EWF80743 EWF85743 EWF10843 EWF12843: 2 34 User Manual Panduan Bagi Pengguna Washing Machine Mesin Cuci
EWF80743 EWF85743 EWF10843 EWF12843: 2 34 User Manual Panduan Bagi Pengguna Washing Machine Mesin Cuci
EWF85743
EWF10843
EWF12843
CONTENTS
1 SAFETY INFORMATION .................................................................................... 3
2 PRODUCT DESCRIPTION ................................................................................. 6
3 CONTROL PANEL ............................................................................................ 7
4 BEFORE FIRST USE ....................................................................................... 12
5 DAILY USE ...................................................................................................... 13
6 WASHING HINTS ............................................................................................ 18
7 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS ..................................................... 21
8 CARE AND CLEANING .................................................................................... 22
9 TROUBLESHOOTING ..................................................................................... 25
10 TECHNICAL DATA .......................................................................................... 28
11 INSTALLATION ................................................................................................ 28
12 ENVIRONMENT CONCERNS .......................................................................... 33
1. SAFETY INFORMATION
CONDITIONS OF USE
During high temperature wash program the door glass may get hot.
Do not touch it!
Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this,
please check into the drum before using the appliance.
Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other
hard, sharp material can cause extensive damage and must not be placed
into the machine.
Wash small items such as socks, laces, washable belts etc in a washing
bag or pillow case as it is possible for such items to slip down between the
tub and the inner drum.
Only use the advised quantities of fabric softener and detergent. Damage
to the fabric or appliance can occur if you overfill. Refer to the
manufacturer’s recommendations of quantities.
4 www.electrolux.com
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not use your washing machine to wash articles with whalebones,
material without hems or torn material.
Always unplug the appliance and turn off the water supply after use, clean
and maintenance.
1.2 INSTALLATION
After having installed the appliance, check that it is not standing on the
inlet and drain hose and the worktop is not pressing the electrical supply
cable.
All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage
can occur to the product and to property if this is not adhered to. See
relevant section in the user manual.
Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their
connections after the installation.
Any plumbing work required to install this appliance should be carried out
by a qualified plumber.
Any electrical work required to install this appliance should be carried out
by a qualified electrician.
ENGLISH 5
1.3 USE
This appliance is designed for domestic use. It must not be used for
purposes other than those for which it was designed.
Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the
instructions on each garment label.
Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual.
Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are
fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as
paint, ink, rust, and grass before washing. Underwired bras must NOT be
machine washed.
Garments which have been in contact with volatile petroleum products
should not be machine washed. If volatile cleaning fluids are used, care
should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before
placing in the machine.
Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket;
always take hold of the plug itself.
Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel,
the working surface or the base are damaged so that the inside of the
washing machine is accessible.
This washing machine is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Make sure that children or pets do not climb into the drum.
This machine is provided child lock option ( ) to prevent the children play
with the control panel. (see page 10)
6 www.electrolux.com
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 1 Worktop
2 Detergent/Softener Dispenser
2
3 Control Panel
3 4 Door Handle
5 Door
4
13
5
14
ACCESSORIES
9
11 Plastic caps
8 To close the holes on
the rear side of the
cabinet after the
removal of the transit
bolts.
10 12
Plastic hose guide
To connect the drain
hose on the edge of a
sink.
* This machine is integrated drain design; lint will be drained out and don't need to clean the
filter regularly. If you would like to clean the filter, please contact your local Service
Center.
ENGLISH 7
3. CONTROL PANEL
3.1 Control Panel Description NOTE:
For model
EWF80743, this
option replaced
by “Easy Iron”
program.
Different options can be combined which This option will increase the duration
is dependent on the program selected. of the program selected for about 50
minutes. And uses more water from
Quick
normal wash. The process is as
With this option you can decrease the program follows.
duration. Use this option for items with light soil
or items to refresh. (1) fill water and turn the washing
drum (this takes about 20 minutes)
This option will reduce the working time
and the number of rinses.
If you need to add more rinse phases,
press “ ” + “ ” at the same time to
add “Rinse Plus” option. (see page 10)
After the program has started, the time 10 Rinse Plus Option ( )
remaining is updated every minute.
Select this option to add 2
End Of Program rinses to a program.
When the program is This option is recommended
completed the display will for people who are allergic to
show “ ”. detergents, and in areas
where the water is very soft.
