0% found this document useful (0 votes)
1K views33 pages

Tamil Lesson 2 PDF

Uploaded by

vasanthk81
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views33 pages

Tamil Lesson 2 PDF

Uploaded by

vasanthk81
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 33
Dedicated To Lord Sri Venkateswara Preface During the past four years seven languages (Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Sanskrit, Tamil, and Telugu) of India are taught in the Sri Venkateswara Vidyalaya at the Sri Venkateswara Temple, Bridgewater, New Jersey, USA. These classes are conducted at the Temple on a bi-weekly basis. The course in each language is designed to offer introductory lessons to enthusiastic children and adults, and prepare them to read, write, and, if possible, speak that language. All the students who attended the school for two or three years showed great deal of motivation in leaming one or more languages. This project continues to be a tremendous success. This year, during the Vidyalaya anniversary, the Temple is proud to release a new “ Tamil Words Search “ book. This is an exercise type book designed for little kids. This is a leaming-cum-fun oriented compilation which is intended to enrich the Tamil vocabulary for kids learning Tamil. Transliteration schemes have also been introduced to help those who are interested in Tamil. Similar versions ‘on the other languages will be compiled in the future. These books will also serve as handy material to readily identify equivalent words in different languages taught in the Temple. The education committee wishes to thank the Temple management for its support in this venture. We also would like to take this opportunity to thank the participating students and their parents. Education committee September 29, 1996 BEER EB EERE EB RENHEUBAEZE QuI(Gst S135.) (po ru LL a da k ka m) Contents aysgiesct (e zhu th thu k ka L) alphabets ait (00 1) town Gamufled (KO yil) Temple AQ (vee du) house COuus (ku dum bam) family ComLis (tho t tam) Garden see (a NY jal) post soail (kat vi) education aamiéal (uNa rch chi) feeling 26 ogilyései (udaluRuppukkal) body parts Blgwaend (thi ru ma Na m) marriage STOOD (kaa lam) time preci (naa tka L) days LonEm Sor (maa tha Ng ga L) months eT ay (ala wu) measurement Sherisct (kira ga NG ga L) planets ups aisst (pa Ra vai ga L) birds WiGsrisct (mi ru ga NG ga L) animals nani ssi (oN gal) numbers slnessi (thi sai ga L) directions Yssuonar Genhsct (mu k kiya maana cho RkaL) important words SUQC@uuIsst (chuttuppeyargal) pronouns pamisst (na ga ra NG ga L) cities allmanéaencd (vi nai ch cho 1) verb Laniigens ot (pa N di gai ga L) festivals UDETe east (palasarakku gal) — groceries Guonyflsct (mo zhi ga L) languages 23 24 25 26 27 28 29 z Author's note "Tamil Words Search", is a leaming - cum - fun type exercise book designed for kids leaming Tamil. The students are first introduced to the Tamil alphabets. An attempt is also made to help them pronounce the alphabets In Tamil. Kids interested in learning Tamil are directed to the book “Introductory Tamil Lessons", compiled two years before