane akýchkoľvek záruk vhodnosti, dostupnosti, presnosti, úplnosti, conformity.
bezpečnosti, názvu, užitočnosti, nedostatku nedbanlivosti, absencie
chýb, určenia na nepretržitú prevádzku alebo používania obsahu alebo
služieb poskytovaných pre vás, alebo že obsah alebo služby budú spĺňať Ochranné známky
vaše požiadavky alebo očakávania.
• Spoločnosť „Universal Media Corporation“ nie je zástupcom a nenesie
žiadnu zodpovednosť za konanie alebo opomenutia prevádzkovateľov • Výrazy ako HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo
obsahu alebo služieb tretích strán, ani akéhokoľvek aspektu obsahu HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
alebo služby súvisiacej s takým poskytovateľom z tretej strany. spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a v iných krajinách.
• V žiadnom prípade nebude spoločnosť „Universal Media Corporation“ a/ • “HD TV” Logo je ochranná známka DIGITALEUROPE.
alebo jej dcérske spoločnosti niesť zodpovednosť voči vám ani žiadnej
tretej strane za žiadne priame, nepriame, zvláštne, náhodné, trestné, • “HD TV 1080p” Logo je ochranná známka DIGITALEUROPE.
následné alebo iné škody, bez ohľadu na to, či teória zodpovednosti
je založená na zmluve, delikte, nedbalosti, porušení záruky, prísnej • DVB logo je registrovaná ochranná známka Digital Video Broadcasting
zodpovednosti alebo inak, a či spoločnosť Universal Media Corporation - DVB - projektu.
a/alebo jej dcérske spoločnosti boli upozornené na možnosť vzniku • Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dol-
takýchto škôd. by, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti
Dôležité informácie, týkajúce sa použitia videohier, Dolby Laboratories.
počítačov, špeciálnych titulkov alebo iného • Patenty DTS si pozrite na lokalite http://patents.dts.com. Vyrobené na
zobrazenia nepohyblivých obrázkov. základe licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. Nápis DTS, symbol
• Nadmerné používanie programových materiálov s nepohyblivým a nápis DTS spolu so symbolom sú registrované ochranné známky.
obrázkom môže spôsobiť permanentný „tieňový obraz“ na LCD paneli DTS TruSurround je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
(niekedy nesprávne označovaný ako “vypálený obraz”). Tento obrázok na Všetky práva vyhradené.
pozadí je pri normálnych programoch viditeľný vo forme stacionárneho • YouTube a logo YouTube sú ochranné známky spoločnosti Google Inc
nepohyblivého obrázka. Tento typ nevratného poškodenia LCD/LED
panelu sa dá obmedziť dodržaním nasledovných krokov: • Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikačná značka združenia Wi-Fi Alliance.
• Znížením nastavenia jasu/kontrastu na minimálnu sledovateľnú úroveň.
• Nezobrazovaním nepohyblivého obrázku po dlhú dobu. Vyhnite sa • Wi-Fi CERTIFIED Miracast a Miracast sú ochranné známky združenia
zobrazovaniu: Wi-Fi Alliance.
» Zobrazenie času a stacionárnych stránok Teletextu • DLNA , logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky, servisné
» TV/DVD menu, napr. Zoznamy obsahov DVD disku známky alebo certifikačné značky združenia Digital Living Network
» Režim pauzy: Neponechávajte TV v režime pauzy po dlhú dobu, Alliance.
napr. pri sledovaní DVD alebo videa.
» Vypnutím prístroja ak ho nepoužívate • Harman Kardon
MHL a logo MHLjejeochranná
obchodnáznámka
značka,spoločnosti HARMAN
registrovaná obchodnáInter-
značka
national Industries,
alebo servisná značkaIncorporated
spoločnostiregistrovaná v USA
MHL, LLC v USA a/alebo
a/alebo iných
iných
Batérie krajinách.
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu.
• Nevystavujte batérie vysokým teplotám a nene- • Značka slova a logá Bluetooth® sú registrované obchodné značky, ich
chávajte ich na miestach, kde by teplota mohla majiteľom je spoločnosť Bluetooth SIG,. Inc.
prudko vzrásť, napr. v blízkosti ohňa alebo na
priamom slnku.
• Nevystavujte batérie nadmernému sálavému
teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich,
a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie.
Cd
Mohli by vytiecť alebo explodovať.
» Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií, ani
nemiešajte staré batérie s novými.
» Batérie likvidujte spôsobom priateľským k životnému prostrediu.
» Vo väčšine krajín EÚ je spôsob likvidácie batérií regulovaný.
SK
tento krok a pripojiť televízor k sieti neskôr, zvoľte voľbu Preskočiť
Čo sa nachádza v balení
nastavenie siete.
KROK 4 – Vyberte miesto, kde sa nachádza televízor. Na použitie doma
vyberte voľbu Doma. Na režim predvádzania v obchode nastavte
Balenie obsahuje nasledovné súčasti:
voľbu Obchod.
• 1x TV • 1x RF kábel KROK 5 – Zvoľte, či váš televízor má podstavec alebo je upevnený na
stenu. Televízor pre vybratú voľbu nastaví optimálne nastavenia zvuku.
• 1x Diaľkové ovládanie • 1x Inštalačná sada stojanu TV
KROK 6 – Zvoľte zdroj vstupu, ktorý chcete použiť. Ak máte VF
• 2x AAA batérie • 1x Návod na obsluhu kábel pripojený priamo k televízoru, vyberte voľbu DTV. Ak máte k
svojmu televízoru pripojený priamo satelit, vyberte voľbu DVB-S*.
• 1x Mini komponent • 1x Mini kompozit adaptér Ak používate set-top-box, vyberte správny vstup TV, ku ktorému je
adaptér pripojený.
7. Ak ste v poslednom kroku vybrali voľbu DTV alebo DVB-S2, televízor
sa vás spýta, či chcete ladiť kanály. Ak vyberiete „Nie“, kanály môžete
Montáž stojanu
ladiť neskôr z ponuky NASTAVENIA/KANÁL. Ak vyberiete „Áno“, zobrazí
sa ponuka ladenia.
Prosím, riaďte sa inštrukciami na poslednej strane tohto návodu na Ladenie digitálnej televízie (DTV): V ponuke Zdroj signálu
obsluhu. vyberte typ signálu, ktorý máte. pozemný (DVB-T) alebo káblový
(DVB-C). Potom zadajte Automatické ladenie a nastavte požadované
nastavenia. Na začatie ladenia kanálov zvoľte opäť voľbu Automatické
Montáž televízora na stenu
ladenie.
Ladenie satelitu (DVB-S2)*: Zadajte Automatické ladenie a zadajte
1. Odstráňte štyri skrutky, ktoré sú dodané v otvoroch montáže na stenu. Satelit. V tejto ponuke môžete vybrať rôzne satelity. Stlačením tlačidla
OK na diaľkovom ovládači vyberte satelit, ktorý chcete ladiť. Potom
2. Držiak na upevnenie na stenu môžete teraz jednoducho pripojiť k
sa stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) na diaľkovom ovládači vráťte do
otvorom na montáž v zadnej časti televízora.
predchádzajúcej ponuky a na začatie ladenia kanálov vyberte voľbu
3. Nainštalujte držiak na montáž na stenu na televízor tak, ako to
Automatické ladenie.
odporúča výrobca držiaka.
POZNÁMKA: Na skrátenie doby ladenia satelitných kanálov je v niektorých
krajinách predinštalovaný zoznam kanálov najpopulárnejšieho satelitu
v danom regióne. V takom prípade sa vás televízor opýta, či chcete
Začíname – počiatočné nastavenie
načítať predinštalovaný zoznam kanálov. Ak zvolíte „Áno“, za niekoľko
sekúnd sa do vášho televízora importuje zoznam satelitných kanálov.
1. Prostredníctvom dodaného RF kábla pripojte TV k zásuvke TV antény. TIP: Ak vám chýbajú kanály, dôvodom je pravdepodobne sila signálu,
2. Na pripojenie k Internetu pomocou káblového pripojenia pripojte mali by ste zvážiť pripojenie zosilňovača signálu a znova naladiť TV.
ethernetový kábel kategórie 5 (nie je v balení) z televízora k * - iba pre modely s DVB-S tunerom
širokopásmovému modemu/smerovaču.
3. Dodané batérie vložte do diaľkového ovládača.
Diaľkový ovládač
4. Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke. Po pripojení televízora k
elektrickej sieti by sa televízor mal automaticky zapnúť.
a) Ak sa televízor automaticky zapne a zobrazí sa obrazovka prvej Rádiovo riadený diaľkový ovládač – Už žiadne mierenie smerom k TV!
inštalácie, ale televízor nereaguje na diaľkový ovládač, na diaľkovom Viz. obrázok diaľkového ovládača na druhej strane tohto manuálu k
ovládači stlačte a na niekoľko sekúnd podržte ŽLTÉ a MODRÉ tlačidlo. obsluhe.
Kontrolka napájania 5-krát zabliká, aby sa potvrdilo spárovanie
1. STANDBY – Prepnutie TV do pohotovostného režimu a naopak.
televízora a diaľkového ovládača.
2. NETFLIX – Zobrazuje menu NETFLIX.
b) Ak sa televízor nezapne automaticky, musíte televízor
3. MUTE – Stlmenie zvuku.
zapnúť pomocou tlačidla pohotovostného režimu na televízore 4. 0 – 9 – priama voľba TV kanálu.
(nie na diaľkovom ovládači). Po zapnutí televízora stlačte raz na 5. YouTube – Zobrazuje aplikáciu YouTube
televízore tlačidlo pohotovostného režimu. Zobrazí sa ponuka 6. NET+ – Zobrazuje menu AQUOS NET+.
párovania. Pomocou stláčania tlačidla televízora CH+/CH- (funkcia 7. SOURCE – Zobrazenie menu vstupov
prechádzania v ponuke smerom hore/dole) prejdite na položku 8. TV GUIDE – Otvára 7-dňový TV program (Digitálny režim)
„Pair your remote“ (Spárovať váš diaľkový ovládač) a potom stlačte 9. – Návrat na predchádzajúci sledovaný kanál
tlačidlo pohotovostného režimu televízora (funkcia OK v ponuke) 10. DTV – Prepnutie do Digitálneho TV vstupu.
na potvrdenie svojho výberu. Potom pomocou diaľkového ovládača 11. VOL ▲/▼ – Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
stlačte a na niekoľko sekúnd podržte ŽLTÉ a MODRÉ tlačidlo. Kontrolka 12. FAV – Zobrazenie menu obľúbených položiek
napájania 5-krát zabliká, aby sa potvrdilo spárovanie televízora a 13. INFO – Stlačte raz pre informáciu o aktuálnom/nasledujúcom kanáli.
Stlačte dvakrát pre informácie a programové informácie o aktuálnom
diaľkového ovládača.
programe.
5. Privíta vás obrazovka Úvodných nastavení. 14. CH ▲/▼ – Zvýšenie alebo zníženie sledovaného kanála.
Ak sa nezobrazí, stlačte prosím na diaľkovom ovládači [MENU] a 15. SUBTITLE – Zapnúť/Vypnúť dialóg na spodnej časti obrazovky.
potom 8-8-8-8 a menu sa zobrazí. Ak chcete zmeniť akékoľvek 16. TELETEXT – Teletext režim - Zobrazenie teletextu.
predvolené nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► navigáciu. 17. MENU – Zobrazenie OSD menu
Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla [EXIT]. 18. BACK – Späť na predchádzajúce menu.
6. Prosím, upravte si nasledovné položky v obrazovke ÚVODNÝCH 19. EXIT – Opustenie všetkých menu.
NASTAVENÍ. 20. (▲/▼/◄/►/ OK) – Umožňuje vám prechádzať cez menu a upraviť
systémové nastavenia podľa vašich preferencií. Stlačením ▲ zmeňte
KROK 1 – Nastavte jazyk ponuky televízora.
počas sledovania televízora režim obrazu. Stlačením ▼ zmeňte počas
KROK 2 – Nastavte svoju krajinu.
sledovania televízora režim zvuku.
KROK 3 – Nastavte typ pripojenia k sieti. Ak chcete preskočiť
31
Pripojenia YouTube
Typy konektorov, ktoré sú k dispozícii pre rôzne Aplikácia na zdieľanie videí vám umožní objaviť a sledovať originálne
modely nájdete v tabuľke na stránke 68.
94. videá.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby správne fungovala aplikácia Youtube, musíte
USB
v televízore nastaviť správny dátum a čas. Ďalšie informácie o nastavení
USB Vstup 1, 2
dátumu/času v televízore nájdete v kapitole o ponuke ČAS tohto návodu na
HDMI 1, 2, 3 in použitie. Uistite sa, že vaša sieť neblokuje prístup k YouTube a že rýchlosť vášho
HDMI Vstup 1, 2, 3 internetového pripojenia je dostatočne rýchla na pozeranie obsahu YouTube.
Čítačka SD kariet*
SD
ATV manuálne ladenie - Umožní vám manuálne Čas zapnutia - Umožňuje vám nastaviť konkrétny čas zapnutia vášho
naladiť váš analógový signál. TV, kanál ktorý sa potom zobrazí, zdroj signálu a hlasitosť. Táto funkcia sa
DTV manuálne ladenie - Umožní vám manuálne môže prepínať na opakovanie každý deň, alebo len pre konkrétny deň.
naladiť váš digitálny signál. Časovač vypnutia - Umožňuje vám nastavenie časovania
Editácia programov - Umožní vám vymazať, vypnutia, takže televízor sa po uplynutí nastavenej doby
preskočiť a pridať obľúbené kanály. automaticky vypne. Vypnuté -> 10min -> 20min -> 30min
– Červené tlačidlo - odstránenie vybraného kanálu. -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min
– Žlté tlačidlo - presun vybraného kanálu. Prejdite pomocou Čas OSD - Umožňuje nastaviť dobu, po ktorú
kurzora na kanál, ktorý chcete presunúť na iné miesto, a potom OSD menu zostáva na obrazovke.
stlačte ŽLTÉ tlačidlo. Potom presúvajte vybraný kanál pomocou Automatické vypnutie - Nastavenie, kedy sa má TV automaticky vypnúť
šípok HORE/DOLE do požadovanej pozície a stlačte opäť ŽLTÉ po poslednom stlačení nejakého tlačidla: Vyp. -> 3h -> 4h -> 5h.
tlačidlo na potvrdenie novej pozície v zozname kanálov. Časové pásmo - Zmeňte svoje aktuálne časové pásmo.
– Modré tlačidlo - preskočenie vybraného kanálu. Kanály vybrané
na preskočenie sa nezobrazia po stlačení tlačidiel CH+ alebo CH-.
ZÁMOK
Informácie o signále - Informácie o kvalite signálu Zámka systému - Zamknutie a odomknutie ponuky Zadanie
Informácie o CI - Služba sledovania platených programov si vyžaduje, požadovaného 4 - miestneho hesla, zadanie ukončíte stlačením tlačidla
aby do TV bola zasunutá karta „smartcard“. Ak sa prihlásite do služby ◄. Na vymazanie použite tlačidlo ►. Prednastavené heslo je 0000
platených programov, poskytovateľ vám dodá “CAM” a “smartcard”. CAM Nastaviť heslo - Zmena predvoleného hesla.
potom zasuňte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Blokovať program - Uzamknutie zadaných televíznych kanálov.
Zoradiť podľa LCN - Zapnite LCN, ak chcete vaše naladené kanály Rodičovská kontrola - Uzamknutie TV kanálov podľa veku.
zoradiť podľa preferencií vášho poskytovateľa digitálneho vysielania. NASTAVENIE
Automatická aktualizácia kanálov - ak zapnete túto voľbu, poskytovateľ
Jazyk - Umožňuje vám zmeniť jazyk menu
bude pravidelne aktualizovať pozície, názvy a frekvencie kanálov. To
Jazyk zvuku - Umožňuje zmeniť jazyk zvuku na vybraných DVB kanáloch.
môže spôsobiť problémy, ak ste si sami objednali kanály v zozname
Jazyk titulkov - Umožňuje zmeniť jazyk tituliek
kanálov. V takom prípade odporúčame ponechať túto voľbu vypnutú.
na vybraných DVB kanáloch.
Zoznam nahrávok* - Zobrazí zoznam nahratých programov na USB.
Sluchové problémy - Ak signál poskytuje podporu pre sluchovo
Zoznam úloh - Zobrazí vaše upomienky programu.
postihnutých, stlačením tlačidla „Subtitle“ môžu byť tieto titulky zobrazené.
Nastavenie Satelitu** - Toto menu je k dispozícii len v režime DVB-S2.
Ak nastavíte Sluchovo postihnutí na Zap. a prepnete na kanál s podporou
Môžete si vybrať typ satelitu, váš transpondér, váš typ LNB, atď
pre nepočujúcich, titulky pre sluchovo postihnutých sa zapnú automaticky.
OAD (aktualizácia softvéru) - Zapnite/vypnite aktualizácie
Modrá obrazovka - Ak na vstupe nie je žiadny signál, zobrazí
softvéru OAD (stiahnutie vzduchom, angl. over air download).
sa modré pozadie (dostupné len pre niektoré vstupy).
* - len pre modely s funkciou nahrávania.
Súborový systém PVR - Nastavenia pre nahrávanie na USB*
** - len pre modely s DVB-S tunerom – Vyberte disk - Vyberte USB vstup a partíciu disku
SIEŤ – Veľkosť súboru funkcie Timeshift - Nastavte veľkosť, ktorá
sa vyhradí na USB zariadení pre funkciu Timeshift.
Konfigurácia siete - Najprv budete musieť vybrať typ pripojenia. Môžete
– Formátovať disk - Umožní naformátovať pripojené
si vybrať medzi pripojením pomocou Wi-Fi alebo pomocou kábla.
pamäťové USB zariadenie na FAT 32 súborový systém.
POZNÁMKA: Na pripojenie k Internetu pomocou káblového
VAROVANIE: VŠETKY DÁTA NA USB ZARIADENÍ BUDÚ ZMAZANÉ!
pripojenia pripojte ethernetový kábel kategórie 5 (nie je v balení)
– Overenie rýchlosti - Overenie rýchlosti
z televízora k širokopásmovému modemu/smerovaču.
pripojeného pamäťového USB zariadenia.
IP nastavenie - nastavenie pripojenia k LAN sieti
* - len pre modely s funkciou nahrávania
– Auto - Automaticky pripojí vašu TV k domácej sieti (je
Úvodné nastavenia - Zobrazí menu úvodnej inštalácie.
to predvolené nastavenie, odporúča sa nemeniť)
Aktualizácia firmware (USB) - Z času na čas môžeme uvoľniť nový
– Manuál - Dovolí vám manuálne zmeniť si IP, masku siete, bránu a DNS.
firmvér na zlepšenie činnosti televízora (je k dispozícii na stiahnutie).
Konfigurácia Wi–Fi - Nastavenia bezdrôtového sieťového pripojenia
Toto menu vám umožní nainštalovať do televízora nový softvér/firmvér.
– Automatické vyhľadanie Wi–Fi - Automaticky vyhľadá
Viac detailov o spôsobe stiahnutia bude uverejnených s firmvérom.
dostupné bezdrôtové siete. Vyberte požadovanú sieť Wi-Fi
Kontaktujte zákaznícku linku alebo postupujte podľa časti “product
a potom zadajte sieťové heslo (ak je sieť chránená heslom).
support” (podpora produktu) na webovej stránke ‘www.sharp.eu/av’.
Po prijatí hesla vás už oň nebude systém žiadať.
Inovácia softvéru (NET) - Umožňuje aktualizáciu
POZNÁMKA: Pripojenie môže trvať niekoľko minút, buďte
softvéru televízora cez Internet. Táto funkcia vyhľadá
trpezliví. Vždy, keď sa potom televízor zapne, automaticky
nový softvér a v prípade potreby ho aktualizuje.
sa pripojí k sieti. To môže tiež chvíľu trvať.
POZNÁMKA: Televízor pri každom zapnutí automaticky
Informácie o sieti - Informácie o nastaveniach siete
vyhľadá nové vydania softvéru. Ak nájde nový softvér, spýta
Test siete - Test pripojenia k sieti
sa vás, či ho chcete stiahnuť a nainštalovať. Ak vyberiete
ČAS možnosť „Áno“, televízor sa inovuje na najnovší softvér.
Automatická synchronizácia - automaticky nastaví čas a dátum na VÝSTRAHA: Nevypínajte televízor, kým sa nedokončí inovácia!
televízore. Vyžaduje naladenie televízora na digitálny signál a/alebo Reset TV - Obnoví výrobné nastavenia
internetové pripojenie. Ak chcete ručne nastaviť nastavenia času a dátumu, HDMI CEC* - Umožňuje ovládať zariadenia pripojené cez
vypnite funkciu „Auto Sync“ (Automatická synchronizácia). Ak je funkcia rozhranie HDMI pomocou diaľkového ovládania televízora.
„Auto Sync“ (Automatická synchronizácia) vypnutá a je ručne nastavený – Zoznam zariadení* - Umožňuje vám prístup do menu pripojených
čas a dátum, po odpojení napájania televízora sa tieto informácie resetujú. zariadení a ich ovládanie pomocou diaľkového ovládania televízora.
Hodiny - zobrazí sa dátum a čas. Hodiny môžete upraviť, keď je – HDMI CEC - aktivujte/deaktivujte funkciu HDMI CEC.
funkcia „Auto Sync“ (Automatická synchronizácia) vypnutá. – Automatické vypnutie* - Automatické zapnutie/vypnutie
Čas vypnutia - Umožňuje vám nastaviť pripojených zariadení prostredníctvom rozhrania HDMI CEC.
konkrétny čas pre vypnutie vášho TV – HDMI ARC* - Posiela audio signál z terestriálneho/satelitného
SK
vysielania cez HDMI k AV receiveru bez použitia audio kábla, 2. Cez menu sa pohybujte pomocou ▲/▼/◄/►.
táto funkcie je k dispozícii iba pre HDMI 2 výstup. Teraz môžete:
* - HDMI CEC musí byť podporované pripojeným zariadením. Nahrať vybrané TV kanály a programy stlačením ČERVENÉHO tlačidla*
Stav LED - Umožňuje užívateľovi zapnúť/vypnúť LED Nastaviť si pripomenutie stlačením (ZELENÉ)
diódu indikujúcu stav TV. (Ak je nastavený na Vyp., LED Pozrieť si predchádzajúci deň stlačením (ŽLTÉ)
preblikne počas používania diaľkového ovládača). Pozrieť si nasledujúci deň stlačením (MODRÉ)
HbbTV - umožňuje používateľovi zapnúť/vypnúť HbbTV. Ak [INFO] zobrazí detailné informácie o vybranom programe.
chcete použiť HbbTV, televízor musí byť pripojený k Internetu 3. Stlačením [EXIT] ukončíte činnosť so 7-dňovým TV programom.
a sledovaný kanál musí podporovať službu HbbTV.
* - len pre modely s funkciou nahrávania.
Verzia softvéru - Zobrazí súčasnú verziu softvéru v TV.
Opis výrobku
Uhlopriečka viditeľnej časti obrazovky 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Spotreba energie v zapnutom stave 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Ročná spotreba elektrickej energie * 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
režime **
Rozlíšenie obrazovky 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe spotreby elektrickej energie televízora, ktorý je v činnosti 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná
spotreba energie závisí od toho, ako sa televízor používa.
** - keď je televízor vypnutý diaľkovým ovládačom a nie je aktívna žiadna funkcia
HU
• Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil-
Fontos biztonsági óvintézkedések
lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt
állapotában is megsérülhet. Vihar esetén húzza ki a készülék minden
kábelét és csatlakozóját.
• A készülék képernyőjének tisztításához csak nedves, puha törlőrongyot
VIGYÁZAT! használjon. Tisztításhoz csak tiszta vizet használjon. Ne használjon
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE tisztítószereket vagy oldószereket!
NE NYISSA KI • A TV-t helyezze közel a falhoz, megelőzve így a véletlen lelökés okozta
leesését.
• FIGYELMEZTETÉS - Soha ne helyezze a tévékészüléket instabil helyre. A
Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! TV-készülék leeshet és súlyos személyi sérülést, halált okozhat. Számos
sérülés (különösen gyerekek esetében) elkerülhető az alábbi egyszerű
A készülék használata során tartsa tiszteletben óvintézkedések megtételével:
a következő figyelmeztetéseket: • A tévékészülék gyártója által ajánlott állványt és asztalt használja.
• Csak olyan bútort használjon, ami biztonságosan elbírja a TV-készüléket.
Tűzesetek megelőzése • Győződjön meg róla, hogy a tévékészülék nem lóg túl az állványként
használt bútor szélein.
érdekében soha ne helyezzen • Ne helyezze a TV-készüléket magas bútorra (pl. szekrényre vagy könyve-
gyertyákat vagy más nyílt spolcra) anélkül, hogy a bútort és a készüléket is megfelelően rögzítené
lángot a termék közelébe. egy stabil ponthoz.
• Ne helyezze a TV-készüléket textilre vagy más, a TV és az állványként
használt bútor közötti anyagra.
• A 43" vagy nagyobb képátlójú TV-készülékeket mindig legalább két
• Figyelmeztesse a gyerekeket a TV vagy kezelőszervei elérése miatt
embernek kell megemelnie és hordoznia.
történő bútorra mászás veszélyeire.
• A TV nem rendelkezik a felhasználó által javítható részegységekkel.
• Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne másszanak fel a készülékre vagy
Meghibásodás esetén forduljon a gyártóhoz, vagy a hivatalos márkasz-
lógjanak róla.
ervizhez. A TV egyes belső alkatrészeinek megérintése életveszélyes le-
• Ha korábbi tévékészülékét megtartja és áthelyezi, a fentiekben leírt
het. A garancia nem terjed ki a jogosulatlan harmadik felek által végzett
biztonsági szabályokat e készülék esetében is tartsa be.
szervizelésekből eredő hibákra.
• A TV alábbi ábrán látható módon történő falhoz rögzítése biztonságos
• Ne távolítsa el a készülék hátsó borítását!
megoldás, és ezáltal elkerülhetők a készülék előre történő leesése miatt
• Ezt a készüléket videó- és hangjelek fogadására és megjelenítésére
okozott sérülések és károk.
tervezték. Minden más felhasználás szigorúan tilos!
• Az ilyen típusú elhelyezéshez szükséges egy rögzítő kábel.
• Ne érje a TV-készüléket csöpögő vagy fröccsenő folyadék!
A) Az egyik vagy mindkét falra rögzítésre való felső lyukat és csavarokat
• A TV elektromos hálózatból történő eltávolításához húzza ki a csatla-
(a csavarok már a falra szerelésre készített lyukakban vannak) használva
kozót a konnektorból.
rögzítse a rögzítő kábel egyik végét a TV-hez.
• Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni
B) A rögzítő kábel másik végét erősítse a falhoz.
azt a gyártóval, a szervizzel vagy más, megfelelően képzett szakemberrel.
• TV-készüléke szoftvere és OSD megjelenése előzetes értesítés nélkül is
• A tévénézés ideális távolsága körülbelül a képátló ötszörösének
megváltoztatható.
megfelelő távolság. Más fényforrások képernyőn való tükröződése rontja
• Megjegyzés: Elektrosztatikus kisülés (ESD) esetén a készülék helytelenül
a képminőséget.
működhet. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t, majd kapcsolja vissza. A TV
• Győződjön meg róla, hogy a TV megfelelő szellőzése biztosított, és nincs
rendesen fog működni.
túl közel más készülékekhez vagy bútorokhoz.
• A megfelelő szellőzés érdekében helyezze a készüléket legalább 5 cm-re Figyelmeztetés:
a faltól. • Ne használja a TV-t közvetlenül a kicsomagolás után. Használat előtt
• Győződjön meg róla, hogy a készülék szellőző nyílásait nem takarja le
várja meg, amíg a TV átveszi a szoba hőmérsékletét.
semmi, így különösen újságpapír, terítő, függöny vagy más tárgy.
• Soha ne csatlakoztassa külső eszközöket a bekapcsolt készülékhez! Kapc-
• A TV készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra tervezték.
solja ki a TV-t és a csatlakoztatni kívánt külső eszközt is! A külső eszközök
• A TV készüléket kizárólag száraz helyen történő használatra tervezték. Ha
és az antenna csatlakoztatása után dugja a TV hálózati csatlakozóját
a TV-t a szabadtéren használja, kérjük, különösen ügyeljen rá, hogy ne
a fali aljzatba!
érje nedvesség (eső, fröccsenő víz) a készüléket. Soha ne érje nedvesség
• Mindig győződjön meg róla, szabadon hozzáfér a TV hálózati csatla-
a készüléket!
kozójához.
• Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tárgyat, edényt (pl. vázát) a
• A készülék nem alkalmas monitorokkal felszerelt munkahelyen történő
TV-re. Az ilyen edények leeshetnek, és veszélyeztethetik az elektromos
használatra.
biztonságot. A TV kizárólag lapos és stabil felületre helyezze. Ne tegyen
• Fejhallgató magas hangerővel történő rendszeres használata maradandó
semmilyen tárgyat, például újságpapírt vagy takarót a TV- készülék alá
halláskárosodást okozhat.
vagy rá.
• Ügyeljen a készülék, és alkatrészei, illetve az elemek környezetbarát
• Ellenőrizze, hogy a készülék nem áll semmilyen elektromos vezetéken.
módon történő kiselejtezésére. Ha a hulladék elhelyezéssel kapcsolatban
A vezetékek megsérülhetnek. Mobiltelefonok, illetve más, vezeték nélküli
kétségei vannak, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal az
jelátvitelt alkalmazó eszközök (például WLAN adapterek, megfigyelő
újrahasznosítás helyi módját illetően.
kamerák) elektromágneses interferenciát okozhatnak. Ne helyezze őket
• A készülék elhelyezésekor ne feledkezzen meg arról, hogy a bútorok
a TV-készülék közelébe.
felületét különböző lakkokkal kezelik, vagy műanyag borítással látják el
• Ne helyezze a készüléket fűtőtestek közelébe, vagy olyan helyre, ahol
őket, vagy esetleg felcsiszolják. Az ezekben a bútorokban lévő vegyi any-
közvetlen napfény éri. Az ilyen elhelyezés negatív hatással van a készülék
agok reakcióba léphetnek a TV állvánnyal. Ez azt eredményezheti, hogy
hűtésére. A túlmelegedés veszélyes lehet, és jelentősen csökkentheti
az állvány anyagának darabkái a bútor felületére ragadhatnak, amelyeket
a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez,
nehéz, vagy egyenesen lehetetlen eltávolítani.
aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket.
• A TV-készüléke képernyőjét csúcsminőségű körülmények között
• Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne
gyártották, és többször alaposan ellenőrizték, hogy rendelkezik-e hibás
sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel
pixelekkel. A gyártási folyamat technológiai tulajdonságai miatt nem
csatlakoztatható.
37
lehetséges teljesen kizárni a képernyő hibás pontjainak kis számban meg újratölteni a nem újratölthető elemeket. Az elemek szivároghatnak
történő előfordulását (még a legnagyobb gondossággal történő vagy felrobbanhatnak.
gyártás esetén sem). Ezek a hibás pixelek nem minősülnek garanciális » Soha ne használjon különböző elemeket együtt, és ne keverjen új
szempontból hibának, ha mértékük nem nagyobb, a DIN normában elemeket régiekkel.
meghatározott értéknél. » A használt elemeket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
• A gyártó nem vállal felelősséget az ügyfélnek nyújtott szolgáltatás- selejtezze ki.
sal kapcsolatos olyan problémákért, amelyek külső fél tartalmához » A legtöbb EU tagországban törvény szabályozza az elemek ártal-
vagy szolgáltatásához kapcsolódnak. A harmadik fél tartalmához vagy matlanításának módját.
szolgáltatásához kapcsolódó minden kérdést, hozzászólást vagy kérést
közvetlenül a hatályos tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell Ártalmatlanítás
címezni. • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye a kise-
• Különböző, magától az eszköztől független okok vannak, ami miatt nem lejtezett készüléket a kijelölt újrahasznosító gyűjtőhelyre.
lehet elérni a szolgáltatást vagy tartalmat az eszközről, mint például az Ezzel segíti az erőforrások megóvását és a környezet
áramszünet, Internet-kapcsolat hiánya, vagy az eszköz nem megfelelő védelmét. Bővebb információért forduljon a forgalmazóh-
beállítása. A Universal Media Corporation vállalat, a vállalat vezetői, alkal- oz vagy a helyi hatóságokhoz.
mazottai, képviselői, alvállalkozói és partnerei nem vállalnak felelősséget
önnel vagy másik féllel szemben az ilyen hibák vagy karbantartás CE nyilatkozat:
miatti leállások tekintetében, függetlenül azok okától vagy hogy ezek • Az alábbiakban az Universal Media Corporation s.r.o. kijelenti, hogy ez a
elkerülhetők lettek volna. LED TV megfelel az RED 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek
• Minden, az eszközön keresztül elérhető, harmadik fél általi tartalmat és más hatályos előírásoknak. http://www.sharp.eu/av/documents-of-
vagy szolgáltatást “ahogy van” és “amikor van” alapon szolgáltatnak, és conformity
az Universal Media Corporation és partnerei semmilyen közvetett vagy
közvetlen garanciát nem vállalnak az értékesíthetőségre, a szerzői jogok
betartására, egy adott célra való alkalmasságra, rendelkezésre állásra, Védjegyek
pontosságra, teljességre, biztonságra, névre, használhatóságra, hanyag
kezelésre, vagy a tartalom vagy szolgáltatás hibamentes vagy megszakí-
tás nélküli kezelésére vagy használatára vonatkozóan, feltételezve azt, • A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések,
hogy a tartalom vagy szolgáltatás megfelel az ön követelményeinek illetve a HDMI logó a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett
vagy elvárásainak. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az ‘Universal Media Corporation’ nem egy ügynök és nem vállal
• A “HD TV” logó a DIGITALEUROPE védjegye.
felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta-
tásért, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatásnak semmilyen • A “HD TV 1080p” logó a DIGITALEUROPE védjegye.
vonatkozásáért.
• Az ‘Universal Media Corporation’ és/vagy partnerei semmilyen esetben • A DVB logó a Digital Video Broadcasting - DVB - projekt bejegyzett
sem vállalnak felelősséget önnel vagy harmadik féllel szemben valami- védjegye.
lyen közvetett, közvetlen, különös, véletlen, büntetőjogi, eredő vagy
egyéb kárért, függetlenül attól, hogy a felelősség jellege szerződésen, • A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby,
hanyagságon, garancia megszegésén, szigorú felelősségen vagy máson Dolby Audio és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
alapul-e, és hogy az Universal Media Corporation és/vagy partnerei • A DTS szabadalmakat lásd a http://patents.dts.com oldalon. A DTS
kaptak-e tájékoztatást az ilyen károk eshetőségéről vagy nem. Licensing Limited licenc engedélye alapján gyártva. A DTS, a szim-
Fontos információk a videojátékok, számítógépek, bólum, és a DTS és a szimbólum együtt a DTS, Inc. regisztrált védjegye.
DTS TruSurround pedig a DTS Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog
feliratok és más rögzített képek megjelenítésére
fenntartva!
alkalmas eszköz használatával kapcsolatban.
• Állóképeket tartalmazó anyagok hosszú ideig történő használata • A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. védjegye
"árnyképet" eredményezhet az LCD képernyőn (helytelenül ezt
• A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsítási jelölése.
a jelenséget nevezik gyakran "a képernyő kiégésének"). Ez az árnykép
a továbbiakban mindig látható lesz a háttérben a képernyőn. Ez egy • A Wi-Fi CERTIFIED Miracast és Miracast jelölések a Wi-Fi Alliance
maradandó károsodás. Elkerülheti az ilyen jellegű károsodást az alábbi védjegyei.
utasítások követésével:
• Csökkentse a fényerő / kontraszt beállítást a legkisebb látható szintre. • A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA CERTIFIED a Digital Living
• Ne jelenítsen meg hosszú ideig rögzített állóképeket. Kerülje az alábbiak Network Alliance védjegye, szolgáltatás-védjegye és tanúsítvány-
megjelenítését: védjegye.
