0% found this document useful (0 votes)
142 views13 pages

Lesson 2@tayseer Arabic Course (1) - 1

The document provides information about particles in Arabic language. It discusses three main groups of particles: 1) Particles used to clarify the current place of something. 2) Particles used to clarify what something is aimed at. 3) Particles used to clarify the possible source of something. Examples are given for each group of particles. The document also presents rules for using particles and examples to demonstrate their use in context.

Uploaded by

Abdul Abdul
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
142 views13 pages

Lesson 2@tayseer Arabic Course (1) - 1

The document provides information about particles in Arabic language. It discusses three main groups of particles: 1) Particles used to clarify the current place of something. 2) Particles used to clarify what something is aimed at. 3) Particles used to clarify the possible source of something. Examples are given for each group of particles. The document also presents rules for using particles and examples to demonstrate their use in context.

Uploaded by

Abdul Abdul
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 13

TAYSEER LITERACY CHAMBER – NIGERIA

ِ ‫ِديـ َـوا ُنَال ـ ـ ـتـ ـَّـيـ ِـس ِريَلِـمَع ِرف ِة‬


َ‫َالقـ ــراء ِةَوالْ ِك ــتـ ــاب ِة‬ ْ ْ
Adult Learning; Value Earning
07063137530

FACILITATING YOUR ACQUISITION OF


ARABIC COMMUNICATION COMPETENCE

‫ِلك‬:‫تـيسريِإكتسابِتـم ُّكنِالتواصلِِبللُّغةِالعربية‬
With
A UNIQUE ONE (1) MODULE FOUNDATION COURSE

:ِ‫بـِحِلِقِةِِدِِراسِيِةِِأِسِاسِيِة‬
ِِِِ‫ِشِامِلِةِِ ِوحِدِةِِ ِواحِدِةِِفِِريدِة‬
In a Kit Approach

ِ‫بِسِلِوبِِالعِدِة‬

0|Page Course (Content) Developer&Facilitating instructor:


Mal. Saleem ABDUSSALAAM
ِ‫الدِِرسِِالثان‬
LESSON 2
."ِ‫ِيِِعِنِِ"الِـحِروف‬
ُّ ‫الــمِوِضِوعِِالرِئِيس‬
Major Topic: Particles
ِِ‫أِ–ِالـِمِِرادِِِبِلـِحِ ِروف‬
What’s intended by Particles

ِ‫ِعِنِِمِ ِوضِعِِشِيِئ‬:‫بِ–ِفِِرقِةِِمِنـِهِا‬
A First group of them: for clarifying
the current place of a thing

ِ‫ِعِنِِالِـمِكِانِِالِـمِقِصِودِِبِشِيِئ‬:‫ِفِِرقِةِِأِخِِرى‬-ِ‫جــ‬
Another group: clarifying where a thing
is aimed at

ِ‫ِعِنِِمِصِدِرِِشِيِئ‬:‫دِ–ِفِِرقِةِِأِخِِرى‬
Another group: clarifying about the
possible source of a thing

1|Page
ِ‫ِالـمِِرادِِِبِلـحِ ِروف‬
What’s intended by Particles
ِ
.ِ‫ِِكِلِمِاتِِفِـيِالِلُّغِةِِلِيِسِتِِاِسِـمِاِ ِولِِفِعِل‬:ِ‫الِـحِِروف‬
Particles in (Arabic) Languageَare words that are not
nouns, nor verbs.

ِ‫ِنـِركزِِتـِعِلِيمِنِاِعِلِىِحروفِِتـِوظفِِعندِالتـوضيح‬،ِ‫ِفِهذاِالدِِرس‬
.ِ‫عنِموضعِشيئِوالـمقصودِبهِومصدره‬

In this lesson, we’ll keep focus on particles employed


when clarifying about the Current Place/position of a
thing; or where it is aimed at; or where it could have
sourced from.

2|Page
ِ‫ِفِـيِالتـِ ِوضِيحِِعِنِِمِ ِوضِعِِشِـيِـئ‬:‫فِِرقِةِِمِنـِهِا‬
A (First) group of them: for clarifying
the current place of a thing

ِ‫الِنِـجِلِ ِيزيِة‬ ِ‫العِِربِيِة‬ ِ‫الِنِـجِلِ ِيزيِة‬ ِ‫العِِربِيِة‬


Back (of) َ‫َوَراء‬ In ‫َفِـي‬
(be) Side َ‫جَ َانِب‬ On ‫عَلَى‬
Between َ‫بََْـيــن‬ Above, top َ‫فـَ َْوق‬
Around َ‫حَ َْول‬ Beneath َ‫حت‬
َْ َ‫تـ‬
By ‫بِـ ـ ـ ـ ـ‬ Front (of) َ‫أَمَام‬
With َ‫مع‬ Behind َ‫خََْلف‬

3|Page
ِ‫ِفِـيِالتـِ ِوضِيحِِعِنِِالِـمِقِصِ ِودِِبِشِيِـئ‬:‫فِِرقِةِِمِنـِهِا‬
A (Second) group of them: for clarifying
about what a thing is aimed at

All the words earlier applied to clarifying current


place also apply to clarifying the place at which a thing
is aimed, but with an addition of three new words.
You’ll find them in the last two (2) rows.