at the Hindu Temple and Cultural Society of USA, Bridgewater, NJ. The following pages in this book are devoted to a special topic of interest. The top part of teach page contains a 10X10 grid with Tamil letters distributed at random. Words in Tamil, the corresponding transliteration scheme, and the English meaning are listed at the bottom of each page. These words are related to the chosen topic and are hidden in the random distribution of letters in the respective grids. A word may be searched horizontally or diagonal! (left to right). Words can also be searched vertically downwards. letter may be shared between one or many words. One may also find words unrelated to the chosen topic. There are four bonus words in sah grid (mother - a m maa; father - a p paa; God - ka da vu L; Tamil - tha mi As 1am nota Tamil pandit, mistakes are bound to appear. | take the responsibility for all the mistakes and the typographical errors that you may encounter in going through this book. Piease bring errors, if any, to my notice and | will make appropriate corrections in the next compilation of this book. Your suggestions to improve this book is most welcome. The Anglo-Tamil transliteration scheme developed by Sri. K. Srinivasan of Canada is followed in this text. | take this opportunity to thank Sri. S. S. lyer, Sri. S. Krishnamoorthy, Sri, M. G. Prasad, Srimathi S. Ramaswami, Sri. B Sreenivas, and Sri. S. Yegnasubramanian for their constant suj pent Italso gives me a great leasure to thank our dear chairman, Sri P. Yarlagadda and the HTCS board of trustees for their encouragement of the language program at the Temple. Finally, I wish to register my sincere thanks to the Tamil class students, their parents, my kids and my wife Mythily. | dedicate this book to Lord Sri Venkateswara. A. R. Srinivasan September 29, 1996 Tamil Alphabets Vowels: Consonants 18 Combination letters 216 Aaytha ezhuththu 1 Total 247 Tamil Vowels _ cra ae utr oR eek ka Tamil letter Transliteration Sounds like: a a a in abide a aa ain tall g i i in India ® ee Ein Easter 2 u w in tube on 00 00 in proot a e e in end g E a incake a al i in side 9 . 0 in won ° oO @ In joke om ow ow inowi & akh akh in lakh {akh is known as the aaytha ezhuththu) Tamil Consonants ui a Eat (Me y e epee k ka L) Tamil letter Transliteration Sounds like: a kg fc in picture a NG ing in king é ch,s ch in much 6 NY ing in stingy cb td t in put ot N nin almond 8 th, dh th in faith a n in in Hindu u pb p in skip we m m in gum ui y y inboy t r rin water 6 ' 1 in rail ai v ve in love y zh zhin Tamizh ot Le (see below) § R trin tree at 1 in pin ‘To pronounce L, bend your tongue inside and touch the upper part of mouth. While pronouncing zh fold your tongue along its length, sides going up , and pull it inside. BBR RHER RHEE RRR RRR eRe lala a[afslala [alata asia jal 3{3lafa[ilaa[sla|a|ss[ainalad) lala] s[Bialb[alaalalalalaalalied aaa oa aaa ale ital eet al al a| el Bla alalalalalalaltslal Bela Neill dey let Mela sal =[elelela lola ale BSSECUSSANCSCOSoEE als[al=[e=tla\sls[s[s[ss[alsslals [as aaa +] =| shal a[ ls] =| =|s|=[olell