» Teletext idő és táblázatok,
• Az
A Harman Kardon
MHL jelölés a HARMAN
és az MHL logóInternational Industries,bejegyzett
az MHL, LLC védjegye, Incorporated
» TV/DVD menü, pl. DVD tartalomjegyzék,
bejegyzett védjegye
védjegye vagy az Egyesült
szolgáltatás Államokban
védjegye és egyéb
az Egyesült országokban.
Államokban és/vagy
» „Szünet“ üzemmódban (hold): Ne használja ezt az üzemmódot
más országokban.
hosszú ideig, például DVD vagy videó tartalmak nézése közben.
» Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. • A Bluetooth® kifejezés és logók aBluetooth SIG, bejegyzett védjegyei.
Elemek
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes
polaritásra.
• Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, és
ne tegye őket olyan helyre, ahol a hőmérséklet gy-
orsan növekedhet, pl. tűz közelében vagy közvetlen
napsütésen.
• Ne tegye ki az elemeket magas sugárzó hőnek, ne
dobja őket tűzbe, ne szedje szét őket, és ne próbálja Cd
HU
ezt a lépést és csak később csatlakoztatná TV-jét a hálózathoz, válassza
A doboz tartalma
a Hálózati beállítás kihagyása opciót.
4. LÉPÉS - Válassza ki a TV helyét. Otthoni használathoz válassza a
Otthon mód. Bolti bemutató módhoz állítsa be a Üzlet mód.
A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték:
5. LÉPÉS - Válassza ki, hogy TV-je állványon áll, vagy a falra van
• 1x TV • 1x RF kábel szerelve. A TV beállítja a kiválasztott módnak leginkább megfelelő
hang beállításokat.
• 1x Távirányító • 1x TV állvány szerelő csomag
6. LÉPÉS - Válassza ki a használni kívánt bemeneti forrást. Ha RF
• 2x AAA méretű elemek • 1x Használati útmutató antenna kábelt csatlakoztat közvetlenül a TV-hez, válassza a DTV
beállítást. Ha műholdvevőt csatlakoztat közvetlenül a TV-hez, válassza
• 1x Mini komponens • 1x Mini kompozit a DVB-S* beállítást. Ha set-top boxot használ, válassza ki a helyes TV
adapterkábel adapterkábel bemenetet, amihez a TV csatlakoztatva van.
7. Ha az utolsó lépésben a DTV vagy a DVB-S2 beállítást választotta,
a készülék megkérdezi, hogy be kívánja állítani a csatornákat. Ha
Az állvány rögzítése
a "Nem"-et választja, a csatornákat a BEÁLLÍTÁSOK/CSATORNA
menüpontban tudja később beállítani. Ha az "Igen"-t választja,
Kérjük, kövesse az útmutató utolsó oldalán lévő útmutatásokat. megjelenik a beállítás menü.
Digitális TV (DTV) hangolása: A DVB Antenna beállításnál válassza ki
milyen típusú jelet fog. Földi (DVB-T) vagy kábel (DVB-C). Majd lépjen
A TV falra szerelése
be az Autom. beállitás opcióba és végezze el a kívánt beállításokat.
Válassza ki újból az Autom. beállitás opciót a csatorna hangolás
1. Távolítsa el a fali rögzítésre szolgáló lyukakban található négy csavart. elindításához.
Műhold (DVB-S2) hangolása*: Lépjen be az Autom. beállitás, majd
2. A fali konzol így már hozzáerősíthető a TV hátulján található rögzítő
a Műhold opcióba. Itt választhat a különböző műholdak között.
lyukakhoz.
A távirányító OK gombjának megnyomásával válassza ki a kívánt
3. Erősítse a fali konzolt a televízió hátuljára a konzol gyártójának
műholdat. Ezt követően a távirányító VISSZA gombjával térjen vissza
utasításai szerint.
az előző menühöz, és válassza ki az Autom. beállitás opciót a csatornák
hangolásának elindításához.
MEGJEGYZÉS: A műholdas csatornák hangolásának lerövidítéséhez
Kezdeti lépések - az első beállítás
néhány országnak előre beállított csatorna listája van a régió
legnépszerűbb műholdjaihoz. Ha az Ön által kiválasztott ország esetében
1. A mellékelt RF kábelt használva, kösse a TV-t a fali TV antenna is rendelkezésre áll ilyen lista, a készülék megkérdezi, hogy be kívánja-e
csatlakozóhoz. tölteni az előre beállított csatorna listát. Ha az “Igen”-t választja, a műhold
2. Az Internethez való vezetékes kapcsolathoz csatlakoztasson egy Cat 5/ csatornalistáját néhány másodperc alatt importálja TV-készüléke.
Ethernet vezetéket (nem tartozék) a TV-készülék és a nagysebességű TIPP: Ha bizonyos csatornák hiányoznak a keresés után, ennek valószínűleg
modem vagy router közé. nem megfelelő jelerősségük lehet az oka. Ebben az esetben ajánlott
3. Tegye be a készülékhez mellékelt elemeket a távirányítóba. egy jelerősítőt csatlakoztatni, és újból elvégezni a keresést a TV-n.
4. Dugja be a készülék tápkábelét az elektromos aljzatba. A TV-készülék * - Csak DVB-S tunerrel ellátott TV-ken érhető el.
automatikusan bekapcsol, ha csatlakoztatják az elektromos
hálózathoz.
Távvezérlő
a) Ha a TV automatikusan bekapcsol és az első használat képernyő
megjelenik, de a TV nem reagál a távirányítóra, akkor nyomja meg
és pár másodpercig tartsa lenyomva a SÁRGA és KÉK gombokat a Rádiójelekkel vezérelt távirányító - Nem kell többé a TV irányába
távirányítón. A készülék jelzőfénye ötször felvillan, ezzel jelezve, hogy mutatnia! A távirányító képét a használati útmutató második oldalán
a TV és a távirányító párosítása megtörtént. találja.
b) Ha a TV nem kapcsol be automatikusan, akkor kapcsolja be a
1. STANDBY – Készenléti módból bekapcsolja a TV-t, vagy fordítva:
készüléken található készenléti gombbal (nem a távirányítón). Ha
készenléti módba kapcsolja a készüléket.
bekapcsolta, akkor nyomja meg újból a TV-n a készenléti gombot.
2. NETFLIX – Megjeleníti az NETFLIX menüt.
Ezzel megjeleníti a 'párosítás menüt'. Görgessen a ‘Távirányító 3. MUTE – Elnémítja a készülék hangját, vagy kikapcsolja a némítást.
párosítása' (Pair your remote) menüpontig a CH+/CH- TV gombokkal 4. 0 – 9 – a TV csatornák közvetlen kiválasztására szolgáló gombok.
(görgetés fel/le a menüben funkció), majd a menüpontot kijelölve 5. YouTube – Megjeleníti a YouTube alkalmazást
nyomja meg a TV készenlét gombját (OK funkció a menüben) 6. NET+ – Megjeleníti az AQUOS NET+ menüt.
választása jóváhagyásához. Ezt követően tartsa pár másodpercig 7. SOURCE – A bemeneti/kimeneti menü megjelenítése.
lenyomva a távirányító SÁRGA és KÉK gombjait. A TV készenléti 8. TV GUIDE – Megnyitja a 7 napos TV műsort (Digitális módban).
fénye ötször felvillan, megerősítve a TV és a távirányító párosításának 9. – Visszalépés az előzőleg nézett csatornára.
megtörténtét. 10. DTV – Digitális TV jelforrásra vált.
11. VOL ▲/▼ – A hangerő növelése / csökkentése
5. Megjelenik az Első használat képernyő.
12. FAV – A kedvencek menü megjelenítése.
Ha nem jelenne meg, kérjük, nyomja meg a távirányítón a [MENU]
13. INFO – Nyomja meg egyszer a mostani/következő csatorna adataiért.
gombot, majd a 8-8-8-8 számokat és a menü megjelenik. Ha meg Nyomja meg kétszer a jelenlegi műsor információiért.
szeretné változtatni bármelyik alapértelmezett beállítást, használja a 14. CH ▲/▼ – Csatorna léptetés fel / le.
▲/▼/◄/► léptetés gombokat. A menüből való kilépéshez nyomja 15. SUBTITLE – A képernyő alján látható felirat be/kikapcsolása (be/ki).
meg az [EXIT] gombot. 16. TELETEXT – Teletext mód - Belépés a Teletext oldalára.
6. Végezze el a kívánt beállításokat az ELSŐ HASZNÁLAT képernyőn. 17. MENU – Az OSD menü megjelenítése.
1. LÉPÉS - Állítsa be a TV menü nyelvét. 18. BACK – Vissza az előző menühöz.
2. LÉPÉS - Állítsa be országát. 19. EXIT – Kilépés az összes menüből.
20. (▲/▼/◄/►/ OK) – A képernyő menüben történő lépegetéshez és a
3. LÉPÉS - Állítsa be hálózati kapcsolat típusát. Ha ki szeretné hagyni
39
SD kártya bemenet
A leggyakrabban használt alkalmazásokat tartalmazza a gyors és egyszerű
VGA (PC)* elérhetőségük érdekében.
VGA(PC bemenet) AQUOS NET+ - Megnyitja a Sharp SMART portált.
Weather - Időjárás előrejelző alkalmazás, AccuWeather.
VGA (PC) Audio In*
Böngésző - Weboldalak interneten keresztüli elérésre
3,5mm-es PC audio bemenet
szolgáló alkalmazás. Navigáció a böngészőben:
Mini AV – CH+ - oldal görgetése felfelé
Video bemenet & Komponens / Video audio bemenet – CH- - oldal görgetése lefelé
– Piros gomb - böngésző menüsorának elrejtése/mutatása
Mini YPbPr
– Sárga gomb - Nagyítás
Mini Komponens HD bemenet
– Kék gomb - Kicsinyítés
HU
PC*
Bemenetek
– Automatikus igazodás - Lehetővé teszi a televízió automatikus
beállítását, ha számítógép monitorként kívánja használni.
Ebben a menüben a TV bemeneti forrását/eszközét tudja megváltoztatni. – Vissz pozíció - A kép vízszintes helyzetét változtathatja meg.
– Függ.pozició- A kép függőleges helyzetét változtathatja meg.
– Méret - A kép méretének megnövelése.
Média
– Fázis - A fázis késleltetési idejének beállításához
a képzaj csökkentése érdekében.
USB - Egy multimédia üzemmód, amely lehetővé teszi egy USB * - Csak a támogatott készülékeken
memóriakártyára mentett különböző tartalmak lejátszását. A Fejlett beállítások
tartalom különböző fájltípusokra osztható: Fénykép, zene és film. – Zajcsökkentés - Kiszűri és csökkenti a kép zaját (interferenciáját)
Megjelenik a ‘Fájlopció’, és különböző támogatott tartalomtípusokat – Aktív kontraszt - Automatikusan optimalizálja a kép ‘hátterét’
játszhat le. és ‘kontrasztját’ a képernyő fényerejének megfelelően.
1. A menüben a ▲/▼/◄/►gombok használatával navigálhat. A – Háttérvilágítás - Állítsa be a képernyő fényerejét a panel
lejátszani vagy megtekinteni kívánt elem megerősítéséhez nyomja háttérvilágításának erősítésével/tompításával.
meg az [OK] gombot. – Gamma - A tónus beállítása a kép világos és sötét részei között.
2. A tartalom megtekintése közben a visszajátszási üzemmódokat a – Piros - a kép piros tónusának beállításához
távirányító gombjaival irányíthatja, vagy megnyithatja a visszajátszás – Zöld - a kép zöld tónusának beállításához
navigációs menüt és választhat a képernyőn lévő ▲/▼/◄/► és [OK] – Kék - a kép kék tónusának beállításához
gombokkal.
MEGJEGYZÉS: USB hosszabbító kábelek használata nem ajánlott,
Hang
mivel kép/hangminőség romlást okozhatnak, illetve az USB meghajtó
tartalmának lejátszása közben indokolatlan leállást idézhetnek elő.
Miracast* - Lehetővé teszi az okostelefonján vagy táblagépén található Hangbeállítás - Az alábbi beállítások közül választhat
tartalmak TV-képernyőn történő megjelenítését. A vezeték nélküli – Standard - Alapértelmezett beállítások
kapcsolat Wi-Fi Direct funkcióval jön létre, így nincs szükség Wi-Fi – Zene - Kiemeli a zenét a beszédhangokkal szemben
hálózathoz történő csatlakozáshoz. Android 4.4 és frissebb verziójú – Mozi - Élő és teljes hangzást biztosít a filmeknek
rendszerű telefonján vagy táblagépén lévő tartalmakat oszthat meg. – Felhasználó - Egyénileg választhatja ki a hangbeállításokat
Médiaszerver - Automatikusan megkeresi az otthoni hálózathoz – Sport - Hangokat a sporthoz emeli ki
kapcsolódó médiaszervereket (DMS), és lehetővé teszi a Equalizer - Beállítja a különböző hangfrekvenciák hangerejét. Az equalizer
médiaszervereken lévő tartalom visszajátszását és megtekintését. hangerejét csak a ‘Személyes’ hangmód kiválasztásával lehet beállítani.
* - Ez a funkció csak bizonyos okostelefonokon és notebookokon érhető Balansz - A hang a baloldali és a jobboldali hangszóró közötti beállítása.
el. Automatikus hangerő - BEkapcsolt módban a hangerő
állandó szinten marad, függetlenül a jelforrástól.
DTS TruSurround - Lehetővé teszi a surround
Kép beállítások (térhatású) hangzás KI- és BE-kapcsolását.
Digitális kimenet - Ez a digitális Audio kimenet.
Válasszon az alábbi opciókból:
Kép üzemmód - Válasszon az alábbi beállításokból.
– Ki - Ki
– Standard - Alapértelmezett beállítások
– Auto - Automatikusan a legjobb beállítást választja ki
– Mozi - A kép színei és fényei kevésbé világosra váltanak.
– PCM - Válassza ezt a beállítást, ha egy sztereó hifi-hez
– Felhasználó - Lehetővé teszi az összes beállítás kézi módosítását.
csatlakoztatja a készüléket digitális kábelen keresztül (Pulse-code
– Eco - A készülék 15%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
modulation (PCM) egy analóg jel digitális megjelenítése)
– Dinamikus - Gyors mozgásokat tartalmazó
AD kapcsoló - Kiegészítő hangsáv látássérültek számára.
jelenetekhez ajánlott beállítás.
Csak meghatározott DTV műsoroknál érhető.
Kontraszt - A fekete és fehér közötti egyensúly szabályozására.
AD hangosítás - a kiegészítő hangsáv hangerejének szabályozásához
Fényerő - A kép fényerejének növelésére vagy csökkentésére.
Hangsáv - kiválaszthat másik hang/nyelvsávot az
Színtelítettség - A színek növelése fekete-fehérből.
adott digitális TV adáshoz vagy tartalomhoz.
Képélesség - A kép élességének növelésére vagy csökkentésére.
Audio késleltetés (ms) - Lehetővé teszi a felhasználó számára,
Színhőmérséklet - Az alábbi beállítások közül választhat.
hogy a hangbeállítások módosításával elvégezze a kép és
– Köz. - alapértelmezett beállítások
a hang szinkronizációját a TV hangszórók számára.
– Meleg - Növeli a piros szín szintjét a képben
SPDIF késleltetés (ms) - Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a
– Hideg - Növeli a kék szín szintjét a képben
hangbeállítások módosításával elvégezze a kép és a hang szinkronizációját
Aspektus - A képformátum (képarány) csatornánként/adásonként
a digitális audio kimenethez csatlakoztatott külső hangszórók számára.
változik. Számos különböző lehetőség áll rendelkezésére,
hogy igényeinek a legjobban megfelelőt választhassa.
– Auto - Automatikusan a legjobb képformátumot jeleníti BEÁLLÍTÁSOK
meg. A kép a megfelelő helyen van. A kép tetején/alján és/
vagy az oldalain előfordulhatnak fekete csíkok.
– 4:3 - A 4:3 képarányú képet eredeti méretében jeleníti meg.
CSATORNA
Az oldalakon csík látható a 16:9 arányú kép kitöltéséhez.
Jelforrás - Beállíthatja a DTV jel típusát
– 16:9 - A képernyőt a szabványos 16:9 képjellel tölti ki.
– Földi (DVB-T) - Földi műsorszórás
– Zoom 1/2 - A kép helyes képaránnyal jelenik meg,
– Kábel (DVB-C) - Kábeles műsorszórás
de nagyítva van, hogy kitöltse a képernyőt.
Autom. beállítás - Lehetővé teszi, hogy újrahangolja a televíziót az
– Dot by Dot (HDMI) - A képet eredeti felbontásában,
összes digitális csatornával, digitális rádióadóval és analóg csatornával.
változtatások nélkül jeleníti meg.
Analóg kézi hangolás - Lehetővé teszi az analóg csatornák kézi beállítását.
– Teljes képernyő- A képet kinyújtja, hogy kitöltse a képernyőt.
41
Digitális kézi hangolás - Lehetővé teszi a Óra - Megjeleníti a dátumot és a pontos időt. Akkor állítható be, ha
digitális jelű csatornák kézi beállítását. az “Auto Sync” (automatikus beállítás) funkció ki van kapcsolva.
Csatorna beállítások - Lehetővé teszi, hogy töröljön, Kikapcsolás - Beállíthat egy pontos időpontot, amikor a TV kikapcsol.
kihagyjon és kedvenc csatornákat adjon a készülékhez. Bekapcsolás - Beállíthat egy pontos időpontot, amikor a TV
– Piros gomb - a kiválasztott csatorna törlése. bekapcsol, majd megjelenik a csatorna, bekapcsol a forrás és
– Sárga gomb - a kiválasztott csatorna mozgatása. Lépjen a a hang is. Ez a funkció váltogatható a minden napos ismétlés,
kurzorral a mozgatni kívánt csatornára, majd nyomja meg a vagy egy adott napon történő működés között.
SÁRGA gombot. A kiválasztott csatornát ezt követően a FEL/ Ébresztő - Beállíthatja az elalvás időzítőt, így a televízió meghatározott
LE nyilakkal mozgassa a kívánt helyre, majd nyomja meg idő múltával automatikusan kikapcsol. Ki -> 10 perc -> 20 perc -> 30
újból a SÁRGA gombot az új hely megerősítéséhez. perc -> 60 perc -> 90 perc -> 120 perc -> 180 perc -> 240 perc.
– Kék gomb - A kiválasztott csatorna átugrása. A készülék OSD időzítés - Beállíthatja, hogy a képernyőn megjelenő
átugorja a CH+ vagy CH- gombok megnyomásakor menü (OSD) mennyi ideig látszódjon.
azokat a csatornákat, melyeket így állított itt be. Auto alvás kapcs. - Beállíthatja, hogy a készülék hány óra múlva
Jelinformáció - Információ a DVB jelről. kapcsoljon automatikusan készenléti módba: Ki -> 3óra -> 4 óra -> 5 óra.
Információk a CI-ről - A 'pay per view' (megtekintésalapú) fizetős Időzóna - Megváltoztathatja jelenlegi időzónáját.
szolgáltatásokhoz egy ún. “okoskártyát” kell a TV-be illeszteni. Ha
előfizet egy 'pay per view' szolgáltatásra, a szolgáltató bocsátja
ZÁROLÁS
rendelkezésére a ‘CAM’ kártyát és az “okoskártyát”. A CAM kártyát a Rendszerzár - Lehetővé teszi a menü lezárását és feloldását.
COMMON INTERFACE PORT (CI Card In) nyílásba kell illeszteni. Egy 4 jegyű jelszót kell megadnia. Használja a ◄ gombot a
Válogatás LCN alapján - Állítsa az LCN beállítást BE (ON) jelszó megadásból történő kilépéshez. Törléshez használja
értékre, ha a csatornákat a szolgáltató sorrendje szerint kívánja a ► gombot. Az alapértelmezett jelszó: 0000.
elrendezni (csak DVB-T és DVB-C csatornák esetén). Jelszó beállítása - Változtassa meg az alapértelmezett jelszót.
Csatornák automatikus frissítése - ha bekapcsolja (ON-ra Programblokkolás - Zárolhat megadott TV csatornákat.
állítja) ezt a beállítást, a csatornák helyét, nevét és frekvenciáját Szülői felügyelet - Korhatár alapján zárolhat TV csatornákat.
rendszeresen frissíteni fogja szolgáltatója. Ha maga állította be a BEÁLLÍTÁSOK
csatornák sorrendjét, ez a funkció elállíthatja a sorrendet. Ebben
Nyelvi beállítások - Lehetővé teszi a menü nyelvének megváltoztatását.
az esetben javasoljuk, hogy ne kapcsolja be ezt a funkciót.
Audio nyelvek - Lehetővé teszi meghatározott DVB
Felvételek listája* - A rögzített TV műsorok listája.
csatornákon a hang nyelvének megváltoztatását.
Menetrend - Kilistázza a program emlékeztetőket.
Feliratozás nyelve - Lehetővé teszi meghatározott DVB
Tányérantenna beállítása** - Ez a menü csak a DVB-S2 módban érhető
csatornákon a felirat nyelvének megváltoztatását.
el. Kiválaszthatja a műhold típusát, a transzponder és az LNB típusát stb. Halláskárosodott - Ha a jel támogatja a hallássérült funkciót, a "Subtitle"
OAD (szoftver frissítés) - Az OAD (over air download)
gomb megnyomásával megjeleníthető a felirat. Ha a Hallássérült
jellegű szoftver frissítés letöltés ki/bekapcsolása.
funkciót bekapcsolja (BE) és egy olyan csatornára vált, amely támogatja a
* - csak beépített PVR funkcióval rendelkező készülékeken. hallássérülteknek szóló feliratokat, akkor azok automatikusan megjelennek.
** - Csak a DVB-S tunerrel rendelkező modelleken Kék képernyő - Váltogatja a képernyő háttérszínét egy
kék képernyő és egy átlátszó képernyő között, ha nincs
HÁLÓZAT
bejövő jel. (Csak néhány jelforrás esetén érhető el).
Hálózat konfigurációja - Először a kapcsolat típusát kell kiválasztani. PVR fájlrendszer - A PVR felvétel beállításai*
Választhat egy Wi-Fi vagy vezetékes (kábeles) kapcsolat között. – Partíció kiválasztása - Válasszon USB portot és lemez partíciót
MEGJEGYZÉS: A vezetékes Internet csatlakoztatásához – Timeshift mérete - Állítsa be a TimeShift puffer méretét.
csatlakoztasson egy Cat 5/Ethernet kábelt (nem tartozék) – Formázás - Megformázhatja a csatlakoztatott
a TV és a nagysebességű modem vagy router közé. USB tárolóeszközt FAT 32 fájlrendszerűre.
IP konfiguráció - LAN hálózat csatlakoztatási beállítások FIGYELMEZTETÉS: AZ USB ESZKÖZÖN LÉVŐ
– Auto - Automatikusan csatlakoztatja a TV készüléket az otthoni ÖSSZES ADAT TÖRLÉSRE KERÜL
hálózathoz (ez az alapértelemezett beállítás és javasolt ezt használni) – Sebesség - A készülék ellenőrzi a csatlakoztatott
– Manuális - Lehetővé teszi az IP, Netmask, Gateway és USB tárolóeszköz írási sebességét.
DNS információk manuális megváltoztatását.
* - csak beépített PVR funkcióval rendelkező készülékeken.
Wi–Fi konfiguráció - Vezetéknélküli hálózat csatlakozási beállítások
Első installáció - Elindítja az első használat képernyőt.
– Wi–Fi automatikus keresés - Automatikusan megkeresi a
Szoftverfrissítés (USB) - Időről időre új firmwaret bocsátunk ki, hogy
rendelkezésre álló vezetéknélküli hálózatokat. Válassza ki a kívánt
javítsuk a televízió működését (letölthető). Ez a menü lehetővé teszi, hogy
Wi-Fi hálózatot, majd adja meg a hálózati jelszót (ha a hálózatot jelszó
telepítse az új szoftvert/firmwaret televíziójára. A telepítéssel kapcsolatos
védi). A jelszó elfogadását követően ezt nem kell újra megadnia.
további információkat a firmware tartalmazza. Vegye fel a kapcsolatot
MEGJEGYZÉS: A kapcsolat feldolgozása néhány percet vesz igénybe,
ügyfélszolgálatunkkal vagy látogasson el a ‘www.sharp.eu/av’ oldalra.
legyen türelmes. A TV-készülék minden egyes bekapcsolásakor
Szoftverfrissítés (NET) - Lehetővé teszi a TV szoftverének
automatikusan csatlakozik a hálózathoz, ami időbe telik.
az Interneten keresztüli frissítését. Ez a funkció új
Hálózati információk - Információk a hálózati beállításokról
szoftvereket keres és szükség esetén frissíti.
Hálózat tesztelése - Hálózati csatlakozás tesztelése.
MEGJEGYZÉS: A TV bekapcsolásakor automatikusan megkeresi a
IDŐ szoftver újabb változatait. Ha új szoftvert talál, akkor megkérdezi
öntől, hogy szeretné-e letölteni és telepíteni. Ha az "Igen" lehetőséget
Automatikus beállítás - automatikusan beállítja a TV-készülék
választja, akkor a TV a legfrissebb változatra frissít.
dátum értékét és a pontos időt. A TV-nek digitális jellel vagy/és
FIGYELEM: Ne kapcsolja ki a TV főkapcsolóját, amíg a frissítés nincs kész!
internet kapcsolattal kell rendelkeznie. Kapcsolja ki az “Auto Sync”
Gyári beállítások tárolása - Visszaállítja a menüket a gyári beállításokra.
(automatikus beállítás) funkciót, ha manuálisan szeretné beállítani a
HDMI CEC* - Lehetővé teszi, hogy a TV távvezérlőjével
dátumot és az órát. Ha az “Auto Sync” (automatikus beállítás) funkció
irányítsa a HDMI-n keresztül csatlakoztatott eszközöket.
ki van kapcsolva, és a dátumot és az órát manuálisan állították be,
– Készülék lista* - Lehetővé teszi, hogy elérje a csatlakoztatott
a beállított értékek törlődnek, ha a TV tápellátását kihúzzák.
eszközök menüjét és a TV távirányítójával lépkedjen a menüben.
HU
– HDMI CEC - a HDMI CEC funkció be/kikapcsolása. 7 napos TV műsor
– Auto alvás kapcs.* - Automatikusan ki/bekapcsolja a
csatlakoztatott eszközöket a HDMI CEC keresztül.
– HDMI ARC* - A földi/műholdas sugárzástól érkező audio jeleket A TV műsor digitális TV módban érhető el. Információt nyújt a soron
HDMI-n keresztül az AV-vevőhöz továbbítja kiegészítő kábel következő műsorokról (ha ezt támogatja a digitális csatorna). Megnézheti
használata nélkül. Ez a funkció csak a HDMI 2 kimeneten érhető el. az elkövetkező 7 nap minden csatornájának összes műsorának kezdeti és
befejező idejét, és beállíthat emlékeztetőket.
* - A csatlakoztatott eszköznek támogatnia kell a HDMI CEC szabványt.
1. Nyomja meg a [TV GUIDE] gombot. Megjelenik a következő 7 nap TV
LED állapot - Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy ki/bekapcsolja
műsora. A menüben a ▲/▼/◄/► gombokkal lépegethet.
a LED jelzőfényt a TV működése közben. (Ha ez a funkció KI van
A következőket teheti:
kapcsolva, a LED jelzőfény villogni fog, ha a távirányítót használják).
HbbTV - A felhasználó ki/bekapcsolhatja a HbbTV funkciót. A HbbTV A PIROS gomb megnyomásával felveheti a kiválasztott TV csatornák
funkció használatához a TV-t az internethez kell csatlakoztatni, és a műsorait.
kiválasztott csatornának támogatnia kell a HbbTV szolgáltatást. A ZÖLD gomb megnyomásával beállíthat emlékeztetőket.
Verzió információ - megmutatja a TV szoftverének verzióját. A SÁRGA gomb megnyomásával megnézhet egy előző napot.
2. A KÉK gomb megnyomásával megnézheti a következő napot.
Az [INFO] részletes információkat közöl a kiválasztott műsorról.
AQUOS NET+
3. A 7 napos TV műsorból való kilépéshez nyomja meg az [EXIT]
gombot.
Az AQUOS NET+ szolgáltatása révén kiélvezheti a különböző alkalmazások * - csak a felvétel funkcióval rendelkező modelleken
nyújtotta előnyöket és böngészhet az interneten AQUOS LCD TV-jén
keresztül. Az AQUOS NET+ menü eléréséhez nyomja meg bármikor a
távirányító NET+ gombját, vagy válassza ki a TV További alkalmazások USB felvétel - Digitális mód*
menüből.
MEGJEGYZÉS: Várja meg, amíg a TV készülék csatlakozik a Wi-Fi
A TV beépített USB felvételi móddal rendelkezik. Ez a funkció Digitális
hálózathoz. Ez néhány percig tarthat a TV bekapcsolását követően.
módban érhető el egy kompatibilis USB pendriveot vagy USB merevlemezt
A menüben a ▲/▼/◄/► gombok használatával mozoghat. A lejátszani
használva. A funkció az alábbi előnyöket kínálja:
vagy megtekinteni kívánt elem megerősítéséhez nyomja meg az [OK]
• Megállíthatja az élő TV adást, majd lejátszhatja, előre léphet és vissz-
gombot. Az egy lépéses visszalépéshez nyomja meg a [Menu] gombot, a
augorhat a műsorban (az élő TV adástól függően).
további funkciók eléréséhez pedig használja a színes gombokat.
• Egyetlen gombnyomással rögzítheti a műsort, ha szeretné.
Az AQUOS NET+ elhagyásához nyomja meg az [EXIT] gombot.
• Egyszerű felvétel programozás a 7 napos TV műsor segítségével.
Kezdőlap - Kezdőképernyő javasolt filmekkel és
A termék jellegéből adódóan nagysebességű USB memóriát/pendriveot
közelmúltban megnyitott alkalmazásokkal
kell használni (mivel a TV egyidejűleg ír és olvas is a meghajtóról. Néhány
Alkalmazások - Megnyitja a rendelkezésre álló alkalmazások listáját
memória/pendrive elképzelhető, hogy nem alkalmas az ilyen jellegű
Filmek - Megnyitja az elérhető filmek listáját
használatra).
TV műsorok - Megnyitja a rendelkezésre álló TV műsorok listáját
Minimum követelmények - USB memória
Zene - Megnyitja a rendelkezésre álló zeneszámok és videóklipek listáját
– Olvasási sebesség - 20 Mb/s (Megabit per másodperc)
Játékok - Játékok és játékkal kapcsolatos alkalmazások listája.
– Írási sebesség - 6 Mb/s (Megabit per másodperc)
Sport - Sporthoz kapcsolódó alkalmazások listája.
Hírek - Hírszolgáltató alkalmazások listája. Az élő TV műsor megállítása (Time Shift)*
Keresés - alkalmazások keresése az alkalmazás teljes Az élő TV műsor megállítása nagyon egyszerű.
nevének, vagy egy részének a megadásával. • Nyomja meg a play/pause gombot és a televízió műsor megáll, az élő
Kedvencek - Alkalmazásokat adhat a “Kedvencek” listához, és így adást pedig rögzíti a készülék. A műsor folytatásához nyomja meg újból
gyorsabban érheti el kedvenc appjait. Egy alkalmazás listához a play/pause gombot.
adásához egyszerűen csak jelölje ki a kívánt applikációt és nyomja • Nyomja meg a fast forward gombot a felvételben való előrébb lépéshez
meg a zöld gombot. Ezzel az app bekerül a "Kedvencek" listába. Ha (pl. reklámok átugrásához).
egy alkalmazást el kíván távolítani a “Kedvencek” listából, jelölje • Nyomja meg a fast rewind gombot a felvételben való visszalépéshez (pl.
ki az app-ot és nyomja meg a ZÖLD gombot a törléshez. ha túl gyorsan lépett előre a fast forward gombbal).
Beállítások - A beállítások menüben megváltoztathatja az Aquos NET+ TIPP: Ha készenléti módba kapcsolja a TV-t vagy csatornát
portál nyelvét, beállíthat egy alkalmazás szűrőt a kiválasztott nyelvhez, és vált, a Time Shift memória törlődik. A time shift funkció
visszaállíthatja a felhasználói beállításokat az alapértelmezett értékekre. újraindításához meg kell nyomnia a play/pause gombot.
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK TÖRLÉSE: Ha törölni szeretné az összes
felhasználói beállítást az AQUOS NET+ portálon, akkor először lépjen be Egy gombos felvétel
a portál Beállítások menüjébe, majd válassza ki a "Készülék visszaállítása" Bármikor úgy dönthet, hogy rögzíti (felveszi) az éppen nézett csatorna
(Reset your device) opciót. Válassza ki az IGEN (YES) opciót a kurzorral, tartalmát. Ehhez csak meg kell nyomnia a [REC] gombot.
majd nyomja meg az OK gombot a távirányítón a törlés jóváhagyásához. TIPP: Ez a televízió egy TV tunerrel rendelkezik, ezért csak azt
MEGJEGYZÉS: Az ügyfelek igényeinek kielégítéséhez folyamatosan a csatornát tudja felvenni, amit Ön néz, vagy képes rögzíteni
fejlesztjük termékeinket. Folyamatos erőfeszítéseink eredményeként egy csatornát a televízió készenléti módjában.
az AQUOS NET+ állandóan új alkalmazásokkal bővül. Az AQUOS MEGJEGYZÉS: Az USB felvétel funkció csak digitális TV módban
NET+ alkalmazásai és tartalma előzetes értesítés nélkül módosulhat. érhető el. A szerzői jogi törvények, valamint az illegális másolás/
Néhány funkció és tartalom lehet, hogy nem érhető el országában. felvétel megakadályozása miatt a készülékkel nem lehet felvenni
más kimeneti forrásra, illetve más bemeneti forrásról.
* - csak beépített PVR funkcióval rendelkező készülékeken.
43
MHL
MHL Port (HDMI 3) - az MHL egy vezetékes megoldás, ami
lehetővé teszi a telefonon, vagy táblagépen tárolt média tartalmak
nagyképernyőn keresztüli elérését kiváló minőségben. Egy MHL
kábel (külön kapható) segítségével összekötheti mobileszközét
TV-készülékével és lejátszhatja videóit, játékait és fényképeit
közvetlenül a TV képernyőjén. Az MHL egyszerűen csak tükrözi a
mobileszköz képernyőjét, így minden alkalmazással képes működni,
és miközben csatlakoztatva van a kábel, az eszközt is tölti.
Termékismertető adatlap
Védjegy SHARP
Energiahatékonysági osztály A+ A+ A+ A+ A+ A+
Látható képméret (képátló) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Képernyő felbontása 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Energiafogyasztás XYZ kWh/év, a televízió évi 365 napon keresztül napi 4 órás használatából eredő energiafogyasztása alapján kalkulálva. A
tényleges energiafogyasztás a televízió valós használatától függ.
** - ha a TV-t kikapcsolták a távirányítóval és egyik funkciója se aktív.
RO
• Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de
Instrucţiuni importante de siguranţă
alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto-
rului de alimentare furnizat.
• Furtunile sunt periculoase pentru toate aparatele electrice. În cazul
în care cablajul de alimentare sau cel al antenei este lovit de trăsnet,
ATENŢIE aparatul se poate deteriora chiar dacă este oprit. Trebuie să deconectaţi
RISC DE ELECTROCUTARE toate cablurile şi conectorii aparatului înaintea unei furtuni.
A NU SE DESCHIDE
• Utilizaţi doar o cârpă moale şi umedă pentru a curăţa ecranul aparatului.
Utilizaţi doar apă curată, niciodată detergenţi şi în niciun caz solvenţi.
• Poziţionaţi televizorul aproape de perete, pentru a evita posibilitatea
Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi respectaţi căderii acestuia atunci când este împins.
următoarele avertismente înainte de a utiliza • AVERTISMENT - Nu aşezaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă.
Televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave sau decesul.
aparatul:
Multe vătămări, în special asupra copiilor, pot fi evitate adoptând măsuri
simple de precauţie, cum ar fi:
Pentru a preîntâmpina incendiile, • Utilizaţi comode sau etajere recomandate de producătorul televizorului.