ِ‫الِنِـجِلِ ِيزيِة‬ ِ‫العِِربِيِة‬ ِ‫الِنِـجِلِ ِيزيِة‬ ِ‫العِِربِيِة‬


Back (of) َ‫وراء‬ In ‫فِـي‬
(be) Side َ‫جانِب‬ On ‫على‬
Between َ‫ب ْـيــن‬ Above, top َ‫فـ ْوق‬
Around َ‫ح ْول‬ Beneath َ‫تـ ْحت‬
By ‫بِـ ـ ـ ـ ـ‬ Front (of) َ‫أمام‬
With َ‫مع‬ Behind َ‫خ ْلف‬
For ‫لِـ ـ ـ‬ To, at ‫َإِلَـى‬
About َ‫ع ْن‬

4|Page
ِ‫ِفِـيِالتـِ ِوضِيحِِعِنِِمِصِدِرِِشِيِئ‬:ِ‫ِوالِخِيـِرة‬
And the (Third)/Last group of them: for
clarifying about the (possible) source of
a thing

ِ‫الِنِـجِلِ ِيزيِة‬ ِ‫العِِربِيِة‬


From ‫َِم َْن‬

5|Page
‫قِاعِدِةِِالنِظِامِ‬
‫‪Arrangement principle‬‬

‫القاعدةِِ‪ِ:‬الِـمِنِاسِبِِمِنِِالـحِ ِروفِِ‪(...ِ+‬مِاِأِِريدِِبِهِِ‬
‫الِيضِاحِ)‬

‫‪6|Page‬‬
‫التِمِثِيلِِالتِطِبِيقِ ُِّيِِبِلتـِعِبِريِ‬
‫‪Practicable Exemplary Expressions‬‬

‫عِبـِرِِالِـحِِروفِِفِـيِالـجِدِ ِولِِالِ ِولِِأعله‪ِ،‬نِطِبِقِِ‬


‫التـِعِبِريِِاِمِتِثِالِِِبِلِتِيِةِ‪:‬‬
‫عِبـِِرةِِالِسِتِغِلِلِ‬ ‫الـحـِرفِ‬
‫ف ــيِجيبـي‪ِIn my pocketِ:‬‬ ‫فِـي‬
‫فـ ــيِالقلب‪ِIn the mind:‬‬
‫علىِالريكة‪ِOn the cushion:‬‬ ‫على‬
‫علىِالثلجة‪ِOn the refrigeratorِ:‬‬
‫فـِ ِوقِِالِِرضِ‪ِAbove the earth:‬‬ ‫فـ ْوقَ‬
‫الرأِسِ‪ِTop of the headِ:‬‬
‫فـِ ِوقِِ ِ‬
‫تـِحِتِِالشِجِِرةِ‪ِUnder the tree:‬‬ ‫تـ ْحتَ‬
‫تـِحِتِِالرف‪ِBeneath the shelf :‬‬
‫أِمِامِِالِـمِبِـنِـى‪ِFront of the buildingِ:‬‬ ‫أمامَ‬
‫أِمِامِِالِمِ‪ِBefore the mum:‬‬
‫خِلِفِِالِـمِِرمِى‪ِBehind the (goal) post:‬‬ ‫خ ْلفَ‬
‫خِلِفِي‪ِBehind meِ:‬‬
‫‪7|Page‬‬
ِ‫عبـرةِالستغلل‬ ِ‫الـحـرف‬
ِ Back of the book:ِ‫ِوِراءِِالِكِتِاب‬ َ‫وراء‬
ِBack of the mobile:ِ‫ِوِراءِِالـجِ ِوال‬
ِBeside the graveyard:ِ‫جِانِبِِالـمقب‬ َ‫جانِب‬
Beside the leader:ِ‫الرئِيس‬
ِ ِِ‫جِانِب‬
:ِ‫بـِيِِالِـحِدِيقِةِِ ِوالِعِي‬ َ‫ب ْـيــن‬
Between the garden and the
stream
:ِ‫بـِيِِحِسِنِِ ِوحِسِي‬
Between Hasan and Husayn
ِAround the hospital:‫حِ ِولِِالِـمِسِتِشِفِى‬ َ‫ح ْول‬
ِAround the window:ِ‫حِ ِولِِالنافِذِة‬
ِBy my hand:‫ب ـِ ـ ــيِدِي‬ ‫بِـ ـ ـ ـ ـ‬
ِBy the gate:ِ‫ِبِلِبـِ ِواب‬
:ِ‫ِمِعِِالِخ‬ َ‫مع‬
With the brother
ِWith meِ:‫مِعِي‬