Alarm Codes
In the event of operating This function increases
problems, some alarm codes the program duration.
can be displayed,
To set “Rinse Plus” option:
for example . (see “Troubleshooting”)
Press and hold “ ” and
Incorrect Option Selection “ ” touchpads at the
If an option which is not same time until the LED
compatible with the set wash “ ” lights up.
program selected, To deactivate press and
the display will show “ ” and flash with hold these 2 touchpads at
3 consecutive short beeps. the same time until the
LED “ ” goes off.
9 Child Lock Option ( ) This function remains
Your appliance is provided with CHILD enabled even after the
SAFETY LOCK which permits you to leave appliance is switched off.
the appliance unsupervised with the door
closed without having to worry that
children might be injured by or cause 3.2 Enabling/Disabling Buzzer
damage to the appliance. Set this option Sounds
after pressing the Start/Pause touchpad.
The buzzer sounds operate when:
To set “Child Lock” option:
- The program is completed.
Press and hold “ ” and “ ” - The appliance has a malfunction.
touchpads at the same time until the If you want to disable the buzzer
LED “ ” lights up. sound (except for event of
The touchpads are locked appliance malfunction), press
(except for the On/Off “ ” and hold “Programs ” and
button). “Temp ” touchpads at the
same time for 3 seconds, and
To deactivate press and hold these 2
listen for “BEEP, BEEP”.
touchpads at the same time until the
LED “ ” goes off. To enable the Buzzer press and
hold these 2 touchpads at the
This function remains enabled
same time for 3 seconds, and
even after the appliance is
listen for “BEEP”.
switched off.
ENGLISH 11
EWF10843, EWF12843)
Dry Clothes
(Models: EWF85743,
(Models: EWF80743)
Program; Description Spin Speed
Rinse Hold
Delay End
Vapour 1)
Easy Iron
(Model: Max.
No Spin
Rinse +
soil level) RPM)
Quick
kg)
Soak
Cottons; White and EWF10843, EWF12843:
coloured
EWF12843: 1200 RPM
Cold ( ) 8 kg
cotton with heavy EWF85743:
EWF10843:
to 90 °C level of soil. 1000 RPM
7.5 kg
EWF80743,
EWF80743: EWF85743:
7 kg 850 RPM
Mixed; Synthetic or mixed EWF10843, EWF12843:
fabric items with
EWF12843: 1200 RPM
Cold ( ) 4 kg
normal level of soil. EWF10843:
to 60 °C 1000 RPM
EWF80743,
EWF80743,
EWF85743:
EWF85743:
3.5 kg 850 RPM
Quick 20; Synthetic and EWF10843, EWF12843:
EWF12843:
mixed fabric items. 1.5 kg 800 RPM
30 °C
Light soil and EWF10843:
items to freshen 800 RPM
EWF80743,
up. EWF85743:
EWF80743,
EWF85743:
1 kg 600 RPM
Bedding; Special program EWF10843, EWF12843:
for one synthetic
EWF12843: 800 RPM
Cold ( ) 4 kg
blanket, duvet, EWF10843:
to 40 °C 800 RPM
bedspread and
EWF80743, EWF80743,
so on. EWF85743: EWF85743:
3.5 kg 600 RPM
Delicates; Delicate fabrics as EWF10843, EWF12843:
acrylics, viscose,
EWF12843: 1200 RPM
Cold ( ) 4 kg EWF10843:
polyester items
to 40 °C with normal soil. 1000 RPM
EWF80743, EWF80743,
EWF85743: EWF85743:
3.5 kg 850 RPM
Wool/ Specially tested EWF10843, EWF12843:
EWF12843:
Handwash; program for woollen 2.5 kg 1000 RPM
garments bearing
Cold ( ) the “Pure new EWF10843:
1000 RPM
to 40 °C woollen, non-shrink,
machine washable” EWF80743,
EWF85743: EWF80743,
label and hand 2 kg EWF85743:
washing fabrics. 850 RPM
12 www.electrolux.com
Options
Maximum
EWF10843, EWF12843)
Program Maximum
(Models: EWF85743,
(Models: EWF80743)
Program; Description Dry Clothes
Delay End
Vapour 1)
Temp. (type of load
Easy Iron
No Spin
Rinse +
(Model: Max.