ţineţi întotdeauna lumânările • Utilizaţi doar piese de mobilier care pot susţine în siguranţă televizorul.
şi alte surse de flacără deschisă • Asiguraţi-vă că televizorul nu depăşeşte marginea piesei de mobilier pe
care este aşezat.
departe de acest produs. • Nu aşezaţi televizorul pe piese de mobilier aflate la înălţime (de exemplu,
dulapuri sau biblioteci) fără a ancora atât mobila, cât şi televizorul pe un
• Televizoarele cu ecrane cu dimensiunea de 43” sau mai mult trebuie suport adecvat.
ridicate şi transportate de cel puţin două persoane. • Nu aşezaţi televizorul pe o faţă de masă sau alte materiale ce se pot afla
• Acest televizor nu conţine componente ce pot fi reparate de către între televizor şi piesa de mobilier pe care este aşezat.
utilizator. În cazul unei defecţiuni, contactaţi producătorul sau agentul • Explicaţi-le copiilor pericolele pe carele presupune urcarea pe mobilier
de service autorizat. Contactul cu anumite componente din interiorul pentru a ajunge la televizor sau la comenzile acestuia.
televizorului vă poate pune viaţa în pericol. Garanţia nu se extinde la • Asiguraţi-vă că copiii nu se urcă pe televizor şi nu se agaţă de acesta.
defecţiuni cauzate ca urmare a reparaţiilor efectuate de terţi neautorizaţi. • Dacă televizorul dvs. existent este înlocuit şi mutat, trebuie să se aplice
• Nu demontaţi partea din spate a aparatului. aceleaşi considerente de mai sus.
• Acest aparat este proiectat pentru recepţionarea şi reproducerea sem- • Instrucţiunile prezentate mai jos reprezintă o modalitate mai sigură de
nalelor audio şi video. Orice altă utilizare este strict interzisă. instalare a televizorului, prin fixarea pe perete, care va evita posibilitatea
• Nu expuneţi televizorul la picături sau stropi de lichide. căderii acestuia în faţă şi posibilitatea producerii de vătămări şi daune.
• Pentru a deconecta televizorul de la reţea, scoateţi ştecherul din priză. • Pentru acest tip de instalare, veţi avea nevoie de un cordon de fixare
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlo- A) Folosind una/ambele orificii superioare de montare pe perete şi
cuit de către producător, un agent de service sau persoane cu calificări şuruburile (şuruburile sunt deja furnizate în orificiile de montare pe
similare, pentru a evita pericolele. perete), fixaţi un capăt al cordonului/cordoanelor de fixare la televizor.
• Distanţa ideală de vizionare la televizor este de aproximativ cinci ori mai B) Fixaţi celălalt capăt al cordonului de fixare pe perete.
mare decât diagonala ecranului. Reflexiile pe ecran din alte surse de • Software-ul de pe televizor şi configuraţia OSD pot fi modificate fără
lumină pot deprecia calitatea imaginii. preaviz.
• Asiguraţi-vă că televizorul dispune de ventilaţie suficientă şi că nu se află • Notă: În cazul descărcării electrostatice (ESD), aparatul poate prezenta
aproape de alte aparate şi piese de mobilier. semne de funcționare incorectă. În acest caz, opriți televizorul și porniți-l
• Instalaţi produsul la o distanţă de cel puţin 5 cm faţă de perete, în din nou. Televizorul va funcționa normal.
vederea ventilaţiei.
• Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie nu intră în contact cu obiecte, cum
Avertisment:
ar fi ziare, feţe de masă, perdele etc. • Nu utilizați televizorul imediat după ce îl despachetați. Înainte de a utiliza
• Televizorul este conceput pentru a fi utilizat într-un climat moderat. televizorul, așteptați până când ajunge la temperatura camerei.
• Televizorul este conceput pentru a fi utilizat exclusiv într-un loc uscat. • Nu conectaţi niciodată dispozitive externe la un aparat sub tensiune.
Când utilizaţi televizorul la exterior, asiguraţi-vă că este protejat Opriţi nu numai televizor, ci şi dispozitivele pe care urmează să le
împotriva umidităţii (ploaie, stropi de apă). Nu îl expuneţi niciodată la conectaţi! Conectaţi ştecărul televizorului la priza de perete după ce
umiditate. conectaţi dispozitivele externe şi antena!
• Nu aşezaţi obiecte, recipiente umplute cu lichide, cum ar fi vaze etc. • Asiguraţi-vă întotdeauna că există acces liber la ştecărul de alimentare
pe televizor. Aceste recipiente pot fi împinse peste margine, ceea ce ar al televizorului.
periclita siguranţa electrică. Plasaţi televizorul pe suprafeţe orizontale • Aparatul nu este conceput pentru utilizarea într-un spaţiu de lucru
şi stabile. Nu aşezaţi obiecte, cum ar fi ziare sau pături etc. pe sau sub echipat cu monitoare.
televizor. • Utilizarea sistematică a căştilor la volum ridicat poate conduce la deterio-
• Asiguraţi-vă că aparatul nu stă pe cabluri de alimentare, deoarece rarea ireversibilă a auzului.
acestea se pot deteriora. Telefoanele mobile şi alte dispozitive, cum • Asiguraţi casarea ecologică a acestui aparat şi a oricăror componente ale
ar fi adaptoare WLAN, camere de monitorizare cu transmisie wireless acestuia, inclusiv bateriile. Dacă aveţi dubii, contactaţi autoritatea locală
a semnalelor etc., pot cauza interferenţe electromagnetice şi nu trebuie pentru detalii referitoare la reciclare.
aşezate lângă aparat. • În timpul instalării aparatului, nu uitaţi că suprafeţele mobilei sunt
• Nu aşezaţi aparatul în apropierea elementelor de încălzire sau într-un loc tratate cu diverse lacuri, materiale plastice etc. sau că pot fi lustruite.
expus la lumină solară directă, deoarece acest lucru are un efect negativ Substanţele chimice conţinute în aceste produse pot avea o reacţie
asupra răcirii aparatului. Acumularea de căldură este periculoasă şi chimică cu suportul televizorului. Acest lucru poate determina lipirea
poate reduce semnificativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta unor bucăţi de materiale pe suprafaţa mobilei, care sunt dificil, dacă nu
siguranţa, rugaţi o persoană calificată să îndepărteze murdăria de pe imposibil de îndepărtat.
aparat. • Ecranul televizorului a fost fabricat în condiţii de maximă calitate şi a fost
verificat în detaliu, de mai multe ori, pentru a se depista eventualii pixeli
cu erori. Din cauza proprietăţilor tehnologice ale procesului de fabricaţie,
45
nu se poate elimina existenţa unui număr mic de pixeli cu erori pe ecran • Nu expuneţi bateriile la căldură radiantă excesivă, nu le aruncaţi în foc,
(chiar şi în condiţii de atenţie maximă în timpul producţiei). Aceşti pixeli nu le dezasamblaţi şi nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile.
cu erori nu trebuie să fie consideraţi a fi defecte în ceea ce priveşte Acestea pot prezenta scurgeri sau pot exploda.
condiţiile garanţiei, dacă numărul lor nu este mai mare decât limitele » Nu utilizaţi niciodată baterii diferite împreună şi nu amestecaţi
definite prin norma DIN. bateriile noi cu cele vechi.
• Producătorul nu va fi responsabil sau răspunzător pentru chestiunile » Eliminaţi bateriile în mod ecologic.
legate de serviciile pentru clienţi care implică servicii sau conţinuturi » Majoritatea ţărilor UE reglementează prin lege eliminarea bateriilor.
ale unor terţi. Orice fel de întrebare, comentariu sau solicitare legată de
conţinutul sau serviciul unei terţe părţi va fi adresată direct furnizorului
Eliminarea
conţinutului sau serviciului respectiv. • Nu eliminaţi acest televizor ca deşeu menajer nesortat.
• Există o multitudine de motive din cauza cărora să nu vă puteţi accesa Returnaţi-l la un punct de colectare desemnat pentru
conţinutul sau serviciile prin intermediul dispozitivului, care nu au reciclarea WEEE. În acest fel, veţi contribui la conservarea
legătură cu dispozitivul în sine; dintre acestea menţionăm, fără a ne resurselor şi la protejarea mediului înconjurător.
limita, căderile de curent, conexiunea la internet sau imposibilitatea de Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru
a vă configura în mod corect dispozitivul. Universal Media Corporation, informaţii suplimentare.
directorii, operatorii, angajaţii, agenţii, antreprenorii şi afiliaţii săi nu vor fi
Declaraţie CE:
răspunzători în legătură cu astfel de defecte sau perioade de inactivitate
• Prin prezenta, Universal Media Corporation s.r.o. declară că acest TV
pe care le puteţi întâmpina dvs. sau orice terţă parte, indiferent de cauza
LED este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi
acestora sau de cazul în care fi putut fi evitate sau nu.
relevante din Directiva 2014/53/EU privind RED și recunoașterea
• Toate conţinuturile sau serviciile aparţinând terţelor părţi care sunt ac-
reciprocă a conformității acestora. http://www.sharp.eu/av/documents-
cesibile prin intermediul acestui dispozitiv vă sunt puse la dispoziţie „ca
of-conformity
atare” şi „în funcţie de disponibilitate”, iar Universal Media Corporation şi
afiliaţii săi nu eliberează niciun fel de garanţie sau reprezentare, expresă
sau implicită, precum garanţia că produsul va fi cumpărat, garanţia
Mărci comerciale
împotriva contrafacerii produsului, garanţia că produsul este adecvat
unui anumit scop, fără a ne limita la acestea, precum şi orice fel de
garanţie legată de potrivirea, disponibilitatea, precizia, completitudinea, • Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface, precum
siguranţa, denumirea, utilitatea, lipsa neglijenţei, funcţionarea sau şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI
utilizarea neîntreruptă sau fără eroare a conţinuturilor sau a serviciilor Licensing LLC în Statele Unite sau în alte state.
furnizate sau garanţia că serviciile sau conţinuturile vor răspunde
necesităţilor sau aşteptărilor dumneavoastră. • Sigla „HD TV” este o marcă comercială a DIGITALEUROPE.
• Universal Media Corporation nu este un agent şi nu îşi asumă responsa-
• Sigla „HD TV 1080p” este o marcă comercială a DIGITALEUROPE.
bilitatea pentru acţiunile sau omisiunile furnizorilor terţi de conţinuturi
sau servicii sau în legătură cu vreun aspect al conţinuturilor sau servici- • Sigla DVB este o marcă comercială înregistrată a proiectului Digital
ilor care au legătură cu astfel de furnizori terţi. Video Broadcasting - DVB.
• Universal Media Corporation şi/sau afiliaţii săi nu vor fi în niciun caz
răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru nicio • Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby, Dolby
daună directă, indirectă, specială, incidentă, punitivă, tangenţială sau de Audio şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
alt fel, indiferent dacă teoria răspunderii se bazează sau nu pe un con-
• Pentru brevete DTS, consultaţi http://patents.dts.com. Fabricat
tract, un delict, neglijenţă, încălcarea garanţiei, a responsabilităţii limitate
sub licenţa DTS Licensing Limited. DTS, simbolul, & DTS şi simbolul
sau pe orice altceva şi indiferent dacă Universal Media Corporation şi/
împreună sunt mărci comerciale înregistrate. DTS TruSurround este
sau afiliaţii săi au fost avertizaţi în legătură cu posibilitatea apariţiei unor
o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile sunt
astfel de daune.
rezervate.
Informaţii importante referitoare la utilizarea • YouTube şi sigla YouTube sunt mărci înregistrate ale Google Inc
jocurilor video, a computerelor, a legendelor şi
a altor afişaje cu imagini fixe. • Sigla Wi-Fi CERTIFIED Logo este o marcă de certificare pentru Wi-Fi
Alliance.
• Utilizarea prelungită a materialelor programelor cu imagini fixe poate
cauza o „imagine umbrită” permanentă pe ecranul LCD (denumită uneori • Wi-Fi CERTIFIED Miracast şi Miracast sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
incorect „ardere ecran”). Această imagine umbrită este vizibilă apoi per- Alliance.
manent pe ecran, în fundal. Aceasta este o deteriorare ireversibilă. Puteţi
evita o astfel de deteriorare urmând instrucţiunile de mai jos: • DLNA , sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci de
• Reduceţi setarea pentru luminozitate/contrast la un nivel minim de serviciu sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
vizualizare.
• MHL
Harman Kardon
şi sigla MHLeste
suntomărci
marcăcomerciale,
comercialămărci
a HARMAN International
comerciale înregistrate
• Nu afişaţi imaginea fixă pe o perioadă lungă de timp. Evitaţi afişarea de:
Industries,
sau mărci deIncorporated, înregistrată
serviciu ale MHL, LLC în în Statele
Statele Unite
Unite şi/sau
şi/sau înţări.
alte alte ţări.
» Timp şi tabele teletext,
» Meniu TV/DVD, de ex. conţinut DVD, • Denumirea şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate
» În modul „Pauză” (menţinere): Nu utilizaţi acest mod o perioadă deţinute de Bluetooth SIG,. Inc.
îndelungată, de ex. în timp ce vizionaţi un DVD sau un clip video.
» Opriţi aparatul dacă nu îl folosiţi.
Bateriile
• Observaţi polaritatea corectă când introduceţi
bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la temperaturi ridicate şi nu
le aşezaţi în locuri în care temperatura poate creşte
rapid, de ex. lângă foc sau în lumină solară directă.
Cd
RO
6. Configuraţi setările dorite în ecranul PRIMA INSTALARE.
Conţinutul cutiei
PASUL 1 - Setaţi limba pentru Meniul televizorului.
PASUL 2 - Setaţi ţara dvs.
PASUL 3 - Setaţi tipul conexiunii de reţea. Dacă doriţi să omiteţi acest
Furnitura acestui televizor include următoarele
pas şi să conectaţi televizorul la reţea mai târziu, selectaţi Omitere
componente: setare reţea
• 1 televizor • 1 cablu RF PASUL 4 - Selectaţi locaţia televizorului. Pentru utilizare casnică,
selectaţi Acasă. Pentru mod demonstrativ în magazin, selectaţi
• 1 telecomandă • 1 pachet de instalare pentru Magazin.
suportul televizorului PASUL 5 - Selectaţi dacă televizorul prezintă un suport sau dacă este
• 2 baterii AAA • 1 ghid de utilizare montat pe perete. Televizorul va configura setările audio optime
pentru opţiunea selectată.
• 1 Mini cablu adaptor pentru • 1Mini cablu adaptor combinat PASUL 6 - Selectaţi sursa de intrare pe care doriţi să o utilizaţi. Dacă aţi
componente conectat cablul RF direct la televizor, selectaţi DTV. Dacă aveţi satelit
conectat direct la televizor, selectaţi DVB-S*. În cazul în care utilizaţi un
decodor, selectaţi intrarea TV corectă la care acesta este conectat.
Fixarea suportului
7. Dacă aţi selectat la ultimul pas DTV sau DVB-S2, veţi fi întrebat dacă
doriţi să reglaţi canalele. Dacă selectaţi „Nu”, puteţi regla canalele mai
Urmaţi instrucţiunile de pe ultima pagină a acestui manual de târziu din meniul SETĂRI/CANAL. Dacă selectaţi „Da”, se va afişa meniul
utilizare. de reglare.
Reglare semnal TV digital (DTV): În Antenă DVB, selectaţi tipul
de semnal pe care îl aveţi. Antenă (DVB-T) sau Cablu (DVB-C). Apoi
Montajul pe perete al televizorului accesaţi opţiunea Reglare automată şi configuraţi setările dorite.
Selectaţi din nou Reglare automată pentru a porni reglarea canalelor.
Reglare semnal prin satelit (DVB-S2)*: Accesaţi opţiunea Reglare
1. Scoateţi cele patru şuruburi prevăzute în orificiile pentru montarea
automată şi opţiunea Satelit. Aici puteţi alege dintre diverşii sateliţi
pe perete.
disponibili. Selectaţi satelitul la care doriţi să efectuaţi reglarea şi
2. Suportul de perete poate fi fixat acum cu uşurinţă pe orificiile de apăsaţi butonul OK de pe telecomandă. Apoi reveniţi la meniul
montare de pe partea din spate a televizorului. anterior apăsând butonul ÎNAPOI de pe telecomandă şi selectaţi
3. Instalaţi suportul pentru montarea pe perete pe televizor, conform cu Reglare automată pentru a porni reglarea canalelor.
instrucţiunile furnizate de producătorul suportului. NOTĂ: Pentru a reduce timpul de reglare a canalelor prin satelit, unele ţări
au o listă de canale preinstalate pentru satelitul cel mai popular din regiunea
respectivă. Dacă acesta este şi cazul ţării dvs. selectate, veţi fi întrebat dacă
Introducere - instalarea iniţială
doriţi să încărcaţi lista de canale preinstalate. Dacă selectaţi „Da”, lista de
canale preinstalate va fi importată pe televizorul dvs. în câteva secunde.
1. Folosind cablul RF furnizat, conectaţi televizorul la priza de perete a SFAT: Dacă lipsesc canale, cauza probabilă ar putea fi puterea semnalului;
antenei TV. puteţi conecta un amplificator de semnal şi puteţi regla din nou televizorul.
2. Pentru conectarea la internet prin cablu, conectaţi un cablu Cat 5/ * - Disponibil doar pentru televizoarele cu tuner DVB-S
Ethernet (care nu este inclus în pachet) de la televizor la modemul/
routerul de bandă largă.
Telecomanda
3.
4.
Introduceţi bateriile furnizate în telecomandă.
Conectaţi cablul de alimentare la priza electrică. Televizorul ar trebui
să se alimenteze în mod automat de îndată ce este conectat la reţeaua Telecomandă controlată prin unde radio - Nu mai este nevoie de
electrică. orientarea acesteia în direcţia televizorului! Consultaţi imaginea
a) Dacă televizorul porneşte automat şi apare ecranul pentru prima telecomenzii de pe a doua pagină din acest manual de utilizare.
instalare, dar televizorul nu reacţionează la telecomandă, apăsaţi lung 1. STANDBY – Porniţi televizorul când este în standby sau viceversa.
butoanele GALBEN şi ALBASTRU de pe telecomandă timp de câteva 2. NETFLIX – Afişează NETFLIX meniu.
secunde. Indicatorul de alimentare va clipi de 5 ori, pentru a confirma 3. MUTE – Opriţi sunetul sau viceversa.
asocierea televizorului cu telecomanda. 4. 0 – 9 – pentru a selecta direct un canal TV.
b) Dacă televizorul nu porneşte automat, va trebui să îl porniţi 5. YouTube – Afişează aplicaţia YouTube
folosind butonul de Stand-by de pe acesta (nu de pe telecomandă); 6. NET+ – Afişează AQUOS NET+ meniu.
după ce porneşte, apăsaţi o dată pe butonul Stand-by de pe 7. SOURCE – Pentru a afişa meniul de intrare/sursă.
televizor, fapt ce va determina apariţia „meniului de asociere”, 8. TV GUIDE – Deschide Ghidul TV pe 7 zile (modul Digital).
defilaţi şi evidenţiaţi „Asociere telecomandă” apăsând butonul CH+/ 9. – Pentru a reveni la canalul vizualizat anterior.
CH- de pe televizor (funcţie de defilare sus/jos din meniu), apoi 10. DTV – Comutaţi la sursa TV digitala.
11. VOL ▲/▼ – Pentru a mări/micşora nivelul sunetului.
apăsaţi pe butonul Stand-by de pe televizor (funcţia OK din meniu)
12. FAV – Pentru a afişa meniul de preferinţe.
pentru a confirma selecţia; apoi apăsaţi lung butoanele GALBEN şi
13. INFO – Apăsaţi o dată pentru informaţii privind canalul curent/
ALBASTRU de pe telecomandă timp de câteva secunde; indicatorul de următor. Apăsaţi de două ori pentru informaţii referitoare la programul
alimentare va clipi de 5 ori pentru a confirma asocierea televizorului curent.
cu telecomanda. 14. CH ▲/▼ – Pentru a trece la următorul/anteriorul canal vizionat.
5. Veţi fi întâmpinaţi de ecranul Prima instalare. 15. SUBTITLE – Pentru a comuta dialogul în partea de jos a ecranului
Dacă acesta nu apare, pe telecomandă, apăsaţi pe [MENU], apoi (activat/dezactivat).
8-8-8-8 şi meniul va apărea. Dacă doriţi să faceţi modificări la setările 16. TELETEXT – Mod Teletext - Pentru a accesa Teletextul
implicite, folosiţi butoanele de defilare ▲/▼/◄/►. Pentru a ieşi în 17. MENU – Pentru a afişa meniul OSD.
18. BACK – Înapoi la meniul anterior.
orice moment din acest meniu, apăsaţi butonul [EXIT].
47
Intrare Card SD
VGA (PC)* Conţine aplicaţiile cel mai frecvent utilizate pentru acces rapid şi uşor.
Intrare VGA PC AQUOS NET+ - Deschide portalul Sharp SMART.
Weather - Aplicaţia de prognoză meteo AccuWeather.
VGA (PC) Audio In*
Browser - Aplicaţie pentru accesarea site-urile
Intrare audio PC 3,5 mm
web pe Internet. Navigare în browser:
Mini AV – CH+ - defilare pagină în sus
Intrare video şi intrare componentă/audio video – CH- - defilare pagină în jos
– Buton roşu - afişare/ascundere bară de meniu browser
RO
– Buton galben - Mărire – Ecran complet - Întinderea semnalului pentru a umple ecranul.
– Buton albastru - Micşorare PC*
– Reglare automată - Vă permite să configuraţi automat
televizorul pentru a fi utilizat ca monitor de computer.
Surse
– Decalare orizontală - Modifică poziţia orizontală a imaginii.
– Decalare verticală - Modifică poziţia verticală a imaginii.
Din acest meniu, puteţi comuta semnalul de intrare al televizorului la o – Dimensiune - măreşte dimensiunea imaginii.
sursă diferită/dispozitiv conectat. – Fază - Pentru a regla timpul de decalaj al fazei în
vederea reducerii perturbaţiilor imaginii
* - Doar la dispozitivele compatibile
Media Setări expert
– Reducere perturbaţii - Filtrează şi reduce
zgomotul (interferenţa) imaginii
USB - Modul multimedia oferă posibilitatea de redare a diverselor
– Contrastul activ - Optimizează automat „lumina de fundal” şi
conţinuturi salvate pe un stick de memorie USB. Conţinutul va fi
„contrastul” imaginii în funcţie de luminozitatea ecranului.
împărţit în mai multe tipuri de fişiere: Imagini, muzică şi filme.
– Reglarea iluminării de fundal - Reglaţi luminozitatea ecranului
„Opţiune fişiere” vă va afişa şi vă va permite să redaţi toate tipurile de
mărind/reducând iluminarea de fundal a panoului.
conţinuturi suportate.
– Gama - Reglaţi nuanţele între porţiunile
1. Puteţi naviga în meniu cu ajutorul butoanelor de defilare ▲/▼/◄/►.
luminoase şi întunecate ale imaginii.
Pentru a confirma elementul pe care doriţi să îl redaţi/vizualizaţi,
– Roşu - Reglaţi nuanţa de roşu a imaginii
apăsaţi butonul [OK].
– Verde - Reglaţi nuanţa de verde a imaginii
2. În timpul vizualizării conţinutului, puteţi controla modurile de redare – Albastru - Reglaţi nuanţa de albastru a imaginii
cu ajutorul butoanelor de pe telecomandă sau prin activarea meniului
de navigare şi prin selectarea butoanelor de pe ecran ▲/▼/◄/► şi
[OK] Sunet
NOTĂ: Cablurile de extensie USB nu sunt recomandate, deoarece pot cauza o
reducere a calităţii video/audio şi blocaje în timpul redării conţinutului USB. Modul Sunet - Alegeţi între următoarele presetări
Miracast* - Vă permite să vizualizaţi conţinutul de pe smartphone – Standard - Setări implicite
sau tabletă pe ecranul televizorului. Conexiunea wireless este – Muzică - Accentuează muzica în detrimentul vocilor
formată folosind Wi-Fi Direct, prin urmare accesul la o reţea Wi-Fi – Film - Furnizează sunet realistic şi complet pentru filme
nu este necesar. Puteţi partaja conţinutul de pe smartphone sau – Personal - Selectează setările dvs. personale de sunet
tabletă pe baza sistemului Android 4.4 şi a unei versiuni mai noi. – Sport - Accentuează sunetul pentru sport
Serverul Media - Caută automat serverele media digitale (DMS) conectate Egalizatorul - Reglează volumul diferitelor frecvenţe ale
la reţeaua locală şi permite redarea conţinutului de pe serverele media sunetului. Nivelurile egalizatorului pot fi reglate numai
* - Această funcție este disponibilă numai pe dispozitivele smartphone şi atunci când este selectat modul de sunet „Personal”.
notebook selectate. Balans - Pentru a comuta sunetul între
difuzoarele din stânga şi din dreapta.
Nivel volum automat - Când se selectează „activat”, volumul
Imagine
va rămâne la un nivel constat indiferent de intrare/sursă.
DTS TruSurround - Vă permite să ACTIVAŢI sau
Modul Imagine - Alegeţi între următoarele presetări. DEZACTIVAŢI efectul de sunet surround.
– Standard - Setări implicite Ieşire digitală - Aceasta este ieşire audio digitală.
– Film - Setare culori mai deschise şi luminozitate redusă. Alegeţi între următoarele opţiuni:
– Personal - Vă permite să modificaţi manual toate setările – Dezactivat - Dezactivat
– Eco - Consumă cu 15% mai puţină energie. – Automat - Selectează automat cele mai bune setări
– Dinamic - Setări recomandate pentru imagini foarte dinamice – PCM - Selectaţi această opţiune dacă vă conectaţi la Stereo
Contrast - Comutaţi balansul între alb şi negru. Hi-Fi prin cablu digitală (modulaţia puls-cod [PCM] este
Luminozitate - Măriţi sau micşoraţi luminozitatea imaginii. o reprezentare digitală a unui semnal analogic)
Color - Accentuaţi culoare de la alb şi negru. Descriere audio - Piesă audio suplimentară pentru nevăzători.
Claritate - Măriţi sau micşoraţi claritatea imaginii. Disponibil doar pentru emisiunile DTV selectate.
Temperatură culoare - Alegeţi între următoarele presetări. Volum DA - pentru a regla volumul piesei audio pentru Descriere audio.
– Normal - Setări implicite Bandă audio - vă permite să selectaţi setări diferite de
– Cald - Accentuează roşul din imagine sunet/limbă pentru media sau televiziune digitală.
– Rece - Accentuează albastrul din imagine Decalaj audio (ms) - Permite utilizatorului să regleze setarea sunetului
Raport de aspect - Formatul imaginii variază în funcţie pentru a sincroniza imaginea şi sunetul pentru difuzoarele televizorului.
de canal/transmisie. Există o serie de opţiuni diferite Decalaj SPDIF (ms) - Permite utilizatorului să regleze setarea
pentru a se potrivi în mod optim cu nevoile dvs. sunetului pentru a sincroniza imaginea şi sunetul pentru
– Automat - Afişează automat cel mai bun format de imagine. difuzoare externe conectate prin ieşire audio digitală.
Prin urmare, imaginea se află în poziţia corectă. Poate prezenta
linii negre în partea de sus/jos şi/sau pe părţile laterale.
Setări
– 4:3 - Afişează imaginea 4:3 la dimensiunea originală. Barele
laterale sunt afişate pentru a umple ecranul 16:9.
– 16:9 - Umple ecranul cu un semnal 16:9 normal.
– Zoom 1/2 - Imaginea este proporţionată corect, CANAL
dar mărită pentru a umple ecranul. Antenă DVB - Setaţi tipul de semnal DTV
– Punct cu punct (HDMI) - Va afişa imaginea la – Terestru - Terestru (DVB-T)
rezoluţia originală fără nicio modificare. – Cablu - Cablu (DVB-C)
49
Reglare automată - Vă permite să reglaţi din nou televizorul pentru Ceas - Afişează data şi ora. Poate fi reglat când funcţia
toate canalele digitale, staţiile radio digitale şi canalele analogice. „Sincronizare automată” este dezactivată.
Reglare analogică manuală - Vă permite să Timp oprire - Vă permite să setaţi o anumită
reglaţi manual semnalul analogic. oră la care televizorul să se oprească.
Reglare digitală manuală - Vă permite să reglaţi manual semnalul digital. Timp pornire - Vă permite să setaţi o anumită oră la care televizorul
Editare canal - Vă permite să ştergeţi, să omiteţi să pornească, canalul pe care îl va afişa la momentul respectiv, sursa
şi să adăugaţi canalele preferate. pe care se va afla şi, de asemenea, volumul. Această funcţie poate
– Butonul roşu - şterge canalul selectat. fi apoi comutată să se repete în fiecare zi sau într-o anumită zi.
– Butonul galben - mută canalul selectat. Mergeţi cu cursorul Temporizator mod inactiv - Vă permite să setaţi temporizatorul
la canalul pe care doriţi să îl mutaţi într-o poziţie diferită, apoi modului inactiv astfel încât televizorul să se oprească automat
apăsaţi butonul GALBEN. Acum mutaţi canalul selectat cu săgeata după perioada setată de timp. Oprit -> 10 min -> 20 min -> 30
SUS/JOS în poziţia dorită şi apăsaţi din nou butonul GALBEN min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
pentru a confirma această nouă poziţie în lista de canale. Temporizator OSD - Vă permite să reglaţi perioada de timp în
– Butonul albastru - omitere canal selectat. Canalele care meniul de pe ecran rămâne activ înainte de a dispărea.
selectate cu opţiunea Omitere nu vor fi afişate Standby automat - Reglare pentru standby automat în
când se apasă butoanele CH+ sau CH-. trepte de câte o oră: Oprit -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Informaţii semnal - Informaţii despre semnalul DVB. Fus orar - Modificaţi fusul orar curent.
Informaţii CI - Serviciile de vizionare cu plată necesită introducere unui
„smartcard” în televizor. Dacă vă abonaţi la un serviciu de vizionare cu
BLOCARE
plată, furnizorul vă va elibera un „CAM” şi un „smartcard”. CAM poate Blocare sistem - Vă permite să blocaţi sau deblocaţi meniul.
fi apoi introdus în PORTUL INTERFEŢEI COMUNE (card CI introdus). Vi se va solicita să introduceţi o parolă din 4 cifre. Utilizaţi
LCN - Setaţi LCN la ACTIVAT dacă doriţi să aranjaţi canalele după butonul ◄ pentru a abandona introducerea parolei. Utilizaţi
preferinţele furnizorului (se aplică doar pentru canalele DVB-T şi DVB-C). butonul ► pentru ştergere. Parola implicită este 0000.
Actualizare automată canale - dacă activaţi această opţiune, Setare parolă - Modificaţi parola implicită.
poziţiile, numele şi frecvenţele canalelor vor fi actualizate Blocare canal - Blocaţi anumite canale TV.
periodic de operator. Acest lucru poate cauza probleme, dacă Control parental - Blochează canalele TV în funcţie de restricţia de vârstă.
aţi ordonat singur canalele din lista de canale. În acest caz, vă SETARE
recomandăm să păstraţi această opţiune dezactivată.
Limbă - Vă permite să modificaţi limba meniului.
Listă înregistrări* - Lista emisiunilor TV înregistrate.
Limbi audio - Vă permite să modifica limba
Listă programări - Liste de mementouri pentru programe.
audio pentru canalele DVB selectate.
Configurare satelit** - Acest meniu este disponibil doar
Limbă subtitrări - Vă permite să modificaţi limba
în modul DVB-S2. Puteţi selecta tipul de satelit, dispozitivul
subtitrărilor pentru canalele DVB selectate.
de recepţie-transmisie şi tipul de LNB etc.
Handicap auditiv - Dacă semnalul oferă asistenţă pentru
OAD (Actualizare software) - Pornire/Oprire
persoanele cu handicap auditiv, subtitrările pot fi redate apăsând
actualizări software OAD (Over Air Download).
pe „Subtitrare”. Dacă ACTIVAŢI setarea Handicap auditiv şi
* - doar pentru dispozitivele cu funcţie PVR încorporată
comutaţi la un canal care oferă asistenţă pentru persoane cu
** - Doar pentru modelele cu tuner DVB-S handicap auditiv, subtitrările vor fi activate în mod automat.
REŢEA Ecran albastru - Modifică fundalul atunci când nu există nicio intrare între
un fundal transparent şi un fundal albastru (disponibil doar pe unele surse).
Configurarea reţea - Mai întâi va trebui să selectaţi tipul de
Sistem de fişiere PVR - Opţiuni de înregistrare PVR*
conexiune. Puteţi alege între conexiunile Wi-Fi şi prin cablu.
– Selectare disc - Selectaţi portul USB şi partiţia de disc
NOTĂ: Pentru conectarea la internet prin cablu, conectaţi
– Dimensiune interval comutare - Setaţi intervalul
un cablu Cat 5/Ethernet (care nu este inclus în pachet) de
de timp pentru limitatorul de comutare.
la televizor la modemul/routerul de bandă largă.
– Formatare - Puteţi formata dispozitivul de stocare
Configurare IP - Setări de conexiune pentru reţea LAN
USB conectat în sistemul de fişiere FAT 32.
– Auto - Va conecta automat televizorul la reţeaua locală
AVERTISMENT: TOATE DATELE DE PE
(aceasta este setarea implicită şi recomandabilă)
DISPOZITIVUL USB VOR FI ŞTERSE
– Manual - Vă permite modificarea manuală a informaţiile
– Viteză - Testează viteza de scriere a dispozitivelor
legate de IP, Netmask, Gateway şi DNS.
de stocare USB conectate.
Configurarea Wi–Fi - Setări de conexiune la reţeaua wireless
* - doar pentru dispozitivele cu funcţie PVR încorporată
– Căutare automată Wi–Fi - Sunt căutate automat reţelele wireless
Prima instalare - Porneşte prima instalare.
disponibile. Selectaţi reţeaua Wi-Fi dorită şi apoi introduceţi
Actualizare software (USB) - Din când în când, este posibil să
parola (în cazul în care reţeaua este protejată cu parolă). Odată
lansăm versiuni noi de firmware pentru a îmbunătăţi funcţionarea
parola acceptată, aceasta nu va mai fi solicitată din nou.
televizorului (disponibile pentru descărcare). Acest meniu vă
NOTĂ: Procesul de conectare poate dura câteva minute, vă rugăm
permite să instalaţi noua versiune de software/firmware pe televizor.
să aveţi răbdare. Ulterior, de fiecare dată când va fi pornit, televizorul
Detalii suplimentare referitoare la modul de instalare vor fi emise
se va conecta automat la reţea, iar acest proces poate dura.
împreună cu versiunea firmware. Contactaţi linia de asistenţă
Informaţii reţea - Informaţii referitoare la setările reţelei.
telefonică sau consultaţi site-ul Web ‘www.sharp.eu/av’.
Test reţea - Un test de conexiune la reţea.
Actualizare software (NET) - Permite actualizarea software-
TIMP ului prin internet. Această funcţie va căuta software-ul
Sincronizare automată - Setează automat ora şi data pe televizor. nou şi îl va actualiza atunci când este necesar.
Necesită reglarea televizorului cu un semnal digital şi/sau o conexiune NOTĂ: De fiecare dată când este pornit, televizorul va căuta automat
la internet. Dezactivaţi funcţia „Sincronizare automată” pentru a noile versiuni de software. În cazul în care este identificat un nou software,
regla manual setările de oră şi dată. Dacă funcţia „Sincronizare veţi fi întrebat dacă doriţi ca acesta să fie descărcat şi instalat. Dacă
automată” este dezactivată cu ora şi data reglate manual, aceste selectaţi „Da”, televizorul va primi ultima versiune de software.
informaţii vor fi resetate la deconectarea alimentării televizorului. AVERTISMENT: Nu opriţi televizorul înainte de finalizarea actualizării!
RO
Resetare TV - Resetează meniurile la setările din fabrică. Ghid TV pe 7 zile
HDMI CEC* - Vă permite să utilizaţi dispozitive conectate
prin HDMI cu telecomanda televizorului.