alse falls] [al [s[=l3]][<[3]a[ale[ls epee fete @e ci 5 a al tor & w 6 & RSessgarce amit (oo r) town g a*BOIgapess EMEGGS5 258 Brearegu an S PE6* RIERA 2 (001) town (pa L Lik ko da m)school {poo NG gaa) park (kO yil) temple (va yal) field (ki Na Bu) well (aa Ru) river (En) lake (ka dai) shop (vee du) house {noo Ini lai yam) Sibrary (ku Lam) tank (vee thi) avenue (the ru) street (vi du thi) hotel (araNGgam) theatre (maithaa nam) — playground (ko dima ram) flag post BeGenusca C4 BAZ 2 29 mer Canufles sLalsi laa Bie.onsd Ulbvor oval ajmaus! uniteugil aflenuesit yosai omg siooipaunufles ages tei Camuiled (KO yi!) Temple (KO yil) (ka da vu L) (svan) (thi ru maa t) (bi ram maa) (la ksh mi) (sa ras va thi) (paa rva thi) (v naa ya gar) (mu ra gan) (KO pu ram) (si tal) (nu zhai vaa yi!) (thi ru vi zhaa) (va zhi paa du) (thE) goo PELKE TE Temple God Sivan Vishnu Brahma Lakshmi Sarasvathi Paarvathi Vinayagar Murugan Gopuram statue entrance temple festival worship chariot wQRogeeal & Ww & u & Lon Gan a Swag re aepal rg 3 Cgmuib toms, Agron seme zoned af@ (vee du) house (vee du) (vaa sa!) (ka tha vu) (naa r kaa ii) (a rai} (tha N Neo 1} (chaa vi) (katt (ku Liya) (vaa no li) (pan thu) (thO ttam) (maa di) (tho lai k ka t shi) (sa mai yal) (che di) (mara m) (p00 ch che di) (poo t tu) (ka m ba Lam) house entrance door chair room water key cot bath radio ball garden upstairs television cooking plant tree flower plant lock carpet ERE RERERREREREEEREEEE @Ouus (ku du m ba m) tamily gr accaaess § gC Se Be a fry om G a 5a om oi 5 ut a QB SEES 688 SOubud (ku dumbam) — family subir (am maa) mother sum (ap paa) father Biull (tha m bi) younger brother Bris (tha NG gal) younger sister sider (ak kaa) elder sister Bastar (aNNan) elder brother undur (paa p paa) baby Sige (thaa th thaa) grandfather umg (paa tti) grandmother tomo (maa maa) uncle (maa mi) aunt (ath thai) aunt (chith thap pa) —_ uncle (father's younger brother) (mother's younger sister's husband) (chi th thi) aunt (mother's younger sister) (father's younger brother's wife) (pe riyappaa) —_ uncle (father's elder brother) (mother's elder sister's husband) (pe riam mea) aunt (mother's elder sister) (lather's elder brother's wife) REER ER ERR ERE RR Re ee ee epncis BE2H ESE Contd aay @amg Logis aflmonum Guid gasionti Séacdeond aunsnlg @gaionon BPE OAZ96W SE, (thO t ta m) Garden Con Gio or aur cof ma bé & omy vw G6 t Bb F&F w Bb » b Bb oo wi bo FL bw u G& a vl os my a a bo fo Mf b&b bb mer é Ao ou i y vw S 8 wt of ff 9 fur @ ot ow (thO ttam) garden (che ai) plant (ko di) creeper (ma ram) tree (vi Lai yaa du midam) play ground (tha N Nee fy water (nee ch chaiku Lam) — swimming pool (vaa zhai) banana tree (the n nai) ‘coconut tree {pa zha m) fruit (p00) flower (kaa j) unriped fruit (pul) grass (pu zhu) worm (poo ch chi) insect WE li) fence ER SRR ERE RRR RR KR RR KE 6 ot L u 5 lor G u zl Geo (a NY ja!) post *SOe aE ape Bg eG sma 5 5 (any ja) (aNY ja la ga m) (tha baal) {oor) (mu ga va ri) (9 zhu th thar) (a NY ja I tha lai) (tha baa | kaa rar) (pa Naa NY jal) (attai) (tha baa | van di) (pa thi vu) (the ru) (va zhi) - Qe er asws