Quick
and soil level) RPM)
Soak
kg)
2) “Energy Saving” program with 60 °C option selected is recommended for a full load of normally soiled cottons.
5. DAILY USE
Connect the mains plug to the mains Check and remove objects (if there
socket. are any) that could be trapped in the
Turn the water tap on. fold.
1. IMPORTANT!
Make sure that no metal objects
are left in the laundry (e.g. hair
clips, safety pins, pins).
Make sure that you wash lint
collectors separately from lint
producers.
Button up pillowcases, close zip
fasteners, hooks and poppers.
Tie any belts or long tapes.
Step 3 - Setting A Program For Washing Pess the Spin “ ” and the tempera-
ture “ ” touchpads repeatedly to
1. Press the On/Off button change the spin speed and tempera-
to turn on the washing ture.
machine. The indicator of
4. Press this touchpad, if you
the “Start/Pause”
want your laundry to be
touchpad flashes.
washed with special
2. Press the Program functions. The relevant
touchpad, to choose the light will light up.
wash program you
require. (For more
information about Different functions can be
washing programs, combined which is dependent
please see page 11-12) on the program selected.
- The relevant light will light up. If you want to reduce washing
- The display shows the program time, select the Quick* option
duration. to reduce washing time.
(* this option suitable for light
3. If you want your laundry soil items or items need to
to be spun or use refresh)
temperature different
from the one proposed 5. If you want to define the end of the
by the washing machine. washing program, press the “Delay
End ( )” touchpad repeatedly to
choose your washing machine
working time.
16 www.electrolux.com
NOTE
After starting the washing program the dot ( ) on the display starts
to flash. The appliance will automatically adjust the selected
program duration according to the type and size of the load
(approximately 15 minutes). When this phase ends the dot ( ) lights
up fixed and the display will show adjusted program duration.
6. WASHING HINTS
6.1 Sorting The Laundry 6.3 Before Loading The
Follow the wash code symbols on Laundry
each garment label and the
Never wash whites and coloureds
manufacturer’s washing
together. Whites may lose their
instructions. Sort the laundry as
“whiteness” in the wash.
follows: whites, coloureds,
synthetics, delicates, woollens. New coloured items may run in the
first wash; they should therefore be
washed separately the first time.
6.2 Temperatures
Make sure that no metal objects
For heavily or normally are left in the laundry (e.g. hair
soiled white cottons and clips, safety pins, pins).
90°C
linen (e.g. teacloths, towels, Button up pillowcases, close zip
tablecloths, sheets...). fasteners, hooks and poppers. Tie
For normally soiled, any belts or long tapes.
colourfast garments (e.g. Remove persistent stains before
shirts, night dresses, washing.
60°C
pyjamas....) in linen, cotton
50°C Rub particularly soiled areas with a
or synthetic fibres and for
special detergent or detergent paste.
lightly soiled white cotton
Treat curtains with special care.
(e.g.underwear).
Remove hooks or tie them up in a
For delicate items (e.g. net bag or a net.
curtains), mixed laundry
40°C including synthetic fibres
30°C and woollens bearing the
Cold label pure new wool,
machine washable,
non-shrink.
ENGLISH 19
Energetic wash
Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT
temperature temperature temperature temperature wash at all
95 °C 60 °C 40 °C 30 °C
Delicate wash
9. TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of With some problems, the acoustic
simple maintenance or oversights, signals operate and the display
which can be solved easily without shows an alarm code:
calling out an engineer.
The appliance does not fill
Before contacting your local Service with water properly.
Centre, please carry out the checks
listed below. During machine operation The appliance does not drain
it is possible that the red Start/Pause the water.
pilot light flashes to indicate that the The appliance door is open or
machine is not working. not closed correctly. Please
Once the problem has been eliminated, check the door!
press the Start/Pause touchpad to The mains supply is unstable.
restart the program. If after all checks, Wait until the mains supply is
the problem persists, contact your local stable.
Service Centre. No communication between
electronic elements of the
WARNING! Deactivate the
appliance. Switch off and
appliance before you do the
switch on again.
checks.
Possible failures
Malfunction Possible cause => Solution
The door has not been closed. (Error code: ) => Close the
door firmly.
The plug is not properly inserted in the power socket. => Insert the
plug into the power socket.
There is no power at the socket. => Please check your domestic
The washing electrical installation.
machine does The Start/Pause touchpad has not been pressed. => Press the
not start: Start/Pause touchpad.