– Listă dispozitive* - Vă permite să accesaţi meniul dispozitivelor Ghidul TV este disponibil în modul TV Digital. Oferă informaţii despre
şi să folosiţi meniul cu ajutorul telecomenzii televizorului. programele viitoare (dacă este acceptat de canalul digital). Puteţi vizualiza
– HDMI CEC - activare/dezactivare funcţie HDMI CEC. ora de începere şi de terminare a tuturor programelor pe toate canalele
– Standby automat* - Porniţi/opriţi automat pentru următoarele 7 zile şi puteţi seta mementouri.
dispozitivele conectate prin HDMI CEC 1. Apăsaţi pe [TV GUIDE]. Va apărea următorul Ghid TV pe 7 zile.
– HDMI ARC* - Trimite semnalul audio de la transmisia terestră/ 2. Navigaţi în meniu folosind butoanele ▲/▼/◄/►.
prin satelit prin HDMI la receptorul AV fără a folosi cabluri audio Acum, puteţi:
suplimentare; această funcţie este disponibilă doar pe ieşirea HDMI 2. Înregistra canalul TV şi emisiunea TV selectată apăsând butonul
* - HDMI CEC trebuie să fie acceptat de dispozitivul conectat. ROŞU.*
Stare LED - Permite utilizatorului să APRINDĂ sau să STINGĂ indicatorul Setaţi un memento apăsând pe butonul VERDE.
de alimentare cu LED în timpul utilizării televizorului. (când această Vizualizaţi o zi anterioară apăsând pe butonul GALBEN.
opţiune este setată la DEZACTIVAT, indicatorul de alimentare cu Vizualizaţi ziua următoare apăsând pe butonul ALBASTRU.
LED va lumina intermitent când se utilizează telecomanda). [INFO] afişează informaţii detaliate despre postul selectat
HbbTV - Îi permite utilizatorului să activeze/dezactiveze HbbTV. 3. Apăsaţi pe [EXIT] pentru a ieşi din Ghidul TV pe 7 zile
Pentru a utiliza HbbTV, Televizorul trebuie să fie conectat la
* - doar pentru modelele cu funcţie de înregistrare
Internet, iar canalul vizionat trebuie să accepte serviciul HbbTV.
Informaţii versiune - indică versiunea de software a televizorului.
Înregistrare USB - Mod digital*
AQUOS NET+
În acest televizor este încorporată o funcţie de înregistrare USB. Funcţia
este disponibilă în modul Digital atunci când acesta este utilizat împreună
AQUOS NET+ vă oferă ocazia de a vă bucura de o varietate de aplicaţii sau
cu un stick de memorie USB sau cu o unitate de disc USB compatibilă.
de a naviga pe Web de pe televizorul dvs. LCD AQUOS. Pentru a accesa
Avantajele acestei funcţii sunt următoarele:
meniul AQUOS NET+ în orice moment, apăsaţi butonul NET+ de pe
• Întreruperea emisiunilor TV în timp real şi apoi redarea, derularea rapidă
telecomandă sau selectaţi-l din meniul Mai multe aplicaţii.
înainte şi înapoi a acestora (inclusiv a emisiunilor TV în timp real).
NOTĂ: Aşteptaţi până când televizorul se conectează la reţeaua Wi-Fi.
• Înregistrarea prin simpla apăsare a unui buton, dacă decideţi că vreţi să
Poate dura câteva minute din momentul în care porniţi televizorului.
înregistraţi programul curent.
Navigaţi prin meniu cu ajutorul butoanelor de navigare ▲/▼/◄/►. Pentru
• Înregistrare uşor programabilă din Ghidul TV pe 7 zile
a confirma elementul pe care doriţi să îl redaţi/vizualizaţi, apăsaţi butonul
Din cauza naturii acestui produs, trebuie să utilizaţi un stick de memorie
[OK]. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul [Meniu] şi accesaţi
USB de mare viteză (deoarece televizorul citeşte de pe stickul de memorie
funcţiile suplimentare cu ajutorul butoanelor colorate.
şi scrie pe acesta în acelaşi timp, este posibil ca unele stickuri de memorie
Pentru a părăsi meniul AQUOS NET+ apăsaţi butonul [IEŞIRE].
să nu fie adecvate).
Pornire - Ecranul principal cu filmele recomandate
Specificaţii minime - Stick de memorie USB
şi cu ultimele aplicaţii deschise
– Viteză de citire - 20 Mb/s (megabiţi pe secundă)
Toate Apps - Deschide o listă cu aplicaţiile disponibile
– Viteză de scriere - 6 Mb/s (megabiţi pe secundă)
Filme - Deschide o listă cu filmele disponibile
Emisiuni TV - Deschide o listă cu emisiunile disponibile Întrerupere emisiuni TV în timp real (Comutare
Muzică - Deschide o listă cu muzica şi videoclipurile disponibile interval)*
Jocuri - Listă de jocuri şi aplicaţii conexe de gaming.
Întreruperea emisiunilor TV în timp real este foarte simplă.
Sportiv - Listă de aplicaţii conexe de sport.
• Apăsaţi butonul de redare/pauză şi televizorul va întrerupe conţinutul în
Ştiri - Listă de aplicaţii de ştiri.
timp real, iar acesta va fi înregistrat. Pentru a relua vizionarea, apăsaţi din
Căutare - căutarea unei aplicaţii prin introducerea
nou butonul de redare/pauză.
numelui acesteia sau a unei părţi din nume.
• Apăsaţi butonul de derulare rapidă înainte pentru a derula înainte o
Aplicaţiile mele - Adăugând aplicaţii în lista „Aplicaţiile mele”, veţi
înregistrare (de ex. pentru a sări peste reclame).
putea accesa rapid aplicaţiile dvs. preferate. Pentru a adăuga o
• Apăsaţi butonul de derulare rapidă înapoi pentru a derula înapoi o
aplicaţie în listă, evidenţiaţi orice aplicaţie şi apăsaţi butonul verde;
înregistrare (de ex. dacă aţi derulat rapid înainte prea mult).
aplicaţia va apărea acum în lista „Aplicaţiile mele”. Pentru a elimina
SFAT: Când comutaţi televizorul în standby sau când schimbaţi canalul,
o aplicaţie nedorită din lista „Aplicaţiile mele”, trebuie să evidenţiaţi
memoria pentru comutarea intervalului este ştearsă. Pentru a reporni
aplicaţia pe care doriţi să o ştergeţi şi să apăsaţi butonul VERDE.
Setări - În meniul setări, puteţi schimba limba portalului Aquos comutarea intervalului, trebuie să apăsaţi pe butonul de redare/pauză.
NET+, puteţi configura un filtru pentru aplicaţii specific limbii Înregistrare cu un singur buton
selectate şi puteţi reiniţializa toate setările la valorile implicite.
Puteţi decide în orice moment să înregistraţi canalul curent pe care îl
REINIŢIALIZAREA SETĂRILOR DE UTILIZATOR: Dacă doriţi să
vizionaţi. Pentru a face acest lucru, trebuie să apăsaţi butonul [REC].
reiniţializaţi complet toate setările de utilizator de pe AQUOS NET+,
SFAT: Acest televizor conţine un tuner TV, prin urmare
trebuie mai întâi să intraţi în meniul Setări al portalului şi să selectaţi
poate înregistra doar canalul pe care îl vizionaţi sau poate
„Reiniţializare dispozitiv”. Selectaţi DA cu ajutorul cursorului şi apoi
înregistra un canal în timp ce se află în modul standby.
apăsaţi OK pe telecomandă pentru a confirma reiniţializarea setărilor.
NOTĂ: Funcţia de înregistrare USB este disponibilă doar în modul TV Digital.
NOTĂ: Pentru a răspunde cerinţelor clienţilor noştri, produsele noastre sunt
Din cauza legislaţiilor privind drepturile de autor şi copierea/înregistrarea
îmbunătăţite constant. În urma eforturilor noastre continue, vor fi adăugate
ilegală, nu este posibilă înregistrarea pe/de pe alte surse de intrare/ieşire.
aplicaţii noi în meniul AQUOS NET+. Aplicaţiile şi conţinutul meniului AQUOS
* - doar pentru dispozitivele cu funcţie PVR încorporată
NET+ pot fi modificate fără a fi anunţate în prealabil. Este posibil ca unele
dintre funcţii sau conţinuturi să nu fie disponibile în ţara dumneavoastră.
51
MHL
Portul MHL (HDMI 3) - MHL este o soluţie cu fir care vă permite să accesaţi
conţinutul media de pe telefon sau tabletă pe un ecran mare, la calitate
maximă. Prin conectarea unui cablu MHL (comercializat separat) de la
dispozitivul dvs. mobil la televizor, puteţi reda toate videoclipurile, jocurile
şi fotografiile direct pe televizor. MHL reproduce pur şi simplu în oglindă
ecranul dispozitivului dvs. mobil, aşa că va funcţiona cu toate aplicaţiile
în timp ce este conectat şi vă va încărca, de asemenea, dispozitivul.
Fişă produs
Marca SHARP
Dimensiune ecran vizibil (diagonală) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Consumul de putere în modul Pornit 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Consum de energie anual* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Rezoluţia ecranului 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Consum de energie XYZ kWh pe baza consumului de energie al televizorului, la o funcţionare de 4 ore pe zi, timp de 365 zile. Consumul efectiv de
energie depinde de modul de utilizare a televizorului.
** - când televizorul este oprit de la telecomandă şi nu este activă nicio funcţie
BG
• Пазете мрежовия кабел и адаптер от повреждане. Уредът може
Важни инструкции за безопасност
да бъде свързван единствено с предоставените мрежов кабел /
адаптер.
• Бурите представляват опасност за всички електроуреди. Ако
главното захранване или антената бъдат поразени от мълния, уредът
ВНИМАНИЕ може да бъде повреден дори и когато е изключен. Преди буря
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР трябва да изключите всички кабели и конектори от устройството.
ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ • За почистване на екрана използвайте единствено влажна и мека
кърпа. Използвайте само чиста вода, никога почистващи препарати
и в никакъв случай разтворители.
Преди да започнете работа с уреда, моля • Поставете телевизора в близост до стена, с цел избягване на
възможността от падане, в случай че бъде бутнат.
прочетете инструкциите за безопасност и • ВНИМАНИЕ: Никога не поставайте телевизора върху нестабилно
спазвайте предупрежденията, посочени по-долу: място. Той може да падне и да причини сериозно физическо
нараняване или смърт. Много наранявания, особено на деца, могат
С цел предотвратяване на да се избегнат като се предприемат следните лесни предпазни
мерки:
пожар винаги дръжте свещи • Използвайте шкафове или стойки, препоръчани от производителя
или други източници на открит на телевизора.
огън далеч от този продукт. • Използвайте само мебели, които могат безопасно да служат за опора
на телевизора.
• Уверете се, че телевизорът не виси над ръба на тези мебели.
• Телевизорите с екрани от 43” трябва да бъдат повдигани и носени от • Не поставяйте телевизора върху високи мебели (напр. бюфети или
поне двама души. етажерки) без да захванете както мебелите, така и телевизора към
• Този телевизор не съдържа части, които биха могли да се поправят подходяща опора.
от потребителя. В случай на повреда се свържете с производителя • Не поставяйте телевизора върху покривка или други материали,
или с упълномощен сервиз. Допирът до определени части, които могат да се намират между телевизора и служещите за опора
намиращи се в телевизора може да бъде опасен за живота Ви. мебели.
Гаранцията не е валидна в случай на повреди вследствие на • Запознайте децата с опасностите при катерене върху мебелите, за да
ремонти, извършвани от неупълномощени трети страни. достигнат телевизора или бутоните му.
• Не сваляйте задната част на уреда. • Уверете се, че децата не се катерят и не висят върху телевизора.
• Това устройство е проектирано за получаване и възпроизвеждане • Ако настоящият Ви телевизор бъде запазен и преместен, трябва да
на видео и звукови сигнали. Всякакъв вид друга употреба е строго се приложат същите предпазни мерки.
забранена. • Описаните по-долу инструкции показват безопасен начин за
• Пазете телевизора от капещи или разливащи се течности. прикрепване на телевизора към стената. По този начин могат да
• За да изключите телевизора от основното електрозахранване, моля, бъдат избегнати прекатурването му напред и причиняването на
извадете щепсела от контакта. наранявания или повреди.
• В случай че захранващият кабел бъде повреден, той трябва да бъде • За да извършите този вид монтаж, ще Ви бъде нужно въже за
заменен от производителя, негов сервиз или от лице с подобна прикрепване.
квалификация с цел да бъде избегната евентуална опасност. A) Използвайки единия или двата дюбела, както и винтове
• Идеалното разстояние за гледане на телевизия е приблизително (винтовете са приложени заедно с дюбелите), затегнете единия край
диагонала на екрана, умножен по пет пъти. Отраженията върху на въжето за прикрепване към телевизора.
екрана от други източници на светлина могат да влошат качеството B) Прикрепете другия край на въжето към стената.
на картината. • Софтуерът на Вашия телевизор, както и екранното оформление
• Уверете се, че телевизорът е поставен на достатъчно проветриво могат да бъдат променени без предварително известие.
място, както и че не е разположен в непосредствена близост до • Забележка: В случай на електростатичен разряд (ESD) уредът може
други електроуреди или домакинско обзавеждане. да показва неправилна функция. Ако това се случи, изключете
• За постигане на добра вентилация, монтирайте уреда на минимално телевизора, след което го включете наново. Телевизорът ще започне
разстояние от 5 см от стената. да работи нормално.
• Уверете се, че вентилационните отвори не са закрити от предмети,
като например вестници, покривки, завеси и т.н. ВНИМАНИЕ:
• Телевизорът е проектиран за използване при умерени климатични • Не използвайте телевизора непосредствено след разопаковане.
условия. Преди да го включите изчакайте, докато се аклиматизира до стайна
• Той трябва да бъде използван единствено на сухи места. Когато температура.
използвате телевизора на открито, моля уверете се, че е защитен • Никога не свързвайте външни устройства докато телевизорът е
от вода (дъжд, разливаща се вода). Никога не излагайте този включен. Изключвайте не само телевизора, а и устройствата, които
електроуред на вода. се свързват. Включете щепсела на телевизора в контакта на стената,
• Не поставяйте никакви предмети, съдове с течности, като вази и др. след като сте свързали външните устройства и кабела на антената.
върху телевизора. Те могат да бъдат бутнати, което би довело до • Винаги се уверявайте, че има достъп до захранващия кабел на
опасност от токов удар. Поставяйте телевизора единствено върху телевизора.
плоски и стабилни повърхности. Не поставяйте предмети, като • Уредът не е предназначен за употреба на работно място, оборудвано
например вестници, покривки и т.н. върху или под телевизора. с монитори.
• Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. • Системната употреба на слушалки при висока сила на звука може да
Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, доведе до необратими увреждания на слуха.
като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично • Уверете се, че уредът и всички негови компоненти, включително
предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не батерии, ще бъдат изхвърлени по безопасен за околната среда
трябва да бъдат поставяни в близост до уреда. начин. При съмнения относно последното, се свържете с местните
• Не поставяйте телевизора в близост до уреди, източник на висока власти, от които ще получите повече информация за начините на
температура, както и на места с пряка слънчева светлина, тъй рециклиране.
като това оказва отрицателно влияние върху охлаждането му. • При монтиране на устройството не забравяйте, че повърхностите на
Акумулирането на топлина е опасно и може сериозно да намали различните мебели обикновено са обработени с лакове, пластмаси и
живота на устройството. Обърнете се към квалифицирано лице за т.н. или са полирани. Химикалите, които се съдържат в тези продукти
почистване на натрупаната мръсотия от уреда, с цел осигуряване на могат да създадат реакция с поставката на телевизора. Това може
безопасната му работа. да доведе до залепване на части от материала за повърхността на
53
SD
долната част на екрана. SD карта вход
16. TELETEXT /ТЕЛЕТЕКСТ/ – режим телетекст - влизане в телетекст.
17. MENU /МЕНЮ/ – показване на OSD меню. VGA (PC)*
18. BACK – Връщане към предишното меню. VGA PC-вход
19. EXIT /ИЗХОД/ – изход от всички менюта.
VGA (PC) Audio In*
20. (▲/▼/◄/►/ OK) – позволява Ви да управлявате различните
менюта на екрана и да регулирате системните настройки според 3.5 мм PC аудио вход
предпочитанията си. Натиснете ▲ за промяна на картинния Mini AV
режим, докато гледате телевизия. Натиснете ▼ за промяна на
Видео вход и компонентен / видео аудио вход
звуковия режим, докато гледате телевизия.
21. – Възпроизвеждане в режим бързо превъртане назад. Mini YPbPr
22. – Възпроизвеждане в режим бързо превъртане напред. Мини компонентен HD вход
23. – Възпроизвеждане/пауза
24. Rec1 – записване с персоналния видеорекордер SCART
25. – Рестартиране на текущата глава SCART-вход
26. – Преминаване стъпка напред към следващата глава
27. – за спиране на възпроизвеждането CI Card IN
28. Rec List1– отваряне на списък със записи. CI вход
29. ЦВЕТНИ БУТОНИ - допълнителни функции за телетекст и OSD
1
RF In
- достъпни единствено с функцията PVR
Вход за антена RF / TV
Sat In*
Бутони на телевизора
Вход за сателит
Digital Optical Audio Out
Vol+ увеличаване на силата на звука и преминаване към Цифров оптичен изход
менюто вдясно RJ 45
Vol- намаляване на силата на звука и преминаване към Етернет
менюто вляво
СЛУШАЛКИ
CH+ програма/канал нагоре и преминаване към менюто горе 3.5 мм изход за слушалки
CH- програма/канал надолу и преминаване към менюто
* - Единствено при устройствата, които го поддържат
долу
MENU показва меню/OSD
Управление на менюто на телевизора
SOURCE показване на меню за източника на входен сигнал.
STANDBY включване/изключване на телевизора, докато е в режим
на готовност. За достъп до това меню натиснете бутон [MENU] върху дистанционното
управление. За да влезете в менюто натиснете бутон [OK]. Ако желаете
да направите промени в някои от фабрично зададените настройки,
Избор на режим за входен сигнал/ използвайте бутоните за превъртане (▲/▼/◄/►). За потвърждаване
на настройка натиснете бутон [OK]. За изход от менюто във всеки един
източник
момент, натиснете бутон [EXIT] /ИЗХОД/.
Картина
YouTube
Pежим на картината - Изберете някоя от следните
Приложение за видео споделяне, което Ви позволява да откривате и предварително зададени настройки.
гледате оригинални видеоклипове. – Стандартен - фабрично зададени настройки
ЗАБЕЛЕЖКА: За да може приложението Youtube да функционира, – Филм - по-бледи цветове с по-ниска яркост.
е необходимо в телевизора да бъдат зададени точните дата – Персонален - позволява Ви да променяте ръчно всички настройки
и час. За повече информация относно задаването на дата/ – Икономичен - консумира 15% по-малко енергия.
точен час в телевизора, моля разгледайте раздел Меню ВРЕМЕ – Динамичени - препоръчителни настройки
в настоящото ръководство. Уверете се, че мрежата Ви не за бързодвижещи се картини.
блокира достъпа до YouTube, както и че Интернет връзката Ви Контраст - промяна на баланса между бяло и черно.
е достатъчно бърза за преглед на съдържание от YouTube. Яркост - увеличава или намалява яркостта на картината.
Цвят - увеличава цветовете от черно и бяло.
Острота - увеличава или намалява остротата на картината.
Още приложения
Цветова температура - изберете някоя от следните
предварително зададени настройки.
Съдържа най-често използваните приложения, помагайки за бърз и – Нормална - фабрично зададени настройки
лесен достъп до тях. – Топла - увеличава червения цвят в картината
AQUOS NET+ - Отваряне на SMART-портала на Sharp. – Студена - увеличава синия цвят в картината
Времето - приложение за метеорологична прогноза AccuWeather. – Персонални - Персонализиране на баланса на
Браузър - приложение за достъп до уебсайтове червено-зелено-синьо от меню "Експертни настройки“.
чрез Интернет. Управление на браузъра: Препоръчва се само за напреднали потребители.
– CH+ - превъртане страница нагоре Пропорции - форматът на картината може да варира в
– CH- - превъртане страница надолу зависимост от канала/излъчването. Съществуват голям брой
– Червен бутон - показване/скриване на различни опции, които да отговарят най-добре на нуждите Ви.
лентата с менюта на браузъра – Автоматично - автоматично възпроизвеждане на
– Жълт бутон - Увеличаване най-добрия формат на картината. Картината е в
оптималното си положение. Възможно е да има черни
– Син бутон - Намаляване
линии в горната/долната част и/или страните.
– 4:3 - показване на картина с формат 4:3 в оригиналния
й размер. Показват се черни ленти, които запълват
Източници
остатъка от екрана във формат 16:9.
– 16:9 - екранът се запълва при нормален сигнал 16:9.
От това меню можете да превключвате входящия телевизионен сигнал – Мащабиране 1/2 - картината е в правилната пропорция,
от различни източници/свързани устройства. но е увеличена, за да бъде изпълнен екрана.
– Точка по точка (HDMI) - показване на картината
в оригиналната й резолюция без промени.
Media – Пълен екран - разтягане на изображението за запълване на екрана.
PC*
– Автоматична настройка - позволява автоматично конфигуриране
USB - Режим Мултимедия дава възможност за възпроизвеждане на телевизора за използването му като монитор.
на различни видове съдържание, записано върху USB – Хоризонтален офсет - променя хоризонталното
картата с памет. Съдържанието се разделя на различни положение на картината.
типове файлове: Снимки, Музика и Филми. – Вертикален офсет - променя вертикалното
‘Файлова опция’ показва и дава възможност за възпроизвеждане на положение на картината.
всички видове поддържано съдържание. – Размер - увеличава размера на картината.
1. Можете да управлявате менюто, използвайки бутоните ▲/▼/◄/►. – Фаза - регулиране на фазовото закъснение с
Натиснете бутон [OK], за да потвърдите елемента, който желаете да цел намаляване на шума от картината.
възпроизведете/прегледате.
* - Единствено при устройствата, които го поддържат
2. По време на преглед на съдържание, можете да управлявате Разширени настройки
режимите на възпроизвеждане на елемента с помощта на – Намаляване на шума - Филтриране и намаляване на
бутоните на дистанционното управление или като изведете шума (интерфейсно) от излъчваната картина.
менюто за навигиране и изберете бутоните на екрана ▲/▼/◄/► – Активен контраст - Автоматично оптимизиране на
и [OK]. ‘фоновото осветление’ и ‘контраста’ на картината
ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на USB кабели за удължаване не в зависимост от яркостта на екрана.
се препоръчва, тъй като това може да доведе до намаляване – Фоново осветление - Регулиране на яркостта чрез
на качеството на картината/звука и прекъсвания по увеличаване/намаляване на подсветлението на панела.
време на възпроизвеждането на USB съдържание. – Gamma - Регулиране на цветовете между
Miracast* - позволява преглед на съдържание от Вашия смартфон
светлите и тъмните части на картината.
или таблет върху екрана на телевизора. Безжичното свързване
– Червено - Регулиране на червения цвят в картината
се осъществява с помощта на Wi-Fi Direct, така че не е необходим
достъп до безжична мрежа. Можете да споделяте съдържание – Зелено - Регулиране на зеления цвят в картината
от смартфона и таблета си с Android 4.22 или по-нова версия. – Синьо - Регулиране на синия цвят в картината
57
Фиш на продукта
Търговска марка SHARP
Видим размер на екрана (диагонал) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Консумация на енергия при включен уред 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Годишна консумация на енергия* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Консумация на енергия в режим на готовност** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
Резолюция на екрана 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Консумацията на енергия е XYZ kWh на година, изчислено въз основа на 4 часа на работа на телевизора на ден за 365 дни.
Действителната консумация на енергия ще зависи от това, колко е използван телевизорът.
** - когато телевизорът е изключен от дистанционното управление и няма активни функции
HR
je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore
Važne sigurnosne upute
•
uređaja.
Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite
samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
• Postavite TV blizu zida kako ne bi pao ako ga netko slučajno gurne.
OPREZ • UPOZORENJE - Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA površinu. Televizijski uređaj može pasti što može dovesti do ozbiljnih tje-
NE OTVARAJ
lesnih ozljeda ili smrti. Mnoge ozljede, osobito djece, mogu se spriječiti
poduzimanjem jednostavnih mjera opreza, npr.:
• Koristite ormariće ili stalke koje preporuča proizvođač televizijskog
Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se uređaja.
sljedećih upozorenja prije korištenja uređaja: • Koristite samo namještaj na kojeg možete televizijski uređaj postaviti na
siguran način.
• Provjerite da televizijski uređaj ne visi preko ruba namještaja na kojem
Da ne bi došlo do požara, se nalazi.
• Televizijski uređaj nemojte postavljati na visoka mjesta (npr. ormariće ili
svijeće i otvoreni plamen držite
police za knjige) osim ako ste prije dobro pričvrstili i poduprli televizijski
podalje od ovog proizvoda. uređaj na odgovarajući namještaj.
• Televizijski uređaj nemojte postavljati na krpe ili druge materijale na
namještaju.
• TV uređaje sa 43-inčnim ili većim ekranima mora prenositi ili podići • Upoznajte djecu s opasnostima penjanja na namještaj kada žele doći do
barem dvoje ljudi. televizijskog uređaja ili daljinskog upravljača.
• Ovaj TV ne sadrži nikakve dijelove koje bi korisnik mogao sam popraviti. • Osigurajte da se djeca ne mogu penjati ili dohvatiti televizijski uređaj.
U slučaju kvara, obratite se proizvođaču ili ovlaštenom servisnom • Ako postojeći televizijski uređaj želite premjestiti, potrebno je ponovno
predstavniku. Dodirom određenih dijelova unutar TV-a možete ugroziti pridržavati se svih prethodno navedenih mjera opreza.
svoj život. Jamstvo ne vrijedi za kvarove uzrokovane popravcima • Upute u nastavku prikazuju siguran način postavljanja TV-a tako da ga
neovlaštenih trećih strana. pričvrstite na zid. Na taj način neće doći do prevrtanja TV-a i mogućih
• Ne skidajte stražnji dio uređaja. ozljeda ili oštećenja.
• Ovaj uređaj izrađen je za primanje i reproduciranje video i zvučnih • Za tu vrstu postavljanja bit će vam potreban kabel za pričvršćivanje
signala. Svaka druga uporaba strogo je zabranjena. A) Uz pomoć jednog/oba provrta za montiranje na gornjem dijelu i vi-
• TV ne smije biti izložen kapanju ili prskanju tekućine. jaka (vijci se već nalaze u provrtima na zidu) pričvrstite jedan kraj kabela
• Kako biste TV uređaj isključili iz mreže napajanja, izvadite utikač kabela za pričvršćivanje na TV.
napajanja iz utičnice. B) Pričvrstite drugi kraj kabela za pričvršćivanje na zid.
• Ako je kabel napajanja oštećen, zamjenu povjerite proizvođaču, • Softver na TV-u i zaslonski prikaz (OSD) može se promijeniti bez preth-
servisnom predstavniku ili kvalificiranoj osobi da bi se izbjegle opasne odnog upozorenja.
situacije. • Napomena: U slučaju elektrostatičkog pražnjenje (ESD) uređaj će prika-
• Idealna udaljenost gledanja TV-a je približno pet puta veća od dijagonale zivati neispravnu funkciju. U tom slučaju TV uređaj isključite te ga zatim
zaslona. Odsjaj na zaslonu s drugih izvora osvjetljenja može biti uzrok ponovno uključite. TV uređaj radit će normalno.
lošije kvalitete slike.
• Osigurajte da TV ima dovoljno mjesta za prozračivanje i da se ne nalazi Upozorenje:
blizu drugih uređaja i ostalih dijelova namještaja. • Nemojte koristiti TV uređaj odmah nakon vađenja iz ambalaže. Pričekajte
• Proizvod postavite barem 5 cm dalje od zida radi prozračivanja. da se TV uređaj zagrije na sobnu temperaturu prije uporabe.
• Osigurajte da u otvorima za prozračivanje nema nikakvih predmeta, npr. • Vanjske uređaje nemojte spajati na uređaj spojen na električnu energiju.
novina, stolnjaka, zavjesa itd. Isključite ne samo TV, već i uređaje koje ste spojili! Uključite utikač
• TV je izrađen za korištenje u umjerenoj klimi. TV-a u zidnu utičnicu nakon što spojite sve vanjske uređaje i antenu!
• TV je izrađen isključivo za rad u suhim prostorima. Kad se TV koristi vani, • Uvijek pazite na to da imate dovoljno mjesta za pristup mrežnom
provjerite ako je zaštićen od vlage (kiša, prskanje vode). Nemojte ga utikaču TV-a.
izlagati vlazi. • Uređaj nije namijenjen za korištenje na radnom mjestu s monitorima.
• Na televizijski uređaj nemojte stavljati nikakve predmete, spremnike s • Stalno korištenje slušalica s visokom razinom glasnoće može uzrokovati
tekućinama, npr. vaze itd. Te posude mogu se prevrnuti, što bi ugrozilo nepovratno oštećenje sluha.
sigurnost električnih instalacija. TV postavite isključivo na ravnu i sta- • Osigurajte ekološko zbrinjavanje uređaja i njegovih komponenti zajedno
bilnu površinu. Na ili ispod TV-a nemojte stavljati predmete, npr. novine s baterijama. Kada ste u nedoumici, obratite se lokalnim vlastima za više
ili deke itd. informacija o recikliranju.
• Provjerite da uređaj ne stoji na strujnim kabelima jer bi moglo doći do • Kad uređaj postavljate, nemojte zaboraviti da je namještaj premazan
oštećenja. Mobilni telefoni i drugi uređaji kao što su WLAN prilagodnici, raznim lakovima, plastikom itd. ili je poliran. Kemikalije koje takvi
nadzorne kamere s bežičnim prijenosom signala itd. mogu uzrokovati proizvodi sadrže mogu reagirati s postoljem TV uređaja. To bi moglo
elektromagnetske smetnje i ne smiju se postaviti u blizini uređaja. uzrokovati da se djelići materijala zalijepe na površinu namještaja, a oni
• Uređaj nemojte postaviti blizu grijaćih elemenata ili na mjesto sa se teško ili uopće ne mogu skinuti.
izravnim sunčevim osvjetljenjem jer to ima negativan učinak na hlađenje • Zaslon vašeg TV-a proizveden je u visoko kvalitetnim uvjetima i detaljno
uređaja. Skladištenje topline je opasno i može smanjiti radni vijek je nekoliko puta pregledan ako postoje neispravni pikseli. Zbog
uređaja. Kako bi se osigurala sigurnost, obratite se kvalificiranoj osobi da tehnoloških svojstava procesa proizvodnje nije moguće eliminirati
ukloni prljavštinu iz uređaja. postojanje malog broja neispravnih piksela na zaslonu (čak ni uz maksi-
• Pokušajte spriječiti oštećenja na mrežnom kabelu ili prilagodniku. Uređaj malnu pažnju za vrijeme proizvodnje). Ti neispravni pikseli ne smatraju
se može spojiti samo s priloženim mrežnim kabelom/prilagodnikom. se kvarom u odnosu na uvjete jamstva ako broj neispravnih piksela nije
• Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari veći od ograničenja određenih DIN normom.
u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako
61
• Proizvođač se ne može smatrati odgovornim ni biti odgovoran za pitanja u očuvanju prirodnih resursa i zaštiti okoline. Obratite se trgovcu ili
vezana uz korisničku podršku za sadržaje ili usluge trećih strana. Sva lokalnim vlastima za više informacija.
pitanja, komentare ili upite vezane uz usluge ili sadržaj trećih strana
treba uputiti izravno davatelju odgovarajućih sadržaja ili usluga.
CE izjava:
• Postoje brojni razlozi nemogućnosti pristupa sadržaju ili uslugama koji • Universal Media Corporation s.r.o. ovim putem izjavljuje da je ovaj LED
nisu vezani uz sam uređaj, uključujući između ostaloga prekid napajanja, TV usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
internetske veze ili nepravilno konfiguriranje uređaja. Universal Media RED smjernice 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documents-of-
Corporation, njegovi direktori, službenici, zaposlenici, predstavnici, ugo- conformity.
vorne strane i podružnice neće biti odgovorni vama ni bilo kojoj trećoj
strani vezano uz takve kvarove ili nedostupnost usluga zbog održavanja,
Zaštitni znakovi
bez obzira na uzroke i na to jesu li se mogli izbjeći.
• Sav sadržaj ili usluge trećih strana dostupni putem ovog uređaja pružaju
vam se "kakvi jesu" ili "po dostupnosti", a Universal Media Corporation • Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te HDMI
i njezine podružnice ne daju nikakva jamstva ni izjave bilo koje vrste logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
prema vama, izričito ni implicirano, uključujući između ostaloga bilo Licensing, LLC u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
kakva jamstva utrživosti, nekršenja propisa, prikladnosti za određenu
svrhu ni bilo kakva jamstva prikladnosti, dostupnosti, točnosti, potpu- • Logotip "HD TV" je zaštitni znak tvrtke DIGITAL EUROPE.
nosti, sigurnosti, korisnosti, izostanka pogrešaka ili neprekinutog rada ili
upotrebe sadržaja ili usluga koji vam se pružaju ili da će sadržaji ili usluge • Logotip "HD TV 1080p" je zaštitni znak tvrtke DIGITAL EUROPE.
ispunjavati vaše zahtjeve ili očekivanja. • Logotip DVB je registrirani zaštitni znak projekta Digital Video Broad-
• "Universal Media Corporation" nije predstavnik i ne preuzima nikakvu casting (DVB).
odgovornost za postupke ili propuste trećih davatelja sadržaja ili usluga
ni vezano uz bilo koji aspekt sadržaja ili usluga trećih davatelja. • Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i
• "Universal Media Corporation" i/ili njezine podružnice neće ni u kojem duplo-D simbol su zaštitne marke Dolby Laboratories.
slučaju biti odgovorne vama ni bilo kojoj trećoj strani ni za kakve izravne,
neizravne, posebne, slučajne, kaznene, posljedične ili druge štete, • Za informacije o patentima usluge prijenosa podataka (DTS) posjetite
bez obzira na to temelji li se teorija odgovornosti na ugovoru, deliktu, stranicu http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS
zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem dru- Licensing Limited. DTS, simbol, i DTS i simbol zajedno su registrirani
gom te bez obzira na to jesu li Universal Media Corporation i/ili njezine zaštitni znakovi. DTS TruSurround je zaštitni znak tvrtke DTS, Inc. ©
podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta. DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Važne informacije o korištenju video igrica, • YouTube i YouTube logotip zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc
računala, podnaslova i ostalih prikaza • Logotip Wi-Fi CERTIFIED je certifikacijska oznaka organizacije Wi-Fi
s nepromjenjivom slikom. Alliance
• Dugotrajna uporaba materijala programa s nepromjenjivim slikama • Wi-Fi CERTIFIED Miracast i Miracast zaštitni su znakovi organizacije
može uzrokovati trajnu sliku sa sjenom na LCD zaslonu (ponekad se to Wi-Fi Alliance.
pogrešno opisuje da je zaslon "izgorio"). Takva slika sa sjenom ostat će
trajno vidljiva u pozadini zaslona. To je nepovratno oštećenje. Takvo • DLNA , logotip DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisni
oštećenje može se izbjeći ako se pridržavate uputa u nastavku: znakovi ili certifikacijske oznake organizacije Digital Living Network
• Smanjite postavku za svjetlinu/kontrast na minimalnu razinu. Alliance.
• Nemojte dugo prikazivati nepromjenjive slike. Izbjegavajte prikazivanje:
» vremena i sadržaja na teletekstu, • MHL
Harman Kardon
i logotip je zaštitni
MHL znak
su zaštitni tvrtke HARMAN
znakovi, registriraniInternational Indust-
zaštitni znakovi ili
» TV/DVD izbornika, npr. DVD sadržaja, ries, Incorporated,
servisne koja MHL
oznake tvrtke je registrirana u SAD-u
d.o.o. u SAD-u i/ili drugim
i/ili drugim državama.
državama.
» u načinu rada "Pauziraj" (zadržavanje): Ovaj način rada nemojte • Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrirani zaštitni znakovi u
dugo koristiti, npr. za vrijeme gledanja DVD-a ili videozapisa. vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG. Inc.