om 23 a DIEL WMG post post-office post town address writer stamp postman money order card mail van register street route EEE 22K Eee eee ee ee TE BSRE SS EM sebafl (ka | vi) education a 2 3B TAH B > PCaRsgeneogac G5 2G 22E 9% o e § tka! vi) (mu thal va 1) (ezhu thu) (aa siriyat) (maa Na van) (maa Na vi) (mE R pa dip pu) (pa aly (va gu p pu) (pal Li (pu th tha ga m) (vdu mura} (ka 1100 ri) (sa m ba Lam) (thE r vu) woe RomM GEE 10 = wb u a wo os i a a L. education principal write teacher student (boy) student (girl) higher education read class school book holiday college fee exam ——= =a = SB BPE SEBS EEE HRB EH Sass gfonce 6 Camus 2auitéel (u Nar ch chi) feeling lor 2a 9 a a an 2 ¢ a & o SPLEbIE & g SGECSe gra RES aAE AE A e 5 (uNa rch chi) (thu Ni vu) (ka ni vu) (pu n na gai) (nE sam) (in ba m) (vE gam) (anbu) (a zhu gai) (na t pu) (ach cham) (va ruth tha m) (sini p pu) (ve Ru p pu) (ba yam) (kO ba m) W 9 FP Bw Pee feeling courage pity smile attraction pleasure speed love weep friendship fear ‘sorrow laugh hatred fear anger m&G, eng) saionb 256) wa sy, Lomity ened mE srg SIL Cnet auf BAeageerer a @ i s wo 3 é Bb B 5 (tha lai) (mu gam) (ka N) (ka zhu th thu) (vaa y) (moo k ku) (naa k ku) (kaa thu) (ka n nam) (u tha du) (mu di) (na ram bu) (viral) (du p pu) (maa r bu) (kaa!) (kai) (@ ium bu) (thu dai) (tho L} (va yi Ruy 2.6 2giiygssd (u dal u Rup pu k ka L) body parts a ge 2 SG EGESOWET 2365 ow head face eye neck mouth nose tongue ear chin lip hair nerve finger waist chest jeg hand bone lap shoulder stomach RBEReEBReEEBE EE BE BE BEBE BE BHU HB SB ES BiGwans (thi ru ma Nam) wedding 5 ont & Guo 8 a ot at a a ur 1S FA PBS 2.0 5 sigan Wenset Lenwast tonfustis lomoannit algial urilas ung @ eugteaushy sonigtiyy Glongsinud Q wrened tssipiogy Ssounan sarin, (thi ru ma Nam) wedding / marriage (ma Na ma gan) bridegroom (ma Na ma ga L) bride (maa ml yaa 1) mother-in-law (maa ma naa 1) father-in-law (virun thy) feast (pari su) gift (paa raat tu) congratulate (va ra vee R ppu) reception (a zhai p pu) invitation (m0 thira m) ring {poo} flower (maa Iai) garland (thE n ni fa vu) honeymoon “(ka ! yaa Na ch chaa p paa du) wedding feast Sno (kaa la m) time faerrgecqu 28 829 oBr ag! a 5 a: 4 ot w wil L g @u, (kaa lam) (Vi naa di) (nimi da m) (ma ND (naa L) {vaa ram) (maa tha m) (va mu dam) (ira vu) (pagal) (ma thi yam) (na L Lira vu) (@ thi kaa lah (nE R Ru) (in Ru) (naa Lai) 2 SYSQeecgwe) BAC LIDAT ES time second minute hour day week month year night day midday midnight early moming yesterday today tomorrow spo Lestigonsinet BlGwer nn Ulosspnsi Sobovnnct BILesi (naa t ka L) io un bn lon @ Br 4 5 Co 5 (naa t ka L) (NYaa yi Ru) (thi NG ga L) (che v vaa y) (pu tha n) (vi yaa zha n) (ve L Lp (sa ni) (ki zha mai) (pa N di gainaa L) (thi ru ma Na naal) (pi ran tha naa L) (na Ila naa L) days days Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday day Holiday Wedding day Birthday Good day 16 lngniési (maa tha NG ga L) months (maa tha NG ga L) (chi th thi rai) (vai kaa si) (aa ni) (aa di) (2a va Ni) (pu ra ttaa si) (aip pa si) (kaa r thi gai) (maa r ga zhi) (thai) (maa si) (pa