The “Delay End” has been selected. => If the laundry are to be
washed immediately, cancel the “Delay End”.
The main supply is unstable. (If appears in the display.) => Wait
until the main supply is stable and the appliance automatically starts
operating.
The water tap is closed. (Error code: ) => Open the water tap.
The inlet hose is squashed or kinked. (Error code: ) => Check
The machine the inlet hose connection.
does not fill the The filter in the inlet hose is blocked. (Error code: ) => Clean
water: the water inlet hose filter.
The door is not properly closed. (Error code: ) => Close the
door firmly.
The machine fills The end of the drain hose is too low. (Error code: ) => Refer to
then empties relevant paragraph in “water drainage” section.
immediately:
26 www.electrolux.com
Dimensions (H x W x D) 85 x 60 x 56.8 cm
220-240 V / 50 Hz
Power supply (Voltage / Frequency)
(For PHILIPPINES: 220 V / 60 Hz)
2000 W
Total power absorbed
(For PHILIPPINES: 1700 W)
Minimum fuse protection 10 A
Water supply pressure (Maximum / Minimum) 0.8 MPa / 0.05 MPa
11. INSTALLATION
11.1 Unpacking
CAUTION!
All transit bolts and packing
must be removed before using
the appliance.
You are advised to keep all transit
devices so that they can be
refitted if the machine ever has to
be transported again.
1. Cut and remove four cut out
straps as shown.
ENGLISH 29
2. Open top flaps and remove internal 4. Open the door. Remove all the items
foam inserts as shown on picture. from the drum.
7. Pull up the appliance in vertical 11. Put the plastic caps in the holes.
position. You can find these caps in the user
manual bag.
8. Remove the power supply cable and
the drain and inlet hoses from the
hose holders (A) on the rear of the 1
appliance.
A
3
DAFTAR ISI
1 INFORMASI KESELAMATAN ............................................................................. 35
2 DESKRIPSI PRODUK ......................................................................................... 38
3 PANEL KONTROL ............................................................................................. 39
4 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI .................................................... 44
5 PENGGUNAAN SEHARI-HARI ........................................................................... 45
6 PETUNJUK MENCUCI ....................................................................................... 50
7 SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL ............................................................. 53
8 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN ................................................................... 54
9 PEMECAHAN MASALAH ................................................................................... 57
10 DATA TEKNIS .................................................................................................... 60
11 PEMASANGAN .................................................................................................. 61
12 KEPEDULIAN LINGKUNGAN ............................................................................. 65
Informasi lingkungan.
1. INFORMASI KESELAMATAN
SYARAT PENGGUNAAN
Selama program cuci dengan suhu tinggi dan selama siklus pengeringan,
pintu kaca dapat menjadi panas. Jangan menyentuh pintu!
Jangan memasukkan benda apa pun seperti koin, peniti, paku, sekrup,
batu atau benda keras dan benda tajam lainnya ke dalam mesin karena
dapat menyebabkan kerusakan parah.
Cucilah barang-barang kecil, seperti kaos kaki, renda, sabuk yang bisa
dicuci, dsb. di dalam kantung atau sarung bantal, karena benda-benda
tersebut kemungkinan bisa menyusup ke dalam bak dan ke tabung bagian
dalam.
Gunakan pelembut cucian dan deterjen sebanyak yang disarankan saja.
Dapat terjadi kerusakan pada kain atau alat apabila Anda menggunakannya
secara berlebihan. Baca rekomendasi jumlah cucian yang dianjurkan oleh
produsen.
36 www.electrolux.com
Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak)
yang memiliki keterbatasan kemampuan secara fisik, inderawi atau
keterbelakangan mental, atau orang yang kurang berpengalaman dan
kurang berpengetahuan, kecuali mereka telah mendapatkan pengarahan
atau petunjuk mengenai cara penggunaan oleh orang yang bertanggung
jawab terhadap keselamatannya.
Selalu cabut steker dan tutup keran air setelah Anda menggunakan,
membersihkan dan merawat mesin.
1.2 PEMASANGAN
Semua baut kemasan dan baut transit harus dikeluarkan sebelum mesin ini
digunakan. Jika hal ini tidak dipatuhi, bisa terjadi kerusakan parah pada
produk dan komponennya. Lihat bagian terkait di buku petunjuk.