» isključite uređaj ako ga ne koristite.
Baterije
• Obratite pažnju na pol kod umetanja baterija.
• Baterije nemojte izlagati visokim temperaturama
i ne stavljajte ih na mjesta gdje se temperatura može
brzo povećati, npr. blizu vatre ili na izravnu sunčevu
svjetlost.
• Baterije nemojte izlagati prekomjernoj isijavajućoj
toplini, ne bacajte ih u vatru, ne rastavljajte ih i ne
pokušavajte puniti nepunjive baterije. Moglo bi doći
Cd
do curenja tekućine ili eksplodiranja.
» Nikad nemojte koristiti različite vrste baterija
istovremeno ili miješati nove i stare baterije.
» Baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
» Većina država članica EU zakonom regulira odlaganje baterija.
Odlaganje
• Ovaj TV uređaj nemojte odložiti pod nerazvrstan komu-
nalni otpad. Vratite ga na označeno sabirno mjesto za
recikliranje WEEE opreme. Na taj način sudjelovat ćete
HR
6. Željene postavke postavite na zaslonu PRVO POSTAVLJANJE.
Što se nalazi u kutiji
1. KORAK - Postavite jezik TV izbornika.
2. KORAK - Postavite državu.
3. KORAK - Postavite vrstu mrežnog spajanja. Ako ovaj korak želite
Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće:
preskočiti i kasnije spojiti TV uređaj s mrežom, odaberite Preskoči
• 1x TV uređaj • 1x RF kabel postavljanje mreže
4. KORAK - Odaberite lokaciju TV uređaja. Za kućnu uporabu
• 1x daljinski upravljač • 1x paket za postavljanje TV
odaberite Dom. Za demonstracijski način rada odaberite Trgovina.
stalka
5. KORAK - Odaberite ako TV uređaj ima stalak ili je postavljen na zid.
• 2x AAA baterije • 1x korisnički priručnik TV uređaj postavit će optimalne zvučne postavke za odabranu opciju.
6. KORAK - Odaberite ulazni izvor kojeg želite koristiti. Ako ste na TV
• 1x Mini komponentni video • 1x Mini kompozitni video kabel uređaj izravno spojili RF kabel, odaberite DTV. Ako je satelitski sustav
kabel spojen izravno na vaš TV uređaj, odaberite DVB-S*. U slučaju korištenja
satelitskog dekodera, odaberite ispravan TV ulaz na kojeg je dekoder
spojen.
Pričvršćivanje stalka
7. Ako ste kod posljednjeg koraka odabrali DTV ili DVB-S2, na ekranu će
se prikazati pitanje želite li podesiti kanale. Ako odaberete "Ne", kanale
Pridržavajte se uputa na posljednjoj stranici ovog korisničkog možete podesiti kasnije u izborniku POSTAVKE/KANAL. Ako odaberete
priručnika. "Da", prikazat će se izbornik za podešavanje kanala.
Podešavanje kanala digitalne televizije (DTV): Na DVB anteni
odaberite vrstu signala kojeg imate. Zemaljski (DVB-T) ili kabelski
Postavljanje TV uređaja na zid
(DVB-C). Nakon toga uđite u Automatsko podešavanje kanala
i postavite željene postavke. Ponovno odaberite Automatsko
1. Uklonite četiri priložena vijka koja se nalaze u otvorima za montažu podešavanje kanala kako bi se podešavanje kanala pokrenulo.
uređaja na zid. Podešavanje kanala satelitskog sustava (DVB-S2)*: Uđite u
Automatsko podešavanje kanala i nakon toga u Satelit. Na ovom
2. Nosač za montažu TV uređaja na zid sada se može jednostavno
mjestu možete birati između različitih satelitskih sustava. Odaberite
pričvrstiti na otvore za montažu na stražnjoj strani TV uređaja.
satelitski sustav kojeg želite podesiti tako da pritisnete gumb OK na
3. Postavite nosač za montažu uređaja na zid na televizijski uređaj na
daljinskom upravljaču. Nakon toga se vratite na prethodni izbornik
način opisan od strane proizvođača nosača. pritiskom na gumb BACK (NATRAG) na daljinskom upravljaču i
odaberite Automatsko podešavanje kanala za pokretanje podešavanja
kanala.
Početak rada - početno postavljanje
NAPOMENA: Kako biste skratili vrijeme podešavanja satelitskih
kanala, neke države prethodno su instalirale popis kanala za
1. Priloženim RF kabelom spojite TV sa zidnom utičnicom za TV antenu. najpopularnije satelitske sustave u određenom području. Ako je
2. Povezivanje s internetom možete obaviti žičnom vezom tako da to slučaj za vašu državu, na ekranu će se prikazati pitanje želite li
povežete TV i širokopojasni modem/usmjerivač pomoću Cat 5/ učitati prethodno instaliran popis kanala. Ako odaberete "Da", popis
Ethernet kabela (nije isporučen). satelitskih kanala uvest će se na vaš TV uređaj za nekoliko sekundi.
3. Umetnite priložene baterije u daljinski upravljač. SAVJET: Ako nema određenih kanala, razlog tome je jačina signala. Razmislite
o spajanju pojačala signala i ponovno podešavanje kanala na TV uređaju.
4. Priključite električni kabel u električnu utičnicu. TV uređaj trebao bi se
automatski uključiti čim se TV uređaj priključi u utičnicu. * - dostupno samo za TV uređaje s DVB-S biračem kanala
a) Ako se TV uređaj automatski uključi i prikaže se zaslon za
početnu instalaciju, no TV uređaj ne reagira na radnje na daljinskom
Daljinski upravljač
upravljaču, pritisnite i nekoliko sekundi držite ŽUTI i PLAVI gumb
na daljinskom upravljaču. Lampica za napajanje treperit će 5 puta,
čime je potvrđeno da je uparivanje TV uređaja i daljinskog upravljača Radio kontrolirani daljinski upravljač - nema više usmjeravanja prema
dovršeno. TV uređaju! Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj stranici
b) Ako se TV uređaj automatski ne uključi, uključite TV uređaj ovog korisničkog priručnika.
pomoću gumba za stanje pripravnosti na TV uređaju (ne daljinskom
1. STANDBY – uključi TV kad se nalazi u stanju pripravnosti ili obratno.
upravljaču). Nakon što se TV uređaj uključi, jednom pritisnite gumb za
2. NETFLIX – prikazuje izbornik NETFLIX.
stanje pripravnosti na TV uređaju, nakon čega će se prikazati izbornik
3. MUTE – isključi zvuk ili obratno.
za uparivanje. Pomaknite se do stavke "Upari s daljinskim upravljačem" 4. 0 – 9 – za odabir određenog TV kanala.
te ju odaberite pritiskom na gumb na TV uređaju CH+/CH- (funkcija u 5. YouTube – otvara aplikaciju YouTube
izborniku za micanje prema gore/dolje), a nakon toga pritisnite gumb 6. NET+ – prikazuje izbornik AQUOS NET+.
za stanje pripravnosti na TV uređaju (funkcija OK (U redu) u izborniku) 7. SOURCE – za prikaz izbornika za ulaz/izvor.
kako biste potvrdili svoj odabir. Nakon toga, pritisnite i nekoliko 8. TV GUIDE – otvara 7-dnevni TV vodič (digitalni način rada).
sekundi držite ŽUTI i PLAVI gumb na daljinskom upravljaču. Lampica 9. – za povratak na prethodni kanal.
za napajanje treperit će 5 puta, čime je potvrđeno da je uparivanje TV 10. DTV – prebaci na digitalnu TV.
uređaja i daljinskog upravljača dovršeno. 11. VOL ▲/▼ – za povećanje/smanjenje razine zvuka.
12. FAV – za prikaz izbornika omiljenog sadržaja.
5. Na zaslonu će se pojaviti poruka Prvo postavljanje.
13. INFO – pritisnite jednom za informacije o trenutačnom/sljedećem
Ako se ta poruka ne pojavi, na daljinskom upravljaču pritisnite [MENU] kanalu. Pritisnite dva puta za informacije o trenutačnom programu.
(izbornik), a nakon toga 8-8-8-8 i pojavit će se izbornik. 14. CH ▲/▼ – za odabir kanala prema gore ili dolje.
Ako želite promijeniti zadane postavke, koristite gumbe za pomicanje 15. SUBTITLE – za uključivanje/isključivanje prikaza podnaslova na dnu
▲/▼/◄/►. Za izlaz iz izbornika pritisnite gumb [EXIT] (izlaz). zaslona.
16. TELETEXT – teletekst način rada - za ulaz u teletekst.
63
Netflix
Odabir načina ulaza/izvora
Vodeća svjetska internetska televizijska mreža. U ponudi sadrži
Za prebacivanje između različitih ulaza/priključaka. tisuće filmova i TV emisija, uključujući izvorne serije, dokumentarne i
a. Uz pomoć gumba na daljinskom upravljaču:
dugometražne filmove. Članovi mogu reproducirati, zaustaviti ii nastaviti
1. Pritisnite [SOURCE] - pojavit će se izbornik izvora.
s gledanjem emisija i to bez ikakvih reklama ili obaveza. U tu aplikaciju
2. Pritisnite [◄] ili [►] za odabir odgovarajućeg ulaza.
prijavite se svojim postojećim Netflix računom. Ako još nemate Netflix
3. Pritisnite [OK].
račun, možete se registrirati putem ove aplikacije ili službene internetske
b. Uz pomoć gumba na televiziji:
stranice Netflix.
1. Pritisnite [SOURCE].
2. Pomičite gore/dolje uz pomoć gumba Vol+/Vol- kako biste odabirali
odgovarajući ulaz/izvor. YouTube
3. Pritisnite [SOURCE] za promjenu ulaza/izvora na odabrani.
Aplikacija za dijeljenje videozapisa koja vam omogućuje otkrivanje i
Priključci gledanje originalno kreiranih videozapisa.
NAPOMENA: Kako bi aplikacija YouTube radila, prethodno je
potrebno postaviti točan datum i vrijeme na TV uređaju. Za više
94. stranici pregledajte tabelu s vrstama
Na 68.
priključaka za različite modele. informacija o postavljanju datuma/vremena na TV uređaju pročitajte
poglavlje VRIJEME u ovom korisničkom priručniku. Mreža ne smije
USB blokirati pristup aplikaciji YouTube, a brzina internet veze treba
USB ulaz 1, 2 biti dovoljno brza za prikaz sadržaja aplikacije YouTube.
HDMI 1, 2, 3 in
HDMI ulaz 1, 2, 3 Više aplikacija
Čitač SD kartica*
SD
SD kartica ulaz Sadrži najčešće korištene aplikacije radi što bržeg i jednostavnijeg pristupa.
VGA (PC)* AQUOS NET+ - otvara portal Sharp SMART.
VGA PC ulaz Weather - Aplikacija tvrtke AccuWeather za vremensku prognozu.
Preglednik - Aplikacija za pristup internetskim stranicama
VGA (PC) Audio In* putem interneta. Navigiranje u pregledniku:
3,5 mm PC audio ulaz – CH+ - pomicanje stranice prema gore
Mini AV – CH- - pomicanje stranice prema dolje
Video ulaz i komponenta/video audio ulaz – crveni gumb - prikaži/sakrij izbornu traku preglednika
– žuti gumb - povećanje prikaza
– plavi gumb - smanjenje prikaza
HR
PC*
Izvori
– Automatsko podešavanje - omogućuje automatsku konfiguraciju
televizije za korištenje u obliku monitora za računalo
S ovog izbornika možete prebaciti ulazni signal TV uređaja na neki drugi – H-položaj - mijenja vodoravni položaj slike.
izvor/spojeni uređaj. – V-položaj - mijenja okomit položaj slike.
– Veličina - povećava veličinu slike.
– Faza - za podešavanje vremena kašnjenja
Mediji
faze kako bi se smanjila buka slike
* - samo na podržanim uređajima
USB - multimedijski način omogućuje reprodukciju različitih Napredne postavke
sadržaja pohranjenih na USB memoriji. Sadržaj se dijeli po vrstama – Smanjenje buke - filtrira i smanjuje šumove (smetnje) na slici
datoteka: Photo (fotografije), Music (glazba) i Movie (filmovi). – Active Contrast - automatski optimizira pozadinsko
Prikazuje se opcija datoteka (File Option), koja omogućuje reprodukciju osvjetljenje i kontrast slike prema svjetlini zaslona.
svih vrsta podržanog sadržaja. – Pozadinsko osvjetljenje - podesite svjetlinu zaslona povećanjem/
1. Izbornikom se možete kretati pomoću tipki za pomicanje ▲/▼/◄/►. smanjenjem razine pozadinskog osvjetljenja ploče.
Da biste potvrdili stavku koju želite reproducirati/prikazati, pritisnite – Gama - podesite nijanse između svijetlih i tamnih dijelova slike.
[OK]. – Crvena - podesite nijanse crvene boje na slici
2. Tijekom prikazivanja sadržaja možete upravljati načinima reprodukcije – Zelena - podesite nijanse zelene boje na slici
pomoću tipki na daljinskom upravljaču ili tako da prikažete – Plava - podesite nijanse plave boje na slici
navigacijski izbornik te odaberete gumbe na zaslonu ▲/▼/◄/► i [OK]
NAPOMENA: USB produžni kabeli ne preporučuju se u ovom
Zvuk
slučaju jer bi mogli uzrokovati smanjenje kvalitete slike/audio
zapisa i prekide tijekom reprodukcije USB sadržaja.
Miracast* - omogućuje gledanja sadržaja s pametnog telefona ili tableta Način zvuka - odaberite između sljedećih prethodno postavljenih postavki
na TV zaslonu. Bežično povezivanje omogućeno je pomoću Wi-Fi Direct – Standard - zadane postavke
tehnologije tako da pristup Wi-Fi mreži nije potreban. Možete podijeliti – Glazba - naglašava glazbu više od glasa
sadržaj s pametnog telefona ili tableta s Android 4.4. ili novijim sustavom. – Film - omogućuje pun zvuk uživo za filmove
Medijski poslužitelj - automatski pretražuje digitalne – Osobno - bira osobne postavke za zvuk
medijske poslužitelje (DMS) povezane na kućnu mrežu te – Sport - naglašava zvukove vezane uz sport
omogućuje reprodukciju sadržaja s medijskih poslužitelja. Equalizer - podešava glasnoću različitih zvučnih
* - Ova je funkcija dostupna samo na nekim pametnim telefonima i frekvencija. Razine ekvilizatora mogu se podesiti samo
prijenosnim računalima. kada je odabran način "Personal" (Osobno).
Balans - za prebacivanje zvuka s lijevog na desni zvučnik i obratno.
Automatska jačina zvuka - kad je odabrano uključeno, glasnoća
Slika će ostati na stalnoj razini zvuka bez obzira na ulaz/izvor.
DTS TruSurround - omogućuje uključenje ili
isključenje efekta surround zvuka.
Način slike - odaberite između navedenih
Digitalni izlaz - ovo je digitalni audio izlaz.
prethodno postavljenih postavki.
Odaberite između sljedećih opcija:
– Standardno - zadane postavke
– Isključeno - isključeno
– Film - podešava na svjetlije boje koje nisu jarke.
– Automatski - automatski bira najbolje postavke
– Osobno - ručno podešavanje svih postavki
– PCM - odaberite ovu opciju ako spajate stereo Hi-fi opremu
– Eko - potrošnja 15 % manje energije
putem digitalni kabela (pulsno-kodna modulacija (PCM)
– Dinamično - preporučene postavke za slike koje se brzo pokreću
je digitalna reprezentacija analognog signala)
Kontrast - mijenja balans između crnog i bijelog.
Audio opis - dodatni zvučni zapis za slabovidne osobe.
Svjetlina - povećava ili smanjuje svjetlinu slike.
Dostupan samo kod odabranih DTV emisija.
Jačina boja - povećava jačinu boje od crne i bijele.
AD glasnoća - za podešavanje glasnoće zvučnog zapisa audio opis
Oštrina - smanjuje ili povećava oštrinu slike. Temperatura boje -
Audio zapis - omogućuje odabir drugačije audio
odaberite između sljedećih prethodno postavljenih postavki.
datoteke / jezika za Digitalni TV ili medij.
Temperatura boje - odaberite između sljedećih
Audio kašnjenje (ms) - omogućuje korisničko podešavanje zvučnih
prethodno postavljenih postavki.
postavki kako bi se sinkronizirali slika i audio na TV zvučnicima.
– Normalno - zadane postavke
SPDIF kašnjenje (ms) - omogućuje korisničko podešavanje
– Toplo - pojačava crvenu boju unutar slike
zvučnih postavki kako bi se sinkronizirali slika i audio na
– Hladno - pojačava plavu boju unutar slike
vanjskim zvučnicima putem digitalnog audio izlaza.
Omjer - format slike ovisi o kanalu/emitiranju. Postoji velik broj
različitih opcija koje mogu najbolje zadovoljiti vaše potrebe.
– Automatski - automatski prikazuje najbolji format slike.
Postavke
Tako da je slika u pravilnom položaju. Na gornjem/donjem
dijelu i/ili sa strane se mogu vidjeti crne linije.
– 4:3 - prikazuje format slike 4:3 u izvornoj veličini. Zaslon
KANAL
formata16:9 ispunjen je bočnim trakama.
– 16:9 - ispunjava zaslon pravilnim 16:9 signalom. DVB antena - postavlja vrstu DTV signala
– Zumiranje 1/2 - slika je ispravnog omjera, ali je – Zemaljski - zemaljski (DVB-T)
približena kako bi se ispunio zaslon. – Kabelski - kabelski (DVB-C)
– Iz točke u točku (HDMI) - prikazat će sliku u Automatsko biranje - omogućuje ponovno biranje svih digitalnih
izvornoj rezoluciji bez ikakve promjene. kanala televizije, digitalnih radio postaja i analognih kanala.
– Pun zaslon - rasteže signal kako bi se ispunio zaslon. ATV - ručne postavke - omogućuje ručno biranje analognih signala.
DTV - ručne postavke - omogućuje ručno biranje digitalnih signala.
65
Uređivanje programa - omogućuje brisanje, uključiti, a tako i glasnoća. Ova funkcija se može postaviti
preskakanje i dodavanje omiljenih kanala. tako da se ponavlja svaki dan ili samo određene dane.
– Crvena tipka - izbriši odabrani kanal. Mjerač vremena za unaprijed podešeno isključivanje -
– Žuta tipka - premjesti odabrani kanal. S kursorom se pomaknite omogućuje postavljanje mjerača vremena za isključivanje
na kanal kojeg želite premjestiti na drugačiji položaj te nakon toga tako da se televizija automatski isključi nakon određenog
pritisnite ŽUTU tipku. Sada premjestite odabrani kanal uz pomoć vremenskog razdoblja. Isključeno -> 10 min. -> 20 min. -> 30 min.
strelice GORE/DOLJE na željeni položaj i ponovno pritisnite ŽUTU -> 60 min. -> 90 min. -> 120 min. -> 180 min. -> 240 min.
tipku kako biste potvrdili njegov novi položaj na popisu kanala. Mjerač vremena na prikazu ekrana - omogućuje
– Plava tipka - preskoči odabrani kanal. Kanali koji su odabrani za podešavanje vremenskog razdoblja u kojem izbornik
preskakanje neće se prikazivati kod pritiska tipki CH+ ili CH-. ostane na zaslonu prije nego što se isključi.
Informacije o signalu - informacije o DVB signalu. Automatsko isključivanje stanja spremnosti - podešavanje
CI informacije - za usluge plaćanja po gledanju potrebna je automatskog isključivanja stanja spremnosti u vremenskim
pametna kartica koja se umetne u TV. Ako se pretplatite na razmacima od 1 sata: Isključeno -> 3h -> 4h -> 5h.
uslugu plaćanja po gledanju, pružatelj usluge izdat će CAM Vremenska zona - mijenja trenutačnu vremensku zonu.
modul i pametnu karticu. CAM modul se zatim umetne u
priključak priključak zajedničkog sučelja (CI Card In).
ZAKLJUČAJ
Sortiranje prema LCN-u - postavite LCN na uključeno ako kanale želite Zaključaj sustav - omogućuje zaključavanje ili otključavanje izbornika. Bit
urediti po željama pružatelja usluga (vrijedi samo za DVB-T i DVB-C kanale). će potrebno unijeti 4-znamenkastu lozinku. Uz pomoć gumba ◄ prekinite
Automatsko ažuriranje kanala - ako ovu opciju postavite na unos lozinke. Uz pomoć gumba ► obrišite lozinku. Zadana lozinka je 0000.
UKLJUČENO, pružatelj usluge povremeno će ažurirati položaje, nazive Postavi lozinku - promijenite zadanu lozinku.
i frekvencije kanala. To bi vam moglo uzrokovati probleme ako ste Blokiraj program - zaključajte određene TV kanale.
sami raspoređivali kanale. U tom slučaju preporučamo postavljanje Roditeljski nadzor - zaključavanje TV kanala
ove opcije na isključeno.Snimljena lista* - popis snimanih TV emisija. na temelju dobnog ograničenja.
Snimljena lista* - popis snimanih TV emisija. POSTAVKE
Popis rasporeda - popis podsjetnika za programe.
Jezik - omogućuje promjenu jezika na izborniku.
Postavljanje satelitske antene** - ovaj izbornik
Audio jezici - omogućuju promjenu audio
dostupan je samo u DVB-S2 načinu rada. Možete
jezika na odabranim DVB kanalima.
odabrati vrstu satelita, transpondera i LNB-a itd.
Jezik podnaslova - omogućuje promjenu jezika
OAD (ažuriranje softvera) - Uključi/Isključi ažuriranje
podnaslova na odabranim DVB kanalima.
softvera OAD (bežično ažuriranje).
Za os.oš.sluha - ako signal pruža podršku osobama oštećenog
* - samo za uređaje s ugrađenom PVR funkcijom
sluha, moguća je reprodukcija podnaslova pritiskom na
** - samo za modele s DVB-S biračem kanala "Podnaslov". Ako postavku Osobe oštećenog sluha postavite
MREŽA na uključeno i prebacite se na kanal koji sadrži podnaslove za
osobe oštećenog sluha, postavka će se automatski aktivirati.
Konfiguracija mreže - (Mrežna konfiguracija) Prvo treba odabrati
Plavi ekran - mijenja pozadinu kad nema nikakvog unosa između
vrstu veze. Možete odabrati Wi-Fi ili Wire (žičnu) vezu.
prozirne i plave pozadine (dostupno samo kod određenih izvora).
NAPOMENA: Povezivanje s internetom možete obaviti
PVR sustav datoteka - opcije PVR snimanja*
žičnom vezom tako da povežete TV i širokopojasni modem/
– Odaberi disk - odaberite USB priključak i particiju diska
usmjerivač pomoću Cat 5/Ethernet kabela (nije isporučen).
– Veličina vremenskog pomaka - postavlja veličinu
IP konfiguracija - postavke LAN mrežne veze
memorije funkcije vremenskog pomaka.
– Auto - automatski povezuje TV s kućnom mrežom (to
– Formatiranje - možete formatirati spojene USB
je zadana postavka i toplo se preporučuje)
uređaje na FAT 32 sustav datoteka.
– Ručno - omogućuje ručnu promjenu IP adrese, mrežne
UPOZORENJE: SVI PODACI NA USB UREĐAJU ĆE SE IZBRISATI
maske (Netmask), pristupnika (Gateway) i DNS-a.
– Brzina - testira brzinu zapisivanja spojenog USB uređaja.
Wi–Fi Configuration - postavke bežične mreže
* - samo za uređaje s ugrađenom PVR funkcijom
– WiFi automatsko pretraživanje - automatski traži dostupne
Prvo postavljanje - započinje postupak prvog postavljanja.
bežične mreže. Odaberite željenu Wi–Fi mrežu, a zatim
Nadogradnja softvera(USB) - s vremena na vrijeme objavit
unesite mrežnu lozinku (ako je mreža njome zaštićena. Kada
ćemo novu opremu radi poboljšanja rada televizije (dostupno
sustav prihvati lozinku, više je nećete morati unositi.
za preuzimanje). Ovaj izbornik omogućuje instaliranje novog
NAPOMENA: postupak povezivanja može potrajati nekoliko minuta,
softvera/opreme na televiziju. Više detalja o načinu ažuriranja
stoga budite strpljivi. Televizor će se nakon toga automatski povezivati s
objavit ćemo zajedno s opremom. Obratite se podršci za korisnike
mrežom nakon svakog uključivanja, što također može malo potrajati.
ili potražite pomoć na internetskoj stranici ‘www.sharp.eu/av’.
Informacije o mreži - informacije o mrežnim postavkama
Nadogradnja softvera (NET) - omogućuje ažuriranje
Testiranje mreže - test mrežne veze
softvera televizora putem interneta. Ova će funkcija tražiti
VRIJEME novi softver te po potrebi obavljati ažuriranja.
Auto sink - automatski podešava vrijeme i datum na TV uređaju. TV NAPOMENA: TV će automatski tražiti nova izdanja softvera prilikom svakog
je potrebno podesiti na primanje digitalnog signala i/ili internet vezu. uključivanja. Ako pronađe novi softver, prikazat će upit želite li ga preuzeti i
Isključite postavku "Auto sink" ako želite ručno podesiti postavke za vrijeme instalirati. Ako odaberete "Yes" (Da), TV će nadograditi na najnoviji softver.
i datum. Ako je postavka "Auto sink" isključena, a vrijeme i datum ručno su UPOZORENJE: nemojte isključivati napajanje
podešeni, ovi podaci će se resetirati kad se isključi napajanje TV uređaja. televizora dok se nadogradnja ne dovrši!
Sat - prikazuje datum i vrijeme. Može se podesiti Vraćanje tvorničkih postavki - vraćanje izbornika na tvorničke postavke.
kad je postavka "Auto sink" isključena. HDMI CEC* - omogućuje upravljanje uređajima spojenim
Vrijeme isključenja - omogućuje postavljanje putem HDMI s daljinskim upravljačem TV-a.
određenog vremena za isključenje TV-a. – Popis uređaja* - omogućuje pristup izborniku uređaja i
Vrijeme uključenja - omogućuje postavljanje vremena za upravljanje izbornikom pomoću TV daljinskog upravljača.
uključenje TV-a nakon čega će se prikazati kanal, izvor će se – HDMI CEC - omogući/onemogući funkciju HDMI CEC.
HR
– Automatsko uključivanje stanja spremnosti* - automatski 1. Pritisnite [TV GUIDE] (TV vodič). Na zaslonu će se pojaviti 7-dnevni
uključuje/isključuje uređaje spojene putem HDMI CEC. TV vodič.
– HDMI ARC* - šalje audio signal sa zemaljskog/satelitskog 2. Navigirajte vodičem pomoću gumba ▲/▼/◄/►.
odašiljača putem HDMI na AV prijamnik bez korištenja dodatnih Sada možete:
audio kabela, ova funkcija dostupna je samo na HDMI 2 izlazu. snimati odabrane TV kanale i TV emisije pritiskom na CRVENI gumb*.
* - spojeni uređaj mora podržavati HDMI CEC. 3. postaviti podsjetnik pritiskom na ZELENI gumb.
LED status - omogućuje korisniku uključivanje ili isključivanje LED lampice gledati vodič prethodnog dana pritiskom na ŽUTI gumb.
indikatora napajanja kad TV radi. (kad je ova opcija isključena, LED lampica gledati vodič za sljedeći dan pritiskom na PLAVI gumb.
indikatora napajanja treperit će samo kad se koristi daljinski upravljač). [INFO] prikazuje detaljne informacije o odabranoj objavi
HbbTV - omogućuje korisniku uključenje/isključenje HbbTV-a. 4. Pritisnite [EXIT] za izlaz iz 7-dnevnog TV vodiča.
Kako biste koristili HbbTV, TV uređaj mora biti spojen na internet,
a kanal koji se gleda mora podržavati HbbTV uslugu. * - samo za modele sa funkcijom snimanja
Verzija softvera - prikazuje verziju TV softvera
Specifikacije proizvoda
Veličina zaslona (dijagonalno) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Potrošnja energije kada je uređaj uključen: 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Godišnja potrošnja energije* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Potrošnja energije u stanju pripravnosti** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
Rezolucija ekrana 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - potrošnja energije XYZ kWh u godini, na temelju potrošnje energije televizije uključene 4 sata na dan u 365 dana. Stvarna potrošnja energije ovisit
će o načinu korištenja televizije.
** - kad je TV isključen, a daljinski upravljač i nijedna funkcija nisu aktivirani.
SR
• Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske
Važne bezbednosne instrukcije
žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen.
Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
• Da biste obrisali ekran uređaja koristite samo vlažnu i mekanu krpu.
Koristite samo čistu vodu, nikada deterdžente i nikako ne koristite
OPREZ rastvarače.
RIZIK OD STRUJNOG UDARA • Pozicionirajte televizor blizu zida kako biste izbegli mogućnost da on
NE OTVARAJTE
padne kada se gurne.
• UPOZORENJE - Nikada ne stavljajte televizor na nestabilnu lokaciju.
Televizor može da padne, što može da dovede do ozbiljne lične povrede
Molimo vas da pročitate ove bezbednosne ili smrti. Mnogo povreda, naročito dečijih, može da se izbegne ako se
instrukcije i da poštujete sledeća upozorenja pre preduzmu jednostavne predostrožnosti kao što su:
• Koristite ormariće ili stalke preporučene od strane proizvođača televi-
nego što počnete da rukujete uređajem:
zora.
• Koristite samo nameštaj koji može bezbedno da podrži televizor.
Kako biste sprečili požar, uvek • Postarajte se da televizor ne visi sa strane podržanog nameštaja.
držite sveće i druge predmete • Ne stavljajte televizor na visok nameštaj (na primer, viseće ormariće ili
sa otvorenim plamenom police na knjige) ako niste učvrstili i nameštaj i televizor na odgovarajuću
podršku.
podalje od ovog proizvoda. • Ne stavljajte televizor na tkaninu ili druge materijale koji se možda
nalaze između televizora i podržanog nameštaja.
• Televizori sa veličinom ekrana od 43” ili većim moraju da se podignu i • Obavestite decu o opasnostima penjanja na nameštaj da bi dohvatili
nose od strane bar dve osobe. televizor ili njegov daljinski upravljač.
• Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje može da opravi korisnik. • Postarajte se da se deca ne penju niti da vise na TV-u.
U slučaju greške, obratite se proizvođaču ili ovlašćenom servisnom • Ako se vaš postojeći televizor zadržava ili menja lokaciju, isti uslovi
prodavcu. Dolaženje u dodir sa određenim delovima unutar televizora navedeni iznad treba da se primene.
može da dovede u opasnost vaš život. Garancija ne važi za greške koje su • Instrukcije prikazane ispod predstavljaju sigurniji način za postavljanje
izazvane popravkama izvršenim od strane neovlašćenih trećih lica. televizora, putem fiksiranja na zid i to će izbeći mogućnost pada i izazi-
• Ne uklanjajte zadnji deo uređaja. vanja ozlede i štete.
• Ovaj uređaj je dizajniran za prijem i reprodukciju video i zvučnih signala. • Za ovaj tip instalacije trebaće vam kabl za učvršćivanje
Bilo koje drugo korišćenje je strogo zabranjeno. A) Koristeći jednu/obe rupe za montiranje na vrhu zida i šrafova (šrafovi
• Ne izlažite televizor tečnošću koja curi ili prska. su već dostavljeni u rupe za montiranje na zidu), zategnite jedan kraj
• Da biste isključili TV sa glavnog napajanja izvucite glavni utikač sa glavne kabla/kablova za učvršćivanje na televizor.
utičnice. B) Pričvrstite drugi kraj kabla/kablova za pričvršćivanje na vaš zid.
• Ako je dovodni kabl oštećen, on mora biti zamenjen od strane • Softver na vašem televizoru i OSD izgled mogu da se promene bez
proizvođača, servisnog prodavca ili slično kvalifikovanih osoba kako bi napomene.
se izbegla opasnost. • Napomena: U slučaju elektrostatičkog pražnjenje (ESD) uređaj će prika-
• Idealna razdaljina za gledanje televizije je otprilike pet puta duža od zivati neispravnu funkciju. U tom slučaju TV uređaj isključite te ga zatim
dijagonale ekrana. Odsjaji na ekranu od drugih izvora svetlosti mogu da ponovno uključite. TV uređaj radit će normalno.
pogoršaju kvalitet slike.
Upozorenje:
• Postarajte se da televizor ima dovoljno ventilacije i da nije u blizini
drugih uređaja i drugih delova nameštaja. • Ne koristite TV aparat odmah nakon otpakivanja. Sačekajte dok se TV ne
• Instalirajte proizvod najmanje 5 cm od zida zarad ventilacije. ugreje do sobne temperature pre nego što ga koristite.
• Postarajte se da otvori za ventilaciju ne sadrže stvari kao što su novine, • Nikada ne povezujte bilo koje spoljašnje uređaje sa uključenom spra-
stolnjaci, zavese, itd. vom. Isključite ne samo televizor već i uređaje koji su povezani! Uključite
• Televizor je dizajniran za korišćenje na umerenoj klimi. utikač televizora u zidnu utičnicu nakon povezivanja bilo kojih spoljnih
• Televizor je dizajniran samo za rukovanje na suvom mestu. Kada koristite i antenskih uređaja!
televizor napolju, molimo vas da se postarate da bude zaštićen od vlage • Uvek se postarajte da postoji slobodan pristup glavnim utikačima
(kiša, voda koja prska). Nikada ga ne izlažite vlagi. televizora.
• Ne stavljajte bilo kakve objekte, činije napunjene tečnošću, kao što su • Uređaj nije dizajniran za korišćenje na radnom mestu gde ima monitora.
vaze, itd. na TV. Ove posude mogu da se gurnu, što može da dovede • Stalno korišćenje slušalica pri visokoj jačini može da dovede do nepo-
u opasnost električnu bezbednost. Stavite televizor samo na ravnu i sta- vratnog oštećenja sluha.
bilnu površinu. Ne stavljajte nikakve objekte kao što su novine ili ćebad, • Postarajte se da uklanjanje ovog uređaja i drugih komponenti
itd. na ili ispod televizora. uključujući baterije bude ekološko. Kada niste sigurni, molimo vas da se
• Postarajte se da uređaj ne stoji na kablovima za napajanje jer mogu da se obratite vašoj lokalnoj službi u vezi sa detaljima recikliranja.
oštete. Mobilni telefoni i drugi uređaji kao što su WLAN adapteri, video • Dok instalirate uređaj, ne zaboravite da površine nameštaja sadrže
nadzori sa bežičnim prenosom signala, itd. mogu da izazovu elektromag- razne lakove, plastiku, itd. ili da su možda polirane. Hemikalije koje ovi
netnu interferenciju i ne treba da se stave u blizini uređaja. proizvodi sadrže mogu da proizvedu reakciju sa postoljem televizora.
• Ne stavljajte uređaj blizu grejnih elemenata ili na mesto sa direktnom Ovo može da dovede do toga da se delovi materijala zalepe za površinu
sunčevom svetlošću jer to ima negativni uticaj na hlađenje uređaja. nameštaja, što je teško ukloniti, ako ne i nemoguće.
Nagomilavanje toplote je opasno i može ozbiljno da smanji vek trajanja • Ekran vašeg televizora je proizveden pod vrhunskim uslovima kvaliteta
uređaja. Kako biste obezbedili bezbednost, zamolite kvalifikovanu osobu i detaljno je proveren nekoliko puta zarad faličnih piksela. Usled
da ukloni prljavštinu sa uređaja. tehnoloških karakteristika procesa proizvodnje, nije moguće eliminisati
• Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim postojanje malog broja faličnih tačaka na ekranu (čak i sa maksimalnom
adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim brigom tokom proizvodnje). Ovi falični pikseli se ne smatraju greškom
kablovima/adapterima. u smislu uslova garancije, ako njihov broj nije veći od granica definisanih
putem DIN normativa.
69
Baterije
• Obratite pažnju na pravilan polaritet kada ubacujete baterije.
• Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne
postavljajte ih na lokacije gde temperatura može
brzo da poraste, npr. blizu vatre ili na direktnu
sunčevu svetlost.