NG gu ni) m39 8 2G am ggragesens ur t 8 B 5 oi 5 eo eal as months Chiththirai Vaikaasi Aani Aadi Aavani Purattasi Aippasi Karththigai Margazhi Thai Maasi Panguni VwEUBRBRER EERE ERR ERE REE sista HEM ‘mtb uD a0. sists Gmmpay Simi Govt Qsaub ay ors Unig Glo sions, (a La vu) measurement gRrereag Ae 55236 2 aoa c, ¥ a 3 al a un ayi 6 a a (ala vu) (aga lam) (DE La m) (uyaram) (mai (@ dab (a thigam) (ku Rai vu) (pe ria) (si Rl ya) (adi) (@NG gu lam) (ge jam) (aa zha m) tkut 1) (pa NG gu) (ku t tai) 2p aE of gFeg TORE OE sEBP 17 sijeissi (id ra ga NG ga L) planets & ul 4 Or & a Cs a a it (kira ga NG ga L) (S00 Fi yan) (cha n thi ran) (2. NG gaa ra gan) (pu tha n) (gu ru) (suk kiran) (sa ni) (ira gu) (kE thu) ® 452 om we, a g Planets sun moon mars mercury jupiter venus saturn ragu kethu Upsnaussi Caraisd emi end lst up Gules wufled 5 aon engi opmi@anset Wai@angsi egal Qsnée upsnaissi (pa Ra val ga L) birds an aa a y a 4 uf a a Bb Foo S Bae ew x Sew pe sacs (pa Ra vai ga L) (sE va!) ¢kO zh i} (vaa th thu) (ki Li) (pu Raa) ¢ku yi) ema yi) tka zhu gu) {aan thai) (kaa gam) (ma ra NG gO th thi) (mE n kO th thi) ¢ku ru vi) (ko k ku) OS, Cer 5. ge > c birds cock hen duck parrot dove cuckoo peacock eagie owl crow woodpecker kingfisher sparrow crane SE - Se oe z= = WIGSsisct (mi ru ga NG ga Ll} animats oo wn a 4 ma & ao os al @ey Log st a Lg Q@ s&s uf G 6 WF un att wall Wigsniscr (mi ru ga NG ga L) smi (naa y) gman (p00 nai) shies (chi NG ga m) spy (ka ra di) yor (pu fi) Lag (maa du) Us (pa su) usd (mu ya!) wonait (maa n) mig (ku ra NG gu) aig (pan Ri) grew (otta gam) Fysong (siru th thai) Glog (ku thi rai) EQS (ka zhu thai) Bm (nari). - winenen «yaa nai} animals dog cat lion bear tiger cattle cow rabbit deer monkey pig camel leopard horse donkey fox elephant a 2 5 ® u & 5B is 8 3 Bi 20 & WE CHAE OE on SME OWo B® H qaug) uss sul Lew Canty a a om a Br om a 4 a (9 & (eNgal) (kaa |) (a rai) (mu k kaa |) (on Ru) (ira N du) (moon Ru) (naan gu) (ain thu) (aa Ru) (E zhu) (ettu) (on pa thu) (pa th thu) (Noo Ru) (aa yiram) (lat cha m) (0 a) 21 sianisct {e N ga L) numbers SSS bBesa ay BSG FEG5 88 FESS mH me 3 22350 & 2.3 45 numbers quarter half three fourth one two three four five six seven eight nine ten hundred thousand lakh crore S-S- aeeee e , slone sci os aug aes aus Code Yost C0Ser 5Q usb Sty esiter Qausriw Bimesci (thi sai ga L) directions PRELAWAME Lb é L si ® a B ton & (thi sai gat) (da thu) (va fa thu) (va da k ku) (ki zha k ku) (the r ku) (mee r ku) (mu nai) (mE IE) (na du) (pa k ka m) (KE zhE) (uL Le) (ve Li yE) 22 directions let right north east south west edge up center side bottom inside outside yssuuore @sndsd (mu k Ki ya maa na cho A ka L) important words a & a a fi g G om Ca ot oun ui Q ton ts 4 f 9 5m (vae N dum) yes: (veeNdaam) no (naa n) 1 (nee) you (en) mine (un) your (ava n) he {ava L) she {O au) run (na da) walk (utkaa 1) sit (20 du) to put (paa du) sing (kaa 1) car (uN du) yes _ ital) no (vaa) come (pO) go (@.NG gE) where (ING gE) here (NG gE) there 23 24 SLQU@QUuUTES (chu t tu p pe yar gal) pronouns a a & 9 co 8 oi mal a @ a & ou g 6 & om @u a oe ba a