Selalu pastikan tidak ada selang air dan sambungannya yang bocor
setelah mesin dipasang.
Setiap pekerjaan yang berkaitan dengan pipa air yang diperlukan untuk
memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang ledeng yang berpengala-
man.
1.3 PENGGUNAAN
Mesin ini dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga. Mesin ini tidak
boleh digunakan untuk tujuan lain.
Cucilah bahan kain yang memang dirancang untuk dicuci oleh mesin. Patuhi
selalu petunjuk pada label pakaian.
Jangan sekali-kali menggunakan mesin cuci jika kabel listrik, panel kontrol,
permukaan atau alas kerja mesin rusak sehingga Anda dapat menjangkau
bagian dalam mesin cuci.
Mesin cuci ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh anak-anak atau orang
yang memiliki keterbatasan fisik tanpa pengawasan.
Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam
tabung.
Mesin cuci ini menyediakan pilihan pengunci tombol ( ) , untuk mencegah
anak anak bermain panel pengatur (lihat halaman 42).
38 www.electrolux.com
2. DESKRIPSI PRODUK
1 1 Alas Atas
2 Deterjen/Pelembut Dispenser
2
3 Panel Kontrol
3 4 Pegangan Pintu
5 Pintu
4
13
5
14
AKSESORI
9 Tutup plastik
11
8
Untuk menutup lubang sisi belakang
kabinet setelah mencabut baut
sementara.
10 12
Panduan selang plastik
Untuk menghubungkan
selang pembuangan air
ke pinggir bak cuci.
* Mesin ini digabungkan dengan design pembuangan; serat pakaian akan dibuang keluar dan
tidak perlu dibersihkan setiap waktu. Bila anda ingin membersihkan saringan, mohon
hubungi bagian pusat pelayanan.
BAHASA INDONESIA 39
3. PANEL KONTROL
3.1 Control Panel Deskripsi CATATAN:
Untuk model
EWF80743,
pilihan ini
digantikan oleh
Program “Easy
Iron”.
7 Start/Pause Touchpad “ ”
6 Delay End Touchpad ( )
(Mulai/Jeda)
Sebelum Anda memulai program, opsi ini
memungkinkan Anda menentukan akhir Untuk menjalankan program yang dipilih,
dari program pencucian dari minimum 3 tekan “Start/Pause” .
jam ke maksimum 20 jam. Untuk menyela program yang berjalan,
tekan “Start/Pause ” untuk menjeda
CATATAN: Jika durasi program lebih dari
mesin, Start/Pause berkedip lampu pilot.
3 jam, maka opsi Delay End minimum akan
Untuk menjalankan kembali program dari
dimulai dari 4 jam.
tahap ketika program disela, tekan lagi
Tekan touchpad Delay End untuk memilih “Start/Pause ”, Start/Pause lampu
waktu berakhir sesuai keinginan. Layar pilot berhenti flash.
akan menampilkan jumlah jam dan indikator
di atas touchpad akan menyala. Opsi ini 8 Ampilan
harus dipilih setelah memilih program
pencucian, dan sebelum menekan Tampilan akan menampilkan hal berikut:
touchpad “Start/Pause”. Perkiraan waktu untuk program yang
Sebagai contoh, jika durasi program dari dipilih
program pilihan Anda adalah 3.20 jam dan Setelah memilih program,
Anda menentukan waktu “Delay End” ke 6 perkiraan waktu akan ditampil
jam. Ini artinya program pencucian Anda kan dalam jam dan
akan selesai dalam 6 jam. (Lihat diagram menit (misal 3.01). Perkiraan waktu
di bawah ini) dihitung otomatis berdasarkan muatan
maksimal yang dianjurkan untuk tiap
jenis kain.
42 www.electrolux.com
Rinse Hold
Delay End
Vapour 1)
tingkat tanah)
Easy Iron
No Spin
Max. Kg) Max. RPM)
Rinse +
Quick
Soak
EWF12843:
Cottons; Katun putih dan EWF10843,
EWF12843: 1200 RPM
(Katun) berwarna dengan 8 kg EWF10843:
Air dingin tingkat kotoran
EWF85743: 1000 RPM
( ) tanah yang tinggi . 7.5 kg EWF80743,
hingga EWF80743: EWF85743:
90 °C 7 kg 850 RPM
Mixed; Item kain sintetis EWF10843, EWF12843:
EWF12843: 1200 RPM
(Campuran) atau campuran 4 kg
dengan tingkat EWF10843:
Air dingin 1000 RPM
( ) kotoran tanah EWF80743,
normal. EWF80743,
hingga EWF85743:
EWF85743:
60 °C 3.5 kg 850 RPM
Quick 20; Bahan kain sintetis EWF10843, EWF12843:
EWF12843: 800 RPM
(Cepat 20) dan campuran. 1.5 kg
Sedikit kotor dan EWF10843:
item untuk 800 RPM
30 °C penyegaran.