• Ne izlažite baterije preteranoj zračećoj toploti, ne
bacajte ih u vatru, ne rastavljajte ih i ne pokušavajte
da napunite nepunjive baterije. Mogu da procure ili
Cd
da eksplodiraju.
» Nikada ne koristite zajedno različite baterije niti
mešajte nove i stare.
» Uklonite baterije na ekološki način.
» Većina EU zemalja reguliše uklanjanje baterija zakonom.
SR
KORAK 2 - Podesite svoju zemlju.
Šta se nalazi u kutiji
KORAK 3 - Podesite vrstu povezivanja sa mrežom. Ako želite da
preskočite ovaj korak i kasnije povežete TV na mrežu, molimo vas da
izaberete Preskoči podešavanja mreže
Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove:
KORAK 4 - Izaberite lokaciju TV-a. Za korišćenje kod kuće, molimo
• 1x televizor • 1x RF kabl vas da izaberete Kuća. Za režim prikazivanja u prodavnici, podesite
Prodavnica.
• 1x daljinski upravljač • 1x paket za instalaciju stalka
KORAK 5 - Izaberite da li vaš TV ima stalak ili je montiran na zid. TV će
televizora
podesiti optimalna audio podešavanja za izabranu opciju.
• 2x AAA baterije • 1x korisničko uputstvo KORAK 6 - Izaberite izvor izlaza koji želite da koristite. Ako ste RF
kabl povezali direktno na TV, birajte DTV. Ako vam je satelit direktno
• 1x Mini komponentni kabl • 1x Mini kompozitni kabl povezan na TV, birajte DVB-S*. U slučaju da koristite kutiju za
adaptera adaptera podešavanje, molimo vas da izaberete ulaz TV-a na koji je povezan.
7. Ako ste u poslednjem koraku izabrali DTV ili DVB-S2, bićete upitani
da li želite da podesite kanale. Ako izaberete „Ne“, možete kasnije da
Pričvršćivanje stalka
podesite kanale sa menija PODEŠAVANJA/KANAL. Ako izaberete „Da“,
meni podešavanja će se pojaviti.
Molimo vas da sledite instrukcije na poslednjoj strani ovog Digitalno TV (DTV) podešavanje: U DVB anteni, molimo vas da
korisničkog uputstva. izaberete koji tip signala imate. Zemljani (DVB-T) ili kablovski (DVB-C).
Zatim unesite Automatsko biranje i podesite željena podešavanja.
Ponovo izaberite Automatsko biranje da započnete sa podešavanjem
Montiranje TV-a na zid
kanala.
Satelitsko (DVB-S2) podešavanje*: Unesite Automatsko biranje i
1. Uklonite četiri šrafa koja se nalaze u rupama za montiranje na zid. unesite Satelit. Ovde možete da izaberete različite satelite. Izaberite
satelit koji želite da podesite pritiskajući OK dugme na daljinskom
2. Montiranje na zid sada može lako da se prikači putem rupa za
upravljaču. Zatim se vratite na prethodni meni pritiskajući dugme
montiranje na zadnjoj strani TV-a.
BACK (NAZAD) na daljinskom upravljaču i birajte Automatsko biranje
3. Instalirajte držač za montiranje na zid na televizor onako kako je
da biste započeli sa podešavanjem kanala.
preporučeno od strane proizvođača držača.
NAPOMENA: Da bi se smanjilo vreme podešavanja satelitskih kanala, neke
zemlje imaju unapred instaliran spisak kanala za najpopularnije satelite
u toj regiji. Ako je ovo slučaj sa vašom izabranom zemljom, bićete upitani
Pokretanje - početno podešavanje
da li želite da učitate unapred podešen spisak kanala. Ako izaberete „Da“,
spisak satelitskih kanala će se uvesti na vaš TV u roku od nekoliko sekundi.
1. Koristeći dostavljen RF kabl, povežite televizor sa zidnom utičnicom SAVET: Ako vam nedostaju kanali, razlog za ovo je verovatno
antene televizora. jačina signala, treba da razmislite o povezivanju pojačivača
2. Za povezivanje na internet sa žičnom vezom povežite Cat 5/eternet signala i ponovnom naštimavanju televizora.
kabl (nije uključen) sa TV-a na vašu vezu širokopropusnog modema/ * - Dostupno samo za televizore sa DVB-S biranjem
rutera.
3. Ubacite dostavljene baterije u daljinski upravljač.
Daljinski upravljač
4. Povežite kabl za napajanje sa priključkom za struju. TV treba
automatski da se napaja kada je TV povezan na dovod.
a) Ako se TV automatski uključi i ekran za prvu instalaciju se pojavi Radijski kontrolisan daljinski upravljač - nema više usmeravanja u
ali TV ne reaguje na daljinski upravljač, na nekoliko sekundi pritisnite smeru televizora! Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj
i držite ŽUTU i PLAVU dugmad na daljinskom upravljaču. Svetlo strani ovog korisničkog uputstva.
za napajanje će blještati 5 puta da bi potvrdilo da su TV i daljinski
1. STANDBY – Uključite televizor kada ste u pripravnosti ili obrnuto.
upravljač upareni.
2. NETFLIX – Prikazuje NETFLIX meni.
b) Ako se TV automatski ne uključi potrebno je da uključite TV
3. MUTE – Smanjite zvuk ili obrnuto.
koristeći dugme za pripravnost na TV aparatu (nije daljinski upravljač), 4. 0 – 9 – da biste direktno izabrali televizijski kanal.
kada se uključi, pritisnite dugme za pripravnost na TV aparatu, ovo 5. YouTube – Prikazuje YouTube aplikaciju
će dovesti do toga da se ‘meni za uparivanje’ pojavi, prelistajte ga i 6. NET+ – Prikazuje AQUOS NET+ meni.
obeležite ‘Upari daljinski upravljač’ tako što ćete pritisnuti dugme 7. SOURCE – Za prikaz ulaza/izvora menija.
CH+/CH- TV (funkcija za gore/dole na meniju) zatim pritisnite dugme 8. TV GUIDE – Otvara televizijski vodič za 7 dana (Digitalni režim).
za pripravnost na TV aparatu (funkcija OK na meniju) da biste potvrdili 9. – Da bi se vratilo na prethodno pregledani kanal.
izbor, a onda sa daljinskim upravljačem pritisnite i na nekoliko sekundi 10. DTV – Preßite na digitalni televizijski izvor.
držite ŽUTU i PLAVU dugmad, svetlo za napajanje će blještati 5 puta 11. VOL ▲/▼ – Da poveća / smanji nivo zvuka.
kako bi potvrdilo da su TV i daljinski upravljač upareni. 12. FAV – Da prikaže meni omiljenog.
13. INFO – Pritisnite jednom za sadašnje/sledeće informacije kanala. Pritis-
5. Sada ćete biti pozdravljeni sa ekranom Prva instalacija. nite dvaput za programske informacije o trenutnom programu.
Ako se ne pojavi, molimo vas da na daljinskom upravljaču pritisnete 14. CH ▲/▼ – Da poveća ili smanji kanal koji se gleda.
[MENU] zatim 8-8-8-8 i meni će se pojaviti. Ako želite da promenite 15. SUBTITLE – Da biste prebacili dijalog sa dna ekrana (uključeno/
bilo šta od podrazumevanih podešavanja, koristite dugmad isključeno).
▲/▼/◄/► za pomeranje. Da biste izašli iz ovog menija u bilo kom 16. TELETEXT – Režim teleteksta - Da biste ušli u teletekst.
trenutku, pritisnite dugme [EXIT]. 17. MENU – Za prikaz OSD menija.
6. Molimo vas da postavite željena podešavanja na ekranu PRVA 18. BACK – Nazad na prethodni meni.
INSTALACIJA. 19. EXIT – Za izlaz iz svih menija.
20. (▲/▼/◄/►/ OK) – Dopušta vam da upravljate menijima na ekranu
KORAK 1 - Podesite jezik TV menija.
71
YouTube
Povezivanje
Aplikacija za deljenje video prikaza koja vam dopušta da otkrijete i gledate
Molimo vas da pogledate tabelu za tipove povezivanja originalno napravljene video prikaze.
za različite modele dostupne na strani 68.
94. NAPOMENA: Da bi YouTube aplikacija radila, neophodno je podesiti
pravilan datum i vreme na TV-u. Za više informacija o podešavanju
USB datuma/vremena na TV-u, molimo vas da pogledate poglavlje menija
USB-ulaz 1, 2 VREME ovog korisničkog uputstva. Molimo vas da proverite da li
HDMI 1, 2, 3 ulaz vaša mreža blokira pristup YouTube-u i da li je brzina vašeg internet
HDMI-ulaz 1, 2, 3 povezivanja dovoljno brza za gledanje YouTube sadržaja.
SD čitač kartice*
SD
Uređivanje kanala - Dopušta vam da izbrišete, izvor na kojem će biti a takođe i jačinu. Ova funkcija može da se
preskočite i dodate omiljene kanale. podesi da se ponavlja svakoga dana ili određenog dana.
– Crveno dugme - izbrišite izabrani kanal. Brojač spavanja - Dopušta vam da podesite brojač spavanja
– Žuto dugme - Pomerite izabrani kanal. Pređite kursorom do tako da se televizor automatski isključi nakon određenog
kanala, koji želite da pomerite na različitu poziciju, zatim pritisnite postavljenog vremena. Isključeno -> 10 min -> 20 min -> 30
ŽUTO dugme. Sada pomerite izabrani kanal sa strelicom na min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
GORE/DOLE na željenu poziciju i pritisnite ŽUTO dugme ponovo OSD brojač - Dopušta vam da prilagodite koliko vremena će Meni
da biste potvrdili njegovu novu poziciju na listi kanala. uključenog ekrana ostati na ekranu pre nego što nestane.
– Plavo dugme - Preskočite izabrani kanal. Kanali izabrani za Automatska pripravnost - Prilagođavanje za automatsku pripravnost
Preskoči se neće pojaviti dok se pritiskaju CH+ ili CH- dugmad. u pokazivačima u časovima: isključeno -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Informacija o signalu - Informacija o DVB signalu. Vremenska zona - Promenite svoju trenutnu vremensku zonu.
CI informacija - Plati pa gledaj usluge zahtevaju da „pametna kartica“
bude ubačena u televizor. Ako se pretplatite na uslugu plati pa gledaj
ZAKLJUČAVANJE
snabdevač će vam dati „CAM“ i „pametnu karticu“. CAM može da se Sistemsko zaključavanje - Dozvoljava vam da zaključate ili
ubaci u ULAZ ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA (CI kartica ubačena). otključate meni. Od vas će se tražiti da unesete lozinku od 4 broja.
LCN - Podesite LCN na UKLJUČENO ako želite da postavite kanale Koristite ◄ dugme da odustanete od unosa lozinke. Koristite ►
po sklonosti snabdevača (važi samo za DVB-T i DVB-C kanale). dugme da biste obrisali unos. Podrazumevana lozinka je 0000.
Automatsko ažuriranje kanala - ako UKLJUČITE ovu opciju, pozicije, Podešavanje lozinke - Promenite podrazumevanu lozinku.
imena i frekvencije kanala će se periodično ažurirati od strane provajdera. Zaključavanje kanala - Zaključajte određene televizijske kanale.
Ovo može da izazove probleme ako ste sami naručili kanale u listi Roditeljski nadzor - Zaključajte televizijske
kanala. U tom slučaju preporučujemo da ovu opciju isključite. kanale bazirano na ograničenju godina.
Lista snimljenog* - Lista snimljenih televizijskih programa. PODEŠAVANJE
Lista rasporeda - Navodi vaše podsetnike za programe.
Jezik - Dopušta vam da promenite jezik menija.
Podešavanje satelitske antene** - Ovaj meni je dostupan samo u DVB-S2
Jezici zvuka - Dopušta vam da promenite jezike
režimu. Možete da izaberete tip satelita, vaš predajnik i tip vašeg LNB-a, itd.
zvuka na izabranim DVB kanalima.
OAD (Ažuriranje softvera) - Uključite/isključite OAD
Jezik titlova - Dopušta vam da promenite jezik
ažuriranja softvera (preuzimanje vazduha).
titlova na izabranim DVB kanalima.
* - samo za uređaje sa ugrađenom PVR funkcijom
Oštećenje sluha - Ako signal nudi podršku za osobe sa oštećenim
** - Samo za modele sa DVB-S štimerom sluhom, titlovi mogu da se reprodukuju pritiskanjem „Titlovi“. Ako
MREŽA podesite UKLJUČENO za oštećenje sluha i uključite kanal koji podržava
titlove za oštećene sa sluhom oni će biti automatski aktivirani.
Konfiguracija mreže - Prvo treba da izaberete vaš tip povezivanja.
Plav ekran - Menja pozadinu kada nema ulaza od transparentne
Možete da izaberete između Wi-Fi ili povezivanja žicom (kabl).
do plave pozadine (Dostupno samo na nekim izvorima).
NAPOMENA: Za povezivanje na internet sa žičanom
PVR sistem datoteke - PVR opcije snimanja*
vezom, povežite Cat 5/eternet kabl (nije uključen) sa TV-a
– Izaberite disk - Izaberite USB ulaz i podelu diska
na vašu vezu širokopropusnog modema/rutera.
– Veličina menjanja vremena - Podesite
IP konfiguracija - Podešavanja povezivanja LAN mreže
veličinu menjanja vremena bafera.
– Automatski - Automatski će povezati TV na vašu mrežu kod kuće
– Format - Možete da formatirate povezani USB uređaj
(ovo je podrazumevano podešavanje i jako se preporučuje)
za čuvanje na FAT 32 sistem datoteke.
– Manuelno - Dopušta vam da manuelno promenite
UPOZORENJE: SVI PODACI NA USB UREĐAJU ĆE SE IZBRISATI
IP, Netmask, Gateway i DNS informacije.
– Brzina - Testira brzinu narezivanja povezanog USB uređaja za čuvanje.
Wi–Fi konfiguracija - Podešavanja povezivanja bežične mreže
* - samo za uređaje sa ugrađenom PVR funkcijom
– Wi–Fi automatsko pretraživanje - Automatski traži dostupne
Prva instalacija - Započinje prvu instalaciju.
bežične mreže. Izaberite željenu Wi-Fi mrežu a zatim unesite
Ažuriranje softvera (USB) - Sa vremena na vreme možda ćemo
lozinku za mrežu (ako je mreža zaštićena lozinkom). Kada je
objaviti novi firmver da bi se poboljšalo rukovanje televizorom
lozinka jednom prihvaćena, neće se opet od vas tražiti.
(dostupno za preuzimanje). Ovaj meni vam dopušta da instalirate
NAPOMENA: Proces povezivanja može da traje nekoliko minuta,
novi softver/firmver na televizor. Više detalja o tome kako
molimo vas za strpljenje. Svaki put kada se TV uključi on će se automatski
ovo uraditi će biti objavljeni sa firmverom. Obratite se liniji za
povezati sa mrežom, ovo takođe može da traje određeno vreme.
pomoć ili pogledajte ‘www.sharp.eu/av’ lokaciju na mreži.
Informacije o mreži - Informacije o podešavanjima mreže
Ažuriranje softvera (NET) - Dopušta da se TV softver
Test mreže - Test povezivanja mreže
ažurira preko interneta. Ova funkcija će tražiti novi
VREME softver i ažurirati ga kada je neophodno.
Automatska sinhronizacija - Automatski podešava vreme i NAPOMENA: TV će automatski tražiti nova izdanja softvera
datum na TV prijemniku. Neophodno je da TV bude usaglašen sa svaki put kada se uključi. Ako je novi softver pronađen,
digitalnim signalom i/ili internet povezivanjem. Isključite „Automatska pitaće vas da li biste želeli da ga preuzmete i instalirate. Ako
sinhronizacija“ da biste manuelno podesili podešavanja vremena i izaberete „Da“ TV će se ažurirate na najnoviji softver.
datuma. Ako je „Automatska sinhronizacija“ podešena na isključeno sa UPOZORENJE: Ne isključujte napajanje TV-a dok se ažuriranje ne završi!
vremenom i datumom koji se manuelno podešavaju, ova informacija Ponovno podešavanje televizora - Ovo ponovo
će biti ponovo podešena kada se napajanje za TV isključi. podešava menije na fabrička podešavanja.
Sat - Prikazuje datum i vreme. Može da se podesi kada je HDMI CEC* - Dopušta vam da rukujete uređajem povezanim
„Automatska sinhronizacija“ podešena na isključeno. putem HDMI sa daljinskim upravljačem za televizor.
Vreme isključenja - Dopušta vam da podesite određeno – Lista uređaja* - Dopušta vam da pristupite meniju uređaja i
vreme kada će se vaš televizor isključiti. da rukujete menijem koristeći daljinski upravljač televizora.
Vreme uključenja - Dopušta vam da podesite određeno vreme – HDMI CEC - omogućite/onemogućite HDMI CEC funkciju.
kada će se vaš televizor uključiti, kanal koji će zatim prikazati, – Automatska pripravnost* - Automatski uključite/
isključite povezane uređaje putem HDMI CEC.
SR
– HDMI ARC* - Šalje zvučni signal sa zemaljskog/satelitskog emitovanja digitalnog kanala). Možete da pregledate početak i kraj svih programa i na
putem HDMI na AV prijemnik bez korišćenja bilo kakvih dodatnih svim kanalima za sledećih 7 dana i da podesite podsetnike.
kablova za zvuk, ova funkcija je dostupna samo na HDMI 2 izlazu. 1. Pritisnite [TV GUIDE]. Pojaviće se sledeći televizijski vodič za
* - HDMI CEC mora biti podržano povezanim uređajem. 2. 7 dana. Krećite se kroz meni koristeći ▲/▼/◄/►.
LED status - Dopušta da korisnik UKLJUČI ili ISKLJUČI lampicu Sada možete:
napajanja LED indikatora kada se rukuje televizorom. (Kada je Da snimite izabrani televizijski kanal i televizijski program pritiskajući
ova opcija podešena na ISKLJUČENO lampica napajanja LED CRVENO dugme.*
indikatora će bleštati kada se daljinski upravljač koristi). Podesite podsetnik pritiskajući ZELENO.
HbbTV - Dopušta korisniku da prebaci HbbTV na uključeno/ Pogledajte prethodni dan pritiskajući ŽUTO.
isključeno. Za korišćenje HbbTV, TV mora da se poveže na internet Pogledajte sledeći dan pritiskajući PLAVO. [INFO] prikazuje detaljne
i kanali koji se gledaju moraju da podržavaju HbbTV uslugu. informacije o izabranom mestu
Informacija o verziji - prikazuje verziju televizijskog softvera. 3. Pritisnite [EXIT] da biste izašli iz televizijskog vodiča za 7 dana.
* - samo za modele sa funkcijom snimanja
AQUOS NET+
USB snimanje - Digitalni režim*
AQUOS NET+ vam daje mogućnost da uživate u mnoštvu aplikacija ili da
surfujete internetom na vašem AQUOS LCD TV. Da biste pristupili AQUOS
NET+ meniju u bilo kom trenutku pritisnite dugme NET+ na daljinskoj USB mogućnost snimanja je ugrađena u ovaj televizor. Ova funkcija je
kontroli ili je izaberite sa menija Više aplikacija. dostupna u Digitalnom režimu kada se koristi zajedno sa kompatibilnim
NAPOMENA: Molimo vas da sačekate dok se TV povezuje sa Wi-Fi USB uređajem ili USB hard diskom. Koristi od ovoga su sledeće:
mrežom. Možda će trebati nekoliko minuta nakon što uključite TV. • Pauzirajte televizor uživo a zatim reprodukujte, premotajte unapred i
Krećite se menijem koristeći ▲/▼/◄/► dugmad. Da biste potvrdili stavku unazad (u zavisnosti od televizora uživo).
koju želite da reprodukujete/pregledate pritisnite [OK] dugme. Za „jedan • Snimanje jednim dugmetom, ako odlučite da želite da snimite trenutni
korak“ unazad pritisnite dugme [Meni], a da biste pristupili dodatnim program.
funkcijama koristite dugmad u boji. • Lako programirano snimanje sa vodičem televizora za 7 dana
Da biste napustili AQUOS NET+ pritisnite dugme [IZLAZ]. Usled prirode ovog proizvoda, neophodno je koristiti USB memoriju velike
Kuća - Ekran kod kuće sa preporučenim filmovima brzine (jer televizor čita i upisuje memoriju u isto vreme, neki USB uređaji
i aplikacijama koje su skoro otvarane možda neće odgovarati).
Aplikacije - Otvara listu dostupnih aplikacija Minimalne specifikacije - USB memorija
Filmovi - Otvara listu dostupnih filmova – Brzina čitanja - 20 Mb/s (mega bajta po sekundi)
TV serije - Otvara listu dostupnih TV serija – Brzina upisivanja - 6 Mb/s (mega bajta po sekundi)
Muzika - Otvara listu dostupne muzike i muzičkih videa Pauzirajte televiziju uživo (promena vremena)*
Igre - Spisak igara i aplikacija u vezi sa igrama.
Pauziranje televizije uživo je jako jednostavno.
Sport - Spisak aplikacija u vezi sa sportom.
• Pritisnite dugme reprodukcija/pauza i televizor će pauzirati a sadržaj
Novosti - Spisak novih aplikacija.
uživo će se snimiti. Da biste nastavili gledanje pritisnite ponovo repro-
Pretraga - pretraga aplikacije putem unosa imena ili dela imena.
dukciju/pauzu.
Moje aplikacije - Kada se dodaju aplikacije na spisak „Moje
• Pritisnite premotavanje unapred da biste otišli unapred u snimanju (npr.
aplikacije“, bićete u mogućnosti da brzo pristupite vašim omiljenim
da biste preskočili reklame).
aplikacijama. Da biste dodali aplikaciju na spisak, samo markirajte
• Pritisnite brzo premotavanje unazad da biste se vratili na snimanje (npr.
bilo koju aplikaciju i pritisnite zeleno dugme, ovo će se sada pojaviti
ako ste prebrzo premotali unapred).
na vašem spisku „Moje aplikacije“. Da biste uklonili neželjenu
SAVET: Kada prebacite televizor na pripravnost ili promenite kanal,
aplikaciju sa spiska „Moje aplikacije“, morate da markirate aplikaciju
memorija Promene vremena će se obrisati. Da biste ponovo pokrenuli
koju želite da izbrišete i da pritisnete ZELENO dugme.
promenu vremena morate da pritisnete dugme reprodukcija/pauza.
Podešavanja - U meniju podešavanja možete da promenite
jezik Aquos NET+ portala, podesite filter za aplikacije koji je Snimanje jednim dugmetom
specifičan za izabrani jezik i ponovo podesite sva korisnička
U bilo kom trenutnu možete da odlučite da snimite trenutni kanal koji
podešavanja na podrazumevana podešavanja.
gledate. Da biste ovo uradili treba da pritisnete dugme [SNIM].
PONOVNO PODEŠAVANJE KORISNIČKIH PODEŠAVANJA: Ako
SAVET: Ovaj televizor sadrži jedan televizijski štimer, zato može da snimi samo
želite da u potpunosti ponovo podesite sva korisnička podešavanja
kanal koji gledate ili da snimi jedan kanal dok je televizor u režimu pripravnosti.
na AQUOS NET+, morate prvo da uđete u meni Podešavanja portala
NAPOMENA: Funkcija USB snimanja je dostupna samo u režimu Digitalnog
i izaberete „Ponovo podesite svoj uređaj“. Molimo vas da izaberete
televizora. Usled zakona o autorskim pravima i ilegalnog kopiranja/
DA sa kursorom a zatim pritisnete OK na daljinskom upravljaču
snimanja, nije moguće snimiti na/sa bilo kojih drugih izvora ulaza/izlaza.
da biste potvrdili ponovno podešavanje podešavanja.
* - samo za uređaje sa ugrađenom PVR funkcijom
NAPOMENA: Da bismo izašli u susret zahtevima naših kupaca,
poboljšavamo naše proizvode. Kao rezultat naših neprekidnih napora,
nove aplikacije će se neprekidno dodavati na AQUOS NET+. Aplikacije MHL
i sadržaj u AQUOS NET+ mogu da se promene bez napomene. Neke
od funkcija i sadržaja možda nisu dostupni u vašoj zemlji.
MHL ulaz (HDMI 3) - MHL je žičano rešenje koje dopušta pristup
medijima sa vašeg telefona ili tableta na veliki ekran pri najvišem
Televizijski vodič za 7 dana kvalitetu. Povezivanjem MHL kabla (prodaje se odvojeno) sa
vašeg mobilnog uređaja i na vaš TV možete da reprodukujete
sve vaše video prikaze, igre i fotografije direktno na vaš TV. MHL
Televizijski vodič je dostupan u režimu Digitalna televizija. On nudi
samo odslikava ekran vašeg mobilnog uređaja pa će raditi sa svim
informacije o predstojećim programima (tamo gde je podržan od strane
aplikacijama, dok je povezan takođe će puniti vaš uređaj.
75
Detalji proizvoda
Vidljiva veličina ekrana (dijagonalna) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Godišnja potrošnja energije* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Rezolucija ekrana 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Potrošnja energije XYZ kWh godišnje, bazirano na potrošnji napajanja televizora koji radi 4 sata dnevno 365 dana u godini. Prava potrošnja
energije će zavisiti od toga kako se televizor koristi.
** - kada je televizor isključen sa daljinskim upravljačem i nijedna funkcija nije aktivna
SLO
• Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo.
Pomembna varnostna navodila
Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru
topil.
• Televizor postavite blizu stene, da v primeru močnejšega stika ne more
pasti.
POZOR • OPOZORILO - televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilna mesta.
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Lahko namreč pade in povzroči resne poškodbe ali celo smrt. Številnim
NE ODPIRAJTE
poškodbam, zlasti otrok, se je moč izogniti s preprostimi ukrepi, kot so:
• uporaba ohišij ali stojal, ki jih priporoča proizvajalec televizorja.
• uporaba samo pohištva, ki lahko varno podpira televizor.
Pred uporabo naprave preberite ta varnostna • zagotovite, da televizor ne visi čez rob pohištva, ki ga podpira.
navodila in upoštevajte sledeča opozorila: • televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo (npr. omare ali knjižne po-
lice) brez pritrjevanja tako pohištva kot televizorja na ustrezno podporo.
• televizorja ne postavljajte na krpe ali druge materiale med pohištvom
Za preprečevanje požara in televizorjem.
• podučite otroke o nevarnostih plezanja na pohištvo, da bi dosegli televi-
sveč in odprtega ognja
zor ali njegova upravljalna mesta.
ne približujte izdelku. • zagotovite, da otroci ne bodo plezali ali se obešali po televizorju.
• če televizor prenašate, bodite prav tako pozorni in upoštevajte zgornja
navodila.
• Prenašanje in dvigovanje televizorjev s 43” diagonalo zaslona ali večjo • Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja,
morata opraviti vsaj dve osebi. tako da ga fiksirate na steno. Tako televizor ne more pasti naprej in
• Ta televizor ne vsebuje delov, ki jih lahko popravi uporabnik. V primeru povzročiti poškodb in škode.
napake stopite v stik s proizvajalcem ali pooblaščenim servisom. Stik • Za tovrstno namestitev boste potrebovali pritrditveni kabel.
z določenimi deli v televizorju vam lahko ogrozijo življenje. Garancija A) Z enim/obema zgornjima montažnima luknjama in vijaki (priloženi
ne zajema okvar, ki so jih povzročila popravila s strani nepooblaščenih v montažnih luknjah) pritrdite en konec pritrditvenega kabla na
tretjih oseb. televizor.
• Ne odstranjujte zadnjega dela naprave. B) Drug konec pritrditvenega kabla pritrdite na steno.
• Ta naprava je zasnovana za sprejemanje in predvajanje video in zvočnih • Programska oprema na vašem televizorju in postavitev zaslonskega
signalov. Vsak drug način uporabe je strogo prepovedan. menija (OSD) se lahko brez predhodnega obvestila spremeni.
• Televizorja ne izpostavljajte polivanju ali škropljenju. • Opomba: V primeru elektrostatičnega praznjenja (ESD) aparat lahko pri-
• Če želite izklopiti televizor iz omrežnega napajanja, odklopite el. vtič iz kazuje nepravilno funkcijo. V teh primerih izklopite in ponovno vklopite
napajalne vtičnice. televizor. Televizor bo deloval normalno.
• Če se napajalni kabel poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec,
usposobljen serviser ali podobno usposobljena oseba, saj je le tako Opozorilo:
zagotovljena ustrezna varnost. • Televizorja ne uporabljajte takoj po razpakiranju. Počakajte, da se TV
• Idealna razdalja za gledanje televizorja je približno petkrat večja od ogreje na sobno temperaturo, preden ga začnete uporabljati.
diagonale zaslona. Odsevi drugih virov svetlobe na zaslonu lahko • Na delujočo napravo nikoli ne povezujte zunanjih naprav. Pri povezo-
poslabšajo kakovost slike. vanju izklopite tako televizor kot naprave, ki jih želite povezati! Televizor
• Televizorja ne shranjujte poleg drugih naprav in delov pohištva in zago- vključite v el. vtičnico zatem, ko povežete zunanje naprave in anteno!
tovite zadostno prezračevanje. • Pazite na to, da je dostop do el. vtiča televizorja vedno prost.
• Izdelek namestitev vsaj 5 cm od stene zaradi prezračevanja. • Naprava ni zasnovana za uporabo v delovnem prostoru, opremljenem
• Zagotovite, da so prezračevalne odprtine proste in jih ne ovirajo pred- z monitorji.
meti, ko so časopisi, kuhinjske krpe, zavese ipd. • Sistematska uporaba slušalk pri visoki glasnosti lahko povzroči nepo-
• Televizor je zasnovan za uporabo v zmernih podnebnih območjih. vratne poškodbe sluha.
• Televizor je zasnovan samo za uporabo v suhih prostorih. Če televizor • Napravo in vse komponente, vključno z baterijami, morate odstraniti
uporabljate zunaj, ga morate zaščititi pred vlago (dež, škropljenje vode). v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Če niste prepričani, za podrobnosti
Nikoli ne izpostavljajte vlagi. o recikliranju stopite v stik z lokalnimi oblastmi.
• Na televizor ne postavljajte predmetov, posod s tekočinami, kot so vaze • Pri namestitvi naprave upoštevajte, da so površine pohištva obdelane
ipd. Lahko se prevrnejo in ogrozijo varnost. Televizor lahko postavite z različnimi laki, umetnimi materiali ipd. ali polirane. Kemikalije, ki jih
samo na ravne in stabilne površine. Na ali pod televizor ne postavljajte ti izdelki vsebujejo, lahko povzročijo reakcijo s stojalom televizorja. Te
predmetov, kot so časopisi ali odeje. lahko povzročijo, da se delci materiala prilepijo na površino pohištva, ki
• Prepričajte se, da naprava ne stoji na napajalnih kablih, saj jih lahko jih je potem težko ali nemogoče odstraniti.
poškodujete. Mobilni telefoni in druge naprave, kot so adapterji WLAN, • Zaslon vašega televizorja je bil izdelan v pogojih najvišje kakovosti in
nadzorne kamere z brezžičnim prenosom signala ipd. lahko povzročijo večkrat podrobno preverjen za okvarjene slikovne pike. Tehnološke
elektromagnetno interferenco, zato jih ne postavljajte v bližino naprave. lastnosti proizvodnega postopka onemogočajo izločitev manjšega
• Naprave ne postavljajte v bližino grelnih enot ali na neposredno sončno števila okvarjenih pik na zaslonu (tudi ob najnatančnejši proizvodnji). Te
svetlobo, saj to lahko negativno vpliva na njeno hlajenje. Vročina je ne- slikovne pike kot okvare niso zajete v garancijskih pogojih, če njihovo
varna in lahko zelo skrajša življenjsko dobo naprave. Za varno delovanje število ni večje od omejitev standarda DIN.
naj umazanijo z naprave odstrani za to usposobljena oseba. • Proizvajalec ne more biti odgovoren za podporo strankam v zvezi s
• Pazite na to, da se napajalni kabel ali napajalnik ne poškodujeta. Napravo težavami vsebin ali storitev tretjih oseb. Vsa vprašanja, komentarje
lahko povežete le s priloženim napajalnim kablom in napajalnikom. ali servisna povpraševanja v zvezi z vsebino ali storitvami tretjih oseb
• Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- naslovite neposredno na določenega proizvajalca ali ponudnika teh
ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. vsebin ali storitev.
Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Obstajajo številni razlogi, da ne morete dostopati do vsebin ali storitev
z naprave, ki niso povezani s samo napravo, kot so na primer izpad
77
Baterije
• Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polariteto.
• Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in
ne postavljajte jih na mesta, kjer se temperatura
lahko hitro dvigne, npr. blizu ognja ali na neposredni
sončni svetlobi.
• Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, ne
mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte
polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu pol-
Cd
njenju. Lahko začnejo puščati ali eksplodirajo.
» Nikoli ne uporabljajte skupaj različnih baterij in
ne mešajte novih in starih.
» Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi.
» Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij.
Odlaganje
• Ta televizor ne smete odložiti med nerazvrščene lokalne
odpadke. Vrnite ga v namenske centre za recikliranje
odpadnih elektronskih naprav in elektronske opreme.
Tako boste pripomogli k ohranjanju virov in zaščiti okolja.
Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalnimi
oblastmi.
SLO
korak in kasneje povezati TV z omrežjem, izberite Preskoči omrežno
Kaj je priloženo
nastavitev.
4. KORAK - izberite lokacijo televizorja. Za domačo uporabo izberite
Domači način. Za predstavitveno uporabo v trgovinah nastavite Način
Dobava tega televizorja vključuje sledeče:?
prodajalne.
• 1x televizor • 1x RF-kabel 5. KORAK - izberite, če ima televizor stojalo, ali pa je nameščen na
steno. Televizor bo nastavil optimalne zvočne nastavitve za izbrano
• 1x daljinski upravljalnik • 1x namestitveni paket stojala
možnost.
televizorja
6. KORAK - izberite vhodni vir, ki ga želite uporabljati. Če ste povezali
• 2x AAA bateriji • 1x uporabniški priročnik RF-kabel neposredno na televizor, izberite DTV. Če ste s televizorjem
vzpostavili neposredno satelitsko povezavo, izberite DVB-S*. Če
• 1x Mini komponentni • 1x Mini kompozitni adapterski uporabljate dodatno napravo, izberite pravilen TV-vhod, s katerim je
adapterski kabel kabel povezan.
7. Če ste v zadnjem koraku izbrali DTV ali DVB-S2, boste lahko izbrali
nastavljanje kanalov. Če izberete "Ne", lahko kanale nastavljate tudi
Namestitev stojala
kasneje v meniju NASTAVITVE/KANAL. Če izberete "Da", se bo pojavil
meni za nastavljanje kanalov.
Sledite navodilom na zadnji strani tega uporabniškega priročnika. Digitalno nastavljanje televizorja (DTV): V meniju DVB Antenna
(antena DVB) izberite vrsto signala. Zemeljski (DVB-T) ali kabelski
(DVB-C). Nato vnesite Samodejno nastavljanje in nastavite želene
Stenska montaža televizorja
nastavitve. Znova izberite Samodejno nastavljanje za začetek
nastavljanja kanalov.
1. Odstranite štiri vijake, ki so priloženi v odprtinah za stensko montažo. Satelitsko (DVB-S2) nastavljanje*: Vnesite Samodejno nastavljanje
2. Sedaj lahko okvir za montažo enostavno namestite v odprtine za in vnesite Satellite. Tu lahko izbirate med različnimi sateliti. Izberite
montažo na zadnji strani televizorja. satelit za nastavljanje, tako da pritisnete gumb OK na daljinskem
upravljalniku. Nato se vrnite v prejšnji meni s pritiskom gumba
3. Montažno okovje na televizor namestite v skladu s priporočili
BACK (NAZAJ) na daljinskem upravljalniku in izberite Samodejno
proizvajalca okovja.
nastavljanje za začetek nastavljanja kanalov.
OPOMBA: Če želite skrajšati čas nastavljanja satelitskih kanalov, lahko
uporabite prednameščen seznam kanalov, ki je na voljo v nekaterih državah,
Začetek - začetna namestitev
za najpopularnejše satelite v tej regiji. Če to drži za državo, ki ste jo izbrali,
boste v nadaljevanju lahko naložili prednameščen seznam kanalov. Če izberete
1. S priloženim RF-kablom povežite televizor s stensko vtičnico antene. "Da", bo satelitski seznam kanalov v nekaj sekundah uvožen v vaš televizor.