8|Page
‫الزائِدِةِِالثِلِثِةِِعِلِىِمِاِسِبِقِِفِـيِ‬
‫عبـرِالـحِِروفِِ ِ‬
‫الِـجِدِ ِولِِالولِنطبقِالتـعبريِامتثالِِبلتية‪:‬‬

‫عبـرةِالستغللِ‬ ‫الـحـرفِ‬
‫إِلِـىِالِ ــمِطِبِخِ‪ِTo the kitchen:‬‬ ‫إِلـى‬
‫إِلِـىِمِكِةِ‪ِTo Makkah:‬‬
‫لِبِــي‪For my father:‬‬ ‫لـَـِ‬
‫لِحِـمِـدِِسِيِ ِارةِِفِِريدِةِ‪:‬‬
‫‪Ahmad has a unique car‬‬
‫عِنِِالصِلِةِ‪About prayer:‬‬ ‫عَ ْنَ‬
‫عِنِِحِلِقِةِِدِ ِيوانِِالتـِيِسِريِ‪:‬‬
‫‪About Tayseer Chamber’s Course‬‬

‫‪9|Page‬‬
‫عبـرِالـحِِرفِِالِ ِوحِيدِِفِـيِالِـجِدِ ِولِِالثالثِنطبقِ‬
‫التـعبريِامتثالِِبلتية‪:‬‬

‫عبـرةِالستغللِ‬ ‫الـحـرفِ‬
‫مِنِِالِسِتِاذِ‪ِFrom the Professor:‬‬ ‫َِم ْنَ‬
‫مِنِِشِقِةِِالِعِمِالِ‪:‬‬
‫‪From the staff apartment‬‬
‫مِنِِصِحِيحِِالِبِخِ ِاري‪:‬‬
‫‪From Saheehi-l-Bukhaariy‬‬
‫مِنِِكِلِبار‪From Calabarِ:‬‬

‫‪10 | P a g e‬‬
ِ‫الرئِيسِيِة‬
ِ ِِ‫خلصةِالنـُّقط‬
Summary of main point

ِ ‫"اْلروف"ِكِلِمِاتِِفِـيِالِلُّغِةِِلِيِسِتِِاِسِـمِـ‬
.ِ‫اِولِِفِعِل‬

ِِ‫مِنـِهِاِالِـمِوِظِفِةِِعِنِدِِالتـِوِضِيحِِعِنِِمِوِضِعِِشِيِئ‬
ِِ‫ِوِالتـِوِضِيح‬،ِ‫وِالتـِوِضِيحِِعِنِِمِكِانِِأِوِِإِنِسِانِِقِصِدِِبِه‬
.ِِ‫عِنِِمِصِدِرِِشِيِئ‬

Particles in (Arabic) Language are words that are not


nouns, nor verbs. They are meaningful words with
great auxiliary/support functions to either of both.

Among these particles (as covered in this lesson) are


ones that accompany nouns, clarifying about the
current place/position of a thing/person; or ones
clarifying about the place at which a thing/person is
aimed; or one clarifying about the possible source of a
thing/person.

11 | P a g e
‫النـجليزية‬ ‫العربية‬ ‫النـجليزية‬ ‫العربية‬
‫)‪Back (of‬‬ ‫َوَراءَ‬ ‫‪In‬‬ ‫َفِـي‬
‫‪(be) Side‬‬ ‫جَ َانِبَ‬ ‫‪On‬‬ ‫عَلَى‬
‫‪Between‬‬ ‫بـَيَـْـنَ‬ ‫‪Above,‬‬ ‫فـَ َْوقَ‬
‫‪top of‬‬
‫‪Around‬‬ ‫حَ َْولَ‬ ‫‪Beneath‬‬ ‫حتَ‬
‫تـَ َْ‬
‫‪By, With‬‬ ‫بِـ ـ ـ ـ ـ‬ ‫)‪Front (of‬‬ ‫أَمَامَ‬
‫‪With‬‬ ‫معَ‬ ‫‪Behind‬‬ ‫خََْلفَ‬
‫‪For‬‬ ‫لِـ ـ ـ‬ ‫‪To, at‬‬ ‫َإِلَـى‬
‫‪From‬‬ ‫َِم ْنَ‬ ‫‪About‬‬ ‫ع ْنَ‬

‫‪12 | P a g e‬‬

You might also like