EWF80743, EWF80743,
EWF85743: EWF85743:
1 kg 600 RPM
EWF12843:
Bedding; Program khusus EWF10843,
800 RPM
EWF12843:
(Seprai) untuk selimut 4 kg EWF10843:
Air dingin sintetis, selimut,
800 RPM
( ) seprai, dan
EWF80743,
hingga seterusnya. EWF85743:
EWF80743,
EWF85743:
40 °C 3.5 kg 600 RPM
EWF12843:
Delicates; Kain lembut seperti EWF10843,
EWF12843: 1200 RPM
(Lembut) akrilik, viscose, 4 kg
item poliester EWF10843:
Air dingin 1000 RPM
dengan kotoran
( ) EWF80743,
tanah normal. EWF85743:
EWF80743,
hingga EWF85743:
40 °C 3.5 kg 850 RPM
Wool/ Program yang diuji EWF10843,
khusus untuk garmen EWF12843: EWF12843:
Handwash; 2.5 kg 1000 RPM
wol yang diberi label
Air dingin “Pure new wool,
EWF10843:
( ) non-shrink, machine
washable” (Wol baru 1000 RPM
hingga EWF80743,
murni, tidak mengkerut,
40 °C EWF85743: EWF80743,
bisa dicuci dengan
2 kg EWF85743:
mesin) dan kain 850 RPM
mencuci tangan.
44 www.electrolux.com
Opsi
Berat Kecepatan
Deskripsi
EWF10843, EWF12843)
Program; Program
Beban Maksimum
Suhu (jenis beban dan
Rinse Hold
Delay End
Vapour 1)
Easy Iron
tingkat tanah)
No Spin
Rinse +
Max. Kg) Max. RPM)
Quick
Soak
Baby Wear; Pakaian katun EWF10843, EWF12843:
bayi dan item rajut
EWF12843: 1200 RPM
(Baju Bayi) 4 kg
halus dengan EWF10843:
Air dingin 1000 RPM
kotoran normal
( ) EWF80743, EWF80743,
hingga EWF85743: EWF85743:
40 °C 3.5 kg 850 RPM
Energy Putih dan tidak EWF10843, EWF12843:
luntur, katun
EWF12843: 1200 RPM
Saving; 8 kg
dengan kotoran
(Penghe tanah normal. Atur
matan program ini untuk EWF85743: EWF10843:
Energi) mendapatkan hasil 7.5 kg 1000 RPM
40 °C dan pencucian yang
baik dan menu-
60 °C 2)
runkan konsumsi EWF80743: EWF80743,
energi. Waktu 7 kg EWF85743:
program pencucian 850 RPM
diperpanjang.
5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI
Hubungkan steker listrik ke stop
kontak listrik.
Nyalakan keran air.
PENTING:
Harap baca petunjuk penggu-
naan deterjen pada halaman
52 sebelum menggunakannya.
2. Tekan touchpad
Program, untuk memilih
program cuci yang Anda Fungsi berbeda dapat dikombi-
butuhkan. (Untuk nasikan yang tergantung pada
informasi lebih lanjut program yang dipilih.
tentang program cuci, Jika Anda ingin mengurangi
silakan lihat di halaman waktu pencucian, tekan
43-44) touchpad “Quick (Cepat)*”
- Lampu yang terkait akan menyala. untuk mengurangi waktu
- Layar menampilkan durasi program pencucian.
tersebut. (* Pilihan ini cocok untuk
barang tanah ringan atau item
3. Jika Anda ingin cucian perlu refresh)
diperas atau menggu-
nakan suhu berbeda dari 5. Jika Anda ingin menentukan akhir
yang diusulkan oleh program cuci, tekan tombol “Delay
mesin cuci, tekan End ( )” touchpad berulang kali
Touchpad Spin (Peras) untuk memilih waktu kerja mesin
“ ” dan suhu “ ” cuci Anda.
berulang-ulang untuk
mengubah kecepatan
perasan dan suhu.