2. Za povezavo z internetom prek žične povezave povežite kabel Cat NASVET: Če nekatere kanale pogrešate, je najverjetneje
5/Ethernet (ni priložen) s televizorja v vaš širokopasovni modem/ razlog v slabem signalu. Premislite o priklopu ojačevalca
usmerjevalnik. signala in ponovne nastavitve kanalov televizorja.
3. Vstavite priložene baterije v daljinski upravljalnik. * - na voljo le pri televizorjih s sprejemnikom DVB-S
4. Povežite napajalni kabel z električno vtičnico Televizor se mora po
priklopu v električno omrežje samodejno zagnati.
Daljinski upravljalnik
a) Če se televizor vključi samodejno in se pojavi zaslon za prvo
namestitev, televizor pa se ne odziva na daljinski upravljalnik, za nekaj
sekund pritisnite in zadržite RUMENI in MODRI gumb na daljinskem Radijsko nadzorovan daljinski upravljalnik - nič več ciljanja v
upravljalniku. Lučka napajanja bo utripnila 5-krat in potrdila, da sta televizor! Glejte drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega
televizor in daljinski upravljalnik uspešno povezana. upravljalnika.
b) Če se televizor ne vključi samodejno, ga boste morali zagnati
z gumbom za stanje pripravljenosti na televizorju (in ne daljinskem 1. STANDBY – vklopite televizor, kadar je v stanju pripravljenosti ali
obratno.
upravljalniku). Ko se TV vključi, enkrat pritisnite gumb za stanje
2. NETFLIX – Prikaže meni NETFLIX.
pripravljenosti na televizorju, odprl se bo ‘meni za povezovanje’, po
3. MUTE – izklopite zvok ali obratno.
katerem se pomikajte navzdol in označite ‘Pair your remote’ (poveži 4. 0 – 9 – za neposreden izbor TV-kanala.
daljinski upravljalnik) s pritiskom gumbov CH+/CH- TV (funkcija 5. YouTube – Prikaže program YouTube
menija pomika navzgor/navzdol), nato pritisnite gumb za stanje 6. NET+ – Prikaže meni AQUOS NET+.
pripravljenosti na televizorju (funkcija OK v meniju) za potrditev izbire, 7. SOURCE – prikaz menija vhod/vir.
nato z daljinskim upravljalnikom za nekaj sekund pritisnite in zadržite 8. TV GUIDE – odpre 7-dnevni televizijski vodič (digitalni način).
RUMENI in MODRI gumb, lučka napajanja bo utripnila 5-krat potrdila, 9. – vrnitev na kanal, ki ste ga gledali prej.
da sta televizor in daljinski upravljalnik uspešno povezana. 10. DTV – preklopite na vir digitalnega televizorja.
11. VOL ▲/▼ – povišanje/znižanje ravni glasnosti.
5. Sedaj vas bo pozdravil zaslon Prva nastavitev. Če se ne pojavi na
12. FAV – prikaz menija priljubljenih.
daljinskem upravljalniku, pritisnite [MENI], nato 8-8-8-8 in meni se bo
13. INFO – pritisnite enkrat za prikaz informacij tega/naslednjega kanala.
pojavil. Če želite spremeniti katero od privzetih nastavitev, uporabite Pritisnite dvakrat za programske informacije o trenutnem programu.
smerne gumbe ▲/▼/◄/►. Za izhod iz tega menija pritisnite gumb 14. CH ▲/▼ – pomik naprej/nazaj po kanalih, ki jih gledate.
[EXIT]. 15. SUBTITLE – vklop/izklop dialoga na dnu zaslona.
6. Prosimo, da nastavite želene nastavitve na zaslonu PRVA 16. TELETEXT – način teleteksta - za vstop v teletekst.
NASTAVITEV. 17. MENU – prikaz zaslonskega menija.
1. KORAK - nastavitev jezika menija televizorja. 18. BACK – Nazaj na prejšnji meni.
2. KORAK - nastavitev vaše države. 19. EXIT – .izhod iz vseh menijev.
3. KORAK - nastavitev vrste omrežne povezave. Če želite preskočiti ta 20. (▲/▼/◄/►/ OK) – omogoča pomikanje po zaslonskih menijih in
79
Vhod SD kartica
Vsebuje najpogosteje uporabljene aplikacije za hiter in enostaven dostop.
VGA (PC)*
AQUOS NET+ - Odpre Sharpov PAMETNI portal.
Vhod VGA PC
Weather - aplikacija za vremenske napovedi AccuWeather.
VGA (PC) avdio vhod* Brskalnik - aplikacija za dostopanje do spletnih strani
3,5 mm računalniški avdio vhod prek interneta. Navigacija v brskalniku:
– CH+ - pomik strani navzgor
Mini AV
– CH- - pomik strani navzdol
Video vhod in komponentni/video avdio vhod
– Rdeč gumb - prikaži/skrij vrstico menija brskalnika
Mini YPbPr – Rumen gumb - povečava
Mini komponentni HD-vhod – Moder gumb - pomanjšava
SCART
Vhod SCART
SLO
– Velikost - poveča velikost slike.
Viri
– Faza - prilagoditev časa zamika faze za zmanjšanje šuma slike
* - le na podprtih napravah
V tem meniju lahko preklopite vhodni TV signal na različen vir/povezano Napredne nastavitve
napravo. – Zmanjševanje šuma - filtrira in zmanjšuje šum (motnje) v sliki
– Aktivni kontrast - Samodejno optimizira 'osvetlitev
ozadja' in 'kontrast' slike glede na svetlost zaslona.
Media
– Prilagoditev osvetlitve ozadja - Prilagoditev svetlosti zaslona
s povečanjem/zmanjšanjem osvetlitve ozadja panele.
USB - večpredstavnostni način ponuja predvajanje različnih – Gamma - Prilagoditev tonov med svetlimi in temnimi deli slike.
vsebin, shranjenih na ključku USB. Vsebina bo razdeljena – Rdeča - Prilagoditev rdečih barvnih tonov slike
v različne vrste datotek: Fotografije, glasba in filmi. – Zelena - Prilagoditev zelenih barvnih tonov slike
Prikazane bodo 'Možnosti datotek' in lahko boste predvajali vse vrste – Modra - Prilagoditev modrih barvnih tonov slike
podprtih datotek.
1. Po menijih se lahko pomikate z gumbi ▲/▼/◄/►. Za potrditev
Zvok
izbora, ki si ga želite ogledati/predvajati, pritisnite gumb [OK].
2. Med ogledom lahko upravljate načine predvajanja vsebine z gumbi
na daljinskem upravljalniku ali tako, da prikličete meni predvajanja in Način zvoka - izberite med sledečimi prednastavitvami
izberete zaslonske gumbe ▲/▼/◄/► in [OK]. – Standard - privzete nastavitve
OPOMBA: USB podaljški niso priporočeni, saj lahko zmanjšajo kakovost – Glasba - poudari glasbo pred glasovi
slike/zvoka in povzročijo zatikanja med predvajanjem vsebin USB. – Film - zagotavlja živ in bogat zvok za filme
Miracast* - omogoča ogled vsebine z vašega pametnega – Uporabniško - izbere vaše osebne nastavitve zvoka
telefona ali tabličnega računalnika na TV zaslonu. Brezžična – Šport - poudari zvok, primeren za šport
povezava poteka prek Wi-Fi Direct, zato dostop do omrežja Wi-Fi Izenačevalnik - Prilagoditev glasnosti različnih zvočnih frekvenc. Ravni
ni potreben. Vsebino lahko delite z vašega pametnega telefona, izenačevalnika lahko prilagodite le, če je izbran način zvoka 'Uporabniško'.
ki deluje na operacijskem sistemu Android 4.4 in novejših. Ravnovesje - za uravnavanje zvoka med levim in desnim zvočnikom.
Medijski strežnik - Samodejno išče strežnike digitalnih Samodejno uravnavanje glasnosti - ko je vključeno, bo
medijev (DMS), povezanih v vaše domače omrežje in omogoči glasnost ostala nespremenjena, ne glede na vir/vhod.
predvajanje in prikaz vsebine na medijskih strežnikih. DTS TruSurround - omogoča VKLOP ali IZKLOP učinka prostorskega zvoka.
* - Ta funkcija je na voljo samo na izbranih pametnih telefonih in Digitalni izhod - to je digitalni. avdio izhod.
prenosnikih. Izberite med sledečimi možnostmi:
– Izkl. - Izklopljeno.
– Auto - Samodejno izbere najboljše nastavitve
Slika – PCM - Izberite to možnost, če povezujete stereo Hi-fi prek
digital kabla (PCM je digitalni prikaz analognega signala)
Avdio opis - dodatni zvočni posnetek za ljudi s poslabšanim
Način slike - izberite med sledečimi prednastavitvami
vidom. Na voljo le pri določenih DTV programih.
– Standard - privzeta nastavitev
AO glasnost - za prilagoditev glasnosti zvočnega posnetka
– Film - za blažje in manj svetle barve.
Avdio zapis - omogoča izbor različnega avdia/
– Uporabniško - omogoča ročno prilagoditev vseh nastavitev
jezika za digitalno TV ali medije.
– Eco - porabi 15 % manj energije.
Avdio zamik (ms) - omogoča prilagoditev nastavitev zvoka
– Dinamično - priporočena nastavitev za hitro gibljive slike
za sinhronizacijo slike in zvoka za televizijske zvočnike
Kontrast - sprememba razmerja med črno in belo.
SPDIF zamik (ms) - omogoča prilagoditev nastavitev
Osvetlitev - povečanje ali zmanjšanje svetlosti slike.
zvoka za sinhronizacijo slike in zvoka za zunanje zvočnike,
Barva - poveča jakost barv.
povezane prek digitalnega avdio izhoda.
Ostrina - poveča ali zmanjša ostrino slike.
Barvna temperatura - izberite med sledečimi prednastavitvami.
– Normalno - privzete nastavitve NASTAVITVE
– Toplo - poveča rdeče odtenke v sliki
– Hladno - poveča modre odtenke
Razmerje širina/višina - slikovni format je odvisen od kanala/oddaje. KANAL
Na voljo so številne možnosti za čim boljšo prilagoditev vašim željam.
Antena DVB - nastavite vrsto signala DTV
– Auto - samodejno prikaže najboljši slikovni format. Tako je slika v
– Zrak (antena) - zemeljsko (DVB-T)
pravilnem položaju. Lahko ima na vrhu/dnu ali/in na straneh črne črte.
– Kabel - kabel (DVB-C)
– 4:3 - prikaže sliko 4:3 v prvotni velikosti. Stranske
Samodejno nastavljanje - omogoča ponovno nastavljanje televizije
črte so prikazane za zapolnitev zaslona 16:9.
za vse digitalne kanale, digitalne radijske postaje in analogne kanale.
– 16:9 - zapolni zaslon z običajnim signalom 16:9.
Ročno analogno nastavljanje - omogoča ročno
– Zoom 1/2 - slika je v pravilnem razmerju, vendar
nastavljanje analognega signala.
je povečana, da zapolni zaslon.
Ročno digitalno nastavljanje - omogoča ročno
– Pika za piko (HDMI) - prikaže sliko v izvirni ločljivosti brez sprememb.
nastavljanje digitalnega signala.
– Celoten zaslon - raztegne signal in zapolni zaslon.
Nastavitve programa - lahko brišete, preskočite
Računalnik*
in dodate priljubljene kanale.
– Samodejna prilagoditev - omogoča samodejno konfiguracijo
– Rdeči gumb - brisanje izbranega kanala.
televizorja, da ga uporabljate kot računalniški monitor.
– Rumeni gumb - premikanje izbranega kanala S kazalcem se
– H odmik - sprememba vodoravnega položaja slike.
pomaknite na kanal, ki ga želite premakniti na drugo mesto,
– V odmik - sprememba navpičnega položaja slike.
nato pritisnite RUMENI gumb. Sedaj s puščicama GOR/DOL
81
Podatkovna kartica
Vidna velikost ekrana (diagonala) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Poraba energije vključene naprave 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Letna poraba energije* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Poraba energije v načinu pripravljenosti** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
Ločljivost zaslona 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Poraba energije XYZ kWh na leto, temelji na porabi energije televizorja, ki 365 dni deluje 4 ure dnevno. Dejanska poraba energije je odvisna od
načina uporabe televizorja.
** - ko televizor ni vključen z daljinskim upravljalnikom in nobena funkcija ni aktivna
EL
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά στοιχεία ή σε μέρος
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
που εκτίθεται απευθείας σε ηλιακό ΄ως, καθώς αυτό μπορεί να επηρεάσει
δυσμενώς την ψύξη της συσκευής. Η συσσώρευση θερμότητας είναι
επικίνδυνη και μπορεί να μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της
συσκευής. Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια, ζητήστε από ένα
ΠΡΟΣΟΧΗ εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ • Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος. Η συσκευή μπορεί
να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή/καλώδιο
τροφοδοσίας.
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και λάβετε • Η καταιγίδες είναι επικίνδυνες για όλες τις ηλεκτρικές συσκευές. Αν
υπόψη τις ακόλουθες προειδοποιήσεις πριν υποστεί ζημιά η καλωδίωση τροφοδοσίας ή της κεραίας από κεραυνό,
είναι πιθανό να προκληθεί βλάβη στη συσκευή, ακόμα και αν είναι
λειτουργήσετε τη συσκευή:
απενεργοποιημένη. Θα πρέπει να αποσυνδέετε όλα τα καλώδια και τα
βύσματα από τη συσκευή πριν από μια καταιγίδα.
Για την αποφυγή φωτιάς, • Για να καθαρίσετε την οθόνη της συσκευής, χρησιμοποιείτε μόνο
έχετε πάντοτε σε απόσταση ένα νωπό και μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό νερό, ποτέ
από το προϊόν αυτό κεριά καθαριστικά και σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά.
• Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο για την αποφυγή της
ή άλλου είδους φλόγες. πιθανότητας να πέσει αν την σπρώξετε.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθές
• Οι τηλεοράσεις με μέγεθος οθόνης 43” ή περισσότερο πρέπει να σημείο. Η τηλεόραση μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρό ατομικό
ανυψώνονται και να μεταφέρονται τουλάχιστον από δύο άτομα. τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί, ιδιαίτερα παιδιών,
• Η τηλεόραση αυτή δεν περιέχει τμήματα που μπορούν να μπορούν να αποτραπούν λαβαίνοντας απλά μέτρα προστασίας, όπως:
επισκευαστούν από τον χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε • Χρησιμοποιείτε έπιπλα ή βάσεις που συστήνονται από τον
με τον κατασκευαστή ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. Η κατασκευαστή της τηλεόρασης.
επαφή με ορισμένα τμήματα στο εσωτερικό της τηλεόρασης μπορεί • Χρησιμοποιείτε μόνο έπιπλα που μπορούν να υποστηρίξουν με
να φέρει σε κίνδυνο τη ζωή σας. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που ασφάλεια την τηλεόραση.
προκαλούνται από επισκευές που έχουν πραγματοποιηθεί από μη • Βεβαιώνεστε πως η τηλεόραση δεν προεξέχει από την άκρη του επίπλου
εξουσιοδοτημένα τρίτα μέρη. στο οποίο στηρίζεται.
• Μην αφαιρείτε το πίσω τμήμα της συσκευής. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ψηλό έπιπλο (για παράδειγμα,
• Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για τη λήψη και αναπαραγωγή σημάτων ντουλάπια σερβίτσιων ή βιβλιοθήκες) χωρίς να αγκυρώσετε τόσο το
βίντεο και ήχου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση απαγορεύεται αυστηρώς. έπιπλο όσο και την τηλεόραση με κατάλληλη στήριξη.
• Μην εκθέτετε την τηλεόραση σε στάξιμο ή πιτσίλισμα υγρών. • Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ύφασμα ή άλλο υλικό που μπορεί να
• Για να αποσυνδέσετε την τηλεόραση από την παροχή ρεύματος, βρίσκεται μεταξύ της τηλεόρασης και του επίπλου στο οποίο στηρίζεται.
τραβήξτε το βύσμα του καλωδίου από την πρίζα. • Εκπαιδεύστε τα παιδιά σχετικά με τον κίνδυνο που υπάρχει όταν
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας παρουσιάζει φθορά, πρέπει να σκαρφαλώνουν στο έπιπλο για να φτάσουν την τηλεόραση ή το
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, έναν αντιπρόσωπο σέρβις ή από χειριστήριό της.
άλλο εξουσιοδοτημένο άτομο για την αποφυγή κινδύνων. • Βεβαιώνεστε πως τα παιδιά δεν σκαρφαλώνουν και δεν κρέμονται από
• Η ιδανική απόσταση παρακολούθησης της τηλεόρασης είναι περίπου την τηλεόραση.
πέντε φορές μεγαλύτερη από τη διαγώνιο της οθόνης. Οι ανακλάσεις • Αν διατηρήσετε την υπάρχουσα τηλεόρασή σας και την τοποθετήσετε σε
άλλων πηγών φωτισμού στην οθόνη μπορεί να επιδεινώσουν την άλλη θέση, τα ίδια μέτρα θα πρέπει να ληφθούν, όπως παραπάνω.
ποιότητα της εικόνας. • Οι οδηγίες που παρουσιάζονται παρακάτω είναι ο ασφαλέστερος
• Βεβαιωθείτε πως εξασφαλίζεται επαρκής αερισμός για την τηλεόραση τρόπος εγκατάστασης της τηλεόρασης, στερεώνοντάς την στον τοίχο,
και πως δεν είναι κοντά σε άλλες συσκευές και άλλα έπιπλα. αποφεύγοντας έτσι την πιθανότητα να πέσει προς τα εμπρός και να
• Εγκαταστήστε το προϊόν τουλάχιστον 15 εκατ. μακριά από τον τοίχο για προκαλέσει τραυματισμό και βλάβη.
επαρκή αερισμό. • Για αυτόν τον τύπο εγκατάστασης, θα χρειαστεί καλώδιο στερέωσης.
• Βεβαιωθείτε πως τα ανοίγματα αερισμού δεν καλύπτονται από A) Χρησιμοποιώντας μία/και τις δύο οπές επιτοίχιας στήριξης και βίδες
εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κτλ. στο επάνω μέρος (οι βίδες παρέχονται ήδη μέσα στις οπές επιτοίχιας
• Η τηλεόραση έχει σχεδιαστεί για χρήση σε ήπιο κλίμα. στήριξης) στηρίξτε το ένα άκρο του καλωδίου στερέωσης στην
• Η τηλεόραση έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λειτουργία σε ξηρό μέρος. τηλεόραση.
Κατά τη χρήση της τηλεόρασης σε εξωτερικό χώρο, βεβαιώνεστε πως B) Ασφαλίστε το άλλο άκρο του/των καλωδίου/ων στερέωσης στον
προστατεύεται από την υγρασία (βροχή, πιτσίλισμα από νερό). Ποτέ μην τοίχο.
την εκθέτετε σε υγρασία. • Το λογισμικό που περιέχεται στην τηλεόραση και η διάταξη OSD
• Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο, δοχείο με υγρό, όπως (προβολής μηνυμάτων επί της οθόνης) μπορούν να αλλάξουν χωρίς
βάζο, κ.τ.λ. στην τηλεόραση. Αν τα δοχεία αυτά κουνηθούν, μπορεί να ειδοποίηση.
αποτελέσουν απειλή για την ηλεκτρική ασφάλεια. Τοποθετήστε την • Σημείωση: Σε περίπτωση ηλεκτροστατικής εκκένωσης (ESD), η συσκευή
τηλεόραση αποκλειστικά σε επίπεδες και σταθερές επιφάνειες. Μην μπορεί να μη λειτουργεί σωστά. Σε τέτοια περίπτωση, απενεργοποιήστε
τοποθετείτε αντικείμενα όπως εφημερίδες ή κουβέρτες, κτλ. επάνω ή την τηλεόραση και ενεργοποιήστε την ξανά. Η τηλεόραση θα
κάτω από την τηλεόραση. λειτουργήσει κανονικά.
• Βεβαιωθείτε πως η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη επάνω σε ηλεκτρικά
καλώδια, καθώς αυτά μπορεί να φθαρούν. Κινητά τηλέφωνα και άλλες
Προειδοποίηση:
συσκευές όπως προσαρμογείς WLAN, κάμερες παρακολούθησης • Μην χρησιμοποιείτε την τηλεόραση απευθείας μόλις την αφαιρέσετε
με ασύρματη μετάδοση σήματος, κτλ. μπορεί να προκαλούν από τη συσκευασία. Περιμένετε ώσπου να ζεσταθεί η τηλεόραση σε
ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται θερμοκρασία δωματίου πριν την χρησιμοποιήσετε.
κοντά στη συσκευή.
85
• Ποτέ μη συνδέετε οποιαδήποτε εξωτερική συσκευή σε μια συσκευή που τρίτου για οποιεσδήποτε άμεσες, έμμεσες, ειδικές, απρόβλεπτες,
είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε όχι μόνο την τηλεόραση. αλλά ποινικές, συνεπαγόμενες ή άλλες ζημίες, είτε η θεωρούμενη υποχρέωση
επίσης τις συσκευές που πρόκειται να συνδέσετε! Συνδέστε το βύσμα βασίζεται σε σύμβαση, αδικοπραξία, αμέλεια, ρήξη εγγύησης, ορθή ή
της τηλεόρασης στην ηλεκτρική πρίζα αφού συνδέσετε οποιαδήποτε άλλη υποχρέωση και ανεξάρτητα από το αν η Universal Media Corporati-
εξωτερική συσκευή και την κεραία! on και/ή οι θυγατρικές της ειδοποιήθηκαν για την πιθανότητα ανάκυψης
• Βεβαιώνεστε πάντοτε πως η πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας της των εν λόγω ζημιών.
τηλεόρασης δεν παρεμποδίζεται. Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
• Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θέση εργασίας εξοπλισμένη
με οθόνες.
για βιντεοπαιχνίδια, υπολογιστές, υπότιτλους και
• Η συστηματική χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου μπορεί να προβολές σταθερής εικόνας άλλου είδους
οδηγήσει σε μη αντιστρέψιμη απώλεια ακοής. • Η εκτεταμένη χρήση υλικού προγράμματος με σταθερή εικόνα μπορεί
• Εξασφαλίστε την απόρριψη της συσκευής και οποιωνδήποτε να προκαλέσει μόνιμο “σκιώδες είδωλο “ στην οθόνη LCD(φαινόμενο
εξαρτημάτων, περιλαμβανομένων των μπαταριών, με τρόπο που δεν που εσφαλμένα αποκαλείται μερικές φορές “κάψιμο της οθόνης“). Στη
θίγει το περιβάλλον. Αν έχετε αμφιβολία, επικοινωνήστε με την τοπική συνέχεια, το σκιώδες αυτό είδωλο είναι μόνα ορατό στο φόντο της
αρχή για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση. οθόνης. Η βλάβη αυτή είναι μη αντιστρέψιμη. Μπορείτε να αποφύγετε τη
• Κατά την εγκατάσταση της συσκευής, μην ξεχνάτε πως οι επιφάνειες βλάβη αυτού του είδους ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες:
των επίπλων έχουν επικάλυψη από βερνίκι, πλαστικό χρώμα, κτλ. • Μειώστε τη ρύθμιση φωτεινότητας/αντίθεσης στο κατώτατο ορατό
ή μπορεί να είναι γυαλισμένες. Ενδέχεται να προκληθεί αντίδραση επίπεδο.
ανάμεσα στα χημικά που περιέχονται στα προϊόντα αυτά και στη βάση • Μην προβάλετε σταθερή εικόνα για μεγάλο χρονικό διάστημα.
της τηλεόρασης. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να κολλήσουν Αποφεύγετε την προβολή:
τμήματα του υλικού στην επιφάνεια του επίπλου και είναι πιθανό να είναι » Της ώρας και πινάκων πληροφοριών teletext,
δύσκολο, αν όχι αδύνατο, να ξεκολλήσουν. » Του μενού τηλεόρασης/DVD, π.χ. περιεχόμενα DVD,
• Η οθόνη της τηλεόρασής σας έχει παραχθεί υπό τις πιο υψηλές συνθήκες » Σε κατάσταση „Παύσης“ (αναμονή): Μη χρησιμοποιείτε αυτή
και έχει ελεγχθεί λεπτομερώς για ελαττωματικά πίξελ. Λόγω των τη λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα, π.χ. κατά την
τεχνολογικών ιδιοτήτων της διαδικασίας κατασκευής, είναι αδύνατο παρακολούθηση ενός DVD ή βίντεο.
να αποκλειστεί η ύπαρξη μικρού αριθμού ελαττωματικών σημείων » Απενεργοποιείτε τη συσκευή αν δεν τη χρησιμοποιείτε.
στην οθόνη (ακόμη και με τη μέγιστη φροντίδα κατά την παραγωγή). Μπαταρίες
Τα ελαττωματικά αυτά πίξελ δεν θεωρούνται βλάβη σύμφωνα με τους
• Παρατηρήστε τη σωστή πολικότητα κατά την εισαγωγή των μπαταριών.
όρους της εγγύησης, εφόσον το πλήθος τους δεν είναι μεγαλύτερο από
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές
τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία DIN.
θερμοκρασίες και μην τις τοποθετείτε σε θέσεις
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη και δεν έχει καμία υποχρέωση
όπου η θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί γρήγορα,
έναντι ζητημάτων εξυπηρέτησης του πελάτη που σχετίζονται με
π.χ. κοντά σε φωτιά ή σε άμεσο ηλιακό φως.
περιεχόμενο ή υπηρεσίες τρίτων. Οποιεσδήποτε ερωτήσεις, σχόλια ή
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική
αιτήματα εξυπηρέτησης του πελάτη που σχετίζονται με περιεχόμενο ή
εκπεμπόμενη θερμότητα, μην τις πετάτε στη φωτιά,
υπηρεσία τρίτων θα πρέπει να απευθύνονται απευθείας στον αρμόδιο
μην τις αποσυναρμολογείτε και μην επιχειρείτε να
πάροχο του περιεχομένου ή της υπηρεσίας. Cd
επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
• Είναι πιθανό να μην έχετε πρόσβαση σε περιεχόμενο ή υπηρεσίες από
Μπορεί να διαρρεύσουν ή να εκραγούν.
τη συσκευή για ένα πλήθος λόγων που δεν σχετίζονται με την ίδια τη
» Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαφορετικές μπαταρίες μαζί ή αναμιγνύετε
συσκευή, περιλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, διακοπής
νέες και παλιές μπαταρίες.
ρεύματος, προβλήματος της σύνδεσης στο ίντερνετ, ή αποτυχίας σωστής
» Απορρίπτετε τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
διαμόρφωσης της συσκευής. Η εταιρεία Universal Media Corpora-
» Η νομοθεσία των περισσότερων χωρών της ΕΕ περιέχει ρυθμιστικές
tion, καθώς και οι διευθυντές, προϊστάμενοι, υπάλληλοι, εκπρόσωποι,
ανάδοχοι και οι θυγατρικές της εταιρείας δεν έχουν καμία υποχρέωση διατάξεις για την απόρριψη μπαταριών.
ενώπιον του πελάτη ή οποιουδήποτε τρίτου όσον αφορά σε τέτοιου Απόρριψη
είδους αστοχίες ή διακοπές συντήρησης, ανεξαρτήτως της αιτίας ή της
• Μην απορρίπτετε την τηλεόραση αυτή με τα
πιθανότητας αποφυγής τους.
οικιακά απορρίμματα γενικής φύσης. Επιστρέψτε
• Κάθε περιεχόμενο ή υπηρεσία τρίτων, στα οποία είναι δυνατή η
την σε προσδιορισμένο σημείο περισυλλογής για
πρόσβαση μέσω αυτής της συσκευής, παρέχεται σε σας "ως είναι" και "ως
την ανακύκλωση ΑΗΗΕ (Αποβλήτων Ηλεκτρικού
διατίθεται", η δε εταιρεία Universal Media Corporation και οι θυγατρικές
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού). Κάνοντάς το αυτό,
της δεν παρέχουν καμία εγγύηση ή εκπροσώπηση οποιασδήποτε
συμβάλλετε στη συντήρηση πόρων και στην προστασία
φύσης προς τον πελάτη, ρητή ή σιωπηρή, περιλαμβάνοντας ενδεικτικά
του περιβάλλοντος. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας
και όχι περιοριστικά οποιεσδήποτε εγγυήσεις εμπορευσιμότητας, μη
έμπορο ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
παραβίασης δικαιωμάτων, καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό ή
οποιεσδήποτε εγγυήσεις καταλληλότητας, διαθεσιμότητας, ακρίβειας, Δήλωση CE:
πληρότητας, ασφάλειας, τίτλου, χρησιμότητας, απουσίας αμέλειας, • Με το παρόν, η Universal Media Corporation s.r.o. δηλώνει πως αυτή
λειτουργίας απαλλαγμένης από σφάλματα, αδιάλειπτης λειτουργίας, η τηλεόραση LED συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις
χρήσης περιεχομένου ή υπηρεσιών που παρέχονται προς τον πελάτη, και άλλες σχετικές διατάξεις του Κανονισμού Ραδιοεξοπλισμού και
καθώς και τυχόν εγγυήσεις ότι το περιεχόμενο ή οι υπηρεσίες θα τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (RED) 2014/53/EU. http://
ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις ή τις προσδοκίες του πελάτη. www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.
• Η ‘Universal Media Corporation’ δεν είναι αντιπρόσωπος και δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις πράξεις ή τις παραλείψεις τρίτων
παρόχων περιεχομένου ή υπηρεσιών, καθώς και για οποιαδήποτε πτυχή
περιεχομένου ή υπηρεσίας που σχετίζεται με τους εν λόγω τρίτους
παρόχους.
• Η ‘Universal Media Corporation’ και/ή οι θυγατρικές της δεν έχουν σε
καμία περίπτωση καμία υποχρέωση ενώπιον του πελάτη ή κανενός
EL
Εμπορικά σήματα
• Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface και το
λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
HDMI Licensing, LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
• Το όνομα
HarmanMHL και το
Kardon λογότυπο
είναι MHL
εμπορικό είναι
σήμα εμπορικό
της HARMAN σήμα, σήμα
International
κατατεθέν ή
Industries, σήμα υπηρεσιών
Incorporated, της MHL,
κατατεθέν στιςLLC στις Ηνωμένες
Ηνωμένες Πολιτείες
Πολιτείες και/ή σε
και /ή χώρες.
άλλες σε άλλες χώρες.
SD
14. CH ▲/▼ – Για αύξηση ή μείωση του αριθμού καναλιού που Εισόδους Κάρτα SD
προβάλλεται.
15. SUBTITLE – Για εναλλαγή των διαλόγων στο κάτω μέρος της οθόνης VGA (PC)*
(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση). Είσοδος VGA PC
16. TELETEXT – Λειτουργία teletext - Για μετάβαση σε Teletext.
17. MENU – Για εμφάνιση του μενού OSD (προβολής μηνυμάτων επί της Ήχος VGA (PC)*
οθόνης). Είσοδος ήχου Η/Υ 3.5mm
18. BACK – Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Mini AV
19. EXIT – Για έξοδο από όλα τα μενού.
Είσοδος βίντεο & είσοδος βίντεο ήχου Component
20. (▲/▼/◄/►/ OK) – Επιτρέπουν την πλοήγηση στα μενού της οθόνης
και την προσαρμογή των ρυθμίσεων συστήματος σύμφωνα με τις Mini YPbPr
προτιμήσεις σας. Πατήστε ▲ για αλλαγή της λειτουργίας εικόνας κατά
Είσοδος Mini Component HD
τη διάρκεια παρακολούθησης τηλεόρασης. Πατήστε ▼ για αλλαγή
λειτουργίας ήχου κατά τη διάρκεια παρακολούθησης τηλεόρασης. SCART
21. – Για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω. Είσοδος SCART
22. – Για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός.
23. – Για αναπαραγωγή/παύση. ΕΙΣΟΔΟΣ Κάρτας CI
24. Rec1 – Εγγραφή PVR. Είσοδος CI
25. – Για επανεκκίνηση του τρέχοντος κεφαλαίου
Είσοδος RF
26. – Για προώθηση στο επόμενο κεφάλαιο.
27. – Για διακοπή της αναπαραγωγής. Είσοδος κεραίας ραδιοφώνου / τηλεόρασης
28. Rec List1– Ανοίγει τη λίστα ηχογραφήσεων. Είσοδος Sat*
29. ΕΓΧΡΩΜΑ ΚΟΥΜΠΙΑ – Επιπρόσθετες λειτουργίες teletext και OSD Είσοδος δορυφορικής λήψης
(προβολής πληροφοριών στην οθόνη).
1
- διατίθεται μόνο με λειτουργίες PVR Οπτική Έξοδος Ψηφιακού Ήχου
Ψηφιακή οπτική έξοδος
RJ 45
Κουμπιά τηλεόρασης
Ethernet
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ
Vol+ Αύξηση έντασης ήχου και μετάβαση προς τα δεξιά στο μενού Έξοδος ακουστικών 3.5χλστ.
Vol- Μείωση έντασης ήχου και μετάβαση προς τα αριστερά στο
* - Μόνο στις συσκευές που υποστηρίζονται
μενού
CH+ Αλλαγή προγράμματος/καναλιού προς τα πάνω και μετάβαση
προς τα επάνω στο μενού Περιήγηση στο μενού τηλεόρασης
CH- Αλλαγή προγράμματος/καναλιού προς τα κάτω και μετάβαση
προς τα κάτω στο μενού Για πρόσβαση στο μενού, πατήστε το κουμπί [MENU] στο τηλεχειριστήριο.
MENU Προβολή μενού/OSD (μηνυμάτων επί της οθόνης) Για είσοδο σε μενού πατήστε [OK]. Αν θέλετε να αλλάξετε οποιαδήποτε
SOURCE Εμφανίζει το μενού πηγής εισόδου από τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά κύλισης
(▲/▼/◄/►). Για επιβεβαίωση οποιασδήποτε ρύθμισης πατήστε το κουμπί
STANDBY Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση κατάστασης αναμονής
[OK]. Για έξοδο από αυτό το μενού σε οποιαδήποτε στιγμή, πατήστε το
κουμπί [EXIT].
YouTube Εικόνα
Εφαρμογή κοινής χρήσης βίντεο που σας επιτρέπει να ανακαλύπτετε και να Λειτουργία εικόνας - Επιλέξτε από τις ακόλουθες προεπιλογές.
παρακολουθείτε πρωτότυπα βίντεο. – Τυπική - Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να λειτουργήσει η εφαρμογή Youtube, απαιτείται – Ταινία - Ορίστε για λιγότερο έντονο χρώμα και λιγότερη φωτεινότητα.
να έχετε ορίσει τη σωστή ημερομηνία και ώρα στην τηλεόραση. Για – Προσωπικός - Σας επιτρέπει να τροποποιήσετε
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της ημερομηνίας/ χειροκίνητα όλες τις ρυθμίσεις
ώρας στην τηλεόραση, ανατρέξτε στο κεφάλαιο του μενού ΩΡΑ σε αυτόν – Οικονομική - Καταναλώνει 15% λιγότερη ενέργεια.
τον οδηγό χρήσης. Βεβαιωθείτε πως δεν παρεμποδίζεται η πρόσβαση στο – Δυναμική - Συνιστώμενες ρυθμίσεις για σκηνές γρήγορης κίνησης.
YouTube από το δίκτυό σας και ότι η ταχύτητα της σύνδεσης στο ίντερνετ Αντίθεση - Τροποποίηση της εξισορρόπησης μεταξύ λευκού και μαύρου.
είναι αρκετά γρήγορη για προβολή περιεχομένου από το YouTube. Φωτεινότητα - Αύξηση ή μείωση της φωτεινότητας της εικόνας.
Χρώμα - Υπερίσχυση χρωμάτων έναντι του μαύρου και λευκού.
Ευκρίνεια - Αύξηση ή μείωση της ευκρίνειας της εικόνας.