oS @ s o a & a & a a rr] ob wl Cm al SLQUauuTsst (chuttuppeyargal) saisst (ava rgal) a8) (a thu) os (thu) auitssit (iva egal) saissi (avargal) saisi (aval) Bast (val) HUST (avan) Sarai (ivan) Qmassi (vai ga L) HOUSES (a vai gal) SQL (a va nu dai ya) Sagioow (iva nu dai ya) SIAIEHOOLW (a va Lu dai ya) Sagoriis (iva Lu dai ya) HUTS EHSOLU (ava rga Lu dai ya) egec & 2 a a it & @& oI we w a *3e3g8 EE 92 ba ow pronouns they that this these people those people ‘she (one who is not near the speaker) she (one who is near the speaker) he (one who is, not near the speaker) he (one who is near the speaker) these those his (one who is not near the speaker) his (one who is near the speaker) her (one who is not near the speaker) her (one who is near the speaker) their Beynisst QLaberl sluguniié Gssiones — snap symung asnéslet Un Sei saesan bum coms worenten nests élsnten Qauwtgn a 6 5 si & o a % 5 as BREE BOD (na ga ra NG gal) (de Ii) (ne yoo yaa rk) (che n nai) (hai tha raa baa th) (ko ch chin) (ba NG ga Loo 1) (ka tka th thaa) (mu m baa y) (rom) (maa s kO) (la Ndan) (chi kaa gO) tke y 10) re eC a sagsiset (na ga ra NG ga L) cities WOE TEE SS = 3 cities Delhi New York Chennai Hyderabad Choshin Bangalore Calcutta Mumbai Rome Moscow London Chicago Cairo ee ee mpamenBn me me we oe 26 ailmeré@enss (vi nai ch cho ) verb & Sun a or ot o L wl om ging allemomung BASREESEPB 394 3 (vinai ch cho!) (pe su) (Wi Lat yaa du) c R525 LEB %POfa & § TROC Am ame v5 6 s@2 § a3 verb speak go come touch stop or stand walk ‘open jump wait look hold give leave buy take write sing sleep play 27 Leigmssct (pa N di gal ga L) festivals a a u wo 3] y a % om a Uaniigns sor Suraicr Qunmiscs egnnavi ayabausiyns GLO paumepsi Fran alga Cyiemgasigions spiph sens poms yang ar wa 9 Boos gore e @ut aw Sou of Camm ol aon log aD sil a BO9G RH OE SE BWA e 9 HE E § (pa N di gai ga L) holidays (thee paa va Li) Deewali (po NG gai) Pongal (nO li) Holi (88 1a s wa thi poo jai) Saraswathi pooja (va ru dap piRap pu) — Newyear day (na va rea th thi ri) Navarathri (ee star) Easter (chi ru S ma $) Christmas (ku zha n thai ga Lthinam) childrens day (su tha n thi rathinam) independence day (ONam) onam (u gaa th) ugadi we eee oe ussyéGeoi (pa la sa ra k ku ga L) groceries Ey e S 4 ot Gu 5 y in an Gor IRA ISwWH (pa la sa ra k ku ga L) (up pu) (pu Li) (ma NY ja L) (ka du gu) (see ra ga m) (tha ni yaa) (mi La gaa y) (ve fa m) (mi La gu) (Omam) (tha yir) (mO1) (paa |) fatisi) (gO thu mai) (pe ru NG gaa yam) (00 Ru gaa y) groceries salt tamarind yellow mustard cumin corriander redpepper jaggary Pepper sison yogurt buttermilk. milk rice wheat asatoetida pickle 28 St 0 EE EE Eee ee ee 2 8 29 @umyisst (mo zhi ga L) languages Rob Bag 5B emt a o a u gi @u a a ol 3 BeaGMAEREEG weergagua (sa ma s ki ru tha m) (pa li) (kaa sh mee ri) (si in thi) {ma rath thi) {hi in thi) (the Iu NG gu) (tha mi zh) (gu ja ra th thi) (be n ga ti) (oriya) (ma lai ya Lam) (raa ja s tha ni) (ka nna da) (pa n jaa bi) Sanskrit Pali Kashmiri Sindhi Marathi Hindi Telugu Tamil Gujarathi Bengali Oriya Malayalam Rajasthani. Kannada Panjabi

You might also like