48 www.electrolux.com
NOTE
Setelah memulai program pencucian, titik ( ) akan mulai berkedip.
Mesin otomatis akan menyesuaikan durasi program yang dipilih
menurut jenis dan ukuran beban (setelah kira-kira 15 menit dari awal
program). Saat fase ini berakhir, titik ( ) akan menyala terus dan
akan muncul tiga angka di layar untuk menunjukkan waktu program.
6. PETUNJUK MENCUCI
6.1 Memilah Cucian Pakaian berwarna yang baru
mungkin luntur saat pencucian
Ikuti simbol kode mencuci pada
pertama; oleh karena itu, harus
setiap label pakaian dan petunjuk
dicuci secara terpisah.
pencucian dari produsen. Pilah
cucian sebagai berikut: putih, Pastikan tidak ada benda logam
berwarna, sintetis, lembut, wol. yang tertinggal dalam cucian
(misalnya jepit rambut, peniti, bros).
6.2 Suhu Kancingkan sarung bantal, tutup
risleting, kancing kait dan kancing
Untuk cucian katun dan linen
tekan. Kaitkan ikat pinggang atau
putih yang kotor biasa
90°C ikat pita yang panjang.
(misalnya taplak meja kecil,
handuk, taplak meja, seprai...). Hilangkan noda membandel
Untuk pakaian berwarna yang sebelum dicuci.
tak luntur dan kotor biasa Gosok bagian yang sangat kotor
(misalnya kemeja, baju tidur dengan deterjen khusus atau pasta
60°C wanita, piyama....) berbahan
deterjen. Perlakukan gorden
50°C linen, katun atau serat sintetis
dan untuk katun putih yang dengan hati-hati. Lepaskan pengait
kotor sedikit (misalnya baju atau masukkan ke dalam kantung
dalam). atau jaring.
Untuk cucian halus (mis.,
gorden jala-jala), cucian 6.4 Beban Maksimal
40°C campuran, termasuk serat Beban yang disarankan tercantum
sintetis dan wol yang ada label
30°C pure new wool, machine dalam bagan program. Aturan
Dingin umum:
washable, non-shrink (murni
wol baru, dapat dicuci mesin,
penuhi tabung tapi
tidak menyusut). Katun, linen:
jangan terlalu padat;
jangan penuhi
6.3 Sebelum Memasukkan Cucian Bahan halus
tabung lebih dari
dan Sintetis:
Jangan sekali-kali menyatukan setengahnya;
cucian putih dan berwarna. Cucian drum no more
putih dapat menjadi kusam dalam Wol:
than one third full.
pencucian.
BAHASA INDONESIA 51
6.6 Jenis Deterjen dan Jumlah Deter- Kesadahan air digolongkan oleh apa
jen yang disebut “derajat” kesadahan.
Informasi tentang kesadahan air di
Deterjen rendah busa diperlukan
wilayah Anda dapat diperoleh dari
bagi mesin cuci ini untuk mencegah
perusahaan air minum setempat,
masalah busa yang berlebihan, hasil
atau dari pihak yang berwenang.
pencucian yang tidak memuaskan
dan dapat merusak mesin. Deterjen Anda mungkin harus mencoba
rendah busa yang dirancang untuk menggunakan jumlah deterjen sesuai
mesin cuci bukaan depan diberi label petunjuk produsen dari produk
“Bukaan Depan”, “efisiensi tinggi”, “HE”, tersebut kemudian membandingkan
misalnya deterjen Cold Power untuk hasil pencucian ke dalam daftar di
mesin cuci bukaan depan (Front Loader) bawah ini dan menyesuaikan jumlah
atau “Matic”. deterjen pada saat mencuci
berikutnya.
Jangan gunakan jenis deterjen yang
salah, seperti deterjen untuk mesin cuci Kurang deterjen menyebabkan:
bukaan atas (Top Loading), deterjen cuci muatan cucian berubah menjadi
tangan atau produk Berbasis sabun di abu-abu,
mesin cuci bukaan depan (frontload) pakaian berminyak.