Περισσότερες εφαρμογές
Θερμοκρασία χρώματος - Ορίστε από τις ακόλουθες προεπιλογές.
– Κανονική - Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
Περιέχει τις πιο συνήθεις εφαρμογές για γρήγορη και εύκολη πρόσβαση. – Θερμή - Αύξηση του κόκκινου στην εικόνα
AQUOS NET+ - Ανοίγει την πύλη Sharp SMART. – Κρύο - Αύξηση του μπλε στην εικόνα
Weather - Εφαρμογή πρόγνωσης καιρού AccuWeather. Λόγος διαστάσεων - Η μορφή της εικόνας διαφέρει ανάλογα
Περιηγητής - Εφαρμογή για πρόσβαση σε ιστότοπους με το κανάλι/τη μετάδοση. Υπάρχει πλήθος διαφορετικών
μέσω του ίντερνετ. Πλοήγηση με τον περιηγητή: επιλογών για την καλύτερη ανταπόκριση στις ανάγκες σας.
– CH+ - κύλιση μία σελίδα προς τα πάνω – Αυτόματο - Προβάλλεται αυτόματα η βέλτιστη μορφή εικόνας. Έτσι η
– CH- - κύλιση μία σελίδα προς τα κάτω εικόνα βρίσκεται στη σωστή θέση. Μπορεί να παρουσιάζονται μαύρες
– Κόκκινο κουμπί - εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμές στο επάνω/κάτω μέρος της οθόνης και/ή στα πλάγια.
μπάρας μενού του περιηγητή – 4:3 - Προβάλλεται η εικόνα 4:3 στο αρχικό της μέγεθος.
– Κίτρινο κουμπί - Μεγέθυνση Εμφανίζονται πλευρικές ζώνες για να γεμίζει η οθόνη 16:9.
– Μπλε κουμπί - Σμίκρυνση – 16:9 - Η οθόνη καλύπτεται πλήρως από κανονικό σήμα 16:9.
– Μεγέθυνση 1/2 - Η εικόνα προβάλλεται με τη σωστή αναλογία
αλλά μεγεθύνεται ώστε καλύψει πλήρως την οθόνη.
Πηγες – Dot by Dot (HDMI) - Η εικόνα προβάλλεται στην
αρχική της ανάλυση χωρίς καμία αλλαγή.
– Πλήρης οθόνη - Οι αναλογίες του σήματος τροποποιούνται
Από αυτό το μενού, μπορείτε να αλλάξετε το σήμα εισόδου της
ώστε να καλυφτεί ολόκληρη η οθόνη.
τηλεόρασης σε διαφορετική πηγή/συνδεμένη συσκευή. PC*
– Αυτόματη Προσαρμογή - Επιτρέπει την αυτόματη διαμόρφωση
της τηλεόρασης ώστε να χρησιμοποιηθεί ως οθόνη υπολογιστή.
Μεσα
– Μετατόπιση H - Αλλάζει την οριζόντια θέση της εικόνας.
– Μετατόπιση V- Αλλάζει την κατακόρυφη μετατόπιση της εικόνας.
USB - Η λειτουργία Multimedia επιτρέπει την αναπαραγωγή – Μέγεθος - Αύξηση του μεγέθους της εικόνας.
ποικίλου περιεχομένου που είναι αποθηκευμένο σε μνήμη – Φάση - Για προσαρμογή του χρόνου καθυστέρησης της
USB. Το περιεχόμενο χωρίζεται σε διάφορους τύπους φάσης ώστε να μειωθεί ο οπτικός θόρυβος της εικόνας.
αρχείων: Φωτογραφίες, Μουσική και Βίντεο. * - Μόνο στις συσκευές που υποστηρίζονται
Η 'Επιλογή Αρχείου' εμφανίζει και επιτρέπει την αναπαραγωγή όλων των Ειδικές ρυθμίσεις
τύπων υποστηριζόμενου περιεχομένου. – Μείωση Θορύβου - Φιλτράρει και μειώνει το
1. Μπορείτε να περιηγηθείτε στο μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά θόρυβο (παρεμβολή) της εικόνας
κύλισης ▲/▼/◄/►. Για να επιβεβαιώσετε την αναπαραγωγή/ – Ενεργή Αντίθεση - Βελτιστοποιεί αυτόματα τον 'οπίσθιο φωτισμό' και
προβολή του επιθυμητού στοιχείου, πατήστε το κουμπί [OK].
την 'αντίθεση' της εικόνας σύμφωνα με τη φωτεινότητα της οθόνης.
2. Κατά την προβολή περιεχομένου μπορείτε να ελέγχετε τις λειτουργίες – Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού - Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης
αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου αυξάνοντας/μειώνοντας τον οπίσθιο φωτισμό του πλαισίου.
ή καλώντας το μενού περιήγησης και επιλέγοντας τα κουμπιά επί της
– Γάμμα - Ρυθμίστε τους τόνους μεταξύ των φωτεινών
οθόνης ▲/▼/◄/► και [OK]
και των σκοτεινών τμημάτων της εικόνας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα καλώδια επέκτασης USB δεν συστήνονται καθώς – Κόκκινο - Ρυθμίστε τον κόκκινο τόνο της εικόνας
μπορεί να προκαλέσουν μείωση της ποιότητας εικόνας/ήχου και – Πράσινο - Ρυθμίστε τον πράσινο τόνο της εικόνας
διακοπές κατά την αναπαραγωγή του περιεχομένου USB. – Μπλε - Ρυθμίστε τον μπλε τόνο της εικόνας
Miracast* - Επιτρέπει την παρακολούθηση περιεχομένου από
το smartphone ή την ταμπλέτα στην οθόνη της τηλεόρασης. Η
ασύρματη σύνδεση πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας Wi-Fi Ήχος
Direct, με αποτέλεσμα να μην απαιτείται πρόσβαση σε δίκτυο
Wi-Fi. Μπορείτε να μοιραστείτε περιεχόμενο από το smartphone
Λειτουργία ήχου - Ορίστε από τις ακόλουθες προεπιλογές
ή την ταμπλέτα σας με σύστημα Android 4.4 και νεότερο.
– Τυπική - Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
Διακομιστής Μέσων - Πραγματοποιείται αυτόματη αναζήτηση
– Μουσική - Δίνεται περισσότερη έμφαση στη μουσική από τις φωνές
διακομιστών ψηφιακών μέσων (DMS) που έχουν συνδεθεί
– Ταινία - Ο ήχος γίνεται πιο ζωντανός και πλήρης για προβολή ταινιών
στο οικιακό σας δίκτυο και επιτρέπει την αναπαραγωγή και
– Προσωπικός - Επιλέξτε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις ήχου
παρουσίαση του περιεχομένου από τους διακομιστές μέσων.
– Αθλητικά - Βελτιστοποιεί τον ήχο για αθλητικά προγράμματα
* - Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνο σε επιλεγμένες συσκευές smart-
phone και notebook.
EL
Ισοσταθμιστής - Ρυθμίζει την ένταση του ήχου για τις διαφορετικές LCN - Ορίστε την επιλογή LCN στη θέση ON iαν θέλετε να
ηχητικές συχνότητες. Τα επίπεδα ήχου στον ισοσταθμιστή μπορούν ταξινομήσετε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις του
να ρυθμιστούν μόνο όταν επιλεγεί η 'Προσωπική' λειτουργία ήχου. παρόχου (ισχύει μόνο για κανάλια DVB-T και DVB-C).
Ισορροπία - Για εναλλαγή του ήχου μεταξύ των Αυτόματη Ενημέρωση Καναλιών - αν ρυθμίσετε αυτή την επιλογή
αριστερών και των δεξιών ηχείων. στη θέση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, οι θέσεις, τα ονόματα και οι συχνότητες των
Αυτόματο επίπεδο έντασης ήχου - Αν επιλεχθεί η ρύθμιση ‘on’, η ένταση καναλιών θα ενημερώνονται σε τακτική βάση από τον πάροχο. Μπορεί
παραμένει σε ένα σταθερό επίπεδο ανεξάρτητα από την είσοδο/πηγή. να προκληθούν προβλήματα από αυτή την επιλογή αν τοποθετήσατε
DTS TruSurround - Επιτρέπει την ενεργοποίηση(ΟΝ) ή χειροκίνητα κανάλια στη λίστα καναλιών. Σε αυτή την περίπτωση,
απενεργοποίηση (OFF) του εφέ ήχου surround. συστήνουμε να διατηρήσετε την επιλογή αυτή απενεργοποιημένη.
Ψηφιακή Έξοδος - Πρόκειται για την Ομοαξονική έξοδο Λίστα ηχογραφήσεων* - Λίστα των
ψηφιακού ήχου. Επιλέξτε από τα ακόλουθα: καταγραμμένων τηλεοπτικών εκπομπών.
– Απενεργ. - Απενεργοποίηση Λίστα προγράμματος - Παραθέτει τις υπενθυμίσεις προγραμμάτων σας.
– Αυτόματο - Αυτόματη επιλογή των βέλτιστων ρυθμίσεων Ρύθμιση δορυφορικού πιάτου** - Το μενού αυτό διατίθεται
– PCM - Επιλέξτε αν πραγματοποιείτε σύνδεση με ένα στερεοφωνικό μόνο στη λειτουργία DVB-S2. Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο
σύστημα Hi-fi μέσω ομοαξονικού καλωδίου (Το Pulse-code δορυφόρου, τον πομποδέκτη σας και τον τύπο LNB, κτλ.
modulation PCM) (Διαμόρφωση παλμικού κώδικα) είναι η OAD (Ενημέρωση λογισμικού) - Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
ψηφιακή αναπαράσταση ενός αναλογικού σήματος) ενημερώσεων λογισμικού OAD (over air download).
Ηχητική περιγραφή (AD) - Επιπρόσθετο κομμάτι ήχου για άτομα με * - μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη λειτουργία PVR
προβλήματα ακοής. Διατίθεται μόνο σε επιλεγμένες εκπομπές DTV. ** - Μόνο για μοντέλα με δέκτη DVB-S
Ένταση ήχου AD - για προσαρμογή της έντασης
του κομματικού Ηχητικής περιγραφής. ΔΊΚΤΥΟ
Ηχητικό κομμάτι - επιτρέπει την επιλογή διαφορετικού Διαμόρφωση Δικτύου - Πρώτα πρέπει να επιλέξετε τον τύπο σύνδεσης.
ήχου/γλώσσας για ψηφιακή τηλεόραση ή μέσα. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ σύνδεσης Wi-Fi ή ενσύρματης σύνδεσης.
Καθυστέρηση ήχου (ms) - Επιτρέπει στο χρήση να ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ενσύρματη σύνδεση στο ίντερνετ, συνδέστε ένα καλώδιο Cat
προσαρμόσει τη ρύθμιση ήχου για το συγχρονισμό 5/Ethernet (δεν παρέχεται) από την τηλεόραση στο ευρυζωνικό μόντεμ/ρούτερ.
εικόνας και ήχου από τα ηχεία της τηλεόρασης. Διαμόρφωση IP - Ρυθμίσεις σύνδεσης δικτύου LAN
Καθυστέρηση SPDIF (ms) - Επιτρέπει στο χρήστη να προσαρμόσει – Αυτόματη - Πραγματοποιείται αυτόματη σύνδεση
τη ρύθμιση ήχου για το συγχρονισμό εικόνας και ήχου από εξωτερικά της τηλεόρασης στο οικιακό σας δίκτυο (αυτή είναι η
ηχεία, που έχουν συνδεθεί μέσω της ψηφιακής εξόδου ήχου. προεπιλεγμένη ρύθμιση και συστήνεται ισχυρά)
– Χειροκίνητη - Επιτρέπει τη χειροκίνητη αλλαγή των
στοιχείων IP, μάσκας δικτύου, πύλης και DNS.
Ρυθμισεις
Διαμόρφωση Wi–Fi - Ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης
– Αυτόματη Αναζήτηση Wi–Fi - Πραγματοποιείται αυτόματη αναζήτηση
για διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα. Επιλέξτε το επιθυμητό δίκτυο Wi-Fi
ΚΑΝΆΛΙ και στη συνέχεια εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης στο δίκτυο (αν
Κεραία DVB - Ορίστε τον τύπο του σήματος DTV (ψηφιακής τηλεόρασης) το δίκτυο προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης). Εφόσον γίνει
– Επίγεια - Επίγεια(DVB-T) αποδοχή του κωδικού πρόσβασης, δεν θα σας ζητηθεί ξανά.
– Καλωδιακή - Καλωδιακή (DVB-C) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαδικασία σύνδεσης μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Θα
Αυτόματος συντονισμός - Επιτρέπει τον αυτόματο ανασυντονισμό χρειαστεί να περιμένετε για λίγο. Κάθε φορά που η τηλεόραση ενεργοποιείται,
της τηλεόρασης για όλα τα ψηφιακά κανάλια, τους ψηφιακούς θα συνδέεται αυτόματα στο δίκτυο, κάτι που μπορεί να διαρκεί μερικά λεπτά.
ραδιοφωνικούς σταθμούς και τα αναλογικά κανάλια. Πληροφορίες δικτύου - Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις δικτύου
ATV Χειροκίνητος συντονισμός - Επιτρέπει τον Δοκιμή δικτύου - Πραγματοποιείται δοκιμή σύνδεσης στο δίκτυο.
χειροκίνητο συντονισμό του αναλογικού σήματος.
DTV Χειροκίνητος συντονισμός - Επιτρέπει τον ΏΡΑ
χειροκίνητο συντονισμό του ψηφιακού σήματος. Auto Sync - Ρυθμίζει αυτόματα την ώρα και την ημερομηνία στην
Επεξεργασία καναλιού - Επιτρέπει τη διαγραφή, τηλεόραση. Απαιτεί το συντονισμό της τηλεόρασης με ψηφιακό
παράλειψη και προσθήκη αγαπημένων καναλιών. σήμα και/ή σύνδεση ίντερνετ. Απενεργοποιήστε την επιλογή“Auto
– Κόκκινο κουμπί - διαγραφή του επιλεγμένου καναλιού. Sync” για χειροκίνητη ρύθμιση της ώρας και της ημερομηνίας. Αν
– Κίτρινο κουμπί - Μετακίνηση του επιλεγμένου καναλιού. απενεργοποιηθεί η λειτουργία “Auto Sync” και ρυθμιστεί η ώρα και
Μεταβείτε με τον δρομέα στο κανάλι που θέλετε να μετακινηθεί η ημερομηνία χειροκίνητα, θα πραγματοποιηθεί επαναφορά της
σε διαφορετική θέση και, στη συνέχεια πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ ρύθμισης αυτής όταν αποσυνδεθεί η τηλεόραση από το ρεύμα.
κουμπί. Μετακινήστε το επιλεγμένο κανάλι με τα βέλη ΠΑΝΩ/ Ρολόι - Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα. Μπορεί να
ΚΑΤΩ στην επιθυμητή θέση και πατήστε το ΚΙΤΡΙΝΟ κουμπί ρυθμιστεί όταν η επιλογή “Auto Sync” είναι απενεργοποιημένη.
ξανά για επιβεβαίωση της νέας θέσης στη λίστα καναλιών. Ώρα απενεργοποίησης - Επιτρέπει τη ρύθμιση μιας προσδιορισμένης
– Μπλε κουμπί - Παράλειψη του επιλεγμένου καναλιού. ώρας για την απενεργοποίηση της τηλεόρασής σας.
Τα κανάλια που επιλέγονται για παράλειψη δεν θα Ώρα ενεργοποίησης - Επιτρέπει τη ρύθμιση μιας προσδιορισμένης
προβάλλονται όταν πατάτε τα κουμπιά CH+ ή CH-. ώρας για την ενεργοποίηση της τηλεόρασής σας, το κανάλι και την πηγή
Πληροφορίες σήματος - Πληροφορίες σχετικά με το σήμα DVB. που θα προβληθεί τότε καθώς και την ένταση του ήχου. Η λειτουργία
Πληροφορίες CI - Οι υπηρεσίες pay per view (πληρωμή κατά την αυτή μπορεί στη συνέχεια να οριστεί ώστε να επαναλαμβάνεται
παρακολούθηση) απαιτούν την τοποθέτηση μιας "έξυπνης κάρτας" κάθε ημέρα ή να εκτελεστεί σε μια καθορισμένη ημέρα.
στην τηλεόραση. Αν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία pay Χρονοδιακόπτης ύπνου - Επιτρέπει τη ρύθμιση χρονοδιακόπτη
per view, θα σας παρασχεθεί από τον πάροχο ένα στοιχείο ‘CAM’ ώστε να απενεργοποιείται αυτόματα η τηλεόραση μετά από
και μια “έξυπνη κάρτα”. Το στοιχείο CAM μπορεί στη συνέχεια να την παρέλευση ορισμένου χρονικού διαστήματος. Off -> 10λ.
τοποθετηθεί στη ΘΥΡΑ ΔΙΕΠΑΦΗΣ COMMON (Είσοδος κάρτας CI). -> 20λ. -> 30λ. -> 60λ. -> 90λ. -> 120λ. -> 180λ. -> 240λ.
Χρονοδιακόπτης OSD - Επιτρέπει την προσαρμογή του χρόνου
εμφάνισης του Μενού επί της οθόνης πριν εξαφανισθεί.
91
Αυτόματη αναμονή - Προσαρμογή της αυτόματης – HDMI ARC* - Αποστέλλεται το ηχητικό σήμα της επίγειας/δορυφορικής
αναμονής κατά ωριαία βήματα: Off -> 3ώ -> 4ώ -> 5ώ. μετάδοσης στο δέκτη AV μέσω HDMI χωρίς τη χρήση επιπρόσθετων
Χρονική ζώνη - Αλλαγή της τρέχουσας χρονικής ζώνης. καλωδίων ήχου. Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο στην έξοδο HDMI 2.
* - Η λειτουργία HDMI CEC πρέπει να υποστηρίζεται από τη συνδεδεμένη
ΚΛΕΊΔΩΜΑ συσκευή.
Κλείδωμα συστήματος - Επιτρέπει το κλείδωμα ή ξεκλείδωμα Κατάσταση LED- Επιτρέπει την ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
του μενού. Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε ένα 4ψήφιο κωδικό της ενδεικτικής λυχνίας LED ισχύος από τον χρήστη, κατά τη
πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε το κουμπί ◄ για έξοδο από την διάρκεια λειτουργίας της τηλεόρασης. (Όταν η επιλογή αυτή έχει
εισαγωγή κωδικού πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε το κουμπί ► για ρυθμιστεί σε ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ, η ενδεικτική λυχνία LED ισχύος
εκκαθάριση. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 0000. θα αναβοσβήνει όποτε χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο).
Ορισμός κωδικού πρόσβασης - Αλλάζει τον HbbTV - Επιτρέπει στον χρήστη την ενεργοποίηση/
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης. απενεργοποίηση του HbbTV. Για να χρησιμοποιήσετε το HbbTV,
Κλείδωμα καναλιών - Κλειδώνει προσδιορισμένα τηλεοπτικά κανάλια. η τηλεόραση πρέπει να συνδεθεί στο ίντερνετ και το κανάλι που
Γονική καθοδήγηση - Κλειδώνει τηλεοπτικά προβάλλεται πρέπει να υποστηρίζει την υπηρεσία HbbTV.
κανάλια με βάση τον περιορισμό ηλικίας. Πληροφορίες έκδοσης - εμφανίζει την έκδοση
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ του λογισμικού της τηλεόρασης
Γλώσσα - Επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας του μενού.
Γλώσσες ήχου - Επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας AQUOS NET+
ήχου σε επιλεγμένε κανάλια DVB.
Γλώσσα υποτίτλων - Επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας
υποτίτλων σε επιλεγμένα κανάλια DVB. Η πύλη AQUOS NET+ σας δίνει τη δυνατότητα να απολαμβάνετε ποικιλία
Άτομα με προβλήματα ακοής - Αν το σήμα παρέχει υποστήριξη για άτομα εφαρμογών ή περιήγηση στον Ιστό από την τηλεόραση AQUOS LCD.
με προβλήματα ακοής, οι υπότιτλοι μπορούν να αναπαράγονται πατώντας Για πρόσβαση στο μενού AQUOS NET+ πατήστε το κουμπί NET+ στο
το κουμπί “Subtitle”. Αν ρυθμίσετε την επιλογή Άτομα με προβλήματα ακοής τηλεχειριστήριο ή επιλέξτε το από το μενού Περισσότερες εφαρμογές της
στη θέση ON και μεταβείτε σε ένα κανάλι που υποστηρίζει υπότιτλους για τηλεόρασης.
άτομα με προβλήματα ακοής, οι υπότιτλοι θα ενεργοποιηθούν αυτόματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Περιμένετε λίγο για να συνδεθεί η τηλεόραση στο δίκτυο Wi-Fi.
Μπλε οθόνη - Αλλάζει το φόντο όταν δεν υπάρχει καμία είσοδος μεταξύ Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά μετά την ενεργοποίηση της τηλεόρασης.
διαφανούς και μπλε φόντου (Διατίθεται μόνο για ορισμένες πηγές). Περιηγηθείτε στο μενού χρησιμοποιώντας τα κουμπιά κύλισης ▲/▼/◄/►.
Σύστημα αρχείων PVR - Επιλογές εγγραφής PVR* Για να επιβεβαιώσετε την αναπαραγωγή/προβολή του επιθυμητού
– Επιλογή δίσκου - Επιλέγει θύρα USB και διαμέρισμα δίσκου. στοιχείου, πατήστε το κουμπί [OK]. Για μετάβαση προς τα πίσω 'ενός
– Μέγεθος χρονικής μετατόπισης - Ορίζει τη χρονική βήματος' πατήστε το κουμπί [Menu], ενώ για πρόσβαση σε επιπρόσθετες
διάρκεια για τη μνήμη χρονικής μετατόπισης. λειτουργίες χρησιμοποιήστε τα έγχρωμα κουμπιά.
– Μορφοποίηση - Μπορείτε να φορμάρετε τη συνδεδεμένη Για έξοδο από το AQUOS NET+ πατήστε το κουμπί [EXIT].
συσκευή αποθήκευσης USB σε σύστημα αρχείων FAT 32. Αρχική - Αρχική οθόνη με συστηνόμενες ταινίες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ και εφαρμογές που άνοιξαν πρόσφατα
ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ USB ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΦΟΥΝ Apps - Ανοίγει μια λίστα διαθέσιμων εφαρμογών
– Ταχύτητα - Δοκιμάζεται η ταχύτητα εγγραφής Ταινίες - Ανοίγει μια λίστα διαθέσιμων ταινιών
στις συνδεδεμένες συσκευές USB. Τηλεοπτικές εκπομπές - Ανοίγει μια λίστα
* - μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη λειτουργία PVR διαθέσιμων τηλεοπτικών εκπομπών
Πρώτη εγκατάσταση - Εκκινεί την πρώτη εγκατάσταση. Μουσική - Ανοίγει μια λίστα διαθέσιμης Μουσικής και Μουσικών βίντεο
Ενημέρωση λογισμικού (USB) - Κατά καιρούς μπορεί να κυκλοφορεί Παιχνίδια - Κατάλογος παιχνιδιών και εφαρμογών σχετικών με αυτά.
από την εταιρεία νέο υλικολογισμικό (firmware) για την βελτίωση της Αθλητικά - Κατάλογος αθλητικών εφαρμογών.
λειτουργίας της τηλεόρασης (διαθέσιμο προς λήψη από το ίντερνετ). Ειδήσεις - Κατάλογος ειδησεογραφικών εφαρμογών.
Το μενού αυτό επιτρέπει την εγκατάσταση του νέου λογισμικού/ Αναζήτηση - αναζήτηση εφαρμογών εισάγοντας το
υλικολογισμικού στην τηλεόραση. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά όνομα ή τμήμα του ονόματος των εφαρμογών.
με αυτό θα παρέχονται με το υλικολογισμικό. Επικοινωνήστε με τη Οι εφαρμογές μου - Προσθέτοντας εφαρμογές στον κατάλογο “Οι
γραμμή βοήθειας ή ανατρέξτε στον ιστότοπο ‘www.sharp.eu/av’. εφαρμογές μου”, μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση στις αγαπημένες
Αναβάθμιση Λογισμικού (NET) -Επιτρέπει την αναβάθμιση του λογισμικού σας εφαρμογές. Για προσθήκη μιας εφαρμογής στον κατάλογο,
της τηλεόρασης από το ίντερνετ. Η λειτουργία αυτή πραγματοποιεί απλώς επισημάνετε οποιαδήποτε εφαρμογή και πατήστε το πράσινο
αναζήτηση για νέο λογισμικό και αναβάθμιση, όταν απαιτείται. κουμπί. Η εφαρμογή αυτή θα εμφανίζεται από τώρα στον κατάλογο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τηλεόραση θα πραγματοποιεί αυτόματη αναζήτηση "Οι εφαρμογές μου". Για αφαίρεση ανεπιθύμητης εφαρμογής από τον
για νέες εκδόσεις λογισμικού κάθε φορά που ενεργοποιείται. Αν κατάλογο “Οι εφαρμογές μου”, πρέπει να επισημάνετε την εφαρμογή
βρεθεί νέο λογισμικό, θα σας ζητείται να επιβεβαιώσετε τη λήψη και που επιθυμείτε να διαγράψετε και να πατήσετε το ΠΡΑΣΙΝΟ κουμπί.
εγκατάστασή του. Αν επιλέξετε "Ναι", η τηλεόραση θα πραγματοποιήσει Ρυθμίσεις - Στο μενού ρυθμίσεων μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα τις
αναβάθμιση στην πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού. πύλης Aquos NET+, να ρυθμίσετε ένα φίλτρο εφαρμογών συγκεκριμένα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην απενεργοποιείτε την τηλεόραση για τη γλώσσα που έχει επιλεχθεί και να εκτελέσετε επαναφορά
ώσπου να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση! όλων των ρυθμίσεων χρήστη στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Επαναφορά - Εκτελείται επαναφορά των μενού ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΧΡΗΣΤΗ: Αν επιθυμείτε την πλήρη
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. επαναφορά όλων των ρυθμίσεων χρήστη στην πύλη AQUOS NET+, πρέπει
HDMI CEC* - Επιτρέπει τον χειρισμό συσκευών που έχων πρώτα να μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις της πύλης και να επιλέξετε
συνδεθεί μέσω HDMI με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης. “Επαναφορά συσκευής”. Επιλέξτε ΝΑΙ με τον δρομέα και στη συνέχεια
– Λίστα συσκευών* - Επιτρέπει την πρόσβαση στο μενού συσκευών και πατήστε OK στο τηλεχειριστήριο για επιβεβαίωση των ρυθμίσεων.
τη ρύθμιση του μενού μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας προκειμένου να
– HDMI CEC - ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας HDMI CEC. ανταποκρινόμαστε στις απαιτήσεις των πελατών μας. Ως αποτέλεσμα
– Αυτόματη αναμονή* - Επιτρέπει την αυτόματη ενεργοποίηση/ των συνεχιζόμενων προσπαθειών μας, θα προστίθενται συνεχώς νέες
απενεργοποίηση των συσκευών που έχουν συνδεθεί μέσω HDMI CEC. εφαρμογές στο AQUOS NET+. Οι εφαρμογές και το περιεχόμενο του AQUOS
EL
NET+ μπορεί να μεταβάλλονται χωρίς προειδοποίηση. Ορισμένες από τις Εγγραφή με ένα κουμπί
λειτουργίες και τα περιεχόμενα μπορεί να μην είναι διαθέσιμα στη χώρα σας. Μπορείτε να αποφασίσετε να πραγματοποιήσετε εγγραφή του τρέχοντος
καναλιού που παρακολουθείτε σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή. Για να το
7ήμερος Οδηγός τηλεοπτικού κάνετε αυτό, πρέπει να πατήσετε το κουμπί [REC].
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η τηλεόραση αυτή περιέχει έναν τηλεοπτικό δέκτη, συνεπώς
προγράμματος
μπορεί να εκτελέσει εγγραφή μόνο του καναλιού που παρακολουθείτε ή
εγγραφή ενός καναλιού ενώ η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.
Ο Οδηγός τηλεοπτικού προγράμματος είναι διαθέσιμος στη λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία εγγραφής USB διατίθεται μόνο στη λειτουργία
ψηφιακής τηλεόρασης. Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα προσεχή ψηφιακής τηλεόρασης. Λόγω των νόμων προστασίας πνευματικής
προγράμματα (εφόσον υποστηρίζεται από το ψηφιακό κανάλι). Μπορείτε ιδιοκτησίας και της παράνομης αντιγραφής/ εγγραφής, δεν είναι δυνατή
να δείτε την ώρα έναρξης και λήξης όλων των προγραμμάτων και όλων των η εγγραφή σε/από οποιαδήποτε άλλη πηγή εισόδου/εξόδου.
καναλιών για τις επόμενες 7 ημέρες και να ορίσετε υπενθυμίσεις. * - μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη λειτουργία PVR
1. Πατήστε [TV GUIDE]. Εμφανίζεται ο οδηγός τηλεοπτικού
προγράμματος για τις επόμενες 7 ημέρες.
MHL
2. Περιηγηθείτε στο μενού χρησιμοποιώντας τα ▲/▼/◄/►.
Τώρα μπορείτε να:
Εκτελέσετε εγγραφή του επιλεγμένου τηλεοπτικού καναλιού και Θύρα MHL (HDMI 3) - Το MHL είναι με καλωδιακή λύση που επιτρέπει
εκπομπής πατώντας το ΚΟΚΚΙΝΟ κουμπί. την πρόσβαση σε μέσα από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα στη μεγάλη
Ορίσετε υπενθύμιση πατώντας το ΠΡΑΣΙΝΟ κουμπί. οθόνη στην υψηλότερη ανάλυση. Η σύνδεση με καλώδιο MHL (παρέχεται
Να προβάλετε το πρόγραμμα προηγούμενης ημέρας πατώντας το ξεχωριστά) της κινητής συσκευής με την τηλεόραση κάνει δυνατή την
ΚΙΤΡΙΝΟ κουμπί. αναπαραγωγή όλων των βίντεο, βιντεοπαιχνιδιών και φωτογραφιών
Να προβάλετε το πρόγραμμα της επόμενης ημέρας πατώντας το απευθείας στην τηλεόραση. Η MHL απλώς αναπαριστά την οθόνη της
ΜΠΛΕ κουμπί. Με το κουμπί [INFO] εμφανίζονται λεπτομερείς κινητής συσκευής, οπότε θα λειτουργεί με όλες τις εφαρμογές, ενώ
πληροφορίες σχετικά με την καταχώριση που έχει επιλεχθεί. ταυτόχρονα φορτίζει τη συσκευή για όσο διάστημα διαρκεί η σύνδεση.
3. Πατήστε το κουμπί [EXIT] για έξοδο από τον οδηγό τηλεοπτικού
προγράμματος 7 ημερών.
* - μόνο για μοντέλα με λειτουργία εγγραφής
Ταυτότητα προϊόντος
Μέγεθος ορατής οθόνης (διαγώνιος) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση λειτουργίας 31,0 W 31,0 W 45,0 W 50,0 W 67,0 W 85,0 W
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας* 45 kWh 45 kWh 66 kWh 73 kWh 98 kWh 124 kWh
Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονής** <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W
Ανάλυση οθόνης 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
* - Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh ανά έτος, βασισμένη στην κατανάλωση ισχύος τηλεόρασης ου λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα για 365 ημέρες. Η
πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης.
** - όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη με το τηλεχειριστήριο και δεν υπάρχει ενεργή λειτουργία
Technical specification | Dane techniczne | Technické údaje | Technické
údaje | Műszaki jellemzők | Specificaţii tehnice | Технически
спецификации | Tehničke specifikacije | Tehničke specifikacije |
Tehnične specifikacije | Τεχνικές προδιαγραφές
VGA/PC Input
CI Card Input
SCART Input
HDMI Input
USB Input
Sat. Input
TUNER
RJ 45
Model
LC-32CHG6452E T/T2/C/S2 x3 - x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-32CFG6452E T/T2/C/S2 x3 - x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-40CFG6452E T/T2/C/S2 x3 - x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-43CFG6452E T/T2/C/S2 x3 - x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-49CFG6452E T/T2/C/S2 x3 x1 x2 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 - x1 x1 x1
LC-55CFG6452E T/T2/C/S2 x3 x1 x2 x1 x1 x1 x1 - x1 x1 - x1 x1 x1
Wireless
Connection
400
1920x1080 1366x768
H.265
ACE PRO HEVC
95
Model | Model | Model | Model | Modell | Model | Модел | Model | Model | Model | Μοντέλο
Audio power | Moc dźwięku | Audio výkon | Audio výkon | Hang teljesítmény | Putere audio | Мощност на звуковите честоти | Audio napajanje | Snaga
zvuka | Moč zvoka | Ισχύς ήχου
2 x 10W
Voltage | Napięcie | Napájení | Napájanie | Feszültség | Tensiune | Напрежение | Napon | Napon | Napetost | Τάση
AC 220V~240V; 50Hz;
Power consumption | Pobór mocy | Spotřeba energie | Spotreba energie | Teljesítményfelvétel | Consum de energie | Консумация на енергия | Potrošnja
energije | Potrošnja napajanja | Poraba električne energije | Κατανάλωση ισχύος
1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 102cm 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
300 cd/m² 280 cd/m² 280 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m²
1099mm 1238 mm
229 mm 69 mm 229 mm 69 mm
3
4
R
1
2
L
4x
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross Srpski: Da biste montirali osnovni stalak na televizor trebaće vam
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly šrafciger krstaš. Da biste izbegli štetu nad ekranom televizora u toku
ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen montiranja, postarajte se da televizor bude postavljen na mekanu,
facing downwards. ravnu površinu sa LCD ekranom okrenutim ka dole.
Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest Slovenščina: Za montažo stojala na televizor potrebujete križni
śrubokręt krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas izvijač. Da med montažo ne poškodujete zaslona televizorja, televizor
montażu, ułóż telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem postavite na mehko ravno površino in zaslon LCD obrnite navzdol.
LCD skierowanym do dołu. Ελληνικά: Για τη συναρμολόγηση της βάσης και τη στερέωση της
Česky: Pro montáž budete potřebovat křížový šroubovák. τηλεόρασης θα χρειαστείτε ένα σταυροκατσάβιδο. Για την αποφυγή
Umístěte tělo TV na rovný povrch panelem směrem dolů. Dbejte na ζημιάς στην οθόνη της τηλεόρασης κατά τη συναρμολόγησης,
to, aby nedošlo k poškození panelu. Prosím, pokračujte dle pokynů v βεβαιωθείτε πως η τηλεόραση είναι τοποθετημένη σε μια μαλακή,
návodu pro bezpečné umístění televizoru! επίπεδη επιφάνεια με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω.
Slovensky: Pre montáž budete potrebovať krížový skrutkovač.
Umiestnite telo TV na rovný povrch panelom smerom dole, dbajte
na to, aby nedošlo k poškodeniu panelu. Prosím, pokračujte podľa
pokynov v návode pre bezpečné umiestnenie televízora!
Magyar: Az állvány TV-hez történő rögzítéséhez csillagcsavarhúzó
szükséges. Szerelés közben helyezze a TV-t az LCD képernyővel lefelé
fordítva egy puha sík felületre, nehogy a TV képernyő megsérüljön.
Romania: Pentru asamblarea suportului de bază la televizor, veţi
avea nevoie de o şurubelniţă în cruce. Pentru a evita deteriorarea
ecranului TV în timpul asamblării, asiguraţi-vă că aşezaţi televizorul
pe o suprafaţă orizontală moale, cu ecranul LCD orientat în jos.
Български: За сглобяването на стойката към телевизора ще Ви
бъде нужна кръстата отвертка. За да избегнете повреда на екрана
на телевизора по време на сглобяването, го поставете върху мека
плоска повърхност, като LCD екранът трябва да сочи надолу.
Hrvatski: Za pričvršćivanje stalka na TV bit će vam potreban odvijač.
Kako ne bi došlo do oštećenja na TV zaslonu tijekom sklapanja, TV
postavite na meku ravnu površinu tako da je LD zaslon okrenut
prema dolje.
97
Assembled in Europe
www.sharp.eu
SHA/MAN/0239