Anda. Jenis deterjen seperti ini dapat
menghasilkan busa yang berlebihan, Terlalu banyak deterjen menye-
siklus waktu yang lebih lama, kecepatan babkan:
putaran rendah, pembilasan buruk dan munculnya busa,
kelebihan beban motor. mengurangi efek mencuci
pembilasan yang kurang memadai.
Jumlah deterjen yang
digunakan Gunakan sedikit deterjen jika:
Pemilihan deterjen dan penggunaan Anda mencuci dengan sedikit muatan,
jumlah deterjen yang benar tidak hanya cucian hanya kotor sedikit,
mempengaruhi performa mesin cuci Anda, menyebabkan busa yang banyak
tetapi membantu menghindari pembo- selama mencuci.
rosan dan menjaga lingkungan hidup.
Meskipun terurai secara hayati, deterjen CATATAN:
dengan kandungan zat yang besar, dapat
Gunakan hanya deterjen jenis
mengganggu keseimbangan alam.
bukaan depan (front load) rendah
Pilihan dan jumlah deterjen akan busa dan KURANGI jumlah
tergantung pada; deterjen jika terjadi busa
berlebihan.
jenis bahan (halus, wol, katun, dll);
warna pakaian;
ukuran muatan;
tingkat kekotoran;
suhu pencucian; dan
kesadahan air yang digunakan.
BAHASA INDONESIA 53
Cuci energik
Cuci lembut
Suhu tinggi
Suhu rendah
Pengering
Mengeringkan Datar Di jemuran Di hanger dengan JANGAN
pakaian pemanas digiling kering
54 www.electrolux.com
9. PEMECAHAN MASALAH
Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya Dengan beberapa masalah, sinyal
pemeliharaan yang sederhana, atau tidak akustik beroperasi dan layar
terperhatikan, yang sesungguhnya dapat menampilkan kode alarm:
dengan mudah diselesaikan tanpa memanggil
teknisi. Sebelum menghubungi Service Centre Mesin tidak mengisiair.
(Pusat Layanan) di tempat Anda, lakukanlah Mesin cuci tidak dapat
dulu pengecekan seperti yang tercantum di dikosongkan.
bawah ini. Selama pengoperasian mesin,
Pintu belum ditutup atau pintu
mungkin saja lampu pilot Start/Pause
tidak tertutup dengan baik.
(Mulai/Jeda) berkedip-kedip untuk
Silakan periksa pintu!
menandakan bahwa mesin tidak bekerja.
Listrik tidak stabil. Tunggu
Jika masalah sudah diatasi, tekan tombol
hingga listrik stabil dan mesin
Start/Pause (Mulai/Jeda) untuk kembali
akan berjalan normal secara
menjalankan program. Jika, setelah
automatis.
pemeriksaan di atas, masih ada masalah,
hubungi Pusat Layanan setempat. Tidak ada komunikasi antara
elemen elektronik dari mesin
PERINGATAN! Menonaktifkan mesin cuci. Matikan dan nyalakan
cuci sebelum Anda melakukan lagi.
pemeriksaan.
Ada air di dalam tabung. => Pilih program “Drain & Spin” untuk
Pintu tak mengeluarkan air.
dapat dibuka :
Jika aliran listrik mati, pintu tidak dapat dibuka. => Tunggulah hingga aliran
listrik menyala lagi. Namun jika Anda benar-benar perlu membukanya,
hubungi Pusat Layanan.
BAHASA INDONESIA 59
11. PEMASANGAN
11.1 Membongkar Kemasan 3. Lepaskan kotak karton dan plastik
tas yang meliputi machines seperti
AWAS! yang ditunjukkan pada gambar.
Semua baut transit dan kemasan
harus dikeluarkan sebelum mesin
ini digunakan.
Simpanlah semua perangkat pengiri-
man agar dapat digunakan lagi jika
mesin akan dipindahkan.
1. Memotong dan menghapus empat
memotong tali seperti yang ditunjuk-
kan.
Jika kabel listrik mesin Jika daya mesin ini disuplai dari
harus diganti, penggan- kabel listrik sambungan atau
tian ini harus dilakukan perangkat stop kontak portabel,
oleh Pusat Layanan kabel perpanjangan atau
kami. perangkat portabel listrik itu harus
Kabel listrik harus mudah diposisikan sehingga tidak bisa
dijangkau setelah mesin dipasang. terkena cipratan atau masuknya
uap air.
G0010697-001-A05214901